1
00:00:00,007 --> 00:00:02,286
Previously on
"Turn: Washington's Spies..."

2
00:00:02,353 --> 00:00:04,811
Charges of corruption, of impropriety,

3
00:00:04,913 --> 00:00:06,679
and when I clear my name
once and for all,

4
00:00:06,781 --> 00:00:09,148
I won't even need the British.

5
00:00:09,250 --> 00:00:12,518
A woman stealing Major
John Andre's heart?

6
00:00:12,620 --> 00:00:14,453
I could use to be me now.

7
00:00:16,691 --> 00:00:17,924
You're a rebel.

8
00:00:18,026 --> 00:00:19,024
You're a tory.

9
00:00:19,126 --> 00:00:22,228
I never want to see your face again.

10
00:00:22,330 --> 00:00:24,096
We'll scour this island,

11
00:00:24,198 --> 00:00:25,698
clear every mudhut standing

12
00:00:25,799 --> 00:00:28,701
until we find our notorious Mr. Culper.

13
00:00:36,747 --> 00:00:37,876
Still don't like it.

14
00:00:38,452 --> 00:00:40,411
Neither do I, but it's the only way.

15
00:00:42,388 --> 00:00:43,915
We could talk to him. He might listen.

16
00:00:43,951 --> 00:00:45,851
He's never gonna listen.

17
00:00:50,412 --> 00:00:51,384
Abe.

18
00:00:52,141 --> 00:00:55,293
If you strike your father
with such force he cannot stand,

19
00:00:55,970 --> 00:00:58,529
- you could injure him far worse...
- I'm not gonna kill him.

20
00:00:59,142 --> 00:01:01,065
And don't think of him
as my father, all right?

21
00:01:01,903 --> 00:01:04,569
He is the man keeping our son from us.

22
00:01:06,590 --> 00:01:07,338
Abe...

23
00:01:07,790 --> 00:01:08,939
Look, once I get Thomas,

24
00:01:08,975 --> 00:01:10,775
we'll go straight to the cove.

25
00:01:10,810 --> 00:01:13,610
Caleb will be heading
there soon, all right?

26
00:01:21,230 --> 00:01:22,218
Simcoe.

27
00:01:22,255 --> 00:01:24,554
Hide the trunk. Hide the trunk.

28
00:01:30,600 --> 00:01:32,729
- Is Rogers with him?
- No, I don't see him.

29
00:01:33,348 --> 00:01:34,897
Maybe he's dead.

30
00:01:37,303 --> 00:01:39,436
- Captain.
- Good day.

31
00:01:40,029 --> 00:01:41,469
Woodhull. Mrs. Woodhull.

32
00:01:41,506 --> 00:01:43,973
Did you... did you get him?

33
00:01:44,009 --> 00:01:45,508
Did you get Rogers?

34
00:01:45,543 --> 00:01:47,328
His capture is imminent.

35
00:01:48,431 --> 00:01:49,745
In the meantime, you'll be glad to know

36
00:01:49,781 --> 00:01:52,849
we retrieved a piece
of your stolen property.

37
00:01:52,884 --> 00:01:55,006
These are your initials, are they not?

38
00:01:56,718 --> 00:02:00,055
Would have been polite to warn me
he was armed, don't you agree?

39
00:02:00,309 --> 00:02:01,957
Yeah, I... I'm sorry.

40
00:02:02,747 --> 00:02:03,926
Rogers had just mugged us

41
00:02:03,961 --> 00:02:05,695
and I didn't want to confuse it by...

42
00:02:05,730 --> 00:02:07,758
Owning a proscribed weapon

43
00:02:07,794 --> 00:02:10,572
that should have been surrendered
to the garrison last May.

44
00:02:12,060 --> 00:02:13,476
- Yeah.
- I understand.

45
00:02:14,862 --> 00:02:16,971
I was confused by something as well.

46
00:02:19,109 --> 00:02:20,675
Why you?

47
00:02:21,909 --> 00:02:25,479
Of all the people to rob in Setauket,

48
00:02:26,333 --> 00:02:28,316
why did Robert Rogers

49
00:02:28,961 --> 00:02:31,353
only choose you?

50
00:02:32,078 --> 00:02:33,053
We're all alone out here and...

51
00:02:33,089 --> 00:02:34,582
Please.

52
00:02:35,646 --> 00:02:37,758
I want to hear your husband lie

53
00:02:38,695 --> 00:02:41,563
one last time.

54
00:02:44,926 --> 00:02:46,371
No? Come.

55
00:02:46,884 --> 00:02:48,102
Captain.

56
00:02:51,474 --> 00:02:53,574
And now for a task long overdue.

57
00:02:53,609 --> 00:02:56,242
- No. No!
- Wait, wait, wait! You were right.

58
00:02:56,278 --> 00:02:57,465
Ah, here we go.

59
00:02:57,490 --> 00:02:59,405
You were right what you
said on the road.

60
00:02:59,775 --> 00:03:01,362
- Rogers is Culper.
- Is he now?

61
00:03:01,398 --> 00:03:02,826
- Yes, I've been helping him
for over a year.

62
00:03:02,861 --> 00:03:05,066
- Abe!
- Ever since the murder of Captain Joyce.

63
00:03:05,101 --> 00:03:08,736
Oh, yes, I heard
about that during my unfortunate captivity.

64
00:03:08,770 --> 00:03:10,137
They said the drummer did it.

65
00:03:10,173 --> 00:03:12,206
No, Rogers said the drummer did it.
It was Robeson.

66
00:03:12,241 --> 00:03:13,873
John Robeson was the real killer.

67
00:03:13,910 --> 00:03:16,844
He and Joyce were a pair of mollies.
I'm the one who found out.

68
00:03:16,879 --> 00:03:20,248
And when I went to Rogers and I told
him, he used it against Robeson.

