﻿1
00:00:00,198 --> 00:00:02,466
♪

2
00:00:07,979 --> 00:00:10,114
I gotta go.

3
00:00:11,063 --> 00:00:12,832
I want to head home before work.

4
00:00:12,857 --> 00:00:16,559
Thought you, of all people,
would have a spare suit in their car.

5
00:00:16,584 --> 00:00:19,062
- "Of all people"?
- "Be prepared."

6
00:00:19,253 --> 00:00:21,644
- Isn't that the boy scout motto?
- Yeah,

7
00:00:21,669 --> 00:00:24,220
but a man knows a Gucci suit
"don't" belong in no trunk.

8
00:00:24,245 --> 00:00:27,291
(chuckling) I'm working tomorrow,

9
00:00:27,316 --> 00:00:29,264
but I'm off the day after, so...

10
00:00:29,289 --> 00:00:33,005
Actually, I had something else in mind.

11
00:00:33,060 --> 00:00:35,279
Oh, should I be concerned?

12
00:00:35,313 --> 00:00:37,877
It's the one-year anniversary
of my dad's death.

13
00:00:38,067 --> 00:00:40,279
Oh, my bad. Didn't know.

14
00:00:40,304 --> 00:00:42,237
You wouldn't. I don't talk about it.

15
00:00:42,360 --> 00:00:44,780
I thought I'd have a
poker game in his honour,

16
00:00:44,805 --> 00:00:47,839
invite a few people over.
If you're interested...

17
00:00:47,864 --> 00:00:50,298
Sure. Why not?
Chance to hang out, take your money.

18
00:00:50,323 --> 00:00:52,945
Haha! Good luck with that.

19
00:01:00,704 --> 00:01:02,719
I really gotta go.

20
00:01:02,743 --> 00:01:04,199
I know.

21
00:01:04,224 --> 00:01:06,755
Those homicides won't solve themselves.

22
00:01:06,780 --> 00:01:08,780
♪

23
00:01:20,155 --> 00:01:22,390
(man groaning)

24
00:01:25,328 --> 00:01:28,161
Wake up. Wake up, wake
up, wake up, wake up.

25
00:01:28,186 --> 00:01:30,125
Hm, what's going on?

26
00:01:30,769 --> 00:01:33,126
(woman gasping) We fell asleep?

27
00:01:33,151 --> 00:01:34,674
- Yeah.
- (girl): Dad, are you

28
00:01:34,699 --> 00:01:37,438
- driving me or what?
- Yeah, I'll be right there.

29
00:01:37,463 --> 00:01:39,497
- Oh, OK. You...
- You stay here.

30
00:01:39,522 --> 00:01:40,942
- Stay here, I'll go.
- No, I...

31
00:01:40,967 --> 00:01:42,959
- (girl): Dad!
- Yeah, I'm coming, honey!

32
00:01:43,341 --> 00:01:45,008
Just stay here. Stay here. Go!

33
00:01:45,460 --> 00:01:47,293
(whispering): Hurry up!

34
00:01:47,341 --> 00:01:49,125
Oh! Hey! Everybody's up

35
00:01:49,150 --> 00:01:51,250
and ready to start a
run-of-the-mill old day.

36
00:01:51,275 --> 00:01:54,250
What are you talking about?
Did you just get up?

37
00:01:54,275 --> 00:01:56,169
Yeah, I slept through my alarm.

38
00:01:56,194 --> 00:01:58,215
- You never do that.
- Set it wrong.

39
00:01:58,240 --> 00:02:00,112
You know, AM, PM; It's crazy, right?

40
00:02:00,137 --> 00:02:03,071
Yeah, that can be a real brain buster.

41
00:02:03,247 --> 00:02:05,514
I think I better take Jules to school.

42
00:02:05,539 --> 00:02:07,906
- Again.
- Bye, Mom!

43
00:02:07,931 --> 00:02:09,865
Oh, she's asleep. In her room.

44
00:02:09,890 --> 00:02:12,885
Are you having a stroke?
I know a guy, he's got a kid

45
00:02:12,910 --> 00:02:15,279
about your age and he
started to babble and poof.

46
00:02:15,304 --> 00:02:18,057
I'm fine, Dad. Goodbye.

47
00:02:18,082 --> 00:02:21,261
OK. Bye.

48
00:02:23,248 --> 00:02:25,382
(door closing)

49
00:02:25,407 --> 00:02:29,302
Oof! Hell of a way to wake up. Although,

50
00:02:29,327 --> 00:02:31,870
who could blame us for needing
the extra rest after last night?

51
00:02:31,895 --> 00:02:34,251
Haha! Yeah, Becca, about that...

52
00:02:34,276 --> 00:02:36,082
Nothing we haven't done before.

53
00:02:36,107 --> 00:02:39,145
We'll just chalk it up to stress relief.

54
00:02:39,682 --> 00:02:41,447
Oh, my God! I have to go.

55
00:02:41,472 --> 00:02:43,796
Today is the final
callback for the talk show!

56
00:02:43,821 --> 00:02:45,534
Wish me luck.

57
00:02:46,210 --> 00:02:49,445
♪

58
00:02:54,451 --> 00:02:56,719
(inaudible conversation)

59
00:02:58,473 --> 00:03:00,341
Hey, I got your message.

60
00:03:00,373 --> 00:03:02,274
- What's going on?
- Hey, guys, you wanna take

61
00:03:02,299 --> 00:03:05,222
a pee break? Not together
obviously, but...

62
00:03:05,289 --> 00:03:06,903
Thank you.

63
00:03:07,738 --> 00:03:10,939
Love the new digs. Boy, that
promotion really paid off, huh?

64
00:03:10,964 --> 00:03:11,607
Hahaha!

65
00:03:11,631 --> 00:03:13,674
We're a little tight on
office space right now, OK?

66
00:03:13,699 --> 00:03:14,422
Okay.

67
00:03:14,448 --> 00:03:16,514
What's with the cloak
and dagger routine?

68
00:03:17,291 --> 00:03:19,518
OK, look. What I'm telling
you right now does not leave

69
00:03:19,543 --> 00:03:22,176
this room.
Now there's a woman I've been seeing.

70
00:03:22,201 --> 00:03:23,430
Oh, I'm skeptical already.

71
00:03:23,455 --> 00:03:25,085
Her name is Heather.
She works in Court Services.

72
00:03:25,110 --> 00:03:26,303
Oh, let me guess. She's

73
00:03:26,328 --> 00:03:28,639
a little crazy, but it's hot and
you want us to find out if she's

74
00:03:28,664 --> 00:03:31,210
- gonna burn down your house?
- She screwed up,

75
00:03:31,235 --> 00:03:33,032
and she needs help or
she's gonna lose her job.

76
00:03:33,057 --> 00:03:35,368
OK, and why can't you help her?

77
00:03:35,393 --> 00:03:37,462
I can't do it officially,
and I can't keep a lid on this

78
00:03:37,487 --> 00:03:40,521
for much longer.
So what I'm doing is cashing in

79
00:03:40,546 --> 00:03:43,214
on one of the million bajillion
favours that you owe me.

80
00:03:44,813 --> 00:03:46,442
How big a screw-up are we talking?

81
00:03:46,467 --> 00:03:49,752
This morning,
Heather got a call to transfer a perp,

82
00:03:49,777 --> 00:03:52,071
name of Galen Baxter, from the hospital

83
00:03:52,104 --> 00:03:54,104
to his bail hearing.

84
00:03:55,781 --> 00:03:57,928
Check it out.

85
00:04:01,332 --> 00:04:04,337
- I'm not seeing a problem here.
- Wait for it.

86
00:04:04,362 --> 00:04:06,740
Here they are, arriving
at the courthouse.

87
00:04:09,093 --> 00:04:11,432
Is that a rabbit?!

88
00:04:15,392 --> 00:04:17,727
So, where is Galen?

89
00:04:17,752 --> 00:04:20,241
That is the million-dollar question.

90
00:04:23,527 --> 00:04:26,921
♪ I see you and you see me ♪

91
00:04:27,265 --> 00:04:29,632
♪ Watch you blowing the lines ♪

92
00:04:29,657 --> 00:04:31,335
♪ When you're making a scene ♪

93
00:04:31,360 --> 00:04:34,961
♪ Oh boy, you've got to know ♪

94
00:04:35,078 --> 00:04:37,245
♪ What my head overlooks ♪

95
00:04:37,270 --> 00:04:40,395
♪ The senses will show to my heart ♪

96
00:04:40,420 --> 00:04:42,887
♪ When it's watching for lies ♪

97
00:04:42,912 --> 00:04:45,413
♪ 'Cause you can't escape my ♪

98
00:04:45,438 --> 00:04:47,338
♪ Private eyes ♪

99
00:04:47,363 --> 00:04:49,434
♪ They're watching you ♪

100
00:04:49,459 --> 00:04:52,439
♪ Private eyes ♪

101
00:04:52,464 --> 00:04:54,097
♪ They're watching
you, watching you ♪

102
00:04:54,122 --> 00:04:55,593
♪ Watching you, watching you ♪

103
00:04:55,633 --> 00:05:00,259
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

104
00:05:04,398 --> 00:05:06,339
I found Galen's website.

105
00:05:06,364 --> 00:05:08,474
Turns out he's a professional magician

106
00:05:08,499 --> 00:05:10,499
who specializes in elaborate illusions.

107
00:05:10,524 --> 00:05:12,264
- I'll say.
- Shade,

108
00:05:12,289 --> 00:05:15,927
- the rabbit is not Galen.
- Yeah, I know.

109
00:05:16,745 --> 00:05:18,720
According to the police report,

110
00:05:18,745 --> 00:05:20,981
Galen was returning from
Mexico when he was caught

111
00:05:21,006 --> 00:05:22,951
trying to smuggle some
ancient Mayan artifacts.

112
00:05:22,976 --> 00:05:25,818
Hm, looks like some
kind of stone monkey.

113
00:05:26,095 --> 00:05:28,065
What would a magician want with this?

