1
00:00:03,335 --> 00:00:04,998
<i>Hola, gringas.</i>

2
00:00:04,999 --> 00:00:06,369
The bitch is back.

3
00:00:06,370 --> 00:00:09,048
I have returned from my journey
of self re-discovery

4
00:00:09,049 --> 00:00:10,769
in the Lone Star state.

5
00:00:10,770 --> 00:00:11,978
And you know what?

6
00:00:11,979 --> 00:00:13,148
I think I'm gonna
start saying "y'all."

7
00:00:13,149 --> 00:00:15,018
And I'll definitely be spitting.

8
00:00:15,019 --> 00:00:17,048
- Join the club.
- Oh, before I forget...

9
00:00:17,049 --> 00:00:20,028
I got you guys all
authentically Texas gifts.

10
00:00:21,029 --> 00:00:22,520
- Beverly, neck pillow.
- Ooh.

11
00:00:22,521 --> 00:00:24,178
Oh, my God.

12
00:00:24,179 --> 00:00:27,038
Jeremy, a real Texas treat...
"The Lovely Bones."

13
00:00:27,039 --> 00:00:29,068
I do suspect that you bought
all these gifts

14
00:00:29,069 --> 00:00:30,399
at the Austin airport.

15
00:00:30,400 --> 00:00:31,188
That's not true.

16
00:00:31,189 --> 00:00:33,078
I got some of them
on the airplane.

17
00:00:33,079 --> 00:00:34,978
- For you, my friend.
- "Takeoff" magazine?

18
00:00:34,979 --> 00:00:37,008
Harry Connick Jr.'s New Orleans?

19
00:00:37,009 --> 00:00:38,178
Look at this.

20
00:00:38,179 --> 00:00:40,228
I already did the crossword
puzzle, so don't try to.

21
00:00:40,229 --> 00:00:43,565
- Okay.
- Hey, um, is Jody here?

22
00:00:43,566 --> 00:00:44,792
Courtney made brownies,
everybody!

23
00:00:44,793 --> 00:00:45,624
Oh!

24
00:00:45,625 --> 00:00:47,452
Dig in.

25
00:00:47,453 --> 00:00:49,162
Courtney.
Who Courtney?

26
00:00:49,163 --> 00:00:50,518
Dr. K's new girlfriend.

27
00:00:50,519 --> 00:00:53,332
Finally, a couple
we can all root for.

28
00:00:53,333 --> 00:00:55,547
You have a girlfriend?

29
00:00:55,548 --> 00:00:56,761
I've only been gone a week.

30
00:00:56,762 --> 00:00:58,899
Usually, you move so slow.

31
00:00:58,900 --> 00:01:01,709
When you tell a story, I have to
take, like, five pee breaks.

32
00:01:01,710 --> 00:01:03,732
Oh, my God, Dr. K,
tell how you two met.

33
00:01:03,733 --> 00:01:06,018
I love it, and not just
'cause I'm up for a raise.

34
00:01:06,019 --> 00:01:07,038
I was at the gym.

35
00:01:07,039 --> 00:01:08,579
I had just gotten off
the treadmill,

36
00:01:08,580 --> 00:01:10,795
and she said,
"Are you done using that?"

37
00:01:10,796 --> 00:01:12,351
And I said, "Yes."

38
00:01:12,352 --> 00:01:14,198
Well, let's just say, uh,
she never got on that treadmill.

39
00:01:14,199 --> 00:01:16,894
Oh!

40
00:01:16,895 --> 00:01:19,068
Why can't something like
that happen to me at ballet barre?

41
00:01:19,069 --> 00:01:20,422
That's it?
That's the whole story?

42
00:01:20,423 --> 00:01:22,900
It's nice having an adult
relationship for a change.

43
00:01:22,901 --> 00:01:24,405
Why, on Sunday morning,
we actually went out

44
00:01:24,406 --> 00:01:25,998
for a breakfast lunch.

45
00:01:25,999 --> 00:01:27,118
I had eggs, she had a burger.

46
00:01:27,119 --> 00:01:28,988
The same meal...
can you imagine?

47
00:01:28,989 --> 00:01:31,098
Well, you seem really happy.
Good for you.

48
00:01:31,099 --> 00:01:32,330
Thank you, Mindy.

49
00:01:32,331 --> 00:01:33,627
Hey, what's that?

50
00:01:33,628 --> 00:01:35,249
Oh, nothing.

51
00:01:35,250 --> 00:01:37,429
Dr. L, Princeton student
affairs called for you,

52
00:01:37,430 --> 00:01:38,456
they need you to call them back.

53
00:01:38,457 --> 00:01:40,399
Oh, no.
I know what this is about.

54
00:01:40,400 --> 00:01:43,038
They figured out that I was
the streaker at reunion.

55
00:01:43,039 --> 00:01:45,008
I'm toast, Tamra.
I'm toast!

56
00:01:47,405 --> 00:01:49,609
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

57
00:01:52,393 --> 00:01:54,946
Guys, I have some huge news.

58
00:01:54,947 --> 00:01:57,068
I just got off the phone
with Princeton University,

59
00:01:57,069 --> 00:01:58,108
my alma mater...

60
00:01:58,109 --> 00:02:00,642
All right, braggy,
we get it, you have a phone.

61
00:02:00,643 --> 00:02:02,612
And they have invited us
to do a "Later, Baby"

62
00:02:02,613 --> 00:02:04,362
presentation on campus.

63
00:02:04,363 --> 00:02:07,008
Oh, our first Ivy.
Hot damn.

64
00:02:07,009 --> 00:02:08,789
They are the perfect demo
for the egg freezing.

65
00:02:08,790 --> 00:02:11,168
Smart, careerist girls
who consider science

66
00:02:11,169 --> 00:02:12,803
their boyfriend.

67
00:02:12,804 --> 00:02:14,018
So this Saturday,
the three of us

68
00:02:14,019 --> 00:02:16,268
are making my triumphant
return to Princeton.

69
00:02:16,269 --> 00:02:19,208
Oh, did you say this Saturday?

70
00:02:19,209 --> 00:02:21,212
If that's the case, I can't go.

71
00:02:21,213 --> 00:02:22,128
What? You can't come?

72
00:02:22,129 --> 00:02:24,058
How many derbies are there,
for God's sake?

73
00:02:24,059 --> 00:02:25,138
No, it's not that.

74
00:02:25,139 --> 00:02:27,108
Courtney made an appointment
with an allergist

75
00:02:27,109 --> 00:02:29,098
in central New York,
and we were gonna

76
00:02:29,099 --> 00:02:30,158
make a weekend of it, you know.

77
00:02:30,159 --> 00:02:31,178
Hey, man, you have to come.

78
00:02:31,179 --> 00:02:33,048
We're gonna get
more patients from this

79
00:02:33,049 --> 00:02:34,978
than that time that we did
that radio jingle.

80
00:02:34,979 --> 00:02:36,394
You know, where you
were playing the frozen egg?

81
00:02:36,395 --> 00:02:38,108
- "I'm chill, baby."
- Ugh.

82
00:02:38,109 --> 00:02:40,208
This is gonna be our first
weekend getaway.

83
00:02:40,209 --> 00:02:43,234
I've been practicing ukulele
for the rowboat ride.

84
00:02:43,235 --> 00:02:45,088
Hey, man, we all have to
break plans sometimes.

85
00:02:45,089 --> 00:02:46,228
You know, when I went
to your school,

86
00:02:46,229 --> 00:02:48,978
it actually sped up the demise
of my relationship

87
00:02:48,979 --> 00:02:50,457
with the father of my son, so...

88
00:02:50,458 --> 00:02:52,108
Exactly, I wouldn't want
something like that

89
00:02:52,109 --> 00:02:53,108
to happen again.

