1
00:00:00,927 --> 00:00:04,230
I talked to Amanda on five
different social platforms.

2
00:00:04,231 --> 00:00:07,584
I messaged WhatsApp, Facebook, Snapchat,

3
00:00:07,585 --> 00:00:10,555
GChat, not to mention
that one time on LinkedIn

4
00:00:10,560 --> 00:00:11,967
when I endorsed her bartending skills...

5
00:00:11,969 --> 00:00:13,869
which was, in reality, a complete lie,

6
00:00:13,871 --> 00:00:15,904
because she's a terrible mixologist.

7
00:00:15,906 --> 00:00:17,173
We text late into the night

8
00:00:17,175 --> 00:00:20,276
about music, art, culture, cuisine...

9
00:00:20,278 --> 00:00:22,510
my emotions on a roller coaster ride

10
00:00:22,512 --> 00:00:24,646
with every buzz of my phone.

11
00:00:24,648 --> 00:00:27,382
Three months of this,
and for the life of me,

12
00:00:27,384 --> 00:00:32,154
I can't get her to commit to a date.

13
00:00:32,156 --> 00:00:33,155
What's that?

14
00:00:33,157 --> 00:00:35,490
Seriously? Was anyone listening?

15
00:00:35,492 --> 00:00:37,926
Just do us all a favor,
and kill yourself.

16
00:00:37,928 --> 00:00:39,327
That line should be "murder yourself."

17
00:00:39,328 --> 00:00:41,100
Just do ourselves a
favor, and murder yourself.

18
00:00:41,385 --> 00:00:43,840
Sorry, Jack, I'm doing like
ten other things around here.

19
00:00:43,840 --> 00:00:45,145
Andrea, your mother on my call.

20
00:00:45,166 --> 00:00:47,802
She says she's concerned about
the rash on Robbie's inner thigh.

21
00:00:48,364 --> 00:00:51,090
- Your mother's gonna get me fired.
- Oh, Lord.

22
00:00:51,146 --> 00:00:52,949
To be fair, it's a pretty legit rash.

23
00:00:52,983 --> 00:00:55,688
Hey, guys, can we top messing
around here? This is pretty serious.

24
00:00:58,347 --> 00:00:59,581
Really good, Veronica.

25
00:00:59,603 --> 00:01:01,112
See, it's all about being truthful.

26
00:01:01,129 --> 00:01:02,499
- Okay, awesome.
- Oh, my God.

27
00:01:02,533 --> 00:01:03,504
- This chick is terrible.
- You guys hear that?

28
00:01:03,542 --> 00:01:05,252
- Soy milk.
- Sorry. So anyway.

29
00:01:05,254 --> 00:01:06,854
Back to Amanda.

30
00:01:06,856 --> 00:01:08,589
You may want to ease
up on those texts, Jack.

31
00:01:08,591 --> 00:01:10,324
She's already been written up twice.

32
00:01:10,326 --> 00:01:12,092
Jack, you need to turn

33
00:01:12,094 --> 00:01:14,228
this online exchange of ones and zeros

34
00:01:14,230 --> 00:01:16,396
into an off-line
exchange of bodily fluids.

35
00:01:16,398 --> 00:01:17,397
Ew.

36
00:01:17,399 --> 00:01:18,565
Okay, the thing is,

37
00:01:18,567 --> 00:01:20,634
Every time I bring up
actually doing something

38
00:01:20,636 --> 00:01:22,202
in real life, she's always like,

39
00:01:22,204 --> 00:01:23,403
"Sure, sounds good.

40
00:01:23,405 --> 00:01:24,471
"Text me when you're there.

41
00:01:24,473 --> 00:01:25,972
Uh-oh, something came up."

42
00:01:25,974 --> 00:01:28,041
She's just super flaky.

43
00:01:28,043 --> 00:01:29,042
It's easy to be flaky

44
00:01:29,044 --> 00:01:30,543
when you can hide behind a screen.

45
00:01:30,545 --> 00:01:32,812
For example, my old college roommate

46
00:01:32,814 --> 00:01:35,115
has been messaging me
on Facebook all day.

47
00:01:35,117 --> 00:01:36,515
Rather than telling her I'm busy

48
00:01:36,517 --> 00:01:37,884
like a decent human being,

49
00:01:37,886 --> 00:01:39,085
I just ignore her.

50
00:01:39,087 --> 00:01:40,253
That's life.

51
00:01:40,255 --> 00:01:42,555
I need some of Andrea's
avocado body butter.

52
00:01:42,557 --> 00:01:43,556
Wait, hold up.

53
00:01:43,558 --> 00:01:44,990
Have you actually straight up

54
00:01:44,992 --> 00:01:46,626
asked this girl out on a date?

55
00:01:46,628 --> 00:01:49,161
Like, with a specific location and time?

56
00:01:49,163 --> 00:01:50,630
Um, isn't that kind of forward?

57
00:01:50,632 --> 00:01:52,531
Ask her to go glow in the dark bowling.

58
00:01:52,533 --> 00:01:55,200
It's a very popular
first date destination.

59
00:01:55,202 --> 00:01:56,935
Just text her "Glow
in the dark bowling,"

60
00:01:56,937 --> 00:01:59,305
period, "Tomorrow. Period," period.

61
00:01:59,307 --> 00:02:01,173
"Period," as in "That's
it," not double period.

62
00:02:01,175 --> 00:02:02,975
Don't you dare put a double period.

63
00:02:02,977 --> 00:02:04,276
I don't know.

64
00:02:04,278 --> 00:02:06,378
- I need a second to think.
- Come on, Jack.

65
00:02:06,380 --> 00:02:08,113
You got to put yourself out there.

66
00:02:08,115 --> 00:02:09,114
We're all here for you.

67
00:02:09,116 --> 00:02:11,850
- Andrea, line two.
- Got to go.

68
00:02:11,852 --> 00:02:12,851
This is Andrea.

69
00:02:12,853 --> 00:02:14,386
Andrea. Oh, thank God.

70
00:02:14,388 --> 00:02:16,388
I don't think my messages
have been going through.

71
00:02:16,390 --> 00:02:17,822
It... it's me, Talia.

72
00:02:17,824 --> 00:02:18,923
Talia?

73
00:02:18,925 --> 00:02:20,358
I don't understand why everything

74
00:02:20,360 --> 00:02:21,926
has to be so difficult.

75
00:02:21,928 --> 00:02:23,895
I... I don't think I'm asking for much.

76
00:02:23,897 --> 00:02:25,129
Guess what?

77
00:02:25,131 --> 00:02:26,765
I'm in L.A.

