﻿1
00:00:00,086 --> 00:00:01,898
<i>Previously on "Royal Pains"...</i>

2
00:00:01,922 --> 00:00:04,030
I got big news. I'm getting married!

3
00:00:04,055 --> 00:00:05,323
That's a little sudden, no?

4
00:00:05,356 --> 00:00:07,358
Yeah, and yet, it can't
come soon enough.

5
00:00:07,391 --> 00:00:08,626
- We have a problem.
- What?

6
00:00:08,659 --> 00:00:10,127
Dad... he's not coming.

7
00:00:10,160 --> 00:00:12,663
I guess you were right to
have doubted him, after all.

8
00:00:12,697 --> 00:00:14,499
Hank hasn't heard from him either?

9
00:00:14,531 --> 00:00:16,101
Are you going to reach out?

10
00:00:16,133 --> 00:00:18,736
No, not this time. The
ball's in Eddie's court.

11
00:00:18,770 --> 00:00:20,505
Hank, I want to apply to medical school.

12
00:00:20,538 --> 00:00:23,208
Divya, it's the admissions
office from Johns Hopkins.

13
00:00:23,241 --> 00:00:24,509
I'm wait-listed.

14
00:00:24,541 --> 00:00:25,776
Is it true?

15
00:00:25,810 --> 00:00:27,345
The doctor called this afternoon,

16
00:00:27,378 --> 00:00:28,413
and if all goes well,

17
00:00:28,445 --> 00:00:30,915
we could be pregnant by
the end of the month.

18
00:00:30,948 --> 00:00:32,017
(ENGINE SPUTTERING)

19
00:00:32,050 --> 00:00:34,186
Really?

20
00:01:00,812 --> 00:01:02,814
Thanks.

21
00:01:07,351 --> 00:01:09,353
(CLEARS THROAT)

22
00:01:15,292 --> 00:01:18,496
(MONITOR BEEPING)

23
00:01:18,529 --> 00:01:19,898
Thank you.

24
00:01:35,479 --> 00:01:38,482
(BELL RINGS)

25
00:01:40,785 --> 00:01:42,788
(SIGHS)

26
00:01:53,398 --> 00:01:55,866
You got to be kidding me.

27
00:01:58,068 --> 00:02:00,738
- Oh. You're here.
- Yes, I am.

28
00:02:00,771 --> 00:02:04,408
Oh. Today's the day.

29
00:02:04,441 --> 00:02:07,211
Well, Paige and I were keeping
her egg retrieval private,

30
00:02:07,245 --> 00:02:10,448
given the expectations,
but, yeah, today's the day.

31
00:02:10,480 --> 00:02:12,650
- Okay.
- Why are you here?

32
00:02:12,684 --> 00:02:14,585
Your office said you
were in the male room,

33
00:02:14,619 --> 00:02:16,655
which I assumed is a room
where mail is delivered,

34
00:02:16,687 --> 00:02:18,656
not where that gets delivered.

35
00:02:18,690 --> 00:02:20,258
(LAUGHS)

36
00:02:20,291 --> 00:02:21,626
Yeah, well...

37
00:02:21,658 --> 00:02:23,794
- What's wrong?
- What?

38
00:02:23,828 --> 00:02:25,664
You look like something's wrong.

39
00:02:25,697 --> 00:02:27,799
Did you have to euthanize the Saab?

40
00:02:27,831 --> 00:02:30,035
Or is your dream house
sold already or both?

41
00:02:30,067 --> 00:02:32,002
No, and, no. The Saab is fine.

42
00:02:32,036 --> 00:02:34,673
Oh, she will be once her
radiator's stabilized.

43
00:02:34,705 --> 00:02:36,407
And I'm looking at the
house after work today.

44
00:02:36,441 --> 00:02:39,377
- But I need to borrow your car.
- Yeah.

45
00:02:39,410 --> 00:02:41,846
- We don't have to get into why.
- Sure.

46
00:02:41,878 --> 00:02:43,715
When you say, "We don't
have to get into why,"

47
00:02:43,747 --> 00:02:45,349
I really start wondering why.

48
00:02:45,382 --> 00:02:46,717
Yeah, just give me the keys.

49
00:02:46,751 --> 00:02:48,386
It's nothing for you to worry
about, especially today.

50
00:02:48,418 --> 00:02:49,687
Okay, now you're freaking me out.

51
00:02:49,721 --> 00:02:51,855
- What the heck's going on?
- (SIGHS)

52
00:02:51,888 --> 00:02:54,392
I found out that Dad had heart surgery.

53
00:02:54,424 --> 00:02:55,559
Five days ago, he underwent

54
00:02:55,592 --> 00:02:56,960
a transcatheter aortic
valve replacement.

55
00:02:56,994 --> 00:02:58,062
I'm not a doctor.

56
00:02:58,096 --> 00:02:59,898
- It's a repair of his stenosis.
- Henry?

57
00:02:59,930 --> 00:03:02,299
His heart valve wasn't working.

58
00:03:02,333 --> 00:03:04,301
- Is he okay?
- I think so.

59
00:03:04,335 --> 00:03:06,236
I mean, it's not like it was
open-heart or anything,

60
00:03:06,269 --> 00:03:08,505
and he was discharged,
which means he's fine,

61
00:03:08,538 --> 00:03:11,041
but I'm going to Passaic
to try to find him.

62
00:03:11,074 --> 00:03:12,310
Passaic?

63
00:03:12,342 --> 00:03:14,211
Wait. How did you find
out about all of this?

64
00:03:14,245 --> 00:03:16,648
Um, I hired a PI to look for him.

65
00:03:16,680 --> 00:03:19,083
And get this, she found him
under the family name Roth,

66
00:03:19,116 --> 00:03:20,852
when he used his health insurance.

67
00:03:20,884 --> 00:03:22,419
So I thought we were keeping the ball

68
00:03:22,453 --> 00:03:24,021
in Eddie's court this time.

69
00:03:24,055 --> 00:03:25,490
Yeah, that's how you felt, and I get it,

70
00:03:25,523 --> 00:03:27,091
but I felt differently.

71
00:03:27,125 --> 00:03:28,693
So you went behind my back?

72
00:03:28,726 --> 00:03:31,128
Look, this just didn't feel like
dad's other disappearances.

73
00:03:31,162 --> 00:03:32,630
Before, he was always
escaping from trouble.

74
00:03:32,662 --> 00:03:34,531
- This time...
- I don't care why.

75
00:03:34,565 --> 00:03:35,900
Do you have something for me?

76
00:03:35,932 --> 00:03:39,336
Oh, yeah. It's this. That's my, uh...

77
00:03:39,370 --> 00:03:41,640
Evan R. Lawson. Handle with care.

78
00:03:43,374 --> 00:03:44,908
(SIGHS)

79
00:03:44,942 --> 00:03:47,078
You know what, Henry?
Do whatever you want.

80
00:03:47,110 --> 00:03:49,179
Look, don't think about this, okay?

81
00:03:49,212 --> 00:03:51,216
You got a big day. I'll let
you know what I find out.

82
00:03:51,249 --> 00:03:52,751
Don't bother.

83
00:03:52,783 --> 00:03:55,853
You're right, Paige and I don't
need the extra stress right now.

84
00:03:55,887 --> 00:03:58,857
<i>(ROCK MUSIC)</i>

85
00:03:58,889 --> 00:04:06,898
<i>♪ ♪</i>

86
00:04:29,620 --> 00:04:31,555
(CLEARS THROAT)

87
00:04:31,589 --> 00:04:32,557
May I help you?

88
00:04:32,589 --> 00:04:35,226
Yes. Hi. I'm Dr. Hank Lawson.

89
00:04:35,259 --> 00:04:36,860
A patient of mine, Edward Roth,

90
00:04:36,894 --> 00:04:38,329
recently had a valve replacement.

91
00:04:38,362 --> 00:04:39,798
I wanted to pick up his records.

92
00:04:39,831 --> 00:04:41,166
(KEYS CLACKING)

93
00:04:41,199 --> 00:04:44,269
Roth. Roth.

94
00:04:44,302 --> 00:04:46,671
Oh, yeah, Eddie. Sweet guy.

95
00:04:46,704 --> 00:04:47,839
Yeah, he is.

96
00:04:47,872 --> 00:04:50,041
He sent a copy of his
book to the doctor.

97
00:04:50,074 --> 00:04:51,309
That's him.

98
00:04:51,341 --> 00:04:53,678
Wow. The Hamptons. Nice there?

99
00:04:53,711 --> 00:04:55,447
Very nice, yeah.

100
00:04:55,480 --> 00:04:58,016
Never been. Is it better
than down the Shore?

101
00:04:58,048 --> 00:05:00,651
- It's, uh, different.
- Huh.

102
00:05:00,685 --> 00:05:04,122
So what brings you all the
way to Passaic, Dr. Lawson?

103
00:05:04,154 --> 00:05:05,956
- Oh, actually, I grew up here.
- Oh.

104
00:05:05,990 --> 00:05:08,626
- Still have ties.
- Mm.

105
00:05:08,658 --> 00:05:10,562
Okay, look, I can't do this.

106
00:05:10,594 --> 00:05:12,464
He's not my patient. He's my dad.

107
00:05:12,497 --> 00:05:15,133
We're not in contact, and
I'm worried about him.

108
00:05:15,166 --> 00:05:16,935
Can you help me out?

109
00:05:16,968 --> 00:05:18,536
Are you really Dr. Hank Lawson?

110
00:05:18,569 --> 00:05:20,638
Yes, yes, I am. I promise.

111
00:05:20,670 --> 00:05:22,372
Then it's not an issue.

112
00:05:22,406 --> 00:05:24,976
He listed you as his emergency contact.

113
00:05:25,009 --> 00:05:26,478
He did?

114
00:05:26,510 --> 00:05:28,212
He wrote, "in case
something goes wrong,"

115
00:05:28,245 --> 00:05:29,913
and signed the release.