90
00:02:53,109 --> 00:02:54,883
- So, I'm sorry.
- What?

91
00:02:54,884 --> 00:02:56,548
- Are you...?
- Actually, I can't go, either.

92
00:02:56,549 --> 00:02:57,957
Because I'm gonna meet
my biological father...

93
00:02:57,958 --> 00:02:59,268
You have to come.

94
00:02:59,269 --> 00:03:01,028
I'm in.

95
00:03:01,029 --> 00:03:02,978
<i>I cannot believe Jody.</i>

96
00:03:02,979 --> 00:03:04,455
Just because you get
a girlfriend,

97
00:03:04,456 --> 00:03:06,078
doesn't mean that you
completely bail on all your

98
00:03:06,079 --> 00:03:07,538
professional responsibilities.

99
00:03:07,539 --> 00:03:08,813
No, you don't.

100
00:03:08,814 --> 00:03:11,048
You know, when I dated Tamra,
I didn't skip out on work.

101
00:03:11,049 --> 00:03:12,048
- Thank you.
- Yeah.

102
00:03:12,049 --> 00:03:13,188
We would have sex in the office.

103
00:03:13,189 --> 00:03:14,432
The kitchen.

104
00:03:14,433 --> 00:03:16,255
- Your office.
- What?

105
00:03:16,256 --> 00:03:19,063
Uh, Jody's... that's
inappropriate, Jody.

106
00:03:19,064 --> 00:03:21,118
And you know what? I don't even think
Jody knows what he wants.

107
00:03:21,119 --> 00:03:22,869
- Mm-mm.
- Can I tell you a secret?

108
00:03:22,870 --> 00:03:23,657
Yeah.

109
00:03:23,658 --> 00:03:25,218
Before I went to Texas...

110
00:03:25,219 --> 00:03:27,820
Jody and I had a weird
moment on my couch.

111
00:03:27,821 --> 00:03:29,198
- Hmm.
- I think I have to show you.

112
00:03:29,199 --> 00:03:30,448
- Okay.
- Okay, come sit here.

113
00:03:30,449 --> 00:03:32,950
Yeah, yeah, yeah.

114
00:03:32,951 --> 00:03:34,228
All right.

115
00:03:34,229 --> 00:03:38,068
You be me, and I'm Jody.

116
00:03:38,069 --> 00:03:40,218
- I fell asleep.
- Oh.

117
00:03:41,229 --> 00:03:42,258
Exactly.

118
00:03:42,259 --> 00:03:44,268
Then Jody took a blanket
and he laid it on me.

119
00:03:44,269 --> 00:03:46,168
Mm, I don't know
why this is weird.

120
00:03:46,169 --> 00:03:48,409
- This is just, like, nice.
- Okay, but then he did this.

121
00:03:56,225 --> 00:03:57,465
Do you think it meant anything?

122
00:03:58,219 --> 00:04:00,198
I mean, isn't that really
emotional and weird?

123
00:04:00,199 --> 00:04:02,377
Nope.
No, it doesn't mean anything.

124
00:04:02,378 --> 00:04:04,498
I don't know,
it felt kind of romantic.

125
00:04:04,499 --> 00:04:05,483
It's not romantic.

126
00:04:05,484 --> 00:04:06,389
There's nothing
romantic about it.

127
00:04:06,390 --> 00:04:08,673
God, you're such a narcissist.
Don't even worry about it.

128
00:04:08,674 --> 00:04:09,988
Okay, can we just...

129
00:04:09,989 --> 00:04:11,690
No, stop it, don't touch it!
Don't touch it.

130
00:04:11,691 --> 00:04:13,008
- I have to go to the bathroom.
- What?

131
00:04:13,009 --> 00:04:15,008
And I might need
to borrow some pants.

132
00:04:15,009 --> 00:04:16,078
- Can I have my blanket back?
- No!

133
00:04:16,079 --> 00:04:17,098
It's my blanket now.

134
00:04:17,099 --> 00:04:18,258
So you don't think
it meant anything?

135
00:04:18,259 --> 00:04:20,118
Nope!

136
00:04:22,079 --> 00:04:24,573
Mindy, I wanted to talk to you
about this weekend.

137
00:04:24,574 --> 00:04:25,787
Whatever.

138
00:04:25,788 --> 00:04:27,876
Go have a fun bang-cation
with Courtney.

139
00:04:27,877 --> 00:04:29,465
I'm excited to present alone,
because this way,

140
00:04:29,466 --> 00:04:31,218
you can't stop me from
doing my parody song,

141
00:04:31,219 --> 00:04:32,988
"Ain't too Proud to Egg."

142
00:04:32,989 --> 00:04:34,537
Actually, Courtney
and I were discussing it

143
00:04:34,538 --> 00:04:36,264
last night, post-coitally...

144
00:04:36,265 --> 00:04:37,158
Why add that?

145
00:04:37,159 --> 00:04:39,392
And she thinks it would be
best if I go to Princeton.

146
00:04:39,393 --> 00:04:41,048
Oh, my God, that's so great.

147
00:04:41,049 --> 00:04:42,058
Tell Courtney thank you.

148
00:04:42,059 --> 00:04:43,118
Well, tell her yourself.

149
00:04:43,119 --> 00:04:45,018
She's postponed
her allergy appointment

150
00:04:45,019 --> 00:04:46,988
and she's coming with us.

151
00:04:46,989 --> 00:04:48,644
Oh.
She is?

152
00:04:48,645 --> 00:04:50,232
I'm so excited
for you two to meet.

153
00:04:50,233 --> 00:04:52,070
You have so much in common.
You're both women.

154
00:04:52,071 --> 00:04:54,445
You can talk about dresses
and matinee idols

155
00:04:54,446 --> 00:04:55,574
and sewing.

156
00:04:55,575 --> 00:04:57,008
Okay, sure, yeah.

157
00:04:57,009 --> 00:04:58,509
I'm just happy
that you're coming.

158
00:04:58,510 --> 00:04:59,998
I've never been to New Jersey.

159
00:04:59,999 --> 00:05:02,068
It'll bring me one step closer
to visiting all 50 states.

160
00:05:02,069 --> 00:05:03,978
And having sex in all of them.

161
00:05:06,795 --> 00:05:08,078
<i>Let's put on some tunes.</i>

162
00:05:08,079 --> 00:05:09,623
<i>Oh, is there a Weird Al station?</i>

163
00:05:09,624 --> 00:05:10,978
No, no, please don't
touch the radio.

164
00:05:10,979 --> 00:05:12,947
It's a voice-activated,
and it's very nice.

165
00:05:12,948 --> 00:05:14,576
Don't touch anything!
Please.

166
00:05:14,577 --> 00:05:16,148
If you could just hover above
your seat, that would be best.

167
00:05:16,149 --> 00:05:18,088
I put down butcher paper
like you asked me to!

168
00:05:18,089 --> 00:05:19,258
Oh, my God!

169
00:05:19,259 --> 00:05:21,258
- What was that?
- Oh, it's her sneeze.

170
00:05:21,259 --> 00:05:23,038
Isn't it cute?

171
00:05:23,039 --> 00:05:25,258
I'm sorry, I have just
really bad allergies.

172
00:05:25,259 --> 00:05:27,178
Oh, poor baby.

173
00:05:27,179 --> 00:05:28,988
Isn't she brave?

174
00:05:28,989 --> 00:05:31,008
Canceling her allergist
appointment to come with us

175
00:05:31,009 --> 00:05:32,088
for moral support.

176
00:05:32,089 --> 00:05:32,903
Oh, my...!

177
00:05:32,904 --> 00:05:34,128
Hey, are you drunk right now?

178
00:05:34,129 --> 00:05:36,775
That sneeze was like a gunshot,
so I swerved a little bit.