78
00:02:26,767 --> 00:02:28,065
Where... where in L.A.?

79
00:02:28,067 --> 00:02:30,702
I just want to have a
face-to-face conversation

80
00:02:30,704 --> 00:02:33,271
with a female girl of the opposite sex

81
00:02:33,273 --> 00:02:35,206
for once in my life.

82
00:02:35,208 --> 00:02:36,240
I need some fresh air.

83
00:02:40,479 --> 00:02:42,013
There's a girl outside.

84
00:02:42,015 --> 00:02:45,649
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

85
00:02:47,990 --> 00:02:49,791
- Sorry, I wasn't expecting...
- Oh.

86
00:02:49,793 --> 00:02:50,825
- Guests today.
- Excuse me.

87
00:02:50,827 --> 00:02:51,960
- Yeah, get it.
- Yeah, just let me...

88
00:02:51,962 --> 00:02:52,961
- Thank you.
- There you go.

89
00:02:52,963 --> 00:02:55,096
- Appreciate it.
- Hey.

90
00:02:55,098 --> 00:02:57,132
Yours or Andrea's?

91
00:02:57,134 --> 00:02:58,813
What do you think?

92
00:03:00,002 --> 00:03:01,001
- Andrea.
- Hey.

93
00:03:01,003 --> 00:03:02,202
Talia.

94
00:03:02,204 --> 00:03:03,904
It's been so long.

95
00:03:03,906 --> 00:03:06,340
So long.

96
00:03:06,342 --> 00:03:07,875
Have you met everyone?

97
00:03:07,877 --> 00:03:09,477
Yeah. Well, kind of.

98
00:03:09,479 --> 00:03:11,078
Guys, this is Talia,

99
00:03:11,080 --> 00:03:12,413
my former roommate from NYU.

100
00:03:12,415 --> 00:03:13,414
Hi.

101
00:03:13,416 --> 00:03:15,282
So...

102
00:03:15,284 --> 00:03:17,017
what are you doing in L.A.?

103
00:03:17,019 --> 00:03:19,920
I kind of walked out of my
major thesis presentation.

104
00:03:19,922 --> 00:03:20,921
You did what?

105
00:03:20,923 --> 00:03:22,256
Oh, my PhD at Harvard.

106
00:03:22,258 --> 00:03:24,591
I was standing in front
of all my colleagues

107
00:03:24,593 --> 00:03:25,759
and the dean of my college,

108
00:03:25,761 --> 00:03:27,294
the entire mathematics department...

109
00:03:27,296 --> 00:03:28,862
Lecturing on model theory, obviously.

110
00:03:28,864 --> 00:03:29,597
Obviously.

111
00:03:29,649 --> 00:03:31,614
And all of a sudden, I started thinking

112
00:03:31,616 --> 00:03:34,017
- about Mr. Peplinski.
- Mr. Peplinski?

113
00:03:34,019 --> 00:03:36,286
You know, Mr. Peplinski,
that professor we had at NYU.

114
00:03:36,288 --> 00:03:37,821
Remember that class we took together?

115
00:03:37,823 --> 00:03:40,623
"Feminism in Modern Theatre and
Post-Industrial Globalization."

116
00:03:40,625 --> 00:03:41,724
For some reason,

117
00:03:41,726 --> 00:03:43,893
all I could think
about was Mr. Peplinski

118
00:03:43,895 --> 00:03:47,129
and that all-female production
we did of "Glengarry Glen Ross."

119
00:03:47,131 --> 00:03:49,532
You guys Ghostbuster'd
"Glengarry Glen Ross"?

120
00:03:49,534 --> 00:03:51,734
I was ten minutes away from
accomplishing everything

121
00:03:51,736 --> 00:03:53,202
I've worked for in the last ten years,

122
00:03:53,204 --> 00:03:54,871
and it hit me.

123
00:03:54,873 --> 00:03:57,406
My whole life, I've been
living the safe plan,

124
00:03:57,408 --> 00:04:00,443
the backup plan, plan B.

125
00:04:00,445 --> 00:04:02,512
So I walked out.

126
00:04:02,514 --> 00:04:04,213
And you came here?

127
00:04:04,215 --> 00:04:06,248
Yeah, I mean, where else would I go?

128
00:04:06,250 --> 00:04:07,249
I want to be an actress.

129
00:04:07,251 --> 00:04:08,717
Amazing.

130
00:04:08,719 --> 00:04:11,320
I mean, it's you guys who
inspired me to move to L.A.

131
00:04:11,322 --> 00:04:12,788
We did?

132
00:04:12,790 --> 00:04:15,424
Yeah, I've sort of been
following you all on Facebook.

133
00:04:15,426 --> 00:04:18,427
Mel, you're a stand-up comedian, right?

134
00:04:18,429 --> 00:04:20,596
And, Dougie, you're some...

135
00:04:20,598 --> 00:04:22,798
- YouTube star.
- Star, yes.

136
00:04:22,800 --> 00:04:24,633
And, Anj, you have this great job

137
00:04:24,635 --> 00:04:26,034
- at a movie studio.
- Mm.

138
00:04:26,036 --> 00:04:28,971
And your husband, Robbie,
works at that sick bar in Malibu

139
00:04:28,973 --> 00:04:30,606
where all the celebrities go.

140
00:04:30,608 --> 00:04:33,742
And you...

141
00:04:33,744 --> 00:04:34,877
I'm sorry; I don't know you.

142
00:04:34,879 --> 00:04:35,911
What do you do?

143
00:04:35,913 --> 00:04:39,080
I'm a business analyst.

144
00:04:39,082 --> 00:04:41,082
Yeah. See, that's what I mean.

145
00:04:41,084 --> 00:04:42,484
You guys are all going for it.

146
00:04:42,486 --> 00:04:44,185
You're not living your plan Bs.

147
00:04:44,187 --> 00:04:46,654
You're living your plan As.

148
00:04:46,656 --> 00:04:48,356
So I was thinking, can
I crash with you, Anj?

149
00:04:48,358 --> 00:04:50,558
I mean, that's what people do
when they move to L.A., right?

150
00:04:50,560 --> 00:04:53,060
They couch surf?

151
00:04:53,062 --> 00:04:54,128
This isn't fair.

152
00:04:54,130 --> 00:04:55,696
You're asking me to give up the raft

153
00:04:55,698 --> 00:04:56,697
for a random stranger?

154
00:04:56,699 --> 00:04:57,999
It's mine, Robbie.

155
00:04:58,001 --> 00:04:59,767
I'm not sleeping on the
floor like an animal.

156
00:04:59,769 --> 00:05:01,068
Lower your voice.