116
00:05:29,947 --> 00:05:32,317
So, even though nothing did go wrong,

117
00:05:32,350 --> 00:05:33,818
I can email it to you.

118
00:05:33,851 --> 00:05:36,086
Great. Great. Thank you.

119
00:05:36,120 --> 00:05:37,120
Did he leave an address?

120
00:05:37,154 --> 00:05:40,324
- A PO box.
- Oh.

121
00:05:40,358 --> 00:05:42,593
He has a follow-up
appointment in a week.

122
00:05:42,627 --> 00:05:44,196
Yeah, if he keeps it.

123
00:05:47,531 --> 00:05:49,868
The doctor doesn't read much.

124
00:05:49,901 --> 00:05:51,735
He asked me to recycle it.

125
00:05:51,769 --> 00:05:53,704
Oh.

126
00:05:56,274 --> 00:05:58,309
It's not too far.

127
00:05:58,341 --> 00:06:01,745
- Do you need directions?
- No, I know the way.

128
00:06:16,493 --> 00:06:18,363
(CHUCKLES)

129
00:06:29,673 --> 00:06:32,676
(DOORBELL RINGS)

130
00:06:48,993 --> 00:06:51,029
Hello?

131
00:06:51,062 --> 00:06:53,064
Anybody home?

132
00:07:12,483 --> 00:07:15,252
(COUGHING)

133
00:07:32,803 --> 00:07:34,572
Dad?

134
00:07:34,605 --> 00:07:37,508
- What are you doing here?
- (GROANS) I'm dying.

135
00:07:37,541 --> 00:07:40,043
Dad, are you having chest
pain, trouble breathing?

136
00:07:40,077 --> 00:07:42,079
No, just my stomach.

137
00:07:42,113 --> 00:07:44,581
Okay, what about your groin
where they put in the catheter?

138
00:07:44,615 --> 00:07:46,751
No, no, no, no, no. No, my stomach.

139
00:07:46,783 --> 00:07:50,822
Okay. Let me feel. I'm
not gonna hurt you.

140
00:07:50,855 --> 00:07:52,290
Whoa, whoa, whoa, whoa.

141
00:07:52,322 --> 00:07:55,493
What happened to the part where
you're not going to hurt me?

142
00:07:55,526 --> 00:07:57,929
Yeah, Dad, your bladder
is severely distended.

143
00:07:57,961 --> 00:07:59,096
When's the last time you peed?

144
00:07:59,130 --> 00:08:00,632
I don't know. Maybe yesterday.

145
00:08:00,665 --> 00:08:02,667
The day before that was
every five minutes.

146
00:08:02,699 --> 00:08:04,301
Okay, and did it burn?

147
00:08:04,334 --> 00:08:07,371
Uh-huh. Like the Cuyahoga River.

148
00:08:07,404 --> 00:08:10,340
Hank, I feel like I'm going to explode.

149
00:08:10,373 --> 00:08:13,210
Yeah, you're burning up.
Okay, stay here.

150
00:08:13,243 --> 00:08:15,113
What am I going to do... shoot hoops?

151
00:08:15,146 --> 00:08:16,581
Okay.

152
00:08:16,613 --> 00:08:18,115
Hurry up.

153
00:08:18,149 --> 00:08:19,817
Oh.

154
00:08:19,850 --> 00:08:22,820
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -

155
00:08:22,853 --> 00:08:24,489
<i>♪ ♪</i>

156
00:08:25,498 --> 00:08:27,032
Okay, ambulance is on the way.

157
00:08:27,066 --> 00:08:28,412
I'm not sure we can wait that long.

158
00:08:28,459 --> 00:08:29,100
Because?

159
00:08:29,125 --> 00:08:30,926
Because I think your
bladder's about to rupture.

160
00:08:31,354 --> 00:08:33,200
Post-op urinary retention is normal,

161
00:08:33,225 --> 00:08:34,528
but you're running a fever.

162
00:08:34,561 --> 00:08:35,935
You had a Foley catheter, right?

163
00:08:35,995 --> 00:08:36,996
Mm-hmm.

164
00:08:37,029 --> 00:08:38,614
Okay, I think it gave you prostatitis...

165
00:08:38,639 --> 00:08:40,408
an infected prostate
that's swollen so badly,

166
00:08:40,440 --> 00:08:42,410
it's obstructing your bladder,
and if your bladder bursts...

167
00:08:42,443 --> 00:08:43,910
I die.

168
00:08:43,943 --> 00:08:46,381
Well, at the very least, you'd
expose all your abdominal organs

169
00:08:46,414 --> 00:08:47,914
to infection, and you don't want that.

170
00:08:47,948 --> 00:08:51,151
No, no, no, Hank, it hurts.

171
00:08:51,184 --> 00:08:52,453
(GROANS)

172
00:08:52,486 --> 00:08:55,657
Okay. Okay.

173
00:08:55,689 --> 00:08:57,924
It hurts. Hank, it hurts.

174
00:08:57,958 --> 00:09:01,129
I know. I know.

175
00:09:01,161 --> 00:09:04,565
And in we go.

176
00:09:06,033 --> 00:09:08,068
- That hurts.
- Yep, yep, okay.

177
00:09:08,102 --> 00:09:10,038
- Oh.
- It's about to feel better.

178
00:09:10,070 --> 00:09:13,107
And I'm removing the needle. That's it.

179
00:09:14,942 --> 00:09:17,078
Okay.

180
00:09:17,111 --> 00:09:19,347
And...

181
00:09:19,380 --> 00:09:20,414
there we go.

182
00:09:20,448 --> 00:09:21,716
There we go.

183
00:09:21,748 --> 00:09:24,518
- (GROANS)
- (SIGHS)

184
00:09:24,552 --> 00:09:26,521
- Whew.
- Thank you, Hank.

185
00:09:26,554 --> 00:09:28,588
- You're welcome.
- Oh, you know...

186
00:09:28,621 --> 00:09:30,223
What?

187
00:09:30,256 --> 00:09:33,093
It's always been your brother
that's taken the piss out of me.

188
00:09:33,126 --> 00:09:35,029
(LAUGHS)

189
00:09:35,062 --> 00:09:36,496
Watch your shoes.

190
00:09:36,530 --> 00:09:38,299
Oh, thank you.

191
00:09:38,332 --> 00:09:40,035
Oh.

192
00:09:48,809 --> 00:09:50,877
So...

193
00:09:50,910 --> 00:09:53,881
we have retrieved 14 eggs from you, Mrs.
Lawson...

194
00:09:53,914 --> 00:09:56,317
healthy and perfect in every way.

195
00:09:56,349 --> 00:09:58,218
- Oh, that's wonderful.
- Oh, my God.

196
00:09:58,251 --> 00:09:59,352
Indeed.

197
00:09:59,386 --> 00:10:00,887
The laboratory must separate them

198
00:10:00,920 --> 00:10:04,191
from their follicular fluids and
prepare them for fertilization.

199
00:10:04,224 --> 00:10:07,728
That's gr... And what
about my, uh, stuff?

200
00:10:07,761 --> 00:10:09,963
- Your semen is substandard.
- Yeah, I know.

201
00:10:09,996 --> 00:10:12,967
But if we are able to salvage
a few healthy gametes,

202
00:10:13,000 --> 00:10:14,135
we will proceed

203
00:10:14,168 --> 00:10:15,970
with the intracytoplasmic
sperm injection.

204
00:10:16,002 --> 00:10:17,972
- ICSI.
- Right, ICSI.

205
00:10:18,005 --> 00:10:19,874
Uh, and if that works, we get...

206
00:10:19,906 --> 00:10:21,475
Blastocysts...

207
00:10:21,509 --> 00:10:22,977
then embryos.

208
00:10:23,010 --> 00:10:24,812
(CHUCKLES) Sorry.

209
00:10:24,844 --> 00:10:27,314
Has anyone ever told you you
remind them of a Bond villain?

210
00:10:27,347 --> 00:10:28,649
Like...

211
00:10:28,682 --> 00:10:31,119
Dr. Gruber, um, would
it be possible for us

212
00:10:31,151 --> 00:10:33,153
to actually watch the procedure?

213
00:10:33,187 --> 00:10:34,522
No.

214
00:10:34,554 --> 00:10:39,092
During fertilization, the
environment must remain sterile.

215
00:10:39,126 --> 00:10:41,328
(LAUGHING)

216
00:10:41,362 --> 00:10:43,631
(SIGHS) That is my joke...

217
00:10:43,664 --> 00:10:45,265
sterilization and fertility

218
00:10:45,299 --> 00:10:47,635
being customarily
antithetical, of course.

219
00:10:47,668 --> 00:10:50,605
- Of, of course. Right.
- Right. Antithetical.

220
00:10:50,637 --> 00:10:53,507
And it's very funny once you explain it.

221
00:10:53,540 --> 00:10:55,809
We are talking about the
moment of conception, though,

222
00:10:55,842 --> 00:10:58,846
like, the two of us making a child.

223
00:10:58,879 --> 00:11:01,783
So, if there's any way for us
to be present, it would be...

224
00:11:01,815 --> 00:11:03,116
Nonessential.

225
00:11:03,150 --> 00:11:04,751
Trust me, if you wish
to become pregnant,

226
00:11:04,785 --> 00:11:07,988
you must step aside and
let us do nature's work.

227
00:11:08,021 --> 00:11:10,991
(CHUCKLES)

228
00:11:14,962 --> 00:11:16,697
Okay, we've emptied your bladder,

229
00:11:16,730 --> 00:11:20,368
filled you with antibiotics,
and away we go.

230
00:11:20,400 --> 00:11:22,370
You're a lifesaver, kiddo,

231
00:11:22,403 --> 00:11:24,138
and thanks for saying
you'd take care of me

232
00:11:24,170 --> 00:11:26,039
so I could be discharged.

233
00:11:26,073 --> 00:11:28,876
Yeah, I didn't just say it.
I am taking care of you...

234
00:11:28,909 --> 00:11:30,278
in the Hamptons.

235
00:11:30,310 --> 00:11:31,812
Oh, that works for me too.

