﻿1
00:00:00,414 --> 00:00:04,103
<font color="#32a615"><b>Synced & corrected by</b></font> <b> kinglouisxx</b>
<font color="#32a615"><b>www.addic7ed.com</b></font>

2
00:01:19,138 --> 00:01:21,766
<i>Is this the bus</i>
<i>to the underworld?</i>

3
00:01:22,726 --> 00:01:24,853
Uh...

4
00:01:24,936 --> 00:01:27,981
Yo... there's a chicken, right there.

5
00:01:28,064 --> 00:01:30,191
That's a duck.
Learn your fowl.

6
00:01:30,274 --> 00:01:31,609
Ducks are good luck.
It's a sign.

7
00:01:31,692 --> 00:01:32,861
It's not a sign.

8
00:01:32,944 --> 00:01:36,197
It's a sign that dude's
having fresh duck for dinner.

9
00:01:36,280 --> 00:01:38,574
Nope. You think I got a shamrock
tattooed on my ass 'cause I'm Irish?

10
00:01:38,657 --> 00:01:40,701
No, 'cause you a dumbass, man.

11
00:01:40,785 --> 00:01:43,329
It's four-leaf clovers that are lucky,
not shamrocks.

12
00:01:43,412 --> 00:01:44,748
- Aren't they the same thing?
- Oh, my God.

13
00:01:44,831 --> 00:01:46,457
- No.
- Oh, my goodness!

14
00:01:46,540 --> 00:01:48,793
Man, whatever. That bird is still a sign.

15
00:01:48,877 --> 00:01:50,503
Oh.

16
00:01:50,586 --> 00:01:52,130
I think the sign
just took a dookie in its cage.

17
00:01:53,381 --> 00:01:56,885
Yo, if this is y'all big plan to seduce me
into stayin' in the States,

18
00:01:56,968 --> 00:01:59,220
it's starting to smell.
Pun intended.

19
00:01:59,303 --> 00:02:00,805
Like there's no stank in Amsterdam.

20
00:02:00,889 --> 00:02:02,515
People too stoned there to notice.

21
00:02:02,598 --> 00:02:03,641
How 'bout this?

22
00:02:03,725 --> 00:02:05,810
If you're hell-bent
on abandoning your best friends...

23
00:02:05,894 --> 00:02:08,187
- Oh, get out of here.
- ...and the greatest country on Earth,

24
00:02:08,271 --> 00:02:10,564
for a place where you're sure
to get hit by a bicycle...

25
00:02:10,648 --> 00:02:12,483
- Oh, man.
- ...and wear ugly clogs...

26
00:02:12,566 --> 00:02:13,609
Come on.

27
00:02:13,692 --> 00:02:15,820
...we'll at least have had
tonight with The Roots!

28
00:02:15,904 --> 00:02:18,865
- Oh, The Roots!
- Philly in the house!

29
00:02:18,948 --> 00:02:21,200
I'mma be so fly out there,

30
00:02:21,284 --> 00:02:23,327
they gonna pull me up on stage.
Y'all watch.

31
00:02:23,411 --> 00:02:24,913
You already smoke everything
in that backpack?

32
00:02:24,996 --> 00:02:27,373
- What?
- If they're pulling anyone on stage,

33
00:02:27,456 --> 00:02:29,333
- I mean, just look at me. Look at me.
- Mikey, Mikey...

34
00:02:29,417 --> 00:02:31,002
I will take you down, boy.
You know you're ticklish.

35
00:02:32,211 --> 00:02:34,213
<i>"She was extremely violent."</i>

36
00:02:34,297 --> 00:02:37,842
That's how we start, right out the gate.
"We were dealing with a violent inmate."

37
00:02:37,926 --> 00:02:40,678
Don't give 'em any time to start in
with their victim's rights crap.

38
00:02:40,762 --> 00:02:43,932
"Our man was doing his job.
This was not about race.

39
00:02:44,015 --> 00:02:46,350
We can't have our inmates
attacking our COs."

40
00:02:46,434 --> 00:02:48,853
She weighed 92 pounds.

41
00:02:48,937 --> 00:02:50,771
She couldn't attack your shoe.

42
00:02:50,855 --> 00:02:53,942
It's not about size.
I knew a Filipino once who could hoist...

43
00:02:54,025 --> 00:02:55,944
You chewing gum?

44
00:02:56,027 --> 00:02:57,403
Helps me think.

45
00:02:58,947 --> 00:03:00,239
Where are the police?

46
00:03:00,323 --> 00:03:04,035
Oh, I haven't called the police.
That's the last thing on the list.

47
00:03:04,118 --> 00:03:07,246
Everyone back to their bunks, check.
Total lockdown.

48
00:03:07,330 --> 00:03:09,623
All communication on blackout, check.

49
00:03:09,707 --> 00:03:12,251
Phones are cut off, TVs are disabled.

50
00:03:12,335 --> 00:03:16,089
And my guys have been told
to brief the other COs on the story.

51
00:03:17,090 --> 00:03:18,257
What story?

52
00:03:18,341 --> 00:03:20,844
What I was telling you
before you interrupted me.

53
00:03:20,927 --> 00:03:24,931
- She was extremely violent. We start...
- Piscatella, go home.

54
00:03:25,932 --> 00:03:27,934
All due respect...

55
00:03:28,017 --> 00:03:30,186
there was an insurrection
in this prison tonight...

56
00:03:30,269 --> 00:03:33,898
There was a peaceful protest
in this prison tonight

57
00:03:33,982 --> 00:03:39,237
that became fatal when the men
under your command got involved.

58
00:03:41,280 --> 00:03:42,824
Someone died on your watch, Captain.

59
00:03:42,907 --> 00:03:45,118
A human being.

60
00:03:45,201 --> 00:03:47,161
You better believe
we're gonna look into it.

61
00:03:47,245 --> 00:03:49,163
And we're gonna be hearing many stories.

62
00:03:49,247 --> 00:03:53,709
Not just the story you're telling,
but many stories,

63
00:03:53,792 --> 00:03:58,089
including the one about why you came
to Litchfield in the first place

64
00:03:58,172 --> 00:04:01,009
from the men's high security facility.

65
00:04:02,218 --> 00:04:04,803
Yeah. I did a little digging.

66
00:04:05,930 --> 00:04:09,142
Like I said, get your things
and go home for the weekend.

67
00:04:09,225 --> 00:04:13,396
And if you try to pull any shit
on your way out,

68
00:04:13,479 --> 00:04:16,149
if you try to undermine me in any way,

69
00:04:16,232 --> 00:04:18,567
oh, I will pull skeletons
from your closet.

70
00:04:20,653 --> 00:04:22,655
And throw the fucking gum out!

71
00:04:23,697 --> 00:04:26,034
There's no gum allowed!
Get the hell out of here.

72
00:04:27,076 --> 00:04:29,037
It's disrespectful.

73
00:04:37,086 --> 00:04:39,005
- Dimaguiaba?
- Yeah?

74
00:04:40,714 --> 00:04:42,508
What's happening with the body?

75
00:04:42,591 --> 00:04:44,052
Well...

76
00:04:44,135 --> 00:04:47,180
I was sent down here
to take and record vitals.

77
00:04:47,263 --> 00:04:50,099
No vitals.
That's what I wrote down.

78
00:04:50,183 --> 00:04:52,601
I'm also supposed to assess injury,

79
00:04:52,685 --> 00:04:55,313
but I'm not exactly sure
how to approach that.

80
00:04:55,396 --> 00:04:58,107
That's why, uh, Foster is here from Max.

81
00:04:58,191 --> 00:05:01,069
- Hey.
- Hello, Foster.

82
00:05:01,152 --> 00:05:06,407
Oh, Captain Piscatella also told us to get
Bayley some diazepam from the med closet.

83
00:05:06,490 --> 00:05:08,576
Should we still go do that?

84
00:05:09,868 --> 00:05:11,787
Bayley's still here?

85
00:05:17,668 --> 00:05:19,963
- What is it?
- Just take it, son.

86
00:05:21,339 --> 00:05:22,465
Here.

87
00:05:23,716 --> 00:05:25,801
Officer Dixon's gonna drive you home.

88
00:05:26,885 --> 00:05:28,012
Okay.

89
00:05:29,472 --> 00:05:31,724
Bayley, what happened out there?

90
00:05:31,807 --> 00:05:35,353
It's... it's all, like, jumpy in my head.

91
00:05:35,436 --> 00:05:38,982
I was in the cafeteria,

92
00:05:39,065 --> 00:05:43,111
and Piscatella was telling us
to pull them down.

93
00:05:44,653 --> 00:05:45,946
So...

94
00:05:46,947 --> 00:05:50,576
so, I grabbed someone,
and I was getting hit.

95
00:05:52,036 --> 00:05:54,788
And then... I don't know.

96
00:05:56,124 --> 00:05:57,583
I don't know.

97
00:05:58,959 --> 00:06:01,295
I... I just wanted to help.

98
00:06:02,463 --> 00:06:03,589
Yeah.

99
00:06:05,008 --> 00:06:06,509
Is she gonna be okay?

100
00:06:11,347 --> 00:06:14,183
Man, what the fuck?
Anyone gonna tell us anything?

101
00:06:14,267 --> 00:06:15,851
- Inmate, back to your bunk.
- Or fucking what?

102
00:06:15,934 --> 00:06:17,478
You're gonna kill me?
You're gonna kill all of us?

103
00:06:17,561 --> 00:06:19,313
Ladies, it's lights out,

104
00:06:19,397 --> 00:06:21,107
except we're keeping
all the lights on tonight.

105
00:06:21,190 --> 00:06:23,776
But it's just like every other night.

106
00:06:23,859 --> 00:06:27,446
Like every other night? Really?

107
00:06:27,530 --> 00:06:29,657
You should all be in your bunks.

108
00:06:29,740 --> 00:06:31,242
Now, inmate!

109
00:06:31,325 --> 00:06:34,620
Or you'll be on your way to Seg,
where I know they've freed up some cells.

110
00:06:34,703 --> 00:06:36,747
Come on, T.

111
00:06:36,830 --> 00:06:38,082
We'll find out more in the morning.

112
00:06:38,166 --> 00:06:39,625
- I don't want no morning.
- I know.

113
00:06:39,708 --> 00:06:41,294
It's way too fuckin' bright.

114
00:06:46,965 --> 00:06:48,342
Inmate, bed!

115
00:06:51,345 --> 00:06:52,596
Come on.

116
00:07:00,438 --> 00:07:02,690
- I can't go in.
- Then don't.

117
00:07:03,607 --> 00:07:07,195
Come on. You, you, go visit Abdullah.
She like company.

118
00:07:07,278 --> 00:07:10,573
Come on now!
We need us some shivah time. Thank you.

119
00:07:15,911 --> 00:07:18,122
Fuck, man.
Hey, why don't you sit?

120
00:07:18,206 --> 00:07:19,498
Don't wanna.

121
00:07:23,919 --> 00:07:26,589
Anybody got any books?
I need more books.

122
00:07:28,799 --> 00:07:30,843
Oops. Damn it.

123
00:07:30,926 --> 00:07:32,261
What the hell are you doing?

124
00:07:32,345 --> 00:07:34,138
Wait, hold up.

125
00:07:34,222 --> 00:07:37,516
"Alexander McCall Smith."

126
00:07:37,600 --> 00:07:39,768
I need more books, not take books away.

127
00:07:39,852 --> 00:07:42,605
Uh, Taystee...
you gotta deal with this.

128
00:07:46,650 --> 00:07:50,529
Suzanne, I know you're tryin'
to feel close to her,

129
00:07:50,613 --> 00:07:51,989
- but this...
- No, I'm not.

130
00:07:53,199 --> 00:07:55,909
I want to know what it feels like...
to not breathe.

131
00:07:55,993 --> 00:07:58,121
- Cut it out.
- What...

132
00:07:58,204 --> 00:08:00,831
- Uh-uh. That ain't happening.
- Taystee. T...

133
00:08:02,125 --> 00:08:04,335
Taystee...

134
00:08:05,211 --> 00:08:07,380
I know where I can get more!

135
00:08:12,468 --> 00:08:14,887
Poussey keeps extra books under her bed.

136
00:08:14,970 --> 00:08:18,891
Special books. It's like
the library VIP room under there.

137
00:08:23,562 --> 00:08:24,772
Kept.

138
00:08:28,109 --> 00:08:29,277
Keeps?

139
00:08:32,070 --> 00:08:33,197
Kept.

140
00:08:38,119 --> 00:08:41,789
I understand...
but I have to call the police.

141
00:08:41,872 --> 00:08:43,416
A girl is dead.

142
00:08:45,543 --> 00:08:47,711
She's lying on the floor of the cafeteria.

143
00:08:47,795 --> 00:08:50,256
How long would you
like me to sit tight for?

144
00:08:52,633 --> 00:08:55,010
Oh, Jesus. You...

145
00:08:55,093 --> 00:08:57,054
I am sitting by this phone.

146
00:08:57,138 --> 00:08:58,722
I am not moving.
You hear me?

147
00:08:58,806 --> 00:09:00,599
You figure out your plan fast.

148
00:09:00,683 --> 00:09:03,144
This is not something
that moves at corporate speed.

149
00:09:03,227 --> 00:09:04,770
Do you hear me?

150
00:09:05,938 --> 00:09:08,941
Yes. Yes, everything is locked down.

151
00:09:10,318 --> 00:09:12,778
You're calling me back, right?

152
00:09:14,238 --> 00:09:15,906
All right, I... I'm waiting here.

153
00:09:16,824 --> 00:09:18,492
I'll... I'll talk to you soon.

154
00:09:22,079 --> 00:09:23,581
<i>I'd never seen</i>
<i>a dead body before.</i>

155
00:09:23,664 --> 00:09:24,915
You saw her, too?

