1
00:00:01,314 --> 00:00:02,963
Previously on The Americans.

2
00:00:02,988 --> 00:00:06,054
Hey, Stan. "When the door became stuck"

3
00:00:06,055 --> 00:00:07,919
"while attempting to
remove some files,"

4
00:00:07,920 --> 00:00:10,891
"Agent Gaad pulled repeatedly."

5
00:00:10,993 --> 00:00:13,927
While it was being repaired,
there was a death there.

6
00:00:13,963 --> 00:00:16,663
We just got something new in
from Fort Detrick.

7
00:00:17,238 --> 00:00:19,265
It's the worst thing I've ever seen.

8
00:00:19,266 --> 00:00:24,097
I was thinking about not telling
the Centre about this.

9
00:00:24,098 --> 00:00:28,394
Amador. Nina. My old boss got killed.

10
00:00:29,316 --> 00:00:31,344
I think you guys might've done it.

11
00:00:31,345 --> 00:00:34,788
There's been talk about
blackmailing you.

12
00:00:34,789 --> 00:00:37,390
I don't want you on my conscience, too.

13
00:00:37,427 --> 00:00:40,528
This is the last time
we're gonna see each other.

14
00:00:40,563 --> 00:00:42,129
Got a cigarette?

15
00:00:42,164 --> 00:00:43,931
No, we don't.

16
00:00:43,966 --> 00:00:45,785
Don't be scared, sweetheart.

17
00:00:46,754 --> 00:00:47,920
No!

18
00:00:47,956 --> 00:00:49,822
Aah!

19
00:00:53,260 --> 00:00:56,795
Let's go. Paige, now!

20
00:01:01,373 --> 00:01:03,529
Oh, he's gonna get you.
He's gonna get you!

21
00:01:03,588 --> 00:01:05,826
Oh, ho!

22
00:01:06,358 --> 00:01:07,990
Let me show you how it's done.

23
00:01:08,025 --> 00:01:11,193
Yeah, do.

24
00:01:13,364 --> 00:01:15,464
Hey, guys.

25
00:01:18,870 --> 00:01:21,874
We're fine. We're fine. We,
um, we almost got mugged.

26
00:01:21,875 --> 00:01:23,074
- What?
- We're okay.

27
00:01:23,110 --> 00:01:24,876
Uh, there were just... We yelled,

28
00:01:24,911 --> 00:01:28,713
and the guys ran, and, um...

29
00:01:28,951 --> 00:01:30,217
It was just scary.

30
00:01:33,077 --> 00:01:35,461
I'm gonna... just go.

31
00:01:36,785 --> 00:01:41,620
Uh, your mother and I are
gonna... settle down your sister.

32
00:02:00,673 --> 00:02:01,839
He was dead.

33
00:02:05,664 --> 00:02:06,998
Was he dead?

34
00:02:07,525 --> 00:02:10,685
I don't know. I... There were two guys.

35
00:02:10,686 --> 00:02:12,561
One of them had a knife.
And I had to. I...

36
00:02:12,588 --> 00:02:13,287
She, like...

37
00:02:13,323 --> 00:02:14,389
- She just...
- It's okay.

38
00:02:14,424 --> 00:02:16,057
Shh, shh, shh, shh, shh.

39
00:02:16,092 --> 00:02:18,827
- It's okay. It's okay.
- It's okay.

40
00:02:20,998 --> 00:02:22,230
It's okay.

41
00:02:24,902 --> 00:02:27,402
Don't we have to call the police?

42
00:02:28,572 --> 00:02:29,837
We have to call the police.

43
00:02:29,872 --> 00:02:31,341
We can't do that, honey.

44
00:02:32,118 --> 00:02:34,151
We can't draw any
attention to ourselves.

45
00:02:39,064 --> 00:02:43,566
Did you have to... do that?

46
00:02:48,558 --> 00:02:50,290
Yeah, I did.

47
00:02:59,200 --> 00:03:01,099
I feel sick.

48
00:03:05,874 --> 00:03:07,407
It was...

49
00:03:07,443 --> 00:03:09,642
I know. It's okay.

50
00:03:15,049 --> 00:03:18,400
- Synced and corrected by hawken45 -
- www.addic7ed.com -

51
00:03:53,958 --> 00:03:55,358
- Are they okay?
- Yeah.

52
00:03:55,394 --> 00:03:57,700
What happened?

53
00:03:57,701 --> 00:03:58,834
They were walking to the car,

54
00:03:58,869 --> 00:04:00,569
uh, from the food pantry downtown.

55
00:04:00,605 --> 00:04:03,905
Couple guys came up to them,
but they scared them away.

56
00:04:04,549 --> 00:04:05,982
So, they didn't get mugged?

57
00:04:06,017 --> 00:04:08,951
No, no, but it was really upsetting.

58
00:04:08,986 --> 00:04:10,819
Okay.

59
00:04:10,855 --> 00:04:12,655
- Okay?
- Yeah.

60
00:04:12,690 --> 00:04:16,392
- Good night, bud.
- Good night.