69
00:03:20,282 --> 00:03:22,081
He blackmailed him. He threatened him.

70
00:03:22,117 --> 00:03:24,618
He forced him to spy and forced
me to watch over him.

71
00:03:24,653 --> 00:03:25,858
Forced you?

72
00:03:27,222 --> 00:03:30,591
All right, he told me that someone
else would be watching me,

73
00:03:30,625 --> 00:03:32,358
that he had watchers all over Setauket

74
00:03:32,393 --> 00:03:34,493
reporting to him, giving him shelter.

75
00:03:34,529 --> 00:03:37,129
He said that if I didn't
watch over Robeson,

76
00:03:38,802 --> 00:03:41,168
he would reveal that I had
been with Anna Strong.

77
00:03:41,595 --> 00:03:43,370
That if I ever betrayed him,

78
00:03:43,404 --> 00:03:46,096
the death of my son would be
the last thing that I ever saw.

79
00:03:46,132 --> 00:03:48,307
All right? That is what he does.

80
00:03:48,343 --> 00:03:51,678
He finds out everything about you,
your secrets and your shame,

81
00:03:51,713 --> 00:03:54,388
and he ties it around your neck
like a noose and he chokes you.

82
00:03:54,422 --> 00:03:56,448
Now I had no other choice.

83
00:04:01,089 --> 00:04:04,657
I thought I had heard your last
lie, but that was quite impressive.

84
00:04:04,692 --> 00:04:05,773
No, I can prove it to you!

85
00:04:06,483 --> 00:04:08,387
I have proof. I'll show you.

86
00:04:10,297 --> 00:04:12,148
I can prove it to you.

87
00:04:48,486 --> 00:04:50,102
So this was his lair?

88
00:04:50,998 --> 00:04:54,138
Yeah, one of them as far as I know.

89
00:04:55,407 --> 00:04:57,389
You were supposed to kill him.

90
00:04:58,429 --> 00:05:01,662
You may as well kill me. I am a dead
man now that you've seen this place.

91
00:05:04,650 --> 00:05:07,383
Have Cavil and Pierce
post hunting blinds,

92
00:05:07,418 --> 00:05:09,452
one on the north tree line
and one in the horse stable.

93
00:05:09,488 --> 00:05:10,148
Yes, sir.

94
00:05:10,173 --> 00:05:11,656
Don't worry, you'll hardly know they're
there.

95
00:05:11,690 --> 00:05:14,157
We can't stay here. Didn't you hear Abe?

96
00:05:14,192 --> 00:05:16,259
Rogers will come for us and Thomas, too.

97
00:05:16,295 --> 00:05:19,144
Your son is safe at Whitehall. If you
wish to join him there, you're welcome.

98
00:05:19,597 --> 00:05:21,132
Your husband shall remain here.

99
00:05:24,269 --> 00:05:25,268
As you say,

100
00:05:26,003 --> 00:05:27,336
you're already dead.

101
00:05:27,836 --> 00:05:30,037
But you can still serve a purpose.

102
00:05:30,708 --> 00:05:33,042
What? No.

103
00:05:34,278 --> 00:05:36,145
Get Thomas, get to the cove.

104
00:05:36,180 --> 00:05:37,579
- What about you?
- Don't worry about me.

105
00:05:37,615 --> 00:05:40,216
Get to Caleb. That's all you
need to think about.

106
00:05:44,577 --> 00:05:49,357
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

107
00:06:27,981 --> 00:06:30,283
I believe you will find
everything to your liking.

108
00:06:30,318 --> 00:06:33,118
We'll have a cook, a housemaid,

109
00:06:33,153 --> 00:06:36,555
but unfortunately the other
servants are on leave.

110
00:06:36,591 --> 00:06:38,991
I will make do just fine, Benedict.

111
00:06:39,026 --> 00:06:40,826
But you shouldn't have to.

112
00:06:40,861 --> 00:06:45,464
Peggy, Congress is withholding
a great sum owed to me.

113
00:06:45,499 --> 00:06:47,499
But once this court-martial
business is settled,

114
00:06:47,534 --> 00:06:50,735
then they will pay me back
in full, I assure you.

115
00:06:50,770 --> 00:06:52,571
And you are certain you will win?

116
00:06:52,606 --> 00:06:54,306
All I must do is show them the truth.

117
00:06:54,851 --> 00:06:56,039
That I am loyal to the cause

118
00:06:56,076 --> 00:06:59,311
and not the treasonous villain that
Joseph Reed makes me out to be.

119
00:07:00,927 --> 00:07:02,079
You saw yourself.

120
00:07:03,046 --> 00:07:04,487
I could not do it.

121
00:07:05,567 --> 00:07:08,536
I would no sooner betray my
country than I would you.

122
00:07:16,248 --> 00:07:19,633
I have always seen
the virtue in your candor,

123
00:07:20,577 --> 00:07:21,897
but when you're in trial,

124
00:07:21,934 --> 00:07:24,735
take care that it's not
accompanied by anger.

125
00:07:29,342 --> 00:07:31,908
And instead of saying "I,"

126
00:07:32,680 --> 00:07:35,845
try to say "our country"
whenever you can.

127
00:07:36,185 --> 00:07:38,281
Identify yourself with the army

128
00:07:38,316 --> 00:07:39,650
so that when Reed attacks you,

129
00:07:40,320 --> 00:07:41,952
he's really attacking America herself.

130
00:07:42,446 --> 00:07:45,129
You make me a better man with
every word that you speak.

131
00:07:45,920 --> 00:07:48,858
My words are only meant to
help you convey your loyalty.

132
00:07:50,841 --> 00:07:52,562
That is what makes the man.

133
00:07:57,659 --> 00:07:59,018
I'm ready, John.