156
00:09:24,998 --> 00:09:27,335
For a second.

157
00:09:28,043 --> 00:09:30,504
I always thought dead would
look like a person was sleeping.

158
00:09:30,588 --> 00:09:32,881
But... it wasn't like that.

159
00:09:32,965 --> 00:09:36,344
I saw my grandparents,
but they were in caskets.

160
00:09:36,427 --> 00:09:39,180
They looked like that puppet
from <i>Mister Rogers' Neighborhood.</i>

161
00:09:39,263 --> 00:09:41,182
Lady Elaine Fairchilde.

162
00:09:43,976 --> 00:09:46,687
I found my dad
after he shot himself in the head.

163
00:09:46,770 --> 00:09:50,316
Then my mom a few days later,
but she'd swallowed a bunch of pills.

164
00:09:54,570 --> 00:09:55,946
Oh, my God.

165
00:09:57,490 --> 00:09:58,824
You're hearing this, right?

166
00:10:01,244 --> 00:10:02,995
I forgot to brush my teeth.

167
00:10:06,123 --> 00:10:10,753
<i>♪ You are the light in my dark world ♪</i>

168
00:10:12,004 --> 00:10:16,800
<i>♪ You are the fire that will always burn ♪</i>

169
00:10:18,010 --> 00:10:20,679
<i>♪ You are the light ♪</i>

170
00:10:20,763 --> 00:10:23,974
<i>♪ You are the light ♪</i>

171
00:10:24,057 --> 00:10:29,104
<i>♪ You are the light in my dark world ♪</i>

172
00:10:29,187 --> 00:10:32,190
Alex. Al...

173
00:10:32,275 --> 00:10:34,235
<i>♪ In my time of darkness... ♪</i>

174
00:10:34,318 --> 00:10:35,403
Sorry.

175
00:10:36,111 --> 00:10:38,697
Go back to what you were doing.
I didn't mean... It's...

176
00:10:39,948 --> 00:10:41,199
It's been a hard night.

177
00:11:01,804 --> 00:11:03,431
- Bayley?
- Oh, hey.

178
00:11:04,473 --> 00:11:06,434
I gotta go.

179
00:11:07,601 --> 00:11:10,103
Bayley, wait! Wait.

180
00:11:10,187 --> 00:11:12,940
Stop. You have... you have to go where?

181
00:11:13,023 --> 00:11:15,776
I have to get to them.

182
00:11:15,859 --> 00:11:19,363
I have to tell them I'm sorry.
I... I am so sorry.

183
00:11:19,447 --> 00:11:20,656
Who?

184
00:11:20,739 --> 00:11:22,157
Her friends.

185
00:11:23,200 --> 00:11:24,743
It was an accident.

186
00:11:26,078 --> 00:11:27,871
Oh, my God.
Oh, my God.

187
00:11:27,955 --> 00:11:31,375
I don't even know what I did.
I... I didn't even know...

188
00:11:31,459 --> 00:11:33,419
You can't.

189
00:11:33,502 --> 00:11:36,004
You cannot go into C-Dorm.

190
00:11:36,088 --> 00:11:38,048
They're grieving.

191
00:11:38,131 --> 00:11:40,217
They're not ready to hear you.

192
00:11:40,300 --> 00:11:42,386
Can you hear what I'm telling you?

193
00:11:44,347 --> 00:11:45,931
You should go.

194
00:11:46,014 --> 00:11:47,558
Will you tell them then?

195
00:11:48,559 --> 00:11:50,728
Will you tell them for me, please?
I...

196
00:11:51,979 --> 00:11:53,814
It was an accident.

197
00:11:53,897 --> 00:11:55,941
I'm a good person.
You know that.

198
00:11:57,025 --> 00:11:58,318
I didn't mean to hurt her.

199
00:11:59,612 --> 00:12:01,113
Of course not.

200
00:12:05,033 --> 00:12:08,787
Uh, you'll... you'll tell them, then,
for me? Please?

201
00:12:08,871 --> 00:12:10,414
I'll let them know.

202
00:12:11,499 --> 00:12:12,708
You should go now.

203
00:12:14,877 --> 00:12:16,670
I'm so sorry.

204
00:12:20,799 --> 00:12:23,677
Ooh, it's hot in here.

205
00:12:24,595 --> 00:12:25,846
You hot?

206
00:12:32,310 --> 00:12:34,146
Listen, it's not your fault, man.

207
00:12:35,063 --> 00:12:36,982
I mean, speaking as a big guy...

208
00:12:37,065 --> 00:12:38,859
sometimes you just don't realize...

209
00:12:40,694 --> 00:12:43,947
I mean, I've sat in chairs
that have broken right under me.

210
00:12:49,828 --> 00:12:54,082
Listen... I don't know
if this will help or not, but...

211
00:12:54,166 --> 00:12:55,918
in Afghanistan...

212
00:12:56,585 --> 00:12:58,378
I killed some people.

213
00:12:58,462 --> 00:12:59,922
Some innocent people.

214
00:13:02,049 --> 00:13:03,341
People?

215
00:13:05,177 --> 00:13:08,305
So much time spent chasin' after
the bad guys, and then you don't get 'em,

216
00:13:08,388 --> 00:13:11,600
and then they blow up your friends
or shoot up your convoy,

217
00:13:11,684 --> 00:13:15,062
and you just get so mad, tired and bored.

218
00:13:16,229 --> 00:13:17,940
So you just grab a farm kid
from a grape field,

219
00:13:18,023 --> 00:13:21,234
and you make him juggle
live grenades until one of them blows up.

220
00:13:21,318 --> 00:13:22,861
And then you shoot him...

221
00:13:22,945 --> 00:13:26,031
because you don't want him to grow up
without arms or tell on you.

222
00:13:27,199 --> 00:13:31,119
Or maybe you just strangle a girl that
you've had sex with in a small village

223
00:13:31,203 --> 00:13:33,789
because her family's
gonna kill her anyway, right?

224
00:13:33,872 --> 00:13:35,874
And you just gotta get over it.

225
00:13:37,209 --> 00:13:38,669
You have to get over it.

226
00:13:40,504 --> 00:13:43,799
You got so much of your life to live,
and we're so young.

227
00:13:45,968 --> 00:13:49,680
We can't let things like this fuck up
the rest of our long lives.

228
00:13:50,973 --> 00:13:54,685
Now, I didn't see what happened exactly...
but I know you.

229
00:13:56,019 --> 00:13:57,270
Sort of.

230
00:13:58,564 --> 00:13:59,982
You're a good guy.

231
00:14:01,399 --> 00:14:02,776
I'm a good guy.

232
00:14:04,277 --> 00:14:05,988
It was an accident.

233
00:14:08,907 --> 00:14:11,827
Do you think people will forgive me?

234
00:14:11,910 --> 00:14:13,036
Sure.

235
00:14:19,084 --> 00:14:21,504
It's the fourth one on the right.

236
00:14:32,473 --> 00:14:33,682
Thanks for the ride.

237
00:14:34,683 --> 00:14:36,977
Hey, man, listen.

238
00:14:37,060 --> 00:14:39,688
It can get rough, the dreams.

239
00:14:41,649 --> 00:14:43,233
And also being awake.

240
00:14:44,568 --> 00:14:47,738
You're in for some hard times,
but like I said...

241
00:14:48,656 --> 00:14:50,157
you gotta get over it.

242
00:15:12,429 --> 00:15:15,724
Move quickly, ladies.
Thank you.

243
00:15:22,022 --> 00:15:24,650
- How you feeling, Red?
- How am I feeling?

244
00:15:24,733 --> 00:15:27,110
Better now that
I've gotten a little sleep,

245
00:15:27,194 --> 00:15:30,531
but my back hurts a lot,
my soul hurts a little...

246
00:15:32,240 --> 00:15:34,910
and I have to make sure
that if they're killing us now,

247
00:15:34,993 --> 00:15:36,537
they don't kill one of mine.

248
00:15:36,620 --> 00:15:38,413
You really think
you can do something about it?

249
00:15:38,496 --> 00:15:41,458
I think I can make them feel safe.

250
00:15:41,542 --> 00:15:44,545
Whether they actually are
is another story.

251
00:15:44,628 --> 00:15:47,005
Well, here's a thought.

252
00:15:47,089 --> 00:15:49,758
We got one of theirs,
they got one of ours. Now we're even.

253
00:15:49,842 --> 00:15:52,510
Ha! Nice thought.

254
00:15:55,639 --> 00:15:57,390
Oh, no.

255
00:15:58,601 --> 00:16:00,393
Uh, we got a problem.

256
00:16:01,937 --> 00:16:03,480
What now?

257
00:16:09,695 --> 00:16:13,240
Anyone have eyes on Piscatella?
I need him in the cafeteria now.

258
00:16:13,323 --> 00:16:14,992
When people come to breakfast,

259
00:16:15,075 --> 00:16:16,619
this will really put them off their food.

260
00:16:16,702 --> 00:16:18,954
How could they not move it?

261
00:16:19,037 --> 00:16:21,915
- They don't know what to do.
- They need to call the police.

262
00:16:21,999 --> 00:16:23,751
They ain't gonna call the police.
They ain't doin' shit.

263
00:16:23,834 --> 00:16:25,210
Fuck, the girl was murdered.

264
00:16:25,293 --> 00:16:26,670
Leaving her like this,

265
00:16:26,754 --> 00:16:28,255
you'd think they'd have
some humanness in them.

266
00:16:28,338 --> 00:16:30,090
You think?

267
00:16:30,173 --> 00:16:31,967
Fuck! I stepped in gum.

268
00:16:32,050 --> 00:16:34,219
Who the fuck had gum?

269
00:16:34,302 --> 00:16:36,889
Okay, ladies, go back into the kitchen.

270
00:16:36,972 --> 00:16:38,974
I'll take it from here.

271
00:16:39,057 --> 00:16:41,518
Someone please come
to the cafeteria and wait with me.

272
00:16:41,602 --> 00:16:43,520
Hello?

273
00:16:43,604 --> 00:16:45,648
You've got maybe one more day

274
00:16:45,731 --> 00:16:49,151
before bloat and putrefaction
begin with the corpse.

275
00:16:49,234 --> 00:16:52,487
After that, this room
will smell forever like death.

276
00:16:52,570 --> 00:16:54,031
How do you know that?

277
00:16:55,157 --> 00:16:56,617
Actually, I don't want to know.

278
00:16:57,618 --> 00:16:59,244
Has anyone got eyes on the captain?

279
00:16:59,327 --> 00:17:01,747
<i>Anyone?</i>

280
00:17:01,830 --> 00:17:03,040
<i>Please.</i>

281
00:17:07,169 --> 00:17:08,754
Caputo here.

282
00:17:08,837 --> 00:17:10,631
Caputo here.
What's going on?

283
00:17:10,714 --> 00:17:14,092
Sir, this is McCullough in the dining hall
where breakfast is about to start.

284
00:17:14,176 --> 00:17:16,637
Um... there's still
a certain inmate present,

285
00:17:16,720 --> 00:17:20,808
um, who's sure to cause certain problems
once meal service commences.

286
00:17:20,891 --> 00:17:22,643
Wait, what?

287
00:17:22,726 --> 00:17:24,853
Sir, the body is still here.

288
00:17:27,522 --> 00:17:29,107
No one goes in there.
You hear me?

289
00:17:29,191 --> 00:17:31,318
No one goes in there!
I'm coming down!

290
00:17:46,291 --> 00:17:49,878
- Look who's up bright and early.
- It's a new me.

291
00:17:49,962 --> 00:17:51,463
Is it really?

292
00:17:51,546 --> 00:17:54,299
Uh, the kids are callin' it
"lockdown rapid detox."

293
00:17:54,382 --> 00:17:57,845
And then yesterday, I mean...
Jesus.

294
00:17:58,762 --> 00:18:00,555
Talk about sobering.

295
00:18:01,849 --> 00:18:03,851
Well, I hope it sticks.

296
00:18:05,853 --> 00:18:07,813
Should I bring some of these
to the grieving family?

297
00:18:07,896 --> 00:18:09,647
I'll have someone else bring them.

298
00:18:10,273 --> 00:18:13,944
What you can do is tell our family
that we're all meeting after breakfast,

299
00:18:14,027 --> 00:18:15,612
out by the garden.

300
00:18:15,696 --> 00:18:18,699
What was the garden.
As close to the garden as we can.

301
00:18:18,782 --> 00:18:21,201
Okay?
Will you tell everyone?

302
00:18:21,284 --> 00:18:24,872
So, uh, what... you don't...
you don't trust me to bring the juice?

303
00:18:24,955 --> 00:18:27,540
I don't think
you're going to steal it, Nicky.

304
00:18:28,625 --> 00:18:30,794
- This is a situation where...
- What?

305
00:18:31,795 --> 00:18:35,090
Huh? Say it.
I can take it.

306
00:18:35,173 --> 00:18:36,466
Death is uncomfortable.

307
00:18:36,549 --> 00:18:39,469
And when you get uncomfortable,
you talk too much.

308
00:18:39,552 --> 00:18:43,015
I don't want you going over there making
jokes or saying something really stupid

309
00:18:43,098 --> 00:18:46,226
like, "She's in a better place,"
or, "Everything happens for a reason."

310
00:18:46,309 --> 00:18:47,519
You don't mean to,

311
00:18:47,602 --> 00:18:50,480
but you try to fill the space
because that's what you do.

312
00:18:50,563 --> 00:18:53,025
It's not a judgment.
It's only...

313
00:18:53,108 --> 00:18:54,317
I know you.

314
00:18:56,694 --> 00:18:59,197
You do.
You know me.

315
00:18:59,990 --> 00:19:03,952
All right. I'm gonna go tell everyone
about the after-breakfast thing.

316
00:19:04,036 --> 00:19:05,412
Thank you, honey.