236
00:11:31,846 --> 00:11:34,982
Look who got a big-boy doctor car.

237
00:11:35,015 --> 00:11:37,518
It's Evan's. Here we go.

238
00:11:37,550 --> 00:11:39,052
Slow, slow, slow, slow. Slow.

239
00:11:39,086 --> 00:11:41,055
- This is slow.
- Okay.

240
00:11:41,088 --> 00:11:43,156
Wait. Your car is in the shop again?

241
00:11:43,189 --> 00:11:44,691
Yep.

242
00:11:47,126 --> 00:11:48,963
Thank you.

243
00:11:52,967 --> 00:11:56,002
(SIGHS)

244
00:11:56,035 --> 00:11:58,905
Dad, before we go, I need
to ask you something.

245
00:11:58,938 --> 00:12:00,540
Put on my seat belt.

246
00:12:00,573 --> 00:12:02,108
No.

247
00:12:02,141 --> 00:12:03,810
Well, yeah...

248
00:12:03,843 --> 00:12:07,781
but what I really need to ask is,

249
00:12:07,814 --> 00:12:10,651
why the hell did you
disappear like that?

250
00:12:13,419 --> 00:12:15,890
When I asked Newberg to marry me,

251
00:12:15,923 --> 00:12:18,491
I knew two things...

252
00:12:18,525 --> 00:12:20,794
that I loved her

253
00:12:20,828 --> 00:12:23,463
and that I needed heart surgery

254
00:12:23,496 --> 00:12:25,799
and I could die.

255
00:12:25,833 --> 00:12:26,900
That's three things.

256
00:12:26,934 --> 00:12:28,302
Are you gonna nitpick,

257
00:12:28,334 --> 00:12:29,769
or are you gonna let
me finish the story?

258
00:12:29,803 --> 00:12:32,306
Sorry, sorry. Go ahead.

259
00:12:32,338 --> 00:12:34,507
And I didn't want any of you to think

260
00:12:34,540 --> 00:12:38,078
that I asked her to marry me
so that I wouldn't die alone.

261
00:12:38,112 --> 00:12:39,713
Nobody wants to die alone, Dad.

262
00:12:39,746 --> 00:12:41,214
That's why I asked her to marry me.

263
00:12:41,247 --> 00:12:43,150
- Oh.
- And I love her.

264
00:12:43,183 --> 00:12:46,287
- I really do.
- I know you do.

265
00:12:46,319 --> 00:12:49,823
But lying to her...

266
00:12:49,857 --> 00:12:54,095
created so much guilt.

267
00:12:54,127 --> 00:12:56,429
I panicked.

268
00:12:56,463 --> 00:12:57,798
And when I panic...

269
00:12:57,831 --> 00:13:00,067
Yeah, we know.

270
00:13:00,099 --> 00:13:02,235
My therapist almost fired me.

271
00:13:02,269 --> 00:13:04,205
(CHUCKLES)

272
00:13:04,237 --> 00:13:07,107
I'm a schmuck.

273
00:13:07,140 --> 00:13:09,810
- (SIGHS)
- (ENGINE TURNING OVER)

274
00:13:13,146 --> 00:13:16,283
- (SIGHS)
- Any word from Johns Hopkins?

275
00:13:16,317 --> 00:13:19,186
No, but Raj is in Baltimore right now,

276
00:13:19,218 --> 00:13:21,088
looking into job possibilities.

277
00:13:21,121 --> 00:13:24,125
- Oh, that's good.
- No, it's not.

278
00:13:24,158 --> 00:13:27,328
It's more pressure. It's more anxiety.

279
00:13:27,361 --> 00:13:29,096
It's more of me spinning
around in my own head,

280
00:13:29,129 --> 00:13:30,298
wondering if I was an idiot

281
00:13:30,331 --> 00:13:31,799
to pin all of my hopes on one school.

282
00:13:31,832 --> 00:13:34,367
You're not an idiot. You're, uh...
you're aspirational.

283
00:13:34,400 --> 00:13:38,039
Okay. I'm hardheaded or uncompromising.

284
00:13:38,072 --> 00:13:40,441
- That's what my mother would say.
- (CAR ALARM BEEPS)

285
00:13:40,473 --> 00:13:44,011
That if you insist on having it all...

286
00:13:44,044 --> 00:13:46,981
you could end up with nothing.

287
00:13:47,014 --> 00:13:48,549
Maybe if I'd been more socially active

288
00:13:48,582 --> 00:13:49,917
when I was at Johns Hopkins,

289
00:13:49,949 --> 00:13:51,985
my letter of recommendation
would have carried more weight.

290
00:13:52,019 --> 00:13:53,220
Oh, no, no, no.

291
00:13:53,252 --> 00:13:54,588
I'm sure it actually has more to do

292
00:13:54,621 --> 00:13:56,656
with how much money you
give after you graduate.

293
00:13:56,689 --> 00:13:59,559
Right. Probably too late for that now.

294
00:14:01,895 --> 00:14:03,864
Good afternoon, Divya, Dr. Sacani.

295
00:14:03,896 --> 00:14:05,799
I'll see you at tomorrow's
board meeting, yes?

296
00:14:05,833 --> 00:14:07,901
Uh, yes, yes, we'll definitely be there.

297
00:14:07,934 --> 00:14:10,203
Good.

298
00:14:10,237 --> 00:14:13,540
Important matters to discuss.

299
00:14:13,573 --> 00:14:17,178
(ENGINES TURNING OVER)

300
00:14:20,146 --> 00:14:22,349
Well, I bet I know what one
of the important matters is.

301
00:14:22,382 --> 00:14:24,818
Your virosome. Congratulations.

302
00:14:24,852 --> 00:14:27,621
Oh, um, it's hardly news.

303
00:14:27,654 --> 00:14:30,191
Promising, yes, but there's
still a lot of work to be done.

304
00:14:30,223 --> 00:14:31,858
That is not what I heard.

305
00:14:31,891 --> 00:14:34,661
My friend in Berlin told me
about the Phase One trial

306
00:14:34,694 --> 00:14:35,795
that's happening over there,

307
00:14:35,828 --> 00:14:37,298
like, in Latvia or something, right?

308
00:14:37,331 --> 00:14:39,633
Uh, maybe it's someone else's virosome.

309
00:14:39,665 --> 00:14:41,234
Ours isn't ready for trial yet.

310
00:14:41,267 --> 00:14:42,402
Are you sure?

311
00:14:42,435 --> 00:14:44,405
Because they said they
heard it from a KJR exec

312
00:14:44,438 --> 00:14:47,140
who said it was theirs.

313
00:14:47,174 --> 00:14:49,076
Is it possible Boris' company

314
00:14:49,108 --> 00:14:52,445
has more than one
virosome in development?

315
00:14:52,478 --> 00:14:55,583
It's possible, just not likely.

316
00:15:01,188 --> 00:15:03,124
Here we go.

317
00:15:03,156 --> 00:15:05,859
All right, we're gonna sit right here.

318
00:15:05,892 --> 00:15:07,994
Easy, easy, I don't want
to call you Papa Stitch.

319
00:15:08,028 --> 00:15:09,830
- Oh. Oh.
- There you go.

320
00:15:09,862 --> 00:15:12,032
Better. Good.

321
00:15:13,132 --> 00:15:16,203
(CLEARS THROAT)

322
00:15:16,236 --> 00:15:19,039
(SIGHS) Home sweet home.

323
00:15:19,073 --> 00:15:20,841
If you don't mind, I'm going
to spend the rest of the day

324
00:15:20,873 --> 00:15:22,342
right here.

325
00:15:22,376 --> 00:15:24,645
Yeah, I don't mind.

326
00:15:26,280 --> 00:15:28,549
- Dad?
- Hmm?

327
00:15:28,582 --> 00:15:30,785
One last question...

328
00:15:30,818 --> 00:15:35,489
Why Passaic? Why the old house?

329
00:15:35,521 --> 00:15:37,257
It's where your mother got sick.

330
00:15:37,290 --> 00:15:39,727
Yeah, okay, but how'd you know
the owner wouldn't be there?

331
00:15:39,760 --> 00:15:42,630
(CHUCKLES) I knew. I'm the owner.

332
00:15:42,663 --> 00:15:44,799
What?

333
00:15:44,832 --> 00:15:46,900
You've owned that house
this entire time?

334
00:15:46,934 --> 00:15:50,304
Yeah, it was always my plan
to give it to you and Evan.

335
00:15:50,337 --> 00:15:53,640
Then one day Evan said,
"I hated that house."

336
00:15:53,674 --> 00:15:54,909
It made me sad.

337
00:15:54,942 --> 00:15:56,577
Then you guys did so
well for yourselves,

338
00:15:56,610 --> 00:15:59,447
I thought giving you the
house, it's pathetic.

339
00:15:59,480 --> 00:16:02,149
And so it's been sitting
empty for a long time,

340
00:16:02,182 --> 00:16:06,821
and I thought, "This might
be the perfect place to..."

341
00:16:06,853 --> 00:16:09,289
To punish yourself and suffer alone.

342
00:16:09,323 --> 00:16:10,658
Seemed fair.

343
00:16:10,690 --> 00:16:11,958
My turn.

344
00:16:11,991 --> 00:16:14,761
But Mom didn't suffer alone, Dad.

345
00:16:14,794 --> 00:16:17,631
She had me, and she had Evan,

346
00:16:17,664 --> 00:16:21,402
and now you have me and Evan.

347
00:16:21,434 --> 00:16:24,438
But you've got to decide
if you deserve us.

348
00:16:34,629 --> 00:16:36,998
Oh, my God, I love the master suite...

349
00:16:37,032 --> 00:16:38,434
all that beautiful woodwork.

350
00:16:38,466 --> 00:16:39,934
Oh, I restored that myself.

351
00:16:39,968 --> 00:16:41,971
When my Saab broke down in
front of your "for sale" sign,

352
00:16:42,003 --> 00:16:43,872
I thought life had
thrown me a curveball,

353
00:16:43,905 --> 00:16:46,342
but maybe it did me a favor.