114
00:05:28,090 --> 00:05:29,652
No idea. I posted it

115
00:05:29,677 --> 00:05:31,710
in some online archeological
forums to see if I could

116
00:05:31,735 --> 00:05:35,108
- find out how valuable it is.
- Says his wrist was broken.

117
00:05:35,133 --> 00:05:37,242
He resisted arrest,
was transferred to a hospital.

118
00:05:37,267 --> 00:05:39,456
No criminal record, no
history of violence;

119
00:05:39,481 --> 00:05:42,419
- why the sudden change?
- Maybe it's a publicity stunt.

120
00:05:42,444 --> 00:05:44,950
A low-level magician upping
his profile by pulling off

121
00:05:44,975 --> 00:05:46,824
- a major escape.
- There's easier ways

122
00:05:46,849 --> 00:05:49,987
to get attention.
So do we start with Fugitive 101?

123
00:05:50,012 --> 00:05:52,447
- Talk to his known associates?
- Galen's website says

124
00:05:52,472 --> 00:05:55,710
he's a member of the Magic House.
It's a magicians' hangout downtown.

125
00:05:55,735 --> 00:05:57,721
Maybe somebody there knows
how to make him reappear.

126
00:05:59,132 --> 00:06:01,140
The rabbit stays.

127
00:06:02,322 --> 00:06:04,390
See you later, Galen.

128
00:06:09,512 --> 00:06:11,929
Excuse me. Maybe you could help us.

129
00:06:12,192 --> 00:06:14,326
Welcome to the Magic House.

130
00:06:14,351 --> 00:06:17,681
My name is the Amazing Dwight!

131
00:06:18,364 --> 00:06:20,732
Supposed to be a flower
growing out of my hand,

132
00:06:20,757 --> 00:06:23,466
- but clearly, that didn't work.
- We'll take your word for it.

133
00:06:23,491 --> 00:06:25,142
Is there someone in charge here?

134
00:06:25,167 --> 00:06:27,167
Krishna the Magnificent owns the club.

135
00:06:27,192 --> 00:06:29,392
I can take you to her, but first...

136
00:06:29,417 --> 00:06:32,386
- Oh no, we don't have time for...
- This is a good one,

137
00:06:32,411 --> 00:06:34,945
I promise.
Please, just let me have this, OK?

138
00:06:39,918 --> 00:06:42,286
(Dwight snapping fingers)

139
00:06:44,184 --> 00:06:46,850
(faint buzzing)

140
00:06:46,875 --> 00:06:48,223
Wow! You should

141
00:06:48,248 --> 00:06:50,882
ditch that flower bit.
This one's a showstopper.

142
00:06:50,907 --> 00:06:54,574
- It's magnets, right?
- (Dwight snapping fingers)

143
00:06:56,417 --> 00:06:59,252
Magicians never tell.
Krishna's over there

144
00:06:59,277 --> 00:07:00,979
if you would like to go see her.

145
00:07:01,004 --> 00:07:03,217
Thanks.

146
00:07:04,160 --> 00:07:05,754
That was cool.

147
00:07:05,779 --> 00:07:07,913
♪

148
00:07:09,234 --> 00:07:11,690
I started the Magic House 20 years ago

149
00:07:11,715 --> 00:07:14,395
as a place for magicians
to hone their craft.

150
00:07:14,420 --> 00:07:16,587
Since then, we've expanded

151
00:07:16,612 --> 00:07:18,858
added the theatre for public shows.

152
00:07:18,883 --> 00:07:21,601
I understand that Galen's been
a member here for 10 years.

153
00:07:22,152 --> 00:07:25,519
I knew right away there was
something special about Galen.

154
00:07:25,544 --> 00:07:28,646
He's devoted to the art of magic.
He's a true master

155
00:07:28,671 --> 00:07:31,471
of misdirection.
He's got this signature trick,

156
00:07:31,496 --> 00:07:33,654
Edison's Dream, it's remarkable.

157
00:07:33,679 --> 00:07:35,128
When's the last time he was here?

158
00:07:35,153 --> 00:07:38,463
A week ago, maybe.
He's been going down to Mexico

159
00:07:38,488 --> 00:07:40,967
once a month for the past year.
He's performing at a resort.

160
00:07:40,992 --> 00:07:42,547
Is that a long way to go for a job?

161
00:07:42,572 --> 00:07:44,881
Not a lot of local gigs to go around.
Unless you're

162
00:07:44,906 --> 00:07:47,799
David Blaine, a regular show
like that is as good as it gets.

163
00:07:48,304 --> 00:07:51,217
Is there anyone that Galen was close to?
A girlfriend maybe?

164
00:07:51,242 --> 00:07:53,375
- Not since Donatella.
- "Donatella"?

165
00:07:53,400 --> 00:07:55,518
The Demonic Donatella.

166
00:07:55,668 --> 00:07:58,164
She and Galen had a
two-person stage act.

167
00:07:58,189 --> 00:07:59,850
Pretty successful until a year ago.

168
00:07:59,876 --> 00:08:01,576
- What happened?
- They split up.

169
00:08:01,600 --> 00:08:04,100
It was out of the blue.
Galen wouldn't say why.

170
00:08:04,317 --> 00:08:06,525
♪

171
00:08:06,550 --> 00:08:09,724
I stopped performing over a year ago.

172
00:08:09,748 --> 00:08:11,614
I'm surprised that you found me.

173
00:08:11,639 --> 00:08:13,429
When was the last time you saw Galen?

174
00:08:13,454 --> 00:08:14,932
Not since we broke up.

175
00:08:14,957 --> 00:08:17,257
- You or your act?
- Both.

176
00:08:17,282 --> 00:08:19,249
Galen and I are different.

177
00:08:19,274 --> 00:08:21,490
In the beginning, that's
what made us work,

178
00:08:21,515 --> 00:08:25,420
but about a year ago, we got into
a fight and things fell apart.

179
00:08:25,445 --> 00:08:28,179
Must have been some fight
if you quit the business.

180
00:08:28,204 --> 00:08:30,533
Galen thinks that magic can solve

181
00:08:30,559 --> 00:08:32,568
all of life's problems,

182
00:08:32,593 --> 00:08:37,040
and somewhere along the way,
I stopped believing.

183
00:08:37,893 --> 00:08:39,994
What is this about anyway?

184
00:08:40,019 --> 00:08:42,720
Galen was arrested last night
coming back from Mexico.

185
00:08:42,745 --> 00:08:43,564
What?!

186
00:08:43,589 --> 00:08:45,937
He got caught smuggling Mayan artifacts.

187
00:08:45,962 --> 00:08:48,909
That... that doesn't make sense.

188
00:08:48,934 --> 00:08:50,834
I knew he had a gig down there,

189
00:08:51,039 --> 00:08:53,072
but Galen's not a criminal!

190
00:08:53,097 --> 00:08:54,960
- (phone ringing)
- (Matt sighing)

191
00:08:54,985 --> 00:08:56,298
(Beep!)

192
00:08:56,323 --> 00:08:58,122
Becca, what's up?

193
00:08:58,616 --> 00:09:01,354
Whoa, whoa, whoa, slow down.

194
00:09:01,761 --> 00:09:03,857
OK, I'll be right there.

195
00:09:04,253 --> 00:09:07,588
- Trouble in paradise?
- Yeah. Becca wants me

196
00:09:07,613 --> 00:09:09,481
to come meet her,
says it's some kind of emergency.

197
00:09:09,506 --> 00:09:11,875
Hi-ho, Silver.

198
00:09:15,362 --> 00:09:18,117
♪

199
00:09:22,412 --> 00:09:24,480
(indistinct chatter)

200
00:09:30,191 --> 00:09:32,818
Becca! Hey, what's up?

201
00:09:32,843 --> 00:09:35,764
- What's the emergency?
- Everything's falling apart.

202
00:09:35,789 --> 00:09:38,389
I keep forgetting my lines,
and my mouth is so dry,

203
00:09:38,414 --> 00:09:40,402
and the decor clashes with my suit!

204
00:09:40,427 --> 00:09:43,386
This is why you called
me? I was working!

205
00:09:43,411 --> 00:09:46,245
- This is the biggest day of my life!
- You say that about everything!

206
00:09:46,270 --> 00:09:48,645
Birthdays, haircuts, sidewalk sales.

207
00:09:48,670 --> 00:09:50,837
Excuse me for caring about
the things that make me happy.

208
00:09:50,862 --> 00:09:53,585
Becca, I can't come running
every time you have a meltdown!

209
00:09:53,610 --> 00:09:56,907
Come on! You're so good at
"pesting" me out of these funks.

210
00:09:56,932 --> 00:10:00,367
- Please, Shadow. Do it.
- Fine.

211
00:10:00,558 --> 00:10:01,992
You're one of those

212
00:10:02,017 --> 00:10:04,316
rare women who gets
more beautiful with age.

213
00:10:04,340 --> 00:10:07,213
- Like Susan Sarandon.
- People used to watch the news

214
00:10:07,239 --> 00:10:08,839
just to see your weather report.

215
00:10:08,864 --> 00:10:11,112
The ratings always skyrocketed
whenever I wore a V-neck.

216
00:10:11,137 --> 00:10:12,440
Who's giving this pep talk?

217
00:10:12,465 --> 00:10:13,836
Let's face it, it's not your best work.

218
00:10:13,861 --> 00:10:16,195
Feel free to give the
job to someone else.

219
00:10:16,320 --> 00:10:19,387
I just figured it out.
You used to be Becca Shade.

220
00:10:19,412 --> 00:10:21,830
And I'm a huge fan of yours, Mr. Shade.

221
00:10:21,855 --> 00:10:23,462
Maggie Melroy. I'm the producer here.

222
00:10:23,487 --> 00:10:24,907
Thanks.

223
00:10:25,516 --> 00:10:28,155
But I'm nothing compared to my ex-wife.

224
00:10:28,180 --> 00:10:31,144
She put up with me for 8 years.
Trust me, she can do anything.

225
00:10:31,169 --> 00:10:32,926
Let's hope this job has better benefits.

226
00:10:32,951 --> 00:10:35,909
(laughing) You two are hilarious
together, you know that?

227
00:10:35,934 --> 00:10:38,769
Matt always did say humour
was one of my good qualities.