317
00:19:09,249 --> 00:19:10,751
Are you proud of me, Red?

318
00:19:10,834 --> 00:19:14,755
I am cautiously optimistic.

319
00:19:19,009 --> 00:19:22,262
'Cause black lives don't matter.
That's why.

320
00:19:22,345 --> 00:19:24,347
She's still lying in there.

321
00:19:24,431 --> 00:19:26,975
They don't even have the respect
to take her away.

322
00:19:27,976 --> 00:19:29,895
And look at this shit.

323
00:19:31,855 --> 00:19:33,398
Don't mean nothing.

324
00:19:35,818 --> 00:19:37,360
They didn't know her.

325
00:19:38,695 --> 00:19:41,198
Hey, is that a Heath bar?
Hand that over.

326
00:19:41,281 --> 00:19:43,784
- Hand it...
- What?

327
00:19:43,867 --> 00:19:46,703
You rage, I eat.
We all have our way.

328
00:19:46,787 --> 00:19:50,290
- People are trying to be nice.
- People are full of shit.

329
00:19:52,250 --> 00:19:54,086
Uh, who brought that bubble water maker?

330
00:19:54,169 --> 00:19:57,630
Not her.
The skinny one bought it.

331
00:19:57,714 --> 00:20:00,300
Yeah... people are full of shit.

332
00:20:00,383 --> 00:20:03,761
- How heavy you think this bench is?
- Stop it, Suzanne. Please.

333
00:20:03,846 --> 00:20:05,513
I can't.
Not today.

334
00:20:05,597 --> 00:20:08,809
I find you with this bench upside down
on your titties, I'mma lose it!

335
00:20:09,559 --> 00:20:10,560
I swear.

336
00:20:13,230 --> 00:20:15,482
I'm very sorry for your loss.

337
00:20:16,984 --> 00:20:20,237
She was a good kid.
And if you're having a send-off for her,

338
00:20:20,320 --> 00:20:22,906
I'd like to contribute
one of my commissary casseroles.

339
00:20:22,990 --> 00:20:24,867
It looks disgusting, but it tastes good.

340
00:20:24,950 --> 00:20:27,577
I just need a few hours heads-up.

341
00:20:27,660 --> 00:20:30,914
Gotta get some ingredients
and some real time with the microwave.

342
00:20:30,998 --> 00:20:33,166
I wanna do that for you.

343
00:20:33,250 --> 00:20:35,919
You don't know what we're going through.

344
00:20:37,004 --> 00:20:39,381
You don't know what this is like for us.

345
00:20:39,464 --> 00:20:43,051
And now you come around wantin'
to make some ugly-ass casserole?

346
00:20:43,135 --> 00:20:44,302
Yo!

347
00:20:44,386 --> 00:20:46,554
Like that's gonna make
everything all right?

348
00:20:47,680 --> 00:20:51,726
I think what she's trying to say is,
"Thank you. It's very thoughtful."

349
00:20:51,809 --> 00:20:53,395
I get it.

350
00:20:53,520 --> 00:20:56,189
When my cousin Nino got shot
and dumped in the Gowanus Canal,

351
00:20:56,273 --> 00:21:00,110
my brother took a bat and whacked
every bald-headed guy he came across.

352
00:21:00,193 --> 00:21:03,613
Then it turned out
it wasn't even Bald Mario who'd done it.

353
00:21:03,696 --> 00:21:07,325
It was Nino's girlfriend's father,
who had a full head of hair,

354
00:21:07,409 --> 00:21:10,453
and was mad about Nino
not putting his name

355
00:21:10,537 --> 00:21:13,456
on the birth certificate for the baby!

356
00:21:13,540 --> 00:21:14,958
Oy, was that a mess.

357
00:21:16,334 --> 00:21:17,627
Anyhow...

358
00:21:18,921 --> 00:21:20,338
condolences.

359
00:21:26,929 --> 00:21:30,057
I keep thinkin' she gonna come
around that corner any minute now,

360
00:21:30,140 --> 00:21:33,601
and be all, "Hey, party people!"

361
00:21:33,685 --> 00:21:35,896
That goofy smile.

362
00:21:38,773 --> 00:21:41,151
Man, it still ain't real, you know?

363
00:21:41,234 --> 00:21:42,444
I gotta go to work.

364
00:21:43,736 --> 00:21:45,780
But it's Saturday.

365
00:21:45,863 --> 00:21:49,034
You tell that Caputo
to call the fucking cops!

366
00:21:49,117 --> 00:21:51,661
You tell them to arrest
that murdering guard

367
00:21:51,744 --> 00:21:54,622
and get our girl off the floor, Taystee!

368
00:21:54,706 --> 00:21:55,916
You tell them!

369
00:21:55,999 --> 00:21:57,834
This shit ain't right!

370
00:22:02,172 --> 00:22:03,631
<i>She never even had a cold.</i>

371
00:22:03,715 --> 00:22:05,717
Visits to medical, none.
What do you got?

372
00:22:05,800 --> 00:22:06,927
Non-violent offender

373
00:22:07,010 --> 00:22:10,347
picked up in Brooklyn for trespassing
and possession with intent to sell.

374
00:22:10,430 --> 00:22:12,682
Oh.

375
00:22:12,765 --> 00:22:14,851
Not even half an ounce.

376
00:22:14,935 --> 00:22:16,811
It's all soft.
Even her intake photo is adorable.

377
00:22:16,894 --> 00:22:17,938
Shit.

378
00:22:19,522 --> 00:22:21,066
Go online.
Facebook, Twitter.

379
00:22:21,149 --> 00:22:24,152
See if anything she posted
could be interpreted as threatening.

380
00:22:24,236 --> 00:22:25,445
I don't see the point in any of this.

381
00:22:25,528 --> 00:22:28,991
I need to call the police,
and I need that body out of my cafeteria.

382
00:22:29,074 --> 00:22:31,201
Yeah, we'll call the police
the second we have an angle.

383
00:22:32,494 --> 00:22:33,870
Okay? We're talking about death here.

384
00:22:33,953 --> 00:22:35,998
And if we can't prove
that it was either motivated

385
00:22:36,081 --> 00:22:38,875
or due to a preexisting condition,
the MCC becomes liable.

386
00:22:38,958 --> 00:22:42,295
Now, we need to be able to guide
our brothers in blue when they get here,

387
00:22:42,379 --> 00:22:44,047
not to mention the press.

388
00:22:44,131 --> 00:22:46,883
So... you wanna have a seat?

389
00:22:46,966 --> 00:22:48,801
Go through some files?
See if we missed anything?

390
00:22:48,885 --> 00:22:51,721
Asthma attack?
A violent outburst? Something?

391
00:22:51,804 --> 00:22:55,683
There was no condition
and it wasn't motivated.

392
00:22:55,767 --> 00:22:57,935
It was an accident.

393
00:22:58,728 --> 00:23:00,855
Better yet... we'll handle it.

394
00:23:00,938 --> 00:23:03,066
Hey! This is my fucking prison.

395
00:23:03,150 --> 00:23:05,443
And you should go run it.

396
00:23:05,527 --> 00:23:08,071
We'll call you when we're ready
and we'll go over everything.

397
00:23:08,155 --> 00:23:10,490
Then we will get
the police over here, pronto.

398
00:23:10,573 --> 00:23:12,659
Phones are still cut off, right?

399
00:23:12,742 --> 00:23:15,120
No one's coming in?
Everyone's locked down?

400
00:23:15,203 --> 00:23:17,122
The phones are off.

401
00:23:17,205 --> 00:23:19,666
And I canceled visitation,
but I lifted the lockdown.

402
00:23:19,749 --> 00:23:21,584
These women shouldn't have
to sit trapped in their bunks.

403
00:23:21,668 --> 00:23:22,835
Okay.

404
00:23:22,919 --> 00:23:26,631
Hey! Nothing happens without my approval.
You hear me?

405
00:23:26,714 --> 00:23:28,591
We'll make sure
you're comfortable with everything.

406
00:23:28,675 --> 00:23:29,926
Okay?

407
00:23:32,887 --> 00:23:35,848
Oh, um...
Judy King's being released today.

408
00:23:37,142 --> 00:23:38,185
What?

409
00:23:38,268 --> 00:23:40,478
We can't have her around when this breaks.

410
00:23:40,562 --> 00:23:42,814
In fact, we're trying
to backdate the paperwork.

411
00:23:42,897 --> 00:23:44,982
Yeah, we'll talk to her,
make sure she'll cooperate,

412
00:23:45,067 --> 00:23:46,901
say she was already gone
when all this happened.

413
00:23:46,984 --> 00:23:48,445
I'm sure she doesn't
want the headache either.

414
00:23:48,528 --> 00:23:50,738
Jesus Christ!

415
00:23:51,739 --> 00:23:54,492
Check it!
This picture's pretty thuggy.

416
00:23:55,785 --> 00:23:58,621
Yeah, maybe,
if we photoshop out the bunny ears.

417
00:23:58,705 --> 00:24:00,415
Pull it. We'll see.

418
00:24:03,793 --> 00:24:05,253
You gave me bunny ears?

419
00:24:05,337 --> 00:24:07,297
No. No, wait. No, no, no.
You can't post it!

420
00:24:07,380 --> 00:24:08,923
- Too late.
- Ugh.

421
00:24:09,006 --> 00:24:10,842
Man, Ali, you straight killin' my vibe!

422
00:24:10,925 --> 00:24:12,719
Aw, shit.

423
00:24:12,802 --> 00:24:15,222
Wait, am I really baked,
or am I reading that right?

424
00:24:15,305 --> 00:24:18,766
Yo, my weed
don't make "S's" "Z's," man. That's a "Z."

425
00:24:18,850 --> 00:24:21,269
- That's "Rootz" with a "Z"!
- No fuckin' way.

426
00:24:21,353 --> 00:24:22,895
My cousin CeeCee said she seen 'em here.

427
00:24:22,979 --> 00:24:24,606
Even got a drumstick signed
by Questlove to prove it.

428
00:24:24,689 --> 00:24:27,442
- Questlove with a "K" maybe.
- Wait, wait, wait. CeeCee, right?

429
00:24:27,525 --> 00:24:30,362
The one who interned with Jay Z?
That one?

430
00:24:30,445 --> 00:24:32,864
Yeah, they don't call her Fox News
'cause she foxy.

431
00:24:32,947 --> 00:24:35,908
Shit. Lying liar lie person.

432
00:24:35,992 --> 00:24:38,286
Fuck!

433
00:24:38,370 --> 00:24:40,163
Good evening, New York!

434
00:24:41,539 --> 00:24:44,000
We are The Rootz!

435
00:24:50,882 --> 00:24:53,718
Man, The Roots all got
some serious vitiligo, man.

436
00:24:53,801 --> 00:24:55,637
- That Michael Jackson thing?
- Oh, no.

437
00:24:55,720 --> 00:24:57,972
I did not pay good money
to see some white Roots cover band.

438
00:24:58,055 --> 00:24:59,266
Where is the manager?

439
00:24:59,349 --> 00:25:02,435
Yeah, you go get him, Aliyah!
And tell him to buy us some damn drinks!

440
00:25:02,519 --> 00:25:05,522
Yeah! Let's pop some Cris in this mo'!

441
00:25:05,605 --> 00:25:06,731
No, no. No, no, no.

442
00:25:06,814 --> 00:25:09,192
You... you can't say that.
That... that is stupid.

443
00:25:09,276 --> 00:25:12,695
You're just mad 'cause this some
American-style bullshit!

444
00:25:13,988 --> 00:25:15,323
Yo, wait, hold up.

445
00:25:16,866 --> 00:25:18,576
You got it?
You got it?

446
00:25:18,660 --> 00:25:22,164
Yeah, I got you, man...

447
00:25:23,665 --> 00:25:25,458
Hey, hey!
Man, he got my phone!

448
00:25:26,376 --> 00:25:28,961
She came right at him.
I saw it.

449
00:25:29,045 --> 00:25:31,298
You know, I didn't think
the little potato had it in him.

450
00:25:31,381 --> 00:25:33,090
You should've seen him in the car.
He was a wreck.

451
00:25:33,175 --> 00:25:35,802
Blake said that
she was foaming at the mouth.

452
00:25:36,636 --> 00:25:39,681
Oh, whoa, whoa! Come back.

453
00:25:43,268 --> 00:25:44,519
Come here.

454
00:25:49,857 --> 00:25:52,194
Dude, I can't...

455
00:25:52,277 --> 00:25:54,362
- I can't let you go in there with that.
- Sure you can.

456
00:25:54,446 --> 00:25:57,324
- I just keep walking.
- No.

457
00:25:57,407 --> 00:26:00,993
It's <i>Girls Gone Wild</i> in there right now.
Not the kind we like to jack off to.

458
00:26:01,077 --> 00:26:02,912
A guy's gotta be able to defend himself.

459
00:26:02,995 --> 00:26:06,791
From what? A five-foot chick
who is probably in for cyber-squattin'?

460
00:26:06,874 --> 00:26:07,917
I heard she had a knife.

461
00:26:08,000 --> 00:26:10,670
- Did you see her foam at the mouth?
- Sure.

462
00:26:11,546 --> 00:26:14,173
Look, we gotta stand behind
our man with a strong story.

463
00:26:14,257 --> 00:26:18,220
Too many contradictions,
and we'll all be open for investigation.

464
00:26:18,303 --> 00:26:19,804
Do you wanna find yourself explaining

465
00:26:19,887 --> 00:26:22,890
why you had a girl standing on a table,
pissing herself?

466
00:26:24,100 --> 00:26:27,019
Listen, you guys got
this cush assignment here.

467
00:26:27,103 --> 00:26:30,106
I'm headed back into the lady lions' den,
and they're out for blood.

468
00:26:30,189 --> 00:26:33,401
It's actually the female lions
that do the huntin'.

