﻿1
00:00:07,880 --> 00:00:11,983
(eerie music playing)

2
00:00:30,103 --> 00:00:32,470
Todd Frechette, why are you here?

3
00:00:32,572 --> 00:00:35,039
- I'm going to school.
- It's teachers' workday.

4
00:00:35,141 --> 00:00:38,242
We did announcements about it
every day this week. Go home.

5
00:00:38,344 --> 00:00:40,378
But my mom's not home
and the door is locked.

6
00:00:40,480 --> 00:00:43,614
Okay, well, then go bowling
or go play stupid video games

7
00:00:43,716 --> 00:00:46,195
or go masturbate in your car...
whatever it is that teenage boys do.

8
00:00:46,219 --> 00:00:47,418
You can't be here.

9
00:00:47,520 --> 00:00:50,221
No, no, no... Not "uh, uh, uh." Go home.

10
00:00:50,323 --> 00:00:52,790
Go home. Open this
door, open the next door.

11
00:00:52,892 --> 00:00:54,692
Open the door after that.

12
00:00:54,794 --> 00:00:56,660
- But... I'm walking!
- Keep walking.

13
00:00:56,763 --> 00:00:59,263
- We need a day without children!
- Okay!

14
00:00:59,365 --> 00:01:02,700
- Please! For the adults, please.
- All right!

15
00:01:02,802 --> 00:01:08,230
(theme music playing)

16
00:01:09,674 --> 00:01:14,568
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

17
00:01:14,781 --> 00:01:16,380
(knocking)

18
00:01:19,485 --> 00:01:21,552
Hey, Ray. Janelle here?

19
00:01:21,654 --> 00:01:23,521
Yeah, she's getting
ready for her travel race.

20
00:01:23,623 --> 00:01:26,023
- Want to come in?
- I think it's better if I stay out here.

21
00:01:26,125 --> 00:01:27,625
Okay.

22
00:01:27,727 --> 00:01:29,794
Janelle?

23
00:01:33,800 --> 00:01:35,800
Dad?

24
00:01:35,902 --> 00:01:39,637
- Hey. You look good.
- Thanks.

25
00:01:39,739 --> 00:01:42,039
I... I just stopped
by to drop off some things

26
00:01:42,141 --> 00:01:43,974
that you left at my place.

27
00:01:44,077 --> 00:01:46,177
This macaroni bracelet you made.

28
00:01:46,279 --> 00:01:49,713
This sonogram of you as an embryo.

29
00:01:51,050 --> 00:01:53,084
This decorative ashtray.

30
00:01:53,186 --> 00:01:55,686
- It's a key bowl.
- Well, whatever it is,

31
00:01:55,788 --> 00:01:57,555
this stuff is too painful to look at.

32
00:01:57,657 --> 00:02:00,057
Perhaps Ray will appreciate them.

33
00:02:00,159 --> 00:02:03,761
Dad, all I did was ask you not
to come to motocross anymore.

34
00:02:03,863 --> 00:02:05,596
You're making a huge deal out of it.

35
00:02:05,698 --> 00:02:07,631
Actually, no, you're
making a big deal out of it

36
00:02:07,733 --> 00:02:09,900
because you yelled at
me in front of everyone.

37
00:02:10,002 --> 00:02:11,402
You know what? I'm gonna go

38
00:02:11,504 --> 00:02:13,104
because I don't
want to get too emotional

39
00:02:13,206 --> 00:02:14,672
and say something I'm gonna regret.

40
00:02:14,774 --> 00:02:16,674
I understand you have a race today.

41
00:02:16,776 --> 00:02:18,676
I'd like it if you'd give me a call,

42
00:02:18,778 --> 00:02:19,910
let me know how you did.

43
00:02:20,012 --> 00:02:22,012
Track conditions.

44
00:02:22,115 --> 00:02:24,582
I believe you owe me that much.

45
00:02:32,291 --> 00:02:34,558
Have a nice life.

46
00:02:34,660 --> 00:02:36,594
(applause)

47
00:02:36,696 --> 00:02:39,430
Hello, faculty and staff.
Welcome to teacher workday.

48
00:02:39,532 --> 00:02:42,032
- Now...
- Yay! Belinda Brown!

49
00:02:42,135 --> 00:02:45,169
Y'all raise it up! Whoo, whoo-whoo!

50
00:02:45,271 --> 00:02:47,104
All right, Mr. Russell.

51
00:02:47,206 --> 00:02:49,707
Now I know we've had some
squabbles recently.

52
00:02:49,809 --> 00:02:52,176
And if my teachers aren't feeling good,

53
00:02:52,278 --> 00:02:55,079
that means I've messed
up somewhere along the way.

54
00:02:55,181 --> 00:02:57,882
So I'd like for us all to come together

55
00:02:57,984 --> 00:03:00,251
for some teamwork exercises.

56
00:03:00,353 --> 00:03:01,952
We're all going to meet in the gym

57
00:03:02,054 --> 00:03:05,456
and we're going to have some
good old-fashioned fun.

58
00:03:05,558 --> 00:03:07,958
(laughs) And after that,

59
00:03:08,060 --> 00:03:12,863
a catered lunch from Pogo's Tacos!

60
00:03:12,965 --> 00:03:15,599
Oh, yeah! I love tacos!

61
00:03:15,701 --> 00:03:18,636
- Yay!
- (drumbeats)

62
00:03:18,738 --> 00:03:19,870
Belinda: Yeah!

63
00:03:19,972 --> 00:03:22,706
Save a taco for me, okay?

64
00:03:22,808 --> 00:03:26,010
Um... (chuckles) Dr. B?

65
00:03:26,112 --> 00:03:29,146
Java, java, java. Who wants some?

66
00:03:29,248 --> 00:03:31,315
Already got one.

67
00:03:31,417 --> 00:03:33,617
Oh, Mr. Gamby, I'd like you to compile

68
00:03:33,719 --> 00:03:35,619
a structural leakage report today.

69
00:03:35,721 --> 00:03:37,388
And I want you to take Miss Swift.

70
00:03:37,490 --> 00:03:40,624
You guys need to do a walkabout,
check all the rooms and the roof.

71
00:03:40,726 --> 00:03:43,294
Fuck this day. Come on, Swift.

72
00:03:43,396 --> 00:03:45,162
Move your ass. Let's go.

73
00:03:45,264 --> 00:03:46,697
What is wrong with him?

74
00:03:46,799 --> 00:03:49,033
Oh, I don't know. Probably
some stupid sports thing.

75
00:03:49,135 --> 00:03:51,769
Hey, I'm... I'm really looking forward

76
00:03:51,871 --> 00:03:54,738
to me and you getting
to have some fun times.

77
00:03:54,840 --> 00:03:57,007
Are we just gonna
eat and be bad all day?