228
00:10:38,794 --> 00:10:40,861
Actually,
I said humour was your one good quality.

229
00:10:40,886 --> 00:10:42,690
Only because you can't count any higher.

230
00:10:43,312 --> 00:10:45,194
Hey, listen, if you're
not doing anything,

231
00:10:45,219 --> 00:10:47,026
why don't you stick around and watch

232
00:10:47,051 --> 00:10:49,185
the auditions. She's gonna kill it.

233
00:10:49,606 --> 00:10:51,513
False wall.

234
00:10:52,894 --> 00:10:56,310
He's not listening!
I'm having flashbacks to our marriage.

235
00:10:56,335 --> 00:10:58,536
I gotta go. Nice to meet you, Maggie.

236
00:11:00,102 --> 00:11:02,046
Is he always this mysterious?

237
00:11:02,071 --> 00:11:04,071
That's Shade for you.

238
00:11:04,096 --> 00:11:06,363
Always keeps you in the dark.

239
00:11:07,029 --> 00:11:08,628
♪

240
00:11:11,755 --> 00:11:13,021
<i>What are we doing</i>

241
00:11:13,046 --> 00:11:15,438
here, Shade? You'll thank me when
your girlfriend gets clear of this

242
00:11:15,463 --> 00:11:17,791
and wants to play
"Search and Seizure" in your pants.

243
00:11:18,011 --> 00:11:21,084
- Sure this is the right truck?
- Uh, yeah.

244
00:11:23,610 --> 00:11:27,146
Krishna told us that Galen was
a master at misdirection, right?

245
00:11:27,306 --> 00:11:29,374
He wanted us to focus on the rabbit.

246
00:11:30,584 --> 00:11:33,401
- Not the vehicle.
- (Matt knocking on wall)

247
00:11:33,426 --> 00:11:35,850
(hollow knocking sound)

248
00:11:46,072 --> 00:11:49,204
- Telling me he hid in there?
- Nice work!

249
00:11:49,229 --> 00:11:52,329
Now all we have to do is find a
guy who disappears for a living.

250
00:11:55,512 --> 00:12:00,715
- What exactly are we looking for here?
- I'll know it when I see it.

251
00:12:12,613 --> 00:12:14,314
There.

252
00:12:14,339 --> 00:12:15,772
That's Galen.

253
00:12:15,951 --> 00:12:17,984
Two guards go in, three come out.

254
00:12:18,009 --> 00:12:20,793
Son of a bitch hid a
uniform behind the wall.

255
00:12:20,818 --> 00:12:22,551
Oh, this makes Heather look even worse.

256
00:12:22,576 --> 00:12:24,897
- How well do you know her?
- Why?

257
00:12:24,922 --> 00:12:27,500
If Galen had access to a paddy
wagon to build a false wall,

258
00:12:27,525 --> 00:12:29,249
maybe he was working with
someone on the inside.

259
00:12:29,274 --> 00:12:33,106
(policeman chuckling) I know what this
is. You never like any woman that I date.

260
00:12:33,131 --> 00:12:36,675
- That is not true.
- Um, Tabitha, Serena,

261
00:12:36,700 --> 00:12:38,861
- Kyla.
- Stalker, hoarder,

262
00:12:38,886 --> 00:12:41,461
- borderline personality disorder.
- OK, the last one,

263
00:12:41,486 --> 00:12:43,152
I'll give you, but...

264
00:12:43,177 --> 00:12:45,386
Look, Heather had nothing to do
with this. She's a sweet girl,

265
00:12:45,411 --> 00:12:47,898
and her career will be destroyed
if we don't find Galen.

266
00:12:49,020 --> 00:12:51,813
Where is his trunk? Galen was in Mexico

267
00:12:51,838 --> 00:12:54,349
for a gig. Wouldn't he have
had a trunk filled with magic?

268
00:12:54,374 --> 00:12:56,708
Tricks. Magic tricks.

269
00:12:56,733 --> 00:12:58,829
We checked with the airline.
All he brought was carry-on.

270
00:12:58,854 --> 00:13:01,642
- Doesn't that seem a little weird?
- Maybe he left it in Mexico.

271
00:13:01,667 --> 00:13:03,615
No. He needs his trunk here;
it's part of his act.

272
00:13:03,640 --> 00:13:06,308
- Maybe shipped it separately.
- Maybe it's filled with clues

273
00:13:06,333 --> 00:13:08,633
on how we find him.
Look at the size of it.

274
00:13:08,658 --> 00:13:10,869
Probably contains every trick he has.

275
00:13:11,354 --> 00:13:13,821
OK, so why don't you two find the trunk,

276
00:13:13,846 --> 00:13:16,092
and I'll find out how Galen
got access to the paddy wagon.

277
00:13:16,117 --> 00:13:17,587
And I'll prove to you
that Heather's not crazy.

278
00:13:17,612 --> 00:13:21,754
Sounds good. Oh, wait. Just in
case, don't let her near the bunny.

279
00:13:25,367 --> 00:13:26,932
Hi there!

280
00:13:26,957 --> 00:13:29,166
I was supposed to pick up
a shipment for my boss,

281
00:13:29,191 --> 00:13:32,437
- and I totally forgot.
- Do you have a tracking number?

282
00:13:32,462 --> 00:13:35,794
Yeah. Yeah. I, uh, totally should have.

283
00:13:35,819 --> 00:13:38,468
- At some point.
- It's a pretty big trunk,

284
00:13:38,493 --> 00:13:40,009
about three by six, decorated

285
00:13:40,034 --> 00:13:42,448
with moons and stars.
Guy's name is Galen Baxter.

286
00:13:42,473 --> 00:13:44,577
It's not here. It was
claimed earlier today.

287
00:13:44,602 --> 00:13:46,340
By this guy?

288
00:13:46,805 --> 00:13:49,079
I don't exactly remember.

289
00:13:57,480 --> 00:13:59,214
- No.
- Seriously?

290
00:13:59,239 --> 00:14:01,483
- Then who did pick it up?
- All I have is a squiggly

291
00:14:01,508 --> 00:14:04,430
signature.
But that trunk must be something special

292
00:14:04,455 --> 00:14:07,068
- to get so much attention.
- What do you mean?

293
00:14:10,291 --> 00:14:12,625
Someone else tried to
claim it an hour ago.

294
00:14:12,650 --> 00:14:14,165
Hat, sunglasses.

295
00:14:14,190 --> 00:14:16,246
He seemed really pissed
when it was gone.

296
00:14:16,271 --> 00:14:18,271
And he gave me a hundred bucks.

297
00:14:18,409 --> 00:14:20,779
Well, looks like I just saved 40 bucks.

298
00:14:21,994 --> 00:14:24,552
First, Galen disappears,
now his trunk...

299
00:14:24,577 --> 00:14:27,360
Maybe there's more to this monkey
business than we're seeing.

300
00:14:27,385 --> 00:14:29,385
Oh, come on, it was right there.

301
00:14:29,410 --> 00:14:31,946
Speaking of which, I just got
an email from one of the members

302
00:14:31,971 --> 00:14:34,032
of the archaeology forum I posted in.

303
00:14:34,057 --> 00:14:36,905
"Omar Torkia." He's an art collector.

304
00:14:36,930 --> 00:14:39,899
Let's see what he has to say.

305
00:14:43,245 --> 00:14:45,399
One espresso, two coffees.

306
00:14:45,424 --> 00:14:48,304
You know, many people mistake espresso

307
00:14:48,329 --> 00:14:49,465
with a type of bean

308
00:14:49,490 --> 00:14:51,857
or roast. But espresso

309
00:14:51,882 --> 00:14:55,350
is actually just the method by
which the coffee is prepared.

310
00:14:55,375 --> 00:14:58,058
So in fact, we are all having coffee.

311
00:14:58,083 --> 00:15:00,650
- (Omar and Matt laughing)
- Neat.

312
00:15:00,822 --> 00:15:04,315
Thanks so much for coming in
and talking to us, Mr. Torkia.

313
00:15:04,340 --> 00:15:06,110
I never pass up an opportunity

314
00:15:06,135 --> 00:15:08,369
- to discuss Mayan artifacts.
- I understand

315
00:15:08,394 --> 00:15:10,628
- you're an expert on the topic.
- Specifically

316
00:15:10,653 --> 00:15:13,801
the classic era, 500 to 800 A.D.

317
00:15:13,860 --> 00:15:16,197
You know, to the ancient Mayans,

318
00:15:16,222 --> 00:15:18,851
the howler monkeys
were revered as patrons

319
00:15:18,876 --> 00:15:20,748
- of the arts.
- Huh.

320
00:15:20,994 --> 00:15:24,256
Uh, what would something
like this go for?

321
00:15:24,675 --> 00:15:28,119
Oh-oh...  This is a rare piece.

322
00:15:28,144 --> 00:15:29,736
Part of a set of ten.

323
00:15:29,761 --> 00:15:33,263
"The Stone Monkeys of Calakmul."

324
00:15:34,419 --> 00:15:37,308
Is this a police matter?
I notice it's been tagged as evidence.

325
00:15:37,333 --> 00:15:39,316
We're not at liberty to discuss that.

326
00:15:39,341 --> 00:15:41,407
Wow! People really say that?

327
00:15:41,432 --> 00:15:43,833
Actually my first time.
Been waiting for the right moment.

328
00:15:43,858 --> 00:15:46,366
Hahaha! Aaah...

329
00:15:46,490 --> 00:15:49,877
On its own, it's hard
to assess its value.

330
00:15:49,902 --> 00:15:51,540
But as a complete set of ten,

331
00:15:51,564 --> 00:15:53,634
pheww, it would be worth

332
00:15:53,660 --> 00:15:55,639
at least half a million
on the black market.

333
00:15:55,830 --> 00:15:59,197
Antiquities trading is illegal.
Collectors are willing

334
00:15:59,222 --> 00:16:01,222
- to pay a hefty premium.
- Here we are.

335
00:16:01,247 --> 00:16:04,541
- "The Stone Monkeys of Calakmul."
- Ah yes, yes, yes.

336
00:16:04,566 --> 00:16:06,074
That's them!