134
00:08:16,648 --> 00:08:19,021
Took quite a lot
to perfect the high roll.

135
00:08:20,707 --> 00:08:21,980
Did I get it right?

136
00:08:31,275 --> 00:08:34,203
You spent so much money
tailoring this dress.

137
00:08:37,007 --> 00:08:39,635
Sure you want me to take it off?

138
00:08:41,531 --> 00:08:42,651
Leave it on.

139
00:08:59,219 --> 00:09:00,466
Abigail.

140
00:09:03,306 --> 00:09:04,765
Abigail.

141
00:09:05,098 --> 00:09:06,399
You were supposed to be halfway
to Philadelphia by now.

142
00:09:06,436 --> 00:09:09,403
I'm sorry. The checkpoint
requires your signature now, sir.

143
00:09:09,439 --> 00:09:11,972
- They sent me back.
- Give me the letter.

144
00:09:20,750 --> 00:09:22,649
- I want to explain.
- There's no need to.

145
00:09:22,684 --> 00:09:26,319
It is unfortunate, but sometimes my job

146
00:09:26,355 --> 00:09:29,289
requires unorthodox methods
to achieve results.

147
00:09:33,928 --> 00:09:36,329
I think it best that word of this

148
00:09:36,818 --> 00:09:38,931
does not travel with you.

149
00:09:57,018 --> 00:09:59,685
Get to Caleb. Get to the cove.

150
00:09:59,720 --> 00:10:01,788
That's all you need to think about.

151
00:10:14,902 --> 00:10:16,435
Whoa.

152
00:10:17,772 --> 00:10:19,871
There in the trees. It's him.

153
00:10:19,907 --> 00:10:22,507
I saw him! There!

154
00:10:22,542 --> 00:10:24,709
It's him. It's Rogers.

155
00:10:24,744 --> 00:10:26,912
There's nothing out there.
She's just jumpy.

156
00:10:26,947 --> 00:10:29,447
No, he saw me and he
hid behind the trees.

157
00:10:29,482 --> 00:10:32,583
I swear it's him. It's Robert Rogers.
He's gonna kill me.

158
00:10:32,619 --> 00:10:35,386
We can't chase every ghost
that frightens you, ma'am.

159
00:10:35,820 --> 00:10:40,257
Boone, take Fitch and Odell
to search the woods.

160
00:10:40,540 --> 00:10:44,629
All the way down to Frog's Cove.

161
00:10:45,092 --> 00:10:46,864
It was Rogers. I saw him.

162
00:10:46,899 --> 00:10:49,467
He looked at me. I saw his
horrible, bearded face.

163
00:10:50,004 --> 00:10:52,133
If he's there, my men will find him.

164
00:10:52,892 --> 00:10:56,473
In the meantime, you may ride with
me if it makes you feel safer.

165
00:11:05,151 --> 00:11:08,018
Stay close.

166
00:11:28,642 --> 00:11:32,010
Come on. Come on. Move it.

167
00:11:37,639 --> 00:11:38,983
Have you told him yet?

168
00:11:41,562 --> 00:11:42,887
You have to tell him.

169
00:11:43,635 --> 00:11:46,053
Better to offer no excuse
than a bad one.

170
00:11:46,415 --> 00:11:48,548
But it's not an excuse.

171
00:11:48,583 --> 00:11:50,012
It's truth. He needs to hear it.

172
00:11:50,048 --> 00:11:52,794
I need answers before
I can answer to him.

173
00:11:53,204 --> 00:11:55,299
And if I wait until Abe returns,

174
00:11:55,335 --> 00:11:56,805
then I can make a full report

175
00:11:56,840 --> 00:12:00,276
on exactly how this ring has dissolved.

176
00:12:00,311 --> 00:12:03,912
But until that happy day, I
have other duties to attend to.

177
00:12:03,948 --> 00:12:07,483
But you're going to walk into General
Washington's tent this day or the next

178
00:12:07,519 --> 00:12:10,219
and you don't want to explain
what took you so long.

179
00:12:13,300 --> 00:12:14,532
Major.

180
00:12:14,567 --> 00:12:16,701
A gang of Tories was
just brought into camp.

181
00:12:16,736 --> 00:12:17,969
- What, militia?
- Partisans.

182
00:12:18,004 --> 00:12:19,804
They're in the stockade
ready for interrogation.

183
00:12:19,838 --> 00:12:22,005
Thank you.

184
00:12:26,177 --> 00:12:27,223
Other duties.

185
00:12:33,151 --> 00:12:35,351
They ambushed a patrol
about 10 miles south,

186
00:12:35,387 --> 00:12:37,143
then fled when reinforcements came.

187
00:12:37,955 --> 00:12:40,689
Our men pursued them to a farmhouse
where they made a stand.

188
00:12:40,725 --> 00:12:42,492
We lost one man, another's
with the chaplain.

189
00:12:42,527 --> 00:12:44,370
10 miles south, you said? Where exactly?

190
00:12:44,406 --> 00:12:45,613
Franklin Township.

191
00:12:49,867 --> 00:12:51,522
Eight men and one strumpet.

192
00:12:53,638 --> 00:12:55,571
Wasn't sure what to do with her.

193
00:13:01,378 --> 00:13:03,979
Right, well, clear the barn out.

194
00:13:04,015 --> 00:13:06,314
Separate the prisoners. I'll
question them one by one.

195
00:13:47,337 --> 00:13:50,205
She was right. It's Rogers.

196
00:13:52,495 --> 00:13:54,261
- Report to the captain.
- Aye.

197
00:13:54,297 --> 00:13:56,063
Odell, you're with me.

198
00:14:04,974 --> 00:14:06,215
You need a little warm-up?

199
00:14:08,978 --> 00:14:09,681
You sure?