179
00:05:36,776 --> 00:05:38,038
It's not about the sneeze.

180
00:05:38,039 --> 00:05:40,404
- It's about how you handle it.
- You're fine.

181
00:05:40,405 --> 00:05:42,068
Wow, that's quite a sneeze,
Courtney.

182
00:05:42,069 --> 00:05:43,988
And it has to be
that loud, right?

183
00:05:43,989 --> 00:05:45,704
Better out than in, as they say.

184
00:05:45,705 --> 00:05:47,703
Mindy, did you know Courtney
also grew up in Boston?

185
00:05:47,704 --> 00:05:49,098
What?
Oh, my God.

186
00:05:49,099 --> 00:05:52,505
Nomar! Yankees suck!
"Spotlight"!

187
00:05:52,506 --> 00:05:54,496
Racism!

188
00:05:54,497 --> 00:05:55,238
Sorry, I'm sorry.

189
00:05:55,239 --> 00:05:57,008
What part of town are you from?

190
00:05:57,009 --> 00:05:57,845
Uh, Winchendon.

191
00:05:57,846 --> 00:05:59,559
Oh.

192
00:05:59,560 --> 00:06:01,778
Do you not know that part of
town or something, Mindy?

193
00:06:01,779 --> 00:06:04,018
No, Winchendon isn't
exactly Boston.

194
00:06:04,019 --> 00:06:05,118
It's basically in New Hampshire.

195
00:06:05,119 --> 00:06:07,271
Well, Winchendon is
in Massachusetts.

196
00:06:07,272 --> 00:06:08,521
- Technically it is.
- Yeah.

197
00:06:08,522 --> 00:06:10,831
The way that Brad Pitt is
technically an Oscar winner.

198
00:06:10,832 --> 00:06:12,432
- As a producer.
- Mm-mm, doesn't count.

199
00:06:12,433 --> 00:06:13,942
What do you do for a living?

200
00:06:13,943 --> 00:06:15,428
Oh, I'm currently on a lawsuit.

201
00:06:15,429 --> 00:06:16,426
Oh, you're a lawyer?

202
00:06:16,427 --> 00:06:20,098
No, I'm suing my former
employer for sexual harassment.

203
00:06:20,099 --> 00:06:22,612
So waiting for
a settlement is your job?

204
00:06:22,613 --> 00:06:23,978
I would love to
get on that train,

205
00:06:23,979 --> 00:06:26,098
because I am constantly sexually
harassed by my employers,

206
00:06:26,099 --> 00:06:27,659
and I am made to
feel like a piece of...

207
00:06:28,001 --> 00:06:29,258
Oh, God!

208
00:06:29,259 --> 00:06:31,576
Okay, you know what?
Pull over.

209
00:06:31,577 --> 00:06:32,988
I don't want to die, I'm sorry.
I'm not dying in this car.

210
00:06:32,989 --> 00:06:34,078
What? Dying in this car
with me would be better

211
00:06:34,079 --> 00:06:35,879
than your current life.

212
00:06:35,880 --> 00:06:37,998
I never thought I'd say this,
but a woman of Asian heritage

213
00:06:37,999 --> 00:06:39,048
is a bad driver.

214
00:06:39,049 --> 00:06:41,118
I agree with that in theory,
but not me.

215
00:06:41,119 --> 00:06:42,844
- I am the exception.
- Pull over, please.

216
00:06:42,845 --> 00:06:44,350
<i>That's it.
I'm jumping out.</i>

217
00:06:48,029 --> 00:06:51,273
Wow.
Guys, I cannot believe this.

218
00:06:51,274 --> 00:06:52,413
The last time
I was on this stage,

219
00:06:52,414 --> 00:06:54,567
it was senior week,
and a hypnotist made me think

220
00:06:54,568 --> 00:06:56,038
I was a chicken
and I took my clothes off.

221
00:06:56,039 --> 00:06:57,279
He didn't ask me to.

222
00:06:57,280 --> 00:06:58,998
I always knew
I'd end up in the Ivys.

223
00:06:58,999 --> 00:07:00,998
I thought it would be
as some kind of study cadaver,

224
00:07:00,999 --> 00:07:02,008
but this is good, too.

225
00:07:02,009 --> 00:07:03,501
It is excellent work, Mindy.

226
00:07:03,502 --> 00:07:05,038
Now that we've gotten
into Princeton,

227
00:07:05,039 --> 00:07:06,998
all the other Ivys
are gonna be lining up

228
00:07:06,999 --> 00:07:08,228
like city councilmen
at a cathouse.

229
00:07:08,229 --> 00:07:10,258
<i>Hey.</i>

230
00:07:10,259 --> 00:07:12,028
What're you guys doing in here?

231
00:07:12,029 --> 00:07:14,178
Only returning to
my alma mater triumphantly

232
00:07:14,179 --> 00:07:16,088
to change the lives
of young women.

233
00:07:16,089 --> 00:07:18,248
And I saw a sign for auditions
for "Spring Awakening."

234
00:07:18,249 --> 00:07:20,088
- And I might try out.
- That's great.

235
00:07:20,089 --> 00:07:22,714
We have this room today for
a football recruiting session.

236
00:07:22,715 --> 00:07:25,018
- Uh, football recruiting?
- Huh?

237
00:07:25,019 --> 00:07:27,088
I didn't know that Princeton
recruited for football.

238
00:07:27,089 --> 00:07:29,018
I thought they just accepted
whatever nerds

239
00:07:29,019 --> 00:07:31,068
wandered onto the field
with their heads in a math book.

240
00:07:31,069 --> 00:07:33,078
- Oh!
- Excuse me!

241
00:07:33,079 --> 00:07:36,028
This is a Division One
football team, little lady.

242
00:07:36,029 --> 00:07:38,198
We only allow athletes that can
run a ten minute mile,

243
00:07:38,199 --> 00:07:40,396
or whose parents
donate a building.

244
00:07:40,397 --> 00:07:43,138
Uh, sir, if I may,
I think I understand.

245
00:07:43,139 --> 00:07:44,694
I, too, am a man of sport.

246
00:07:44,695 --> 00:07:47,178
I was captain of my high school
line dancing team.

247
00:07:47,179 --> 00:07:49,228
But I'm afraid we have
this auditorium reserved today.

248
00:07:49,229 --> 00:07:51,018
Yeah.

249
00:07:51,019 --> 00:07:53,068
But you might want to check
your confirmation email.

250
00:07:53,069 --> 00:07:54,158
Relax, guys, these jockstraps

251
00:07:54,159 --> 00:07:56,158
obviously don't know
how to read a calendar.

252
00:07:56,159 --> 00:07:58,257
So...
oh, there it is.

253
00:07:58,258 --> 00:08:01,108
Richardson Auditorium, May 2.

254
00:08:01,109 --> 00:08:04,068
- 2017.
- Wait, what?

255
00:08:04,069 --> 00:08:06,198
Oh, look at that,
you did reserve this auditorium

256
00:08:06,199 --> 00:08:07,248
for the right day.

257
00:08:07,249 --> 00:08:09,048
Right day next year.

258
00:08:10,149 --> 00:08:11,188
I can't stay here for a year.

259
00:08:11,189 --> 00:08:13,587
I only brought enough clothes
for six months.

260
00:08:13,588 --> 00:08:15,151
Oh, shit.

261
00:08:18,653 --> 00:08:20,238
Guys, I'm really sorry.

262
00:08:20,239 --> 00:08:22,068
I think what happened,
was that I got too excited,

263
00:08:22,069 --> 00:08:22,907
and I forgot to double-check...

264
00:08:22,908 --> 00:08:24,108
No excuses.

265
00:08:24,109 --> 00:08:25,978
Not only is this
very unprofessional,

266
00:08:25,979 --> 00:08:28,018
but I had to cancel
my romantic getaway with Courtney.