78
00:03:57,109 --> 00:03:59,510
I have something else in mind for you.

79
00:04:01,547 --> 00:04:05,883
Mr. Russell, these are
my sons, Luke and Mario.

80
00:04:05,985 --> 00:04:08,352
- Oh! What strong genes.
- Mm!

81
00:04:08,454 --> 00:04:10,321
One of them looks like Will Smith.

82
00:04:10,423 --> 00:04:13,290
And the other one, he...
Well, I bet he's real nice.

83
00:04:13,392 --> 00:04:15,292
Well, you gonna get to
know 'em today, okay?

84
00:04:15,394 --> 00:04:17,061
I need you to stay in here all day

85
00:04:17,163 --> 00:04:18,963
and keep your eyes on these two.

86
00:04:19,065 --> 00:04:22,099
Excuse me? You want me to
watch your kids the entire day?

87
00:04:22,201 --> 00:04:25,603
Well, what... (laughs)

88
00:04:25,705 --> 00:04:28,472
Well, I don't think that this really
falls under my job description.

89
00:04:28,574 --> 00:04:30,608
Well, it does today, Mr. Russell.

90
00:04:30,710 --> 00:04:32,943
And you're gonna be just fine.

91
00:04:33,045 --> 00:04:36,647
Keep them in this room and do
not let them out of your sight.

92
00:04:36,749 --> 00:04:38,182
Y'all have fun now!

93
00:04:38,284 --> 00:04:40,718
- Oh, I need to... Belinda?
- Bye, Mama.

94
00:04:40,820 --> 00:04:42,019
Uh, Dr. Brown?

95
00:04:42,121 --> 00:04:44,388
- I just...
- Hey, you smoke weed?

96
00:04:45,691 --> 00:04:48,192
(kids laughing)

97
00:04:50,796 --> 00:04:54,531
All right, Swift, looks like we
got two tiles, minor water damage.

98
00:04:54,634 --> 00:04:55,899
Write that down.

99
00:04:56,002 --> 00:04:58,068
- Next room.
- (motor hums)

100
00:04:58,170 --> 00:05:02,020
Knew it. This pipe is leaking. Mark it.

101
00:05:02,023 --> 00:05:04,987
Looks like we got another hole
in the dyke. Mark it, Swift.

102
00:05:05,011 --> 00:05:07,845
Damaged tile, Swift. Don't
look at me weird.

103
00:05:07,947 --> 00:05:09,847
I didn't know what that meant.

104
00:05:09,949 --> 00:05:11,515
- Are you sure?
- I... I...

105
00:05:11,617 --> 00:05:13,450
- You are...
- Sir...

106
00:05:13,552 --> 00:05:15,686
I'm just kidding. A
dyke holds back water.

107
00:05:15,788 --> 00:05:17,521
And this looks like one broke, so...

108
00:05:17,623 --> 00:05:20,124
Come on, Swift. Get
in closer, look at it.

109
00:05:20,226 --> 00:05:21,892
- Is it buckling?
- Um, maybe?

110
00:05:21,994 --> 00:05:24,094
You want to speak a language
or you just want to moan

111
00:05:24,196 --> 00:05:26,441
- and groan at the top of the ladder?
- I can't really tell.

112
00:05:26,465 --> 00:05:28,232
Gamby: Is it damaged or is it not?

113
00:05:28,334 --> 00:05:30,012
Enough of the noises. I
don't like the grunting.

114
00:05:30,036 --> 00:05:31,213
It's making me feel uncomfortable.

115
00:05:31,237 --> 00:05:32,748
Get down from there right now. Come on.

116
00:05:32,772 --> 00:05:34,905
There's a water-filtration
problem on hall D.

117
00:05:35,007 --> 00:05:37,847
Go check that out. Turn my flashlight
off. You're wasting the batteries.

118
00:05:37,943 --> 00:05:39,877
You're actually doing
work on teacher workday?

119
00:05:39,979 --> 00:05:42,379
- What a loser.
- I hate today. There's no kids here to bust.

120
00:05:42,448 --> 00:05:45,049
I mean, what the hell am I
even doing here? It sucks.

121
00:05:45,151 --> 00:05:47,518
- Are you doing okay?
- (snorts) Fine.

122
00:05:47,620 --> 00:05:49,219
I've gotten over my daughter.

123
00:05:49,322 --> 00:05:50,888
- Over her?
- Yes, I've moved on.

124
00:05:50,990 --> 00:05:53,424
- Okay.
- Ray won her. So conversation over.

125
00:05:53,526 --> 00:05:56,126
Well, they say that
food is good for the soul.

126
00:05:56,228 --> 00:05:59,997
And I am starving. Do you want
to whip me up some breakfast?

127
00:06:00,099 --> 00:06:04,201
I mean, the kitchen's all
locked up. The big door is shut.

128
00:06:04,303 --> 00:06:07,071
And what are these for? Hmm?

129
00:06:07,173 --> 00:06:09,273
- Ow!
- Sorry.

130
00:06:09,375 --> 00:06:12,142
You are in for a treat today.

131
00:06:12,244 --> 00:06:14,278
Got my famous Gamby
breakfast scramble going here.

132
00:06:14,380 --> 00:06:16,680
My daughter loves this.

133
00:06:16,782 --> 00:06:20,818
Well, loved it. She's not going to
be eating too much of this anymore.

134
00:06:20,920 --> 00:06:22,886
Hmm! Too bad, so sad.

135
00:06:22,988 --> 00:06:24,455
I want to help.

136
00:06:24,557 --> 00:06:25,556
You want to help?

137
00:06:25,658 --> 00:06:27,458
- Yeah. Show me.
- Okay.

138
00:06:27,560 --> 00:06:29,905
Um, well, there's not really much
to do. We're just kind of like...

139
00:06:29,929 --> 00:06:32,396
- Take the handle?
- Yeah, move the whisk around.

140
00:06:32,498 --> 00:06:35,766
- Okay, like that?
- Just try to keep it slow and even

141
00:06:35,868 --> 00:06:39,269
just so it doesn't stick to
the bottom of the frying pan.

142
00:06:39,372 --> 00:06:41,338
- Okay.
- Yeah, just...

143
00:06:59,658 --> 00:07:02,493
Whoa, look. It's, uh, sticking here.

144
00:07:02,595 --> 00:07:04,795
- Let it get away from us there for a moment.
- Yeah.

145
00:07:04,897 --> 00:07:09,199
You want to get the
plates for us to eat it on?

146
00:07:09,301 --> 00:07:11,502
Yes. Okay.

147
00:07:15,441 --> 00:07:17,007
Well, that was good.

148
00:07:17,109 --> 00:07:20,077
Yeah, I'm pretty
stuffed. I guess I'll see you

149
00:07:20,179 --> 00:07:23,046
- at the team-building thing, huh?
- Okay, yeah.