61
00:04:28,141 --> 00:04:31,309
I'm sorry, but I have to go out.

62
00:04:31,642 --> 00:04:33,375
Now?

63
00:04:33,410 --> 00:04:35,443
Just... just for a bit.

64
00:04:36,880 --> 00:04:38,446
Where are you going?

65
00:04:38,482 --> 00:04:40,782
I have to meet with someone.

66
00:04:42,321 --> 00:04:43,424
Is it work?

67
00:04:45,579 --> 00:04:46,127
Yeah.

68
00:05:15,083 --> 00:05:17,318
How did you know how to do that?

69
00:05:22,131 --> 00:05:26,100
I was trained to defend myself.

70
00:05:26,362 --> 00:05:28,161
Dad, too?

71
00:05:34,703 --> 00:05:36,169
It was just so fast,

72
00:05:36,205 --> 00:05:38,574
and I didn't even know
what was happening.

73
00:05:38,575 --> 00:05:40,041
And...

74
00:05:40,683 --> 00:05:41,917
he was just...

75
00:05:44,214 --> 00:05:47,182
- I was so scared.
- I know.

76
00:05:47,217 --> 00:05:49,484
And you didn't even seem upset after.

77
00:05:50,019 --> 00:05:52,009
You... you were, like, calm.

78
00:05:53,057 --> 00:05:55,257
How could you be calm?

79
00:05:55,292 --> 00:05:57,526
You...

80
00:05:57,561 --> 00:06:00,062
you killed him, Mom.

81
00:06:02,499 --> 00:06:04,165
I wasn't gonna let him hurt you.

82
00:06:06,369 --> 00:06:08,976
And then it was just
all happening so fast.

83
00:06:11,240 --> 00:06:12,640
I just...

84
00:06:18,481 --> 00:06:21,415
Have you... done that before?

85
00:06:27,290 --> 00:06:28,456
Have you?

86
00:06:32,761 --> 00:06:34,962
To protect myself, yeah.

87
00:06:39,134 --> 00:06:41,267
How many times?

88
00:06:45,474 --> 00:06:46,773
I don't know.

89
00:06:57,486 --> 00:06:59,119
Were you scared?

90
00:07:08,752 --> 00:07:09,989
I'm sure you guys are frustrated

91
00:07:09,990 --> 00:07:12,060
with the rate of repair on
the Los Angeles equipment.

92
00:07:12,086 --> 00:07:14,420
Ah, I keep telling them...

93
00:07:14,455 --> 00:07:16,622
That's not why I'm here.

94
00:07:16,657 --> 00:07:19,258
I wanna ask you about your mother.

95
00:07:19,293 --> 00:07:21,793
She died here, in the... in the office.

96
00:07:21,829 --> 00:07:22,430
Yeah.

97
00:07:23,831 --> 00:07:25,831
You found her when you came
into work the next morning

98
00:07:25,866 --> 00:07:27,225
and called 9-1-1.

99
00:07:27,226 --> 00:07:29,960
Yeah, she had a bad heart.

100
00:07:29,995 --> 00:07:31,562
She worked alone at night?

101
00:07:31,597 --> 00:07:34,898
Well, not really. I mean, she
liked to come here at night.

102
00:07:34,933 --> 00:07:37,368
She was 87. She lived alone.

103
00:07:37,403 --> 00:07:40,237
This gave her a place to go, to...
to feel useful.

104
00:07:40,273 --> 00:07:42,405
But you weren't surprised then?

105
00:07:42,440 --> 00:07:44,574
What do you mean?
No, I wasn't surprised.

106
00:07:44,609 --> 00:07:46,342
This was her place.

107
00:07:46,378 --> 00:07:48,811
You know, she and my
dad started the shop.

108
00:07:49,481 --> 00:07:51,047
No autopsy was performed?

109
00:07:51,083 --> 00:07:52,415
No.

110
00:07:52,450 --> 00:07:54,417
And no follow-up investigation?

111
00:07:54,452 --> 00:07:57,053
An investigation for what?

112
00:07:57,089 --> 00:07:59,422
She'd been sick for a long time.

113
00:07:59,457 --> 00:08:01,624
Is there something
I should know?

114
00:08:01,660 --> 00:08:03,393
Oh. No, it's fine.

115
00:08:04,663 --> 00:08:05,995
I'm sorry for your loss.

116
00:08:06,030 --> 00:08:07,263
Thank you.

117
00:08:44,535 --> 00:08:49,103
4-9-2-6-3.

118
00:08:56,179 --> 00:09:00,514
Lassa fever is a very
undignified way to go.

119
00:09:00,550 --> 00:09:04,285
You basically dissolve inside,

120
00:09:04,321 --> 00:09:07,287
then squirt yourself out your anus...

121
00:09:07,323 --> 00:09:09,256
in liquid form.

122
00:09:09,291 --> 00:09:13,327
First, it's whoosh. Then it's a trickle.

123
00:09:16,098 --> 00:09:17,931
The modified strain you want...

124
00:09:17,967 --> 00:09:23,971
the strain Level Four
is hard at work perfecting...