157
00:05:01,070 --> 00:05:02,703
She's not a random stranger, you idiot.

158
00:05:02,705 --> 00:05:03,704
She's Andrea's friend,

159
00:05:03,706 --> 00:05:05,335
and the raft is mine.

160
00:05:05,354 --> 00:05:06,653
My parents had it imported for me

161
00:05:06,655 --> 00:05:07,988
when we were in sixth grade.

162
00:05:07,990 --> 00:05:09,823
I still don't understand
why a 12-year-old

163
00:05:09,825 --> 00:05:11,391
would ask for an imported Italian sofa.

164
00:05:11,393 --> 00:05:13,393
I've always been interested
in interior design,

165
00:05:13,395 --> 00:05:14,761
and you know that.

166
00:05:14,763 --> 00:05:17,030
I was thinking we could see
the Hollywood sign tomorrow?

167
00:05:17,032 --> 00:05:18,264
Maybe Venice Beach?

168
00:05:18,266 --> 00:05:19,365
Is Harry Potter World close?

169
00:05:19,367 --> 00:05:21,134
Actually, I... I have
a pretty full schedule

170
00:05:21,136 --> 00:05:22,168
at work this week, Talia,

171
00:05:22,170 --> 00:05:23,282
but maybe Mel...

172
00:05:23,291 --> 00:05:24,355
Oh, snap, that's my stepdad

173
00:05:24,360 --> 00:05:25,426
coming to take me to my show.

174
00:05:25,428 --> 00:05:26,426
Dougie.

175
00:05:26,428 --> 00:05:27,627
No.

176
00:05:27,629 --> 00:05:28,628
It's my home, Robbie.

177
00:05:28,630 --> 00:05:29,930
It's my only sense of security

178
00:05:29,932 --> 00:05:33,166
since the actions of
she-who-must-not-be-named

179
00:05:33,168 --> 00:05:34,834
left me cold and alone

180
00:05:34,836 --> 00:05:36,903
in this crazy, messed-up world.

181
00:05:36,905 --> 00:05:38,672
I'm not giving it up, damn it.

182
00:05:38,674 --> 00:05:40,273
Thanks so much for letting me stay, Anj.

183
00:05:40,275 --> 00:05:41,875
I know you have a
super busy day tomorrow,

184
00:05:41,877 --> 00:05:43,642
but do you think we
could at least grab lunch?

185
00:05:43,644 --> 00:05:45,111
I'll try and squeeze it in, Talia.

186
00:05:45,113 --> 00:05:46,212
We'll talk tomorrow?

187
00:05:46,214 --> 00:05:47,713
- Okay.
- Good night.

188
00:05:47,715 --> 00:05:48,981
Night.

189
00:05:52,587 --> 00:05:53,686
This isn't fair.

190
00:05:53,688 --> 00:05:55,455
Oh, my God. You scared me.

191
00:05:55,457 --> 00:05:57,756
I tried to be nice in front
of Anj and Robbie, but, no.

192
00:05:57,758 --> 00:05:58,991
You want equal rights for women?

193
00:05:58,993 --> 00:06:00,826
Then say good-bye to gentlemen like me.

194
00:06:00,828 --> 00:06:01,961
You can take the floor.

195
00:06:01,963 --> 00:06:03,428
The raft is mine.

196
00:06:03,430 --> 00:06:05,698
Okay. We can share.

197
00:06:05,700 --> 00:06:09,534
Just stay on your side
and don't make it awkward.

198
00:06:09,536 --> 00:06:12,204
And why do you keep calling
the couch "the raft"?

199
00:06:12,206 --> 00:06:13,405
I'm sorry, Talia.

200
00:06:13,407 --> 00:06:15,240
I don't think we know
each other well enough yet

201
00:06:15,242 --> 00:06:16,808
for me to answer that question.

202
00:06:19,246 --> 00:06:20,412
Can you believe her?

203
00:06:20,414 --> 00:06:21,613
Are you okay?

204
00:06:21,615 --> 00:06:24,249
I mean, what the hell
happened between you two?

205
00:06:24,251 --> 00:06:25,950
After we graduated, we made plans

206
00:06:25,952 --> 00:06:27,119
to get an apartment together.

207
00:06:27,121 --> 00:06:29,387
Talia was dead set on being an actress.

208
00:06:29,389 --> 00:06:31,189
She even had her ears
surgically pinned back

209
00:06:31,191 --> 00:06:33,557
because Mr. Peplinski
said that they were too big

210
00:06:33,559 --> 00:06:35,159
for her to be a leading lady.

211
00:06:35,161 --> 00:06:36,327
Surgically pinned back.

212
00:06:36,329 --> 00:06:38,029
Anyways, on the day...

213
00:06:38,031 --> 00:06:39,396
we were supposed to move in,

214
00:06:39,398 --> 00:06:40,397
she bails.

215
00:06:40,399 --> 00:06:41,766
So I'm stuck paying for rent

216
00:06:41,768 --> 00:06:44,201
on a two-bedroom
apartment in Williamsburg.

217
00:06:44,203 --> 00:06:45,903
Well, maybe you should tell her.

218
00:06:45,905 --> 00:06:47,204
Tell her what?

219
00:06:47,206 --> 00:06:48,939
That she pissed you
off. You'll feel better.

220
00:06:48,941 --> 00:06:50,374
It's important to tell your friends

221
00:06:50,376 --> 00:06:51,842
when they're being idiots.

222
00:06:51,844 --> 00:06:54,044
I tell Jack he's an idiot
as often as humanly possible.

223
00:06:57,049 --> 00:06:58,449
Who are you texting?

224
00:06:58,451 --> 00:06:59,983
Oh, just my mom.

225
00:06:59,985 --> 00:07:01,519
Saying "Good night," and "I love you."

226
00:07:01,521 --> 00:07:02,919
What?

227
00:07:02,921 --> 00:07:06,456
What? I do it every night.

228
00:07:06,458 --> 00:07:08,625
You text your mother every night?

229
00:07:08,627 --> 00:07:09,860
Yeah.

230
00:07:09,862 --> 00:07:11,662
How did I not know this? How...

231
00:07:11,664 --> 00:07:13,030
I do not know.

232
00:07:13,032 --> 00:07:15,032
I mean, I guess you're
usually brushing your teeth

233
00:07:15,034 --> 00:07:16,299
or something...

234
00:07:16,301 --> 00:07:17,801
or sometimes it's a quick snap

235
00:07:17,803 --> 00:07:21,171
or a Skype sesh if you're, you know,

236
00:07:21,173 --> 00:07:22,572
taking too long.