150
00:07:23,149 --> 00:07:24,314
See ya. Yeah.

151
00:07:24,417 --> 00:07:26,650
- I'll take it.
- Yeah, bye.

152
00:07:26,752 --> 00:07:28,318
Cool.

153
00:07:34,427 --> 00:07:37,094
Large black male.

154
00:07:46,172 --> 00:07:49,373
(rattling machines)

155
00:07:49,475 --> 00:07:53,110
No. No, sir! Hands out of
that vending machine right now.

156
00:07:53,212 --> 00:07:55,946
Drop the snacks right
there. Who the hell are you?

157
00:07:56,048 --> 00:07:57,548
What are you doing here?

158
00:07:59,018 --> 00:08:01,952
Shit! Shit! Get back here!

159
00:08:03,823 --> 00:08:05,689
Come back here! Son of a bitch!

160
00:08:05,791 --> 00:08:09,059
(both grunting)

161
00:08:09,161 --> 00:08:11,287
Submit to me! Submit to me! Who are you?

162
00:08:11,312 --> 00:08:12,020
Okay, okay!

163
00:08:12,097 --> 00:08:14,798
- Okay, man!
- What are you doing here?

164
00:08:14,900 --> 00:08:17,801
- Dascious?
- You know this man, Dr. Brown?

165
00:08:17,903 --> 00:08:20,504
- I'm her husband, man!
- Ex-husband.

166
00:08:20,606 --> 00:08:22,339
That may be son, but
I ain't an ex-father.

167
00:08:22,441 --> 00:08:23,640
I got a right to see my boys.

168
00:08:23,742 --> 00:08:25,287
I caught him trespassing in the hallway.

169
00:08:25,311 --> 00:08:26,955
He was stealing food out
of the vending machines.

170
00:08:26,979 --> 00:08:28,490
They was... they
was hanging down, cookies.

171
00:08:28,514 --> 00:08:29,746
They was paid for already.

172
00:08:29,849 --> 00:08:31,915
Exactly why I had to leave your behind.

173
00:08:32,017 --> 00:08:34,751
- You're just a bad influence.
- They're my boys too.

174
00:08:34,854 --> 00:08:37,187
You can't keep me from
hugging my own sons.

175
00:08:37,289 --> 00:08:40,390
Please, Belinda, I need them.

176
00:08:42,328 --> 00:08:46,096
Mr. Gamby, take this broke-ass
motherfucker out to the street.

177
00:08:46,198 --> 00:08:47,931
- You heard her. Let's go.
- Okay.

178
00:08:48,033 --> 00:08:49,811
- Broke-ass motherfucker?
- All right! Come on!

179
00:08:49,835 --> 00:08:51,301
I want to see my damn boys!

180
00:08:51,403 --> 00:08:54,137
- Get out of here!
- (Dascious screaming)

181
00:08:55,474 --> 00:08:57,941
- Look at his jeans.
- (chuckles)

182
00:08:58,043 --> 00:09:00,711
Uh, yes, look at my jeans.

183
00:09:00,813 --> 00:09:04,147
You wish you could afford 'em.
They're 7 for All Mankind.

184
00:09:04,250 --> 00:09:05,616
So why are you gay?

185
00:09:05,718 --> 00:09:08,418
- I'm not.
- (both laughing)

186
00:09:08,521 --> 00:09:11,922
Oh, okay. Well, look at this.

187
00:09:12,024 --> 00:09:14,892
That's a picture of me and my wife

188
00:09:14,994 --> 00:09:18,328
on a picnic yesterday... Blue skies.

189
00:09:18,430 --> 00:09:20,497
- She Chinese.
- She's Korean.

190
00:09:20,599 --> 00:09:23,078
- I'm gonna be a famous singer.
- Uh, you're not leaving this room.

191
00:09:23,102 --> 00:09:25,102
You're not... You're
not leaving this room.

192
00:09:25,204 --> 00:09:26,904
- Hey, hey, stop. Give me that.
- (beeps)

193
00:09:27,006 --> 00:09:28,550
- ♪ Clap your hands ♪
- Give that to me.

194
00:09:28,574 --> 00:09:30,641
- ♪ Stomp your feet ♪
- Give this to me.

195
00:09:30,743 --> 00:09:32,609
- ♪ Makin' bodies ♪
- Stop! Stop that.

196
00:09:32,711 --> 00:09:34,645
♪ Girl, I wanna get ya to your knees ♪

197
00:09:34,747 --> 00:09:37,147
♪ I see you peepin', girl,
you want a taste a'this? ♪

198
00:09:37,249 --> 00:09:39,394
♪ I'm gonna rock your world,
make you kiss where I piss ♪

199
00:09:39,418 --> 00:09:40,484
Oh, that's my son, man.

200
00:09:40,586 --> 00:09:41,919
See, that's my... That's my son!

201
00:09:42,021 --> 00:09:43,420
- Go, go, go!
- That's my son!

202
00:09:43,522 --> 00:09:45,255
♪ Girl, I wanna get
you between your knees ♪

203
00:09:45,357 --> 00:09:47,858
- ♪ Your body... ♪
- Just give it to me! God!

204
00:09:47,960 --> 00:09:49,927
- Just... just...
- What the hell?

205
00:09:50,029 --> 00:09:52,062
You call your daddy?

206
00:09:52,164 --> 00:09:56,700
Huh? You call him again, I'm
gonna beat both y'all asses!

207
00:09:56,802 --> 00:09:59,570
Belinda? Can I just
have a word with you?

208
00:09:59,672 --> 00:10:01,838
I have to ask... I'm really detecting

209
00:10:01,941 --> 00:10:03,807
all these very
aggressive vibes from you.

210
00:10:03,909 --> 00:10:07,477
I told you to keep them in
that office for a reason.

211
00:10:07,580 --> 00:10:09,224
Now if I find them out
of that office again,

212
00:10:09,248 --> 00:10:11,648
you might find
yourself out of this office.

213
00:10:11,750 --> 00:10:13,750
And what the hell you grinning about?

214
00:10:13,852 --> 00:10:16,253
Take your narrow
ass back in that office!

215
00:10:16,355 --> 00:10:18,188
Only "nut" you know about is Planters.

216
00:10:18,290 --> 00:10:21,558
- Coming in here, you talkin' crazy!
- Now...

217
00:10:21,660 --> 00:10:23,660
Kipnis: In a moment,
I'll pass out these cards.

218
00:10:23,762 --> 00:10:25,729
You will place the
card upon your forehead

219
00:10:25,831 --> 00:10:28,498
and then ask your
partner yes-or-no questions only

220
00:10:28,601 --> 00:10:31,268
to try to guess the occupation.

221
00:10:31,370 --> 00:10:34,304
This is about improving our
communications skills.

222
00:10:34,406 --> 00:10:36,506
Now partner up!