337
00:16:06,099 --> 00:16:08,533
- Would you like another coffee?
- Yes, thank you.

338
00:16:12,557 --> 00:16:14,558
- What's up?
- I'm thinking

339
00:16:14,591 --> 00:16:16,994
Galen got arrested with
one monkey to distract

340
00:16:17,019 --> 00:16:19,381
from the fact that he had
nine more in his trunk.

341
00:16:19,406 --> 00:16:21,719
Which he shipped in separately
and which he had someone else

342
00:16:21,744 --> 00:16:24,018
- pick up for him.
- And someone else is after.

343
00:16:24,043 --> 00:16:26,269
Hat and sunglasses could be the buyer.

344
00:16:26,294 --> 00:16:29,552
Except he made a monkey out of him. Ha!

345
00:16:29,577 --> 00:16:31,783
Oh, come on, it was right there.

346
00:16:39,297 --> 00:16:41,247
- What's all this?
- I don't know,

347
00:16:41,272 --> 00:16:43,772
but a guy could die of thirst
waiting for you to get home.

348
00:16:43,797 --> 00:16:45,397
Maggie called.

349
00:16:45,422 --> 00:16:47,533
She loved our audition!

350
00:16:47,558 --> 00:16:49,852
- What?!
- (Becca and Matt laughing)

351
00:16:49,877 --> 00:16:52,739
Wow! OK. Congratulations!

352
00:16:52,771 --> 00:16:55,759
What? Uh, "our audition"?

353
00:16:55,785 --> 00:16:57,467
- The combination...
- Heh! Heh! Heh!

354
00:16:57,492 --> 00:16:59,258
- There we go.
- The combination

355
00:16:59,283 --> 00:17:02,229
of my effervescence and
your former celebrity

356
00:17:02,254 --> 00:17:05,766
was "undeniably electric." Her words,

357
00:17:05,791 --> 00:17:08,324
- darling.
- But we weren't auditioning;

358
00:17:08,349 --> 00:17:10,516
- we were fighting!
- Potato, potahto.

359
00:17:10,541 --> 00:17:12,037
Maggie talked to her bosses,

360
00:17:12,062 --> 00:17:14,399
and she pitched them a
whole new idea for a show.

361
00:17:14,424 --> 00:17:16,244
Instead of <i>Breakfast with Becca,</i>

362
00:17:16,269 --> 00:17:19,211
it's going to be Exes for Breakfast!

363
00:17:19,236 --> 00:17:21,613
- (glasses clinking)
- Haha!

364
00:17:21,638 --> 00:17:24,530
- Um, I already have a job.
- Are you telling me you'd

365
00:17:24,555 --> 00:17:27,046
rather choose going through
someone's trash than doing this?

366
00:17:27,070 --> 00:17:29,035
That is not what I do!

367
00:17:29,060 --> 00:17:32,496
- All the time.
- This would be our own show.

368
00:17:32,521 --> 00:17:35,422
Our faces would be on
millions of TV screens.

369
00:17:35,447 --> 00:17:38,382
And we get to go to
all the best parties.

370
00:17:40,321 --> 00:17:42,627
Check out the offer.

371
00:17:46,476 --> 00:17:48,902
Yeah, I knew you'd see it my way.

372
00:17:48,927 --> 00:17:50,808
OK, we have a meeting
with Maggie tomorrow

373
00:17:50,833 --> 00:17:52,664
to discuss all the details.

374
00:17:53,350 --> 00:17:55,365
I need to plan an outfit.

375
00:17:56,236 --> 00:18:00,392
Co-hosts! Hee! Hahaha!

376
00:18:01,516 --> 00:18:04,476
(footsteps walking away)

377
00:18:07,175 --> 00:18:10,366
So, not celebrating.

378
00:18:10,391 --> 00:18:11,976
- Lay off, Dad.
- No, if you don't want

379
00:18:12,001 --> 00:18:14,083
- to do it, just tell her.
- Did you see how excited

380
00:18:14,107 --> 00:18:16,756
she was? I don't want to
burst her bubble like that.

381
00:18:16,781 --> 00:18:18,103
Pretty tempting though.

382
00:18:18,128 --> 00:18:20,443
The parties, the fame, the cash...

383
00:18:20,468 --> 00:18:22,292
I'm not that guy any more, Dad.

384
00:18:22,370 --> 00:18:24,767
Maybe you should tell Becca that.

385
00:18:28,671 --> 00:18:32,301
(cell phone ringing)

386
00:18:33,563 --> 00:18:36,198
- (Beep!)
- Hey, boss, what's up?

387
00:18:36,223 --> 00:18:38,066
I was lying in bed
thinking about the case...

388
00:18:38,091 --> 00:18:40,211
I like where this is going so far.

389
00:18:40,270 --> 00:18:42,480
I found something. I
just sent you the link.

390
00:18:42,505 --> 00:18:44,456
OK, hold on a sec.

391
00:18:45,315 --> 00:18:47,518
<i>And now for my signature illusion</i>

392
00:18:47,543 --> 00:18:49,616
<i>I call Edison's Dream. I need everyone</i>

393
00:18:49,640 --> 00:18:52,139
<i>to be very, very quiet.</i>

394
00:18:56,135 --> 00:18:58,170
Look familiar?

395
00:18:58,195 --> 00:19:00,742
The Amazing Dwight is an amazing liar.

396
00:19:02,323 --> 00:19:05,385
- Hey, Dwight!
- Oh, hey!

397
00:19:05,410 --> 00:19:06,913
You guys want to see another trick?

398
00:19:06,938 --> 00:19:08,842
Maybe there's one of
Galen's you want to show us.

399
00:19:08,867 --> 00:19:11,114
You can steal a man's trunk,
but not his talent.

400
00:19:11,139 --> 00:19:12,704
I didn't steal anything, so...

401
00:19:12,729 --> 00:19:16,244
So it's just a coincidence you're
performing Galen's signature trick?

402
00:19:16,602 --> 00:19:18,488
I stole that, sure, yeah, great,

403
00:19:18,513 --> 00:19:21,292
but it's not what you think.
Galen called me from Mexico.

404
00:19:21,317 --> 00:19:24,068
He asked me to pick up his
trunk for him on the QT.

405
00:19:24,093 --> 00:19:26,160
- So where is Galen now?
- I don't know.

406
00:19:26,185 --> 00:19:28,460
He just asked me to keep
it here until he shows up.

407
00:19:28,485 --> 00:19:30,593
And in the meantime, you got greedy.

408
00:19:30,618 --> 00:19:33,489
I just thought if I could
master one good trick,

409
00:19:33,514 --> 00:19:34,917
I could finally have a show of my own.

410
00:19:34,942 --> 00:19:37,499
- What else is in the trunk?
- That thing is a gold mine.

411
00:19:37,524 --> 00:19:40,354
OK? There's like this shrinking
coin trick. You stick it

412
00:19:40,379 --> 00:19:42,379
- in your ear and then...
- Just show it to us.

413
00:19:42,639 --> 00:19:44,339
OK, yeah.

414
00:20:06,682 --> 00:20:08,349
I don't see anything.

415
00:20:08,374 --> 00:20:10,064
Let's get it back to the agency.

416
00:20:10,089 --> 00:20:12,570
Tell Galen if he wants it,
he can pick it up there.

417
00:20:12,595 --> 00:20:14,761
(clinking) Hold on.

418
00:20:14,785 --> 00:20:17,199
There's a secret compartment.

419
00:20:17,224 --> 00:20:20,028
Just big enough to hide
nine stone monkeys.

420
00:20:26,273 --> 00:20:28,974
Or a bunch of little red pills.

421
00:20:28,999 --> 00:20:30,735
Whoa.

422
00:20:33,297 --> 00:20:35,389
Or a bunch of little red pills.

423
00:20:36,205 --> 00:20:37,855
<i>OK, here we go: Acedrox.</i>

424
00:20:37,880 --> 00:20:40,214
Says here it's an experimental
drug that hasn't been

425
00:20:40,239 --> 00:20:42,499
approved yet in Canada.
Used in the treatment

426
00:20:42,523 --> 00:20:45,449
of cardiac angiosarcoma,
a rare form of cancer.

427
00:20:45,716 --> 00:20:48,016
I can't imagine an
experimental drug that treats

428
00:20:48,041 --> 00:20:50,608
an incredibly rare disease
has much street value.

429
00:20:50,633 --> 00:20:52,834
Why does Galen have a trunk full of it?

430
00:20:53,404 --> 00:20:56,850
- Sure? Your dad's old office?
- Where else are we gonna put it?

431
00:20:56,875 --> 00:20:59,104
I'm not even allowed to go in there.

432
00:20:59,447 --> 00:21:01,810
You're the boss.

433
00:21:04,286 --> 00:21:06,587
(Matt grunting with effort)

434
00:21:06,612 --> 00:21:08,916
- Watch out for the...
- (Thump!)

435
00:21:10,277 --> 00:21:12,909
I meant to tell you.
I'm throwing a poker game

436
00:21:12,934 --> 00:21:15,210
in honour of my Dad.
The anniversary of his death

437
00:21:15,235 --> 00:21:18,527
- is tomorrow. If you're free...
- Yeah, sure. Wouldn't miss it.

438
00:21:18,551 --> 00:21:21,165
It's not gonna be fancy.
My dad's idea of a perfect night

439
00:21:21,190 --> 00:21:24,428
is poker, friends,
and a bottle of 16-year-old Lagavulin.

440
00:21:24,453 --> 00:21:26,292
- Sounds like Xanadu.
- 8 o'clock.

441
00:21:26,317 --> 00:21:29,458
And bring lots of cash
'cause Mama needs a new pair of shoes.

442
00:21:29,483 --> 00:21:31,606
- Hmm...
- Hello?

443
00:21:31,630 --> 00:21:34,829
- Ah, hope I'm not interrupting.
- What are you doing here?

444
00:21:34,854 --> 00:21:36,587
Did you forget about our meeting?

445
00:21:36,612 --> 00:21:38,623
- Meeting?
- Oh, Matt didn't tell you?

