﻿1
00:00:08,840 --> 00:00:11,043
<i>Previously on "Foursome"...</i>

2
00:00:11,076 --> 00:00:14,812
<i>So, big surprise, Alec is
still repelling my prospects,</i>

3
00:00:14,814 --> 00:00:17,815
<i>but, silver lining, my foursome
is totally squad goals.</i>

4
00:00:17,817 --> 00:00:19,783
<i>They've been having my back
in a major way.</i>

5
00:00:19,785 --> 00:00:21,784
<i>Example: Courtney's
been around more.</i>

6
00:00:21,786 --> 00:00:23,754
<i>I'm going with
it's because she's a pal,</i>

7
00:00:23,756 --> 00:00:25,856
<i>and not because
there's obvious tension</i>

8
00:00:25,858 --> 00:00:27,357
<i>between she and my brother.</i>

9
00:00:27,359 --> 00:00:29,325
<i>Even Josh is covering for me.</i>

10
00:00:29,327 --> 00:00:31,494
<i>He's finally starting to
see me as a real person,</i>

11
00:00:31,496 --> 00:00:33,596
<i>which is stellar,
because "real person"</i>

12
00:00:33,598 --> 00:00:36,535
<i>is one step closer to
"potential girlfriend."</i>

13
00:00:40,805 --> 00:00:42,705
<i>Hola, clase.</i>

14
00:00:42,707 --> 00:00:45,608
all: Hola, Professor Tarr.

15
00:00:45,610 --> 00:00:47,477
Okay, okay.

16
00:00:47,479 --> 00:00:50,314
Now as you know,
today is partner quiz day.

17
00:00:50,316 --> 00:00:51,748
What you may not know

18
00:00:51,750 --> 00:00:54,351
is that I'm terrified
of miniature horses.

19
00:00:54,353 --> 00:00:56,320
Absolutely terrified.

20
00:00:56,322 --> 00:00:59,489
<i>[mariachi music]</i>

21
00:00:59,491 --> 00:01:03,894
Now we have a couple
who are going first.

22
00:01:03,896 --> 00:01:05,695
Artura and Jesús.

23
00:01:05,697 --> 00:01:09,532
They have picked husband
and wife grocery shopping.

24
00:01:09,534 --> 00:01:11,502
Okay!
Huh?

25
00:01:11,504 --> 00:01:13,504
Now remember your tenses,
take in your titles,

26
00:01:13,506 --> 00:01:15,238
take in your surroundings
as well.

27
00:01:15,240 --> 00:01:16,472
Okay, guys, ready?

28
00:01:16,474 --> 00:01:17,808
Let's go.
Empezar!

29
00:01:17,810 --> 00:01:19,142
[applause]

30
00:01:19,144 --> 00:01:20,276
Come on!

31
00:01:20,278 --> 00:01:21,912
[applause continues]

32
00:01:21,914 --> 00:01:23,413
Um...

33
00:01:23,415 --> 00:01:26,352
[speaks Spanish]

34
00:01:31,390 --> 00:01:32,656
Good.
Good effort.

35
00:01:32,658 --> 00:01:34,457
[speaks Spanish]

36
00:01:34,459 --> 00:01:35,758
Uh-huh.

37
00:01:35,760 --> 00:01:38,697
[speaks Spanish]

38
00:01:40,900 --> 00:01:42,466
Ahh, steak.

39
00:01:42,468 --> 00:01:44,401
I gave up steak.
I've given up steak.

40
00:01:44,403 --> 00:01:45,469
Um...

41
00:01:45,471 --> 00:01:48,408
[both speaking Spanish]

42
00:02:00,585 --> 00:02:03,522
[class gasps and chatters]

43
00:02:11,330 --> 00:02:13,363
Uh, I need a glass of wine.
Wow.

44
00:02:13,365 --> 00:02:15,766
I did not expect
that brother twist.

45
00:02:15,768 --> 00:02:17,601
The jealousy!
Whoa!

46
00:02:17,603 --> 00:02:19,803
What?
He's not even in this class.

47
00:02:19,805 --> 00:02:22,873
Oh, I'm everywhere,
Hermanita.

48
00:02:22,875 --> 00:02:25,409
Ah!
Did the, "Hermanita."

49
00:02:25,411 --> 00:02:27,477
- [chuckles]
- [groans]

50
00:02:27,479 --> 00:02:30,647
Wow, this is better than
"Jane the Virgin."

51
00:02:30,649 --> 00:02:32,416
[speaks Spanish]

52
00:02:32,418 --> 00:02:34,750
Good job!
[applause]

53
00:02:34,752 --> 00:02:36,386
- Whoa.
- No, you're good.

54
00:02:36,388 --> 00:02:38,287
- Whoa! Okay.
- [speaks Spanish]

55
00:02:38,289 --> 00:02:40,524
- Okay.
- [speaks Spanish]

56
00:02:40,526 --> 00:02:44,330
Okay, okay.
She's gone, okay.

57
00:02:46,231 --> 00:02:48,465
Whoa.
Where's the fire?

58
00:02:48,467 --> 00:02:49,766
Oh, no, no.
No fire.

59
00:02:49,768 --> 00:02:52,302
I'm just headed
to the bathroom.

60
00:02:52,304 --> 00:02:54,738
Oh, well,
I won't stop you.

61
00:02:54,740 --> 00:02:56,707
To check my lip gloss,
not to,

62
00:02:56,709 --> 00:02:58,507
you know, actually use it.

63
00:02:58,509 --> 00:03:02,713
I know I'm not a mirror,
but it looks nice from here.

64
00:03:02,715 --> 00:03:04,347
I mean, it's, you know,
it's on your lips.

65
00:03:04,349 --> 00:03:05,548
It's not all over your face.

66
00:03:05,550 --> 00:03:07,517
Oh, yeah, thanks.

67
00:03:07,519 --> 00:03:09,886
<i>Alec: Someone talking
to my sister?</i>

68
00:03:09,888 --> 00:03:11,887
[laughs]

69
00:03:11,889 --> 00:03:13,389
- Got ya!
- Ah, you did, yeah.

70
00:03:13,391 --> 00:03:14,691
Yo, your faces.

71
00:03:14,693 --> 00:03:16,292
Yo, like I'd be worried
about Josh.