223
00:10:37,810 --> 00:10:41,078
Dibs on Gamby! (guffawing)

224
00:10:41,180 --> 00:10:43,780
Oh, actually, I was going to
be partners with Miss Snodgrass.

225
00:10:43,882 --> 00:10:46,350
Too late. Got your hand.

226
00:10:47,386 --> 00:10:49,853
- Stop.
- (whistle blowing)

227
00:10:49,955 --> 00:10:51,622
Seychelles: Is it a stressful job?

228
00:10:51,724 --> 00:10:54,358
It's definitely the
hardest job in the world.

229
00:10:54,460 --> 00:10:58,261
Wardrobe mistress for
"Kinky Boots" on Broadway.

230
00:10:58,364 --> 00:11:00,998
- Do I work long hours?
- You're obsessed with your job.

231
00:11:01,100 --> 00:11:03,567
(snorts) Okay, um...

232
00:11:03,669 --> 00:11:05,069
What's going on with you and Gamby?

233
00:11:05,104 --> 00:11:06,624
You guys aren't, like, a thing, right?

234
00:11:06,705 --> 00:11:08,605
- None of your business.
- Seriously?

235
00:11:08,707 --> 00:11:11,541
- Neal Gamby?
- So what's the deal?

236
00:11:11,644 --> 00:11:14,878
- Is Amanda your girlfriend now?
- Why don't you just butt out?

237
00:11:14,980 --> 00:11:17,280
I'm just wondering if your
little binder actually worked.

238
00:11:17,383 --> 00:11:18,960
I told you not to
say anything about that.

239
00:11:18,984 --> 00:11:20,895
And why don't you just mind
your own business, all right?

240
00:11:20,919 --> 00:11:22,797
- Do you want to cheat on her?
- Can we just play the game?

241
00:11:22,821 --> 00:11:24,741
Can we play the stupid
game and guess this thing?

242
00:11:24,823 --> 00:11:26,690
Uh... (laughs) Um...

243
00:11:26,792 --> 00:11:29,893
- Do people want to see me?
- (laughs)

244
00:11:29,995 --> 00:11:31,395
- A chef?
- No.

245
00:11:31,497 --> 00:11:32,596
- Astronaut?
- No.

246
00:11:32,698 --> 00:11:34,631
- Nanny?
- Why have you shut me out?

247
00:11:34,733 --> 00:11:35,766
Traffic warden?

248
00:11:35,868 --> 00:11:37,868
Am I helping people in some way?

249
00:11:37,970 --> 00:11:41,271
No. You're a greedy jerk. You
only care about yourself.

250
00:11:41,373 --> 00:11:43,874
- You like it when I fucked you?
- That's not anything to do...

251
00:11:43,976 --> 00:11:47,644
This is about this job. I'm asking,
do you like when this person fucks you?

252
00:11:47,746 --> 00:11:49,312
I'm not talking about this anymore.

253
00:11:49,415 --> 00:11:51,503
Am I making enough
money to support my family?

254
00:11:51,652 --> 00:11:53,666
Yes. But you feel empty inside,

255
00:11:53,768 --> 00:11:56,068
like your life's work is meaningless.

256
00:11:56,170 --> 00:11:58,304
What the fuck you say?

257
00:12:00,908 --> 00:12:02,808
Excuse me.

258
00:12:02,910 --> 00:12:04,621
Is my job someone who
cares about you deeply?

259
00:12:04,645 --> 00:12:05,387
No.

260
00:12:05,412 --> 00:12:07,637
Did you ever have feelings for this job?

261
00:12:07,715 --> 00:12:09,148
- No.
- Wife?

262
00:12:09,250 --> 00:12:10,950
No way in hell is it a wife.

263
00:12:11,052 --> 00:12:12,618
- Lover?
- Nope. Nothing.

264
00:12:12,720 --> 00:12:16,255
- Best friend?
- You're a truck driver.

265
00:12:16,357 --> 00:12:19,592
You're a dirty truck driver.

266
00:12:19,694 --> 00:12:21,126
Don't spin him! What are you doing?

267
00:12:21,229 --> 00:12:22,928
Don't spin him right now! Will you stop?

268
00:12:23,030 --> 00:12:25,209
You're gonna be drunk. You're
gonna get out of this thing

269
00:12:25,233 --> 00:12:27,633
and you're gonna throw up. Will
you please just stop it?

270
00:12:30,004 --> 00:12:31,070
Ow!

271
00:12:31,172 --> 00:12:34,740
How are things going
with Mario and Luigi?

272
00:12:34,842 --> 00:12:36,775
It fuckin' sucks, is how it's going.

273
00:12:36,877 --> 00:12:39,278
But that's okay. I'm gonna
turn it into a positive.

274
00:12:39,380 --> 00:12:42,314
I'm gonna ply their feeble minds
for information about Big Mama.

275
00:12:42,416 --> 00:12:44,516
The ultimate betrayal.

276
00:12:47,888 --> 00:12:49,989
Why do you keep checking your phone?

277
00:12:50,091 --> 00:12:51,724
Ain't nobody fuckin' calling you.

278
00:12:51,826 --> 00:12:53,837
Checking to see if my
daughter texted me about her race,

279
00:12:53,861 --> 00:12:56,440
but of course she didn't because
she doesn't care about me anymore.

280
00:12:56,464 --> 00:12:58,504
I just hate teacher
workdays, to tell you the truth.

281
00:12:58,566 --> 00:13:00,606
I just get all emotionally
fucked up in my own head.

282
00:13:00,635 --> 00:13:02,355
There's nobody here except
for the teachers.

283
00:13:02,403 --> 00:13:05,048
I just feel like they're always looking
at me like they're better than me.

284
00:13:05,072 --> 00:13:07,339
Especially Abbot and Hayden.
They do it the fuckin' most.

285
00:13:07,441 --> 00:13:09,475
Hayden? That recycling cunt?

286
00:13:09,889 --> 00:13:11,622
He wears clothes from Structure.

287
00:13:11,724 --> 00:13:14,158
And Abbot's just a
bipolar bitch. Fuck them.

288
00:13:14,260 --> 00:13:16,694
I wish I could. See, those
were good insults about them.

289
00:13:16,796 --> 00:13:18,429
I can't come up with stuff like that.

290
00:13:18,531 --> 00:13:19,891
That's not my forte. That's yours.

291
00:13:19,932 --> 00:13:21,543
You want me to tell
you the easiest way to go?

292
00:13:21,567 --> 00:13:22,945
- Yes.
- The throat, just like this.

293
00:13:22,969 --> 00:13:24,301
- What?
- Look for the face.

294
00:13:24,403 --> 00:13:26,103
Hey, you got bad-ass fuckin' ears.

295
00:13:26,205 --> 00:13:27,705
Hey, look at your dumb-ass nose.