237
00:07:31,683 --> 00:07:33,949
Sorry, James is trying to convince me

238
00:07:33,951 --> 00:07:35,084
to go back to Boston.

239
00:07:35,086 --> 00:07:36,619
He's making such a big deal out of this.

240
00:07:36,621 --> 00:07:37,620
Who's James?

241
00:07:37,622 --> 00:07:38,721
My fiancé.

242
00:07:39,957 --> 00:07:41,157
You have a fiancé?

243
00:07:41,159 --> 00:07:42,491
Well, we're pre-engaged.

244
00:07:42,493 --> 00:07:44,760
It's like a commitment
to make a commitment.

245
00:07:44,762 --> 00:07:46,762
Well, actually, the
marriage is the commitment.

246
00:07:46,764 --> 00:07:48,297
The engagement is committing to commit,

247
00:07:48,299 --> 00:07:50,632
so a pre-engagement is committing

248
00:07:50,634 --> 00:07:51,767
to commit to commit.

249
00:07:51,769 --> 00:07:53,102
So, yeah.

250
00:07:53,104 --> 00:07:54,136
Right, well,

251
00:07:54,138 --> 00:07:55,571
I'm here, and he's there,

252
00:07:55,573 --> 00:07:57,839
so our plans are just on hold...

253
00:07:57,841 --> 00:07:59,641
- for now.
- For now?

254
00:07:59,643 --> 00:08:01,643
You can't even commit to
breaking the commitment.

255
00:08:01,645 --> 00:08:03,345
Because I'm not breaking the commitment.

256
00:08:03,347 --> 00:08:04,613
We're still pre-engaged.

257
00:08:04,615 --> 00:08:06,147
Moving to L.A. doesn't change that.

258
00:08:06,149 --> 00:08:08,083
Okay, I've come to the
simple conclusion...

259
00:08:08,085 --> 00:08:09,784
All females are flakes.

260
00:08:09,786 --> 00:08:11,252
Excuse me?

261
00:08:11,254 --> 00:08:12,854
This girl I've been texting... Amanda...

262
00:08:12,856 --> 00:08:14,322
she can't commit to meeting in person

263
00:08:14,324 --> 00:08:15,523
at a designated place and time.

264
00:08:15,525 --> 00:08:17,325
Meanwhile, you can't
even honor a commitment

265
00:08:17,327 --> 00:08:19,994
that you are three times removed
from actually committing to.

266
00:08:19,996 --> 00:08:22,163
I just had a change
of plans, that's all.

267
00:08:22,165 --> 00:08:24,498
I... for once, I wanted
to live my plan A.

268
00:08:24,500 --> 00:08:25,967
Oh, sure, yeah. Tell me something.

269
00:08:25,969 --> 00:08:28,936
How does James feel
about being your plan B?

270
00:08:28,938 --> 00:08:30,204
- Well...
- Exactly.

271
00:08:30,206 --> 00:08:31,839
No one wants to commit to anything.

272
00:08:31,841 --> 00:08:33,674
I have an idea that
involves some committing.

273
00:08:33,676 --> 00:08:35,109
Why don't you quit texting that girl

274
00:08:35,111 --> 00:08:36,444
and pick up the phone and call her?

275
00:08:36,446 --> 00:08:37,578
Are you serious?

276
00:08:37,580 --> 00:08:39,046
No, no.

277
00:08:39,048 --> 00:08:40,448
I'm in too deep to make a phone call.

278
00:08:40,450 --> 00:08:42,983
I... I send one wrong
text; I make one wrong move,

279
00:08:42,985 --> 00:08:44,451
it'll be radio silence.

280
00:08:44,453 --> 00:08:45,619
Do yourself a favor.

281
00:08:45,621 --> 00:08:47,587
Stick to math and stuff.

282
00:08:47,589 --> 00:08:49,189
Fine.

283
00:08:49,191 --> 00:08:50,290
Fine.

284
00:08:53,863 --> 00:08:55,295
You really have no clue

285
00:08:55,297 --> 00:08:56,997
how to communicate with women, do you?

286
00:08:56,999 --> 00:08:58,932
Have you ever moved past texting?

287
00:08:58,934 --> 00:09:01,934
I have, actually. I dated
a girl for seven years.

288
00:09:01,936 --> 00:09:03,903
And what happened?

289
00:09:03,905 --> 00:09:06,439
She put our plans on hold.

290
00:09:06,441 --> 00:09:08,642
Kind of like you and James.

291
00:09:08,644 --> 00:09:09,643
Good night.

292
00:09:16,030 --> 00:09:17,029
Whoa.

293
00:09:17,031 --> 00:09:19,231
- Ugh.
- My rash, remember?

294
00:09:19,233 --> 00:09:20,232
Hey, guys.

295
00:09:20,234 --> 00:09:21,366
- You just waking up?
- Hey.

296
00:09:21,368 --> 00:09:23,202
I had the best morning.

297
00:09:23,204 --> 00:09:25,670
I was up at 6:00 and watched
the sunrise at Runyon Canyon.

298
00:09:25,672 --> 00:09:27,706
Then I ran five miles
and updated my résumé.

299
00:09:27,708 --> 00:09:30,008
Oh, God. Are you serious?

300
00:09:30,010 --> 00:09:31,509
I know, right? Oh, and guess what?

301
00:09:31,511 --> 00:09:33,945
I have a meeting with a casting
director I found on Craigslist.

302
00:09:33,947 --> 00:09:36,147
Congratulations on
organizing your own murder.

303
00:09:36,149 --> 00:09:37,782
Very funny.

304
00:09:37,784 --> 00:09:40,117
So, Mel, how was your
comedy skit last night?

305
00:09:40,119 --> 00:09:41,386
It's a comedy show,

306
00:09:41,388 --> 00:09:42,721
and it was okay.

307
00:09:42,723 --> 00:09:44,856
The joke about me making out
with my stepdad didn't hit

308
00:09:44,858 --> 00:09:45,957
like I thought it would.

309
00:09:45,959 --> 00:09:48,525
I guess it was just too
much truth, you know?

310
00:09:48,527 --> 00:09:49,861
So you and your stepdad are...

311
00:09:49,863 --> 00:09:51,028
Yeah.

312
00:09:52,131 --> 00:09:53,130
It's Amanda.

313
00:09:53,132 --> 00:09:56,133
She says, "Bowling... "

314
00:09:56,135 --> 00:09:58,870
"Okay?" Ghost Emoji.

315
00:09:58,872 --> 00:10:00,938
This is in response to
"Glow in the dark bowling,"

316
00:10:00,940 --> 00:10:02,606
period, "Tomorrow," period?