200
00:14:10,145 --> 00:14:11,623
These nights can get pretty cold.

201
00:14:29,164 --> 00:14:31,530
I have spoken to the soldiers

202
00:14:31,565 --> 00:14:33,561
involved in the exchange.

203
00:14:34,669 --> 00:14:36,602
They all say that they saw a woman

204
00:14:36,638 --> 00:14:38,971
from the window firing
along with the rest.

205
00:14:39,006 --> 00:14:40,629
It was my home.

206
00:14:41,275 --> 00:14:43,342
Have I not the right to defend it?

207
00:14:43,803 --> 00:14:46,178
So you were protecting
these Tories, then?

208
00:14:46,213 --> 00:14:47,679
Just as I did with you.

209
00:14:49,183 --> 00:14:50,493
Sarah...

210
00:14:52,908 --> 00:14:54,453
just give me something.

211
00:14:54,982 --> 00:14:57,255
Anything that I can use to help you.

212
00:14:57,291 --> 00:15:00,926
All right? Were... were you pressured?

213
00:15:00,962 --> 00:15:03,361
Did you aid these men
under some sort of threat?

214
00:15:03,396 --> 00:15:04,997
I didn't aid anything.

215
00:15:05,499 --> 00:15:07,365
I helped plan the ambush.

216
00:15:07,400 --> 00:15:10,335
I led them back to my house
when our plan went wrong.

217
00:15:12,405 --> 00:15:13,798
How long had...

218
00:15:14,942 --> 00:15:17,876
exactly how long have you
been a part of this?

219
00:15:17,911 --> 00:15:20,237
Since I learned I couldn't
stay out of this war.

220
00:15:21,531 --> 00:15:23,853
Since the day it came to my doorstep

221
00:15:24,117 --> 00:15:25,430
and into my home.

222
00:15:27,558 --> 00:15:29,648
But that's not what you wanted
to hear, though, is it?

223
00:15:32,058 --> 00:15:33,645
I wanted to hear the truth.

224
00:15:35,761 --> 00:15:37,182
And I...

225
00:15:39,932 --> 00:15:42,661
and I wanted to thank you.

226
00:15:43,894 --> 00:15:46,550
Properly thank you for what you did.

227
00:15:50,610 --> 00:15:52,719
You want to thank me, Major Tallmadge?

228
00:15:54,679 --> 00:15:58,215
Then return the favor
and get me out of here.

229
00:16:05,723 --> 00:16:08,990
Mary, might we have a word in private?

230
00:16:09,017 --> 00:16:09,815
No.

231
00:16:10,896 --> 00:16:13,830
I don't know what vapors have gotten
hold of you, but this is important.

232
00:16:13,865 --> 00:16:15,565
He's come back? It doesn't make sense.

233
00:16:15,600 --> 00:16:17,199
We chased Rogers down to Oyster Bay.

234
00:16:17,235 --> 00:16:20,169
What could possibly be in Setauket
to warrant the risk of returning?

235
00:16:20,204 --> 00:16:21,971
Falkoff has a point, Mrs. Woodhull.

236
00:16:22,462 --> 00:16:24,272
I know what I saw.

237
00:16:25,910 --> 00:16:29,678
Captain! Captain!

238
00:16:29,713 --> 00:16:32,281
We spotted him by the water.

239
00:16:32,316 --> 00:16:33,688
Robert Rogers.

240
00:16:34,775 --> 00:16:35,918
Are you certain?

241
00:16:36,239 --> 00:16:38,720
He shot at us and we found his boat.

242
00:16:39,071 --> 00:16:40,256
The others are after him now.

243
00:16:40,291 --> 00:16:41,953
I told you that he was out there.

244
00:16:42,426 --> 00:16:44,927
You need to bring my husband
here where it's safe.

245
00:16:45,407 --> 00:16:46,975
So he traveled by water.

246
00:16:47,731 --> 00:16:49,838
That's how he evaded us at Oyster Bay.

247
00:16:50,697 --> 00:16:52,553
Well, he's lost his keel now.

248
00:16:53,370 --> 00:16:55,470
Deploy all the men to search Setauket.

249
00:16:55,505 --> 00:16:57,072
And the coves.

250
00:16:57,107 --> 00:16:59,074
And have them stay
in teams of four this time.

251
00:16:59,109 --> 00:17:01,409
Are you not concerned you may
be leaving us unprotected?

252
00:17:01,445 --> 00:17:04,446
I'll remain for your protection.
That's more than enough.

253
00:17:07,384 --> 00:17:09,384
Post four reserves on the perimeter.

254
00:17:09,419 --> 00:17:11,453
Well-hidden and eyes out.

255
00:17:11,488 --> 00:17:13,654
He's returned for me.

256
00:17:42,672 --> 00:17:45,065
Mr. Reed, your witness.

257
00:17:45,327 --> 00:17:47,735
What was the character of this man

258
00:17:47,770 --> 00:17:51,739
whose schooner General Arnold
permitted to port in Philadelphia?

259
00:17:51,774 --> 00:17:55,175
Captain Shewell was generally
regarded as a Tory.

260
00:17:55,211 --> 00:17:59,046
He even was directed
by the commander-in-chief

261
00:17:59,081 --> 00:18:02,416
to leave the army encampment
on pain of imprisonment.

262
00:18:02,452 --> 00:18:06,454
For a treacherous captain who was
ordered to leave Patriot territory

263
00:18:06,489 --> 00:18:09,089
by General Washington himself.

264
00:18:09,124 --> 00:18:10,100
Yes.

265
00:18:10,559 --> 00:18:13,393
For a profit in his favor, I should add.

