1
00:00:03,100 --> 00:00:05,040
There have been several threats

2
00:00:05,060 --> 00:00:09,070
from the far right
against journalists and others.

3
00:00:09,100 --> 00:00:14,000
-The resistance is from within.
-People only think about themselves.

4
00:00:14,030 --> 00:00:17,180
Politicians only think
about their personal survival.

5
00:00:17,210 --> 00:00:21,030
-I'm always there for you.
-Shut up!

6
00:00:21,060 --> 00:00:24,130
I have to handle this myself.

7
00:00:25,130 --> 00:00:31,050
You can't tell me
what my husband used you for?

8
00:00:31,080 --> 00:00:34,170
-His book?
-It could be that.

9
00:00:34,200 --> 00:00:37,120
Look.

10
00:00:37,150 --> 00:00:41,200
Do you know her?
She was at the lawyer's.

11
00:00:41,230 --> 00:00:47,040
Margrethe was Hammern's wife.
They were married.

12
00:00:47,070 --> 00:00:52,030
In this bag there are things
from people who like Viking ships.

13
00:00:52,060 --> 00:00:56,090
Who hate Jews and dislike Muslims.

14
00:01:03,140 --> 00:01:06,060
Mathiesen?

15
00:01:13,140 --> 00:01:17,050
Find out who did this.

16
00:01:17,080 --> 00:01:21,170
-Are you "The Liberal"?
-Look at the comments. PC14.

17
00:01:21,200 --> 00:01:25,080
-The Party Conference? You fell?
-Not exactly.

18
00:01:25,110 --> 00:01:31,120
If this gets out,
I'll be the raped daughter forever.

19
00:01:32,120 --> 00:01:37,090
-What happened at the Conference?
-You know why this surfaced now?

20
00:01:37,120 --> 00:01:42,000
-This is what they want.
-They're using you to get to me!

21
00:01:42,030 --> 00:01:45,070
I found someone
to whom Hammern chatted.

22
00:01:45,100 --> 00:01:47,210
They met several times.

23
00:01:49,060 --> 00:01:52,050
-Did you send e-mails?
-No.

24
00:01:52,080 --> 00:01:56,090
I got Hammern's research. This place.
This meeting. What's the secret?

25
00:01:56,120 --> 00:02:01,040
Someone wants to stop
my educational project. Yggdrasil.

26
00:02:24,060 --> 00:02:27,170
EPISODE 4:
Fimbul

27
00:02:51,240 --> 00:02:54,070
Dad! Dad!

28
00:02:54,100 --> 00:02:58,230
Dad! Dad!

29
00:03:02,150 --> 00:03:04,190
Easy.

30
00:03:06,040 --> 00:03:08,100
Easy, easy!

31
00:03:09,210 --> 00:03:12,020
Water!

32
00:03:16,230 --> 00:03:19,190
Calm down.

33
00:03:19,220 --> 00:03:22,170
Calm down.

34
00:03:22,200 --> 00:03:26,020
It'll be all right.
It'll be fine.

35
00:04:58,140 --> 00:05:02,240
About 18. Suspected poisoning
or shock. Condition critical.

36
00:05:03,020 --> 00:05:05,180
-Poisoned?
-Who are you? A friend?

37
00:05:05,210 --> 00:05:11,040
I was here to meet the prime minister.
She's his daughter.

38
00:05:27,180 --> 00:05:30,060
He's not safe.

39
00:05:41,210 --> 00:05:44,230
-The meeting's cancelled.
-Follow procedure.

40
00:05:45,010 --> 00:05:50,010
He's with me.
He's been shot.

41
00:05:55,040 --> 00:05:58,150
I'm OK, but his daughter's
not doing too well.

42
00:05:58,180 --> 00:06:01,230
-Journalist.
-Behind the cordon.

43
00:06:02,010 --> 00:06:06,140
-I'm being ejected. I'll come over.
-Hang on.

44
00:06:06,170 --> 00:06:10,120
Can you go live?
Short broadcast from there?

45
00:06:10,150 --> 00:06:15,220
-I'm no TV reporter.
-OK, not if you don't want to.

46
00:06:16,000 --> 00:06:21,050
But you witnessed it. So, to avoid
speculations, just give a clarification.

47
00:06:32,190 --> 00:06:35,170
Take off your jacket.

48
00:06:47,210 --> 00:06:51,140
-I have to go home first.
-Out of the question.

49
00:06:51,170 --> 00:06:55,210
-My nitro-glycerine is there. I need it.
-Send a car.

50
00:06:58,060 --> 00:07:02,150
Surely you've lost
enough ministers for one day?

51
00:07:10,230 --> 00:07:15,220
Roadblocks are being put up.
The dog patrol is here.

52
00:07:16,000 --> 00:07:22,020
The Emergency Response Unit's arrived.
They're searching for the perpetrator.

53
00:07:22,050 --> 00:07:25,070
Are we now without a prime minister?