72
00:03:16,294 --> 00:03:18,695
No, I know you'd
never be DTF with JV.

73
00:03:18,697 --> 00:03:20,496
Varsity only.
Can I get an amen?

74
00:03:20,498 --> 00:03:22,566
- JV second string!
- [laughs]

75
00:03:22,568 --> 00:03:24,701
[chanting]
Freshman bedtime!

76
00:03:24,703 --> 00:03:26,335
[clapping rhythmically]

77
00:03:26,337 --> 00:03:28,971
Freshman bed...
Court?

78
00:03:28,973 --> 00:03:32,643
Courtney!
Baby, baby, Courtney!

79
00:03:32,645 --> 00:03:34,644
Babe! Babe!

80
00:03:34,646 --> 00:03:36,582
Babe!

81
00:03:40,752 --> 00:03:42,752
both: Oh, no.
What's wrong?

82
00:03:42,754 --> 00:03:45,288
My brother is the worst.

83
00:03:45,290 --> 00:03:48,824
Oh, goodie.
Something new and exciting.

84
00:03:48,826 --> 00:03:50,761
Alec is out of control.

85
00:03:50,763 --> 00:03:53,062
- He showed up in my class today.
- Again?

86
00:03:53,064 --> 00:03:56,632
Now Alec is going extra insane
because my mom's out of town,

87
00:03:56,634 --> 00:03:59,536
and then he embarrassed me
in front of Josh

88
00:03:59,538 --> 00:04:01,772
and Josh went along with it.

89
00:04:01,774 --> 00:04:03,840
God, I am so sick of guys.

90
00:04:03,842 --> 00:04:05,441
Andie, really?

91
00:04:05,443 --> 00:04:07,310
You wouldn't be sick of them
if you had none,

92
00:04:07,312 --> 00:04:10,513
you greedy bitch.

93
00:04:10,515 --> 00:04:14,750
Kota, is there something
you want to talk about?

94
00:04:14,752 --> 00:04:17,387
Um, I'm going through
a little bit of a dry spell,

95
00:04:17,389 --> 00:04:22,024
and, um, I'm finding it
very difficult to accept, okay?

96
00:04:22,026 --> 00:04:23,659
Really?

97
00:04:23,661 --> 00:04:26,796
That sounds like we need
a guys-free night.

98
00:04:26,798 --> 00:04:28,899
And this is perfect
'cause my mom's out of town,

99
00:04:28,901 --> 00:04:31,702
so we can totally have
a slumber party!

100
00:04:31,704 --> 00:04:33,736
Okay, yes, super.
I'm in.

101
00:04:33,738 --> 00:04:35,471
Oh, not me.

102
00:04:35,473 --> 00:04:37,106
What?
Why?

103
00:04:37,108 --> 00:04:40,976
Um, because, you know,
my mom, you know,

104
00:04:40,978 --> 00:04:43,846
doesn't like me to sleep out
and she just, like,

105
00:04:43,848 --> 00:04:45,781
always likes to know
where I'm at, and, you know,

106
00:04:45,783 --> 00:04:47,416
she's, like,
really overprotective.

107
00:04:47,418 --> 00:04:48,885
- Hello?
- And she thinks I have

108
00:04:48,887 --> 00:04:51,087
- an allergy to down comforters...
- Hi, Mrs. Hillenshine.

109
00:04:51,089 --> 00:04:53,423
Is it okay if Imogen
sleeps over tonight?

110
00:04:53,425 --> 00:04:55,694
Awesome.
Thank you.

111
00:04:59,064 --> 00:05:01,397
Okay.

112
00:05:01,399 --> 00:05:05,502
I've never been
to a co-ed sleepover before.

113
00:05:05,504 --> 00:05:08,605
Alec lives with you,
and what if he, like,

114
00:05:08,607 --> 00:05:10,873
sleepwalks and then has, like,
a wet dream inside of me?

115
00:05:10,875 --> 00:05:12,642
"Well, Imogen's pregnant."

116
00:05:12,644 --> 00:05:14,110
I don't think
that's how it works, no.

117
00:05:14,112 --> 00:05:15,745
I don't think
that's how that works.

118
00:05:15,747 --> 00:05:18,414
And I know the tricks
people play on each other

119
00:05:18,416 --> 00:05:20,817
at sleepovers
and I want no part of it!

120
00:05:20,819 --> 00:05:22,586
Now listen to me.

121
00:05:22,588 --> 00:05:25,622
I've had a lousy day
and I need my friends...

122
00:05:25,624 --> 00:05:28,925
all of my friends, Imogen...
to come over tonight

123
00:05:28,927 --> 00:05:31,094
and do facemasks and giggles.

124
00:05:31,096 --> 00:05:33,062
It's gonna be a fun night,
damn it!

125
00:05:33,064 --> 00:05:34,697
I mean, I already said yes.

126
00:05:34,699 --> 00:05:36,867
I mean, I'm free as a bird,
so...

127
00:05:36,869 --> 00:05:38,168
Great.

128
00:05:38,170 --> 00:05:40,870
Okay, um, you guys,
I got no reply

129
00:05:40,872 --> 00:05:42,938
to my Scratch on ManKitty,

130
00:05:42,940 --> 00:05:46,675
and, um, no response
to my three Stubble...

131
00:05:46,677 --> 00:05:48,678
- oh, my God!
- What? What... What's happened?

132
00:05:48,680 --> 00:05:49,945
There is someone 20 feet away

133
00:05:49,947 --> 00:05:51,981
- from me on ManKitty.
- So?

134
00:05:51,983 --> 00:05:54,117
So that means
I don't recognize this name.

135
00:05:54,119 --> 00:05:57,187
It's, like, "Doctor Saltzman."
I don't know.

136
00:05:57,189 --> 00:06:00,890
This person is
totally Clark Kenting.

137
00:06:00,892 --> 00:06:02,925
That means they have
a fake name.

138
00:06:02,927 --> 00:06:04,194
I mean, I have one too.

139
00:06:04,196 --> 00:06:06,829
I mean, I'm Jaguar Tinsel.

140
00:06:06,831 --> 00:06:10,733
Look, I know everyone
at Brayer's ManKitty alias,

141
00:06:10,735 --> 00:06:12,902
which means this guy
is a stranger.