267
00:08:28,019 --> 00:08:30,028
We were gonna unwind,
and now I am as wound

268
00:08:30,029 --> 00:08:31,108
- as I have ever been.
- I'm so sorry.

269
00:08:31,109 --> 00:08:33,228
Okay, you're being
very disrespectful of my time.

270
00:08:33,229 --> 00:08:36,038
I could have just stayed home
and do what I do every weekend...

271
00:08:36,039 --> 00:08:38,028
stare at the wall
and wait for Monday.

272
00:08:38,029 --> 00:08:39,499
I'm gonna fix this.

273
00:08:39,500 --> 00:08:41,168
I'm gonna fix this, okay?

274
00:08:41,169 --> 00:08:42,839
Hey.

275
00:08:42,840 --> 00:08:44,345
- Hi, there.
- Yes?

276
00:08:44,346 --> 00:08:46,972
My name is Dr. Mindy Lahiri.

277
00:08:46,973 --> 00:08:48,228
Head Coach Drew Schakowsky.

278
00:08:48,229 --> 00:08:51,138
I am here for a critical
women's health issue.

279
00:08:51,139 --> 00:08:53,198
And I think we can both agree
that's way more important

280
00:08:53,199 --> 00:08:55,178
than a bunch of fat guys
playing grab-ass.

281
00:08:55,179 --> 00:08:57,038
This is
Ivy League football, okay?

282
00:08:57,039 --> 00:08:59,018
If I don't get those players
to sign a commitment

283
00:08:59,019 --> 00:09:01,784
to the team now, I could
lose them to the Quiz Bowl

284
00:09:01,785 --> 00:09:03,128
or Gilbert and Sullivan Society.

285
00:09:03,129 --> 00:09:04,258
Okay, you're a jock.

286
00:09:04,259 --> 00:09:06,998
I know what you want.

287
00:09:06,999 --> 00:09:10,038
I will let you touch them
for five seconds.

288
00:09:10,039 --> 00:09:11,038
- One...
- Wait, I know you.

289
00:09:11,039 --> 00:09:12,058
Two.
Hmm?

290
00:09:12,059 --> 00:09:13,840
Did we go to
school here together?

291
00:09:13,841 --> 00:09:15,924
Oh, that's not possible.
I'm much younger than you.

292
00:09:15,925 --> 00:09:17,782
You used to do work study
at Butler dining hall.

293
00:09:17,783 --> 00:09:19,348
You're the one who used to
eat all the French fries

294
00:09:19,349 --> 00:09:21,541
off of people's plates
before you'd serve them.

295
00:09:21,542 --> 00:09:23,168
Sorry I swiped a couple fries
off of a rich kid's plate.

296
00:09:23,169 --> 00:09:25,208
I was on so much financial aid,
I got paid to get shocked

297
00:09:25,209 --> 00:09:27,018
by the psych department.

298
00:09:27,019 --> 00:09:28,988
- That's why I'm like this!
- Hey, listen, I get it.

299
00:09:28,989 --> 00:09:30,804
I had some crazy
financial aid myself.

300
00:09:30,805 --> 00:09:32,268
I mean, the whole time I was
on the football team,

301
00:09:32,269 --> 00:09:33,978
I had to be the mascot, too.

302
00:09:33,979 --> 00:09:36,028
- You were the tiger?
- Yeah.

303
00:09:36,029 --> 00:09:37,268
I think I dry-humped you
once on a dare.

304
00:09:37,269 --> 00:09:39,098
See? I knew you looked familiar.

305
00:09:39,099 --> 00:09:40,178
Hello?

306
00:09:40,179 --> 00:09:42,008
Are we any closer to
booking a venue,

307
00:09:42,009 --> 00:09:44,089
or are we just gonna stroll down
memory lane all day?

308
00:09:45,049 --> 00:09:46,228
Guys, I am mesmerizing him

309
00:09:46,229 --> 00:09:47,228
with my sexy charm.

310
00:09:47,229 --> 00:09:48,988
Just give me a second, okay?

311
00:09:48,989 --> 00:09:50,118
Okay, well, we're gonna
keep packing.

312
00:09:50,119 --> 00:09:52,128
Shut up!

313
00:09:56,039 --> 00:09:57,188
Sweetie, I'm so sorry.

314
00:09:57,189 --> 00:09:59,058
But if we leave now,
we can still salvage

315
00:09:59,059 --> 00:10:00,108
our romantic weekend.

316
00:10:00,109 --> 00:10:02,138
We'll pretend my apartment's
the B&B.

317
00:10:02,139 --> 00:10:04,178
I'll have some Germans who'll
have breakfast with us.

318
00:10:04,179 --> 00:10:06,148
Okay.
I guess.

319
00:10:06,149 --> 00:10:08,038
Hey, guys.
I am really sorry.

320
00:10:08,039 --> 00:10:10,048
This was the most embarrassing
thing to happen to me

321
00:10:10,049 --> 00:10:11,643
on this campus,
and my underwear fell off

322
00:10:11,644 --> 00:10:12,916
at commencement.

323
00:10:12,917 --> 00:10:14,237
Look, what's done is done.

324
00:10:14,238 --> 00:10:15,838
Let's just...
let's get out of here.

325
00:10:15,839 --> 00:10:17,479
Maybe on the way back,
we can stop on the Pizza Hut

326
00:10:17,480 --> 00:10:18,404
side of the rest stop?

327
00:10:18,405 --> 00:10:19,356
- Doesn't that sound good?
- Mindy.

328
00:10:19,357 --> 00:10:20,895
I know,
let me take care of this.

329
00:10:20,896 --> 00:10:22,644
Okay, yes.
I did it, all right?

330
00:10:22,645 --> 00:10:25,517
I intentionally sat on one of
your footballs and destroyed it.

331
00:10:25,518 --> 00:10:26,515
What? No.

332
00:10:26,516 --> 00:10:28,504
I was just talking
with the guys,

333
00:10:28,505 --> 00:10:30,324
and we decided,
since it's such a nice day out,

334
00:10:30,325 --> 00:10:32,335
we'll just take the recruiting
session out to the stadium.

335
00:10:32,336 --> 00:10:34,536
I thought you needed the auditorium
to show your highlights reel?

336
00:10:34,537 --> 00:10:36,896
Oh, no, no. I mean, it's better
if we don't, anyway.

337
00:10:36,897 --> 00:10:38,293
The only team we beat
was Columbia last year,

338
00:10:38,294 --> 00:10:39,721
and that was only because
half their team

339
00:10:39,722 --> 00:10:41,211
was off for the high holidays.

340
00:10:41,212 --> 00:10:42,128
You're gonna give us
the auditorium

341
00:10:42,129 --> 00:10:43,128
to do our presentation?

342
00:10:43,129 --> 00:10:44,923
Oh, oh, oh, oh, oh.

343
00:10:44,924 --> 00:10:47,068
I'm already back
in road trip mode.

344
00:10:47,069 --> 00:10:49,128
So we should probably just go.

345
00:10:49,129 --> 00:10:50,988
We'll do...
we'll do the presentation.

346
00:10:50,989 --> 00:10:52,264
- Thank you so much!
- Oh, hey.

347
00:10:52,265 --> 00:10:53,559
Well, that's all well and good,

348
00:10:53,560 --> 00:10:55,496
but we still have a problem.

349
00:10:55,497 --> 00:10:57,613
The school still thinks
the event's happening a year from now.

350
00:10:57,614 --> 00:10:58,680
Who's even gonna come?

351
00:10:58,681 --> 00:11:00,238
Well, we'll just
do what he did, right?

352
00:11:00,239 --> 00:11:02,168
We'll recruit people
who seem like they'd be

353
00:11:02,169 --> 00:11:04,008
good candidates
for "Later, Baby."