54
00:07:26,140 --> 00:07:30,200
I can't confirm or deny
whether anyone's dead.

55
00:07:30,230 --> 00:07:35,020
-He was shot by persons unknown.
-He was shot?

56
00:07:35,050 --> 00:07:38,210
-You don't know any more?
-They think I came to get my medicine.

57
00:07:38,240 --> 00:07:44,010
Peter Veras, you're live at the scene.
Could you bring us up to speed?

58
00:07:44,040 --> 00:07:48,070
They're putting up roadblocks
everywhere here.

59
00:07:51,100 --> 00:07:56,160
-You can't be here.
-They'll go through everything I own.

60
00:07:56,190 --> 00:07:59,200
-Don't show this to anyone.
-This is no warehouse.

61
00:07:59,230 --> 00:08:03,000
None of us could stand
an open hearing.

62
00:08:03,030 --> 00:08:08,070
What the hell's wrong with you?
Do I have to beg?

63
00:08:10,240 --> 00:08:15,220
It's not the first time
a Norwegian prime minister dies.

64
00:08:16,000 --> 00:08:18,210
Do as Jens Hunseid.
Cut and paste.

65
00:08:18,240 --> 00:08:23,220
-He got ten years for treason.
-Because he became a Nazi later.

66
00:08:24,000 --> 00:08:30,020
If you want to win,
you have to make that call.

67
00:08:30,050 --> 00:08:35,000
-I can't.
-Let someone else do it.

68
00:08:36,000 --> 00:08:40,110
-Are you going upstairs to see her?
-No, she'll just get worried.

69
00:08:40,140 --> 00:08:42,140
-What's that?
-Your pills.

70
00:08:42,170 --> 00:08:46,140
-What are they?
-An American multi-vitamin cocktail.

71
00:08:49,190 --> 00:08:56,060
The Emergency Response Unit's here.
They're looking for the perpetrator.

72
00:08:56,090 --> 00:09:00,070
People are lighting candles
and laying down flowers.

73
00:09:00,100 --> 00:09:06,030
They are very shocked
at the prime minister's death.

74
00:09:06,060 --> 00:09:11,000
They're coming here
to pay their respects...

75
00:09:18,010 --> 00:09:20,110
I'll call now.

76
00:09:54,100 --> 00:09:57,070
-No...
-Say it.

77
00:09:59,210 --> 00:10:03,220
I was thinking of all the people
who've been in this bed.

78
00:10:04,000 --> 00:10:07,060
-For this...
-I don't know.

79
00:10:07,090 --> 00:10:10,090
Nelson Mandela.

80
00:10:12,120 --> 00:10:15,170
-Michelle and Barack Obama.
-I like that.

81
00:10:15,200 --> 00:10:18,090
-You do?
-A bit.

82
00:10:20,120 --> 00:10:24,160
Henry Kissinger.
Mother Theresa.

83
00:10:27,030 --> 00:10:29,230
The EU.

84
00:10:37,140 --> 00:10:42,050
-That won't get the Peace Prize.
-Never mind that.

85
00:10:50,120 --> 00:10:53,050
No!

86
00:10:55,180 --> 00:10:57,200
Yes?

87
00:10:57,230 --> 00:11:01,070
-I'm coming!
-Again?

88
00:11:04,010 --> 00:11:06,220
Yeah, yeah, yeah.

89
00:11:13,230 --> 00:11:18,040
How long ago?
Has anybody been caught?

90
00:11:21,090 --> 00:11:25,130
When was Ulrichsen informed?
Half an hour ago?

91
00:11:30,140 --> 00:11:31,190
OK.

92
00:11:32,080 --> 00:11:37,100
We have to add a sentence
to the press release. Put it at the end.

93
00:11:38,090 --> 00:11:40,180
-Can we say this?
-Yes, I called.

94
00:11:40,210 --> 00:11:44,050
-It could backfire.
-I won't hold back again.

95
00:11:44,080 --> 00:11:48,060
This could be taken
totally the wrong way.

96
00:11:50,120 --> 00:11:55,240
Just make sure it's released.
I'll take care of the rest.

97
00:11:56,020 --> 00:11:57,040
Thanks.

98
00:12:49,100 --> 00:12:53,030
We're standing as close as we can get.

99
00:12:53,060 --> 00:13:00,060
Several times they've pushed us back.
They say it's for our own safety...

100
00:13:16,010 --> 00:13:20,020
-Where did CNN get that from?
-A drone. It's illegal.

101
00:13:20,050 --> 00:13:23,190
-We can't buy that.
-We have an obituary.

102
00:13:23,220 --> 00:13:26,190
-Book of Condolences?
-That's ready.

103
00:13:32,230 --> 00:13:36,200
Hi. Hi.

104
00:13:38,240 --> 00:13:42,240
-My God, Peter...
-I'm all right.

105
00:14:01,050 --> 00:14:02,120
I'm OK.