469
00:26:33,485 --> 00:26:35,194
The guys just sit around
lickin' themselves.

470
00:26:35,278 --> 00:26:36,696
Well, there you go then.

471
00:26:37,989 --> 00:26:39,198
I'm gonna keep walking now.

472
00:26:50,960 --> 00:26:52,462
Oh. Um...

473
00:26:54,381 --> 00:26:57,049
You didn't have to come in today.
It's... it's a weekend...

474
00:26:57,133 --> 00:26:59,594
No. I wanna be here.

475
00:26:59,677 --> 00:27:03,014
See what I can do to help.
Keep busy.

476
00:27:03,097 --> 00:27:06,351
Right. Well...
I'm not sure what I got for you.

477
00:27:06,434 --> 00:27:10,772
Um, maybe I can call the police
or the coroner?

478
00:27:10,855 --> 00:27:12,899
Uh, I can pull up their numbers right now.

479
00:27:12,982 --> 00:27:17,737
Right. Well, um... MCC is...
It's just, they're not ready for that yet.

480
00:27:18,988 --> 00:27:23,242
So she lie there alone on the ground
like an old napkin?

481
00:27:24,160 --> 00:27:26,120
That ain't right, Mr. Caputo.

482
00:27:26,203 --> 00:27:29,499
No... it's not.

483
00:27:29,582 --> 00:27:32,627
But it is a crime scene.

484
00:27:32,710 --> 00:27:36,423
So where's the criminal?
He in jail?

485
00:27:36,506 --> 00:27:42,011
Taystee, if you want to stay here,
you're gonna have to give me a break.

486
00:27:42,094 --> 00:27:44,514
I'm doing the best I can.

487
00:27:44,597 --> 00:27:47,016
She's not alone.
I posted a guard.

488
00:27:47,099 --> 00:27:49,686
I had inmates put up privacy blankets.

489
00:27:50,603 --> 00:27:52,605
I'm trying to take care of her.

490
00:27:52,689 --> 00:27:54,065
Mr. Caputo?

491
00:27:55,107 --> 00:27:57,109
Is her daddy coming?

492
00:27:57,193 --> 00:27:59,153
Um, he's, uh...

493
00:28:00,447 --> 00:28:02,198
I'm not...

494
00:28:02,281 --> 00:28:05,242
You haven't even called her dad yet?

495
00:28:06,869 --> 00:28:08,079
Are you kidding me?

496
00:28:08,162 --> 00:28:12,459
I'm gonna call him right now.
I will call... now.

497
00:28:36,107 --> 00:28:39,527
I don't have her file.
It's in with the crisis management team.

498
00:28:39,611 --> 00:28:43,365
But as soon as I get it, I will call him.
I promise you.

499
00:28:43,448 --> 00:28:47,327
I'll call Serena in registration
and see if she can track something down.

500
00:28:47,410 --> 00:28:51,414
Great. That's a great idea.
Excellent. Excellent idea.

501
00:28:51,498 --> 00:28:53,625
I will be right back.

502
00:28:56,503 --> 00:28:58,170
It's a terrible day.

503
00:29:05,302 --> 00:29:07,514
They're gonna probably
make us clean that.

504
00:29:07,597 --> 00:29:09,056
Whoa. Stop. Stop.

505
00:29:09,140 --> 00:29:11,308
- You're gonna run over the...
- Stop.

506
00:29:12,309 --> 00:29:14,103
Holy cow.

507
00:29:14,186 --> 00:29:15,688
I have to watch her till the cops come.

508
00:29:15,772 --> 00:29:18,941
How perfect for you.
An inmate you can totally control.

509
00:29:19,025 --> 00:29:20,402
That's not funny.

510
00:29:24,238 --> 00:29:26,491
We're just here to hang
some stuff up over the grates

511
00:29:26,574 --> 00:29:29,243
so nobody can, like, look in.

512
00:29:29,326 --> 00:29:31,746
- Give her some privacy.
- Mmm-hmm.

513
00:29:31,829 --> 00:29:34,081
Does it matter at this point?

514
00:29:34,165 --> 00:29:37,419
I mean, I guess the ghost of her
could be hangin' around, right?

515
00:29:38,085 --> 00:29:39,587
I mean, my uncle Kyle...

516
00:29:39,671 --> 00:29:43,257
when he had... when he OD'd
and his body ended up in the river,

517
00:29:43,340 --> 00:29:47,219
he came to my room every night
and he stole all my shit.

518
00:29:49,681 --> 00:29:50,682
You know what, though?

519
00:29:50,765 --> 00:29:53,225
It could've been Kacey,
his... his brother,

520
00:29:53,309 --> 00:29:56,312
because they looked exactly alike.

521
00:29:57,229 --> 00:29:59,649
Yup, he kyped my entire coin collection.

522
00:29:59,732 --> 00:30:01,901
- Oh, then it was definitely the ghost.
- Yeah.

523
00:30:01,984 --> 00:30:05,362
See, he needed the coins to pay
for passage across the Styx.

524
00:30:05,447 --> 00:30:07,699
I didn't grow up in the sticks.
I grew up in town.

525
00:30:07,782 --> 00:30:10,785
I love playing this game with you.
It really never gets old.

526
00:30:11,911 --> 00:30:14,246
- You all right?
- Yeah, yeah.

527
00:30:14,330 --> 00:30:16,458
- You sure?
- All good.

528
00:30:16,541 --> 00:30:18,751
Damn it. I'm sorry.

529
00:30:18,835 --> 00:30:20,837
- No, no.
- Damn it.

530
00:30:20,920 --> 00:30:22,630
Do you want to go talk or something?

531
00:30:23,840 --> 00:30:26,050
Go set up the ladder.

532
00:30:26,133 --> 00:30:28,928
Okay... but don't go too far.

533
00:30:29,011 --> 00:30:32,599
- I'll be waiting, if you know what I mean.
- You'll be waiting.

534
00:30:32,682 --> 00:30:34,601
He knows what I mean.

535
00:30:39,481 --> 00:30:41,858
Are you gonna be freaked out in here,
with this body?

536
00:30:41,941 --> 00:30:45,402
Nah. It's only the living
that scare the fuck out of me.

537
00:30:50,074 --> 00:30:54,161
"The garden is one of the two
great metaphors for humanity.

538
00:30:54,245 --> 00:30:59,667
The garden is about life and beauty
and the impermanence of all living things.

539
00:31:00,417 --> 00:31:04,964
The garden is about feeding your children,
providing food for the tribe.

540
00:31:05,047 --> 00:31:07,800
It's part of an urgent territorial drive

541
00:31:07,884 --> 00:31:11,846
that we can probably trace back
to animals storing food.

542
00:31:11,929 --> 00:31:16,643
It's a competitive display mechanism,
like having a prize bull,

543
00:31:16,726 --> 00:31:20,730
this greed for the best tomatoes
and English tea roses.

544
00:31:20,813 --> 00:31:26,110
It's about winning, about providing
society with superior things,

545
00:31:26,193 --> 00:31:32,534
and about proving that you have taste,
and good values and you work hard.

546
00:31:32,617 --> 00:31:36,996
And what a wonderful relief,
every so often, to know who the enemy is.

547
00:31:37,079 --> 00:31:40,750
Because in the garden,
the enemy is everything.

548
00:31:40,833 --> 00:31:43,920
The aphids, the weather, time.

549
00:31:44,003 --> 00:31:48,675
And so you pour yourself into it,
care so much,

550
00:31:48,758 --> 00:31:51,844
and see up close so much birth,
and growth,

551
00:31:51,928 --> 00:31:55,389
and beauty, and danger, and triumph.

552
00:31:55,472 --> 00:31:57,850
And then everything dies anyway, right?"

553
00:31:57,934 --> 00:32:00,687
"But you just keep doing it."

554
00:32:03,397 --> 00:32:07,276
Washington showed me this
when I started the garden.

555
00:32:07,359 --> 00:32:09,070
She thought I'd like it.

556
00:32:10,822 --> 00:32:12,198
I do.

557
00:32:12,281 --> 00:32:15,284
We're going to start again.

558
00:32:15,367 --> 00:32:18,621
For our humanity, for this family,

559
00:32:18,705 --> 00:32:21,999
and for that little girl
on the floor in the cafeteria.

560
00:32:22,083 --> 00:32:25,169
- Where?
- The cafeteria. She's still there.

561
00:32:25,252 --> 00:32:26,963
That's why we had breakfast outside.

562
00:32:27,046 --> 00:32:30,717
I know that. I'm saying where
are we gonna redo the garden?

563
00:32:30,800 --> 00:32:34,428
Well, I was thinking by the fence...
where the hole was.

564
00:32:34,511 --> 00:32:38,600
We can dig up some of the grass,
make a patch for ourselves.

565
00:32:38,683 --> 00:32:40,643
Well, they're gonna think
we're trying to split again.

566
00:32:40,727 --> 00:32:42,937
How about, uh, near electrical?
There's sun.

567
00:32:43,020 --> 00:32:44,188
Luschek won't give a shit.

568
00:32:44,271 --> 00:32:47,233
It's too open
and the Latinas like to sunbathe there.

569
00:32:47,316 --> 00:32:49,526
What about, uh,
the make-out alley by the shed?

570
00:32:49,611 --> 00:32:52,529
I mean, all that heavy breathing
should be good for the plants.

571
00:32:52,614 --> 00:32:56,909
Mmm, good.
Nicky, Lorna, you two scout that, hmm?

572
00:32:58,202 --> 00:33:01,873
Gina, Anita, Norma,
I need you to make lists.

573
00:33:01,956 --> 00:33:03,958
What do we need?
Where can we get it?

574
00:33:04,041 --> 00:33:07,044
Who are our allies in the administration
who might help us?

575
00:33:07,128 --> 00:33:11,173
How can we protect ourselves
and the garden? All of that.

576
00:33:11,257 --> 00:33:12,717
Chapman and Vause...

577
00:33:12,800 --> 00:33:15,637
Well, what about
if we poke around the old garden,

578
00:33:15,720 --> 00:33:18,389
and then somehow break
into the greenhouse?

579
00:33:18,472 --> 00:33:19,932
I think that there's a guard posted there.

580
00:33:20,016 --> 00:33:21,851
Yeah, but we'll be stealthy.

581
00:33:21,934 --> 00:33:24,395
And he's the guy who sneaks
his game thingy. I've been watching.

582
00:33:28,315 --> 00:33:30,943
Okay, team, get to work.

583
00:33:36,949 --> 00:33:38,117
No job for me?

584
00:33:38,200 --> 00:33:41,287
I need you to help me up.
I think I'm stuck down here.

585
00:33:44,165 --> 00:33:46,333
Ow! Jesus.

586
00:33:46,417 --> 00:33:48,544
What are you really up to, Red?

587
00:33:49,586 --> 00:33:52,632
When my boys were little
and we lived in a shit neighborhood,

588
00:33:52,715 --> 00:33:53,966
I kept them busy.

589
00:33:54,050 --> 00:33:57,762
Busy, busy. Sports, chores,
board games, outings,

590
00:33:57,845 --> 00:34:00,389
music, pillow forts,
anything I could think of.

591
00:34:00,472 --> 00:34:04,560
Because busy boys
don't have the time to get into trouble.

592
00:34:04,644 --> 00:34:08,105
I smell trouble coming.
I want this family busy.

593
00:34:08,189 --> 00:34:10,942
What is that? "Poussey"?

594
00:34:12,068 --> 00:34:14,570
Is that, like, French or somethin'?

595
00:34:15,571 --> 00:34:20,409
I mean, is she... a black French?

596
00:34:22,369 --> 00:34:23,996
What?

597
00:34:25,873 --> 00:34:27,374
What?

598
00:34:34,966 --> 00:34:36,425
Uh-uh.

599
00:34:36,508 --> 00:34:40,221
No, no, no, no.
No. No. No. No!

600
00:34:40,304 --> 00:34:41,931
- No! No!
- Come on!

601
00:34:42,014 --> 00:34:43,975
I'm clean.

602
00:34:44,058 --> 00:34:46,102
- Oh, what? I'm... I'm your prize?
- Mmm-hmm.

603
00:34:46,185 --> 00:34:48,520
Your prize for gettin' clean?
Is that what I am?

604
00:34:48,604 --> 00:34:51,607
How many fucking times
do I have to tell you? I am married!

605
00:34:51,691 --> 00:34:53,776
We're having a baby!

606
00:34:53,860 --> 00:34:56,570
No, you're not, you know?

607
00:34:56,653 --> 00:34:58,239
I... That's...

608
00:34:58,322 --> 00:34:59,782
You're not!

609
00:35:01,075 --> 00:35:03,745
Yes... I am!

610
00:35:03,828 --> 00:35:07,123
You junkie...

611
00:35:07,206 --> 00:35:10,334
addict... liar!

612
00:35:11,502 --> 00:35:13,713
Yeah, you like that?

613
00:35:13,796 --> 00:35:16,841
How long is it gonna last... this time?

614
00:35:17,925 --> 00:35:22,429
What are you gonna Sweet 'N Low for it?
'Cause it ain't gonna be me. No, sir.

615
00:35:24,098 --> 00:35:26,017
You psycho!

616
00:35:26,100 --> 00:35:30,521
What's the truth?
What's the truth, huh? What's going on?

617
00:35:30,604 --> 00:35:31,898
I... I wanna know!

618
00:35:31,981 --> 00:35:35,818
I mean, what kinda contortions
are your brain acrobats

619
00:35:35,902 --> 00:35:37,779
doin' up there
in your fuckin' head circus, huh?

620
00:35:40,823 --> 00:35:42,116
I'm...

621
00:35:43,826 --> 00:35:46,495
I'm fucking everything up, okay?

622
00:35:47,579 --> 00:35:50,666
It's happening... again.

623
00:35:50,750 --> 00:35:54,962
I'm watchin' it happening
and I can't stop myself.