266
00:18:13,808 --> 00:18:16,552
Secretary Matlack,

267
00:18:17,729 --> 00:18:19,480
to your knowledge,

268
00:18:19,902 --> 00:18:23,237
was I aware of Captain
Shewell's reputation

269
00:18:23,272 --> 00:18:24,471
when I granted him passage?

270
00:18:24,744 --> 00:18:26,873
Everyone was aware,

271
00:18:26,908 --> 00:18:30,844
especially after news of General
Washington's order spread through the city.

272
00:18:30,879 --> 00:18:32,745
Yes, you said that.

273
00:18:33,248 --> 00:18:36,516
And do you know where I was when
this news came to Philadelphia?

274
00:18:37,034 --> 00:18:39,051
- Up north.
- With the army.

275
00:18:39,087 --> 00:18:40,392
I was off to battle.

276
00:18:40,822 --> 00:18:43,089
Can you see, then,
how these petty issues

277
00:18:43,124 --> 00:18:45,281
of whom to trade with might
not have crossed my mind?

278
00:18:45,994 --> 00:18:47,526
Maybe.

279
00:18:47,561 --> 00:18:50,662
But I heard profits
were made in your favor.

280
00:18:50,698 --> 00:18:52,728
But this is not a matter
of profit sharing.

281
00:18:53,067 --> 00:18:55,868
It is a matter of granting a captain

282
00:18:55,904 --> 00:18:58,904
of accused loyalism access to our ports.

283
00:18:58,939 --> 00:19:01,774
Speaking of which, have you understood

284
00:19:01,809 --> 00:19:03,975
that upon several alarms this past year,

285
00:19:04,011 --> 00:19:07,145
Captain Shewell turned out with the
Continental militia and did duty with them?

286
00:19:08,248 --> 00:19:09,981
I know nothing of that matter.

287
00:19:10,759 --> 00:19:13,485
Well, I suppose
that's excusable, Secretary.

288
00:19:14,008 --> 00:19:15,486
In times of war,

289
00:19:15,522 --> 00:19:19,357
we must not always hold men responsible
for what they are not aware of.

290
00:19:28,584 --> 00:19:30,937
While the squash is
boiling, stew the apples tender.

291
00:19:30,971 --> 00:19:32,937
I'll come back to add the dry bread.

292
00:19:34,140 --> 00:19:37,007
You're preparing a meal now?

293
00:19:37,043 --> 00:19:38,910
Why are you pretending
there's nothing wrong

294
00:19:38,945 --> 00:19:40,845
- when everything is?
- Excuse me.

295
00:19:40,880 --> 00:19:43,948
The captain is in a more
dangerous season than you know.

296
00:19:43,983 --> 00:19:47,084
- I know well enough.
- He threatened your son.

297
00:19:49,322 --> 00:19:50,988
- When?
- Just last week.

298
00:19:51,023 --> 00:19:53,390
Now, Thomas is with Aberdeen.

299
00:19:53,426 --> 00:19:56,777
I want you to take him and
flee at your first chance.

300
00:19:57,376 --> 00:20:01,531
I know the tale that you and Abe
spun about Rogers is a lie.

301
00:20:02,751 --> 00:20:05,268
Then you know if I flee with
Thomas, Abe will be exposed.

302
00:20:05,303 --> 00:20:07,003
The truth will come to light on its own.

303
00:20:07,038 --> 00:20:09,973
And when it does, you do not
want Thomas anywhere near here.

304
00:20:10,008 --> 00:20:12,942
You may be able to stand by and
watch Abe's demise, but I cannot.

305
00:20:12,978 --> 00:20:15,345
Simcoe is not a problem
that will go away.

306
00:20:15,380 --> 00:20:17,213
- Unless he does.
- What do you mean by that?

307
00:20:17,248 --> 00:20:19,215
What are you planning to do?

308
00:20:19,250 --> 00:20:22,585
Then widen the search. Captain
wants to keep the old man running.

309
00:20:22,620 --> 00:20:24,920
- Yes, sir.
- Aye, sir.

310
00:20:54,051 --> 00:20:56,684
You will report only
what you come upon naturally

311
00:20:56,720 --> 00:20:58,352
and only when it's safe.

312
00:20:58,388 --> 00:21:01,122
We have many ways of keeping
our correspondence secret.

313
00:21:01,157 --> 00:21:03,525
You want me to spy on my neighbors?

314
00:21:06,329 --> 00:21:09,115
Even though it was you who
lied to me about who you were,

315
00:21:09,833 --> 00:21:11,265
you still don't know who I am.

316
00:21:11,300 --> 00:21:13,868
Look, Sarah, you want out of
here, this is how you get out.

317
00:21:13,904 --> 00:21:15,336
By turning against my own?

318
00:21:15,371 --> 00:21:17,938
- This is the favor you return?
- Then lie.

319
00:21:19,909 --> 00:21:21,442
All right? Just sign it.

320
00:21:21,477 --> 00:21:23,710
And then once you're gone,
you do as you will.

321
00:21:23,746 --> 00:21:26,171
Just know I won't be able
to protect you a second time.

322
00:21:29,075 --> 00:21:30,612
And when the war is over

323
00:21:30,986 --> 00:21:33,162
and this letter is
discovered, what then?

324
00:21:33,836 --> 00:21:35,389
Am I to hang beside you
from the gallows?

325
00:21:35,424 --> 00:21:37,824
Sarah, don't you see
by letting you go like this,

326
00:21:37,860 --> 00:21:40,126
I'm all but committing treason?

327
00:21:43,131 --> 00:21:44,162
I know.

328
00:21:48,770 --> 00:21:50,843
But I was the one who chose to fight.

329
00:21:51,859 --> 00:21:54,620
I chose because I was ready
to die for my beliefs.

330
00:21:56,078 --> 00:21:58,244
But I'm not ready to die for yours.

331
00:22:19,433 --> 00:22:20,725
John.