125
00:09:26,465 --> 00:09:28,175
It's even more lovely.

126
00:09:33,349 --> 00:09:35,682
I can't do this one, Philip.

127
00:09:43,024 --> 00:09:44,323
You're afraid.

128
00:09:45,300 --> 00:09:46,424
Who wouldn't be?

129
00:09:47,763 --> 00:09:49,501
But I-it's not that,

130
00:09:50,532 --> 00:09:52,532
I can do things I'm scared of.

131
00:09:52,567 --> 00:09:55,467
I've been doing things
I'm scared of for years.

132
00:09:55,503 --> 00:09:56,602
But this...

133
00:09:58,406 --> 00:10:01,407
is one of the deadliest
pathogens on the planet.

134
00:10:02,743 --> 00:10:08,447
Just... say it actually gets out there.

135
00:10:10,051 --> 00:10:12,050
And I play a part in that?

136
00:10:28,302 --> 00:10:30,335
What do you want me to tell Gabriel?

137
00:10:35,809 --> 00:10:38,676
Tell him the truth.

138
00:10:41,915 --> 00:10:43,448
Are you sure?

139
00:10:48,254 --> 00:10:50,254
Yeah.

140
00:11:14,680 --> 00:11:16,280
Oleg...

141
00:11:53,029 --> 00:11:54,062
Oleg...

142
00:12:57,947 --> 00:12:59,713
Hey.

143
00:13:07,389 --> 00:13:10,557
- She asleep?
- Finally.

144
00:13:10,593 --> 00:13:12,758
- No school tomorrow?
- Yeah.

145
00:13:17,966 --> 00:13:19,566
Are<i> you</i> okay?

146
00:13:22,437 --> 00:13:23,636
I don't know.

147
00:13:25,140 --> 00:13:27,607
I just keep...

148
00:13:27,642 --> 00:13:31,077
replaying it over and over in my head.

149
00:13:35,414 --> 00:13:36,895
You got her out of there.

150
00:13:50,473 --> 00:13:52,786
You know, right before...

151
00:13:55,869 --> 00:13:57,102
She was telling me about

152
00:13:57,138 --> 00:13:59,332
this conversation she had with Matthew.

153
00:14:00,707 --> 00:14:03,441
Stan told him about Martha,
that she was a spy,

154
00:14:03,476 --> 00:14:07,045
and that he had met with
her father and that it was hard.

155
00:14:08,649 --> 00:14:13,852
Paige is reporting this to me.

156
00:15:37,363 --> 00:15:39,763
They ought to tear
this goddamn building down.

157
00:15:39,799 --> 00:15:43,166
And fire everyone who works
in it, including us.

158
00:15:43,612 --> 00:15:45,011
We have to set up on the mail robot.

159
00:15:45,047 --> 00:15:47,558
Whatever that thing is,
someone's gonna switch it out.

160
00:15:47,568 --> 00:15:49,067
Tech guys aren't sure how long it runs.

161
00:15:49,093 --> 00:15:50,115
You know what?

162
00:15:50,116 --> 00:15:52,116
I don't really give a shit
who's switching it out.

163
00:15:53,193 --> 00:15:54,343
We'll just do the usual...

164
00:15:54,344 --> 00:15:56,544
flip him, have him make his drop.

165
00:15:56,580 --> 00:15:58,179
We pick up some idiot
from the Soviet embassy

166
00:15:58,214 --> 00:16:01,015
with diplomatic immunity, and PNG them.

167
00:16:01,051 --> 00:16:04,419
And nothing changes.

168
00:16:04,454 --> 00:16:06,387
Welcome to the division, sir.

169
00:16:10,260 --> 00:16:12,326
Maybe we could shoot him.

170
00:16:24,473 --> 00:16:26,139
Cocoa.

171
00:16:29,727 --> 00:16:31,068
You sleep at all?

172
00:16:32,118 --> 00:16:33,396
Not really.

173
00:16:53,807 --> 00:16:57,609
It's... dangerous,

174
00:16:57,973 --> 00:16:59,872
what you and Dad do.

175
00:17:02,010 --> 00:17:04,978
Sometimes. Yeah.

176
00:17:07,881 --> 00:17:12,050
But when I asked you that,
you said it wasn't.

177
00:17:17,024 --> 00:17:19,225
We didn't want you to worry.

178
00:17:25,032 --> 00:17:29,868
Did you know it'd be
dangerous when you joined?

179
00:17:29,903 --> 00:17:32,137
I wanted to serve my country.

180
00:17:34,508 --> 00:17:36,675
You never answer my questions.

181
00:17:38,545 --> 00:17:40,077
- That<i> is</i> my...
- It's always,

182
00:17:40,113 --> 00:17:42,847
"I wanna make the world
better or... or safer,"

183
00:17:42,882 --> 00:17:46,884
but it's never what happened.

184
00:17:46,919 --> 00:17:49,354
Never the whole truth.

185
00:17:58,931 --> 00:18:03,034
I grew up in a city called Smolensk.

186
00:18:06,906 --> 00:18:10,641
It was almost totally
destroyed during the war.