142
00:06:12,904 --> 00:06:14,503
[gasps]
Oh, my God.

143
00:06:14,505 --> 00:06:16,839
Which means he is
still in the closet!

144
00:06:16,841 --> 00:06:19,843
No, uh, wait.
I thought that was a bad thing.

145
00:06:19,845 --> 00:06:22,211
No, he likes to hook up with
the closeted high schoolers.

146
00:06:22,213 --> 00:06:26,048
Oh, my holy grail!

147
00:06:26,050 --> 00:06:27,784
Joe Herman.

148
00:06:27,786 --> 00:06:30,086
No way!
Like, Joe Herman?

149
00:06:30,088 --> 00:06:31,154
The swimmer Joe Herman?

150
00:06:31,156 --> 00:06:32,589
He's gay?

151
00:06:32,591 --> 00:06:33,690
That is right.
[gasps]

152
00:06:33,692 --> 00:06:35,192
I'm gonna message him right now.

153
00:06:35,194 --> 00:06:38,461
[typing clacks]

154
00:06:38,463 --> 00:06:40,197
Ah! Look.
Instant reply.

155
00:06:40,199 --> 00:06:42,031
Ha!
The date is on.

156
00:06:42,033 --> 00:06:43,632
See, my date with him
isn't till 10:00.

157
00:06:43,634 --> 00:06:44,767
So what I'm gonna do is,
you know,

158
00:06:44,769 --> 00:06:46,036
hang around with you guys,

159
00:06:46,038 --> 00:06:47,637
drink all
of your brother's booze,

160
00:06:47,639 --> 00:06:49,105
and then later on,

161
00:06:49,107 --> 00:06:51,974
let the doctor check
my temperature.

162
00:06:51,976 --> 00:06:54,610
Perfect.
So we're all in.

163
00:06:54,612 --> 00:06:58,682
Wait.
Where is Courtney?

164
00:06:58,684 --> 00:06:59,886
Courtney?

165
00:07:01,252 --> 00:07:02,819
We gonna talk about
what happened?

166
00:07:02,821 --> 00:07:03,954
Nothing happened.

167
00:07:03,956 --> 00:07:05,255
You know, last night,
when we...

168
00:07:05,257 --> 00:07:06,555
I don't know
what you mean.

169
00:07:06,557 --> 00:07:08,024
Look, Courtney, please.

170
00:07:08,026 --> 00:07:09,726
I'm not happy
about this either, okay?

171
00:07:09,728 --> 00:07:12,829
I just... I think we just need
to both just say it out loud.

172
00:07:12,831 --> 00:07:14,096
I can't.
I won't.

173
00:07:14,098 --> 00:07:16,265
- Please go.
- Fine, fine.

174
00:07:16,267 --> 00:07:17,834
I'll say it.
I'll say it.

175
00:07:17,836 --> 00:07:19,168
Uh, here we go.

176
00:07:19,170 --> 00:07:22,238
Uh, last night, we...

177
00:07:22,240 --> 00:07:25,074
I, uh, I slipped...

178
00:07:25,076 --> 00:07:26,709
[echos]
Into your butt!

179
00:07:26,711 --> 00:07:28,245
[all gasp]

180
00:07:28,247 --> 00:07:30,546
Well, it was dark!
She was lubed up!

181
00:07:30,548 --> 00:07:32,716
- I didn't know where I was going!
- You can tell the difference!

182
00:07:32,718 --> 00:07:35,050
Okay, I feel so bad, baby.

183
00:07:35,052 --> 00:07:36,652
I should have let you bidet,
huh?

184
00:07:36,654 --> 00:07:38,587
Yeah, a gentlemen always
lets his woman bidet.

185
00:07:38,589 --> 00:07:40,789
Shh!
I'm late for ass.

186
00:07:40,791 --> 00:07:42,928
[gasps]
I mean class.

187
00:07:45,230 --> 00:07:47,796
Bye, Court!
I love you, babe!

188
00:07:47,798 --> 00:07:50,867
<i>[rock music]</i>

189
00:07:50,869 --> 00:07:52,135
[screams]

190
00:07:52,137 --> 00:07:53,637
[door opens]

191
00:07:53,639 --> 00:07:55,204
- Hey, you guys.
- Weird.

192
00:07:55,206 --> 00:07:58,108
I was literally just asking
where you were.

193
00:07:58,110 --> 00:08:00,010
Anyway, we're having a girls'
night at my place tonight.

194
00:08:00,012 --> 00:08:01,211
You in?

195
00:08:01,213 --> 00:08:04,247
Uh, girls' night means
no boys, right?

196
00:08:04,249 --> 00:08:06,815
Like, no Alec or whatever?

197
00:08:06,817 --> 00:08:08,651
Yeah, no Alec.
He's a boy.

198
00:08:08,653 --> 00:08:09,452
Yeah, definitely.

199
00:08:09,454 --> 00:08:12,022
And he's being
so annoying today.

200
00:08:12,024 --> 00:08:15,558
He totally embarrassed me
in front of Jo...

201
00:08:15,560 --> 00:08:17,192
Ring! Ring!
Hello?

202
00:08:17,194 --> 00:08:19,128
- Who is it?
- Wrong number.

203
00:08:19,130 --> 00:08:21,096
- Yeah, wrong number, yeah.
- Wrong number, yeah.

204
00:08:21,098 --> 00:08:21,897
- Wrong number.
- I hate that.

205
00:08:21,899 --> 00:08:23,699
Yeah, so annoying.

206
00:08:23,701 --> 00:08:24,601
Anyway, what's going on

207
00:08:24,603 --> 00:08:26,036
with you and my brother?

208
00:08:26,038 --> 00:08:27,202
[laughs]
Nothing.

209
00:08:27,204 --> 00:08:29,339
You know, we're fine.
Hmm.

210
00:08:29,341 --> 00:08:31,007
I don't want to talk about it,
okay?

211
00:08:31,009 --> 00:08:32,876
Courtney, chill out.

212
00:08:32,878 --> 00:08:34,810
I'll just tell him to go sleep
at Josh's tonight.

213
00:08:34,812 --> 00:08:36,912
And if he's still there
by the time you get here, I'll...