354
00:11:04,009 --> 00:11:04,985
Oh, sure,
where we gonna find them?

355
00:11:04,986 --> 00:11:07,998
- Yeah.
- We'll get nerds.

356
00:11:07,999 --> 00:11:09,997
I mean, I was a nerd
in college for three years,

357
00:11:09,998 --> 00:11:11,367
till I discovered vodka crayons.

358
00:11:11,368 --> 00:11:12,998
Like crayons you draw with?

359
00:11:12,999 --> 00:11:16,038
Hey, does your ID get you into
every building on this campus?

360
00:11:16,039 --> 00:11:18,028
- Yeah.
- I have an idea.

361
00:11:18,029 --> 00:11:19,258
Give me the fliers.

362
00:11:19,259 --> 00:11:21,018
Thank you.
Come on, let's go.

363
00:11:21,019 --> 00:11:22,108
Set up the presentation!

364
00:11:22,109 --> 00:11:23,978
Text me if you're sure,
'cause I just...

365
00:11:23,979 --> 00:11:25,794
- <i>Set it up!</i>
- I just packed it.

366
00:11:25,795 --> 00:11:27,007
I'm sure!
Unpack it!

367
00:11:27,008 --> 00:11:29,198
Ugh, okay.

368
00:11:29,199 --> 00:11:32,008
Oh, the Lewis Science Library.

369
00:11:32,009 --> 00:11:34,118
Drew, I've got a lot of
happy memories of this place.

370
00:11:34,119 --> 00:11:36,068
Oh, right.

371
00:11:36,069 --> 00:11:38,178
The Loser Science Library.

372
00:11:38,179 --> 00:11:39,895
I've never even been in here.

373
00:11:39,896 --> 00:11:41,519
Ugh, that's right.
You're a jock.

374
00:11:41,520 --> 00:11:43,978
What'd you major in, gym?

375
00:11:43,979 --> 00:11:46,158
French literature.

376
00:11:49,179 --> 00:11:52,158
Oh! Voulez-vous coucher
avec moi ce soir?

377
00:11:52,159 --> 00:11:54,228
Oui!

378
00:11:54,229 --> 00:11:56,613
You have no idea
what you're saying.

379
00:11:56,614 --> 00:11:57,978
No.
None whatsoever.

380
00:11:57,979 --> 00:11:59,988
Ah, here we are.

381
00:11:59,989 --> 00:12:01,618
Oh, Drew, isn't is beautiful?

382
00:12:01,619 --> 00:12:04,343
<i>Nerdius Americanus</i>
in their natural habitat.

383
00:12:04,344 --> 00:12:06,028
So how're you gonna find out
who's interested?

384
00:12:06,029 --> 00:12:07,238
Well, first we'll
start with the Koreans,

385
00:12:07,239 --> 00:12:09,048
whose immigrant parents
will make them wait

386
00:12:09,049 --> 00:12:10,128
until they get
a graduate school degree

387
00:12:10,129 --> 00:12:11,988
before they can
go on a first date.

388
00:12:11,989 --> 00:12:13,248
- Oh, boy.
- Um...

389
00:12:13,249 --> 00:12:17,988
Janet, Eunice, Grace, Priscilla!

390
00:12:17,989 --> 00:12:19,238
- How do you know their names?
- I guessed.

391
00:12:19,239 --> 00:12:21,118
And now, the Indian girls.

392
00:12:21,119 --> 00:12:23,118
They're not gonna finish
their neuro residencies

393
00:12:23,119 --> 00:12:24,228
for another 12 years.

394
00:12:24,229 --> 00:12:27,148
Anila, Dia, Priya!

395
00:12:27,149 --> 00:12:29,110
And finally, the Jewish girls.

396
00:12:29,111 --> 00:12:30,929
They want to marry Jewish guys,
but all the Jewish guys

397
00:12:30,930 --> 00:12:33,138
are dating Asian girls,
and they have to wait.

398
00:12:33,139 --> 00:12:36,158
- Hey, where my Jewesses at?
- No, no, no, no, no.

399
00:12:36,159 --> 00:12:39,878
I am uncomfortable with all
the racial talk at a university.

400
00:12:39,879 --> 00:12:40,628
Okay.

401
00:12:40,629 --> 00:12:43,108
Shira, Rachel, Tamar!

402
00:12:43,109 --> 00:12:44,988
- <i>Shabbat shalom.</i>
- It's not shabbat.

403
00:12:44,989 --> 00:12:46,078
I know what you're thinking:

404
00:12:46,079 --> 00:12:48,793
who is this pedo,
how'd they break into my library,

405
00:12:48,794 --> 00:12:50,299
why are they wasting my time?

406
00:12:50,300 --> 00:12:51,548
I have a Lexus.

407
00:12:51,549 --> 00:12:54,303
It's a lease, but that's
a pretty big deal, okay?

408
00:12:54,304 --> 00:12:56,847
I'm just a really cool,
pretty, sexy,

409
00:12:56,848 --> 00:12:58,675
full-bodied Manhattan doctor

410
00:12:58,676 --> 00:13:01,078
who decided to
have children in her 30s.

411
00:13:01,079 --> 00:13:03,158
Yeah.
Didn't work out with the dad.

412
00:13:03,159 --> 00:13:05,773
But it's for the best.
Do miss the sex, though.

413
00:13:05,774 --> 00:13:09,018
The point is, I am here
to help you take control

414
00:13:09,019 --> 00:13:10,018
of your own fertility.

415
00:13:10,019 --> 00:13:11,158
No, oh...

416
00:13:11,159 --> 00:13:15,178
All this to say, if you give
me a mere hour of your time,

417
00:13:15,179 --> 00:13:18,611
I can teach you the secret of
how you, too, can have it all.

418
00:13:18,612 --> 00:13:22,097
And now, this handsome guy
and I are gonna make it rain...

419
00:13:22,098 --> 00:13:23,594
information.

420
00:13:23,595 --> 00:13:25,008
Fliers for a talk
I'm about to give

421
00:13:25,009 --> 00:13:26,528
in about an hour and a half.

422
00:13:26,529 --> 00:13:28,420
Eat it up, ladies!

423
00:13:28,421 --> 00:13:30,168
Okay, guys,
meet at the front entrance.

424
00:13:30,169 --> 00:13:31,840
We'll lead you over.

425
00:13:31,841 --> 00:13:33,978
And that is how you recruit.

426
00:13:33,979 --> 00:13:36,261
My football players don't even
listen to me like that.

427
00:13:36,262 --> 00:13:37,258
Maybe I should talk to them?

428
00:13:37,259 --> 00:13:39,088
I can come to their locker room.

429
00:13:39,089 --> 00:13:40,198
Or their showers.

430
00:13:40,199 --> 00:13:43,218
- When do they shower?
- No.

431
00:13:43,219 --> 00:13:46,068
I could be on a romantic
getaway in the country.

432
00:13:46,069 --> 00:13:48,088
Making love on the grass
of a battle site

433
00:13:48,089 --> 00:13:49,998
where hundreds of
young men died.

434
00:13:49,999 --> 00:13:52,038
But no, thanks to Mindy,
I'm getting ready

435
00:13:52,039 --> 00:13:54,008
for a presentation
no one knows is happening.

436
00:13:54,009 --> 00:13:56,078
- Ah!
- Stop blaming Dr. L, okay?

437
00:13:56,079 --> 00:13:58,138
You are the one
undermining the practice!

438
00:13:58,139 --> 00:14:00,022
I didn't know microwaving fish

439
00:14:00,023 --> 00:14:01,716
would make the whole
office smell.

440
00:14:01,717 --> 00:14:02,738
I'm talking about the incident

441
00:14:02,739 --> 00:14:04,122
in her apartment
the other night.