624
00:35:55,046 --> 00:35:57,882
And he's gonna
leave me 'cause of it.

625
00:35:57,965 --> 00:36:01,427
And then what'll it do? I do.

626
00:36:02,719 --> 00:36:04,513
What'll I do?

627
00:36:04,596 --> 00:36:06,015
You... you happy now?

628
00:36:06,098 --> 00:36:09,769
- You happy 'cause it's ruined now? Yes?
- No, of course not, okay?

629
00:36:09,852 --> 00:36:12,438
Come on.
A junkie addict liar, eh?

630
00:36:12,521 --> 00:36:14,315
Happy people are not that.

631
00:36:22,239 --> 00:36:24,784
I wonder if she's got family.

632
00:36:24,867 --> 00:36:26,368
Who?

633
00:36:26,452 --> 00:36:29,580
You know, Washington.
The French black, RIP.

634
00:36:29,663 --> 00:36:31,999
- Oh.
- Hell.

635
00:36:32,083 --> 00:36:36,128
I imagined my mom
getting that call.

636
00:36:36,212 --> 00:36:38,672
I can't decide what's worse...

637
00:36:38,755 --> 00:36:40,800
if she heard I did it to myself...

638
00:36:41,717 --> 00:36:43,928
or if it went down like this.

639
00:36:45,721 --> 00:36:51,685
Well, that's like asking if it would hurt
worse to get your leg cut off or your arm.

640
00:36:55,647 --> 00:36:58,775
It's your leg. Obviously.

641
00:37:04,698 --> 00:37:08,660
So, I saw him last night. Bayley.

642
00:37:08,744 --> 00:37:10,329
Yeah, uh-huh?

643
00:37:10,412 --> 00:37:11,705
Yeah, bad.

644
00:37:11,788 --> 00:37:15,417
He asked me to tell her friends that
he's sorry and that it was an accident.

645
00:37:15,501 --> 00:37:18,045
Oh, no, no.
You can't do that.

646
00:37:18,129 --> 00:37:21,924
Yeah. I know. I know.
I should have said no.

647
00:37:22,008 --> 00:37:25,469
I cannot be getting involved
in other people's drama.

648
00:37:25,552 --> 00:37:26,720
But someone died.

649
00:37:26,803 --> 00:37:29,140
I know nothing I can say
is going to change that, but...

650
00:37:29,223 --> 00:37:31,100
I mean... I don't know.

651
00:37:31,183 --> 00:37:35,479
Maybe it would bring them some relief,
just knowing it was an accident.

652
00:37:35,562 --> 00:37:37,940
He was just in way over his head.
He's not a bad guy.

653
00:37:38,024 --> 00:37:39,441
He's not a "murderer" murderer.

654
00:37:40,234 --> 00:37:42,486
- Do you know what I mean?
- Yeah.

655
00:37:43,905 --> 00:37:44,947
What are you doing?

656
00:37:45,031 --> 00:37:47,909
Nothing. I'm just gonna reach through
and see if I can get this tomato plant.

657
00:37:47,992 --> 00:37:50,036
- What is that?
- Nothing. I couldn't reach it.

658
00:37:50,119 --> 00:37:51,203
How'd it go with the window panes?

659
00:37:51,287 --> 00:37:52,371
- No, what is that?
- Nothing.

660
00:37:52,454 --> 00:37:53,497
- That thing right there.
- Nothing!

661
00:37:53,580 --> 00:37:54,581
- What is this?
- Stop.

662
00:37:54,665 --> 00:37:57,418
What is this?
Get... get off of me!

663
00:37:57,501 --> 00:38:00,421
- Get the... Get the fuck...
- What are you...

664
00:38:02,965 --> 00:38:04,841
How many of these are there?

665
00:38:06,468 --> 00:38:09,596
In the garden,
or around the prison in general?

666
00:38:13,100 --> 00:38:14,685
<i>Jesus Christ.</i>

667
00:38:14,768 --> 00:38:16,520
Fuck.

668
00:38:18,230 --> 00:38:19,356
Shit.

669
00:38:20,857 --> 00:38:21,984
Shit!

670
00:38:23,652 --> 00:38:25,196
Hey, excuse me, um...

671
00:38:25,279 --> 00:38:27,489
you know where the joint is
around here with a Roots cover band?

672
00:38:27,573 --> 00:38:29,283
- That's not a thing.
- Yeah. It's like, um,

673
00:38:29,366 --> 00:38:31,868
- uh, Baby's Got Back.
- I'm sorry.

674
00:38:31,953 --> 00:38:33,079
Fuck.

675
00:38:34,871 --> 00:38:38,584
Hey, sorry. Could... could I borrow
your phone real quick? I got split up...

676
00:38:38,667 --> 00:38:40,502
No...

677
00:38:40,586 --> 00:38:42,171
- I'm telling you...
- Cool, thanks.

678
00:38:42,254 --> 00:38:45,382
- ...Brooklyn women seem hard.
- It's all a front.

679
00:38:45,466 --> 00:38:48,010
It's just like... They're like...

680
00:38:53,182 --> 00:38:55,434
- I dunno...
- Hey, there.

681
00:38:55,517 --> 00:38:59,521
Um... could I maybe borrow your phone
to make a quick call to my friends?

682
00:38:59,605 --> 00:39:01,941
Please, these boots
were not made for walking,

683
00:39:02,024 --> 00:39:04,860
let alone running to chase your ass down
after you take off with it.

684
00:39:04,944 --> 00:39:06,778
- They look good, though.
- No, seriously.

685
00:39:06,862 --> 00:39:10,824
My phone got jacked
in a club and now I'm lost.

686
00:39:10,907 --> 00:39:13,535
Your friends in Dubai
or someplace with another country code?

687
00:39:13,619 --> 00:39:16,747
No, we was... we was gonna stay
at another friend's place at, uh...

688
00:39:16,830 --> 00:39:19,166
Brooklyn later. I...
But I don't have the address.

689
00:39:19,250 --> 00:39:20,626
You're cute.

690
00:39:20,709 --> 00:39:23,462
- Isn't she cute?
- So tiny.

691
00:39:23,545 --> 00:39:26,048
- Like a mini Whitney circa '85.
- Mmm-hmm.

692
00:39:26,132 --> 00:39:28,509
- Put you in a coral sarong.
- Mmm-hmm.

693
00:39:28,634 --> 00:39:31,637
She should meet Whitney circa '92.
You should meet Whitney circa '92.

694
00:39:31,720 --> 00:39:33,639
AKA Heidi Ho.
AKA Larry Tucker.

695
00:39:33,722 --> 00:39:36,600
But don't ever repeat that
because his day job's in healthcare.

696
00:39:38,435 --> 00:39:39,561
Okay.

697
00:39:40,604 --> 00:39:42,481
Really, I just wanna get back
to my friends.

698
00:39:42,564 --> 00:39:45,901
Come on, it's early still.
Your friends ain't going nowhere.

699
00:39:45,985 --> 00:39:47,611
Make some time for some new friends.

700
00:39:47,694 --> 00:39:51,282
Look, if you want my phone,
you gotta come meet Whitney.

701
00:39:54,285 --> 00:39:56,912
- All right, let's go find Whitney.
- All right, girl, come on.

702
00:40:25,607 --> 00:40:27,359
<i>♪ Perform ♪</i>

703
00:41:05,981 --> 00:41:07,399
<i>♪ Jump ♪</i>

704
00:41:10,152 --> 00:41:11,820
<i>♪ Jump ♪</i>

705
00:41:14,030 --> 00:41:15,366
<i>♪ Jump ♪</i>

706
00:41:22,914 --> 00:41:25,084
<i>♪ Kiss ♪</i>

707
00:41:33,425 --> 00:41:35,051
<i>♪ Share ♪</i>

708
00:41:37,846 --> 00:41:38,972
<i>♪ Share ♪</i>

709
00:41:42,226 --> 00:41:43,435
<i>♪ Share ♪</i>

710
00:41:58,367 --> 00:42:00,161
<i>♪ F-E-E-D ♪</i>

711
00:42:04,331 --> 00:42:05,624
<i>♪ Feed ♪</i>

712
00:42:09,753 --> 00:42:11,922
Are they vegan?
No? Okay.

713
00:42:27,188 --> 00:42:29,064
<i>♪ Dance ♪</i>

714
00:42:33,735 --> 00:42:35,571
<i>♪ Dance ♪</i>

715
00:42:35,654 --> 00:42:38,114
What?
Like the flying elephant?

716
00:42:38,199 --> 00:42:41,535
It's an acronym.
Down Under Manhattan Bridge Overpass.

717
00:42:41,618 --> 00:42:44,871
Ah. No, Ms. Crimson Tide got me right.

718
00:42:44,955 --> 00:42:46,540
I'll explain it later.

719
00:42:46,623 --> 00:42:50,294
Okay, no, no, no, all right.
212 John Street, right?

720
00:42:50,377 --> 00:42:51,878
All right, I got it.
I'll meet you there in a minute.

721
00:42:51,962 --> 00:42:54,965
Oh... sorry,
I got it a little sweaty.

722
00:42:55,882 --> 00:42:58,344
Your sweat washed off
the layer of makeup that's usually there.

723
00:42:58,427 --> 00:43:00,053
You're welcome then.

724
00:43:00,762 --> 00:43:02,639
Listen, thanks.

725
00:43:02,723 --> 00:43:04,850
Oh, this was amazing.

726
00:43:06,477 --> 00:43:07,603
Um...

727
00:43:09,355 --> 00:43:11,273
- The hell is that?
- What...

728
00:43:11,357 --> 00:43:12,983
- Ladies kiss goodbye.
- Oh.

729
00:43:13,066 --> 00:43:15,444
- But don't you fuck up my makeup.
- I'm...

730
00:43:17,404 --> 00:43:19,781
You know, you should
really work that Whitney thing.

731
00:43:19,865 --> 00:43:22,826
Grow out your 'do, stand close to fans.

732
00:43:22,909 --> 00:43:24,495
- Yes, yes, yes.
- Yes, get it going.

733
00:43:24,578 --> 00:43:26,162
- Cool.
- Yeah, work on it.

734
00:43:26,247 --> 00:43:27,706
- Bye.
- Bye.

735
00:43:28,915 --> 00:43:30,125
<i>I am out.</i>

736
00:43:30,209 --> 00:43:33,337
- You can actually do something.
- I didn't see anything.

737
00:43:33,420 --> 00:43:36,340
It was a sea of bodies
and screaming and chaos.

738
00:43:36,423 --> 00:43:38,467
And then my...
my friend was dead.

739
00:43:38,550 --> 00:43:41,845
You could make a statement.
You could say something.

740
00:43:41,928 --> 00:43:43,472
They haven't even called the police!

741
00:43:43,555 --> 00:43:47,393
You could get on your illegal fucking
cell phone and call the police.

742
00:43:47,476 --> 00:43:50,896
You wanna make a call?
Have at it!

743
00:43:52,439 --> 00:43:55,025
Look, I can't process
any of this, all right?

744
00:43:55,108 --> 00:43:57,444
I'm supposed to pretend
that I wasn't even here, remember?

745
00:43:57,528 --> 00:43:58,820
I left yesterday.

746
00:43:58,904 --> 00:44:01,072
You could refuse to leave, you know.

747
00:44:01,156 --> 00:44:03,992
Oh, fuck that. I am getting
as far away from this damn place

748
00:44:04,075 --> 00:44:05,327
as is humanly possible.

749
00:44:05,411 --> 00:44:08,079
They kill people in here.

750
00:44:08,163 --> 00:44:10,123
Jesus, how did this happen?

751
00:44:12,208 --> 00:44:14,210
What is the matter with you?

752
00:44:14,295 --> 00:44:16,713
Nothing!

753
00:44:16,797 --> 00:44:20,216
When things are going well,
absolutely nothing!

754
00:44:20,301 --> 00:44:21,635
Go fuck yourself!

755
00:45:00,632 --> 00:45:01,675
Hello?

756
00:45:03,510 --> 00:45:05,178
Ow.

757
00:45:12,227 --> 00:45:14,396
- Very hard to breathe.
- Oh, God.

758
00:45:14,480 --> 00:45:15,731
Very hard to breathe.

759
00:45:17,023 --> 00:45:19,735
Oh, God. Oh, God.

760
00:45:19,818 --> 00:45:21,570
Oh, God. Oh, God. Uh...

761
00:45:21,653 --> 00:45:23,405
Hold on.

762
00:45:24,615 --> 00:45:27,576
That kid...
He's a kid, you know?

763
00:45:27,659 --> 00:45:31,872
And he's all upbeat and shit,
like a puppy.

764
00:45:31,955 --> 00:45:33,164
And now he's ruined.

765
00:45:34,082 --> 00:45:36,042
He'll be all fucked up forever.

766
00:45:37,711 --> 00:45:40,547
He wouldn't have killed someone
if he worked at Best Buy.

767
00:45:40,631 --> 00:45:43,842
He'd still be a happy puppy guy
if he worked at Best Buy.

768
00:45:43,925 --> 00:45:46,011
Best Buy gives me a headache.

769
00:45:47,554 --> 00:45:50,140
You know, I forget sometimes
that all the girls in here...

770
00:45:50,223 --> 00:45:52,768
you'd be anywhere else if you could be.

771
00:45:53,685 --> 00:45:56,772
And, uh... I come here every day,

772
00:45:56,855 --> 00:45:59,858
by choice... like an idiot.

773
00:46:01,943 --> 00:46:03,862
You been smokin' a bowl?

774
00:46:05,155 --> 00:46:06,823
I'm gonna quit my job.

775
00:46:13,329 --> 00:46:16,500
- You're not saying nothing.
- Yeah, 'cause I don't want you to go.

776
00:46:16,583 --> 00:46:17,876
- No?
- Uh...