214
00:08:36,914 --> 00:08:38,315
I'll just sneak you
in the back door.

215
00:08:38,317 --> 00:08:41,184
Front door!
Front door only.

216
00:08:41,186 --> 00:08:43,152
Okay.

217
00:08:43,154 --> 00:08:44,621
So it's on?

218
00:08:44,623 --> 00:08:45,821
Girls' night!

219
00:08:45,823 --> 00:08:47,190
- [weakly] Woo-hoo.
- [weakly] Yay.

220
00:08:47,192 --> 00:08:50,060
I'm a boy,
but I'll be there.

221
00:08:50,062 --> 00:08:53,063
<i>[rock music]</i>

222
00:08:53,065 --> 00:08:56,132
<i>♪ ♪</i>

223
00:08:56,134 --> 00:08:57,867
- Oh.
- Pay attention, man.

224
00:08:57,869 --> 00:08:59,969
- I'm playing alone here.
- Oh, I'm sorry.

225
00:08:59,971 --> 00:09:01,704
I must have been distracted
by the cheerleader

226
00:09:01,706 --> 00:09:04,340
doing the splits
while eyeballing your balls.

227
00:09:04,342 --> 00:09:07,209
Mmm. She's so hot!

228
00:09:07,211 --> 00:09:08,877
Yo, why aren't you
tapping that, man?

229
00:09:08,879 --> 00:09:11,381
[mouthing silently]
I want you.

230
00:09:11,383 --> 00:09:13,617
I mean, she's really hot, man,
but she's, you know,

231
00:09:13,619 --> 00:09:15,017
probably high maintenance
or something.

232
00:09:15,019 --> 00:09:16,652
- You hanging out with Courtney?
- Whoa. Wait.

233
00:09:16,654 --> 00:09:18,655
Why you mentioning Courtney?
Did she say something?

234
00:09:18,657 --> 00:09:20,723
You know, man, I don't know
what's going on with her lately.

235
00:09:20,725 --> 00:09:22,658
- She's probably all hormoned up.
- All right, I didn't...

236
00:09:22,660 --> 00:09:23,693
I don't know what
she's talking about lately.

237
00:09:23,695 --> 00:09:24,893
I didn't talk
to Courtney, no.

238
00:09:24,895 --> 00:09:27,097
You seem... you seem pretty...
pretty tweaky.

239
00:09:27,099 --> 00:09:28,964
- You all right?
- Yeah. I mean, no, yeah.

240
00:09:28,966 --> 00:09:30,666
I'm good, I'm good, I'm good.
I just...

241
00:09:30,668 --> 00:09:32,201
I think I'm on chick overload
lately, man.

242
00:09:32,203 --> 00:09:34,671
You know, between my mom,
Andie, Courtney,

243
00:09:34,673 --> 00:09:36,305
I need a break,
you know?

244
00:09:36,307 --> 00:09:38,340
Oh, yo, that's right!
My mom's out of town, dog.

245
00:09:38,342 --> 00:09:40,276
You should come over tonight.
We can game it up.

246
00:09:40,278 --> 00:09:42,679
Boys' night!
Boys' night!

247
00:09:42,681 --> 00:09:44,180
- Andie gonna be there?
- I don't know.

248
00:09:44,182 --> 00:09:45,714
Who cares?
If she is,

249
00:09:45,716 --> 00:09:47,249
we can lock her in her room
or send her

250
00:09:47,251 --> 00:09:49,319
to our Mormon neighbor's house.

251
00:09:49,321 --> 00:09:51,054
Cool, man.
Yeah, I'll be over at 10:00.

252
00:09:51,056 --> 00:09:52,925
I'll get my brother to get us
some beer or something.

253
00:09:58,397 --> 00:09:59,996
Alec.

254
00:09:59,998 --> 00:10:01,897
Oh, that's... that's gross, man.

255
00:10:01,899 --> 00:10:03,666
I'll catch you later.

256
00:10:03,668 --> 00:10:07,771
Oh, nice boner.
[giggles]

257
00:10:07,773 --> 00:10:10,105
<i>♪ Party animal ♪</i>

258
00:10:10,107 --> 00:10:11,340
<i>♪ All night
till the sun comes up ♪</i>

259
00:10:11,342 --> 00:10:13,108
<i>Alec: Beer!
Josh: Pizza!</i>

260
00:10:13,110 --> 00:10:15,210
<i>Alec: Man pants!
Josh: Video games!</i>

261
00:10:15,212 --> 00:10:17,781
<i>Alec: Karen!</i>
[record scratch]

262
00:10:17,783 --> 00:10:19,382
What do you want to do
with Karen?

263
00:10:19,384 --> 00:10:21,283
I don't know.

264
00:10:21,285 --> 00:10:23,052
both: Boys' night!
[both laugh]

265
00:10:23,054 --> 00:10:25,088
<i>♪ Party animal ♪</i>

266
00:10:25,090 --> 00:10:27,390
<i>Andie: Face masks!
Courtney: "Cosmo"!</i>

267
00:10:27,392 --> 00:10:29,358
<i>Dakota: Nail polish!</i>
[chainsaw buzzes]

268
00:10:29,360 --> 00:10:32,197
- [record scratch]
- Chainsaw!

269
00:10:34,700 --> 00:10:36,266
all: Girls' night!
[cheering]

270
00:10:36,268 --> 00:10:38,767
<i>♪ Party animal ♪</i>

271
00:10:38,769 --> 00:10:40,302
<i>♪ All night
till the sun comes up ♪</i>

272
00:10:40,304 --> 00:10:41,738
<i>♪ Party animal ♪</i>

273
00:10:41,740 --> 00:10:43,305
[grunts]
Boys' night!

274
00:10:43,307 --> 00:10:45,141
Aah!

275
00:10:45,143 --> 00:10:48,080
[overlapping chatter]

276
00:10:49,880 --> 00:10:51,748
[bleep].

277
00:10:51,750 --> 00:10:54,751
<i>[dramatic western music]</i>

278
00:10:54,753 --> 00:11:01,694
<i>♪ ♪</i>

279
00:11:08,100 --> 00:11:10,166
[wind howling]

280
00:11:10,168 --> 00:11:11,868
That a tumbleweed?