296
00:13:27,807 --> 00:13:29,447
Or in your case, like
a fuckin' moustache.

297
00:13:29,475 --> 00:13:31,420
You know, sometimes I go with
you with the moustache?

298
00:13:31,444 --> 00:13:33,444
It's all right here. Yeah,
just don't do that thing

299
00:13:33,546 --> 00:13:36,413
where you repeat a person's
insult back at them.

300
00:13:36,515 --> 00:13:38,749
That's just the worst. And
you do that all the time.

301
00:13:38,851 --> 00:13:39,984
No, I don't. You do that.

302
00:13:40,086 --> 00:13:41,086
Just like that. See that?

303
00:13:41,223 --> 00:13:43,561
That's what you just
did. Don't be that person.

304
00:13:43,656 --> 00:13:46,290
- Don't be you, Gamby.
- Got it.

305
00:13:49,629 --> 00:13:52,763
Hey, Neal, you want
to come sit next to me?

306
00:13:52,865 --> 00:13:54,932
Yeah.

307
00:13:55,034 --> 00:13:57,468
Thanks for saving me a seat
at the cool kids' table, huh?

308
00:13:57,570 --> 00:13:59,937
Amanda, why don't
you just sit in his lap?

309
00:14:00,039 --> 00:14:02,006
Don't be a dick, Bill.

310
00:14:02,108 --> 00:14:04,308
Oh, I'm a dick? 'Cause as I recall,

311
00:14:04,410 --> 00:14:05,887
I read your book and did edits on it.

312
00:14:05,911 --> 00:14:07,378
So I guess that makes me a dick now.

313
00:14:07,480 --> 00:14:08,712
- Book?
- Don't, no.

314
00:14:08,814 --> 00:14:10,614
Amanda wrote a kids' book.

315
00:14:10,716 --> 00:14:13,884
No, I wrote a YA novel, not
a kids' book. Actually...

316
00:14:13,986 --> 00:14:16,387
It's called "Cassiopeia
Falling" or some shit.

317
00:14:16,489 --> 00:14:19,089
It's about a dude that fucks dragons.

318
00:14:19,191 --> 00:14:22,059
What? I'll be skipping that one.

319
00:14:22,161 --> 00:14:24,395
What's so funny about that, Abbot?

320
00:14:24,497 --> 00:14:26,177
You don't even know what
the story's about.

321
00:14:26,265 --> 00:14:28,532
Maybe it's not crazy. Maybe
it's, like, a cool story.

322
00:14:28,634 --> 00:14:30,167
A guy who fucks dragons? That's crazy.

323
00:14:30,269 --> 00:14:32,202
It's more like bestiality.

324
00:14:32,304 --> 00:14:34,416
Yeah, looks like something you're
into with that shirt you wore.

325
00:14:34,440 --> 00:14:36,907
How many fuckin' zebras did
you have to fuck to get that on?

326
00:14:37,009 --> 00:14:38,842
For your information, I
got this at Nordstrom.

327
00:14:38,944 --> 00:14:40,144
I didn't fuck any zebras.

328
00:14:40,246 --> 00:14:42,246
- Pssh! Nordstrom Rack.
- No, real Nordstrom.

329
00:14:42,348 --> 00:14:45,349
It's like I've always imagined what
a horse would look like when it talks,

330
00:14:45,451 --> 00:14:46,817
and now I know.

331
00:14:46,919 --> 00:14:48,930
Why don't you guys stop trying
to bully Miss Snodgrass?

332
00:14:48,954 --> 00:14:50,954
She wrote a book. That's
a pretty cool thing to do.

333
00:14:51,023 --> 00:14:52,634
It's probably more than
you nerds have done.

334
00:14:52,658 --> 00:14:54,036
Hey, we're just having a good time.

335
00:14:54,060 --> 00:14:55,459
It was mean, Bill.

336
00:14:55,561 --> 00:14:57,572
Don't let these idiots get
into your head, all right?

337
00:14:57,596 --> 00:14:58,796
Both these two fuckers.

338
00:14:58,898 --> 00:15:00,564
(phone ringing)

339
00:15:00,666 --> 00:15:04,101
Hold up for a second. Hello?

340
00:15:04,203 --> 00:15:06,170
(on phone) Janelle? Hello?

341
00:15:06,272 --> 00:15:07,571
Neal?

342
00:15:07,673 --> 00:15:09,540
Hey, sorry, I have Janelle's phone.

343
00:15:09,642 --> 00:15:11,341
I must have butt-dialed
you on accident.

344
00:15:11,444 --> 00:15:12,643
Are you guys at the race?

345
00:15:12,745 --> 00:15:14,111
Yes! Janelle made the final heat!

346
00:15:14,213 --> 00:15:16,133
Big whoop. I know you
just called to make me sad,

347
00:15:16,215 --> 00:15:18,649
but guess what? Fuck
you. Because I'm not sad.

348
00:15:18,751 --> 00:15:20,751
It's the best teacher
workday I've ever had before

349
00:15:20,853 --> 00:15:22,831
- and everyone's laughing at my jokes. So there.
- Gale: Okay.

350
00:15:22,855 --> 00:15:24,722
- Enough.
- Listen, Neal, I gotta...

351
00:15:24,824 --> 00:15:27,091
If you'll excuse me.

352
00:15:27,193 --> 00:15:29,493
- Neal.
- Awkward!

353
00:15:29,595 --> 00:15:31,228
Oh, shut up, horse face.

354
00:15:38,571 --> 00:15:39,470
Dr. Brown?

355
00:15:39,572 --> 00:15:41,138
Hello, Mr. Gamby.

356
00:15:41,240 --> 00:15:42,539
Did you follow me here?

357
00:15:42,641 --> 00:15:45,709
No, I was just... Just
doing a patrol of...

358
00:15:45,811 --> 00:15:48,145
I just needed a place to think.

359
00:15:48,247 --> 00:15:51,515
Looks like this is
where the kids come to smoke.

360
00:15:51,617 --> 00:15:52,816
Figures.

361
00:15:52,918 --> 00:15:55,285
I couldn't control my own family.

362
00:15:55,387 --> 00:15:58,222
Why would I be able
to control my school?

363
00:15:58,324 --> 00:16:00,724
Are you upset about
that black gentleman?

364
00:16:00,826 --> 00:16:02,960
He's a lying, cheatin' piece of shit.

365
00:16:03,062 --> 00:16:06,163
Never should have married that man.

366
00:16:07,199 --> 00:16:08,398
What happened with you two?

367
00:16:08,501 --> 00:16:11,635
I caught his ass, butt-naked in the bed

368
00:16:11,737 --> 00:16:14,138
with a dancer from Club Risqué.

369
00:16:14,240 --> 00:16:16,406
My son saw the whole thing.