354
00:16:46,374 --> 00:16:49,711
Curveballs are like that. Trust me.
I'm an expert.

355
00:16:49,744 --> 00:16:52,147
- Come see the view outside.
- Yeah.

356
00:16:53,447 --> 00:16:55,016
- (SIGHS)
- Wow.

357
00:16:55,050 --> 00:16:57,286
(CHUCKLES) - Feel free to wander.

358
00:16:57,319 --> 00:16:59,588
The property line goes
down to the water.

359
00:16:59,620 --> 00:17:02,690
I'd join you, but my knees
can't take the hills.

360
00:17:02,724 --> 00:17:05,527
Oh. Well, my knees,
my hips, my ankles...

361
00:17:05,560 --> 00:17:06,528
You have a health issue?

362
00:17:06,561 --> 00:17:08,797
Early stages, rheumatoid arthritis.

363
00:17:08,830 --> 00:17:10,465
One of those common diseases

364
00:17:10,499 --> 00:17:12,301
that doctors still
don't know much about.

365
00:17:12,333 --> 00:17:13,334
While it's not my specialty,

366
00:17:13,368 --> 00:17:14,770
I do know they have new treatments

367
00:17:14,802 --> 00:17:16,104
that can ease the progression.

368
00:17:16,137 --> 00:17:19,640
My granny had RA and was pretty
crippled by age 50, so...

369
00:17:19,674 --> 00:17:21,143
it seems wise to move back to Manhattan

370
00:17:21,176 --> 00:17:23,645
where I have an elevator and
my pick of rheumatologists.

371
00:17:23,677 --> 00:17:25,347
Well, I'm sorry to hear
that's why you're selling.

372
00:17:25,379 --> 00:17:27,949
Hopefully not so sorry that
you won't make an offer.

373
00:17:27,983 --> 00:17:29,484
(CHUCKLES)

374
00:17:29,518 --> 00:17:30,953
It is hard to let go of a place

375
00:17:30,985 --> 00:17:33,187
that's been such a huge
part of your life.

376
00:17:33,221 --> 00:17:35,089
Yeah, I know what you mean.

377
00:17:35,122 --> 00:17:36,724
And this house is clearly special.

378
00:17:36,757 --> 00:17:38,459
I mean, I didn't even know I
was looking until I saw it.

379
00:17:38,493 --> 00:17:39,794
I don't have a real-estate agent yet.

380
00:17:39,828 --> 00:17:40,929
- Me neither.
- Oh.

381
00:17:40,962 --> 00:17:43,365
I'm a big DIY fan this year,

382
00:17:43,397 --> 00:17:45,434
and I don't just mean sanding woodwork.

383
00:17:45,466 --> 00:17:48,637
I had no idea what to
ask for this place,

384
00:17:48,669 --> 00:17:52,340
so I went on Zillow,
looked for comps... easy.

385
00:17:52,374 --> 00:17:54,309
Turns out you can do anything
if you're forced to.

386
00:17:54,341 --> 00:17:56,411
God, I wish all my patients
had your attitude.

387
00:17:56,445 --> 00:18:00,115
(CHUCKLES) Well, I wasn't
talking about my health.

388
00:18:00,147 --> 00:18:03,252
The offer has to be approved
by my soon-to-be ex-husband.

389
00:18:03,284 --> 00:18:04,753
Ah.

390
00:18:04,785 --> 00:18:07,255
I'm beginning to understand
your expertise in curveballs.

391
00:18:07,289 --> 00:18:08,824
Not that he won't accept the offer.

392
00:18:08,857 --> 00:18:11,593
It's just, he's traveling, so it
may take a while to reach him,

393
00:18:11,626 --> 00:18:13,128
but it's a friendly divorce.

394
00:18:13,160 --> 00:18:15,563
Oh, I hear that's the best
kind, if you can pull it off.

395
00:18:15,597 --> 00:18:18,000
24 years with your childhood sweetheart

396
00:18:18,032 --> 00:18:19,368
should count for something.

397
00:18:19,400 --> 00:18:22,770
- Yeah.
- But, you know, we grew apart.

398
00:18:22,803 --> 00:18:25,506
To be honest, he grew apart.

399
00:18:25,540 --> 00:18:27,376
So I decided to move out here

400
00:18:27,408 --> 00:18:30,178
and devote myself to
turning our summer house

401
00:18:30,212 --> 00:18:31,747
into a fresh start for me.

402
00:18:31,780 --> 00:18:34,715
Uh-huh. And then you became symptomatic.

403
00:18:34,749 --> 00:18:36,785
Please don't mention
anything about my health

404
00:18:36,818 --> 00:18:38,387
if you have occasion to
speak to my husband.

405
00:18:38,419 --> 00:18:40,755
He doesn't know why you're selling?

406
00:18:40,789 --> 00:18:42,224
I don't want him to feel like

407
00:18:42,256 --> 00:18:43,958
he has to come and take
care of me, you know.

408
00:18:43,992 --> 00:18:46,395
He was unhappy. He should be happy.

409
00:18:46,427 --> 00:18:48,830
I think he's even found someone new.

410
00:18:48,864 --> 00:18:50,232
He deserves a new life.

411
00:18:50,264 --> 00:18:51,566
And how about you?

412
00:18:51,599 --> 00:18:54,136
Mm, we'll see. (CHUCKLES)

413
00:18:54,168 --> 00:18:57,238
Wow. I'm impressed by
how nice and civilized

414
00:18:57,272 --> 00:18:58,307
and modern you are.

415
00:18:58,339 --> 00:19:00,541
Oh, no. I am totally old-fashioned.

416
00:19:00,574 --> 00:19:02,076
- I follow my heart.
- Oh.

417
00:19:02,109 --> 00:19:04,646
Which is why I hope you make an offer.

418
00:19:04,678 --> 00:19:06,114
I have a good feeling about you.

419
00:19:06,147 --> 00:19:07,683
Mm.

420
00:19:07,715 --> 00:19:09,083
- So go, look around.
- Yeah.

421
00:19:09,117 --> 00:19:10,686
- Yeah.
- Okay, great.

422
00:19:10,718 --> 00:19:11,886
(GIGGLES)

423
00:19:14,022 --> 00:19:16,524
- Hey.
- Hi.

424
00:19:16,558 --> 00:19:19,361
I'm so glad you're free
for dinner tonight.

425
00:19:19,394 --> 00:19:21,363
(SIGHS) Why, are you starving?

426
00:19:21,396 --> 00:19:24,500
No, I just feel like
we should be together.

427
00:19:24,532 --> 00:19:27,002
I know.

428
00:19:27,034 --> 00:19:28,669
- You feeling okay?
- Yeah, I am.

429
00:19:28,703 --> 00:19:31,473
The sedation wore off
like they said it would.

430
00:19:31,505 --> 00:19:34,775
It's just so wild to think
that sometime soon,

431
00:19:34,809 --> 00:19:38,113
some of your sperm are going
to meet some of my eggs.

432
00:19:38,146 --> 00:19:41,884
I know. I know. I hope they hit it off.

433
00:19:41,916 --> 00:19:43,886
Oh, of course they will.

434
00:19:43,918 --> 00:19:45,954
I just wish we could be part of it.

435
00:19:45,986 --> 00:19:47,989
So where should we go for dinner?

436
00:19:50,157 --> 00:19:52,327
We're not going to dinner.

437
00:19:52,359 --> 00:19:56,497
I really can't allow you
in a sterile environment.

438
00:19:56,531 --> 00:19:58,133
Yeah, we know it's sterile.
That's why we're gowning up.

439
00:19:58,166 --> 00:20:00,702
Still, without a doctor's
approval, I just...

440
00:20:00,734 --> 00:20:02,704
Look, I'm the administrator

441
00:20:02,736 --> 00:20:04,540
visiting one of my
hospital's departments

442
00:20:04,572 --> 00:20:06,742
in order to better
understand their needs

443
00:20:06,774 --> 00:20:11,112
and to determine their future
budget allocations, so...

444
00:20:12,446 --> 00:20:15,082
- Let's get started.
- Okay.

445
00:20:15,116 --> 00:20:17,186
Nice.

446
00:20:18,520 --> 00:20:22,558
I've identified seven of
the most robust sperm,

447
00:20:22,590 --> 00:20:25,327
the first of which I
will now inject directly

448
00:20:25,359 --> 00:20:29,263
into the center of an egg.

449
00:20:29,297 --> 00:20:31,266
There he is.

450
00:20:31,299 --> 00:20:34,537
- Yeah.
- You can see him.

451
00:20:39,107 --> 00:20:42,110
Oh, did... just gonna...

452
00:20:45,580 --> 00:20:47,582
BOTH: Wow.

453
00:20:57,291 --> 00:21:00,295
(BOTH CHUCKLE)

454
00:21:08,669 --> 00:21:10,772
Felicity? Are you home?

455
00:21:10,804 --> 00:21:12,974
Hank, I'm here.

456
00:21:13,007 --> 00:21:14,809
I'm sorry. Did you ring?

457
00:21:14,842 --> 00:21:17,044
Uh, yeah, I did.

458
00:21:17,078 --> 00:21:19,982
- Are you okay?
- Oh, I'm a little warm.

459
00:21:20,014 --> 00:21:22,016
My knee is acting up,

460
00:21:22,050 --> 00:21:24,552
but if that contract even comes
close to my asking price,

461
00:21:24,586 --> 00:21:25,587
I think I'll recover.

462
00:21:25,619 --> 00:21:29,358
- (CHUCKLES) May I feel?
- Sure.

463
00:21:30,558 --> 00:21:33,395
Oh. Would you mind a quick exam?

464
00:21:33,427 --> 00:21:34,495
Mm-mm.

465
00:21:37,866 --> 00:21:40,301
Okay.

466
00:21:40,334 --> 00:21:43,638
That should ease the pain.