187
00:18:10,677 --> 00:18:12,742
World War II.

188
00:18:18,284 --> 00:18:20,884
I was only 2 when it ended, but...

189
00:18:20,919 --> 00:18:24,721
growing up there, it was...

190
00:18:28,093 --> 00:18:31,527
Everything around me was destroyed.

191
00:18:33,264 --> 00:18:35,779
And the people who survived...

192
00:18:37,936 --> 00:18:42,806
had done without food
and... freezing and fighting.

193
00:18:44,709 --> 00:18:48,124
They all worked together
and fought back somehow.

194
00:18:53,318 --> 00:18:57,386
I guess I always wanted to be like that,

195
00:18:57,422 --> 00:18:58,821
no matter what.

196
00:19:00,958 --> 00:19:02,524
To fight back.

197
00:19:05,930 --> 00:19:09,098
Dangerous didn't matter.

198
00:19:23,580 --> 00:19:25,012
By the time I left...

199
00:19:27,584 --> 00:19:29,269
they had rebuilt so much of it.

200
00:19:31,187 --> 00:19:33,455
Can't imagine what it looks like now.

201
00:19:38,795 --> 00:19:42,964
I wish I could take you there. I wish...

202
00:19:42,999 --> 00:19:47,101
I could show you where I grew up.

203
00:20:13,495 --> 00:20:15,195
Mm-hmm.

204
00:22:49,623 --> 00:22:52,180
Did she know
who she was working for?

205
00:22:52,215 --> 00:22:55,650
She met a guy at a Roy
Rogers in Franconia.

206
00:22:55,685 --> 00:22:57,384
Hints he's part of the mob,

207
00:22:57,420 --> 00:22:58,853
that they're worried
we're about to sting

208
00:22:58,888 --> 00:23:00,755
one of their gambling operations.

209
00:23:00,790 --> 00:23:03,825
Offers her 500 bucks a week
to change out the recorder.

210
00:23:03,860 --> 00:23:07,161
- Is she gonna make the drop?
- Yeah.

211
00:23:08,798 --> 00:23:11,697
Let's get set up. Still think
we're wasting our time?

212
00:23:13,892 --> 00:23:15,301
I talked to the Director.

213
00:23:15,338 --> 00:23:18,372
He's talking to the State Department.

214
00:23:18,407 --> 00:23:20,074
And it looks like we're going to be able

215
00:23:20,109 --> 00:23:22,909
to spread the pain a little
higher up the ladder.

216
00:23:43,064 --> 00:23:45,264
- Hello?
- I'm calling about your daughter.

217
00:23:45,300 --> 00:23:47,594
- Who is this?
- Please let me speak.

218
00:23:47,620 --> 00:23:49,435
I have to be brief.

219
00:23:49,471 --> 00:23:52,271
She's fine. She's doing well.

220
00:23:52,307 --> 00:23:53,869
She's being taken care of

221
00:23:53,895 --> 00:23:56,275
by people who respect her very much.

222
00:23:56,311 --> 00:23:58,411
She'll always be taken care of.

223
00:23:58,446 --> 00:24:00,046
And she wants you to know she loves you

224
00:24:00,081 --> 00:24:02,147
and thinks about you.

225
00:24:02,182 --> 00:24:04,216
We'll be in touch again if we can.

226
00:24:04,251 --> 00:24:06,084
Wait.

227
00:24:06,120 --> 00:24:09,187
Wait...

228
00:26:10,576 --> 00:26:13,482
Mom, you don't have to
sit with me if you hate it.

229
00:26:13,483 --> 00:26:14,387
I'm okay.

230
00:26:15,652 --> 00:26:17,618
No, no, no. I'm...

231
00:26:17,653 --> 00:26:19,186
just trying to understand.

232
00:26:20,909 --> 00:26:23,445
It's not logical, it's emotional.

233
00:26:25,724 --> 00:26:27,063
Okay.

234
00:26:28,564 --> 00:26:30,164
Please understand, Grant.

235
00:26:30,199 --> 00:26:32,966
[door opens
HENRY: Hey!

236
00:26:33,001 --> 00:26:34,167
Hi, Henry.

237
00:26:34,202 --> 00:26:37,571
- Hi, Matthew.
- Hey.

238
00:26:38,820 --> 00:26:40,907
Are you okay? Uh, Henry
said you were sick.

239
00:26:40,942 --> 00:26:44,210
Yeah, I-I just had
a stomachache. I'm better now.

240
00:26:44,246 --> 00:26:46,580
I could be dead, and Mom
wouldn't let me stay home.

241
00:26:46,615 --> 00:26:48,548
Do you guys
want something to eat?

242
00:26:48,584 --> 00:26:50,816
- Yes, please.
- Sure. Yeah.

243
00:26:50,852 --> 00:26:54,020
Matthew, come play me.

244
00:26:54,055 --> 00:26:56,389
You know you can hook the
computer up to the TV, right?

245
00:26:56,424 --> 00:26:58,023
You know how to do that?

246
00:26:58,058 --> 00:26:59,658
Yeah, my cousin showed me.