777
00:46:19,127 --> 00:46:21,713
No. I mean, I...

778
00:46:23,674 --> 00:46:25,634
I mean, I want you to do
what's right for you,

779
00:46:25,717 --> 00:46:27,218
and you should always do
what's right for you,

780
00:46:27,302 --> 00:46:29,137
but now that we're cool...

781
00:46:30,346 --> 00:46:33,850
I mean...
I think we're cool, right?

782
00:46:35,852 --> 00:46:38,271
Toast can't never be bread again.

783
00:46:40,023 --> 00:46:41,650
But I like talking to you.

784
00:46:43,234 --> 00:46:45,028
But I hate being here.

785
00:46:46,029 --> 00:46:47,322
It's awful.

786
00:46:57,624 --> 00:46:58,709
You can't do that.

787
00:46:58,792 --> 00:47:01,377
It's not safe.
It'll get me all...

788
00:47:03,338 --> 00:47:05,716
I might...
You can't do that.

789
00:47:05,799 --> 00:47:08,384
Sorry. I'm sorry. Sorry.

790
00:47:11,054 --> 00:47:12,764
- Are you...
- Shut up.

791
00:47:12,848 --> 00:47:14,432
Wow.

792
00:47:16,184 --> 00:47:18,479
You know I'm attracted to you.

793
00:47:19,395 --> 00:47:20,814
No, I don't.

794
00:47:21,815 --> 00:47:23,775
- You don't?
- No.

795
00:47:27,112 --> 00:47:30,281
- Boo's right out there.
- Are you still scared of me?

796
00:47:31,199 --> 00:47:33,284
- A little.
- Yeah?

797
00:47:33,368 --> 00:47:36,037
You know... you should be.

798
00:47:37,498 --> 00:47:39,040
'Cause it's taking everything I got

799
00:47:39,124 --> 00:47:41,835
not to throw you down
and fuck you right now.

800
00:47:48,133 --> 00:47:51,302
But I don't want to be
what I was to you...

801
00:47:53,013 --> 00:47:55,265
and I don't want to ruin
where we are now.

802
00:47:58,894 --> 00:48:00,228
Me either.

803
00:48:08,361 --> 00:48:09,487
I might have to quit.

804
00:48:10,864 --> 00:48:12,323
Okay. Well...

805
00:48:13,491 --> 00:48:16,202
think on that, and...
and I'm gonna think on that, too.

806
00:48:16,286 --> 00:48:18,038
And, um...

807
00:48:18,121 --> 00:48:20,957
I won't tell Boo
that you had your boner on my leg.

808
00:48:21,041 --> 00:48:22,709
I appreciate that.

809
00:48:25,045 --> 00:48:27,756
She came right for him...
and she had a shiv.

810
00:48:27,839 --> 00:48:30,508
- You saw a weapon?
- Yes, sir.

811
00:48:30,592 --> 00:48:31,802
Is this vanilla coffee?

812
00:48:31,885 --> 00:48:34,971
- McCullough?
- I guess.

813
00:48:35,055 --> 00:48:37,432
Why else would he have
taken her down like that?

814
00:48:37,515 --> 00:48:38,684
It was nuts in there.

815
00:48:38,767 --> 00:48:40,894
Flavored coffee is bullshit, you guys.

816
00:48:40,977 --> 00:48:42,979
Flavored coffee
is for women who scrapbook.

817
00:48:48,151 --> 00:48:49,360
Blake, what'd you see?

818
00:48:50,070 --> 00:48:52,698
Girl had a knife,
came running right for him.

819
00:49:00,163 --> 00:49:02,332
Are we not gonna address the coffee issue?

820
00:49:09,130 --> 00:49:10,298
Jefferson...

821
00:49:12,008 --> 00:49:14,010
were you there, in the cafeteria?

822
00:49:14,094 --> 00:49:15,679
Yes, sir.

823
00:49:15,762 --> 00:49:18,514
Was there an altercation?
Did...

824
00:49:18,599 --> 00:49:20,726
Did Washington provoke him in some way?

825
00:49:21,309 --> 00:49:23,561
What are you asking me?

826
00:49:23,645 --> 00:49:25,105
If she deserved to die?

827
00:49:25,188 --> 00:49:28,358
No! No!

828
00:49:28,441 --> 00:49:32,403
There were conflicting reports with some
key witnesses claiming she had a weapon.

829
00:49:32,487 --> 00:49:34,239
Man, like hell she did!

830
00:49:35,156 --> 00:49:37,618
But what does that matter anyhow?

831
00:49:37,701 --> 00:49:40,120
That girl was smaller
than most 12-year-olds.

832
00:49:40,203 --> 00:49:42,205
She got held down and down,

833
00:49:42,288 --> 00:49:46,126
until she couldn't get back up.
Ever!

834
00:49:46,209 --> 00:49:48,879
And ain't nothing
she could've done that called for that.

835
00:49:48,962 --> 00:49:50,881
Man, she was my friend!

836
00:49:50,964 --> 00:49:53,925
Not "Inmate Washington," but my friend.

837
00:49:54,009 --> 00:49:56,136
And you ain't even call her father.

838
00:49:56,970 --> 00:49:58,513
I'm sorry for your loss.

839
00:49:59,890 --> 00:50:03,810
I'm so sick of people sayin' that, man.
"My loss."

840
00:50:03,894 --> 00:50:07,188
Like it was my 100-year-old granny
who kicked it.

841
00:50:07,272 --> 00:50:11,484
Or like it was some tragic accident
instead of cold-blooded murder.

842
00:50:13,194 --> 00:50:14,487
But thank you.

843
00:50:14,570 --> 00:50:16,447
I need to use the restroom.

844
00:50:22,996 --> 00:50:25,957
I'm a fuckin' hero, bitches.

845
00:50:27,083 --> 00:50:30,586
Yeah, I held it together and saved a life.

846
00:50:32,964 --> 00:50:36,802
But now I'm gonna go back
to crying now, so...

847
00:50:38,178 --> 00:50:39,262
Bye.

848
00:50:41,139 --> 00:50:43,266
Holy shit.
She's drunk.

849
00:50:43,349 --> 00:50:46,728
And where there's drunk, there's drink.

850
00:50:47,896 --> 00:50:50,565
Yes!

851
00:50:53,860 --> 00:50:57,739
We need to call the police.
We need to call the coroner now!

852
00:50:57,823 --> 00:51:00,116
All right. I think I got it.

853
00:51:00,200 --> 00:51:03,203
Okay, we hit a wall
when it came to the inmate.

854
00:51:03,286 --> 00:51:04,662
Father's an army mucky-muck,

855
00:51:04,746 --> 00:51:09,625
nice family, educated, low-level crime,
sweet face, healthy as a fuckin' horse.

856
00:51:09,710 --> 00:51:11,920
- Wasn't happening.
- We'd be smeared.

857
00:51:12,003 --> 00:51:13,964
We're shifting our focus
to Officer Bayley.

858
00:51:14,047 --> 00:51:17,050
- What do you mean?
- A villain.

859
00:51:17,133 --> 00:51:18,844
We got a villain.

860
00:51:18,927 --> 00:51:21,221
He was untrained and a loose cannon,

861
00:51:21,304 --> 00:51:24,933
who, as you will announce,
will be fired, effective immediately.

862
00:51:25,016 --> 00:51:27,227
He wasn't a loose cannon.

863
00:51:28,144 --> 00:51:31,231
He's a kid who got scared.

864
00:51:31,314 --> 00:51:34,067
And killed someone.
How long you been working here?

865
00:51:34,150 --> 00:51:35,777
Thirty years.

866
00:51:35,861 --> 00:51:38,071
Been scared once or twice?
What's your body count?

867
00:51:39,280 --> 00:51:41,742
He is not a villain.

868
00:51:41,825 --> 00:51:44,160
We leave him out there
to twist in the wind,

869
00:51:44,244 --> 00:51:45,495
he will go to jail.

870
00:51:46,412 --> 00:51:48,206
Well, he made his bed
when he did a full nelson

871
00:51:48,289 --> 00:51:50,250
on a girl he had 50 pounds on.

872
00:51:50,333 --> 00:51:51,667
He had his knee on her.

873
00:51:53,419 --> 00:51:56,798
- You said "full nelson."
- I wasn't being literal.

874
00:51:56,882 --> 00:51:58,258
Yeah.

875
00:51:58,341 --> 00:52:01,177
She was unarmed,
and by all reports, non-aggressive.

876
00:52:01,261 --> 00:52:05,974
He was using brawn instead of brain,
and that is not a tactic MCC can stand by.

877
00:52:06,057 --> 00:52:09,227
Ooh, write that down.
Could be useful for the statement.

878
00:52:09,310 --> 00:52:12,147
"Brawn instead of brain.
MCC won't stand for it."

879
00:52:12,230 --> 00:52:15,901
- Plus, he's on antidepressants.
- Who isn't?

880
00:52:15,984 --> 00:52:18,569
He went rogue.
It's our only defense.

881
00:52:18,653 --> 00:52:20,781
You can call the cops and the morgue now.

882
00:52:20,864 --> 00:52:22,908
That'll give us a few hours
until the press gets a hold of it,

883
00:52:22,991 --> 00:52:25,410
and then we'll have ourselves
an official conference.

884
00:52:25,493 --> 00:52:26,661
Here we go!

885
00:53:25,846 --> 00:53:29,640
<i>Doors opening.</i>
<i>Step back to allow customers to exit.</i>

886
00:53:29,724 --> 00:53:32,143
<i>When boarding,</i>
<i>please move to the center of the car.</i>

887
00:53:32,227 --> 00:53:34,437
<i>Step back, doors closing.</i>

888
00:53:35,480 --> 00:53:40,026
Where the fuck am I?
Where the...

889
00:53:40,944 --> 00:53:44,530
- Hey, uh, which way to John Street?
- It's, like, five blocks that way.

890
00:53:44,614 --> 00:53:45,698
That way?

891
00:53:50,912 --> 00:53:51,955
You lost?

892
00:53:52,038 --> 00:53:54,707
No. I'm... like, five blocks away.

893
00:53:55,625 --> 00:53:57,835
About... I think.

894
00:53:57,919 --> 00:53:59,379
Hop on.
We'll get you there.

895
00:54:10,932 --> 00:54:14,102
Oh, my God.
Oh, man.

896
00:54:16,562 --> 00:54:18,106
Whoo!

897
00:54:32,162 --> 00:54:34,747
Breeze feels nice. Mmm.

898
00:54:34,830 --> 00:54:37,918
I gotta replenish my vitamin D
so I don't get dementia.

899
00:54:38,001 --> 00:54:41,046
You ain't gettin' dementia.
You forget nothing.

900
00:54:41,129 --> 00:54:42,463
And don't you forget it.

901
00:54:44,590 --> 00:54:46,842
Things will change now, you know.

902
00:54:46,927 --> 00:54:48,469
That's what's so fucked up.

903
00:54:48,553 --> 00:54:50,596
It takes someone dying
for them to do something.

904
00:54:52,140 --> 00:54:53,766
They ain't gonna do shit.

905
00:54:56,061 --> 00:54:57,770
Shit, now that's a big one.

906
00:54:57,853 --> 00:55:00,982
I haven't seen Mandingirl
around here before.

907
00:55:01,066 --> 00:55:04,735
Heard he-she was in Max.
Beat up a Mexican or something.

908
00:55:04,819 --> 00:55:07,197
Looks like it's all peace
in the valley now.

909
00:55:07,280 --> 00:55:08,656
Maybe they got it sedated.

910
00:55:08,739 --> 00:55:09,824
Fuck.

911
00:55:09,907 --> 00:55:12,118
Can we wake it back up
if the guards go apeshit?

912
00:55:12,202 --> 00:55:14,912
I want that on my side
if they try and squash me.

913
00:55:14,996 --> 00:55:17,290
Too vivid.

914
00:55:18,666 --> 00:55:20,501
I'm sorry for your loss.

915
00:55:21,336 --> 00:55:24,714
Hey, you're the table-standing,
pissed-on-herself lady, right?

916
00:55:25,256 --> 00:55:26,382
Yeah.

917
00:55:40,813 --> 00:55:41,856
Okay.

918
00:55:50,781 --> 00:55:53,284
That bitch can stand
for a hella long time.

919
00:55:55,661 --> 00:55:57,497
We gotta find that hooch.

920
00:55:57,580 --> 00:55:59,915
I mean, ain't much of a wake
without drink.

921
00:56:01,501 --> 00:56:03,836
China Doll probably know
where she kept it.

922
00:56:03,919 --> 00:56:05,213
- I mean, where she at anyhow?
- Mmm-hmm.

923
00:56:05,296 --> 00:56:07,923
I mean, some of this candy for her,
bein' that she the widow and all.

924
00:56:08,008 --> 00:56:11,219
- Then save her some.
- Fuck off, Shabazz.

925
00:56:11,302 --> 00:56:13,638
Suzanne went to look for her.

926
00:56:13,721 --> 00:56:16,349
Hopefully not dead in the library.

927
00:56:16,432 --> 00:56:18,643
P ain't here to save her ass no more.

928
00:56:21,562 --> 00:56:24,440
Someone should sing.
Don't people sing at these things?

929
00:56:24,524 --> 00:56:26,859
Me and Taystee gonna sing.

930
00:56:26,942 --> 00:56:30,446
A little "Goin' Up Yonder,"
a little "Bye and Bye."

931
00:56:30,530 --> 00:56:35,451
Some Sounds of Blackness, "I'll Fly Away."
Or Hezekiah Walker, "I'll Fly Away."

932
00:56:36,827 --> 00:56:39,747
I mean, I may be a Jew now,
but times like this

933
00:56:39,830 --> 00:56:42,583
call for some black gospel,
no matter what.

934
00:56:42,667 --> 00:56:46,129
P...
P had some pipes.