281
00:11:11,870 --> 00:11:15,003
We're having a girls' night.
Leave.

282
00:11:15,005 --> 00:11:17,306
We are having a dude chill.

283
00:11:17,308 --> 00:11:19,408
No one wants you here,
you frickin' tampon.

284
00:11:19,410 --> 00:11:21,877
Alec, I texted you
to sleep at Josh's.

285
00:11:21,879 --> 00:11:24,046
Oh, well,
I have your number blocked.

286
00:11:24,048 --> 00:11:26,983
Okay, well,
there are more of us, Alec.

287
00:11:26,985 --> 00:11:28,951
Oh, hey,
that's a good point.

288
00:11:28,953 --> 00:11:31,087
You know, maybe I'll call Mom
and tell her

289
00:11:31,089 --> 00:11:32,888
just how many of you there are.

290
00:11:32,890 --> 00:11:34,424
Alec, just... just let 'em
hang out with us.

291
00:11:34,426 --> 00:11:36,258
No, no, Josh, let me finish.
Let me finish.

292
00:11:36,260 --> 00:11:38,161
Remember her rule,
little sister.

293
00:11:38,163 --> 00:11:40,363
More than two makes a party.

294
00:11:40,365 --> 00:11:42,198
Okay, well, you know,
I better be getting home

295
00:11:42,200 --> 00:11:43,800
'cause I don't want
to stick around and get,

296
00:11:43,802 --> 00:11:46,335
you know, slapped with a fish
or whatever.

297
00:11:46,337 --> 00:11:48,905
- Okay, bye!
- I'll give you a ride.

298
00:11:48,907 --> 00:11:50,540
No, no, baby, baby, don't go.
Um, listen.

299
00:11:50,542 --> 00:11:52,242
- Don't manhandle me, Alec!
- I'm sorry.

300
00:11:52,244 --> 00:11:54,511
Uh, I know I told you
I wouldn't bring up.

301
00:11:54,513 --> 00:11:56,045
You are bringing it up
right now.

302
00:11:56,047 --> 00:11:58,314
Like, literally right now,
Alec, you're bringing it up.

303
00:11:58,316 --> 00:12:00,315
- Mm-hmm, I know.
- Ugh!

304
00:12:00,317 --> 00:12:02,852
- Let's go!
- No, no, no, no, no!

305
00:12:02,854 --> 00:12:04,286
We'll play you
for the living room.

306
00:12:04,288 --> 00:12:05,988
- Us four against you two.
- Mm-hmm.

307
00:12:05,990 --> 00:12:07,290
And I'll play referee because
I'm the best

308
00:12:07,292 --> 00:12:08,791
at everything
and I just feel like

309
00:12:08,793 --> 00:12:10,459
picking teams
would just be so unfair.

310
00:12:10,461 --> 00:12:12,962
[sighs] Well, thank God
I Googled some helpful hints.

311
00:12:12,964 --> 00:12:14,229
<i>[rock music fanfare]</i>

312
00:12:14,231 --> 00:12:16,431
Rule number one
for sleepover success:

313
00:12:16,433 --> 00:12:18,066
stay awake.

314
00:12:18,068 --> 00:12:22,805
<i>♪ ♪</i>

315
00:12:22,807 --> 00:12:25,041
- Ugh!
- Oh, wow.

316
00:12:25,043 --> 00:12:26,975
Tonight's about to get
real weird.

317
00:12:26,977 --> 00:12:30,445
We pick the game.
Are You Nervous?

318
00:12:30,447 --> 00:12:33,248
And we pick Imogen.

319
00:12:33,250 --> 00:12:35,517
[scoffs]
Fine.

320
00:12:35,519 --> 00:12:38,021
Rule number two
for sleepover success:

321
00:12:38,023 --> 00:12:39,321
layer up.

322
00:12:39,323 --> 00:12:41,056
Limited access
to your brassiere.

323
00:12:41,058 --> 00:12:42,592
No one wants to see
your brassiere.

324
00:12:42,594 --> 00:12:45,962
I do.
Game on, Imogen.

325
00:12:45,964 --> 00:12:47,964
[stopwatch ticking]

326
00:12:47,966 --> 00:12:51,133
It's kind of hot,
don't you think?

327
00:12:51,135 --> 00:12:55,305
Is it... is it getting hot
in here, Imogen?

328
00:12:55,307 --> 00:12:58,174
Do you feel kind of hot,
Imogen?

329
00:12:58,176 --> 00:13:01,176
<i>[suspenseful music]</i>

330
00:13:01,178 --> 00:13:02,911
<i>♪ ♪</i>

331
00:13:02,913 --> 00:13:05,448
- I'm nervous!
- Yes!

332
00:13:05,450 --> 00:13:07,282
Mark it on the board, Dakota.

333
00:13:07,284 --> 00:13:10,420
- First point, gentlemen.
- I already did.

334
00:13:10,422 --> 00:13:12,155
I mean, as soon as y'all
picked Imogen,

335
00:13:12,157 --> 00:13:14,324
I already knew to automatically
give y'all a point.

336
00:13:14,326 --> 00:13:17,359
Imogen, are you sure
you want to do that?

337
00:13:17,361 --> 00:13:19,027
Those make you kind of crazy.

338
00:13:19,029 --> 00:13:20,496
Yes, I'm sure, Andie.

339
00:13:20,498 --> 00:13:23,035
I'm not gonna be the first
person to fall asleep.

340
00:13:27,105 --> 00:13:29,037
Rule number three
for sleepover success:

341
00:13:29,039 --> 00:13:30,540
charge yourself like a battery.

342
00:13:30,542 --> 00:13:33,542
People fear energy.

343
00:13:33,544 --> 00:13:34,611
[grunts]

344
00:13:34,613 --> 00:13:36,613
She's got a point.

345
00:13:36,615 --> 00:13:38,480
She's definitely scaring me.

346
00:13:38,482 --> 00:13:40,315
All right, girls, you're up.

347
00:13:40,317 --> 00:13:42,185
We choose Flip Cup!

348
00:13:42,187 --> 00:13:44,653
Courtney, WTF?
We're playing against two dudes.

349
00:13:44,655 --> 00:13:47,089
You should've chose, like,
Shopping Insanity or something.