247
00:26:59,694 --> 00:27:00,919
Sweet. Let's do it.

248
00:27:00,920 --> 00:27:03,453
- Wait. What are you doing?
- Don't worry, Mom.

249
00:27:03,770 --> 00:27:05,482
Yeah, it's okay, Mrs. Jennings.

250
00:27:05,560 --> 00:27:08,425
It's really easy to unhook
when you wanna watch TV.

251
00:27:08,460 --> 00:27:10,927
Hey, uh, you wanna help?

252
00:27:12,363 --> 00:27:13,997
Sure.

253
00:27:18,239 --> 00:27:19,849
So, how many shifts
you think we'll need to pull

254
00:27:19,850 --> 00:27:21,242
before they pick it up?

255
00:27:21,243 --> 00:27:23,209
Well, they wouldn't want
to leave it out there too long.

256
00:27:23,245 --> 00:27:25,867
- On the outside?
- We're there all night.

257
00:27:42,063 --> 00:27:44,563
Hey, I'm gonna head out
for a couple hours.

258
00:27:51,650 --> 00:27:53,650
Have you seen the antenna switchbox?

259
00:27:53,786 --> 00:27:55,086
I don't know what that is.

260
00:27:55,112 --> 00:27:56,811
It's a small box that
we plug TV cables into.

261
00:27:57,044 --> 00:27:58,243
Try the garage?

262
00:28:04,484 --> 00:28:06,217
You're totally making
Henry's life right now.

263
00:28:06,252 --> 00:28:07,852
Henry's cool.

264
00:28:07,888 --> 00:28:10,789
Your dad's been really
great with him, too.

265
00:28:10,815 --> 00:28:12,248
Yeah, he's good with young kids.

266
00:28:13,526 --> 00:28:14,568
But not teenagers?

267
00:28:15,762 --> 00:28:17,361
Well...

268
00:28:23,376 --> 00:28:24,737
Do you ever worry...

269
00:28:26,289 --> 00:28:28,655
about his job being dangerous?

270
00:28:30,056 --> 00:28:31,803
I guess. Uh, I don't know.

271
00:28:32,760 --> 00:28:35,021
He was undercover
when we were in St. Louis.

272
00:28:35,047 --> 00:28:36,413
I think that was scary.

273
00:28:37,413 --> 00:28:38,836
Uh, chasing spies, uh...

274
00:28:39,451 --> 00:28:41,351
it's not, like, car chases and stuff.

275
00:28:41,386 --> 00:28:42,676
It's more like, uh...

276
00:28:43,455 --> 00:28:45,804
There's a lot of figuring out, waiting.

277
00:28:47,126 --> 00:28:49,760
He says being an FBI agent
taught him patience.

278
00:28:55,167 --> 00:28:58,602
Okay, we need this cable.

279
00:29:14,745 --> 00:29:18,146
I went to Bauman
Technical University.

280
00:29:18,322 --> 00:29:20,923
It's like your MIT. And I can tell you,

281
00:29:20,959 --> 00:29:23,892
we have the best
scientists in the world,

282
00:29:23,927 --> 00:29:26,428
but we don't have the money, and it's...

283
00:29:26,464 --> 00:29:28,497
it's not a good combination.

284
00:29:31,469 --> 00:29:35,404
I'm getting worried, Stan.
All those brains, what...

285
00:29:35,439 --> 00:29:38,340
what they're doing.

286
00:29:38,376 --> 00:29:40,809
Without the right resources,
they get their hands on things

287
00:29:40,844 --> 00:29:44,146
that they cannot always
handle in the right way.

288
00:29:44,181 --> 00:29:46,948
Don't... don't ask me questions.

289
00:29:46,984 --> 00:29:48,684
This... This isn't like that.

290
00:29:48,719 --> 00:29:49,875
Okay.

291
00:29:51,288 --> 00:29:53,621
There are... things we're doing.

292
00:29:53,657 --> 00:29:55,807
They're too dangerous. They need to...

293
00:29:56,812 --> 00:29:59,613
I can't call Andropov and say "stop."

294
00:30:00,399 --> 00:30:01,274
I know.

295
00:30:02,835 --> 00:30:06,470
If your people know that
certain things are happening,

296
00:30:06,670 --> 00:30:09,274
that treaties are being
broken, maybe it all stops.

297
00:30:10,373 --> 00:30:12,873
If you bring this to the right people...

298
00:30:12,909 --> 00:30:13,632
I will.

299
00:30:15,712 --> 00:30:17,973
I'm giving you something... one thing.

300
00:30:19,348 --> 00:30:21,418
- After this, we're done.
- Okay.

301
00:30:25,955 --> 00:30:29,423
Do you know anything
about biological weapons?

302
00:30:29,458 --> 00:30:31,091
Not really.

303
00:30:31,126 --> 00:30:35,262
Your military makes them...
or tests them. I-I don't know.

304
00:30:35,263 --> 00:30:37,230
Someplace. I don't know where.

305
00:30:39,673 --> 00:30:43,175
They send some of the
work out somewhere else.

306
00:30:43,968 --> 00:30:45,351
We have someone there.