106
00:14:02,150 --> 00:14:07,150
-Do you have anyone to talk to?
-Sure. Don't worry about that.

107
00:14:07,180 --> 00:14:11,190
This is the one we use.
Listen... You will call her.

108
00:14:11,220 --> 00:14:14,000
Sure.

109
00:14:15,110 --> 00:14:20,010
Have you got pictures?
Did you take pictures?

110
00:14:20,040 --> 00:14:24,220
Yes, but we can't use them.
That would be... wrong.

111
00:14:25,000 --> 00:14:27,240
We must document
that the PM was killed.

112
00:14:28,020 --> 00:14:33,070
I trust your pictures much more
than the ones we get elsewhere.

113
00:14:33,100 --> 00:14:36,100
This is my decision.

114
00:14:39,200 --> 00:14:44,070
It's just as important
to understand why as who.

115
00:14:44,100 --> 00:14:48,060
Hammern knew something
about the prime minister.

116
00:14:53,210 --> 00:14:58,120
Tell them everything you know,
but don't speculate.

117
00:14:58,150 --> 00:15:02,180
-Speculate?
-Do you know what Hammern knew?

118
00:15:06,150 --> 00:15:09,150
No, so don't speculate.

119
00:15:16,110 --> 00:15:20,140
-How are you doing?
-I'm OK.

120
00:15:21,210 --> 00:15:27,000
-You should get trauma therapy.
-How is his daughter?

121
00:15:29,100 --> 00:15:34,060
-What were you doing there?
-I'm a journalist. He wanted to meet me.

122
00:15:34,090 --> 00:15:38,150
-Strange meeting place.
-He chose it.

123
00:15:38,180 --> 00:15:42,180
-What did you talk about?
-Politics.

124
00:15:46,160 --> 00:15:49,080
-What matters is what I saw.
-Answer the questions.

125
00:15:49,110 --> 00:15:53,230
You sent me away.
The only witness.

126
00:15:54,010 --> 00:15:57,130
That frustrates you, understandably.
But you sent me away.

127
00:15:57,160 --> 00:16:02,190
You said you were a journalist,
not a witness.

128
00:16:02,220 --> 00:16:06,190
The prime minister has been shot.
You must cooperate.

129
00:16:06,220 --> 00:16:08,240
I am.

130
00:16:19,240 --> 00:16:23,230
Look. This is the guy
who shot Hammern.

131
00:16:24,010 --> 00:16:27,200
The same person
who shot the prime minister.

132
00:16:29,120 --> 00:16:31,140
Just find him!

133
00:16:33,240 --> 00:16:39,110
It's the same person, the same
body language, movements, height.

134
00:16:42,060 --> 00:16:45,120
He's left-handed.

135
00:16:46,000 --> 00:16:50,230
-Where are you going?
-Trauma therapy. Just find him.

136
00:17:45,240 --> 00:17:52,020
Let us, in the light of this tragedy,
observe a minute's silence.

137
00:19:06,180 --> 00:19:10,060
-How are you?
-Bloody awful.

138
00:19:11,240 --> 00:19:14,190
How about you?

139
00:19:17,060 --> 00:19:20,180
How is she?
Will she survive?

140
00:19:22,020 --> 00:19:25,030
Are you working?

141
00:19:25,060 --> 00:19:30,130
No, I'm visiting Mathiesen.
He had an eye gouged out.

142
00:19:30,160 --> 00:19:36,000
I was just wondering how she is.
It was me who found her.

143
00:19:36,030 --> 00:19:40,100
-Was she poisoned?
-She's got epilepsy.

144
00:19:40,130 --> 00:19:42,210
You won't write about this.

145
00:19:43,180 --> 00:19:46,220
If VG wants to talk to me,
they can send someone else.

146
00:19:47,000 --> 00:19:50,120
-Why am I the problem?
-What?

147
00:19:50,150 --> 00:19:53,140
-Why am I the problem?
-Leave her alone.

148
00:19:53,170 --> 00:20:00,160
-You're so childish.
-She's lost her father. And her mother.

149
00:20:00,190 --> 00:20:06,130
Write that I'm childish, that's fine.
I won't read it anyway.

150
00:20:07,130 --> 00:20:10,160
With all due respect,
Finance Minister...

151
00:20:10,190 --> 00:20:16,120
This is going a bit too fast.
We're all in shock.

152
00:20:16,150 --> 00:20:21,150
This should go to a vote.
You don't take over automatically,

153
00:20:21,180 --> 00:20:25,180
just because you're one
of two deputy leaders.

154
00:20:25,210 --> 00:20:31,220
I'm also number two in the government.
In his absence I take over.

155
00:20:32,000 --> 00:20:39,000
This is no absence, but a death.
A murder. The difference is obvious.

156
00:20:41,090 --> 00:20:43,240
We have to take it to a vote.

157
00:20:44,020 --> 00:20:47,240
Could I please read
a press release to you first?