467
00:21:43,672 --> 00:21:46,341
I'll have the lab run
tests on this fluid,

468
00:21:46,374 --> 00:21:48,410
but I'm a little puzzled.

469
00:21:48,443 --> 00:21:50,612
Fever is not a hallmark of RA.

470
00:21:50,645 --> 00:21:52,147
Have you had any other symptoms?

471
00:21:52,179 --> 00:21:55,149
Uh, a little fatigue, nausea.

472
00:21:55,183 --> 00:21:57,051
And the swollen lymph nodes.

473
00:21:57,084 --> 00:21:59,520
Oh, yeah, and a rash on my legs.

474
00:21:59,553 --> 00:22:00,955
I'm falling apart.

475
00:22:00,989 --> 00:22:03,625
Hmm. Tell me more about your diagnosis.

476
00:22:03,657 --> 00:22:05,426
You said you're still at an early stage?

477
00:22:05,459 --> 00:22:09,463
Yeah, as my GP explained, it
was a diagnosis of exclusion

478
00:22:09,496 --> 00:22:12,400
and too early for the factor
to be detected in my blood.

479
00:22:12,434 --> 00:22:15,803
Okay, let's have a look.

480
00:22:15,837 --> 00:22:18,607
Um, can you feel that?

481
00:22:18,639 --> 00:22:19,675
- Mm-hmm.
- Okay.

482
00:22:19,707 --> 00:22:21,643
Now with your eyes closed.

483
00:22:23,712 --> 00:22:25,647
But everything else was ruled out,

484
00:22:25,679 --> 00:22:29,317
and since my granny had RA,
it seems the likely culprit.

485
00:22:29,350 --> 00:22:30,484
Yeah, except that, like you said,

486
00:22:30,518 --> 00:22:32,154
there's a lot science doesn't know,

487
00:22:32,186 --> 00:22:34,121
and while there can be
a genetic propensity,

488
00:22:34,155 --> 00:22:36,925
RA isn't considered hereditary.

489
00:22:36,957 --> 00:22:40,161
You have some decreased
sensation in your lower legs.

490
00:22:40,195 --> 00:22:41,495
How's your appetite?

491
00:22:41,529 --> 00:22:42,964
- Mm.
- Okay.

492
00:22:42,996 --> 00:22:44,666
Did your joint pain
begin around the time

493
00:22:44,698 --> 00:22:46,600
you started woodworking?

494
00:22:46,634 --> 00:22:48,837
Yes. Why does that matter?

495
00:22:48,869 --> 00:22:51,272
Your fever might be the
sign of a simple infection,

496
00:22:51,305 --> 00:22:53,574
but in an old house like
this, there could be toxins

497
00:22:53,608 --> 00:22:55,010
that might account for your fever,

498
00:22:55,042 --> 00:22:57,111
as well as your joint
pain and neuropathy.

499
00:22:57,145 --> 00:22:59,181
- Like what?
- Arsenic maybe.

500
00:22:59,214 --> 00:23:01,750
It was used in the past to treat wood.

501
00:23:01,782 --> 00:23:03,284
So are you telling me

502
00:23:03,318 --> 00:23:05,287
that I don't have rheumatoid arthritis

503
00:23:05,320 --> 00:23:09,023
or that I do have it and
some other disease?

504
00:23:09,057 --> 00:23:11,293
Let's find out.

505
00:23:11,326 --> 00:23:13,295
- Okay.
- Okay.

506
00:23:16,830 --> 00:23:18,966
And good.

507
00:23:19,000 --> 00:23:20,868
That brings us to a bit of housekeeping

508
00:23:20,901 --> 00:23:23,371
before I turn the meeting over.

509
00:23:23,405 --> 00:23:24,473
If...

510
00:23:24,505 --> 00:23:27,809
Ah, Hank.

511
00:23:27,841 --> 00:23:29,378
So glad you could join us.

512
00:23:29,410 --> 00:23:30,978
Sorry.

513
00:23:31,012 --> 00:23:32,280
As I was saying,

514
00:23:32,312 --> 00:23:34,983
as Mr. Lawson, Evan R,

515
00:23:35,015 --> 00:23:38,285
has now admirably completed
six months as administrator,

516
00:23:38,319 --> 00:23:42,257
it seems prudent to move that
he be assigned my proxy vote

517
00:23:42,290 --> 00:23:44,091
in the event of my absence.

518
00:23:44,125 --> 00:23:45,993
Any objections?

519
00:23:48,396 --> 00:23:51,099
- Motion carries.
- Excellent.

520
00:23:51,131 --> 00:23:53,935
I'll turn the meeting over,
as I have other obligations.

521
00:23:53,967 --> 00:23:56,204
I have a question.

522
00:23:56,236 --> 00:23:59,106
Perhaps Mr. Lawson can address them.

523
00:23:59,139 --> 00:24:00,408
It's a question for you.

524
00:24:00,442 --> 00:24:02,844
Is KJR Pharmaceuticals
conducting a Phase One trial

525
00:24:02,877 --> 00:24:07,249
of my virosome on patients in Latvia?

526
00:24:07,282 --> 00:24:09,650
That is not a matter for
the board to consider.

527
00:24:09,684 --> 00:24:12,887
Well, if research generated by
our Rare and Orphan Diseases Lab

528
00:24:12,920 --> 00:24:15,389
is being improperly rushed
forward without the knowledge

529
00:24:15,423 --> 00:24:17,526
of the lead investigator into
a third-world environment

530
00:24:17,559 --> 00:24:19,628
in order to skirt safety regulations,

531
00:24:19,660 --> 00:24:21,796
then the board should be made aware.

532
00:24:21,830 --> 00:24:23,130
And if that were the case, Dr. Sacani,

533
00:24:23,164 --> 00:24:24,566
such discussion would be merited.

534
00:24:24,599 --> 00:24:25,766
Since it is not...

535
00:24:25,800 --> 00:24:27,269
Are you denying that
my virosome research

536
00:24:27,301 --> 00:24:30,805
is the basis for a trial
in Eastern Europe?

537
00:24:30,839 --> 00:24:32,640
- Because I made some calls...
- The trial was accelerated

538
00:24:32,674 --> 00:24:34,475
for reasons inappropriate
to discuss here.

539
00:24:34,509 --> 00:24:35,977
There are factors of
which you are not aware.

540
00:24:36,010 --> 00:24:38,379
There are factors of
which you are not aware,

541
00:24:38,413 --> 00:24:40,949
such as a basic understanding
of microbiology

542
00:24:40,982 --> 00:24:43,685
and the potential cataclysmic
immunological response

543
00:24:43,717 --> 00:24:45,419
engendered by the invasive presence

544
00:24:45,453 --> 00:24:49,023
of an untested virosome
in a human environment.

545
00:24:57,298 --> 00:25:00,068
(DOOR SLAMS)

546
00:25:00,100 --> 00:25:02,103
Well... (STAMMERING)

547
00:25:06,640 --> 00:25:08,310
(DOOR CLOSES)

548
00:25:13,281 --> 00:25:15,416
Meeting adjourned.

549
00:25:22,850 --> 00:25:24,852
You know, I've been
sitting here thinking

550
00:25:24,884 --> 00:25:27,437
about how much we all take for granted.

551
00:25:27,649 --> 00:25:28,851
You mean family.

552
00:25:28,883 --> 00:25:31,187
No, I was thinking about
the ability to urinate.

553
00:25:31,219 --> 00:25:32,956
- Oh.
- Yes, family.

554
00:25:32,988 --> 00:25:34,356
Come here.

555
00:25:34,390 --> 00:25:36,292
(THERMOMETER BEEPING)

556
00:25:36,324 --> 00:25:38,393
You're doing a lot better. Lean forward.

557
00:25:38,427 --> 00:25:40,362
Can I tell you... last
night was the first time

558
00:25:40,396 --> 00:25:42,932
I could sleep lying flat.

559
00:25:42,965 --> 00:25:44,434
Deep breath in and out.

560
00:25:44,466 --> 00:25:48,004
Yep, that's your repaired
heart valve. Again.

561
00:25:48,036 --> 00:25:50,472
See, you don't have fluid
pooling in your lungs anymore.

562
00:25:50,505 --> 00:25:52,742
Yeah. That's not the only
thing clear, I'll tell you.

563
00:25:52,774 --> 00:25:53,942
You mean your conscience.

564
00:25:53,976 --> 00:25:55,878
No, again, I was talking urination.

565
00:25:55,910 --> 00:25:58,014
Yes, my conscience.

566
00:25:58,046 --> 00:25:59,481
I saw Newberg this morning.

567
00:25:59,515 --> 00:26:00,649
And how'd that go?

568
00:26:00,682 --> 00:26:02,617
Oh, she gave me quite a tongue-lashing.

569
00:26:02,650 --> 00:26:03,619
Please be a metaphor.

570
00:26:03,651 --> 00:26:05,120
Then I had to get on my knees.

571
00:26:05,153 --> 00:26:06,188
Oh, God.

572
00:26:06,222 --> 00:26:08,224
- She rode me pretty hard.
- Uh-huh.

573
00:26:08,256 --> 00:26:09,491
- Nearly came to blows.
- Dad.

574
00:26:09,524 --> 00:26:11,060
But once she took the whole thing in...

575
00:26:11,092 --> 00:26:12,527
Right.

576
00:26:12,561 --> 00:26:14,864
- I was forgiven.
- Ah, good.

577
00:26:14,897 --> 00:26:18,167
- She was pretty satisfied.
- Okay, Dad, I get the picture.

578
00:26:18,199 --> 00:26:19,736
How about the wedding?

579
00:26:19,768 --> 00:26:23,505
Oh, it's back on, except now
we want to do it "her way."

580
00:26:23,538 --> 00:26:25,073
With a bride and a groom?

581
00:26:25,107 --> 00:26:27,010
Oh, no, much more of a spectacle...

582
00:26:27,043 --> 00:26:30,213
fountains and white
tigers and fireworks,

583
00:26:30,245 --> 00:26:31,214
all the important things.