307
00:30:46,848 --> 00:30:49,849
At that place, or... or
one of those places.

308
00:30:56,891 --> 00:30:57,983
That's it.

309
00:31:28,165 --> 00:31:29,740
I just saw Burov.

310
00:31:29,741 --> 00:31:32,341
He gave me enough pieces
to put something together...

311
00:31:32,376 --> 00:31:35,911
probably an agent in place,
working on biological weapons.

312
00:31:35,947 --> 00:31:39,414
Now I don't have much yet,
but... I think it's big.

313
00:31:40,252 --> 00:31:42,183
- Anybody else know about this?
- No.

314
00:31:43,987 --> 00:31:44,919
Aderholt.

315
00:31:48,877 --> 00:31:51,378
We have to let them pick
up their dead drop.

316
00:31:54,378 --> 00:31:55,997
Pull everyone off the drop site

317
00:31:56,032 --> 00:31:57,966
except for one car with a video camera.

318
00:31:58,001 --> 00:32:00,468
- What's going on?
- Stan's got something big.

319
00:32:00,503 --> 00:32:02,670
We can't shake up anything
at the Rezidentura right now.

320
00:33:00,329 --> 00:33:03,629
Philip tells me you're
having second thoughts.

321
00:33:09,269 --> 00:33:13,972
I started this because
I believed in something.

322
00:33:14,007 --> 00:33:17,642
I was young, idealistic.

323
00:33:19,412 --> 00:33:22,848
It gets hard after a
while to keep that up.

324
00:33:23,576 --> 00:33:26,617
And now... this...

325
00:33:30,022 --> 00:33:31,967
How can I believe in this?

326
00:33:33,025 --> 00:33:35,560
With all the damage it can cause?

327
00:33:39,065 --> 00:33:43,734
Well, it is hard to believe
in things that kill people.

328
00:33:46,438 --> 00:33:50,841
And you haven't seen the people
you're defending in too long.

329
00:33:53,946 --> 00:33:57,614
I think you have to see them, William.

330
00:33:59,985 --> 00:34:01,918
What the hell does that mean?

331
00:34:02,821 --> 00:34:04,888
You've given almost your whole life

332
00:34:04,923 --> 00:34:06,857
to your country, to your people.

333
00:34:08,994 --> 00:34:11,895
It's time. It's time
for you to come home.

334
00:34:13,292 --> 00:34:14,930
And they're waiting for you.

335
00:34:15,931 --> 00:34:18,110
You'll be a hero.

336
00:34:19,789 --> 00:34:22,189
You'll find a wife.
You'll have a family.

337
00:34:27,412 --> 00:34:29,946
I know you've lost your
sense in why we do this,

338
00:34:29,981 --> 00:34:35,551
but I promise you... it matters.

339
00:34:42,727 --> 00:34:45,294
You'll do this one last thing...

340
00:34:47,558 --> 00:34:48,931
And when you go home,

341
00:34:49,938 --> 00:34:52,200
you and your loved ones
and all of our people

342
00:34:52,236 --> 00:34:54,903
will be safer because of it.

343
00:35:06,950 --> 00:35:08,917
Employee list for Foster Medical.
Thanks.

344
00:35:08,952 --> 00:35:10,917
- The other two labs?
- Still waiting.

345
00:35:12,055 --> 00:35:14,756
Thank you.

346
00:35:17,419 --> 00:35:19,026
All right, so, we'll just look through,

347
00:35:19,062 --> 00:35:20,562
see who they've got in the top-secret

348
00:35:20,597 --> 00:35:22,930
bio-weapons research division, right?

349
00:35:22,966 --> 00:35:24,265
Or we just send the whole list

350
00:35:24,300 --> 00:35:27,701
out to the field offices,
call it a night?

351
00:35:28,711 --> 00:35:30,508
I wish they'd put their
clearances on here.

352
00:35:30,509 --> 00:35:32,557
It'd be someone with real access...

353
00:35:32,764 --> 00:35:34,131
scientists, researchers.

354
00:35:34,371 --> 00:35:36,170
High-level admin staff.

355
00:35:36,206 --> 00:35:37,706
Security guy, maybe.

356
00:35:37,741 --> 00:35:39,707
Think we can eliminate the accountants?

357
00:35:39,742 --> 00:35:42,343
- Now we're getting somewhere.
- Oh, yeah.

358
00:35:44,657 --> 00:35:46,891
I didn't think you'd be
able to change his mind.

359
00:35:47,199 --> 00:35:50,300
Deep down, he loves his
country more than anything.

360
00:35:53,265 --> 00:35:55,032
And he wants to go home.

361
00:35:55,067 --> 00:35:57,667
It's that simple?

362
00:35:57,702 --> 00:35:59,836
I didn't change his mind.

363
00:35:59,871 --> 00:36:02,906
I reminded him who he is
and gave him what he wants.

364
00:36:08,680 --> 00:36:11,014
And if that wasn't who he was anymore?

365
00:36:11,049 --> 00:36:12,414
I don't know.