158
00:20:48,020 --> 00:20:51,170
Or should we vote on that too?

159
00:20:52,230 --> 00:20:56,040
-Be my guest.
-Thank you.

160
00:20:56,070 --> 00:21:02,190
"Prime Minister Michael Woll
was shot and killed this evening."

161
00:21:02,220 --> 00:21:07,070
"Two Homeland Security guards
also lost their lives."

162
00:21:07,100 --> 00:21:13,190
"It is with great sorrow and shock that
the government has received this news."

163
00:21:14,110 --> 00:21:19,100
"Their loved ones are in our thoughts
and have our deepest sympathies."

164
00:21:19,130 --> 00:21:22,220
"We are a country united in grief."

165
00:21:24,130 --> 00:21:27,000
"At His Majesty's request,"

166
00:21:27,030 --> 00:21:31,080
"Finance Minister Erik Ulrichsen
will now head the government."

167
00:21:31,110 --> 00:21:38,060
"This is a dark night for our country.
But also for me personally."

168
00:21:38,090 --> 00:21:41,170
"I've lost a good friend
and a highly regarded leader."

169
00:21:41,240 --> 00:21:45,110
"But I will take on the responsibility
the King has laid on me,"

170
00:21:45,130 --> 00:21:48,120
says acting PM Ulrichsen."

171
00:21:48,150 --> 00:21:51,170
Are we going to waver now?

172
00:21:54,150 --> 00:21:56,090
Then lets' move on.

173
00:22:24,060 --> 00:22:26,090
Hi.

174
00:22:29,100 --> 00:22:33,020
-Take it easy.
-Yeah, yeah, yeah.

175
00:22:33,050 --> 00:22:36,090
It's not my back. It's my eye.

176
00:22:50,140 --> 00:22:55,190
I knew him well.
He was a bloody good man.

177
00:23:00,240 --> 00:23:07,030
I actually knew him really well.
I was going to write his biography.

178
00:23:07,060 --> 00:23:10,170
I've had many conversations with him.

179
00:23:10,200 --> 00:23:14,000
I've shelved it now of course.

180
00:23:15,170 --> 00:23:18,080
-Why?
-I liked him too much.

181
00:23:18,110 --> 00:23:22,100
I wasn't able to distance myself.

182
00:23:22,130 --> 00:23:25,190
It would have been a rubbish book.

183
00:23:25,220 --> 00:23:30,130
It's not nice to write a rubbish book,
you should know.

184
00:23:32,040 --> 00:23:35,120
At least he believed in me.

185
00:23:35,150 --> 00:23:38,190
Do you know
where they shot the prime minister?

186
00:23:38,220 --> 00:23:42,120
-No.
-In the eye.

187
00:23:47,010 --> 00:23:50,080
Who would do something like that?

188
00:23:50,110 --> 00:23:55,140
-Right wing extremist lunatics.
-Do you know anything else?

189
00:23:55,170 --> 00:23:59,160
If I know anything?
Have you got totally confused?

190
00:23:59,190 --> 00:24:05,200
-You've written a biography.
-I haven't written a single word.

191
00:24:05,230 --> 00:24:08,100
I told you that.

192
00:24:18,000 --> 00:24:23,030
He wanted to call
his educational reforms Yggdrasil.

193
00:24:23,060 --> 00:24:26,230
-The Tree of Knowledge.
-Odin sacrificed his eye for knowledge.

194
00:24:27,010 --> 00:24:31,110
He hung himself in that tree.
Odin only had one eye.

195
00:24:31,140 --> 00:24:35,130
Do you see the connection?
Your eye, his eye.

196
00:24:39,170 --> 00:24:44,240
You know how long they've worked
on the Palme murder in Sweden?

197
00:24:45,020 --> 00:24:47,170
They're still working on it.

198
00:26:02,080 --> 00:26:05,050
-What the fuck was that?
-Can't you knock?

199
00:26:05,080 --> 00:26:10,220
I have just as much right
to be in this room as you have!

200
00:26:11,000 --> 00:26:15,160
-No fucking way did the King call!
-We talked before you got up.

201
00:26:15,190 --> 00:26:19,170
You make me sick!
You cheated by lying to the King!

202
00:26:19,200 --> 00:26:23,220
-You're finished.
-It's fun to see you err all the time.

203
00:26:24,000 --> 00:26:28,000
This is a coup.
You won't get away with it.

204
00:26:28,030 --> 00:26:34,120
I'll personally make sure that you
become the most pathetic footnote

205
00:26:34,140 --> 00:26:36,070
who ever sat in that chair.

206
00:26:36,110 --> 00:26:38,190
Come in!

207
00:26:40,190 --> 00:26:43,010
-Right on time.
-We can wait.

208
00:26:43,040 --> 00:26:46,190
No. He was just about to leave.

209
00:26:56,180 --> 00:27:00,230
-They've tried hard to get rid of me.
-Not that I know of.