446
00:21:38,648 --> 00:21:41,613
The morning show that I auditioned
for wants to hire us both!

447
00:21:41,639 --> 00:21:43,639
Oh, I'm Becca by the way.

448
00:21:43,664 --> 00:21:45,430
- We haven't met.
- Angie.

449
00:21:45,455 --> 00:21:48,193
Sorry, uh, the...  the "morning show"?

450
00:21:48,218 --> 00:21:51,445
Well, It's a tremendous opportunity.
I mean, Matt and I would be co-hosting

451
00:21:51,470 --> 00:21:54,277
together.
Broadcast live on 16 affiliate stations.

452
00:21:54,615 --> 00:21:56,885
Wow! Congratulations.

453
00:21:56,910 --> 00:21:59,687
Nothing's been decided yet.
It wasn't even an audition.

454
00:21:59,711 --> 00:22:01,778
Yeah,
but our chemistry was really undeniable.

455
00:22:01,803 --> 00:22:03,776
I mean, they changed the whole
format of the show for it

456
00:22:03,801 --> 00:22:06,367
- and everything.
- Right. Good luck with that.

457
00:22:06,392 --> 00:22:09,546
Can you lock up when you leave?
I don't want just anyone wandering in.

458
00:22:09,571 --> 00:22:11,509
- Angie, wait.
- Matt, we have to go.

459
00:22:11,534 --> 00:22:13,569
- I'll meet you in the car.
- No, but they specified

460
00:22:13,594 --> 00:22:15,315
that we cannot be late because
everyone's gonna be there:

461
00:22:15,340 --> 00:22:17,243
the network and the sponsors,
that woman who does the news

462
00:22:17,269 --> 00:22:20,511
- with a beaky nose. Hurry up.
- Yeah, I know. I'll be there.

463
00:22:24,598 --> 00:22:26,318
Well, that's some emergency

464
00:22:26,343 --> 00:22:29,554
- you ran off for yesterday.
- It's not what you think, OK?

465
00:22:29,579 --> 00:22:31,203
They saw us fighting and came up

466
00:22:31,228 --> 00:22:33,681
with this ridiculous idea about
us hosting this show together.

467
00:22:33,705 --> 00:22:35,526
But I'm not gonna take the job.

468
00:22:35,687 --> 00:22:37,689
- Does Becca know that?
- She will.

469
00:22:37,714 --> 00:22:39,965
Look, I'm just gonna meet with
the producers to pave the way

470
00:22:39,990 --> 00:22:41,603
for her to host the show on her own.

471
00:22:41,628 --> 00:22:43,045
Ange, you gotta believe me.

472
00:22:43,293 --> 00:22:45,687
I'll be back in two hours.
You won't even miss me.

473
00:22:45,712 --> 00:22:47,526
Wouldn't bring that
up around bonus time.

474
00:22:47,551 --> 00:22:49,338
You pay bonuses?

475
00:22:49,574 --> 00:22:51,774
(door closing)

476
00:22:55,398 --> 00:22:58,494
So I did some digging.
It turns out Galen worked

477
00:22:58,519 --> 00:23:00,410
for a few days in the police garage.

478
00:23:00,435 --> 00:23:04,531
He would have had access to paddy
wagons, keys, uniforms, schedules.

479
00:23:04,556 --> 00:23:06,039
Well, that's one mystery solved.

480
00:23:06,064 --> 00:23:08,035
And one beautiful woman absolved.

481
00:23:08,060 --> 00:23:10,442
- Did you find the trunk?
- Actually, yes.

482
00:23:10,467 --> 00:23:11,962
Oh, and Galen didn't happen
to be inside, did he?

483
00:23:11,987 --> 00:23:14,356
No. No. But we did find

484
00:23:14,381 --> 00:23:16,548
a secret compartment full of pills.

485
00:23:16,573 --> 00:23:19,501
OK, so first, he's smuggling artifacts,
and now drugs?

486
00:23:19,526 --> 00:23:20,911
We gotta nail this guy.

487
00:23:20,936 --> 00:23:22,674
It's more complicated than that!

488
00:23:22,699 --> 00:23:24,836
I mean, the pill's experimental.
It's used to treat

489
00:23:24,861 --> 00:23:26,920
- a rare form of cancer.
- What's your point?

490
00:23:26,945 --> 00:23:30,244
Galen didn't bring it in for kicks.
It's obviously meant for someone.

491
00:23:30,269 --> 00:23:33,383
Excuse me, are you trying to
make feel sorry for this guy?

492
00:23:33,408 --> 00:23:36,452
Alright, he smuggled contraband.
He escaped police custody.

493
00:23:36,477 --> 00:23:38,482
Yeah, but it doesn't make sense.
I mean, why wouldn't he

494
00:23:38,507 --> 00:23:40,465
put the monkey in the
compartment with the drugs?

495
00:23:40,490 --> 00:23:42,795
Why would he walk through
customs with it in his pocket?

496
00:23:42,820 --> 00:23:45,611
- I don't know.
- Because he planned it that way.

497
00:23:45,636 --> 00:23:48,789
He needed someone to believe that he
had been caught. The question is who?

498
00:23:48,814 --> 00:23:50,663
Angie, you're supposed to be helping me.

499
00:23:50,688 --> 00:23:54,114
Not some two-bit magician with a taste
for ancient art and cutting-edge medicine.

500
00:23:54,139 --> 00:23:55,512
I'm just trying to
figure out what happened.

501
00:23:55,537 --> 00:23:56,541
I just asked you

502
00:23:56,565 --> 00:24:00,013
to find the guy who made my
almost-girlfriend look bad.

503
00:24:00,986 --> 00:24:02,688
Look, this is not just about Heather.

504
00:24:02,713 --> 00:24:04,747
My ass is on the line
too. If it gets out

505
00:24:04,772 --> 00:24:06,959
that I'm helping her before
we get Evil David Copperfield

506
00:24:06,984 --> 00:24:09,618
back in custody, I will lose my
promotion. I could lose my job.

507
00:24:09,643 --> 00:24:12,331
- But I just don't think that...
- No buts, OK?

508
00:24:12,356 --> 00:24:15,971
Just find Galen, please. That's it.

509
00:24:16,654 --> 00:24:19,069
And that was the last time
I set foot in Albuquerque.

510
00:24:19,094 --> 00:24:21,094
(people laughing)

511
00:24:21,119 --> 00:24:23,396
Excuse me.
Hey, can we steal you for a minute?

512
00:24:23,420 --> 00:24:26,825
Yeah. Duty calls. Nice talking
to you guys. Yeah, thank you.

513
00:24:26,850 --> 00:24:28,716
Oh, you seem to be enjoying yourself.

514
00:24:28,741 --> 00:24:30,826
I forgot how much fun these
"meetings" could be.

515
00:24:30,851 --> 00:24:33,280
So, that's a head of network over there.

516
00:24:33,825 --> 00:24:36,578
She is a huge fan of yours.

517
00:24:36,603 --> 00:24:39,325
- Oh yeah? Is she single?
- Easy, cowboy.

518
00:24:39,350 --> 00:24:41,450
Oh, this is exactly the kind of banter

519
00:24:41,475 --> 00:24:44,176
that is gonna make Exes
for Breakfast a big hit.

520
00:24:44,201 --> 00:24:46,114
Yeah, let's not get ahead of ourselves.

521
00:24:46,139 --> 00:24:48,313
OK, listen.
I know that this is moving really fast,

522
00:24:48,338 --> 00:24:50,717
and Becca's told me you have
some concerns, but you have to

523
00:24:50,742 --> 00:24:53,628
trust me when I tell you, Matt,
you're a natural. Charming,

524
00:24:53,653 --> 00:24:55,545
funny and not to mention
this bad-boy allure.

525
00:24:55,571 --> 00:24:58,255
People like us belong on camera, babe.
Just not married.

526
00:24:58,279 --> 00:25:01,648
Don't answer yet. I have a big
surprise for you, and once you see it,

527
00:25:01,673 --> 00:25:03,950
I guarantee you will change your mind.

528
00:25:03,975 --> 00:25:05,841
And you're waiting right here.
Don't go anywhere!

529
00:25:05,866 --> 00:25:07,752
Stay right there!

530
00:25:07,776 --> 00:25:10,263
(indistinct conversations)

531
00:25:14,553 --> 00:25:16,454
Hey.

532
00:25:16,479 --> 00:25:19,414
- I talked to Maz. He says...
- (ominous music)

533
00:25:20,076 --> 00:25:22,325
The secret to good coffee

534
00:25:22,350 --> 00:25:25,286
is a little salt in the grounds.
I made enough

535
00:25:25,311 --> 00:25:28,318
for two. Unless you want some, Conrad?

536
00:25:28,762 --> 00:25:31,269
I'm good.

537
00:25:31,294 --> 00:25:33,822
Mr. Torkia. What can I do for you?

538
00:25:39,487 --> 00:25:42,031
I believe you have something
that belongs to me.

539
00:25:42,056 --> 00:25:44,637
You tried to claim the
trunk at the shipping depot.

540
00:25:44,662 --> 00:25:46,662
- Hat and sunglasses.
- Hahaha!

541
00:25:46,761 --> 00:25:48,028
You know, I had started

542
00:25:48,053 --> 00:25:49,723
to give up hope,

543
00:25:49,749 --> 00:25:52,177
especially when you told me
that the police were involved.

544
00:25:52,202 --> 00:25:55,010
But then I met this young magician...

545
00:25:55,035 --> 00:25:57,740
- Dwight.
- That's him. Nice guy.

546
00:25:57,764 --> 00:25:59,681
Unfortunately, when I asked him

547
00:25:59,707 --> 00:26:02,292
about the trunk, he
tried to hold out on me.

548
00:26:02,317 --> 00:26:03,917
Conrad had to "convince" him

549
00:26:03,942 --> 00:26:06,001
- to cooperate.
- (thumping and crashing)

550
00:26:06,027 --> 00:26:08,187
I hope you'll make it
easier on yourself.

551
00:26:08,212 --> 00:26:09,995
If you're looking for the monkeys,
I don't have them.