317
00:10:02,608 --> 00:10:05,709
"Bowling...

318
00:10:05,711 --> 00:10:07,310
Okay?"

319
00:10:07,312 --> 00:10:08,712
Ghost Emoji?

320
00:10:08,714 --> 00:10:10,514
Why did she use the
ghost? The ghost is scary.

321
00:10:10,516 --> 00:10:11,515
Is she dying?

322
00:10:11,517 --> 00:10:13,751
This girl is truly an enigma.

323
00:10:13,753 --> 00:10:16,687
You know, 55% of
communication is body language,

324
00:10:16,689 --> 00:10:17,988
38% is tone of voice,

325
00:10:17,990 --> 00:10:19,723
and only 7% are the actual words spoken.

326
00:10:19,725 --> 00:10:20,857
What are you saying?

327
00:10:20,859 --> 00:10:22,625
Ooh, she's saying we
need to get a visual

328
00:10:22,627 --> 00:10:24,694
on how Amanda reacts to your texts

329
00:10:24,696 --> 00:10:27,130
in order to Gauge the
subtext behind her responses.

330
00:10:27,132 --> 00:10:28,731
- No.
- New plan.

331
00:10:28,733 --> 00:10:31,401
We go down to the comedy
club. You hide somewhere.

332
00:10:31,403 --> 00:10:33,336
Send her texts while I spy on her

333
00:10:33,338 --> 00:10:36,206
and give you updates on
her body language and tone.

334
00:10:36,208 --> 00:10:37,640
Why didn't we think of this sooner?

335
00:10:37,642 --> 00:10:38,708
Duh.

336
00:10:38,710 --> 00:10:40,710
Isn't this all a little adolescent?

337
00:10:40,712 --> 00:10:42,111
No.

338
00:10:42,113 --> 00:10:43,212
I'm calling in sick.

339
00:10:43,214 --> 00:10:44,213
Oh, no.

340
00:10:44,215 --> 00:10:45,415
- Come on, now.
- No, no, no, no.

341
00:10:45,417 --> 00:10:47,450
Hey, say hi to the
Craigslist Casting Killer

342
00:10:47,452 --> 00:10:48,951
for me, will ya?

343
00:10:48,953 --> 00:10:51,621
That's not a thing.

344
00:10:51,623 --> 00:10:52,822
Is that a thing?

345
00:10:52,824 --> 00:10:54,123
You're gonna die.

346
00:11:02,466 --> 00:11:03,698
I worked here for five years,

347
00:11:03,700 --> 00:11:05,334
and I never even knew
this patio existed.

348
00:11:06,404 --> 00:11:07,836
Sorry, it's Amanda.

349
00:11:07,838 --> 00:11:09,238
She's telling me how much she loves

350
00:11:09,240 --> 00:11:10,371
Nutella in her pancakes.

351
00:11:10,373 --> 00:11:11,773
Why does she have to be so adorable?

352
00:11:11,775 --> 00:11:12,774
Barf.

353
00:11:13,777 --> 00:11:15,610
Oh, all right. It's Dougie.

354
00:11:15,612 --> 00:11:16,878
He's got a visual on Amanda.

355
00:11:16,880 --> 00:11:19,815
He says, "Amanda's mood
seems jovial and upbeat."

356
00:11:19,817 --> 00:11:22,617
Hmm, she always struck
me as such a bitch.

357
00:11:22,619 --> 00:11:23,919
Sorry.

358
00:11:26,522 --> 00:11:28,456
Sorry I'm late, Talia.

359
00:11:28,458 --> 00:11:30,591
I had to get my boss' laundry.

360
00:11:30,593 --> 00:11:31,592
Okay.

361
00:11:31,594 --> 00:11:32,626
I got ten minutes.

362
00:11:32,628 --> 00:11:34,162
I just had the worst experience

363
00:11:34,164 --> 00:11:35,363
at this casting meeting, Anj.

364
00:11:35,365 --> 00:11:37,131
The casting director
took one look at me.

365
00:11:37,133 --> 00:11:39,667
He said my ears are too
flat against my head.

366
00:11:39,669 --> 00:11:41,669
I mean, they're not too flat, right?

367
00:11:41,671 --> 00:11:43,938
Is there, like, a casting HR department

368
00:11:43,940 --> 00:11:45,272
where I could file a complaint?

369
00:11:45,274 --> 00:11:47,040
Yeah, I don't think so, Talia.

370
00:11:47,042 --> 00:11:49,209
So are you just gonna pack it in soon

371
00:11:49,211 --> 00:11:52,012
and head back east?

372
00:11:52,014 --> 00:11:54,615
Well, no. I... I mean, I can't.

373
00:11:54,617 --> 00:11:58,151
I have to give this at least
six months to a year, right?

374
00:11:58,153 --> 00:12:00,120
Six months to a year? You serious?

375
00:12:00,122 --> 00:12:01,688
Yeah. I figured you'd be okay with it.

376
00:12:01,690 --> 00:12:03,190
I mean, we're best friends.

377
00:12:03,192 --> 00:12:05,492
We were best friends in college.

378
00:12:05,494 --> 00:12:06,759
I know, but I feel like

379
00:12:06,761 --> 00:12:08,161
we totally kept up with each other.

380
00:12:08,163 --> 00:12:09,396
How's that?

381
00:12:09,398 --> 00:12:10,763
Well, for one,

382
00:12:10,765 --> 00:12:12,866
we wish each other happy
birthday every year,

383
00:12:12,868 --> 00:12:14,434
and you've liked a few of my statuses,

384
00:12:14,436 --> 00:12:15,969
and I've loved all of yours.

385
00:12:15,971 --> 00:12:17,436
You can't love a status.

386
00:12:17,438 --> 00:12:18,571
Listen, Talia,

387
00:12:18,573 --> 00:12:20,740
I think you spend a little too much time

388
00:12:20,742 --> 00:12:23,042
believing what you read on social media.

389
00:12:23,044 --> 00:12:26,345
James just changed his status to single.

390
00:12:26,347 --> 00:12:27,547
Who's James?

391
00:12:27,549 --> 00:12:29,582
My pre-fiancé.

392
00:12:29,584 --> 00:12:31,918
Pre... pre what?

393
00:12:31,920 --> 00:12:34,353
He... he's not supposed to be single.

394
00:12:34,355 --> 00:12:35,721
Oh, crap.

395
00:12:35,723 --> 00:12:38,457
I got to get my boss'
laundry back to him, Talia.

396
00:12:39,860 --> 00:12:42,594
He's single.