584
00:26:31,246 --> 00:26:33,149
(LAUGHS) I can't wait.

585
00:26:33,181 --> 00:26:34,883
Yeah, me either.

586
00:26:34,917 --> 00:26:38,588
Now all I got to do is clear
things up with Evan and Paige.

587
00:26:38,620 --> 00:26:40,989
Uh-huh.

588
00:26:41,023 --> 00:26:43,760
Uh, Dad, they... they have a lot
going on right now, you know.

589
00:26:43,793 --> 00:26:45,293
Oh, right now I'm taking a nap.

590
00:26:45,326 --> 00:26:46,294
Oh, good.

591
00:26:46,328 --> 00:26:47,997
But you think it's possible

592
00:26:48,030 --> 00:26:50,266
that I can square it with
Evan and Paige, right?

593
00:26:50,299 --> 00:26:51,734
Yeah, if you find the right moment.

594
00:26:51,766 --> 00:26:53,535
What you don't want to do is
just show up without warning.

595
00:26:53,569 --> 00:26:55,505
- No.
- But you'll figure it out.

596
00:26:55,537 --> 00:26:57,039
- You always do.
- Thank you.

597
00:26:57,072 --> 00:26:58,774
Okay.

598
00:27:02,878 --> 00:27:04,380
So you believe the
trial of your virosome

599
00:27:04,412 --> 00:27:06,082
is being conducted in Eastern Europe

600
00:27:06,114 --> 00:27:07,983
in order to avoid FDA regulations?

601
00:27:08,016 --> 00:27:08,734
Yes.

602
00:27:08,773 --> 00:27:10,441
I can assure you it is not, Doctor.

603
00:27:10,474 --> 00:27:13,444
The trial parameters conform
fully to FDA standards

604
00:27:13,477 --> 00:27:15,379
for an IND application.

605
00:27:15,413 --> 00:27:18,916
Then why exclude me? And why Latvia?
Why the rush?

606
00:27:18,950 --> 00:27:21,153
Would those be your only questions?

607
00:27:21,185 --> 00:27:22,788
No, I have a few more.

608
00:27:22,820 --> 00:27:26,190
Yes, and that is why I excluded you.

609
00:27:26,223 --> 00:27:30,028
With my company for sale,
there was no time for debate.

610
00:27:30,060 --> 00:27:32,097
You're selling KJR Pharmaceuticals?

611
00:27:32,129 --> 00:27:33,531
Indeed. Privately.

612
00:27:33,565 --> 00:27:35,734
So, please, keep the
information confidential.

613
00:27:35,767 --> 00:27:37,369
Okay, but I still have...

614
00:27:37,402 --> 00:27:41,173
If I were to sell with no
Phase One trial completed,

615
00:27:41,205 --> 00:27:43,942
the purchaser would be
acquiring only your research.

616
00:27:43,974 --> 00:27:47,044
A clinical trial takes care of that.

617
00:27:47,078 --> 00:27:49,714
It gives KJR a tangible product

618
00:27:49,748 --> 00:27:51,283
and you quite a handsome royalty.

619
00:27:51,316 --> 00:27:55,154
Yes, but you excluded me.

620
00:27:55,186 --> 00:27:57,655
And I have no need for
greater personal wealth.

621
00:27:57,688 --> 00:28:01,325
Jeremiah, the benefits
in this case for you

622
00:28:01,358 --> 00:28:04,329
would not only be financial.

623
00:28:04,361 --> 00:28:06,230
Should your virosome prove successful,

624
00:28:06,263 --> 00:28:07,366
your name will be placed

625
00:28:07,398 --> 00:28:09,967
alongside some of the great names...

626
00:28:10,001 --> 00:28:13,405
Ehrlich, Pasteur.

627
00:28:13,437 --> 00:28:15,040
As flattering as that would be,

628
00:28:15,072 --> 00:28:16,908
my work isn't about
my reputation either.

629
00:28:16,942 --> 00:28:18,277
What is it about, then?

630
00:28:18,309 --> 00:28:21,213
Advancing the human condition
through scientific knowledge.

631
00:28:23,615 --> 00:28:25,651
Your perspective is admirable.

632
00:28:25,684 --> 00:28:27,418
I hope whoever acquires my company

633
00:28:27,452 --> 00:28:30,556
recognizes the asset they have in you...

634
00:28:30,588 --> 00:28:33,992
assuming, that is, you wish to remain.

635
00:28:48,572 --> 00:28:51,542
Hey, Evan, I have...

636
00:28:51,576 --> 00:28:53,212
Are you okay?

637
00:28:53,244 --> 00:28:55,613
Yeah. Yeah, come in.

638
00:28:55,646 --> 00:28:59,150
Sorry. Hank's just updating
me on Dad's condition.

639
00:28:59,184 --> 00:29:00,285
And?

640
00:29:00,318 --> 00:29:02,887
He will live to exasperate another day.

641
00:29:02,921 --> 00:29:04,155
Well, that's a relief.

642
00:29:04,188 --> 00:29:06,891
Yeah. Yeah, it is.

643
00:29:06,925 --> 00:29:08,393
What's up with you?

644
00:29:08,425 --> 00:29:12,496
Well, I saw the embryologist,
and five are developing.

645
00:29:12,530 --> 00:29:14,800
- Five eggs?
- Five embryos.

646
00:29:14,832 --> 00:29:16,200
But we started with seven.
What happened?

647
00:29:16,233 --> 00:29:18,403
Well, some of them didn't
progress normally,

648
00:29:18,435 --> 00:29:20,038
but it's expected.

649
00:29:20,070 --> 00:29:23,007
Oh. Well, great. I'm
sure they'll catch up.

650
00:29:23,040 --> 00:29:25,176
I had to repeat kindergarten,
so I understand.

651
00:29:25,210 --> 00:29:27,846
This is a little different.

652
00:29:27,878 --> 00:29:30,915
This is like if seven yous
got sent to kindergarten

653
00:29:30,948 --> 00:29:33,252
because they knew most of
you wouldn't survive it.

654
00:29:33,284 --> 00:29:35,786
I know. You're saying they
can't all be winners.

655
00:29:35,819 --> 00:29:38,123
Yeah, and we wouldn't want them to be.

656
00:29:38,155 --> 00:29:41,926
Right. Or else we'd have seven
kids and a reality show.

657
00:29:41,960 --> 00:29:44,062
And we do not need that. We are busy.

658
00:29:44,095 --> 00:29:45,931
Yeah.

659
00:29:45,963 --> 00:29:48,599
I just want two.

660
00:29:48,633 --> 00:29:50,469
Two would be good.

661
00:29:53,305 --> 00:29:56,208
I hope some of them make it.

662
00:29:56,241 --> 00:30:00,511
Don't worry. It's just kindergarten.

663
00:30:00,544 --> 00:30:01,779
Hmm.

664
00:30:09,620 --> 00:30:11,555
Are you working or house hunting?

665
00:30:11,588 --> 00:30:12,790
Both sort of.

666
00:30:12,823 --> 00:30:15,426
Um, I think I found the perfect place.

667
00:30:15,460 --> 00:30:16,728
- You want to see it?
- Yeah.

668
00:30:16,761 --> 00:30:19,364
Okay.

669
00:30:19,396 --> 00:30:20,898
Check it out.

670
00:30:20,932 --> 00:30:22,601
Ooh, look at you Zillowing.

671
00:30:22,634 --> 00:30:24,435
- That's right.
- (CHUCKLES)

672
00:30:24,469 --> 00:30:26,171
Oh, it's gorgeous.

673
00:30:26,204 --> 00:30:28,173
It may be a little big
for me at the moment,

674
00:30:28,205 --> 00:30:30,775
but I could see myself settling
there and growing into it.

675
00:30:30,809 --> 00:30:34,846
Okay, so why were you making
your angry face when I came in?

676
00:30:34,878 --> 00:30:37,081
- My angry face?
- Yeah.

677
00:30:37,115 --> 00:30:38,517
Mm.

678
00:30:38,550 --> 00:30:40,752
That's not my angry face.
That's my thinking face.

679
00:30:40,784 --> 00:30:43,088
Ah. If you say so.

680
00:30:43,120 --> 00:30:45,424
The owner is selling because
she's got rheumatoid arthritis,

681
00:30:45,456 --> 00:30:46,857
or so she thinks.

682
00:30:46,890 --> 00:30:48,993
Oh, now I see where
we're going with this.

683
00:30:49,027 --> 00:30:50,495
What are her symptoms?

684
00:30:50,528 --> 00:30:54,132
Debilitating pain in multiple
large joints, fatigue, fever,

685
00:30:54,165 --> 00:30:56,300
and a mild maculopapular
rash on her legs.

686
00:30:56,334 --> 00:30:58,270
- What are her glucose levels?
- Normal.

687
00:30:58,302 --> 00:31:01,106
So it's not diabetes-related.
How about gout?

688
00:31:01,138 --> 00:31:03,507
- Negative for gout.
- Lyme disease?

689
00:31:03,540 --> 00:31:05,377
Negative for that and
antinuclear antibodies

690
00:31:05,409 --> 00:31:07,011
and rheumatoid factor.

691
00:31:07,044 --> 00:31:10,214
Memingococcemia? Parvovirus?

692
00:31:10,248 --> 00:31:12,184
She's not that sick, and all
of her cultures are normal.

693
00:31:12,216 --> 00:31:13,684
I even tested for arsenic poisoning.

694
00:31:13,717 --> 00:31:16,287
Mm, so it could be anything,
except right now it's nothing.

695
00:31:16,320 --> 00:31:19,124
Exactly.

696
00:31:19,156 --> 00:31:21,893
Wait a second. Say that again.

697
00:31:21,925 --> 00:31:25,364
Uh, it could be anything,
except right now it's nothing.

698
00:31:25,396 --> 00:31:29,400
Oh, my God. The Great Imitator.

699
00:31:29,434 --> 00:31:30,903
Ah.

700
00:31:33,838 --> 00:31:36,508
- (SIGHS) Felicity...
- Yeah.