442
00:14:04,123 --> 00:14:04,998
What incident?

443
00:14:04,999 --> 00:14:06,178
When you brushed
her hair out of her head

444
00:14:06,179 --> 00:14:08,068
while she was asleep.

445
00:14:08,069 --> 00:14:09,118
Come on, man.

446
00:14:09,119 --> 00:14:11,228
What... uh, what's the big deal?

447
00:14:11,229 --> 00:14:14,357
Uh, there was a little bit of
mayonnaise on her forehead.

448
00:14:15,552 --> 00:14:17,178
Okay, well,
that's very plausible,

449
00:14:17,179 --> 00:14:19,466
but still, she thought
it was romantic, okay?

450
00:14:19,467 --> 00:14:21,258
There was nothing
romantic about it.

451
00:14:21,259 --> 00:14:24,048
All I did was this.

452
00:14:28,314 --> 00:14:31,018
I-I know
that that is not romantic,

453
00:14:31,019 --> 00:14:32,435
but still, you got a girlfriend.

454
00:14:32,436 --> 00:14:35,707
Stop sending Dr. Lahiri
mixed signals.

455
00:14:35,708 --> 00:14:36,988
- Right, right.
- And, also, me.

456
00:14:36,989 --> 00:14:38,470
Let's just pretend
that never happened.

457
00:14:38,471 --> 00:14:39,640
Yes, it never happened.

458
00:14:39,641 --> 00:14:41,098
I have to go to the bathroom.

459
00:14:44,159 --> 00:14:45,873
Once you stop
worrying about fertility,

460
00:14:45,874 --> 00:14:48,456
you can start worrying about
what's really important.

461
00:14:48,457 --> 00:14:50,372
Like getting through
a lecture hungover.

462
00:14:50,373 --> 00:14:52,138
I recommend Pedialyte
through a Twizzler.

463
00:14:53,199 --> 00:14:54,978
Ow!
Ow...

464
00:14:54,979 --> 00:14:57,138
- Ow, ow.
- You got to be careful.

465
00:14:57,139 --> 00:14:59,028
I'm part of the presentation.

466
00:14:59,029 --> 00:15:00,158
The first round
of people to sign up

467
00:15:00,159 --> 00:15:02,018
will get a free "Hamilton"...

468
00:15:04,019 --> 00:15:05,258
CDs, not tickets.

469
00:15:05,259 --> 00:15:06,268
What do you think we are?

470
00:15:06,269 --> 00:15:08,128
- We can't afford that.
- Yeah.

471
00:15:08,129 --> 00:15:10,008
Thanks so much
for coming out, you guys.

472
00:15:10,009 --> 00:15:11,038
Yeah!

473
00:15:14,099 --> 00:15:16,978
Oh, man, I used to
love this place.

474
00:15:16,979 --> 00:15:18,978
One time, I tried to
dance on the bar...

475
00:15:18,979 --> 00:15:21,018
But I didn't have the upper body
strength to climb up,

476
00:15:21,019 --> 00:15:22,978
so I danced by the bar.

477
00:15:22,979 --> 00:15:23,978
- And...
- Shut up.

478
00:15:23,979 --> 00:15:25,521
Is that the coach from before?

479
00:15:25,522 --> 00:15:26,978
Oh, my God.

480
00:15:26,979 --> 00:15:29,978
- More like Vince Lomhottie.
- Oh, it is.

481
00:15:29,979 --> 00:15:31,098
- Hey, man.
- Hey!

482
00:15:31,099 --> 00:15:32,248
Hey.
What's going on?

483
00:15:32,249 --> 00:15:33,988
How'd the presentation go?

484
00:15:33,989 --> 00:15:35,078
It went really well.

485
00:15:35,079 --> 00:15:37,088
We signed up 16 new patients,
so it was cool.

486
00:15:37,089 --> 00:15:38,978
Hey, join us.
Sit down.

487
00:15:38,979 --> 00:15:40,998
Oh, five people in a booth,
I don't know if that's safe.

488
00:15:40,999 --> 00:15:42,058
- Yeah.
- Move over.

489
00:15:42,059 --> 00:15:43,058
- Come on, move over.
- There's plenty of room.

490
00:15:43,059 --> 00:15:44,198
I can go one butt cheek
for this guy.

491
00:15:44,199 --> 00:15:46,119
- All right, all right.
- Move over, you animals.

492
00:15:47,059 --> 00:15:48,678
- It's comfortable.
- Aw, thanks.

493
00:15:48,679 --> 00:15:50,058
So how was your day?

494
00:15:50,059 --> 00:15:51,421
My recruitment went well.

495
00:15:51,422 --> 00:15:54,054
I found a fullback who only
has light asthma, so...

496
00:15:54,055 --> 00:15:55,068
Well, if you're
okay with asthma,

497
00:15:55,069 --> 00:15:56,234
I can be your Tom Brady.

498
00:15:56,235 --> 00:15:57,354
Oh I don't know about that.

499
00:15:57,355 --> 00:15:59,068
I think you might be
a distraction to the team.

500
00:15:59,069 --> 00:16:01,988
Or if you're looking for
someone with sleep apnea...

501
00:16:01,989 --> 00:16:03,238
Stop it, stop it.

502
00:16:03,239 --> 00:16:05,285
No, I sleep like an angel.

503
00:16:05,286 --> 00:16:06,208
Oh!

504
00:16:06,209 --> 00:16:08,218
Are you okay, sweetie?

505
00:16:08,219 --> 00:16:10,158
It's nothing, it's nothing.

506
00:16:10,159 --> 00:16:12,250
It's just, now that we moved,

507
00:16:12,251 --> 00:16:15,188
I'm directly under a vent,
and it's very chilly.

508
00:16:15,189 --> 00:16:16,978
Oh, you poor thing.

509
00:16:16,979 --> 00:16:18,998
Well, maybe we should all leave
and go someplace else

510
00:16:18,999 --> 00:16:20,385
that's not quite so drafty?

511
00:16:20,386 --> 00:16:22,038
No, we just got our drinks.
We're having fun.

512
00:16:22,039 --> 00:16:24,262
Well, some of us are having
fun, some of us are freezing.

513
00:16:24,263 --> 00:16:25,238
You know, you guys work it out.

514
00:16:25,239 --> 00:16:27,988
I'm just gonna see if
the bartender can warm up

515
00:16:27,989 --> 00:16:28,988
this white wine.

516
00:16:28,989 --> 00:16:30,008
- Ah!
- Okay.

517
00:16:30,009 --> 00:16:32,048
So how long
you guys in town for?

518
00:16:32,049 --> 00:16:33,118
We leave tomorrow,
6:00 a.m. sharp.

519
00:16:33,119 --> 00:16:34,238
Well, I'm glad
I caught you, then,

520
00:16:34,239 --> 00:16:36,078
because this place
has 10 cent wings.

521
00:16:36,079 --> 00:16:37,339
What?

522
00:16:37,340 --> 00:16:39,046
Mindy, Courtney gave up
our weekend together.

523
00:16:39,047 --> 00:16:40,490
The least we could do
is go someplace

524
00:16:40,491 --> 00:16:41,777
where she wouldn't be suffering.

525
00:16:41,778 --> 00:16:42,801
Okay, well, good luck with that,

526
00:16:42,802 --> 00:16:44,271
'cause she suffers everywhere.

527
00:16:44,272 --> 00:16:45,048
Should I go?

528
00:16:45,049 --> 00:16:46,612
Mindy, you owe Courtney
and I an apology.

529
00:16:46,613 --> 00:16:48,738
For what? For scoring us
a dozen new patients?

530
00:16:48,739 --> 00:16:50,218
Yeah, and I got a callback
for "Spring Awakening."