350
00:13:47,091 --> 00:13:49,392
[scoffs]
A of all, that's sexist.

351
00:13:49,394 --> 00:13:51,361
And B of all,
I'm in college.

352
00:13:51,363 --> 00:13:54,296
I major in all things beer.

353
00:13:54,298 --> 00:13:55,531
I have a drinking problem.

354
00:13:55,533 --> 00:13:56,565
[laughs]

355
00:13:56,567 --> 00:13:58,001
Big mistake, ladies.

356
00:13:58,003 --> 00:14:01,373
Andie, beer, kitchen, now.

357
00:14:03,541 --> 00:14:04,674
I can... I can
help you carry those.

358
00:14:04,676 --> 00:14:06,242
Oh, no, you don't have to.

359
00:14:06,244 --> 00:14:08,645
I can get it.
I mean, unless you want to.

360
00:14:08,647 --> 00:14:10,412
- Oh.
- Whatever you want.

361
00:14:10,414 --> 00:14:12,382
Whatever I want...
is that an offer?

362
00:14:12,384 --> 00:14:14,249
- Mm, yes.
- Andie!

363
00:14:14,251 --> 00:14:18,022
Beer! Now!

364
00:14:19,323 --> 00:14:21,056
Classic rules:
two people per team,

365
00:14:21,058 --> 00:14:22,157
six cups, three beers.

366
00:14:22,159 --> 00:14:23,660
Hmm, sorry, Imogen.

367
00:14:23,662 --> 00:14:26,128
Oh, no, it's cool.
I'm just gonna lay here

368
00:14:26,130 --> 00:14:28,230
and play Light as a Feather,
Stiff as a Board by myself.

369
00:14:28,232 --> 00:14:30,599
Ahh.

370
00:14:30,601 --> 00:14:32,200
Light as a feather,
stiff as a board,

371
00:14:32,202 --> 00:14:34,237
light as a feather,
stiff as a board...

372
00:14:34,239 --> 00:14:37,706
- That's weird.
- I'm uncomfortable.

373
00:14:37,708 --> 00:14:41,511
Okay, everybody, lock eyes.

374
00:14:41,513 --> 00:14:45,113
<i>[tense music]</i>

375
00:14:45,115 --> 00:14:47,349
Longer...

376
00:14:47,351 --> 00:14:49,584
Longer...

377
00:14:49,586 --> 00:14:52,522
<i>♪ ♪</i>

378
00:14:52,524 --> 00:14:54,123
Longer...

379
00:14:54,125 --> 00:14:56,959
<i>♪ ♪</i>

380
00:14:56,961 --> 00:14:58,261
Longer...

381
00:14:58,263 --> 00:14:59,295
- Come on!
- Dakota, seriously...

382
00:14:59,297 --> 00:15:00,396
[overlapping shouting]

383
00:15:00,398 --> 00:15:02,198
O-okay, go!

384
00:15:02,200 --> 00:15:03,266
Come on, Andie,
let's go, go, go.

385
00:15:03,268 --> 00:15:04,700
No, drink, Josh, drink!

386
00:15:04,702 --> 00:15:06,234
- All right, all right.
- Chug, chug, chug.

387
00:15:06,236 --> 00:15:07,570
Chug, chug, chug, chug, chug!
Yes!

388
00:15:07,572 --> 00:15:10,006
Flip!
[all shouting]

389
00:15:10,008 --> 00:15:12,141
Okay, really gentle,
like you're massaging it...

390
00:15:12,143 --> 00:15:13,376
[indistinct chatter]

391
00:15:13,378 --> 00:15:15,177
- Go, go, go!
- Go, go, go, go, flip!

392
00:15:15,179 --> 00:15:16,478
Oh, God.
Just pick it up.

393
00:15:16,480 --> 00:15:18,046
Andie, you suck at
so many things.

394
00:15:18,048 --> 00:15:21,550
- Boom!
- [laughs]

395
00:15:21,552 --> 00:15:24,686
- [indistinct chatter]
- Yeah!

396
00:15:24,688 --> 00:15:28,056
Uh-oh, Josh, looks like
we're catching up.

397
00:15:28,058 --> 00:15:31,029
Guess it's whatever <i>I</i> want.

398
00:15:34,666 --> 00:15:37,233
Now.

399
00:15:37,235 --> 00:15:38,767
What are you talking about?

400
00:15:38,769 --> 00:15:40,536
Are you getting drunk
off of half a beer?

401
00:15:40,538 --> 00:15:42,070
Put it down, Andie!

402
00:15:42,072 --> 00:15:43,539
- Alec...
- What, no, no, no, no.

403
00:15:43,541 --> 00:15:45,174
Drunk girls are loose.

404
00:15:45,176 --> 00:15:46,175
Go play Make Pretend
with Imogen.

405
00:15:46,177 --> 00:15:48,611
No, Alec, Alec, Alec...

406
00:15:48,613 --> 00:15:50,412
It's cool, man.
It's us.

407
00:15:50,414 --> 00:15:51,680
All right, it's better
this happens here

408
00:15:51,682 --> 00:15:54,617
than at some party
with random guys.

409
00:15:54,619 --> 00:15:57,552
Fine, fine, but this is
a one time only special,

410
00:15:57,554 --> 00:16:00,323
'cause I am such
a nice big brother.

411
00:16:00,325 --> 00:16:02,557
Get it, girl!
Unh!

412
00:16:02,559 --> 00:16:04,426
<i>♪ G-g-g-g-game on ♪</i>

413
00:16:04,428 --> 00:16:07,363
<i>[rock music]</i>

414
00:16:07,365 --> 00:16:11,600
Go!
[overlapping chatter and cheers]

415
00:16:11,602 --> 00:16:13,636
- Come on, Courtney, yes!
- Yes!

416
00:16:13,638 --> 00:16:16,406
- Aah!
- Oh!

417
00:16:16,408 --> 00:16:17,540
Come on, Courtney.
Come on, Court, come on, Court.

418
00:16:17,542 --> 00:16:18,775
Come on, Courtney!

419
00:16:18,777 --> 00:16:20,276
Really just get
under the bottom of it.

420
00:16:20,278 --> 00:16:22,145
Bounce with your knees,
not your butt.