552
00:26:10,020 --> 00:26:12,500
Don't even joke about that. I paid Galen

553
00:26:12,524 --> 00:26:14,096
far too much for them.

554
00:26:14,122 --> 00:26:16,658
(Angie): No! No!

555
00:26:16,836 --> 00:26:20,205
You give me what I want or
first Conrad breaks your office,

556
00:26:20,230 --> 00:26:21,568
then he breaks your bones.

557
00:26:21,593 --> 00:26:26,052
So, one last time, where's the trunk?

558
00:26:27,428 --> 00:26:29,517
- (indistinct chatter)
- Haha! Oh, crap!

559
00:26:29,542 --> 00:26:31,484
I gotta go. Nice to meet you guys.

560
00:26:31,509 --> 00:26:34,449
(piano music playing)

561
00:26:34,473 --> 00:26:36,973
Oh no, no, no. You're
not going anywhere.

562
00:26:36,998 --> 00:26:39,888
- Not until you see your surprise.
- What?

563
00:26:39,914 --> 00:26:41,826
♪

564
00:26:41,851 --> 00:26:44,527
Becca mentioned you had
a thing for sports cars.

565
00:26:44,552 --> 00:26:48,368
Maybe this might make your
decision a little easier.

566
00:26:57,256 --> 00:27:00,880
Angie? Sorry I'm late. I...

567
00:27:01,915 --> 00:27:05,131
What happened? Are you OK?

568
00:27:05,156 --> 00:27:08,502
- Where were you?
- I got held up at the party.

569
00:27:08,527 --> 00:27:10,511
Ha! I thought it was a meeting.

570
00:27:10,536 --> 00:27:13,437
- What happened here?
- Omar Torkia happened.

571
00:27:13,462 --> 00:27:15,428
- The coffee guy?!
- Yeah.

572
00:27:15,452 --> 00:27:18,153
He thinks the monkeys belong to him.
He and his goon found out that we had

573
00:27:18,178 --> 00:27:22,247
the trunk, so they paid us a visit.
Paid me a visit.

574
00:27:22,725 --> 00:27:25,188
You're acting like I knew
this was gonna happen.

575
00:27:25,213 --> 00:27:27,098
Maybe if you would have been here,
it wouldn't have.

576
00:27:27,123 --> 00:27:28,554
So this is my fault?

577
00:27:28,579 --> 00:27:30,974
You're the one out playing Ken
and Barbie with your ex-wife!

578
00:27:31,007 --> 00:27:32,466
Becca had nothing to do with this!

579
00:27:32,491 --> 00:27:35,059
I don't care about Becca.
I care about this business,

580
00:27:35,084 --> 00:27:36,928
and whether or not,
you want to be part of it.

581
00:27:36,953 --> 00:27:39,757
Look, my thing went longer than
I planned. Give me a break!

582
00:27:39,781 --> 00:27:42,618
I already did! I gave you a
job when you had nothing else.

583
00:27:42,643 --> 00:27:45,241
Which I've been
auditioning for ever since.

584
00:27:45,586 --> 00:27:47,873
They offered me a job
within five minutes!

585
00:27:47,898 --> 00:27:49,722
Hard to resist for a shortcut guy.

586
00:27:49,747 --> 00:27:52,050
Oh. So now we're back here.

587
00:27:52,075 --> 00:27:54,434
Angie Everett's
people-never-change theory.

588
00:27:54,459 --> 00:27:57,845
- Call 'em like I see 'em.
- No. You see what you wanna see.

589
00:27:57,898 --> 00:27:59,864
No matter what,
I'll never be good enough for you

590
00:27:59,889 --> 00:28:02,575
because I'll never be your dad.

591
00:28:06,458 --> 00:28:09,092
You obviously want to
take the other job,

592
00:28:09,117 --> 00:28:12,379
so I'll make it easy
for you. You're fired.

593
00:28:13,064 --> 00:28:15,865
Don't do me any favours. I quit.

594
00:28:15,890 --> 00:28:18,426
Good! Get out of here!

595
00:28:27,209 --> 00:28:30,518
- Is your mom gone already?
- Uh, yeah, yeah.

596
00:28:30,543 --> 00:28:32,559
She said she needed to
be at the studio early

597
00:28:32,584 --> 00:28:33,666
because she told them
that she was a "winter,"

598
00:28:33,691 --> 00:28:35,691
but the samples that they
sent were for an "autumn."

599
00:28:35,716 --> 00:28:38,149
I was hoping to get her
to help me pick out a tie.

600
00:28:39,600 --> 00:28:41,566
So you're really doing this, huh?

601
00:28:41,591 --> 00:28:43,182
Sure.

602
00:28:43,576 --> 00:28:45,102
Why?

603
00:28:45,127 --> 00:28:47,427
I-I thought you liked being a P.I.

604
00:28:47,452 --> 00:28:48,950
I do.

605
00:28:48,975 --> 00:28:51,516
I mean, I did.

606
00:28:52,203 --> 00:28:54,759
It's a great opportunity for your mom,
honey.

607
00:28:55,059 --> 00:28:56,425
For both of us.

608
00:28:56,451 --> 00:28:58,865
For more money you mean? For Ellard?

609
00:28:58,890 --> 00:29:00,878
Your school fees have
nothing to do with this.

610
00:29:00,903 --> 00:29:03,103
Look, if this is what you want to do,
then great.

611
00:29:03,756 --> 00:29:05,280
But all I know is it didn't work out

612
00:29:05,305 --> 00:29:07,861
so well last time when you were
constantly fighting with Mom.

613
00:29:07,885 --> 00:29:10,252
♪

614
00:29:15,489 --> 00:29:18,245
I'm saying I'm a little surprised
we're shooting the camera test already.

615
00:29:18,270 --> 00:29:20,014
Ah, the network was so
thrilled that you're taking

616
00:29:20,039 --> 00:29:22,384
the next step,
they wanted to test it right away.

617
00:29:22,409 --> 00:29:24,066
Trust me, this is a good thing.

618
00:29:24,091 --> 00:29:25,649
Here you go. OK?

619
00:29:25,931 --> 00:29:27,663
(Matt sighs.)

620
00:29:28,384 --> 00:29:30,664
- Hey.
- Isn't this exciting?

621
00:29:30,689 --> 00:29:32,046
Yeah.

622
00:29:32,925 --> 00:29:35,993
Have you seen this?
Seems a little negative.

623
00:29:36,018 --> 00:29:36,575
Come on,

624
00:29:36,599 --> 00:29:38,465
when you were a sportscaster,
didn't you want to say

625
00:29:38,491 --> 00:29:40,211
Gilmour couldn't make
ice without a recipe?

626
00:29:40,236 --> 00:29:43,997
Well, yeah, but that was a
long time ago. What's Jules

627
00:29:44,021 --> 00:29:45,883
- gonna think of this?
- Don't screw this up for me,

628
00:29:45,908 --> 00:29:49,307
alright, Matt? I'm sorry.
I'm sorry. I'm just...

629
00:29:49,331 --> 00:29:52,230
I'm stressed out.
This is a big opportunity for me.

630
00:29:52,255 --> 00:29:53,418
For both of us.

631
00:29:53,443 --> 00:29:55,239
I just think we should tone it down.

632
00:29:55,264 --> 00:29:57,413
Well, I think it just reads negative.

633
00:29:57,438 --> 00:30:00,194
You know, picture saying it
with a little wink and a smile.

634
00:30:00,219 --> 00:30:03,279
Give it some of that
trademark Matt Shade magic.

635
00:30:03,402 --> 00:30:04,992
Look, just be yourself.

636
00:30:05,017 --> 00:30:07,389
- You'll be fine.
- Alright.

637
00:30:07,414 --> 00:30:10,549
Exes For Breakfast
camera test, take one.

638
00:30:10,574 --> 00:30:11,924
And...

639
00:30:12,569 --> 00:30:14,866
- action!
- Hi, I'm Becca D'Orsay.

640
00:30:14,891 --> 00:30:17,145
And this is my ex-husband, Matt Shade.

641
00:30:17,170 --> 00:30:19,999
- You know him as a hockey player.
- And you know her

642
00:30:20,024 --> 00:30:22,516
as the woman who took half
my money in the divorce.

643
00:30:22,541 --> 00:30:24,127
If you want to find out why I deserved

644
00:30:24,152 --> 00:30:27,275
all that money and more, join us for...

645
00:30:27,300 --> 00:30:30,468
<i>- Exes For Breakfast!
- OK. Cut!</i>

646
00:30:33,931 --> 00:30:36,107
OK. That was great.

647
00:30:36,132 --> 00:30:37,431
Really great.

648
00:30:37,456 --> 00:30:40,162
But I'm gonna need you
to say that last line

649
00:30:40,187 --> 00:30:43,236
- together. Remember?
- Yeah, right. Sorry about that.

650
00:30:43,404 --> 00:30:46,813
Hey, come here. Let's
have a little talk.

651
00:30:47,924 --> 00:30:49,635
Listen.

652
00:30:50,075 --> 00:30:53,022
I get it. It's weird
working with your ex.

653
00:30:53,047 --> 00:30:56,328
You don't gotta tell me.
That's my ex right over there.

654
00:30:58,342 --> 00:31:00,828
You guys are partners now, OK?

655
00:31:00,853 --> 00:31:03,587
So you're gonna have to
commit or else this thing,

656
00:31:03,612 --> 00:31:06,268
it's not gonna work.
And if you can't commit,

657
00:31:06,293 --> 00:31:09,175
fake it. Alright? Alright.

658
00:31:09,200 --> 00:31:11,496
Shall we try this again? OK!

659
00:31:13,337 --> 00:31:15,638
(Angie sighs.)

660
00:31:16,378 --> 00:31:17,929
Good as new.

661
00:31:17,954 --> 00:31:20,808
Considering my dad picked it up
off the curb in the first place.

662
00:31:20,833 --> 00:31:24,748
Hey. Hey, hey. Leave some dust.
Clients won't take me seriously.

663
00:31:24,938 --> 00:31:27,238
You're the one who needs to
be taking this seriously.

664
00:31:27,390 --> 00:31:28,666
Who the hell were these guys?