531
00:16:50,219 --> 00:16:52,148
- Yeah, man.
- You have been rude to us.

532
00:16:52,149 --> 00:16:55,210
And, to quote Tim Gunn,
"That is not a good look."

533
00:16:55,211 --> 00:16:56,178
Okay, if Tim Gunn was here,
he would say,

534
00:16:56,179 --> 00:16:57,198
"That's a lot of look."

535
00:16:57,199 --> 00:16:59,840
"That's a lot of look!"

536
00:16:59,841 --> 00:17:01,068
You know what?
I am sorry.

537
00:17:01,069 --> 00:17:03,528
I am so sorry
that I had to spend a weekend

538
00:17:03,529 --> 00:17:06,038
making conversation with a woman
who cannot tolerate

539
00:17:06,039 --> 00:17:07,108
Earth's atmosphere.

540
00:17:07,109 --> 00:17:08,168
- Yeah, you know, I'm gonna go.
- No!

541
00:17:08,169 --> 00:17:09,198
- No!
- Don't... ugh.

542
00:17:09,199 --> 00:17:10,208
- Son of a bitch.
- Bye-bye.

543
00:17:10,209 --> 00:17:12,058
Hey, man, what is your problem?

544
00:17:12,059 --> 00:17:13,145
You haven't even given
Courtney a chance.

545
00:17:13,146 --> 00:17:15,138
You've been rude to her
this whole trip.

546
00:17:15,139 --> 00:17:17,178
Well, I don't understand why
it's so important to you

547
00:17:17,179 --> 00:17:18,248
that I like your girlfriend.

548
00:17:18,249 --> 00:17:20,978
We are coworkers.
We do not need to socialize.

549
00:17:20,979 --> 00:17:22,118
In fact, maybe you should leave.

550
00:17:22,119 --> 00:17:24,098
- Well, maybe I should.
- No, no, don't go.

551
00:17:24,099 --> 00:17:26,068
- Bye-bye.
- No, no, no, don't, Dr. K.

552
00:17:26,069 --> 00:17:27,098
Sure, no.

553
00:17:27,099 --> 00:17:29,248
No, we're not
taking your money, man.

554
00:17:30,259 --> 00:17:32,138
You chased everyone away.
Are you happy?

555
00:17:32,139 --> 00:17:33,405
No.

556
00:17:38,189 --> 00:17:39,747
<i>I mean, can you believe Jody?</i>

557
00:17:39,748 --> 00:17:42,038
Acting like it's my job
to treat his pushy,

558
00:17:42,039 --> 00:17:44,038
sneeze-monster girlfriend
like she's my sister?

559
00:17:44,039 --> 00:17:46,799
Hey, I am the only sister
you're ever gonna need.

560
00:17:46,800 --> 00:17:48,346
Hey, Morgan.

561
00:17:48,347 --> 00:17:50,008
I love that you've
kept me company,

562
00:17:50,009 --> 00:17:53,008
but I-I really don't need,
nor want, you to stay

563
00:17:53,009 --> 00:17:54,311
for the rest of the night.

564
00:17:54,312 --> 00:17:55,258
You can't be alone
after that fight.

565
00:17:55,259 --> 00:17:57,998
Also, the hotel was out of rooms

566
00:17:57,999 --> 00:18:00,098
that didn't cost anything, so...

567
00:18:00,099 --> 00:18:01,148
You can sleep on the floor.

568
00:18:01,149 --> 00:18:03,098
Can we just watch some
Pay-Per-View, please?

569
00:18:03,099 --> 00:18:04,268
No porn!

570
00:18:04,269 --> 00:18:06,998
Because I checked earlier,
and I've seen them all.

571
00:18:08,099 --> 00:18:10,218
Okay, I turned the heat
up to 90.

572
00:18:10,219 --> 00:18:11,248
Oh.

573
00:18:11,249 --> 00:18:13,108
Are you sure
it's not too warm in here?

574
00:18:13,109 --> 00:18:14,258
No, the hotel has heat.

575
00:18:14,259 --> 00:18:16,208
We'd be fools not to
take advantage.

576
00:18:16,209 --> 00:18:19,038
I think I'm gonna put on
another pair of socks.

577
00:18:19,039 --> 00:18:20,747
Oh, that's a good idea.

578
00:18:20,748 --> 00:18:23,048
Oh, you left your belt
buckle in the car.

579
00:18:23,049 --> 00:18:24,148
I grabbed it.

580
00:18:24,149 --> 00:18:25,258
- Belt buckle?
- Yeah.

581
00:18:25,259 --> 00:18:28,028
It's almost too heavy
for me to carry.

582
00:18:28,029 --> 00:18:29,068
Where'd you get it?

583
00:18:29,069 --> 00:18:32,049
Uh...

584
00:18:33,169 --> 00:18:36,178
Texas.

585
00:18:36,179 --> 00:18:38,188
Will you excuse me, honey?
I, uh...

586
00:18:38,189 --> 00:18:39,248
I'm gonna go down to the lobby,

587
00:18:39,249 --> 00:18:42,234
get you a nice cup
of boiling hot tea.

588
00:18:42,235 --> 00:18:44,382
See, I gave everyone
backrubs in prison.

589
00:18:44,383 --> 00:18:45,945
My friend Choocho loved it.

590
00:18:45,946 --> 00:18:47,034
Murdered his whole family.

591
00:18:48,074 --> 00:18:49,098
Oh, my God,
I didn't tell my parole officer

592
00:18:49,099 --> 00:18:50,188
I was leaving the state.

593
00:18:50,189 --> 00:18:52,048
If it's a man named Jamar,
I'm not here.

594
00:18:53,269 --> 00:18:56,008
Good evening, Mindy.

595
00:18:56,009 --> 00:18:57,028
Oh, uh...

596
00:18:57,029 --> 00:18:58,028
may I have a word with you?

597
00:18:58,029 --> 00:19:00,158
Okay.

598
00:19:00,159 --> 00:19:02,998
I just wanted to apologize
about how harsh I was

599
00:19:02,999 --> 00:19:05,156
at that college tavern tonight.

600
00:19:05,157 --> 00:19:06,567
You've really
embarrassed me in front of

601
00:19:06,568 --> 00:19:08,008
a room filled with strangers.

602
00:19:08,009 --> 00:19:10,638
Afterwards, sure,
I embarrassed myself even worse

603
00:19:10,639 --> 00:19:12,590
by throwing up while
doing karaoke, but still.

604
00:19:12,591 --> 00:19:15,058
I wasn't supportive enough
of you or our business,

605
00:19:15,059 --> 00:19:17,352
and I'm...
I am sorry for that.

606
00:19:17,353 --> 00:19:19,340
And I am sorry
that I was rude to Courtney.

607
00:19:19,341 --> 00:19:20,598
Eh.

608
00:19:20,599 --> 00:19:22,148
It's just, she's so, like,
annoying and, like,

609
00:19:22,149 --> 00:19:25,208
her stories suck, and she's,
like, not really from Boston.

610
00:19:25,209 --> 00:19:27,298
Kind of an apology...

611
00:19:27,299 --> 00:19:28,644
But you seem to really like her,

612
00:19:28,645 --> 00:19:30,088
so she must be worth liking.

613
00:19:30,089 --> 00:19:32,068
I can find some good in her.

614
00:19:32,069 --> 00:19:33,843
- Like, she always has gum.
- Mm-hmm.

615
00:19:33,844 --> 00:19:35,118
- Okay?
- Mm-hmm.

616
00:19:35,119 --> 00:19:36,238
And she's pretty.

617
00:19:36,239 --> 00:19:39,118
And she's probably smart.

618
00:19:39,119 --> 00:19:41,702
And she seems to make you happy.

619
00:19:41,703 --> 00:19:44,544
I just wanted to clarify
something, though, with you.