370
00:16:16,509 --> 00:16:19,843
Their daddy pulling
out of this nasty-ass ho.

371
00:16:19,945 --> 00:16:22,179
Dick all big and wet,

372
00:16:22,281 --> 00:16:25,149
like a damn French-dip sandwich.

373
00:16:25,251 --> 00:16:27,785
I knew I had to get my
boys out of that town.

374
00:16:27,887 --> 00:16:32,322
But he just won't quit trying
to get his kids back.

375
00:16:32,424 --> 00:16:34,758
Well, that... That I can understand.

376
00:16:34,860 --> 00:16:37,594
Oh, you defendin' his lying ass now?

377
00:16:37,696 --> 00:16:41,465
No, I'm not. I'm just speaking
from personal experience.

378
00:16:41,567 --> 00:16:43,567
(sighs) I lost a child of my own.

379
00:16:43,669 --> 00:16:47,171
Oh, Mr. Gamby. I'm so
sorry, I didn't know that.

380
00:16:47,273 --> 00:16:49,940
My daughter, she...

381
00:16:50,042 --> 00:16:52,176
She recently had enough of me

382
00:16:52,278 --> 00:16:54,144
and decided that she would swap me out

383
00:16:54,246 --> 00:16:56,680
for a dad that she likes better.

384
00:16:56,782 --> 00:16:58,949
I try to put on a tough exterior,

385
00:16:59,051 --> 00:17:02,085
but all I can do is just think about her

386
00:17:02,188 --> 00:17:04,588
and how she doesn't love me anymore.

387
00:17:07,159 --> 00:17:08,992
I am so sorry, Mr. Gamby.

388
00:17:09,094 --> 00:17:10,694
It's all right. It's not your fault.

389
00:17:10,796 --> 00:17:13,297
You know, you got your boys.

390
00:17:13,399 --> 00:17:17,267
So compared to
Dascious, you didn't do too bad.

391
00:17:19,405 --> 00:17:20,904
I appreciate you saying that.

392
00:17:21,006 --> 00:17:23,941
I'm there for you. Okay?

393
00:17:29,849 --> 00:17:31,949
Y'all ever seen real pussies before?

394
00:17:32,051 --> 00:17:34,084
Mm-hmm.

395
00:17:34,186 --> 00:17:36,520
Hmm.

396
00:17:36,622 --> 00:17:40,290
Ooh. Mmm.

397
00:17:43,963 --> 00:17:45,929
Not so gay now, am I?

398
00:17:46,031 --> 00:17:47,798
This will be our dirty little secret.

399
00:17:47,900 --> 00:17:49,867
Y'all know how to keep secrets, right?

400
00:17:49,969 --> 00:17:53,003
- Yeah.
- Good.

401
00:17:53,105 --> 00:17:54,616
Good. Me too. I know
how to keep secrets...

402
00:17:54,640 --> 00:17:56,673
All kinds of secrets. Like, dark secrets.

403
00:17:56,775 --> 00:18:00,510
Maybe there's some secrets
y'all want to share with me?

404
00:18:00,613 --> 00:18:01,812
Like what?

405
00:18:01,914 --> 00:18:03,480
Oh, I don't know. Like...

406
00:18:03,582 --> 00:18:05,148
what's mama like at home?

407
00:18:05,251 --> 00:18:07,718
Does she ever do any fucked-up shit

408
00:18:07,820 --> 00:18:09,686
or anything at home, maybe sometimes?

409
00:18:09,788 --> 00:18:12,122
She fuck Luke.

410
00:18:12,224 --> 00:18:14,691
Really? Are you serious?

411
00:18:14,793 --> 00:18:16,460
She fucked us both.

412
00:18:16,562 --> 00:18:18,095
I want you to tell me everything.

413
00:18:18,197 --> 00:18:21,198
I need to know every single thing
that has happened to you two.

414
00:18:21,300 --> 00:18:23,901
Can we go to the vending
machine and get snacks first?

415
00:18:24,003 --> 00:18:25,669
(sighs)

416
00:18:25,771 --> 00:18:28,011
Well, I'm really not supposed
to let you leave this room.

417
00:18:28,107 --> 00:18:31,208
But I will go get you whatever
it is that you want

418
00:18:31,310 --> 00:18:32,809
as long as when I come back,

419
00:18:32,912 --> 00:18:36,179
you tell me all of your
dirty little secrets.

420
00:18:36,282 --> 00:18:37,314
Deal.

421
00:18:37,416 --> 00:18:39,216
Deal!

422
00:18:39,318 --> 00:18:42,427
(door opens, closes)

423
00:18:45,724 --> 00:18:47,758
- Hey.
- Oh, Miss Snodgrass.

424
00:18:47,860 --> 00:18:50,527
- You heading to the closing ceremony?
- Yep.

425
00:18:50,629 --> 00:18:52,229
Are you okay? You ran off.

426
00:18:52,331 --> 00:18:55,198
Yeah, I'm fine. I mean, the
real question is, are you okay?

427
00:18:55,301 --> 00:18:57,134
Hayden came at you pretty hard.

428
00:18:57,236 --> 00:18:58,568
He's an asshole.

429
00:18:58,671 --> 00:19:00,015
His opinions are pretty stupid too.

430
00:19:00,039 --> 00:19:01,650
I mean, I for one would
love to read your book.

431
00:19:01,674 --> 00:19:03,807
Uh, no, you don't. It sucks.

432
00:19:03,909 --> 00:19:06,777
Come on, you let Hayden read it
and give edits, you won't let me?

433
00:19:06,845 --> 00:19:09,012
I write two memos a day and
this guy teaches history.

434
00:19:09,114 --> 00:19:12,249
Right? I know you're crazy.

435
00:19:12,351 --> 00:19:14,818
- God damn it!
- What the hell are you doing here?

436
00:19:14,920 --> 00:19:16,264
You know Brown doesn't want to see you.

437
00:19:16,288 --> 00:19:18,288
I know, I know, but...
you seen a little wallet?

438
00:19:18,390 --> 00:19:19,801
No, I haven't seen a goddamn wallet.

439
00:19:19,825 --> 00:19:21,670
I must have lost it while
you was chasing my ass.

440
00:19:21,694 --> 00:19:24,661
All right, all right.
Here it is right here!

441
00:19:24,763 --> 00:19:28,131
Okay, snack attack! Who's hungry?

442
00:19:29,868 --> 00:19:30,934
Oh!

443
00:19:32,738 --> 00:19:35,405
Get back here! Oh, shit!

444
00:19:40,145 --> 00:19:41,945
Ah!

445
00:19:46,051 --> 00:19:48,452
Get back here!

446
00:20:00,599 --> 00:20:04,167
Oh, sweet. Check this shit out.

447
00:20:05,871 --> 00:20:07,004
(gasps)

448
00:20:08,073 --> 00:20:09,406
Get back here, man!