701
00:31:36,540 --> 00:31:38,877
I don't think you have RA.

702
00:31:38,909 --> 00:31:40,644
Okay. Why?

703
00:31:40,677 --> 00:31:43,247
Well, I'm still waiting on some
tests to confirm my hunch,

704
00:31:43,280 --> 00:31:44,849
but can I see your palms?

705
00:31:47,585 --> 00:31:49,621
Okay, good. No rash.

706
00:31:49,654 --> 00:31:51,823
Um, how about the soles of your feet?

707
00:31:51,856 --> 00:31:53,058
(LAUGHS)

708
00:31:53,090 --> 00:31:55,026
Please.

709
00:32:00,464 --> 00:32:03,201
Yep. There it is.

710
00:32:03,233 --> 00:32:04,735
Are you sexually active?

711
00:32:04,769 --> 00:32:06,070
- No.
- Okay.

712
00:32:06,104 --> 00:32:08,006
Not since I split with my husband.

713
00:32:08,039 --> 00:32:10,275
And was he your only recent partner?

714
00:32:10,308 --> 00:32:13,278
He was my only partner ever.

715
00:32:13,310 --> 00:32:14,378
Oh.

716
00:32:14,412 --> 00:32:17,749
I told you I was old-fashioned. Why?

717
00:32:17,781 --> 00:32:19,583
Because your rash suggests
you might also have

718
00:32:19,618 --> 00:32:22,088
a very old-fashioned disease...

719
00:32:22,120 --> 00:32:23,822
syphilis.

720
00:32:26,523 --> 00:32:28,426
Oh.

721
00:32:34,616 --> 00:32:36,918
- That's great news.
- Did you hear what I just said?

722
00:32:36,951 --> 00:32:38,788
That Raj got the job in Baltimore.

723
00:32:38,820 --> 00:32:40,288
But she's still wait-listed.

724
00:32:40,322 --> 00:32:42,091
Which means we'll be moving to Baltimore

725
00:32:42,124 --> 00:32:44,256
whether I get into Johns Hopkins or not.

726
00:32:44,281 --> 00:32:46,906
Oh, that's fine. If you don't get in,
you can just reapply, like Rudy.

727
00:32:47,110 --> 00:32:47,890
Who's Rudy?

728
00:32:48,031 --> 00:32:50,040
Rudy Ruettiger. They
made a movie about him.

729
00:32:50,075 --> 00:32:51,442
You've never seen "Rudy"?

730
00:32:51,476 --> 00:32:53,679
Okay, so this guy wanted to play
football for Notre Dame so badly

731
00:32:53,711 --> 00:32:56,981
that he moved there,
worked as a groundskeeper,

732
00:32:57,015 --> 00:32:58,617
and kept applying till he got in.

733
00:32:58,650 --> 00:33:00,252
After how long?

734
00:33:00,285 --> 00:33:02,086
- Four years.
- Terrific.

735
00:33:02,120 --> 00:33:04,022
It will not take you that long.

736
00:33:04,055 --> 00:33:05,758
Any day now, you could hear good news.

737
00:33:05,790 --> 00:33:07,625
Actually, so could we.

738
00:33:07,659 --> 00:33:10,395
Really? IVF is moving forward?

739
00:33:10,428 --> 00:33:12,831
We could have embryo transfer
as early as tomorrow.

740
00:33:12,864 --> 00:33:15,267
At last count, there were still
three developing blastocysts.

741
00:33:15,299 --> 00:33:18,136
Do we have to call them that?
It makes them sound dangerous.

742
00:33:18,170 --> 00:33:19,138
- Good morning.
- Hi.

743
00:33:19,171 --> 00:33:21,440
- Hi.
- Hello, there.

744
00:33:21,472 --> 00:33:23,474
So... How'd it go?

745
00:33:23,508 --> 00:33:24,809
How did what go?

746
00:33:24,843 --> 00:33:26,411
Did you apologize to Boris?

747
00:33:26,443 --> 00:33:28,046
I'm assuming you fell on his mercy

748
00:33:28,078 --> 00:33:29,714
since you still have
all your appendages.

749
00:33:29,748 --> 00:33:33,352
Actually, we both recognized
that apologies were unnecessary.

750
00:33:33,384 --> 00:33:36,254
Well, I'm relieved at least
that you didn't lose your job.

751
00:33:36,287 --> 00:33:39,892
No, I didn't, um, but...

752
00:33:39,924 --> 00:33:41,259
I may be starting my own lab.

753
00:33:41,293 --> 00:33:42,394
- Oh.
- What?

754
00:33:42,427 --> 00:33:43,529
Yeah, I've been contemplating it.

755
00:33:43,562 --> 00:33:44,563
That's huge.

756
00:33:44,595 --> 00:33:46,540
Does that mean you'll leave HankMed?

757
00:33:46,735 --> 00:33:49,505
No, I think patient
contact is good for me.

758
00:33:49,539 --> 00:33:50,539
Wow.

759
00:33:50,574 --> 00:33:53,711
Your own lab... that sounds impressive.

760
00:33:53,743 --> 00:33:54,845
And expensive.

761
00:33:54,877 --> 00:33:56,347
Well, I may be coming in to some money,

762
00:33:56,379 --> 00:33:57,714
but I can't discuss it now.

763
00:33:57,748 --> 00:34:00,784
It sounds like everyone has
changes on the horizon.

764
00:34:00,817 --> 00:34:03,654
Paige and Evan... they're
hoping for an embryo transfer.

765
00:34:03,686 --> 00:34:06,190
Oh, and I may be working
as a groundskeeper.

766
00:34:06,222 --> 00:34:07,324
Sorry. A groundskeeper?

767
00:34:07,357 --> 00:34:09,025
We should really go out
and celebrate tonight.

768
00:34:09,058 --> 00:34:10,460
Tomorrow you could be joining Divs

769
00:34:10,494 --> 00:34:11,662
in the sparkling-cider club.

770
00:34:11,695 --> 00:34:14,565
So we should stay in and celebrate.

771
00:34:14,597 --> 00:34:17,201
- No, we should...
- (LAUGHS)

772
00:34:17,233 --> 00:34:21,038
(LAUGHS) I don't get it.

773
00:34:21,070 --> 00:34:22,839
They're sharing an
innuendo based on the fact

774
00:34:22,873 --> 00:34:25,175
that after the viable embryos
are implanted tomorrow,

775
00:34:25,208 --> 00:34:29,280
you'll have to avoid the uterine
spasms caused by coitus.

776
00:34:30,947 --> 00:34:34,684
It's your last night to
have sex with your wife.

777
00:34:34,717 --> 00:34:36,020
Right.

778
00:34:36,052 --> 00:34:38,087
- We should stay in.
- Mm-hmm.

779
00:34:38,121 --> 00:34:39,590
(GIGGLES)

780
00:34:41,791 --> 00:34:44,561
- And here it is.
- Oh.

781
00:34:44,593 --> 00:34:46,562
So this one injection will
cure all my symptoms?

782
00:34:46,596 --> 00:34:48,331
Yes, it will.

783
00:34:48,363 --> 00:34:51,568
Even my gullibility and
my chronic naiveté?

784
00:34:51,601 --> 00:34:52,569
I would never cure someone

785
00:34:52,602 --> 00:34:55,370
of her most endearing characteristics.

786
00:34:55,404 --> 00:34:56,973
You're going to feel a
pinch and then a burning.

787
00:34:57,007 --> 00:34:58,342
Okay.

788
00:34:58,375 --> 00:35:00,945
Okay, here's the pinch, and
now it's going to burn.

789
00:35:00,978 --> 00:35:02,313
(INHALES SHARPLY)

790
00:35:02,346 --> 00:35:03,713
- Okay, all done.
- Ow.

791
00:35:03,745 --> 00:35:06,848
You just hold on to that.

792
00:35:06,882 --> 00:35:09,552
So you'll need follow-up
testing at 3, 6, and 12 months

793
00:35:09,584 --> 00:35:12,254
to confirm that the syphilis has
been completely eradicated.

794
00:35:12,288 --> 00:35:14,958
Plenty of time for me to
reassess my happy marriage.

795
00:35:14,991 --> 00:35:16,459
You spoke to your husband?

796
00:35:16,492 --> 00:35:18,728
He admitted to quite a history.

797
00:35:18,762 --> 00:35:21,131
He wanted to give a full confession,

798
00:35:21,163 --> 00:35:22,765
but at a certain point,
I had to just hang up.

799
00:35:22,799 --> 00:35:25,436
Hey, you're busy. You got
a new life to start.

800
00:35:25,469 --> 00:35:28,706
And my divorce lawyer was on hold.

801
00:35:28,739 --> 00:35:30,107
It's gonna take some time,

802
00:35:30,139 --> 00:35:32,175
but I'm starting to realize
that this curveball

803
00:35:32,208 --> 00:35:33,444
has a silver lining.

804
00:35:33,476 --> 00:35:35,578
That is one very special curveball.

805
00:35:35,612 --> 00:35:37,815
(CHUCKLES) I have my health,
and I have my home.

806
00:35:37,847 --> 00:35:39,315
Yeah, rub it in.

807
00:35:39,349 --> 00:35:41,151
I'm sorry it's not for sale any longer.

808
00:35:41,183 --> 00:35:44,654
Well, I can't think of anyone
I'd rather lose a house to.

809
00:35:44,688 --> 00:35:46,958
(CHUCKLES)

810
00:35:49,326 --> 00:35:52,295
Yep, turns out house hunting
is as challenging as dating.

811
00:35:52,329 --> 00:35:53,597
Well, I hope not.

812
00:35:53,630 --> 00:35:55,799
I don't want my son to
be single and homeless.

813
00:35:55,831 --> 00:35:57,600
I'll try to avoid that for your sake,

814
00:35:57,634 --> 00:36:00,103
but, yeah, houses are tricky.

815
00:36:00,137 --> 00:36:02,339
I was so sure this one was meant to be.

816
00:36:02,371 --> 00:36:03,473
You should have seen...