210
00:27:01,010 --> 00:27:04,090
-Then you don't know much.
-Michael told me most things.

211
00:27:04,120 --> 00:27:10,040
You don't believe that yourself.
How would you like a promotion?

212
00:27:10,070 --> 00:27:14,180
-To what?
-Security. A proper job.

213
00:27:14,210 --> 00:27:20,170
-You'll become State Secretary.
-Thank you. But why?

214
00:27:20,200 --> 00:27:26,050
Security will decide everything now.
If we don't do it right, we both lose.

215
00:27:26,080 --> 00:27:29,230
It's not just about security,
but how we disseminate it.

216
00:27:30,010 --> 00:27:34,240
Security to make people feel safe.
That's where you come in.

217
00:27:35,020 --> 00:27:40,230
Speaking of communication ... You
ought to visit Amelia in the hospital.

218
00:27:41,010 --> 00:27:44,240
-I doubt she wants to see me. You go.
-Don't ignore his family.

219
00:27:45,020 --> 00:27:48,040
I won't.

220
00:27:48,070 --> 00:27:52,050
People are looking for a connection
between the murders.

221
00:27:52,080 --> 00:27:56,140
-Where?
-Twitter, Facebook, blogs, everywhere.

222
00:27:56,170 --> 00:28:02,010
-And you take that seriously?
-I should know the problems before you.

223
00:28:02,040 --> 00:28:05,200
I've got a tip for you.
I can't help you with what I don't know.

224
00:28:05,230 --> 00:28:09,190
-There's a lot here I don't know.
-Enjoy that feeling.

225
00:28:09,220 --> 00:28:14,070
That I don't know everything
doesn't mean I don't know something.

226
00:28:14,100 --> 00:28:17,060
You're not answering your phone.

227
00:28:17,090 --> 00:28:23,120
My daughter got woken up by the TV
and heard that someone had been shot.

228
00:28:23,150 --> 00:28:27,020
She got scared.
I had to look after her.

229
00:28:27,050 --> 00:28:31,050
We realise you have
other things to think about...

230
00:28:31,080 --> 00:28:36,080
I'd rather think about something else.
I'll be back the day after tomorrow.

231
00:28:36,110 --> 00:28:41,030
I just have to drop Mai-Linn
off at nursery, then I'm ready.

232
00:28:41,060 --> 00:28:44,070
Ready as anything,
as you say here.

233
00:28:44,100 --> 00:28:47,140
It's not a good idea.

234
00:28:49,040 --> 00:28:56,040
You just lost your husband. Such a large
share of the portfolio, it's too risky.

235
00:28:56,070 --> 00:29:02,170
Bullshit!
I know the portfolio better than anyone.

236
00:29:02,200 --> 00:29:05,150
I just heard
that the murder of your husband

237
00:29:05,180 --> 00:29:10,070
is directly linked to the murder
of the PM. By Homeland Security.

238
00:29:10,100 --> 00:29:13,230
It's a security risk.

239
00:29:14,010 --> 00:29:17,090
You can't fire me
because he was shot!

240
00:29:17,120 --> 00:29:22,050
-It's just leave.
-You can't do that.

241
00:29:22,080 --> 00:29:25,040
You can't do that,
do you understand?

242
00:29:27,230 --> 00:29:30,120
Excuse me.

243
00:29:32,170 --> 00:29:36,070
-Nice of you to call.
-Did you hear?

244
00:29:36,120 --> 00:29:41,090
-Yes.
-We have to talk about your husband.

245
00:29:41,120 --> 00:29:45,140
I think Mathiesen knows
why he was killed.

246
00:29:45,170 --> 00:29:50,140
I don't even know if he knows himself.
But I think so. You have to come over.

247
00:29:50,170 --> 00:29:56,080
Are you crazy? He sabotaged
everything Thorgrim did.

248
00:29:56,110 --> 00:30:01,140
-They hated each other.
-I'm not talking to that ape.

249
00:30:01,170 --> 00:30:06,200
Don't be silly.
You can trust me. And him.

250
00:30:06,230 --> 00:30:11,040
That's what you think.

251
00:30:11,070 --> 00:30:14,150
This is about you
protecting someone's ass.

252
00:30:14,180 --> 00:30:18,130
You know what I've delivered to you.

253
00:30:21,120 --> 00:30:25,060
-Give me three days.
-So you want some leave?

254
00:30:25,090 --> 00:30:30,160
I'm just asking you not to push me out.
I haven't deserved it.

255
00:30:32,090 --> 00:30:35,180
Fine. As it's you.

256
00:30:37,070 --> 00:30:39,130
Thank you.

257
00:30:44,170 --> 00:30:49,000
Prime Minister Erik Ulrichsen.
What's the situation now?

258
00:30:49,030 --> 00:30:54,130
The country finds itself in a crisis.
I am acting prime minister.