366
00:36:14,252 --> 00:36:15,820
I agreed with William,

367
00:36:17,108 --> 00:36:20,374
thought we just should keep
the whole damn thing to ourselves.

368
00:36:22,742 --> 00:36:25,209
I'm not sure who was
right about this one.

369
00:36:29,047 --> 00:36:31,035
You can always count on Elizabeth.

370
00:36:31,105 --> 00:36:32,729
You're good for each other.

371
00:36:34,315 --> 00:36:37,002
She's steadfast. You need that.

372
00:36:42,771 --> 00:36:45,705
- The Centre made a good match.
- Mm.

373
00:36:48,299 --> 00:36:49,607
I'm sorry, Philip.

374
00:36:51,402 --> 00:36:53,436
I need to sit down.

375
00:36:57,729 --> 00:36:58,916
Ah.

376
00:37:00,278 --> 00:37:01,442
Whew.

377
00:37:06,851 --> 00:37:08,963
I used to think I'd do better,

378
00:37:10,054 --> 00:37:13,389
serve the Centre better,
if I kept to myself.

379
00:37:14,831 --> 00:37:16,692
You work alone, there's no one there

380
00:37:16,735 --> 00:37:18,787
tearing away at you, weakening you.

381
00:37:20,774 --> 00:37:21,565
But...

382
00:37:24,268 --> 00:37:25,782
You go to shit anyway.

383
00:37:27,938 --> 00:37:29,254
And you're still alone.

384
00:37:40,284 --> 00:37:42,917
- Thanks for the ride.
- Really, it's no sweat.

385
00:37:43,792 --> 00:37:45,420
When are you gonna get your license?

386
00:37:45,455 --> 00:37:47,121
As soon as I learn how to parallel park.

387
00:37:47,157 --> 00:37:48,133
I could teach you.

388
00:37:48,958 --> 00:37:50,959
- Yeah.
- I can try.

389
00:37:52,108 --> 00:37:53,441
Dad?

390
00:37:56,365 --> 00:37:57,627
Is he still at work?

391
00:37:58,768 --> 00:38:00,696
He hasn't been home in a few days.

392
00:38:03,025 --> 00:38:04,257
Sorry.

393
00:38:07,809 --> 00:38:09,868
I mean, he's the one that wanted
me back here a few days a week.

394
00:38:09,869 --> 00:38:11,609
I was fine staying with my mom.

395
00:38:12,304 --> 00:38:14,104
You didn't miss him?

396
00:38:15,447 --> 00:38:18,209
I did, but I don't care where I sleep.

397
00:38:20,051 --> 00:38:21,546
I'm glad you're back.

398
00:38:22,281 --> 00:38:24,280
Things have been weird at my house.

399
00:38:24,315 --> 00:38:25,037
Weird how?

400
00:38:25,792 --> 00:38:28,960
Just, uh, stupid parent stuff.
They treat me like I'm 12.

401
00:38:29,974 --> 00:38:30,958
Yeah.

402
00:38:32,834 --> 00:38:34,431
Do you still have your band?

403
00:38:34,463 --> 00:38:36,743
No. Uh, we... we weren't very good.

404
00:38:36,744 --> 00:38:38,927
Yeah, you really weren't.

405
00:38:40,383 --> 00:38:41,602
What happened to that girl?

406
00:38:41,603 --> 00:38:43,602
What was her name? Uh, Celery?

407
00:38:43,638 --> 00:38:47,540
Celery. Yes, uh, her whole
family is named after produce.

408
00:39:19,368 --> 00:39:20,142
Okay.

409
00:39:21,290 --> 00:39:22,040
Okay.

410
00:39:25,645 --> 00:39:27,679
I should... I should get home.

411
00:39:27,714 --> 00:39:29,494
- Yeah. Yeah.
- Yeah.

412
00:39:46,697 --> 00:39:48,430
- Hi, honey.
- How was school?

413
00:39:48,795 --> 00:39:50,852
Okay. Matthew drove me home.

414
00:39:53,038 --> 00:39:55,997
He told me his dad hasn't
been home in two days.

415
00:39:59,999 --> 00:40:01,543
I-is that important?

416
00:40:05,215 --> 00:40:06,928
What's going on with you two?

417
00:40:07,059 --> 00:40:08,841
Nothing. We're friends.

418
00:40:11,588 --> 00:40:13,821
Oh, my God. I-I'm not dating him.

419
00:40:14,772 --> 00:40:15,925
Well, you want to date him?

420
00:40:15,959 --> 00:40:19,249
What? No. I... I mean,
I don't know. I...

421
00:40:19,250 --> 00:40:20,316
I like him, but...

422
00:40:22,353 --> 00:40:24,153
Henry's really close to Mr. Beeman,

423
00:40:24,644 --> 00:40:26,893
and we have no idea what
he's saying to him about us.

424
00:40:26,980 --> 00:40:28,591
You don't have to worry about that.

425
00:40:28,983 --> 00:40:29,700
Why not?

426
00:40:29,726 --> 00:40:31,851
You have to be careful
with Matthew, Paige.