449
00:20:09,508 --> 00:20:12,275
- Get back here!
- Oh, shit!

450
00:20:14,813 --> 00:20:18,048
See, we should definitely be
high while doin' this shit.

451
00:20:18,150 --> 00:20:20,417
Oh, shit, don't move.

452
00:20:32,064 --> 00:20:33,630
- (grunting)
- Fuck you, man!

453
00:20:33,732 --> 00:20:35,966
- The auditorium. Go!
- What? Oh, God.

454
00:20:36,068 --> 00:20:38,068
Belinda: Teaching can
feel like a solo job

455
00:20:38,170 --> 00:20:40,704
because it's just you in the classroom,

456
00:20:40,806 --> 00:20:43,507
holding it down. But
we can use teamwork...

457
00:20:43,609 --> 00:20:46,576
Dascious: Hey, hey,
hey, stop the proceeding!

458
00:20:46,678 --> 00:20:48,445
Dascious? Get the fuck out of there!

459
00:20:48,547 --> 00:20:50,013
Dascious is here! Into the school.

460
00:20:50,115 --> 00:20:53,116
Dascious: Just... just
let me say one thing.

461
00:20:53,218 --> 00:20:55,318
Um, Belinda,

462
00:20:55,421 --> 00:20:58,989
I know... I know that
I fucked up in the past.

463
00:20:59,091 --> 00:21:02,159
Bad. Fact is...

464
00:21:03,729 --> 00:21:05,896
I failed you as a husband

465
00:21:05,998 --> 00:21:07,798
and for that, I'm sorry.

466
00:21:07,900 --> 00:21:09,933
I'll never forgive myself.

467
00:21:10,035 --> 00:21:14,538
But please... please
don't let me fail my boys.

468
00:21:18,944 --> 00:21:21,878
Oh, real nice! Getting
high on school grounds!

469
00:21:21,980 --> 00:21:23,980
Only reason I'm not expelling you two

470
00:21:24,083 --> 00:21:25,749
is 'cause y'all don't go to school here.

471
00:21:25,851 --> 00:21:27,284
- You lied to me!
- Mm-hmm.

472
00:21:27,419 --> 00:21:29,619
Now let's go. Come
down right this second.

473
00:21:29,721 --> 00:21:31,855
We'll come down if you smoke this.

474
00:21:31,957 --> 00:21:34,257
(grunts) Come on.

475
00:21:34,359 --> 00:21:36,860
Come on, come on.

476
00:21:36,962 --> 00:21:39,663
Just throw... just... will
you throw it down, please?

477
00:21:39,765 --> 00:21:41,364
- Throw it down.
- Okay.

478
00:21:43,669 --> 00:21:46,002
(coughing)

479
00:21:46,105 --> 00:21:48,271
Okay, all right, I'm high now.

480
00:21:48,340 --> 00:21:50,240
Does that make you feel good?

481
00:21:50,342 --> 00:21:53,076
Now come down. Your mom's gonna
be in her office any minute.

482
00:21:53,178 --> 00:21:54,611
$100.

483
00:21:54,713 --> 00:21:56,613
(sighs)

484
00:21:56,715 --> 00:21:57,948
- $8.
- $100.

485
00:21:58,050 --> 00:22:00,350
I'll give you $16 and that's it.

486
00:22:00,452 --> 00:22:02,819
- $100.
- Okay, $19.50,

487
00:22:02,888 --> 00:22:05,255
and that's my last and final offer ever.

488
00:22:05,357 --> 00:22:09,459
$100. I'm still thinking $100.

489
00:22:09,561 --> 00:22:10,760
Fuck!

490
00:22:10,863 --> 00:22:13,163
I want to believe you, Dascious, I do.

491
00:22:13,265 --> 00:22:15,632
But... but those boys can't
unsee what they saw.

492
00:22:15,734 --> 00:22:17,634
(whispering) They saw his dick.

493
00:22:17,736 --> 00:22:19,936
- Belinda: You remember how they cried?
- Wow.

494
00:22:20,939 --> 00:22:22,973
Belinda: But I know
a man needs his kids.

495
00:22:24,076 --> 00:22:26,143
And I suppose they need you too.

496
00:22:28,780 --> 00:22:31,882
You cannot come back and live with us,

497
00:22:31,984 --> 00:22:37,087
but I can't control who
stays at the Aristocrat Inn.

498
00:22:37,189 --> 00:22:38,555
You for real?

499
00:22:40,425 --> 00:22:42,526
I am.

500
00:22:42,628 --> 00:22:45,295
Now, fool, get out of that
booth so we can go get our boys.

501
00:22:45,397 --> 00:22:48,165
Ha! Whoo!

502
00:22:50,836 --> 00:22:52,469
(muttering)

503
00:22:55,574 --> 00:22:59,509
Lee, you better get
those kids wrangled up.

504
00:22:59,611 --> 00:23:01,422
(on radio) Mama Bear is
on her way back to the den.

505
00:23:01,446 --> 00:23:02,979
- Fuck. Right now?
- Gamby: Yes, now.

506
00:23:03,081 --> 00:23:04,915
- Where are you?
- My God, move, move, move!

507
00:23:05,017 --> 00:23:06,861
- I'm coming.
- Faster than that! Faster than that!

508
00:23:06,885 --> 00:23:09,853
- Let's go. What are you doing?
- I'm high as a motherfucker.

509
00:23:09,955 --> 00:23:12,589
Your mother is on her way back
to the office right now.

510
00:23:12,691 --> 00:23:15,292
And if we're not sitting in
that office when she gets there,

511
00:23:15,394 --> 00:23:17,427
she's gonna beat all of our asses black.

512
00:23:17,529 --> 00:23:19,829
- So move! Get up!
- Shit, come on.

513
00:23:19,932 --> 00:23:21,264
Big Mama's coming!

514
00:23:21,366 --> 00:23:23,333
Okay, all right. No...

515
00:23:23,435 --> 00:23:25,035
- We can hold hands or something.
- No.

516
00:23:25,137 --> 00:23:27,971
Hold on, I need a little refreshment.

517
00:23:29,007 --> 00:23:30,040
(water running)

518
00:23:30,142 --> 00:23:32,976
Mmm. Mm-hmm.

519
00:23:37,749 --> 00:23:39,950
(all grunting)

520
00:23:40,052 --> 00:23:43,653
Oh, shit. Refreshing as hell.

521
00:23:44,823 --> 00:23:45,655
Whew!

522
00:23:45,757 --> 00:23:49,059
Huh! Gotta come up for air.

523
00:24:05,177 --> 00:24:07,010
- Actually, you know...
- This way!

524
00:24:07,112 --> 00:24:08,712
We never showed Dascious the music hall.

525
00:24:08,747 --> 00:24:10,258
Maybe he wants to check
that out real quick.

526
00:24:10,282 --> 00:24:12,048
No, we can skip things. Dascious?

527
00:24:21,526 --> 00:24:24,661
Go! What are you waiting for? Go! Fly!

528
00:24:29,301 --> 00:24:31,835
This way, you stupid piece of shit.

529
00:24:33,805 --> 00:24:37,007
Faster! God! You're going
on a diet after this.

530
00:24:43,282 --> 00:24:47,484
"And at that very
moment, Pinocchio awoke

531
00:24:47,586 --> 00:24:50,520
and opened wide his eyes."

532
00:24:52,691 --> 00:24:55,325
- Boys?
- Oh, hey, B.

533
00:24:55,427 --> 00:24:57,360
Someone's here to see you.

534
00:24:57,462 --> 00:25:00,063
Boys, you got a hug for your daddy?

535
00:25:00,165 --> 00:25:03,266
Come here! Hey!

536
00:25:03,368 --> 00:25:05,435
Oh, let me look at you!

537
00:25:05,537 --> 00:25:07,570
I really appreciated our talk.

538
00:25:07,673 --> 00:25:09,272
Yeah, me too.

539
00:25:13,478 --> 00:25:15,545
Hold up, Russell.

540
00:25:15,647 --> 00:25:17,213
How did it go?

541
00:25:17,316 --> 00:25:19,716
Good. No problems whatsoever.

542
00:25:19,818 --> 00:25:21,718
Your boys, they're a dream.

543
00:25:21,820 --> 00:25:25,955
You a lyin' sack of shit. (laughs)

544
00:25:31,196 --> 00:25:34,130
Come on, come on!

545
00:25:39,204 --> 00:25:42,372
- (door opens)
- Snodgrass: Oh, here you are!

546
00:25:42,474 --> 00:25:43,973
I've been looking all over for you.

547
00:25:44,076 --> 00:25:46,443
Oh, hey. Yeah, I was just up
here finishing up this shit.

548
00:25:46,545 --> 00:25:48,411
What's that?

549
00:25:48,513 --> 00:25:51,214
Uh, it's my book. I thought maybe
you might... you could read it.

550
00:25:51,316 --> 00:25:53,683
Yeah, I'd love to. I'm flattered.

551
00:25:53,785 --> 00:25:55,518
Just remember, it's still really rough.

552
00:25:55,620 --> 00:25:57,487
I mean, all the stuff with King Olgar

553
00:25:57,589 --> 00:26:00,123
and Favian the Huntsman needs
to be fleshed out a bit better.

554
00:26:00,225 --> 00:26:02,625
But, I don't know, I think you
might like Bluffin the Wizard.

555
00:26:02,728 --> 00:26:05,395
Bluffin the Wizard? Sounds fascinating.

556
00:26:05,497 --> 00:26:07,075
Just so you know, I'm
kind of a slow reader,

557
00:26:07,099 --> 00:26:08,832
so if this takes me a while to read it,

558
00:26:08,934 --> 00:26:10,378
I hope you don't get
offended or anything.

559
00:26:10,402 --> 00:26:11,835
Oh, take your time. No rush.

560
00:26:11,937 --> 00:26:13,136
Yeah.

561
00:26:13,238 --> 00:26:14,804
You know, on a personal note,

562
00:26:14,906 --> 00:26:17,407
I just want you to
know that I just think

563
00:26:17,509 --> 00:26:21,845
that you're a
multi-talented, very terrific...

564
00:26:33,892 --> 00:26:36,059
I'm gonna put your book down, okay?

565
00:26:36,161 --> 00:26:37,360
Oh. Yeah.

566
00:26:40,532 --> 00:26:44,768
Look at this fuck machine, all smilin'.

567
00:26:44,870 --> 00:26:46,536
Yeah, did me good.

568
00:26:46,638 --> 00:26:49,205
This wasn't a bad teacher
workday after all, was it?

569
00:26:49,307 --> 00:26:50,607
- (phone ringing)
- Nope.

570
00:26:50,709 --> 00:26:52,142
Hold up. This bitch.

571
00:26:52,244 --> 00:26:54,744
Yo, Gale, you can save your
butt dials for someone else,

572
00:26:54,846 --> 00:26:57,280
'cause I just did it with
the hottest teacher in school

573
00:26:57,382 --> 00:26:59,115
and I am totally over my daughter.

574
00:26:59,217 --> 00:27:00,950
Gale on phone: Neal, stop!

575
00:27:01,052 --> 00:27:03,720
Janelle's been in an accident.
We're at the hospital.

576
00:27:03,822 --> 00:27:05,054
What? Is she okay?

577
00:27:05,157 --> 00:27:07,223
Gale: She's okay, she
just... she needs you.

578
00:27:07,325 --> 00:27:09,292
She just keeps calling out for you.

579
00:27:09,394 --> 00:27:11,528
She needs me?

580
00:27:11,630 --> 00:27:12,829
♪ ♪

581
00:27:12,931 --> 00:27:15,365
Gamby? Gamby?

582
00:27:23,909 --> 00:27:26,342
What the fuck, Gamby?

583
00:27:26,445 --> 00:27:29,679
♪ ♪

584
00:27:57,309 --> 00:27:59,476
Hey, man, she came
in hot on the third...

585
00:28:01,079 --> 00:28:03,346
- Daddy?
- Baby, it's okay.

586
00:28:03,448 --> 00:28:04,948
It's okay.

587
00:28:06,184 --> 00:28:07,784
(sobbing)

588
00:28:16,314 --> 00:28:21,007
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

589
00:28:22,267 --> 00:28:23,466
I'm here,

590
00:28:23,568 --> 00:28:25,301
here for you, baby.

591
00:28:25,403 --> 00:28:27,971
<i>♪ One day we'll meet ♪</i>

592
00:28:28,073 --> 00:28:30,373
<i>♪ And no one will cry ♪</i>

593
00:28:30,475 --> 00:28:34,210
<i>♪ One day ♪</i>

594
00:28:34,312 --> 00:28:36,779
<i>♪ I won't ask why ♪</i>

595
00:28:36,882 --> 00:28:41,317
<i>♪ Old friend ♪</i>

596
00:28:42,988 --> 00:28:49,025
<i>♪ You're still my old friend ♪</i>

597
00:29:12,484 --> 00:29:17,887
<i>♪ No visitors ♪</i>

598
00:29:17,989 --> 00:29:20,690
<i>♪ Among those friends ♪</i>

599
00:29:20,792 --> 00:29:23,192
<i>♪ That you made ♪</i>

600
00:29:24,863 --> 00:29:30,066
<i>♪ All who gave their word ♪</i>

601
00:29:30,168 --> 00:29:33,770
<i>♪ Are deserters ♪</i>

602
00:29:33,872 --> 00:29:35,872
<i>♪ Now. ♪</i>