421
00:16:22,147 --> 00:16:23,713
Oh, you gotta flip it
from the bottom.

422
00:16:23,715 --> 00:16:24,714
You touch the bottom.

423
00:16:24,716 --> 00:16:26,382
- I slipped.
- Ugh!

424
00:16:26,384 --> 00:16:28,050
I'll just sneak you
in the back door.

425
00:16:28,052 --> 00:16:29,352
Get underneath the bottom
of it, come on.

426
00:16:29,354 --> 00:16:32,358
That's it!
Okay, fine!

427
00:16:34,392 --> 00:16:38,427
Alec slipped it
into my butt...

428
00:16:38,429 --> 00:16:40,195
What?

429
00:16:40,197 --> 00:16:41,597
[groans]
Courtney...

430
00:16:41,599 --> 00:16:43,733
Guess what, you guys?

431
00:16:43,735 --> 00:16:44,800
I liked it.

432
00:16:44,802 --> 00:16:46,602
[gasps]

433
00:16:46,604 --> 00:16:48,337
I really liked it.

434
00:16:48,339 --> 00:16:50,172
You... you did?

435
00:16:50,174 --> 00:16:52,675
Yeah.
I did.

436
00:16:52,677 --> 00:16:54,743
Oh, my God,
you're so hot right now.

437
00:16:54,745 --> 00:16:55,377
[grunts]
We forfeit.

438
00:16:55,379 --> 00:16:57,847
Girls win.
Come here, baby.

439
00:16:57,849 --> 00:16:59,415
[both moaning]

440
00:16:59,417 --> 00:17:00,849
Oh, my God, ew.

441
00:17:00,851 --> 00:17:04,286
<i>[romantic music swells]</i>

442
00:17:04,288 --> 00:17:06,655
I love it when you tell me
what to do.

443
00:17:06,657 --> 00:17:07,657
<i>♪ ♪</i>

444
00:17:07,659 --> 00:17:09,158
Okay...

445
00:17:09,160 --> 00:17:10,759
I hate to pull
the referee card, guys,

446
00:17:10,761 --> 00:17:13,261
but it is my job to insist
we finish this thing.

447
00:17:13,263 --> 00:17:15,331
All right, so boys won
Are You Nervous?

448
00:17:15,333 --> 00:17:17,132
And girls won Flip Cup.

449
00:17:17,134 --> 00:17:20,670
So I suggest Foot Race.

450
00:17:20,672 --> 00:17:23,773
Uh, no, Josh is
obviously gonna win,

451
00:17:23,775 --> 00:17:25,874
and I've had
a little too much to drink.

452
00:17:25,876 --> 00:17:27,844
The rules are,
you must run

453
00:17:27,846 --> 00:17:30,513
from outside your house to
the bus stop, but...

454
00:17:30,515 --> 00:17:33,583
Only in your undies.

455
00:17:33,585 --> 00:17:35,485
- What?
- Yeah, I'm game if you are.

456
00:17:35,487 --> 00:17:39,889
I mean, yeah, yeah,
that's... that's cool, whatever.

457
00:17:39,891 --> 00:17:42,158
All right.

458
00:17:42,160 --> 00:17:43,325
Let's go.

459
00:17:43,327 --> 00:17:45,294
Oh, my gosh.

460
00:17:45,296 --> 00:17:47,662
- What are you doing?
- You a favor!

461
00:17:47,664 --> 00:17:50,600
You're delusional.
He's not interested.

462
00:17:50,602 --> 00:17:53,401
Well, I guess we have
to find out, don't we.

463
00:17:53,403 --> 00:17:54,402
Let's see your undies.

464
00:17:54,404 --> 00:17:55,571
- No, stop...
- [gasps]

465
00:17:55,573 --> 00:17:58,607
Andie, is that
a teal training bra?

466
00:17:58,609 --> 00:18:00,343
It was supposed to be
a girls night.

467
00:18:00,345 --> 00:18:03,712
Just go, just go change, okay?
Okay.

468
00:18:03,714 --> 00:18:06,150
[phone vibrating]
Ooh... oh.

469
00:18:07,251 --> 00:18:10,353
Oh, hey, Joe Herman.

470
00:18:10,355 --> 00:18:11,554
[chuckles]

471
00:18:11,556 --> 00:18:12,691
Holy grail!

472
00:18:17,494 --> 00:18:18,594
Foot race.

473
00:18:18,596 --> 00:18:21,764
From here to that side and back.

474
00:18:21,766 --> 00:18:24,267
The only rule is...

475
00:18:24,269 --> 00:18:26,201
- There are no rules.
- [laughing] Hey!

476
00:18:26,203 --> 00:18:27,472
Cheater!

477
00:18:29,507 --> 00:18:30,907
Oh!

478
00:18:30,909 --> 00:18:32,674
Oh, my God, are you okay?

479
00:18:32,676 --> 00:18:34,677
Oh, ow.

480
00:18:34,679 --> 00:18:36,245
Yeah, I'm fine.

481
00:18:36,247 --> 00:18:37,646
I'm fine.

482
00:18:37,648 --> 00:18:40,184
I'm okay.

483
00:18:44,689 --> 00:18:46,288
Even though tonight was
supposed to be a girls night,

484
00:18:46,290 --> 00:18:48,524
it was actually,
like, super fun.

485
00:18:48,526 --> 00:18:50,492
Like, super fun.
I had... I had a lot of fun.

486
00:18:50,494 --> 00:18:52,428
Yeah, I had fun too.

487
00:18:52,430 --> 00:18:54,630
I don't know if I'm saying
this because I drank too much,

488
00:18:54,632 --> 00:18:57,299
but if I puke, it'll be
totally worth it, right?

489
00:18:57,301 --> 00:18:59,401
Not that puking's fun,
but tonight was fun,

490
00:18:59,403 --> 00:19:00,670
and... did I mention
I had fun?

491
00:19:00,672 --> 00:19:02,705
- Dude, do you need to puke?
- No, I mean,

492
00:19:02,707 --> 00:19:04,574
I just probably shouldn't have
drank on a school night,

493
00:19:04,576 --> 00:19:06,475
and Alec's making me fail
Spanish as it is, and I just...

494
00:19:06,477 --> 00:19:08,710
Andie, just...
just take a breath.