427
00:40:31,886 --> 00:40:33,752
With... everyone.

428
00:40:35,039 --> 00:40:37,487
Paige, you can have friends.
We want you to have friends.

429
00:40:37,488 --> 00:40:39,555
You have to be careful
who you open up to.

430
00:40:39,590 --> 00:40:41,244
Yeah, I-I got that point.

431
00:40:43,033 --> 00:40:45,463
I'm not opening up,
I'm just talking to him.

432
00:40:46,129 --> 00:40:47,837
You talk to Mr. Beeman all the time.

433
00:40:47,863 --> 00:40:49,976
He's practically a member of the family.

434
00:40:50,203 --> 00:40:52,567
Yeah, that... that's different.

435
00:40:52,854 --> 00:40:54,394
- How?
- We don't need you

436
00:40:54,395 --> 00:40:56,813
- to get close to Matthew for us.
- I'm just...

437
00:40:56,839 --> 00:40:58,998
You want to be Matthew's
friend, be Matthew's friend,

438
00:40:59,471 --> 00:41:01,843
but don't do<i> anything</i> because of us.

439
00:41:02,179 --> 00:41:04,345
You do not have to worry about that.

440
00:41:04,371 --> 00:41:06,385
You wanted me to worry about
Pastor Tim and Alice.

441
00:41:07,259 --> 00:41:09,451
- That is very different...
- When I wanted nothing to do with them,

442
00:41:09,461 --> 00:41:11,128
you told me I had to
stay close with them,

443
00:41:11,154 --> 00:41:13,141
no matter how shitty I felt about it.

444
00:41:13,167 --> 00:41:15,038
- That is different.
- No, it isn't.

445
00:41:15,913 --> 00:41:17,264
You always say we'll get through this,

446
00:41:17,265 --> 00:41:19,700
but you never say how. I...

447
00:41:24,406 --> 00:41:25,146
Hello?

448
00:41:27,042 --> 00:41:29,475
Yeah, he's... he's right here.

449
00:41:29,877 --> 00:41:31,578
Thanks.

450
00:41:31,613 --> 00:41:32,555
Hello?

451
00:41:34,416 --> 00:41:35,815
Yes, Phil Jennings.

452
00:41:35,850 --> 00:41:38,751
Yeah, uh-huh, got it. Thank you.

453
00:41:38,786 --> 00:41:41,386
Louisville field office
found a William Crandall.

454
00:41:41,422 --> 00:41:44,423
Born Paducah, February 7, 1927.

455
00:41:44,458 --> 00:41:49,028
Died Bowling Green,
July 12, 1932. Age 5.

456
00:41:49,063 --> 00:41:52,264
Foster Medical, right? Or
w-was it, uh, Pace Labs?

457
00:42:00,272 --> 00:42:01,171
Got him.

458
00:42:04,245 --> 00:42:06,844
Figure this guy's already
made his surveillance detail.

459
00:42:06,870 --> 00:42:08,313
- Who's been on him?
- Got it right here.

460
00:42:08,349 --> 00:42:11,413
Let's see. Teams "B" and "D."

461
00:42:11,445 --> 00:42:12,989
Get "A" and "C" up and on the street.

462
00:42:13,015 --> 00:42:14,281
And get two teams down from New York,

463
00:42:14,316 --> 00:42:15,945
ready to take the next shift.

464
00:42:17,491 --> 00:42:20,439
No, I understand. They should've
already been ticketed.

465
00:42:20,737 --> 00:42:22,021
I'll... take care of it right now.

466
00:42:22,057 --> 00:42:24,357
Sure. Thank you. Bye.

467
00:42:25,001 --> 00:42:26,259
What was that about?

468
00:42:27,408 --> 00:42:29,475
- I'm sorry. I have to go.
- But who was it?

469
00:42:29,526 --> 00:42:31,426
Work.

470
00:42:34,268 --> 00:42:35,702
What's going on?

471
00:42:35,737 --> 00:42:38,671
Paige, I can't give you
the details right now.

472
00:42:39,269 --> 00:42:41,126
You guys said you were done lying to me,

473
00:42:41,136 --> 00:42:42,736
that it was different now
because you could trust me.

474
00:42:42,762 --> 00:42:43,928
We're not lying to you, Paige,

475
00:42:43,963 --> 00:42:46,163
but you don't need to know everything.

476
00:42:46,198 --> 00:42:47,997
You just killed a man in front of me.

477
00:42:48,033 --> 00:42:49,756
I might as well know everything.

478
00:42:58,610 --> 00:43:00,677
Do you trust me or not?

479
00:43:06,851 --> 00:43:08,297
I'm gonna meet with a man we work with,

480
00:43:08,306 --> 00:43:09,557
and he's gonna hand something over to me

481
00:43:09,558 --> 00:43:11,591
that our... country needs.

482
00:43:12,955 --> 00:43:13,667
What?

483
00:43:17,633 --> 00:43:20,400
Part of a weapon that
our army will use to fight

484
00:43:20,436 --> 00:43:22,268
if we're ever attacked.

485
00:43:29,945 --> 00:43:31,510
Great.