620
00:19:44,545 --> 00:19:46,146
- I found this...
- Hey.

621
00:19:46,147 --> 00:19:47,622
- Hello.
- How are ya?

622
00:19:47,623 --> 00:19:48,332
Well.

623
00:19:48,333 --> 00:19:49,998
You guys doing, like,
official work stuff?

624
00:19:49,999 --> 00:19:50,998
Because if you are, I should be
included in the conversation.

625
00:19:50,999 --> 00:19:52,038
No, I was going...

626
00:19:52,039 --> 00:19:53,148
We're having
a private conversation.

627
00:19:53,149 --> 00:19:54,248
Like, about patients and stuff?

628
00:19:54,249 --> 00:19:56,714
It's not... it's like
a regular hangout...?

629
00:19:56,715 --> 00:19:58,263
You know what, we were
actually in the middle

630
00:19:58,264 --> 00:19:59,446
of doing our hangout.

631
00:19:59,447 --> 00:20:01,670
All right, well, I'll just...
I'll let you get back to your evening.

632
00:20:01,671 --> 00:20:02,825
Did you want to tell me...?
Okay.

633
00:20:02,826 --> 00:20:04,611
And I'll, uh, make sure
Courtney's staying warm.

634
00:20:04,612 --> 00:20:06,128
See you for breakfast.

635
00:20:06,129 --> 00:20:08,068
Okay.

636
00:20:10,169 --> 00:20:11,658
Now this is your night.

637
00:20:11,659 --> 00:20:13,005
You're gonna sit on the bed,

638
00:20:13,006 --> 00:20:14,068
and you're gonna
look at my toenail

639
00:20:14,069 --> 00:20:16,048
and you're gonna tell me
what the hell is going on.

640
00:20:16,049 --> 00:20:17,586
- Oh, God!
- Is that scales?

641
00:20:17,587 --> 00:20:18,988
It smells so bad.

642
00:20:18,989 --> 00:20:20,500
I've tried sprays...
I dumped a whole thing of

643
00:20:20,501 --> 00:20:22,380
Puff Daddy cologne on here.

644
00:20:22,381 --> 00:20:23,108
Hold on.

645
00:20:23,109 --> 00:20:25,188
Oh, God, I have
a kernel of corn in here.

646
00:20:25,189 --> 00:20:26,839
<i>You want to get a bite to eat?</i>

647
00:20:26,840 --> 00:20:29,058
<i>Pizza emoji.
Burrito emoji.</i>

648
00:20:29,059 --> 00:20:31,833
I have, like, a nail
growing on top of this nail.

649
00:20:32,853 --> 00:20:35,643
Yeah, and then we can poop emoji...

650
00:20:37,448 --> 00:20:40,709
Oops, I meant party emoji.
They're both in my frequently used.

651
00:20:40,710 --> 00:20:42,850
Oh, I cut my finger
on my own toenail!

652
00:20:44,069 --> 00:20:46,871
Oh, man.
Butler dining hall.

653
00:20:46,872 --> 00:20:48,191
- Mm.
- Damn.

654
00:20:48,192 --> 00:20:49,108
I have missed
these cheesesteaks.

655
00:20:49,109 --> 00:20:50,545
I used to have,
like, four a night.

656
00:20:50,546 --> 00:20:52,178
Well, that's the perks of
working at a college.

657
00:20:52,179 --> 00:20:54,282
Almost makes up for
all the hacky sack.

658
00:20:54,283 --> 00:20:56,018
Does your girlfriend
hate hacky sack, too?

659
00:20:57,537 --> 00:20:59,098
What?

660
00:20:59,099 --> 00:21:01,574
I'm sorry,
that was just so subtle.

661
00:21:01,575 --> 00:21:02,998
Um, I almost didn't catch it.

662
00:21:02,999 --> 00:21:04,532
No.
No, no girlfriend.

663
00:21:04,533 --> 00:21:06,510
Do you ever go up to Manhattan?

664
00:21:06,511 --> 00:21:07,618
Well, it's funny you should ask,

665
00:21:07,619 --> 00:21:09,513
because I'm actually going up
to watch spring practice

666
00:21:09,514 --> 00:21:11,212
at the Dalton School next week.

667
00:21:11,213 --> 00:21:13,218
- All punters.
- Mm.

668
00:21:13,219 --> 00:21:14,612
You want to come?

669
00:21:14,613 --> 00:21:15,662
Mm, no.

670
00:21:15,663 --> 00:21:17,612
I hate sports.
I'd rather die.

671
00:21:17,613 --> 00:21:21,662
Hey, dummy, I was just trying
to ask you out on a date.

672
00:21:21,663 --> 00:21:23,632
Oh, my God, um...

673
00:21:23,633 --> 00:21:25,552
Yes, I would love to.

674
00:21:25,553 --> 00:21:27,929
Wow, I'm really excited
to see you next week.

675
00:21:28,294 --> 00:21:31,007
Aren't we just gonna go to
my place and have sex right now?

676
00:21:31,413 --> 00:21:33,382
- Damn, dude.
- Too soon?

677
00:21:33,383 --> 00:21:35,572
Super hot.

678
00:21:35,573 --> 00:21:37,502
Um, I do have really
thin walls, though,

679
00:21:37,503 --> 00:21:38,632
so you're gonna have to
keep it down.

680
00:21:38,633 --> 00:21:39,632
Oh, my God.

681
00:21:39,633 --> 00:21:40,632
I live in Manhattan.

682
00:21:40,633 --> 00:21:41,642
I'm all about thin walls.

683
00:21:41,643 --> 00:21:43,221
I'll just shove a sock
in my mouth.

684
00:21:43,222 --> 00:21:44,666
Let's go.

685
00:21:46,120 --> 00:21:48,452
<i>Hey, guys, I'm sorry I was
a little late this morning.</i>

686
00:21:48,453 --> 00:21:49,572
Courtney, are you okay
with the AC?

687
00:21:49,573 --> 00:21:51,402
Oh, I'm great.

688
00:21:51,403 --> 00:21:53,482
I've got one of those silver
blankets ambulances give out.

689
00:21:53,483 --> 00:21:54,444
But thanks.

690
00:21:54,445 --> 00:21:56,652
Hey, you shouldn't have
abandoned me last night, okay?

691
00:21:56,653 --> 00:21:58,582
I tossed and turned so much,
I fell off the bed

692
00:21:58,583 --> 00:21:59,435
and I hurt myself.

693
00:21:59,436 --> 00:22:00,840
I'm sorry, Morgan.

694
00:22:00,841 --> 00:22:03,185
Wait, you didn't make it
home last night?

695
00:22:03,186 --> 00:22:05,562
Was it that football guy
from the bar?

696
00:22:05,563 --> 00:22:06,562
Maybe.

697
00:22:06,563 --> 00:22:08,632
Oh, you go, girl!

698
00:22:08,633 --> 00:22:11,628
That guy was hot
and had a strong jawline.

699
00:22:11,629 --> 00:22:12,482
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.

700
00:22:12,483 --> 00:22:14,472
And he sure used
that jawline last night.

701
00:22:14,473 --> 00:22:16,642
- Oh!
- What?

702
00:22:16,643 --> 00:22:18,522
Please, Mindy,
there's a lady present.

703
00:22:18,523 --> 00:22:20,721
Wasn't a lady present
last night.

704
00:22:20,722 --> 00:22:23,007
- Oh!
- Yes!

705
00:22:23,008 --> 00:22:24,642
<i>All right, let's pay
attention to the road.</i>

706
00:22:24,643 --> 00:22:26,532
<i>I know someone
who got rode last night.</i>

707
00:22:26,533 --> 00:22:28,391
<i>- It was the coach!
- Morgan!</i>

708
00:22:28,392 --> 00:22:33,355
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