397
00:12:42,596 --> 00:12:44,696
So you shared the raft
with that Talia girl?

398
00:12:44,698 --> 00:12:45,898
Yep.

399
00:12:45,900 --> 00:12:48,767
Hmm. Why didn't you at
least try to hit that?

400
00:12:48,769 --> 00:12:50,435
What makes you think I didn't?

401
00:12:50,437 --> 00:12:52,270
Because she's a
flesh-and-blood human being

402
00:12:52,272 --> 00:12:54,439
and not a thumbnail on your home screen.

403
00:12:54,441 --> 00:12:55,841
Okay, that's offensive,

404
00:12:55,843 --> 00:12:57,242
and regardless...

405
00:12:57,244 --> 00:12:59,578
she's prissy and annoying

406
00:12:59,580 --> 00:13:02,180
and so un-adolescent,

407
00:13:02,182 --> 00:13:03,415
and even if she was interested,

408
00:13:03,417 --> 00:13:04,883
- which she's not...
- Mm-hmm.

409
00:13:04,885 --> 00:13:07,252
She doesn't fit into my five-year plan.

410
00:13:07,254 --> 00:13:09,220
You live on a couch.

411
00:13:10,190 --> 00:13:11,589
Hey, cutie, can I help you?

412
00:13:16,796 --> 00:13:20,165
So this is your cubicle?

413
00:13:20,167 --> 00:13:21,999
Yep.

414
00:13:22,001 --> 00:13:24,035
You made your job sound so much more...

415
00:13:24,037 --> 00:13:25,335
exotic on Facebook.

416
00:13:25,337 --> 00:13:26,704
Did I?

417
00:13:26,706 --> 00:13:29,473
It's like you know
exactly what you want, Anj.

418
00:13:29,475 --> 00:13:31,341
You're cool with doing
your boss's laundry

419
00:13:31,343 --> 00:13:34,078
and having this cute little cubicle,

420
00:13:34,080 --> 00:13:36,614
and if that's your plan A,

421
00:13:36,616 --> 00:13:39,049
that's great...

422
00:13:39,051 --> 00:13:40,050
but...

423
00:13:40,052 --> 00:13:41,185
But what?

424
00:13:41,187 --> 00:13:45,255
I... I don't know if I can do this.

425
00:13:45,257 --> 00:13:47,291
I'm gonna call my professor
and see if he'll let me

426
00:13:47,293 --> 00:13:50,527
re-present my thesis.

427
00:13:50,529 --> 00:13:52,529
Hi, is James available?

428
00:13:52,531 --> 00:13:54,298
Sure, I'll hold.

429
00:13:54,300 --> 00:13:56,633
Isn't James your pre-fiancé?

430
00:13:56,635 --> 00:13:57,667
Yes, he's...

431
00:13:57,669 --> 00:13:59,335
also my professor.

432
00:14:01,239 --> 00:14:03,106
Wow.

433
00:14:03,108 --> 00:14:05,575
- This is so you, Talia.
- What?

434
00:14:05,577 --> 00:14:07,343
I can't tell if you're more worried

435
00:14:07,345 --> 00:14:09,079
about losing your fiancé

436
00:14:09,081 --> 00:14:10,513
or your backup plan.

437
00:14:10,515 --> 00:14:11,814
What's that supposed to mean?

438
00:14:11,816 --> 00:14:13,182
Let's be real, Talia.

439
00:14:13,184 --> 00:14:16,586
Every decision you've ever
made has been based on safety,

440
00:14:16,588 --> 00:14:19,021
including abandoning me in Brooklyn,

441
00:14:19,023 --> 00:14:21,457
and now you're criticizing
my life choices,

442
00:14:21,459 --> 00:14:24,059
as... as if I'm okay with my crappy job

443
00:14:24,061 --> 00:14:25,428
and my cute little cubicle?

444
00:14:25,430 --> 00:14:26,662
Andrea.

445
00:14:26,664 --> 00:14:27,963
Huh?

446
00:14:32,870 --> 00:14:35,203
You... you... you guys
are getting half the story.

447
00:14:35,205 --> 00:14:36,605
I love my job.

448
00:14:36,607 --> 00:14:39,041
It's fantastic. You guys know.

449
00:14:39,043 --> 00:14:41,376
It's not fantastic. It sucks.

450
00:14:41,378 --> 00:14:44,113
This is me working
toward something, Tals,

451
00:14:44,115 --> 00:14:45,347
taking a risk,

452
00:14:45,349 --> 00:14:48,116
a chance on something I really want.

453
00:14:48,118 --> 00:14:49,518
Aw...

454
00:14:49,520 --> 00:14:51,386
you called me Tals.

455
00:14:51,388 --> 00:14:54,322
You used to always call me that.

456
00:14:54,324 --> 00:14:56,224
Oh, my God, I did, didn't I?

457
00:14:57,628 --> 00:14:58,793
What I'm saying is,

458
00:14:58,795 --> 00:15:01,228
stop clinging to your
parents and your professors.

459
00:15:01,230 --> 00:15:04,465
Stop being an idiot.

460
00:15:06,369 --> 00:15:07,835
Robbie was right.

461
00:15:07,837 --> 00:15:09,037
I do feel better.

462
00:15:09,039 --> 00:15:10,838
- Hello?
- Yeah.

463
00:15:10,840 --> 00:15:12,140
James, hi, it's me. I...

464
00:15:12,142 --> 00:15:15,543
Uh, no...

465
00:15:15,545 --> 00:15:17,344
A... a... a break? What do you mean?

466
00:15:18,814 --> 00:15:20,847
No, that was a joke.

467
00:15:20,849 --> 00:15:22,583
You just got punk'd.

468
00:15:22,585 --> 00:15:24,518
I hate acting. Let's get married.

469
00:15:24,520 --> 00:15:26,387
James?

470
00:15:26,389 --> 00:15:27,821
James?

471
00:15:30,025 --> 00:15:32,993
So how many subscribers
did you say you have?

472
00:15:32,995 --> 00:15:34,194
Oh, just under 5 million.

473
00:15:34,196 --> 00:15:35,195
I try to be accessible

474
00:15:35,197 --> 00:15:36,296
- to them, you
know? - Uh-huh.

475
00:15:36,298 --> 00:15:38,098
But they're always trying to hang out

476
00:15:38,100 --> 00:15:39,299
and meet in person.

477
00:15:39,301 --> 00:15:41,201
And how do you handle
all that attention?

478
00:15:41,203 --> 00:15:42,302
Oh, I just make excuses,

479
00:15:42,304 --> 00:15:44,171
like I'm busy doing volunteer work,

480
00:15:44,173 --> 00:15:46,073
or I just got on a plane,

481
00:15:46,075 --> 00:15:47,273
and I have to turn off my phone.