332
00:22:22,103 --> 00:22:23,469
How did you get in here?

333
00:22:23,504 --> 00:22:25,471
Oh, Cicero, is it?

334
00:22:33,614 --> 00:22:36,115
This is not your cup, Philomena.

335
00:22:36,150 --> 00:22:37,542
This is not your home.

336
00:22:38,284 --> 00:22:39,531
I know.

337
00:22:41,855 --> 00:22:43,948
I thought I'd surprise you.

338
00:22:44,992 --> 00:22:49,940
But I can always delay
my arrivals, as you know.

339
00:22:50,363 --> 00:22:52,597
Perhaps you should delay indefinitely.

340
00:22:54,508 --> 00:22:55,900
Excuse me?

341
00:22:57,003 --> 00:23:00,538
We... this has come to its end.

342
00:23:05,011 --> 00:23:07,411
If you need me to be
the lady from the sketch...

343
00:23:07,447 --> 00:23:08,915
You could never be her.

344
00:23:09,582 --> 00:23:11,475
I was a fool to ever think you could.

345
00:23:37,976 --> 00:23:40,043
He overestimates me.

346
00:23:40,683 --> 00:23:43,613
Regaining Arnold's interest
in resuming correspondence

347
00:23:43,648 --> 00:23:45,236
may be far past my reach.

348
00:23:46,517 --> 00:23:50,300
Tell me, how does the good
major pass his days now?

349
00:23:51,043 --> 00:23:52,556
He keeps busy

350
00:23:52,991 --> 00:23:54,571
with his responsibilities.

351
00:23:54,893 --> 00:23:58,035
No hobbies? Amusements?

352
00:23:58,963 --> 00:24:01,564
He plays on his violin still.

353
00:24:01,599 --> 00:24:04,533
Does he wake you and your son
up with his early practice?

354
00:24:04,569 --> 00:24:07,035
We don't mind.

355
00:24:07,071 --> 00:24:08,970
I minded.

356
00:24:09,006 --> 00:24:12,874
And I assume he still keeps
relations with Philomena Cheer.

357
00:24:16,714 --> 00:24:18,747
It's true, then?

358
00:24:18,782 --> 00:24:19,981
It's not what it seems.

359
00:24:20,017 --> 00:24:22,517
How? How is it not?

360
00:24:23,340 --> 00:24:25,855
His profession can sometimes require him

361
00:24:25,889 --> 00:24:28,123
to steer certain people
in ways that are unorthodox.

362
00:24:28,158 --> 00:24:31,093
- As he did with me.
- No. No.

363
00:24:31,128 --> 00:24:33,754
He writes to me, but all
he really wants is Arnold.

364
00:24:34,197 --> 00:24:36,997
Miss Peggy, he loves you.

365
00:24:38,535 --> 00:24:40,602
Please leave, Abigail.

366
00:24:42,138 --> 00:24:43,370
Please.

367
00:25:13,020 --> 00:25:15,610
This charge is about
giving menial offices

368
00:25:15,635 --> 00:25:17,790
to a freeman of the militia.

369
00:25:18,175 --> 00:25:19,392
Menial offices?

370
00:25:20,184 --> 00:25:22,262
We order men to put their
heads in front of cannons,

371
00:25:22,296 --> 00:25:24,363
yet God forbid we ask one
to fetch a barber.

372
00:25:25,833 --> 00:25:28,567
It was only to point out
a pattern of misconduct.

373
00:25:28,872 --> 00:25:30,469
Such as with the military
wagons you used...

374
00:25:30,505 --> 00:25:33,972
With my own quid, Mr. Reed.

375
00:25:34,297 --> 00:25:37,576
Yes, they were military,
but they were not in use.

376
00:25:37,611 --> 00:25:39,778
You see, this is a civilian's vendetta.

377
00:25:39,813 --> 00:25:42,747
Arguably jealous of the
army's brave accomplishments.

378
00:25:42,783 --> 00:25:45,617
He and his council have harassed
the military establishment

379
00:25:45,652 --> 00:25:47,588
in Philadelphia
ever since we took it back.

380
00:25:47,613 --> 00:25:51,353
This is not about the army.
This is about you.

381
00:25:51,388 --> 00:25:53,794
I was one of the first
who appeared in the field.

382
00:25:53,829 --> 00:25:56,661
And from that time to the present hour,
I have not abandoned her service.

383
00:25:57,315 --> 00:25:58,863
And now I am faced with this.

384
00:25:59,229 --> 00:26:01,734
This vile prostitution of power.

385
00:26:01,768 --> 00:26:04,723
Such instances of glaring
tyranny and injustice,

386
00:26:04,759 --> 00:26:07,549
I believe, are unprecedented in
the annals of any free people.

387
00:26:09,834 --> 00:26:12,423
Gentlemen, I ask you,

388
00:26:13,295 --> 00:26:16,846
is this the nation that these
free states are fighting for?

389
00:26:24,356 --> 00:26:26,356
Of the second and third charge,

390
00:26:26,391 --> 00:26:30,326
the court does fully acquit
Major General Arnold.

391
00:26:31,175 --> 00:26:33,997
With respect to the first
and last charges,

392
00:26:34,031 --> 00:26:36,766
the court has determined to
sentence Major General Arnold

393
00:26:36,801 --> 00:26:40,603
a reprimand from His Excellency,
the commander-in-chief.

394
00:26:40,638 --> 00:26:44,206
A reprimand? Only a reprimand?

395
00:26:44,241 --> 00:26:45,875
This court-martial is adjourned.

396
00:27:45,447 --> 00:27:47,035
Shite.

397
00:28:33,713 --> 00:28:36,113
Cavil, that you?

398
00:28:36,148 --> 00:28:38,315
- Boone?
- Come here.