935
00:56:46,212 --> 00:56:47,922
Oh... hell, yeah.

936
00:56:49,340 --> 00:56:51,509
I mean, that voice would take you places.

937
00:56:52,843 --> 00:56:55,763
But that she-wee thing, though,
was for shit, though.

938
00:56:55,846 --> 00:56:58,974
Yo...

939
00:57:00,226 --> 00:57:02,520
I pissed all over my hands.

940
00:57:08,359 --> 00:57:09,694
Fuck, man.

941
00:57:11,821 --> 00:57:13,531
Man, fuck!

942
00:57:18,494 --> 00:57:21,039
- What'd they say?
- Not much.

943
00:57:21,122 --> 00:57:23,041
When we can get back in the kitchen

944
00:57:23,124 --> 00:57:26,836
we should make them
chilaquiles or something.

945
00:57:26,919 --> 00:57:28,879
Should we tell the big one
to save some room?

946
00:57:28,963 --> 00:57:31,299
People eat when they're sad.

947
00:57:31,382 --> 00:57:33,384
This is so fucked up.

948
00:57:33,468 --> 00:57:35,636
That could have been any one of us.

949
00:57:35,720 --> 00:57:37,055
Still can be.

950
00:57:37,888 --> 00:57:39,014
Look.

951
00:57:42,560 --> 00:57:44,520
- Check it out. Check it out.
- Oh, man!

952
00:57:44,604 --> 00:57:45,938
I can't look.

953
00:57:49,317 --> 00:57:50,610
Open the gate.

954
00:57:58,951 --> 00:58:00,161
All right.

955
00:58:00,245 --> 00:58:01,496
Shit.

956
00:58:02,413 --> 00:58:04,290
Why bother with an ambulance, you know?

957
00:58:04,374 --> 00:58:06,167
I mean, it's not like
she's gonna get well.

958
00:58:08,211 --> 00:58:10,255
What the fuck did she say?

959
00:58:12,965 --> 00:58:14,717
The fuck did you say?

960
00:58:15,926 --> 00:58:17,595
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

961
00:58:17,678 --> 00:58:19,389
Y'all wanna get dirty?

962
00:58:19,472 --> 00:58:21,557
We can get dirty.

963
00:58:21,641 --> 00:58:24,144
And my friend Jihad here
will share what she's hidin' in her scarf.

964
00:58:28,564 --> 00:58:30,024
Another time.

965
00:58:32,610 --> 00:58:36,071
Great! All we got is time!

966
00:58:38,449 --> 00:58:40,660
Hey, man.
It's all right, man, shh.

967
00:58:42,953 --> 00:58:44,705
You might need to load that thing up now.

968
00:58:46,040 --> 00:58:48,293
There's not that much room.

969
00:58:48,376 --> 00:58:49,419
What the...

970
00:58:51,462 --> 00:58:52,922
Watson, you see this shit?

971
00:58:54,965 --> 00:58:57,968
That's some Raggedy Ann nap.

972
00:58:59,011 --> 00:59:03,724
Oh, man. It is like
<i>Backdraft</i> up in that shit.

973
00:59:03,808 --> 00:59:06,060
Atomic Fireball.

974
00:59:06,144 --> 00:59:09,772
Oh, man.
Yo, Little Red Riding Head.

975
00:59:11,065 --> 00:59:13,859
- Yo, Ariel! Ariel!
- Oh!

976
00:59:14,652 --> 00:59:16,779
That's why this whole thing
happened in the first place.

977
00:59:16,862 --> 00:59:20,408
They can't control their tempers.
Did you see her, all wild-eyed?

978
00:59:20,491 --> 00:59:22,285
Her friend did just die.

979
00:59:22,368 --> 00:59:25,496
And that's the only reason I didn't knock
her big Chiclets to the back of her skull.

980
00:59:25,580 --> 00:59:26,622
Out of respect.

981
00:59:26,706 --> 00:59:29,209
We should load up.
Rocks in socks.

982
00:59:29,292 --> 00:59:31,377
Maybe some spray cans.
Shoot in their eyes.

983
00:59:31,461 --> 00:59:33,879
They're feral with emotion.
We gotta be ready!

984
00:59:33,963 --> 00:59:36,131
Not to mention the fucking guards!

985
00:59:36,216 --> 00:59:37,467
I'm gonna get started.

986
00:59:40,220 --> 00:59:42,847
- I've got shivs.
- Aw, fuck.

987
00:59:44,098 --> 00:59:46,976
- I'm so fuckin' tired!
- But better safe.

988
00:59:47,059 --> 00:59:49,895
I know, I know.

989
00:59:49,979 --> 00:59:51,522
Shit.

990
00:59:56,110 --> 00:59:59,071
Oh, shit.
The white bitches are loading up.

991
00:59:59,154 --> 01:00:01,282
You think we should say something?

992
01:00:01,366 --> 01:00:03,158
Might be good.

993
01:00:03,243 --> 01:00:05,119
Maybe Maria will be
a little less pissed at me

994
01:00:05,203 --> 01:00:07,705
if I can tell her some stuff
that she don't know.

995
01:00:07,788 --> 01:00:09,624
I don't know.
It can't hurt.

996
01:00:09,707 --> 01:00:12,710
Is this supposed
to feel all tight and shit?

997
01:00:12,793 --> 01:00:16,005
Like, it's pulling.
I don't know if that's a good thing.

998
01:00:16,088 --> 01:00:18,383
No, that's good.
It means it's working.

999
01:00:19,592 --> 01:00:21,594
We're gonna look so good
for when the TV cameras

1000
01:00:21,677 --> 01:00:23,095
come to ask about the dead girl.

1001
01:00:23,178 --> 01:00:24,805
Mmm.

1002
01:00:24,889 --> 01:00:26,098
They're gonna wanna interview us for sure.

1003
01:00:26,181 --> 01:00:28,351
- We gotta stand up right in the front...
- Yup.

1004
01:00:28,434 --> 01:00:30,353
...lookin' all sad and shit.

1005
01:00:30,436 --> 01:00:32,062
I can totally do that.

1006
01:00:43,824 --> 01:00:46,201
That's so bad, that's so bad,
that's so bad.

1007
01:00:46,286 --> 01:00:48,788
I love the weekend.

1008
01:00:48,871 --> 01:00:50,873
So relaxin'.

1009
01:00:50,956 --> 01:00:53,876
When I was growing up,
we only got Sunday off...

1010
01:00:53,959 --> 01:00:56,379
and most of that time
was spent in church.

1011
01:00:56,462 --> 01:00:58,464
Kinda blew.

1012
01:00:58,548 --> 01:01:03,803
- Lunch was good, though.
- I think I might blow.

1013
01:01:03,886 --> 01:01:06,972
It felt so good going down.

1014
01:01:08,140 --> 01:01:10,976
We should've taken it slow.

1015
01:01:11,060 --> 01:01:12,687
There ain't gonna be more now.

1016
01:01:12,770 --> 01:01:15,856
We should've toasted her.

1017
01:01:15,940 --> 01:01:20,903
To the best hooch maker!
May she rest in peace.

1018
01:01:20,986 --> 01:01:22,237
Fuck.

1019
01:01:23,155 --> 01:01:24,949
She was just here.

1020
01:01:25,032 --> 01:01:28,578
In the time machine,
dancing with her lezzie yellow girlfriend.

1021
01:01:28,661 --> 01:01:32,665
You know, I think that time machine
is bad luck.

1022
01:01:32,748 --> 01:01:34,083
Think about it.

1023
01:01:34,834 --> 01:01:38,338
That nutty lady went in there
and she's in Psych now.

1024
01:01:38,421 --> 01:01:40,465
Hoochie's dead.

1025
01:01:40,548 --> 01:01:45,177
I think the tall lezzies are still around,
but their days could be numbered.

1026
01:01:48,723 --> 01:01:51,309
Are you thinking what I'm destroyin'?

1027
01:01:51,392 --> 01:01:53,143
Totally.

1028
01:01:53,227 --> 01:01:56,606
It's our duty as citizens of Litchfield.

1029
01:02:04,947 --> 01:02:06,532
Come on, wreck it!

1030
01:02:11,161 --> 01:02:12,830
You can't remember
how many there were?

1031
01:02:12,913 --> 01:02:14,874
I told you, I think that's all of them.

1032
01:02:14,957 --> 01:02:16,459
You think or you know?

1033
01:02:16,542 --> 01:02:20,380
You can't tell it's my writing.
I wrote them with my left hand.

1034
01:02:21,255 --> 01:02:23,883
Have you never seen
a procedural television show, Al?

1035
01:02:23,966 --> 01:02:26,427
That's... Come on.

1036
01:02:26,511 --> 01:02:30,055
- This was crazy.
- It's the right thing.

1037
01:02:30,139 --> 01:02:31,641
He has a family.

1038
01:02:32,808 --> 01:02:36,479
They should be able to mourn him.
Nobody should die without a name.

1039
01:02:36,562 --> 01:02:40,232
Yeah, well, he should have thought of that
before he became a contract killer.

1040
01:02:40,315 --> 01:02:42,402
He was also a henchman.

1041
01:02:42,485 --> 01:02:44,612
And he worked
at a Eurotrash clothing store.

1042
01:02:44,695 --> 01:02:46,656
Oh, okay. Well, then...

1043
01:02:46,739 --> 01:02:51,661
Look, before he tried to kill me, he...
didn't kill me.

1044
01:02:51,744 --> 01:02:54,163
And we spent time together.

1045
01:02:55,122 --> 01:02:57,792
I didn't take the life of a stranger.

1046
01:02:59,960 --> 01:03:03,047
He had a cousin who used to run guns
for an Iraqi arms dealer

1047
01:03:03,130 --> 01:03:04,924
and they were close.

1048
01:03:05,007 --> 01:03:07,885
And we'd go out...
we'd go out drinking sometimes.

1049
01:03:07,968 --> 01:03:09,929
Me, and Aydin and Haluk.

1050
01:03:10,930 --> 01:03:14,600
They were big tippers
and decent dancers...

1051
01:03:14,684 --> 01:03:16,602
and he always smelled good.

1052
01:03:17,895 --> 01:03:21,441
Haluk's gonna have to figure this one out
on his own, Al,

1053
01:03:21,524 --> 01:03:24,068
and hopefully blame Kubra and not you.

1054
01:03:25,194 --> 01:03:30,032
Sweetie... you're guilty
and you're emotional,

1055
01:03:30,115 --> 01:03:32,076
and you haven't had closure

1056
01:03:32,159 --> 01:03:34,579
and someone else
just died in front of you.

1057
01:03:35,455 --> 01:03:38,248
I get it, but I can't let you do this.

1058
01:03:38,332 --> 01:03:40,668
It's too dangerous.

1059
01:03:40,751 --> 01:03:43,295
Okay? I'm sorry.

1060
01:03:47,049 --> 01:03:48,676
He was a person.

1061
01:03:48,759 --> 01:03:50,177
I know he was.

1062
01:03:55,224 --> 01:03:57,893
There might be two more
in the hall by the chapel.

1063
01:03:59,269 --> 01:04:00,771
Let's go get them.

1064
01:04:05,400 --> 01:04:08,070
Ooh, ow.

1065
01:04:22,585 --> 01:04:24,128
Everything hurts.

1066
01:04:26,797 --> 01:04:27,882
Yep.

1067
01:04:34,304 --> 01:04:35,931
You got guests.

1068
01:04:39,434 --> 01:04:41,311
Oh, damn.

1069
01:04:41,395 --> 01:04:43,397
I could have sworn
you were wearing a blue tie.

1070
01:04:43,481 --> 01:04:45,190
- Do you have a blue tie here?
- No.

1071
01:04:45,274 --> 01:04:47,818
Fine. Here.
Pin that on.

1072
01:04:48,819 --> 01:04:50,613
Hey...

1073
01:04:50,696 --> 01:04:53,198
- Is that necessary?
- Well, you don't wanna be shiny.

1074
01:04:53,282 --> 01:04:56,285
Shiny implies sweat, which implies duress,
which implies culpability.

1075
01:04:56,368 --> 01:04:59,329
Here.
All the news outlets have this.

1076
01:04:59,413 --> 01:05:00,748
It's gonna be part of the piece.

1077
01:05:01,957 --> 01:05:03,458
He's dressed for Halloween.

1078
01:05:03,543 --> 01:05:05,252
Can't know that for sure.

1079
01:05:05,335 --> 01:05:08,297
He's wearing a bullet belt.
He's... Rambo.

1080
01:05:08,380 --> 01:05:11,551
Knock, knock! Thought you could use
a little energy boost.

1081
01:05:11,634 --> 01:05:13,135
No! No caffeine.

1082
01:05:13,218 --> 01:05:15,888
He'll appear shaky and nervous.
We want him in complete control.

1083
01:05:15,971 --> 01:05:18,390
Zach... let's, uh,
triple-check that the prisoners

1084
01:05:18,473 --> 01:05:21,226
don't have access to the press
and vice versa.

1085
01:05:21,310 --> 01:05:23,103
See, this is why
I wanted a complete lockdown.

1086
01:05:23,187 --> 01:05:25,940
In fact, you know what?
It's not too late.

1087
01:05:26,023 --> 01:05:27,817
Get on the loudspeaker.
Get everyone back to their dorms.

1088
01:05:27,900 --> 01:05:30,360
- Let's do that, okay?
- Okay, fine.

1089
01:05:30,444 --> 01:05:31,696
Okay.

1090
01:05:33,280 --> 01:05:34,448
What are you doing here?

1091
01:05:35,074 --> 01:05:37,618
It's quieter here than I thought.
The prison.

1092
01:05:37,702 --> 01:05:40,412
Yeah... someone died yesterday.

1093
01:05:40,495 --> 01:05:44,041
I know, they're... they're saying
it'll probably make national news.

1094
01:05:44,124 --> 01:05:46,877
MCC is so lucky to have you.