482
00:15:48,276 --> 00:15:49,609
- That's genius.
- Genius.

483
00:15:51,279 --> 00:15:53,279
Anyway, enough about
me. Let's talk about you.

484
00:15:53,281 --> 00:15:54,480
- Mm.
- Any plans for tonight?

485
00:15:54,482 --> 00:15:56,516
Something super cute.

486
00:15:56,518 --> 00:15:59,085
I might go glow in the dark...

487
00:15:59,087 --> 00:16:00,753
"Mini-golf"?

488
00:16:00,755 --> 00:16:02,555
"Glow in the dark mini-golf"?

489
00:16:02,557 --> 00:16:03,956
Give me my phone.

490
00:16:03,958 --> 00:16:05,325
Oh.

491
00:16:05,327 --> 00:16:06,926
All right, now it makes sense

492
00:16:06,928 --> 00:16:08,861
why she's not giving you
a straight answer, okay?

493
00:16:08,863 --> 00:16:12,297
Her plan A for tonight is to
go glow in the dark mini-golfing

494
00:16:12,299 --> 00:16:13,799
with some jackass.

495
00:16:13,801 --> 00:16:15,167
She's keeping you

496
00:16:15,169 --> 00:16:18,437
and glow in the dark
bowling around just in case

497
00:16:18,439 --> 00:16:22,274
her plan A doesn't follow through.

498
00:16:22,276 --> 00:16:23,642
You're her plan B.

499
00:16:28,638 --> 00:16:30,339
He's not answering my calls.

500
00:16:30,341 --> 00:16:31,807
Tals, everything's gonna be okay.

501
00:16:31,809 --> 00:16:32,974
If your definition of okay

502
00:16:32,976 --> 00:16:34,710
is throwing away six years of school

503
00:16:34,712 --> 00:16:36,511
and a four-year relationship on a whim,

504
00:16:36,513 --> 00:16:38,313
then, yes, everything's okay.

505
00:16:38,315 --> 00:16:39,314
- Okay?
- Okay.

506
00:16:39,316 --> 00:16:40,315
- Okay?
- Okay.

507
00:16:40,317 --> 00:16:41,316
Okay.

508
00:16:41,318 --> 00:16:42,584
- Yes.
- Yeah!

509
00:16:42,586 --> 00:16:43,852
All right, I'm done.

510
00:16:43,854 --> 00:16:45,520
Talia, it's not a big deal, okay?

511
00:16:45,522 --> 00:16:47,988
People come out here and
fail and leave all the time.

512
00:16:47,990 --> 00:16:48,989
You had a good run,

513
00:16:48,991 --> 00:16:51,359
a solid 24 hours.

514
00:16:51,361 --> 00:16:52,694
You leaving already?

515
00:16:52,696 --> 00:16:54,862
- I'm sorry.
- I... I had a plan.

516
00:16:54,864 --> 00:16:56,030
Oh, a plan?

517
00:16:56,032 --> 00:16:57,732
And let me guess... we are your plan B.

518
00:16:57,734 --> 00:17:00,335
Well, what if my plan A
isn't to be your plan B?

519
00:17:00,337 --> 00:17:01,469
What are you talking about?

520
00:17:01,471 --> 00:17:02,503
Don't worry; I get it.

521
00:17:02,505 --> 00:17:04,404
A better opportunity presented itself.

522
00:17:04,406 --> 00:17:06,273
Why don't you just
hurry up on out of here

523
00:17:06,275 --> 00:17:07,875
like every other flake-fest of a girl,

524
00:17:07,877 --> 00:17:09,276
specifically Amanda.

525
00:17:09,278 --> 00:17:11,345
I'm sorry, Anj, I...
I can't live like this.

526
00:17:11,347 --> 00:17:12,346
Like what?

527
00:17:12,348 --> 00:17:13,547
This lifestyle.

528
00:17:13,549 --> 00:17:15,349
You know, I thought
people moved to Hollywood

529
00:17:15,351 --> 00:17:16,817
because they had a dream

530
00:17:16,819 --> 00:17:18,786
to pursue their plan As.

531
00:17:18,788 --> 00:17:21,020
Don't tell me this is your plan A?

532
00:17:21,022 --> 00:17:22,356
All of you?

533
00:17:22,358 --> 00:17:23,857
Sleeping till 11:00

534
00:17:23,859 --> 00:17:25,726
and then binge-watching TV all day?

535
00:17:25,728 --> 00:17:27,594
Telling jokes about your bizarre,

536
00:17:27,596 --> 00:17:29,863
totally inappropriate
relationship with your stepdad,

537
00:17:29,865 --> 00:17:31,365
all in the name of truth and art?

538
00:17:31,367 --> 00:17:32,733
Living on your friend's couch,

539
00:17:32,735 --> 00:17:34,968
spending all of your time
concocting elaborate schemes

540
00:17:34,970 --> 00:17:36,069
just to get girls to date you?

541
00:17:36,071 --> 00:17:37,637
And live-streaming the results?

542
00:17:37,639 --> 00:17:39,839
I mean, I don't... I don't know
how you guys live like this.

543
00:17:39,841 --> 00:17:40,940
Listen, lady.

544
00:17:40,942 --> 00:17:43,376
I am an accomplished
viral video sensation,

545
00:17:43,378 --> 00:17:45,645
a leading member of
the new media landscape,

546
00:17:45,647 --> 00:17:48,114
and according to a frequent
BuzzFeed commentator,

547
00:17:48,116 --> 00:17:50,283
a modern-day Marcello Mastroianni.

548
00:17:50,285 --> 00:17:52,952
So I would say I am living my plan A.

549
00:17:52,954 --> 00:17:54,787
Do you even know who
Marcello Mastroianni is?

550
00:17:54,789 --> 00:17:56,455
No, but my fans do,

551
00:17:56,457 --> 00:17:58,056
and they have defined tastes, Mel.

552
00:17:58,058 --> 00:18:00,058
This isn't the scum that
frequent your comedy club

553
00:18:00,060 --> 00:18:01,427
looking for cheap laughs and sex.

554
00:18:01,429 --> 00:18:02,762
Whoa, hold up.

555
00:18:02,764 --> 00:18:05,230
The sex may be cheap, but
the laughs are very real.

556
00:18:05,232 --> 00:18:06,932
Hey, and FYI, Talia,

557
00:18:06,934 --> 00:18:08,534
I'm on a personal quest to find comedy

558
00:18:08,536 --> 00:18:10,869
and search for why one finds
the need to find comedy.