399
00:28:53,899 --> 00:28:56,799
- What the hell?
- I bought us two minutes. We got to go.

400
00:28:56,835 --> 00:28:58,568
- Where's Mary? What's going on?
- Mary?

401
00:28:58,603 --> 00:29:01,004
- Did you leave them down at the cove?
- The cove?

402
00:29:01,040 --> 00:29:02,271
- Yeah.
- What? No.

403
00:29:02,306 --> 00:29:04,473
The only thing I left
at the cove was my boat.

404
00:29:04,509 --> 00:29:06,342
The Rangers were there. They were ready.

405
00:29:06,377 --> 00:29:07,744
They knew I was coming, right?

406
00:29:07,779 --> 00:29:09,078
And they said something about Rogers.

407
00:29:09,113 --> 00:29:11,180
No, I got it in their minds
that he's here in Setauket.

408
00:29:11,215 --> 00:29:13,917
They couldn't have known that you
were down at the cove. No one knew.

409
00:29:15,286 --> 00:29:17,453
Except Mary.

410
00:29:21,792 --> 00:29:23,159
You damn near blew our heads off.

411
00:29:23,194 --> 00:29:26,095
It's Rogers. I knew this was a bad idea.

412
00:29:26,130 --> 00:29:27,596
Shh, do you hear that?

413
00:29:30,468 --> 00:29:32,960
It's him. We're good
as gudgeons out here

414
00:29:32,995 --> 00:29:34,702
if we don't get someplace safe.

415
00:29:34,738 --> 00:29:36,504
Cabin.

416
00:29:40,644 --> 00:29:42,611
Woody, they're coming.
We've got to go now.

417
00:29:42,646 --> 00:29:44,780
- Simcoe has made her talk.
- What? We got to go.

418
00:29:44,815 --> 00:29:46,114
No, you have to get to Whitehall.

419
00:29:46,149 --> 00:29:47,649
You got to check on Mary and Thomas.

420
00:29:47,685 --> 00:29:49,551
- Whitehall?
- Yes.

421
00:29:52,355 --> 00:29:54,055
- Go. Hurry.
- All right.

422
00:29:54,091 --> 00:29:56,124
- Good luck.
- Thank you. Go.

423
00:30:01,931 --> 00:30:03,565
What the hell is going on out there?

424
00:30:03,600 --> 00:30:04,899
The old bear's come for your head.

425
00:30:04,934 --> 00:30:06,468
I told you. He's everywhere.

426
00:30:06,503 --> 00:30:08,936
We're gonna do him a little
favor if you don't shut up.

427
00:30:08,972 --> 00:30:11,906
Now sit down. We're gonna
hunker here awhile.

428
00:30:37,933 --> 00:30:39,392
I've been at this post awhile.

429
00:30:40,656 --> 00:30:42,535
You may find it hard to believe,

430
00:30:42,570 --> 00:30:46,205
but Major Tallmadge isn't the only
one who can offer special treatment.

431
00:30:48,343 --> 00:30:51,096
It's a blessing being a lady prisoner.

432
00:30:53,849 --> 00:30:54,759
You're drunk.

433
00:30:55,884 --> 00:30:57,550
I don't need your kindness.

434
00:30:59,320 --> 00:31:02,489
Don't worry. My kindness
doesn't require much.

435
00:31:09,888 --> 00:31:11,017
Hey.

436
00:31:35,055 --> 00:31:36,888
We're under attack!

437
00:31:36,923 --> 00:31:39,658
- Firearms ready!
- It came from over there!

438
00:31:39,693 --> 00:31:41,426
You two, check the other prisoners.

439
00:31:41,461 --> 00:31:43,428
- Aye, sir.
- Yes, sir.

440
00:31:47,600 --> 00:31:49,333
Oh, God.

441
00:31:49,368 --> 00:31:52,369
What... what happened? What happened?!

442
00:31:52,405 --> 00:31:53,971
She tried to escape.

443
00:31:55,175 --> 00:31:56,908
And so you shot her?

444
00:31:59,478 --> 00:32:00,831
Your face.

445
00:32:03,982 --> 00:32:06,217
I can explain...

446
00:32:12,491 --> 00:32:14,725
Sir!

447
00:32:14,760 --> 00:32:16,493
- Leave him!
- Get him off him now!

448
00:32:41,288 --> 00:32:42,507
Captain Simcoe.

449
00:32:50,312 --> 00:32:52,583
I wanted to say I'm sorry for
not coming forward sooner

450
00:32:52,618 --> 00:32:54,158
about Robert Rogers.

451
00:32:55,154 --> 00:32:57,954
We were living in fear and that
led to regrettable choices.

452
00:32:58,889 --> 00:33:00,357
And since it is to be
a long night for you,

453
00:33:00,392 --> 00:33:03,994
I've made you some of my winter
squash pie and collops of rabbit.

454
00:33:05,112 --> 00:33:06,040
Thank you.

455
00:33:09,168 --> 00:33:11,234
You were able to spot Rogers in the wood

456
00:33:11,270 --> 00:33:13,503
when my trained militia could not.

457
00:33:14,936 --> 00:33:16,314
Perhaps you'd wish to join me.

458
00:33:17,339 --> 00:33:18,675
I must decline.

459
00:33:19,104 --> 00:33:20,976
I've just had a warm bath made upstairs.

460
00:33:24,748 --> 00:33:25,892
Very well.

461
00:35:41,577 --> 00:35:44,215
Over there! By the house!

462
00:35:51,591 --> 00:35:53,258
It came from the front.

463
00:35:53,293 --> 00:35:55,260
This way.

464
00:35:58,165 --> 00:36:00,832
- Hold it!
- It's Rogers. He's here.

465
00:36:00,867 --> 00:36:02,366
- He's here.
- Mrs. Woodhull.