1095
01:05:46,961 --> 01:05:49,964
You are a part of this community.
You will put everyone at ease.

1096
01:05:50,047 --> 01:05:53,551
So, studies show that viewers
like to see paper and ink.

1097
01:05:53,634 --> 01:05:54,927
Gives it an analog feel.

1098
01:05:55,010 --> 01:05:57,012
So I went ahead and wrote out
your statement for you.

1099
01:05:57,096 --> 01:05:59,389
Eye contact is key, however,

1100
01:05:59,473 --> 01:06:01,559
so you're gonna wanna
look up intermittently,

1101
01:06:01,642 --> 01:06:03,686
and look like you're talking
from the heart.

1102
01:06:05,187 --> 01:06:08,733
- "A low-achieving grifter"?
- Junior college.

1103
01:06:08,816 --> 01:06:12,612
We're trying to paint a picture here,
and the picture has to be very clear.

1104
01:06:12,695 --> 01:06:14,029
He was not a good man.

1105
01:06:14,113 --> 01:06:17,825
Unlawful, immoral, and no longer to be
associated with our corporation.

1106
01:06:19,451 --> 01:06:21,954
You got shiny again.
Hey! Makeup?

1107
01:06:27,459 --> 01:06:28,753
You'll be great.

1108
01:06:30,504 --> 01:06:33,716
I didn't notice that before.
I'll grab my concealer.

1109
01:06:35,550 --> 01:06:38,888
Bite marks?
I didn't notice that before either.

1110
01:06:40,890 --> 01:06:43,142
- Where are you going?
- I gotta, uh...

1111
01:06:43,225 --> 01:06:44,727
I need a minute.

1112
01:06:46,270 --> 01:06:49,064
Eight minutes to the five o'clock news!
Empty that bladder!

1113
01:06:50,858 --> 01:06:52,818
General Washington?

1114
01:06:52,902 --> 01:06:56,614
This is Warden Caputo
of the Litchfield Correctional Facility.

1115
01:07:01,493 --> 01:07:02,745
No, sir.

1116
01:07:03,913 --> 01:07:05,580
She's not okay.

1117
01:07:08,959 --> 01:07:12,087
Yup... taking off in two weeks.

1118
01:07:12,922 --> 01:07:15,382
Dutch smoke can't be
much better than this.

1119
01:07:15,465 --> 01:07:18,593
- You pack some dank here.
- It's not for that, man.

1120
01:07:20,554 --> 01:07:22,890
See, I was supposed to go to West Point.

1121
01:07:22,973 --> 01:07:25,142
I lost it over this girl.

1122
01:07:25,225 --> 01:07:27,812
Damn near killed somebody.
The wrong somebody.

1123
01:07:27,895 --> 01:07:31,982
Got blackballed from the academy.

1124
01:07:33,067 --> 01:07:35,861
Huh... I never told anyone that.

1125
01:07:35,945 --> 01:07:37,404
It's the robe.

1126
01:07:37,487 --> 01:07:39,156
Inspires disclosure.

1127
01:07:46,413 --> 01:07:48,165
Do you believe in signs?

1128
01:07:49,166 --> 01:07:52,461
- Like lucky ducks and shit?
- Nah.

1129
01:07:53,545 --> 01:07:55,339
What's your thing then?

1130
01:07:55,422 --> 01:08:00,803
I believe this world's a damaged place,
and if you can find a sliver of happiness,

1131
01:08:00,886 --> 01:08:02,805
stay in it as long as you can.

1132
01:08:04,098 --> 01:08:05,766
Solid monk wisdom.

1133
01:08:06,767 --> 01:08:09,436
As long as we're making confessions,
you should know...

1134
01:08:09,519 --> 01:08:11,605
- I'm not a real monk.
- What the fuck?

1135
01:08:12,815 --> 01:08:14,066
Sorry.

1136
01:08:14,149 --> 01:08:15,985
Honestly, I kinda thought
you knew already.

1137
01:08:16,068 --> 01:08:20,155
Between the bikes and the pot...
the fact that I'm mostly Irish,

1138
01:08:20,239 --> 01:08:22,074
and we were throwing Toffifays at people.

1139
01:08:22,157 --> 01:08:24,952
I thought y'all
was like some new-wave order.

1140
01:08:26,203 --> 01:08:29,248
- What is all this then?
- Improv Everywhere.

1141
01:08:29,331 --> 01:08:31,083
It's a religion piece.

1142
01:08:31,166 --> 01:08:33,168
We're the monks...

1143
01:08:33,252 --> 01:08:36,171
then there's packs of nuns
and packs of rabbis

1144
01:08:36,255 --> 01:08:39,133
going all around the city tonight
doing scenes.

1145
01:08:39,216 --> 01:08:42,094
We had trouble finding imams, though.

1146
01:08:42,177 --> 01:08:45,472
Yeah, see, for those guys,
you need to sweeten the deal, like...

1147
01:08:46,390 --> 01:08:48,600
the imams get to give out
cocktails or something.

1148
01:08:49,769 --> 01:08:52,146
- Carry adorable kittens.
- Mmm-hmm.

1149
01:08:52,229 --> 01:08:54,689
Hey, next month, we got a big dance piece.

1150
01:08:54,774 --> 01:08:57,777
We're gonna be dancing
with live rats at a food festival.

1151
01:08:57,860 --> 01:09:00,570
You wanna join us?
Are you comfortable dancing with rodents?

1152
01:09:00,654 --> 01:09:02,907
Hell, no.
They always try to lead.

1153
01:09:04,408 --> 01:09:06,493
- And I'm gonna be in Amsterdam!
- Mmm-hmm.

1154
01:09:06,576 --> 01:09:08,328
- You know, startin' my new life.
- Mmm-hmm.

1155
01:09:08,412 --> 01:09:09,830
- Figurin' out my shit.
- Mmm-hmm.

1156
01:09:09,914 --> 01:09:14,084
I quit my job at Dave and Busters.
Selling off my stash.

1157
01:09:14,168 --> 01:09:15,753
Smokin' off my stash.

1158
01:09:15,836 --> 01:09:17,212
You used to work at Dave and Busters?

1159
01:09:17,296 --> 01:09:18,672
- Mmm-hmm.
- Damn.

1160
01:09:18,756 --> 01:09:20,758
- Can you get me free games?
- Hell, no!

1161
01:09:20,841 --> 01:09:23,427
Yeah, my manager, Carl,
is serious as fuck.

1162
01:09:23,510 --> 01:09:26,471
Man would charge you for a ice cube.

1163
01:09:28,473 --> 01:09:31,685
To one amazing night.

1164
01:09:32,853 --> 01:09:34,729
To New York City, baby.

1165
01:09:38,317 --> 01:09:42,487
In five, four, three, two...

1166
01:09:44,364 --> 01:09:46,575
As many of you are aware...

1167
01:09:47,785 --> 01:09:52,206
we suffered a terrible tragedy here at the
Litchfield Correctional Camp yesterday.

1168
01:09:52,289 --> 01:09:58,587
As warden, it is my job to ensure that
this prison runs safely and effectively.

1169
01:10:05,719 --> 01:10:07,762
Because we are a women's camp,

1170
01:10:07,847 --> 01:10:10,390
that responsibility
is often underestimated.

1171
01:10:10,474 --> 01:10:12,767
Oh, shit.
He's going off-book.

1172
01:10:12,852 --> 01:10:16,063
The assumption being
that minimum-security women

1173
01:10:16,146 --> 01:10:18,899
do not pose a physical threat,

1174
01:10:18,983 --> 01:10:23,195
that as long as they are clothed and fed,
the ship will run smoothly.

1175
01:10:24,113 --> 01:10:28,783
Well... our ship ran off
its course yesterday.

1176
01:10:30,119 --> 01:10:33,873
<i>And because of that,</i>
<i>a young woman lost her life.</i>

1177
01:10:34,581 --> 01:10:38,668
<i>Sadly, there is nothing we can do</i>
<i>to bring her back.</i>

1178
01:10:38,752 --> 01:10:41,463
<i>Now, I understand, in these situations,</i>

1179
01:10:41,546 --> 01:10:45,009
<i>everybody is hungry for blood,</i>
<i>everybody is looking for a scapegoat.</i>

1180
01:10:45,092 --> 01:10:48,262
<i>But in this case,</i>
<i>the officer responsible...</i>

1181
01:10:48,345 --> 01:10:49,554
<i>well, he was set up to fail.</i>

1182
01:10:49,638 --> 01:10:52,766
<i>He was a victim of circumstance.</i>

1183
01:10:52,850 --> 01:10:55,936
<i>Every day, my officers deal</i>
<i>with convicted felons.</i>

1184
01:10:56,020 --> 01:10:59,814
<i>Every day, they interact with women</i>
<i>who were sent here to serve their time,</i>

1185
01:10:59,899 --> 01:11:02,109
<i>to repent for their crimes.</i>

1186
01:11:02,192 --> 01:11:08,365
Any allegations coming from them
or any other source are just not credible.

1187
01:11:10,784 --> 01:11:14,872
My officer fulfilled his duty,
and I defend his actions.

1188
01:11:14,955 --> 01:11:16,790
He will take a short leave of absence,

1189
01:11:16,874 --> 01:11:19,960
<i>and be back in uniform,</i>
<i>pending investigation.</i>

1190
01:11:20,044 --> 01:11:23,547
<i>Thank you all. I will not</i>
<i>be answering questions at this time.</i>

1191
01:11:28,302 --> 01:11:31,013
Man, they ain't gonna fire him!
They're letting him go free!

1192
01:11:31,096 --> 01:11:33,140
They called him the fuckin' victim!

1193
01:11:34,934 --> 01:11:36,560
Yo, they lettin' him off!

1194
01:11:36,643 --> 01:11:39,396
They lettin' him off!
They didn't even say her name, yo!

1195
01:11:39,479 --> 01:11:41,481
They didn't even say her name!

1196
01:11:46,736 --> 01:11:48,613
Come on, pick up.
Pick up!

1197
01:11:49,114 --> 01:11:51,825
- There's no justice! There's no justice!
- What's going on?

1198
01:11:51,909 --> 01:11:55,037
They fuckin' defendin' him?

1199
01:11:55,120 --> 01:11:56,288
Fuck this place!

1200
01:11:56,371 --> 01:11:59,041
We are done!
Fuck this place!

1201
01:12:01,210 --> 01:12:03,462
Yo, some shit's goin' down.
Come on, let's go.

1202
01:12:04,088 --> 01:12:09,593
Hey, this mean we are gonna be on TV
or we're not gonna be on TV?

1203
01:12:09,676 --> 01:12:12,512
- I gotta know these things.
- It means sharpen your fuckin' eye pencil!

1204
01:12:12,596 --> 01:12:14,056
I use liquid liner.

1205
01:12:16,016 --> 01:12:19,436
Attica! Attica! Attica!

1206
01:12:19,519 --> 01:12:21,521
You're missin' all the fun!
Come on!

1207
01:12:21,605 --> 01:12:24,774
What's Attica again?

1208
01:12:25,692 --> 01:12:28,362
I don't know.
I heard other people sayin' it.

1209
01:12:28,445 --> 01:12:30,614
Oh, maybe it's the dad
from that bird book?

1210
01:12:30,697 --> 01:12:33,033
You mean <i>To Kill a Mockingjay?</i>

1211
01:12:33,117 --> 01:12:35,327
Yeah! <i>Hungry Games.</i>

1212
01:12:35,410 --> 01:12:38,038
- Attica!
- Attica!

1213
01:12:38,122 --> 01:12:41,625
Attica! Attica!

1214
01:12:54,096 --> 01:12:55,847
We're done!

1215
01:13:02,521 --> 01:13:04,398
No more?

1216
01:13:04,481 --> 01:13:06,191
- That's it.
- All right.

1217
01:13:15,575 --> 01:13:18,078
Do you wanna say any last words?

1218
01:13:18,996 --> 01:13:22,166
That's right!
Burn this motherfucker!

1219
01:13:23,292 --> 01:13:24,834
- Maybe another time.
- Yeah.

1220
01:13:54,823 --> 01:13:58,160
Daya, you sure
you know what you're doin'?

1221
01:13:58,243 --> 01:14:00,579
Maybe you wanna give it to someone else?

1222
01:14:02,914 --> 01:14:04,416
Oh, fuck!

1223
01:14:04,499 --> 01:14:06,000
Shit.

1224
01:14:10,797 --> 01:14:14,134
Hey, lady CO. Get on the floor with your
hands behind your head, right now...

1225
01:14:14,218 --> 01:14:16,470
before I shoot your little friend here
in the eyeball.

1226
01:14:16,553 --> 01:14:19,806
Yeah, that's right.
Put it right in his fucking face.

1227
01:14:19,889 --> 01:14:22,476
- Good.
- Jesus, Diaz.

1228
01:14:23,727 --> 01:14:26,688
- Fuckin' COs. Y'all are pieces of shit.
- Yeah!

1229
01:14:30,484 --> 01:14:31,610
Shit.

1230
01:14:32,611 --> 01:14:34,113
Here it is.

1231
01:14:34,196 --> 01:14:35,864
Pop his ass!

1232
01:14:35,947 --> 01:14:37,199
You like that?

1233
01:14:40,034 --> 01:14:41,995
Fuck you! Shoot him!

1234
01:14:42,496 --> 01:14:43,913
You like that? Huh?

1235
01:14:47,834 --> 01:14:48,835
Come on, girl!

1236
01:14:50,879 --> 01:14:52,547
Come on! Just do it!

1237
01:14:55,342 --> 01:14:56,718
Do it!

1238
01:15:27,481 --> 01:15:32,481
<font color="#32a615"><b>Synced & corrected by</b></font> <b> kinglouisxx</b>
<font color="#32a615"><b>www.addic7ed.com</b></font>