259
00:30:54,160 --> 00:30:59,130
Homeland Security, the government
and Interpol are on the case.

260
00:30:59,160 --> 00:31:02,150
When will we know who will be PM?

261
00:31:02,180 --> 00:31:06,160
How would we let him take the reigns?

262
00:31:06,190 --> 00:31:10,160
-You have to make some calls.
-That won't be possible.

263
00:31:10,190 --> 00:31:15,160
-They hate him on the West Coast.
-To win, you must stay out of this.

264
00:31:15,190 --> 00:31:19,120
I can't sit idly by
watching him help himself to...

265
00:31:19,150 --> 00:31:25,010
Michael was shot. People are scared,
but they're following this closely.

266
00:31:25,040 --> 00:31:31,130
If you start making calls now, it will
look like you're dancing on his grave.

267
00:31:59,120 --> 00:32:03,130
-Me going to see Mathiesen? Forget it.
-You wanted help?

268
00:32:03,160 --> 00:32:08,200
-To find out what I don't know.
-We know something about Thorgrim.

269
00:32:08,230 --> 00:32:12,060
I knew everything about him.

270
00:32:12,090 --> 00:32:16,120
Did you know your husband had
a relationship with someone else?

271
00:32:18,080 --> 00:32:21,120
He got married a few weeks ago.

272
00:32:30,050 --> 00:32:32,200
Get in the car.

273
00:32:53,030 --> 00:32:55,230
Thanks for bringing my clothes.

274
00:33:02,170 --> 00:33:05,180
-You won't do anything stupid?
-I've stopped that.

275
00:33:05,210 --> 00:33:07,110
Promise?

276
00:33:07,140 --> 00:33:13,060
I've stopped
making promises I can't keep.

277
00:33:13,090 --> 00:33:17,030
Keep staying at your sister's. OK?

278
00:33:55,180 --> 00:33:59,210
We need an overview
of the growth in social security.

279
00:33:59,240 --> 00:34:05,090
Oil price prognoses. Worst case
scenario. Thanks. Then we're done.

280
00:34:08,140 --> 00:34:12,010
-Hi.
-Hi.

281
00:34:12,040 --> 00:34:15,030
Shut the door. Thanks.

282
00:34:16,120 --> 00:34:21,120
Something you want to tell me?
Something you ought to tell me?

283
00:34:23,160 --> 00:34:25,100
My job is to meet people.

284
00:34:25,210 --> 00:34:28,160
Only if you tell me what you talk about.

285
00:34:28,190 --> 00:34:33,180
He's the education minister.
We talk about education.

286
00:34:33,210 --> 00:34:37,060
Everything isn't about you.

287
00:34:38,060 --> 00:34:42,170
Some was about politics that have been
agreed upon. He sends his regards.

288
00:34:42,200 --> 00:34:45,100
Nice. Some sparkling water?

289
00:34:48,000 --> 00:34:52,140
I'm only a messenger.
Don't think I'm being rude.

290
00:34:52,170 --> 00:34:55,200
I know that you are rude.

291
00:34:55,230 --> 00:34:58,120
But not now.

292
00:35:02,070 --> 00:35:06,060
These are not my words,
but he's willing to compromise.

293
00:35:06,090 --> 00:35:09,170
If you go through
with the educational reforms,

294
00:35:09,200 --> 00:35:15,030
you may be able to stay in the post,
even if you're alone.

295
00:35:15,060 --> 00:35:21,190
If you try to sink the reforms, you're
finished within a week. So he says.

296
00:35:21,220 --> 00:35:26,140
If I'm alone, how come
I know about your meetings?

297
00:35:26,170 --> 00:35:31,090
They wanted to forewarn you.
Don't be confrontational.

298
00:35:31,120 --> 00:35:37,100
Don't stop the education train.
Then you're finished. His words.

299
00:35:37,130 --> 00:35:40,150
Wait. You're not strong enough.

300
00:35:46,000 --> 00:35:51,060
We're due at the Royal Palace in
45 minutes. The country's in mourning.

301
00:35:51,090 --> 00:35:55,150
The funeral will be attended
by people from all over the world.

302
00:35:55,180 --> 00:36:00,090
So we have to continue
with the pre-decided politics.

303
00:36:01,120 --> 00:36:05,200
You're acting PM
until Woll has been buried.

304
00:36:05,230 --> 00:36:10,150
In front of you are the government's
desired educational reforms.

305
00:36:10,180 --> 00:36:15,050
-Which I just got.
-We can't waver now.

306
00:36:15,080 --> 00:36:19,230
Breaking this agreement
will ruin any chances of re-election.

307
00:36:20,010 --> 00:36:23,020
You'll ruin the party's chances.

308
00:36:23,050 --> 00:36:27,110
You're politically dead
if you go against the members' will.

309
00:36:27,140 --> 00:36:31,130
Bad choice of words
after your leader got killed.