466
00:36:02,401 --> 00:36:04,702
Come on, we need to get you inside now.
Come on, come on.

467
00:36:04,737 --> 00:36:06,671
- Ma'am, come on. Please.
- Wait, wait.

468
00:36:08,374 --> 00:36:10,675
- Come on. Please, come on.
- No, stop. Stop it!

469
00:36:10,710 --> 00:36:12,910
- No! No, let me go!
- What are you doing out here?

470
00:36:56,287 --> 00:36:59,455
You, come with me. You, take the back.

471
00:36:59,491 --> 00:37:01,190
Where's Fitch?

472
00:37:02,960 --> 00:37:05,293
Sir, there was a...

473
00:37:06,296 --> 00:37:07,496
a gunshot.

474
00:37:08,141 --> 00:37:09,899
Where is he?!

475
00:37:09,934 --> 00:37:12,434
Sir, sir!

476
00:37:12,469 --> 00:37:14,136
They got Fitch.

477
00:37:15,372 --> 00:37:16,739
No, no.

478
00:37:28,552 --> 00:37:30,752
How did he get behind the lines?

479
00:37:30,787 --> 00:37:33,821
Fall back to the house, now!

480
00:37:35,392 --> 00:37:38,560
She's got them running
around in circles.

481
00:37:45,268 --> 00:37:47,435
- Let's look in the back.
- How about the cellar?

482
00:37:47,470 --> 00:37:50,371
- Nothing.
- You two, with me.

483
00:38:23,472 --> 00:38:26,372
Sorry to alarm you, but I wanted
to make sure you were safe.

484
00:38:29,074 --> 00:38:31,544
I'm... I'm just having a bath.

485
00:38:32,814 --> 00:38:35,515
Aren't you going to ask me
if I'm all right?

486
00:38:47,461 --> 00:38:50,896
You want Rogers? I'll give you Rogers.

487
00:38:50,932 --> 00:38:52,564
- The tree line!
- Over there!

488
00:38:52,600 --> 00:38:54,700
Loose your guns!

489
00:38:54,736 --> 00:38:58,303
- Who is that?
- Spread out!

490
00:39:15,856 --> 00:39:17,355
Thank you, Robert.

491
00:39:17,390 --> 00:39:19,958
Henry, you can count
on the Virginia militia.

492
00:39:19,993 --> 00:39:21,399
Remember that.

493
00:39:22,888 --> 00:39:24,031
General.

494
00:39:34,407 --> 00:39:37,727
You had it printed?
The entire court record?

495
00:39:37,763 --> 00:39:39,366
In English and French.

496
00:39:39,401 --> 00:39:41,312
To be distributed throughout
America and Europe.

497
00:39:41,347 --> 00:39:43,463
At quite the expense, I'd imagine.

498
00:39:43,498 --> 00:39:46,050
I want the world to know
of my exoneration.

499
00:39:46,572 --> 00:39:48,352
And that justice is valued in this army.

500
00:39:48,908 --> 00:39:51,121
Well, you certainly earned it.

501
00:39:51,157 --> 00:39:52,690
Congratulations, sir.

502
00:39:52,725 --> 00:39:55,926
Now, if you'll excuse me, I have
other matters to attend to.

503
00:39:55,961 --> 00:39:59,163
A row between two of our officers
over prisoner treatment or some such.

504
00:39:59,198 --> 00:40:00,827
Henry, wait.

505
00:40:03,340 --> 00:40:04,876
General, I, um...

506
00:40:05,515 --> 00:40:07,764
I plan to return to Philadelphia today,

507
00:40:08,039 --> 00:40:11,608
but not before settling the
matter of my reimbursement.

508
00:40:12,259 --> 00:40:13,376
Reimbursement?

509
00:40:14,372 --> 00:40:15,845
Four years' back pay.

510
00:40:15,880 --> 00:40:18,381
And debts from my Canada expeditions.

511
00:40:18,417 --> 00:40:22,118
As you say, this was printed
at quite the expense.

512
00:40:22,772 --> 00:40:24,620
Benedict, Congress is bankrupt.

513
00:40:25,300 --> 00:40:27,123
I mean, the damn
counterfeiters saw to that.

514
00:40:27,158 --> 00:40:29,959
I've been going without.
We've all been going without.

515
00:40:29,994 --> 00:40:30,942
Yes, but I...

516
00:40:30,967 --> 00:40:32,729
Surely you didn't
think the court-martial

517
00:40:32,764 --> 00:40:34,463
was holding back your money.

518
00:40:34,498 --> 00:40:36,733
This was about defending your honor.

519
00:40:36,768 --> 00:40:38,801
And you did that, sir.

520
00:40:38,837 --> 00:40:41,604
That in the end will hold
more weight than coin.

521
00:41:06,396 --> 00:41:08,130
Benedict, I read it.

522
00:41:08,165 --> 00:41:09,898
I read it. You were...

523
00:41:09,933 --> 00:41:12,100
you were marvelous.

524
00:41:14,904 --> 00:41:18,205
Your absence these past days
has given me a realization.

525
00:41:19,509 --> 00:41:22,143
You have your fortune
and your honor restored.

526
00:41:22,178 --> 00:41:25,212
You should have the wife
meant to go with them.

527
00:41:25,248 --> 00:41:26,370
What?

528
00:41:27,685 --> 00:41:30,417
I don't want to wait until March.

529
00:41:30,733 --> 00:41:32,586
I want to be married now.

530
00:41:38,955 --> 00:41:41,328
I thought you'd be pleased.

531
00:41:44,475 --> 00:41:46,267
Nothing could make me happier.

532
00:41:48,635 --> 00:41:50,638
But I need a respite.

533
00:41:50,673 --> 00:41:53,640
- My leg.
- Of course.