665
00:31:28,702 --> 00:31:32,430
It doesn't matter. They wanted the
trunk; they got the trunk. End of story.

666
00:31:32,455 --> 00:31:34,055
And where was Shade during all this?

667
00:31:34,098 --> 00:31:36,152
It's just as well Shade wasn't here.
He would've

668
00:31:36,177 --> 00:31:38,137
just tried to be the hero
and made everything worse.

669
00:31:38,162 --> 00:31:38,756
Must have been

670
00:31:38,781 --> 00:31:41,646
some fight to make you go
back to being a lone wolf.

671
00:31:44,173 --> 00:31:46,888
One fight broke up a partnership.

672
00:31:46,913 --> 00:31:48,709
- What are you talking about?
- I gotta go.

673
00:31:48,734 --> 00:31:51,024
I think one of my
witnesses is lying to me.

674
00:31:51,049 --> 00:31:53,516
♪

675
00:31:58,462 --> 00:32:00,129
What are you doing here?

676
00:32:00,156 --> 00:32:02,502
I had a thought about Donatella.

677
00:32:02,527 --> 00:32:04,627
- Your new job permits that?
- Very funny.

678
00:32:04,652 --> 00:32:07,828
I was thinking that her and Galen are still
partners, that they faked their breakup.

679
00:32:07,852 --> 00:32:10,114
I had the same thought. It seemed odd

680
00:32:10,139 --> 00:32:12,440
that one fight could break
two people up like that.

681
00:32:14,828 --> 00:32:17,626
So I guess one of us
should go talk to her.

682
00:32:18,553 --> 00:32:20,787
You can come in,
but it doesn't change anything.

683
00:32:20,812 --> 00:32:22,197
I didn't say it did.

684
00:32:24,090 --> 00:32:27,267
I already told you,
I don't know where Galen is.

685
00:32:27,292 --> 00:32:28,227
Come on, Donatella!

686
00:32:28,252 --> 00:32:30,742
He's in trouble.
You need to tell us how to find him.

687
00:32:30,768 --> 00:32:32,670
So you can turn him over to the police?

688
00:32:32,695 --> 00:32:34,657
Better that than Torkia
catching up to him.

689
00:32:34,682 --> 00:32:36,563
Galen can take care of himself.

690
00:32:36,649 --> 00:32:39,617
(Matt): You know, some woman's
gonna lose her job over this, right?

691
00:32:40,247 --> 00:32:42,937
- It's not my problem.
- No.

692
00:32:43,014 --> 00:32:45,556
Your problem is that
you've run out of meds.

693
00:32:45,967 --> 00:32:48,995
You're the one with the cancer.
That's why you stopped performing.

694
00:32:49,020 --> 00:32:50,773
I don't know what you're talking about.

695
00:32:50,798 --> 00:32:52,468
I read about Acedrox online.

696
00:32:52,492 --> 00:32:54,639
If you don't maintain the dose,
it loses its effectiveness.

697
00:32:54,664 --> 00:32:56,391
That's why Galen had to go every month.

698
00:32:56,416 --> 00:32:58,774
That's why he was trying to get
a big supply, so you wouldn't

699
00:32:58,799 --> 00:33:01,233
run out. That's why you
pretended to be broken up.

700
00:33:01,258 --> 00:33:03,564
- Get out of my house!
- Let us help.

701
00:33:03,588 --> 00:33:06,410
Tell us how we can find him.
We'll figure out some solution.

702
00:33:06,435 --> 00:33:10,198
Like what? Smuggle in
the drugs yourself?

703
00:33:10,559 --> 00:33:14,204
And what is the point of living
if you don't have a partner?

704
00:33:14,229 --> 00:33:16,431
That's enough! Leave her alone!

705
00:33:16,540 --> 00:33:18,473
(Donatella): Baby, no!

706
00:33:18,498 --> 00:33:20,139
It's OK.

707
00:33:20,164 --> 00:33:23,255
She has nothing to do with this.

708
00:33:23,342 --> 00:33:25,643
I'm the one you want.

709
00:33:29,515 --> 00:33:31,449
<i>How much do you know?</i>

710
00:33:31,474 --> 00:33:35,042
Almost all of it.
You can fill in the blanks.

711
00:33:35,398 --> 00:33:38,655
Torkia approached me
after one of my shows,

712
00:33:38,680 --> 00:33:41,014
offered me a cut of the 500 grand

713
00:33:41,073 --> 00:33:43,132
if I brought the monkeys back for him.

714
00:33:43,157 --> 00:33:45,736
- So what went wrong?
- I'd been going back and forth

715
00:33:45,761 --> 00:33:49,767
to Mexico for a year,
but between the cost of the drugs,

716
00:33:49,792 --> 00:33:51,520
the flights, we just...

717
00:33:51,993 --> 00:33:54,579
we couldn't keep up. (Galen sighs.)

718
00:33:54,841 --> 00:33:58,368
I thought of all the
good that money could do.

719
00:33:58,656 --> 00:34:01,254
So you used it to buy meds instead.

720
00:34:01,279 --> 00:34:03,279
I know it was wrong.

721
00:34:05,048 --> 00:34:08,350
But I would have done
anything to save her.

722
00:34:08,605 --> 00:34:10,538
It's OK.

723
00:34:10,563 --> 00:34:12,070
But what about the paddy wagon?

724
00:34:12,095 --> 00:34:14,095
How did you know which one would come?

725
00:34:14,120 --> 00:34:16,592
They use a paddy wagon
for hospital pickups

726
00:34:16,617 --> 00:34:18,473
in case there's a wheelchair.

727
00:34:18,497 --> 00:34:20,647
I memorized the schedule before I left.

728
00:34:20,672 --> 00:34:23,198
And then broke your
wrist to seal the deal.

729
00:34:23,223 --> 00:34:24,818
Are you going to turn him in?

730
00:34:25,073 --> 00:34:26,906
We kind of have to.

731
00:34:26,931 --> 00:34:29,364
What about the drugs?

732
00:34:32,275 --> 00:34:34,310
I'm sorry, babe.

733
00:34:34,533 --> 00:34:38,212
I tried. I'm sorry.

734
00:34:42,549 --> 00:34:44,883
Can we tell Mazhari
we couldn't find him?

735
00:34:44,908 --> 00:34:46,926
He's got too much riding on this.

736
00:34:46,951 --> 00:34:48,410
But?

737
00:34:48,435 --> 00:34:50,469
But by now, Torkia has
probably figured out

738
00:34:50,494 --> 00:34:52,795
there are no monkeys in that trunk,
so maybe we can convince

739
00:34:52,820 --> 00:34:54,820
- him to give the drugs back.
- How are we gonna do that?

740
00:34:54,845 --> 00:34:57,491
You got an extra 500
grand kicking around?

741
00:34:57,770 --> 00:35:00,544
We'll have to use a
little magic of our own.

742
00:35:06,712 --> 00:35:09,312
Welcome to the Magic House.

743
00:35:10,155 --> 00:35:12,231
I must say, I didn't know

744
00:35:12,256 --> 00:35:14,069
you were such grandstanders.

745
00:35:14,397 --> 00:35:18,183
- People rarely surprise me.
- Then you're gonna love this.

746
00:35:19,494 --> 00:35:23,090
- (Omar): What's he doing here?
- I'm here to repay my debt.

747
00:35:23,115 --> 00:35:24,941
Speaking of which, where's my money?

748
00:35:24,966 --> 00:35:27,342
Not so fast. Let's see the drugs.

749
00:35:30,897 --> 00:35:35,950
- So, did you bring my money?
- Actually, we brought something you might prefer.

750
00:35:38,168 --> 00:35:41,052
I thought that was locked
up in police evidence.

751
00:35:41,077 --> 00:35:43,069
We've got friends on the inside.

752
00:35:43,094 --> 00:35:45,029
- Let me see!
- Drugs first.

753
00:35:56,155 --> 00:35:57,855
Ohhh...

754
00:35:57,889 --> 00:36:00,290
Ohhh, it's beautiful!

755
00:36:00,315 --> 00:36:02,369
So do we have a deal?

756
00:36:02,998 --> 00:36:04,841
You must be joking.

757
00:36:04,866 --> 00:36:06,732
This is no good without the entire set.

758
00:36:06,757 --> 00:36:08,406
But you know I don't have the others.

759
00:36:08,431 --> 00:36:09,903
I'll just take the drugs back.

760
00:36:09,929 --> 00:36:11,649
Oh, give me a break.
They're worthless to you.

761
00:36:11,674 --> 00:36:13,971
Now hand over that case!

762
00:36:13,996 --> 00:36:16,571
Can't say we didn't try.

763
00:36:19,661 --> 00:36:22,008
That wouldn't happen to be an
illegal antiquity in your hand

764
00:36:22,033 --> 00:36:23,909
now, would it?

765
00:36:25,551 --> 00:36:27,580
Ta-da!

766
00:36:33,250 --> 00:36:35,618
(siren)

767
00:36:35,643 --> 00:36:37,798
Hey, Bentworth! I gotta tell you

768
00:36:37,823 --> 00:36:40,159
this turned out pretty great.
And your man Galen's

769
00:36:40,183 --> 00:36:42,145
gonna confess? The
escape, the smuggling,

770
00:36:42,170 --> 00:36:43,874
- everything?
- Probation? Whatever it takes.

771
00:36:43,900 --> 00:36:47,010
This is like Christmas.
First, Torkia and his goon,

772
00:36:47,035 --> 00:36:48,579
and now the Magic Man himself.

773
00:36:48,604 --> 00:36:50,664
Good thing we got that
monkey off your back.

774
00:36:50,742 --> 00:36:54,749
Yeah... I'm gonna call down to booking.

775
00:36:54,774 --> 00:36:56,479
I'll get a selfie with him
and send it to Heather.

776
00:36:56,504 --> 00:36:58,855
So that's your idea of foreplay.

777
00:36:58,880 --> 00:37:00,572
Disturbing.

778
00:37:00,597 --> 00:37:02,739
Hey, hey, hey,
aren't you forgetting something?

779
00:37:02,763 --> 00:37:04,338
The meds.