495
00:19:08,712 --> 00:19:11,346
- Okay?
- Right. Sorry.

496
00:19:11,348 --> 00:19:14,482
I'm glad that we didn't bro
out tonight either, you know?

497
00:19:14,484 --> 00:19:17,687
You know, it's kind of cool
that you and I are...

498
00:19:17,689 --> 00:19:20,292
you know, becoming such...

499
00:19:23,493 --> 00:19:25,393
Uh, f-friends.

500
00:19:25,395 --> 00:19:29,864
Um, last one to the house
has to buy a pizza.

501
00:19:29,866 --> 00:19:30,865
I am gonna puke.

502
00:19:30,867 --> 00:19:33,869
<i>[quiet pop music]</i>

503
00:19:33,871 --> 00:19:35,837
<i>♪ ♪</i>

504
00:19:35,839 --> 00:19:37,840
<i>♪ If you empty your soul ♪</i>

505
00:19:37,842 --> 00:19:41,576
<i>♪ Till all that's left
is a hole ♪</i>

506
00:19:41,578 --> 00:19:46,449
<i>♪ Then fill it with
hope and belief ♪</i>

507
00:19:46,451 --> 00:19:47,816
<i>♪ ♪</i>

508
00:19:47,818 --> 00:19:50,385
<i>♪ And wait till the stars ♪</i>

509
00:19:50,387 --> 00:19:53,655
<i>♪ Reveal the light
from the dark ♪</i>

510
00:19:53,657 --> 00:19:58,460
<i>♪ And magic
if you want to believe ♪</i>

511
00:19:58,462 --> 00:20:00,395
<i>♪ ♪</i>

512
00:20:00,397 --> 00:20:03,999
[laughs]

513
00:20:04,001 --> 00:20:06,434
Amateur.

514
00:20:06,436 --> 00:20:11,873
<i>♪ ♪</i>

515
00:20:11,875 --> 00:20:16,645
<i>♪ And leave the ground
beneath our feet ♪</i>

516
00:20:16,647 --> 00:20:19,282
<i>♪ You'll see ♪</i>

517
00:20:19,284 --> 00:20:22,317
<i>♪ Just follow me ♪</i>

518
00:20:22,319 --> 00:20:26,588
<i>♪ And we will float together
at light speed ♪</i>

519
00:20:26,590 --> 00:20:27,957
[groans]

520
00:20:27,959 --> 00:20:29,725
[sighs]

521
00:20:29,727 --> 00:20:31,326
Damn it.

522
00:20:31,328 --> 00:20:33,662
<i>["Take Me Away" by Clooney]</i>

523
00:20:33,664 --> 00:20:34,663
<i>Hey!</i>

524
00:20:34,665 --> 00:20:36,532
<i>♪ ♪</i>

525
00:20:36,534 --> 00:20:38,601
<i>♪ I'm out walking
minding my business ♪</i>

526
00:20:38,603 --> 00:20:39,901
<i>♪ When a guy struts by ♪</i>

527
00:20:39,903 --> 00:20:41,136
<i>♪ What?
Who the hell is this? ♪</i>

528
00:20:41,138 --> 00:20:43,805
<i>♪ Some a tall cool breeze
Greek isle Adonis ♪</i>

529
00:20:43,807 --> 00:20:46,574
<i>♪ And I turn my feet
I gotta get on this ♪</i>

530
00:20:46,576 --> 00:20:48,678
<i>♪ Stop right there
'cause I'm hitching a ride ♪</i>

531
00:20:48,680 --> 00:20:51,447
<i>♪ I got a fill of this town
and I'm ready to fly ♪</i>

532
00:20:51,449 --> 00:20:53,849
<i>♪ You look like a boy
who could show me the sights ♪</i>

533
00:20:53,851 --> 00:20:56,451
<i>♪ You got a first class ticket
and a look in your eye ♪</i>

534
00:20:56,453 --> 00:20:58,688
<i>♪ You take me away ♪</i>

535
00:20:58,690 --> 00:21:01,457
<i>♪ You take me away ♪</i>

536
00:21:01,459 --> 00:21:04,093
<i>♪ And you blow my mind
more than a little bit ♪</i>

537
00:21:04,095 --> 00:21:06,495
<i>♪ So damn fine
love every minute ♪</i>

538
00:21:06,497 --> 00:21:11,667
<i>♪ So take me away
yeah, take me away ♪</i>

539
00:21:11,669 --> 00:21:14,069
<i>♪ Show me something
make it good ♪</i>

540
00:21:14,071 --> 00:21:16,572
<i>♪ I got a one way trip,
boy, starting with you ♪</i>

541
00:21:16,574 --> 00:21:18,106
<i>♪ So let's go
come on ♪</i>

542
00:21:18,108 --> 00:21:20,109
<i>♪ Take me away
Let's go ♪</i>

543
00:21:20,111 --> 00:21:21,744
<i>♪ Come on
I'll do what you say ♪</i>

544
00:21:21,746 --> 00:21:23,078
<i>♪ Let's go
come on ♪</i>

545
00:21:23,080 --> 00:21:24,380
<i>♪ I don't know your name ♪</i>

546
00:21:24,382 --> 00:21:25,680
<i>♪ Let's go, yeah ♪</i>

547
00:21:25,682 --> 00:21:27,682
<i>♪ I want you anyway ♪</i>

548
00:21:27,684 --> 00:21:29,084
<i>♪ ♪</i>

549
00:21:29,086 --> 00:21:31,754
<i>Hey!</i>

550
00:21:31,756 --> 00:21:32,921
<i>♪ You're a dream
You're a scene ♪</i>

551
00:21:32,923 --> 00:21:34,757
<i>♪ A for real Roman Holiday ♪</i>

552
00:21:34,759 --> 00:21:37,392
<i>♪ Jimmy Dean, Steve McQueen
A fast getaway ♪</i>

553
00:21:37,394 --> 00:21:39,428
<i>♪ Cherry bomb,
firecracker spark ♪</i>

554
00:21:39,430 --> 00:21:40,595
<i>♪ Gonna turn down the lights ♪</i>

555
00:21:40,597 --> 00:21:42,401
<i>♪ You can glow in the dark ♪</i>