817
00:36:03,507 --> 00:36:05,809
first time we saw the Passaic house,

818
00:36:05,842 --> 00:36:07,277
it needed a lot of work.

819
00:36:07,309 --> 00:36:10,014
Your mother walked in, fell in
love with the potbelly stove.

820
00:36:10,047 --> 00:36:11,815
Yeah, yeah, yeah. I remember
how much she loved that thing.

821
00:36:11,847 --> 00:36:14,250
Her eyes lit up like it was
Christmas, and I thought,

822
00:36:14,284 --> 00:36:17,521
"Okay, yes, this is the place
to bring up our sons."

823
00:36:17,554 --> 00:36:18,822
Right.

824
00:36:18,855 --> 00:36:20,257
Now it stands empty,

825
00:36:20,290 --> 00:36:23,494
reminding me of everything
I didn't live up to.

826
00:36:23,527 --> 00:36:26,597
Dad... maybe it's time
to sell that house.

827
00:36:26,630 --> 00:36:29,099
- Hmm.
- Let it go.

828
00:36:29,132 --> 00:36:31,001
- Henry!
- (DOOR CLOSES)

829
00:36:31,034 --> 00:36:34,003
You here?

830
00:36:34,036 --> 00:36:37,073
Evan! Hey, what a surprise.

831
00:36:37,107 --> 00:36:38,074
I drop by like this all the time.

832
00:36:38,108 --> 00:36:39,076
I know. No, I know.

833
00:36:39,108 --> 00:36:40,244
I just thought you and Paige

834
00:36:40,277 --> 00:36:41,578
would be otherwise occupied tonight.

835
00:36:41,610 --> 00:36:43,646
Isn't tomorrow another big day?

836
00:36:43,679 --> 00:36:46,116
It is, yeah. She turned
in early, though.

837
00:36:46,148 --> 00:36:48,251
I guess I was restless.

838
00:36:48,284 --> 00:36:50,920
Um, thank you so much for
texting all those Dad updates

839
00:36:50,954 --> 00:36:52,222
I said I did not want.

840
00:36:52,255 --> 00:36:54,090
Oh, well, I just thought
you might be curious.

841
00:36:54,123 --> 00:36:55,224
And if you are...

842
00:36:55,257 --> 00:36:57,261
That last one was a joke, right...

843
00:36:57,293 --> 00:36:58,929
that he and Ms. Newberg are
planning another wedding?

844
00:36:58,962 --> 00:37:00,730
Not a joke, and Ev...

845
00:37:00,764 --> 00:37:03,400
Oh, my God. I can't believe him.

846
00:37:03,433 --> 00:37:05,201
Is he even well enough to do that?

847
00:37:05,235 --> 00:37:08,105
Sounds like you're worried.

848
00:37:08,137 --> 00:37:09,139
He's my father.

849
00:37:09,172 --> 00:37:10,940
Of course I'm a little worried, but...

850
00:37:10,974 --> 00:37:13,444
Well, that's nice to hear.

851
00:37:17,681 --> 00:37:18,782
This you didn't text?

852
00:37:18,815 --> 00:37:21,284
Look, Dad still needs to
be under observation,

853
00:37:21,317 --> 00:37:22,852
but his infection is clearing up,

854
00:37:22,886 --> 00:37:24,922
and his heart valve is in
better shape than ever.

855
00:37:24,954 --> 00:37:26,389
That's good.

856
00:37:26,422 --> 00:37:28,257
So there's nothing physically
wrong with his heart.

857
00:37:28,291 --> 00:37:30,561
- Ev...
- No, no, no, no.

858
00:37:30,594 --> 00:37:35,532
He's right. I had a major
dishonesty relapse.

859
00:37:35,565 --> 00:37:37,967
Evan, I am ashamed.

860
00:37:38,000 --> 00:37:42,672
I'm ashamed that I let the
old me burst through.

861
00:37:42,706 --> 00:37:44,742
Pretty sure the old you
is the only you, Dad.

862
00:37:44,775 --> 00:37:46,844
Okay, look, this time Dad was
trying to not be a flake,

863
00:37:46,876 --> 00:37:48,411
not to mislead us.

864
00:37:48,445 --> 00:37:50,581
Except I handled it badly,

865
00:37:50,614 --> 00:37:53,516
and I shouldn't have left you out.

866
00:37:53,550 --> 00:37:54,752
But it won't happen again, right?

867
00:37:54,784 --> 00:37:57,922
I promise, never.

868
00:38:00,791 --> 00:38:03,093
Well...

869
00:38:03,125 --> 00:38:04,894
uh, mazel tov on your wedding.

870
00:38:04,927 --> 00:38:05,962
Thank you.

871
00:38:05,996 --> 00:38:08,565
But, uh, as far as
believing your promises,

872
00:38:08,597 --> 00:38:11,601
Paige and I are trying to start
our own family right now,

873
00:38:11,634 --> 00:38:15,171
and when we do, my first promise will be

874
00:38:15,204 --> 00:38:17,040
to never let you near enough

875
00:38:17,072 --> 00:38:20,176
to hurt or disappoint our child.

876
00:38:20,210 --> 00:38:22,012
Are you gonna cut me out of your family?

877
00:38:22,045 --> 00:38:25,449
He's not saying that. Evan...

878
00:38:25,482 --> 00:38:26,949
tell Dad you're not saying that.

879
00:38:26,983 --> 00:38:29,219
I'm not cutting you out.

880
00:38:29,251 --> 00:38:30,753
That's... that's your move.

881
00:38:30,786 --> 00:38:32,522
Paige and I will come to your wedding.

882
00:38:32,556 --> 00:38:35,425
We will wish you well,

883
00:38:35,458 --> 00:38:37,694
but make no mistake...

884
00:38:37,726 --> 00:38:42,132
my first job as a parent will be
protecting my family from you.

885
00:38:50,940 --> 00:38:53,944
(DOOR CLOSES)

886
00:39:03,786 --> 00:39:06,422
So we have been monitoring the eggs

887
00:39:06,456 --> 00:39:10,327
which were successfully fertilized,

888
00:39:10,360 --> 00:39:12,095
and it gives me great
pleasure to inform you

889
00:39:12,128 --> 00:39:14,565
that one has developed
into a blastocyst.

890
00:39:14,597 --> 00:39:16,300
A potentially viable embryo.

891
00:39:16,333 --> 00:39:19,269
Yeah, I know. Just one?

892
00:39:19,302 --> 00:39:21,505
That means all our eggs
are in one basket.

893
00:39:21,538 --> 00:39:23,072
Not until I put it there.

894
00:39:23,105 --> 00:39:25,141
Yeah, but one is all it takes.

895
00:39:25,175 --> 00:39:26,844
Oh, okay.

896
00:39:26,876 --> 00:39:29,279
So are you ready to make the transfer?

897
00:39:29,311 --> 00:39:30,947
Absolutely.

898
00:39:32,748 --> 00:39:34,116
I mean, are you ready?

899
00:39:34,150 --> 00:39:36,921
- Yes. Yes.
- Then, yes, we're ready.

900
00:39:38,621 --> 00:39:41,591
<i>(SOFT INDIE ROCK MUSIC)</i>

901
00:39:41,625 --> 00:39:45,061
<i>♪ ♪</i>

902
00:39:45,094 --> 00:39:46,929
You doing okay?

903
00:39:46,962 --> 00:39:48,165
Yeah.

904
00:39:48,197 --> 00:39:50,032
Just don't go anywhere.

905
00:39:50,065 --> 00:39:51,901
(WHISPERING) Are you kidding?

906
00:39:51,934 --> 00:39:55,105
We're in this together.

907
00:39:55,137 --> 00:39:56,639
How long will this take?

908
00:39:56,672 --> 00:39:58,608
That's what you say when we
do it the old-fashioned way.

909
00:39:58,641 --> 00:40:00,210
(LAUGHS)

910
00:40:00,242 --> 00:40:02,813
Believe it or not, I am done.

911
00:40:07,317 --> 00:40:10,786
That's what you say. (LAUGHS)

912
00:40:10,820 --> 00:40:12,689
Just a joke, little joke.

913
00:40:12,721 --> 00:40:15,191
(LAUGHS)

914
00:40:15,224 --> 00:40:23,701
<i>♪ ♪</i>

915
00:40:29,139 --> 00:40:31,141
- Good morning, Hank.
- Good morning.

916
00:40:31,174 --> 00:40:32,242
You have a moment?

917
00:40:32,275 --> 00:40:33,477
I do.

918
00:40:33,509 --> 00:40:36,112
But first, I should tell you Dr.
Sacani and I

919
00:40:36,146 --> 00:40:39,082
have spoken about what
occurred at the board meeting.

920
00:40:39,114 --> 00:40:42,386
Ah, good to know, but I'd
actually already heard.

921
00:40:42,418 --> 00:40:46,322
So I gather you're making some changes.

922
00:40:46,355 --> 00:40:50,059
I expressly told Jeremiah not
to discuss the sale of KJR.

923
00:40:50,092 --> 00:40:51,627
And he didn't.

924
00:40:51,661 --> 00:40:53,563
I was talking about giving
your proxy to Evan,

925
00:40:53,596 --> 00:40:56,099
but now you've added to my curiosity.

926
00:40:56,132 --> 00:40:58,034
Yeah, such is your nature.

927
00:40:58,067 --> 00:41:00,836
Giving Evan your vote,
selling a major asset...

928
00:41:00,869 --> 00:41:02,538
Boris, are you going somewhere?

929
00:41:02,572 --> 00:41:06,677
Is it because of the
people after your DNA?

930
00:41:06,710 --> 00:41:09,813
I appreciate the concern, Hank,

931
00:41:09,846 --> 00:41:12,516
but all is well.

932
00:41:12,549 --> 00:41:14,384
Should that change, I will alert you.

933
00:41:14,416 --> 00:41:17,820
Okay, so you are going somewhere.

934
00:41:18,930 --> 00:41:21,258
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -

