1
00:00:00,342 --> 00:00:02,142
<i>- Garnet: # We #
- # Are the Crystal #</i>

2
00:00:02,143 --> 00:00:05,795
<i>- Steven: # Gems #
- # we'll always save the day #</i>

3
00:00:05,856 --> 00:00:07,928
<i>Steven: # and if you think we can't #</i>

4
00:00:07,930 --> 00:00:10,797
<i>All: # we'll always find a way #</i>

5
00:00:10,799 --> 00:00:14,701
<i>- # that's why the people #
- # of this world #</i>

6
00:00:14,703 --> 00:00:17,070
<i>- Garnet: # believe in... Garnet #</i>

7
00:00:17,072 --> 00:00:19,873
<i>- # Amethyst #
- # and Pearl #</i>

8
00:00:19,875 --> 00:00:21,542
<i>Steven: # And Steven! #</i>

9
00:00:21,543 --> 00:00:24,082
<i>~ Addic7ed.com ~</i>

10
00:00:26,880 --> 00:00:28,498
[Cheering, laughing]

11
00:00:28,533 --> 00:00:29,797
<i>Steven: Yeah!</i>

12
00:00:32,067 --> 00:00:34,027
Great job parking, Lion!

13
00:00:34,036 --> 00:00:35,896
Eh. It's a little crooked.

14
00:00:35,905 --> 00:00:37,065
[Growls softly]

15
00:00:37,073 --> 00:00:39,213
Never mind.
It's perfect!

16
00:00:39,248 --> 00:00:40,238
[Chuckles]

17
00:00:40,243 --> 00:00:41,943
Is Lion gonna be okay
parked out here?

18
00:00:41,944 --> 00:00:44,754
Oh, yeah.
Uh, I just gotta lock him up.

19
00:00:45,580 --> 00:00:46,710
Boop, boop!

20
00:00:46,716 --> 00:00:49,176
Don't worry.
He's not going anywhere.

21
00:00:51,753 --> 00:00:53,754
I still can't believe

22
00:00:53,789 --> 00:00:55,689
this'll be your first time
inside of a library.

23
00:00:55,691 --> 00:00:57,024
Why?

24
00:00:57,059 --> 00:01:01,099
Because libraries are full
of your favorite thing.

25
00:01:01,134 --> 00:01:05,867
[Music]

26
00:01:05,868 --> 00:01:08,638
[Gasps]
Books!

27
00:01:08,673 --> 00:01:10,568
Shh!

28
00:01:10,573 --> 00:01:13,107
Books.

29
00:01:13,142 --> 00:01:16,812
All right.
Time to beat these books.

30
00:01:16,847 --> 00:01:18,946
Ah.
What'd they do to you?

31
00:01:18,981 --> 00:01:21,581
I'm mainly trying to get
a head-start on seventh grade.

32
00:01:21,584 --> 00:01:24,954
We'll be covering
a lot of new stuff, so...

33
00:01:24,989 --> 00:01:26,554
I just want
to be prepared.

34
00:01:26,589 --> 00:01:29,459
Can't you just use your phone
to look stuff up?

35
00:01:29,494 --> 00:01:30,818
[Sighs]

36
00:01:30,826 --> 00:01:32,126
Last time I relied
on the Internet for info,

37
00:01:32,128 --> 00:01:34,958
I ended up writing
a very, uh...

38
00:01:34,964 --> 00:01:38,504
erroneous paper about raccoons
having heat-vision.

39
00:01:38,539 --> 00:01:40,301
Raccoons have heat vision?!

40
00:01:40,303 --> 00:01:41,602
<i>Librarian: Shh!</i>

41
00:01:41,637 --> 00:01:43,597
You should take a look around
while I get started.

42
00:01:43,606 --> 00:01:46,436
There's tons of stuff here
I'm sure you'll love.

43
00:01:46,442 --> 00:01:49,043
Okay.
B-R-B.

44
00:01:49,078 --> 00:01:51,578
Nonfiction?
Wild.

45
00:01:51,580 --> 00:01:52,780
[Grunts]

46
00:01:52,782 --> 00:01:55,282
Whee!
[Laughs]

47
00:01:55,284 --> 00:01:59,145
Wow! There's even cool
books on the bottom shelves!

48
00:02:00,155 --> 00:02:03,517
Huh? What are you doing
down here, little buddy?

49
00:02:03,526 --> 00:02:06,426
[Blows]

50
00:02:06,429 --> 00:02:08,659
It's blank!

51
00:02:08,664 --> 00:02:10,104
Whoa!

52
00:02:11,766 --> 00:02:12,826
[Gasps]

53
00:02:12,835 --> 00:02:15,095
Connie!

54
00:02:15,104 --> 00:02:18,169
- Look!
- It's blank?

55
00:02:18,174 --> 00:02:20,674
It's the journal of first mate
Buddy Buddwick!

56
00:02:20,676 --> 00:02:22,836
- Like, the real thing?
- Yeah!

57
00:02:22,845 --> 00:02:24,945
Jamie did a play about
how Buddy helped

58
00:02:24,947 --> 00:02:27,177
the first Mayor Dewey
discover Beach City!

59
00:02:27,183 --> 00:02:29,783
There's even drawings
of gem locations in here!

60
00:02:29,785 --> 00:02:31,345
Oh, my gosh!

61
00:02:31,354 --> 00:02:32,953
Forget homework.

62
00:02:32,988 --> 00:02:34,618
Let's take it
from the top!

63
00:02:34,623 --> 00:02:35,656
Yeah!

64
00:02:35,691 --> 00:02:38,025
[Drum and fife music plays]

65
00:02:38,060 --> 00:02:40,494
<i>Buddy: After narrowly
escaping certain doom,</i>

66
00:02:40,529 --> 00:02:44,129
<i>Captain William Dewey and I,
his first mate Buddy,</i>

67
00:02:44,133 --> 00:02:46,733
founded the land of Beach City.

68
00:02:46,736 --> 00:02:50,896
<i>With Captain Dewey's legacy
cemented ... well, bronzed ...</i>

69
00:02:50,906 --> 00:02:53,966
<i>I wondered
what my legacy would be.</i>

70
00:02:53,976 --> 00:02:57,136
<i>Would anyone remember my name?</i>

71
00:02:57,146 --> 00:03:02,076
<i>Or will it be washed away
by the ocean of time?</i>

72
00:03:02,084 --> 00:03:04,854
I'm picturing buddy as Jamie
being all sad.

73
00:03:04,889 --> 00:03:07,254
Oh, yeah.
Drama zone.

74
00:03:07,256 --> 00:03:10,186
No!
I shall not disappear!

75
00:03:10,192 --> 00:03:13,092
I shan't die a lowly first mate!

76
00:03:13,095 --> 00:03:16,155
I schwill do something great
with my life!

77
00:03:16,165 --> 00:03:18,725
I'll comb the world
in search of greatness!

78
00:03:18,734 --> 00:03:22,236
<i>And so began a new chapter
of my life ...</i>

79
00:03:22,271 --> 00:03:25,341
<i>to explore
the previously unexplored</i>

80
00:03:25,376 --> 00:03:28,542
<i>and to make my mark
on the world!</i>

81
00:03:28,577 --> 00:03:31,207
<i>I traveled for many days
and nights</i>

82
00:03:31,213 --> 00:03:34,881
<i>until, finally, I found myself
in a field of sorts...</i>

83
00:03:34,916 --> 00:03:38,550
<i>or, should I say,
a field of swords,</i>

84
00:03:38,554 --> 00:03:41,724
<i>intermingled with giant,
sweet-smelling strawberries</i>

85
00:03:41,759 --> 00:03:43,257
<i>as big as one's head.</i>

86
00:03:43,292 --> 00:03:46,594
<i>"Who could have wielded
such a weapon?" I pondered.</i>

87
00:03:46,629 --> 00:03:50,599
<i>"What sort of battle
could this have been used for?"</i>

88
00:03:50,634 --> 00:03:52,233
<i>I contemplated.</i>

89
00:03:52,268 --> 00:03:55,768
<i>I continued to sketch,
sinking into deep concentration</i>

90
00:03:55,771 --> 00:03:59,411
<i>when I suddenly felt the touch
of a familiar hand.</i>

91
00:03:59,446 --> 00:04:00,408
Ahoy.

92
00:04:00,409 --> 00:04:01,442
Salutations.

93
00:04:01,477 --> 00:04:03,407
<i>It was two
of the Crystal Gems.</i>

94
00:04:03,412 --> 00:04:04,612
Hmm.

95
00:04:04,613 --> 00:04:07,113
Would the Gems have looked
different back then?

96
00:04:07,116 --> 00:04:09,076
Yes.
Definitely.

97
00:04:09,084 --> 00:04:11,218
<i>It was two of the Crystal Gems</i>

98
00:04:11,253 --> 00:04:14,293
<i>that had saved my captain
from a sea beast.</i>

99
00:04:14,328 --> 00:04:16,160
<i>And now we're here
to save you.</i>

100
00:04:16,195 --> 00:04:17,488
But I'm not in peril.

101
00:04:17,493 --> 00:04:20,463
I'm just a humble traveler
who wants my name

102
00:04:20,498 --> 00:04:24,233
to be remembered
by everyone for all time.

103
00:04:24,268 --> 00:04:27,303
Well, travel not here,
traveler,

104
00:04:27,338 --> 00:04:29,388
as this place
is very dangerous.

105
00:04:29,423 --> 00:04:31,438
Very well.
I'll go elsewhere.

106
00:04:31,440 --> 00:04:32,470
Wait!

107
00:04:32,475 --> 00:04:34,335
There are many places
on this Earth

108
00:04:34,343 --> 00:04:36,277
that a human like you
should avoid.

109
00:04:36,312 --> 00:04:38,612
Here's a convenient marking
of all the places

110
00:04:38,647 --> 00:04:42,247
where you should absolutely,
under no circumstances, visit

111
00:04:42,251 --> 00:04:44,081
if you'd like to keep
your short life.

112
00:04:44,086 --> 00:04:47,346
Only the bravest,
most courageous,

113
00:04:47,356 --> 00:04:50,286
most memorable explorers
would dare

114
00:04:50,292 --> 00:04:52,493
to visit
these fascinating places.

115
00:04:52,528 --> 00:04:55,928
Yes, that's essentially
what I just said.

116
00:04:55,931 --> 00:04:58,071
Anyway,
glad we cleared that up.

117
00:04:59,834 --> 00:05:02,004
Fare thee well!
[Bell dings]

118
00:05:02,039 --> 00:05:04,638
<i>Surely,
if I do explore these places,</i>

119
00:05:04,673 --> 00:05:07,883
<i>I'll be remembered
as brave and courageous!</i>

120
00:05:07,918 --> 00:05:10,037
[Music]

121
00:05:26,127 --> 00:05:28,827
<i>Steven: He drew the communication hub.</i>

122
00:05:28,831 --> 00:05:30,164
<i>Connie: Sparkling slugs?</i>

123
00:05:30,199 --> 00:05:32,069
Where'd he get
these names from?

124
00:05:32,104 --> 00:05:34,867
Ooh!
He got this one right!

125
00:05:34,870 --> 00:05:36,800
I feel like I'm back there.

126
00:05:36,805 --> 00:05:38,865
What's this place?

127
00:05:38,874 --> 00:05:41,384
I don't know this one.

128
00:05:42,076 --> 00:05:45,476
Ooh! It looks like he went
to the kindergarten!

129
00:05:45,481 --> 00:05:49,221
<i>I found myself at the most
amazing locations.</i>

130
00:05:49,256 --> 00:05:52,488
Hmm.
Very pointy.

131
00:05:52,523 --> 00:05:54,918
<i>Though
I could not shake the feeling</i>

132
00:05:54,924 --> 00:05:59,834
<i>that something about this
journey felt a bit...off.</i>

133
00:05:59,869 --> 00:06:01,562
Hmm.

134
00:06:01,597 --> 00:06:04,357
I wonder why all these
tiny caves are here.

135
00:06:04,366 --> 00:06:06,066
Hey, Buddy!
[Screams]

136
00:06:06,068 --> 00:06:08,268
Th-This is Buddy speaking.

137
00:06:08,270 --> 00:06:10,500
Get out of my hole.

138
00:06:10,506 --> 00:06:14,006
<i>Lo, it was the third
Crystal Gem.</i>

139
00:06:14,009 --> 00:06:16,679
Do you, uh, live here?

140
00:06:16,714 --> 00:06:17,739
Used to!

141
00:06:17,746 --> 00:06:20,106
Nowadays,
I just come back every so often

142
00:06:20,115 --> 00:06:21,945
to see how the fam's doing.

143
00:06:21,951 --> 00:06:24,251
The fam?
[Chuckles]

144
00:06:24,253 --> 00:06:26,453
Hey, how you been?

145
00:06:26,455 --> 00:06:28,415
Aw!
You getting taller?

146
00:06:28,424 --> 00:06:31,064
Uh, give me a sec ...
I have a visitor.

147
00:06:31,099 --> 00:06:33,060
Why are you here?!

148
00:06:33,062 --> 00:06:35,896
Oh. My apologies.
Here, I'll show you.

149
00:06:35,931 --> 00:06:39,701
I've been traveling the globe
as an adventurer and explorer.

150
00:06:39,702 --> 00:06:40,732
Neat!

151
00:06:40,736 --> 00:06:42,266
I've been on a journey
to discover

152
00:06:42,271 --> 00:06:44,471
places no one has ever
been before.

153
00:06:44,473 --> 00:06:46,792
But by the looks
of this place,

154
00:06:46,827 --> 00:06:49,111
many people
have been here before.

155
00:06:49,146 --> 00:06:51,611
Hold on.
Did you make this map?

156
00:06:51,614 --> 00:06:54,114
It was drawn up for me
by your compatriots.

157
00:06:54,116 --> 00:06:55,976
So, pbht!

158
00:06:55,985 --> 00:06:57,815
What have you discovered
on it?

159
00:06:57,820 --> 00:07:00,390
Well, I uh...
That is...

160
00:07:00,425 --> 00:07:02,623
Oh. Uh...
Oh, dear.

161
00:07:02,658 --> 00:07:06,228
I haven't discovered
a single thing on this map!

162
00:07:06,263 --> 00:07:07,558
Yeah, man.

163
00:07:07,563 --> 00:07:10,263
You're just following
someone else's footsteps.

164
00:07:10,265 --> 00:07:11,765
And here I was,

165
00:07:11,767 --> 00:07:14,797
claiming to be
a great explorer and adventurer,

166
00:07:14,803 --> 00:07:16,973
when all I really am...

167
00:07:17,008 --> 00:07:19,039
is a tourist!

168
00:07:19,074 --> 00:07:21,071
[Sobbing]

169
00:07:21,076 --> 00:07:23,836
Whoa.
Don't get all sad on me.

170
00:07:23,846 --> 00:07:27,906
This is why my journey
hasn't felt right!

171
00:07:27,916 --> 00:07:29,646
[Sobbing continues]

172
00:07:29,652 --> 00:07:31,652
Uh...

173
00:07:31,687 --> 00:07:33,487
Uh, oh, yeah!

174
00:07:33,489 --> 00:07:36,359
Why don't you try and find
the sand castle?

175
00:07:36,394 --> 00:07:38,158
[Sniffles]
Uh, wha?

176
00:07:38,160 --> 00:07:40,460
Out of the way.
I'll show you.

177
00:07:40,462 --> 00:07:43,962
It's right around here
in this sandy area.

178
00:07:43,966 --> 00:07:45,496
- Really?
- Yeah!

179
00:07:45,501 --> 00:07:47,831
They say it's never
in the same place twice.

180
00:07:47,836 --> 00:07:50,636
It's always rebuilding itself
all over the desert.

181
00:07:50,639 --> 00:07:53,509
That sounds like the perfect
adventure for me!

182
00:07:53,544 --> 00:07:56,539
And I'll be the first one
to see it!

183
00:07:56,545 --> 00:07:57,975
Heh. Okay.

184
00:07:57,980 --> 00:08:00,350
Thank you for your help.
Goodbye!

185
00:08:00,385 --> 00:08:02,279
Come back anytime!

186
00:08:02,284 --> 00:08:04,485
But not too much!

187
00:08:04,520 --> 00:08:06,687
[Birds squawking]

188
00:08:06,689 --> 00:08:11,789
I've been wandering this desert
for 10 days now.

189
00:08:11,794 --> 00:08:14,734
I suppose I could take off
my explorer's coat

190
00:08:14,769 --> 00:08:16,163
for a bit of relief,

191
00:08:16,198 --> 00:08:19,628
but if I wasn't wearing this,
people would see me and think,

192
00:08:19,635 --> 00:08:23,135
"Oh, just some man
wandering around.

193
00:08:23,138 --> 00:08:24,538
Not important at all.

194
00:08:24,540 --> 00:08:28,880
Why, he can't even find
the elusive sand castle!"

195
00:08:28,915 --> 00:08:31,007
"Ha, ha, ha" they'd say.

196
00:08:31,013 --> 00:08:33,983
"What a fool," they'd continue.

197
00:08:34,018 --> 00:08:35,282
Ugh.

198
00:08:35,317 --> 00:08:39,387
This is it, then ...
the end of my adventure.

199
00:08:39,388 --> 00:08:43,158
I've just followed a map
to my own end.

200
00:08:43,193 --> 00:08:47,358
And this will be the last thing
I ever see as I expire ...

201
00:08:47,362 --> 00:08:51,062
an angel and her ...
one, two, three ...

202
00:08:51,066 --> 00:08:54,866
several lions, here for my soul.

203
00:08:54,870 --> 00:08:56,700
Is this the end?

204
00:08:56,705 --> 00:08:58,365
I guess so.

205
00:08:58,373 --> 00:09:00,657
[Chuckling] Oh, wait.
There's a bunch more.