310
00:36:31,160 --> 00:36:36,160
When did our party begin to advocate
a massive increase in spending?

311
00:36:36,190 --> 00:36:43,170
The Finance Department have looked at
the numbers the reforms are based on.

312
00:36:43,200 --> 00:36:46,220
"Pie in the Sky" it's being called.

313
00:36:47,000 --> 00:36:50,170
-By your people.
-"Your" and "my" people?

314
00:36:50,200 --> 00:36:56,120
Minutes are being taken here. I don't
want to play with people's pensions.

315
00:36:56,150 --> 00:36:59,020
There will be an uproar
if we break this.

316
00:36:59,040 --> 00:37:04,030
I doubt it. People are walking
on eggshells. There's a crisis.

317
00:37:04,060 --> 00:37:08,150
If you don't want to, resign.
We're meeting the King.

318
00:37:08,180 --> 00:37:13,000
That's where you ask
for an honourable discharge.

319
00:37:13,030 --> 00:37:18,010
So the government is going to lose a
PM and a finance minister in 24 hours?

320
00:37:18,040 --> 00:37:22,220
I think people would rather
lose a justice minister.

321
00:37:23,000 --> 00:37:26,070
-Give it a break.
-Shut up!

322
00:37:26,100 --> 00:37:28,130
Are you going to oust your new leader

323
00:37:28,150 --> 00:37:31,180
24 hours
after the previous one was killed?

324
00:37:31,210 --> 00:37:36,040
Then you've got balls,
but no fucking brain.

325
00:37:36,070 --> 00:37:39,110
Are you going to let a terrorist kill
a head of state

326
00:37:39,130 --> 00:37:41,230
and plunge Norway into crisis?

327
00:37:42,010 --> 00:37:48,160
CNN, BBC, Fox News, they'll all be
at the bloody press conference.

328
00:37:48,190 --> 00:37:54,030
What are we going to show the world
that we're made of now?

329
00:37:59,210 --> 00:38:05,070
Erik Ulrichsen will continue
as acting prime minister.

330
00:38:05,090 --> 00:38:06,170
What does that mean?

331
00:38:07,020 --> 00:38:10,020
Ulrichsen wanted
to be formally appointed.

332
00:38:10,050 --> 00:38:14,160
But Conservative sources have pointed
out that there are several candidates.

333
00:38:14,190 --> 00:38:19,090
The education minister
is one possible candidate.

334
00:38:23,050 --> 00:38:27,230
-What the fuck are we waiting for?
-For them to clear the street.

335
00:38:28,010 --> 00:38:31,120
There's a car there
they want to check out.

336
00:38:37,010 --> 00:38:41,240
What if you gave
an exclusive TV interview?

337
00:38:42,020 --> 00:38:45,110
-And maimed him once and for all?
-No.

338
00:38:45,140 --> 00:38:50,120
Be a statesman.
Father of the Nation.

339
00:38:50,150 --> 00:38:54,140
The one who takes charge
in difficult times.

340
00:38:54,170 --> 00:38:59,110
Then he will appear
small-minded and power-hungry.

341
00:38:59,140 --> 00:39:03,220
-If you play this right...
-Can I deliver?

342
00:39:04,000 --> 00:39:06,110
You have to.

343
00:39:06,140 --> 00:39:10,240
-I'm not...
-You won't get any tough questions now.

344
00:39:34,240 --> 00:39:38,040
What the fuck are you doing?

345
00:39:39,040 --> 00:39:41,170
It's Hammern's?

346
00:39:44,090 --> 00:39:46,210
No.

347
00:39:48,080 --> 00:39:53,190
Then it's the biography on Woll
which you haven't written.

348
00:40:10,210 --> 00:40:13,220
I want to read something to you.

349
00:40:14,000 --> 00:40:19,010
From my script. Something Woll
told me a long time ago.

350
00:40:21,060 --> 00:40:28,020
"He's bitter. He's my deputy leader.
He's a Count Skule."

351
00:40:28,050 --> 00:40:31,020
"He wants power for power's sake."

352
00:40:31,050 --> 00:40:35,220
It's exactly the same as he said
in that interview with NRK.

353
00:40:36,000 --> 00:40:41,030
It seems like this
was planned a long time ago.

354
00:40:41,060 --> 00:40:45,150
He used you.
You only realised that now?

355
00:40:47,140 --> 00:40:53,010
-Your husband was writing a book too.
-The one we found. "Men Down".

356
00:40:53,040 --> 00:40:59,120
I met him whilst he was working on it.
We were both doing research.

357
00:40:59,150 --> 00:41:05,040
I want to show you something
to make you understand.

358
00:41:05,070 --> 00:41:07,240
-What?
-What Hammern wanted to use.

359
00:41:08,020 --> 00:41:12,000
Which I promised to not divulge.

360
00:41:17,130 --> 00:41:21,200
-For years I refused makeup for TV.
-Why?

361
00:41:21,230 --> 00:41:27,230
It was more honest. I looked like
a corpse for years. What are the points?

362
00:41:28,010 --> 00:41:30,080
Warmth, care, responsibility.

363
00:41:30,100 --> 00:41:33,080
Your thoughts are with the family.
No promises.

364
00:41:33,110 --> 00:41:36,230
Warmth, care, responsibility
and no promises.

365
00:41:37,010 --> 00:41:43,030
-What did Homeland Security say?
-There's something in Trondelag.

366
00:41:43,060 --> 00:41:46,060
Some group in Trondelag?

367
00:41:47,040 --> 00:41:51,080
Woll should have taken them seriously.
He was warned.

368
00:41:51,110 --> 00:41:55,100
-What do you mean?
-What are Homeland Security doing?

369
00:41:55,130 --> 00:42:00,200
Trying to avoid attention.
We'll brief you after the broadcast.

370
00:42:04,160 --> 00:42:08,080
-Warmth, care, responsibility.
-Let's go. Five ...

371
00:42:08,190 --> 00:42:11,230
Four, three ...

372
00:42:13,120 --> 00:42:17,120
-Welcome, acting PM Erik Ulrichsen.
-Thank you.

373
00:42:17,150 --> 00:42:23,060
Several of your party colleagues
are contesting the leadership post.

374
00:42:23,090 --> 00:42:27,150
-What are your thoughts on that?
-Honestly?

375
00:42:27,180 --> 00:42:32,130
I can't spend the time.
The last few days have been tough.

376
00:42:32,160 --> 00:42:36,000
For the government
and the nation. And for me.

377
00:42:36,030 --> 00:42:40,060
They're expressing doubts
about your leadership capabilities.

378
00:42:40,090 --> 00:42:45,080
-How does that affect you personally?
-Only one thing matters to me now:

379
00:42:45,110 --> 00:42:49,230
To get the country
and us through this crisis.

380
00:42:50,010 --> 00:42:54,100
-That's a huge responsibility.
-Yes.

381
00:42:54,130 --> 00:42:57,020
Norway has had great leaders.

382
00:42:57,050 --> 00:43:00,230
I'll do my very best
to maintain that tradition.

383
00:43:01,010 --> 00:43:05,040
Could this become
Norway's Palme case?

384
00:43:05,070 --> 00:43:08,220
We can't live with that.
This case must be solved.

385
00:43:09,000 --> 00:43:14,040
-How far would you go...
-I give my guarantee.

386
00:43:14,210 --> 00:43:19,190
Those are strong words from
a politician. Could you elaborate?

387
00:43:19,220 --> 00:43:23,170
If the murderer isn't caught
and we get a Norwegian Palme case,

388
00:43:24,050 --> 00:43:25,230
I'll take the consequences.

389
00:43:26,000 --> 00:43:27,100
What did you tell him?

390
00:43:27,120 --> 00:43:31,180
-Then you'll resign?
-Yes. That's what "consequence" means.

391
00:43:34,020 --> 00:43:38,070
Congratulations with
the responsibility for security.

392
00:43:38,100 --> 00:43:40,100
You were supposed
to secure your position,

393
00:43:40,120 --> 00:43:42,050
not throw yourself off a cliff.

394
00:43:42,080 --> 00:43:44,170
You said it yourself.
Something in Trondelag.

395
00:43:44,190 --> 00:43:47,130
I'll take the credit for that.

396
00:43:47,160 --> 00:43:52,020
-None of that is confirmed yet.
-Where's Aslak?

397
00:43:53,040 --> 00:43:57,120
-I thought you'd tread carefully.
-It's about showing resolution.

398
00:44:08,070 --> 00:44:13,120
-Hammern bullied him to leave Norway.
-How did he know him?

399
00:44:13,150 --> 00:44:19,000
He didn't know him.
It's Woll's nephew.

400
00:44:20,060 --> 00:44:24,010
-Where is he?
-In Asia, I think.

401
00:44:24,040 --> 00:44:27,070
I've been in touch with him.

402
00:44:27,100 --> 00:44:31,180
Hi. It's Ellen. How is she?

403
00:44:31,210 --> 00:44:35,210
Good. Could you please
make her some food?

404
00:45:42,150 --> 00:45:45,110
What are you looking for?

405
00:45:45,140 --> 00:45:49,200
-Hello? What are you looking for?
-You'll see.

406
00:45:49,230 --> 00:45:55,030
-This place is disgusting.
-Not everyone can live in a perfect way.

407
00:46:50,140 --> 00:46:53,050
Crazy.

408
00:47:35,170 --> 00:47:39,190
-Did you know about this?
-No, are you crazy?

409
00:47:40,170 --> 00:47:46,160
I'm looking for a folder
with pictures and documents in it.

410
00:48:20,130 --> 00:48:23,220
-Is that the nephew ?
-No.

411
00:48:43,080 --> 00:48:46,130
End of episode 4