780
00:37:04,985 --> 00:37:07,259
Yeah, right.

781
00:37:20,402 --> 00:37:22,846
So you'll give the pills to Donatella?

782
00:37:22,871 --> 00:37:24,336
Send her my best?

783
00:37:24,361 --> 00:37:26,550
Yeah. I will.

784
00:37:26,575 --> 00:37:28,829
So what happens now?

785
00:37:28,854 --> 00:37:31,070
- With what?
- You and me.

786
00:37:31,095 --> 00:37:34,253
- Nothing happens because you quit.
- Only because you fired me.

787
00:37:34,278 --> 00:37:35,753
Well,
I fired you because you got another job.

788
00:37:35,778 --> 00:37:38,439
I only got another job because I
didn't have the first one anymore.

789
00:37:38,464 --> 00:37:40,327
If you had been at the first one,
you wouldn't have been

790
00:37:40,352 --> 00:37:43,829
in a position to be offered the
second job in the first place!

791
00:37:47,076 --> 00:37:49,111
So that's it? This is goodbye?

792
00:37:49,136 --> 00:37:51,002
I guess it is.

793
00:37:51,291 --> 00:37:53,458
Well, I guess I should leave.

794
00:37:53,483 --> 00:37:55,440
I guess you should.

795
00:38:08,740 --> 00:38:10,912
<i>This is my ex-husband, Matt Shade:</i>

796
00:38:10,937 --> 00:38:13,614
<i>former hockey player, lifetime screw-up.</i>

797
00:38:13,639 --> 00:38:16,284
<i>And this is my ex-wife, Becca D'Orsay:</i>

798
00:38:16,309 --> 00:38:18,951
<i>former weather girl, lifetime nag.</i>

799
00:38:18,976 --> 00:38:21,436
<i>Join us every morning
at 9 a.m. where we put</i>

800
00:38:21,461 --> 00:38:25,329
- the "fun" in dysfunction on...
- (both): <i>Exes For Breakfast!</i>

801
00:38:25,354 --> 00:38:28,050
(door opening)

802
00:38:29,214 --> 00:38:32,393
Oh, it's you. You scared me!

803
00:38:32,633 --> 00:38:35,059
Sorry. I left my cowbell downstairs.

804
00:38:35,084 --> 00:38:36,814
(Becca chuckling nervously)

805
00:38:38,213 --> 00:38:40,975
Wow, that doesn't look like much fun.

806
00:38:41,000 --> 00:38:45,028
These were the early takes.
The later ones are much better.

807
00:38:45,876 --> 00:38:48,175
You know, Becca,

808
00:38:48,842 --> 00:38:50,889
I know how much you want this.

809
00:38:50,914 --> 00:38:52,766
And God knows you deserve it.

810
00:38:52,916 --> 00:38:55,850
You more than paid your dues
on that weather-girl gig.

811
00:38:55,875 --> 00:38:57,763
(man laughing)

812
00:38:57,842 --> 00:39:00,036
And if you insist,

813
00:39:00,061 --> 00:39:02,440
Matt will do it.

814
00:39:03,093 --> 00:39:05,237
But maybe you should think about why

815
00:39:05,262 --> 00:39:08,217
you turned that video off
when you heard me coming.

816
00:39:10,416 --> 00:39:13,347
- Hey, guys.
- Hey, Matt.

817
00:39:19,216 --> 00:39:20,896
What was that about?

818
00:39:20,921 --> 00:39:23,522
Nothing. How was your day?

819
00:39:23,547 --> 00:39:26,992
It was, uh...  It was fine.

820
00:39:27,017 --> 00:39:28,438
Listen,

821
00:39:28,538 --> 00:39:31,722
we need to talk.

822
00:39:32,778 --> 00:39:35,136
- About the show.
- You know what? I need to say

823
00:39:35,161 --> 00:39:37,594
something first. Um...

824
00:39:37,619 --> 00:39:39,864
I've been thinking, and

825
00:39:40,172 --> 00:39:43,134
I'm gonna turn down <i>Exes For Breakfast.</i>

826
00:39:43,381 --> 00:39:45,929
- You are?
- Yeah.

827
00:39:46,049 --> 00:39:48,844
I don't like the way they're
portraying us. You know,

828
00:39:48,869 --> 00:39:51,521
the nagging ex-wife and
the boorish ex-husband.

829
00:39:51,703 --> 00:39:53,452
What will Jules think?

830
00:39:53,886 --> 00:39:55,859
Well, you make some valid points.

831
00:39:55,884 --> 00:39:59,366
And of course, if they can't have me,
then they won't want you.

832
00:39:59,391 --> 00:40:02,234
- No, of course they won't.
- So...

833
00:40:02,419 --> 00:40:05,664
But I feel bad about you
missing your opportunity.

834
00:40:05,689 --> 00:40:07,305
Oh, well, I thought

835
00:40:07,330 --> 00:40:09,499
that I might have a casual
conversation with Maggie

836
00:40:09,524 --> 00:40:12,931
and see if they're still interested
in the whole solo host thing.

837
00:40:12,956 --> 00:40:16,024
- If that's OK with you.
- They'd be lucky to have you.

838
00:40:16,082 --> 00:40:18,415
And maybe it's better that
we don't work together.

839
00:40:18,440 --> 00:40:22,010
You know, in case we
ever wanted to, um...

840
00:40:22,406 --> 00:40:24,506
(small laugh)

841
00:40:26,017 --> 00:40:29,696
Listen, that was a really nice illusion,

842
00:40:29,721 --> 00:40:33,456
but I don't think we should
let ourselves be fooled by it.

843
00:40:33,617 --> 00:40:35,286
Yeah.

844
00:40:35,311 --> 00:40:37,127
Ha! Ha!

845
00:40:37,152 --> 00:40:39,422
Speaking of fools, do you want

846
00:40:39,447 --> 00:40:42,790
to watch our camera test?
I could make some popcorn.

847
00:40:43,073 --> 00:40:45,346
Actually, um...

848
00:40:46,299 --> 00:40:48,412
there's somewhere I need to be.

849
00:40:49,343 --> 00:40:51,254
Won't you quit

850
00:40:51,279 --> 00:40:53,513
sexting long enough to play
the poker game, you know?

851
00:40:53,538 --> 00:40:55,436
I'm doing both. Thank you very much.

852
00:40:55,461 --> 00:40:57,616
You hardly have enough for
a small blind. After that,

853
00:40:57,641 --> 00:40:59,677
you're gonna have to start
throwing clothing into the pot.

854
00:40:59,876 --> 00:41:01,432
See now, that's intriguing.

855
00:41:01,457 --> 00:41:03,030
Great. Now he's gonna
start losing on purpose.

856
00:41:03,055 --> 00:41:04,550
What? You mean that wasn't on purpose?

857
00:41:04,575 --> 00:41:06,449
Hey, bring it on.
I'm wearing four pairs of underwear.

858
00:41:06,474 --> 00:41:08,238
(laugh)

859
00:41:11,876 --> 00:41:14,447
Oh, isn't it the man who screwed me out

860
00:41:14,473 --> 00:41:17,088
of a drug bust today.
Nice work, Houdini.

861
00:41:18,670 --> 00:41:20,372
What? Too soon.

862
00:41:20,397 --> 00:41:23,264
You need me to do something here?

863
00:41:24,210 --> 00:41:26,923
- Let's go get a drink, man.
- I have a drink. I wanna see

864
00:41:26,948 --> 00:41:29,285
- how this all plays out.
- Now, Mazhari.

865
00:41:31,086 --> 00:41:35,095
♪ All I ask is why ♪

866
00:41:35,519 --> 00:41:38,123
Brought this but it looks like
you've got everything covered.

867
00:41:38,235 --> 00:41:40,392
Always good to have an extra bottle.

868
00:41:40,417 --> 00:41:42,554
♪ Please don't go ♪

869
00:41:42,579 --> 00:41:47,248
♪ Outside ♪

870
00:41:47,436 --> 00:41:49,231
Wanna play a hand?

871
00:41:49,374 --> 00:41:50,987
I've got money.

872
00:41:51,012 --> 00:41:52,856
Thanks to your new TV job.

873
00:41:53,291 --> 00:41:55,786
Actually, I quit.

874
00:41:56,315 --> 00:41:58,996
Seems to be a theme with you.

875
00:41:59,343 --> 00:42:02,478
- What are you gonna do for a job?
- I was thinking of talking

876
00:42:02,503 --> 00:42:06,820
to my ex-employer, see if she
was willing to bring me back on.

877
00:42:08,183 --> 00:42:09,750
In or out?

878
00:42:11,046 --> 00:42:12,447
In.

879
00:42:14,397 --> 00:42:16,098
All in.

880
00:42:17,698 --> 00:42:19,348
You sure about that?

881
00:42:19,443 --> 00:42:21,443
It's all I got.

882
00:42:22,135 --> 00:42:25,432
I don't think that's a very good bet.

883
00:42:25,667 --> 00:42:27,952
How about I up the ante?

884
00:42:28,334 --> 00:42:31,400
You win? I walk out of here forever.

885
00:42:31,425 --> 00:42:34,546
I win? You hire me back.

886
00:42:35,623 --> 00:42:37,776
Call.

887
00:42:47,545 --> 00:42:50,210
Oof, this isn't looking very good

888
00:42:50,235 --> 00:42:52,168
for you.

889
00:42:54,801 --> 00:42:57,279
(Angie sighing) Even worse.

890
00:42:58,474 --> 00:43:01,375
I know you're upset.

891
00:43:01,400 --> 00:43:03,466
But I'm done disappearing.

892
00:43:03,838 --> 00:43:05,866
We're a two-person act...

893
00:43:06,930 --> 00:43:09,738
and we both know it.

894
00:43:18,463 --> 00:43:20,831
Let's start a new game.

895
00:43:21,818 --> 00:43:25,110
OK.

896
00:43:25,967 --> 00:43:27,454
♪

897
00:43:27,479 --> 00:43:29,749
I'm gonna take all your money.
You better get a drink.

898
00:43:29,774 --> 00:43:34,697
(both laughing)

899
00:43:36,942 --> 00:43:41,142
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