206
00:09:00,692 --> 00:09:02,942
<i>As I slowly regained
consciousness,</i>

207
00:09:02,945 --> 00:09:05,345
<i>I became aware
of a large figure</i>

208
00:09:05,347 --> 00:09:07,447
<i>in the shape of a giant woman.</i>

209
00:09:07,449 --> 00:09:09,483
<i>The ringlets of her hair</i>

210
00:09:09,518 --> 00:09:12,248
<i>spilled over her shoulders
and back</i>

211
00:09:12,254 --> 00:09:14,864
<i>like a swath of roses.</i>

212
00:09:14,899 --> 00:09:15,957
Mom!

213
00:09:15,958 --> 00:09:18,188
Hey.
Are you okay?

214
00:09:18,193 --> 00:09:21,763
<i>I realized I was surrounded
by her pack of...</i>

215
00:09:21,764 --> 00:09:23,363
Seven lions?!

216
00:09:23,398 --> 00:09:24,732
Please ... don't eat me!

217
00:09:24,767 --> 00:09:28,567
Oh, don't worry.
We mean no harm.

218
00:09:28,570 --> 00:09:30,100
That's good.

219
00:09:30,105 --> 00:09:31,565
Ugh.

220
00:09:31,573 --> 00:09:34,443
What brings a human
out to a place like this?

221
00:09:34,478 --> 00:09:37,143
I was a first mate on a ship,
but we found land.

222
00:09:37,146 --> 00:09:39,746
And then I realized I didn't
want to stay in that land,

223
00:09:39,748 --> 00:09:41,408
so I went to find
more land.

224
00:09:41,416 --> 00:09:43,446
But then I was told
not to find that land

225
00:09:43,452 --> 00:09:45,349
because
it was really dangerous.

226
00:09:45,384 --> 00:09:47,247
But I wanted
to prove myself and...

227
00:09:47,256 --> 00:09:49,486
Look.
I wrote it all down here.

228
00:09:49,491 --> 00:09:51,874
Why am I looking
for the sand castle

229
00:09:51,909 --> 00:09:54,257
that probably
doesn't even exist?

230
00:09:54,263 --> 00:09:56,263
A sand castle?
Yes.

231
00:09:56,298 --> 00:09:58,598
I've combed these deserts
for weeks,

232
00:09:58,600 --> 00:10:00,830
and there's been
no sign of one.

233
00:10:00,836 --> 00:10:03,096
Would that be a sign of one?

234
00:10:03,105 --> 00:10:06,165
That's it!
I've gotta record this!

235
00:10:06,175 --> 00:10:07,965
I've got to ...
Wait.

236
00:10:07,976 --> 00:10:12,246
You saw it first.
This doesn't count at all!

237
00:10:12,247 --> 00:10:14,307
I'm a terrible explorer.

238
00:10:14,316 --> 00:10:17,476
Eat me.
It's all I'm good for.

239
00:10:17,486 --> 00:10:20,416
<i>Rose: Now, now,
that's not true at all.</i>

240
00:10:20,422 --> 00:10:23,822
Sure, all these places
have been explored before,

241
00:10:23,826 --> 00:10:26,686
but they haven't been
recorded so intimately

242
00:10:26,695 --> 00:10:28,825
as they have been
in this journal.

243
00:10:28,831 --> 00:10:32,201
It makes them new and special
all over again

244
00:10:32,236 --> 00:10:35,501
for any reader
to experience.

245
00:10:35,504 --> 00:10:38,644
Have you ever considered
becoming an author?

246
00:10:38,679 --> 00:10:40,870
<i>And become an author I did.</i>

247
00:10:40,876 --> 00:10:43,876
<i>I wrote up a storm,
making book after book,</i>

248
00:10:43,879 --> 00:10:48,179
<i>so many until I realized I
could fill a library with them!</i>

249
00:10:48,183 --> 00:10:50,183
[Gasps]
I get it!

250
00:10:50,185 --> 00:10:52,845
<i>Both: The Buddy Buddwick Library!</i>

251
00:10:52,855 --> 00:10:54,015
<i>Librarian: Shh!</i>

252
00:10:54,022 --> 00:10:57,292
He really did leave
a mark on this town.

253
00:10:57,327 --> 00:10:59,426
Whoa.
Hold the phone.

254
00:10:59,461 --> 00:11:01,094
Is that what he looked like?

255
00:11:01,129 --> 00:11:04,359
<i>Connie: [Chuckles]
We imagined him way off.</i>

256
00:11:04,366 --> 00:11:09,195
<i>- I kind of liked our version better.
- [Laughs] Me, too.</i>

257
00:11:09,367 --> 00:11:11,196
<i>~ Addic7ed.com ~</i>

258
00:11:11,739 --> 00:11:14,739
[Wind whistling]

259
00:11:14,743 --> 00:11:17,813
[Waves crashing]