559
00:18:10,871 --> 00:18:12,637
It's meta, and it's my plan A.

560
00:18:12,639 --> 00:18:14,039
Oh, let's be honest.

561
00:18:14,041 --> 00:18:16,175
You're just dealing with
your parents' divorce, Mel.

562
00:18:16,177 --> 00:18:18,143
I'd rather be a product of a broken home

563
00:18:18,145 --> 00:18:19,411
than a product of your mother.

564
00:18:19,413 --> 00:18:20,779
Hey, come on.

565
00:18:20,781 --> 00:18:22,247
Yeah, man, your mom texted me today.

566
00:18:22,249 --> 00:18:24,049
She called me three
times, and the last time,

567
00:18:24,051 --> 00:18:25,818
she conferenced me in
with your pediatrician.

568
00:18:25,820 --> 00:18:27,652
I was actually on that call as well.

569
00:18:27,654 --> 00:18:30,188
Yeah, I have a very healthy
relationship with my mother,

570
00:18:30,190 --> 00:18:31,956
and she's very concerned
about the heat rash

571
00:18:31,958 --> 00:18:34,292
I have on my inner thigh.

572
00:18:34,294 --> 00:18:37,395
And where do you think I got
that heat rash, by the way?

573
00:18:37,397 --> 00:18:39,864
Sure, I spend my days
binge-watching television,

574
00:18:39,866 --> 00:18:42,300
but I spend my nights
bartending in Malibu,

575
00:18:42,302 --> 00:18:43,935
where I literally sweat my junk off

576
00:18:43,937 --> 00:18:46,304
so I can afford to be a
stay-at-home dad one day.

577
00:18:46,306 --> 00:18:47,504
Aw, baby.

578
00:18:47,506 --> 00:18:48,940
And that's my plan A, Talia.

579
00:18:48,942 --> 00:18:51,142
See? We are living our plan As.

580
00:18:51,144 --> 00:18:53,311
Oh, yeah? What's your plan A, Jack?

581
00:18:53,313 --> 00:18:55,713
Spending the rest of your life
living on your friend's couch,

582
00:18:55,715 --> 00:18:57,281
because your girlfriend of seven years

583
00:18:57,283 --> 00:18:58,415
left you at the altar?

584
00:18:58,417 --> 00:19:00,317
Hey, whoa. Who told you that?

585
00:19:00,319 --> 00:19:01,985
My good friend, Facebook.

586
00:19:01,987 --> 00:19:03,987
Well, you know what, at
least I didn't have my ears

587
00:19:03,989 --> 00:19:04,988
stapled to my head.

588
00:19:04,990 --> 00:19:05,989
- Andrea!
- Robbie.

589
00:19:05,991 --> 00:19:07,290
Babe, are you serious?

590
00:19:07,292 --> 00:19:08,892
- I can't believe you would...
- I'm sorry.

591
00:19:11,630 --> 00:19:13,697
Oh,
la-la-la-la-la-la-la-la!

592
00:19:15,501 --> 00:19:17,267
Guys, I just got a text from Amanda.

593
00:19:17,269 --> 00:19:18,534
What... oh, my Amanda?

594
00:19:18,536 --> 00:19:20,370
She says, "Glow in the
dark bowling," period.

595
00:19:20,372 --> 00:19:21,371
"Tonight," period.

596
00:19:21,373 --> 00:19:22,538
She's texting you now?

597
00:19:22,540 --> 00:19:23,606
Are you kidding me?

598
00:19:23,608 --> 00:19:25,342
We can still fix this. New plan.

599
00:19:25,344 --> 00:19:26,943
I take Amanda glow in the dark bowling.

600
00:19:26,945 --> 00:19:28,644
You and Robbie bowl two lanes over,

601
00:19:28,646 --> 00:19:30,213
wearing mostly glow in the dark apparel

602
00:19:30,215 --> 00:19:31,514
and try to get our attention.

603
00:19:31,516 --> 00:19:33,449
What are the odds that you
can bowl a perfect game?

604
00:19:33,451 --> 00:19:35,284
- Impossible.
- I can do it.

605
00:19:35,286 --> 00:19:37,253
Wait, stop, okay? Just stop.

606
00:19:37,255 --> 00:19:38,855
You know what would
make a lot more sense?

607
00:19:38,857 --> 00:19:39,889
Call her.

608
00:19:39,891 --> 00:19:41,357
I thought we already went over this.

609
00:19:41,359 --> 00:19:42,825
Do you want this, Jack?

610
00:19:42,827 --> 00:19:45,428
Because if you really want
this, you need to risk something.

611
00:19:45,430 --> 00:19:46,829
You need to stop messing around

612
00:19:46,831 --> 00:19:50,332
and take a chance on
something you want...

613
00:19:50,334 --> 00:19:51,600
and...

614
00:19:51,602 --> 00:19:53,635
call her.

615
00:19:53,637 --> 00:19:54,736
Tell you what.

616
00:19:54,738 --> 00:19:56,171
I'll take a chance on what I want

617
00:19:56,173 --> 00:19:59,241
if you take a chance
on what you want, and...

618
00:19:59,243 --> 00:20:00,342
stay.

619
00:20:00,344 --> 00:20:01,443
What?

620
00:20:01,445 --> 00:20:03,779
- See what I mean?
- Once a flake, always a...

621
00:20:03,781 --> 00:20:04,780
Fine.

622
00:20:04,782 --> 00:20:06,347
Fine what?

623
00:20:06,349 --> 00:20:08,950
If you call Amanda, I'll stay.

624
00:20:08,952 --> 00:20:09,951
- Fine.
- Fine.

625
00:20:09,953 --> 00:20:11,152
Fine.

626
00:20:11,154 --> 00:20:13,187
So it's settled. You're both fine.

627
00:20:13,189 --> 00:20:14,255
Oh, this is happening now?

628
00:20:14,257 --> 00:20:16,357
- Oh, okay.
- Oh.

629
00:20:21,598 --> 00:20:22,630
Hello?

630
00:20:22,632 --> 00:20:23,965
Hey, Amanda?

631
00:20:23,967 --> 00:20:24,966
It's Jack.

632
00:20:24,968 --> 00:20:26,067
Oh, hi.

633
00:20:26,069 --> 00:20:28,769
I'm just calling you, because...

634
00:20:28,771 --> 00:20:32,473
I feel like we really
connect on a lot of levels,

635
00:20:32,475 --> 00:20:37,545
and I have a hard time
putting myself out there,

636
00:20:37,547 --> 00:20:39,480
because...

637
00:20:39,482 --> 00:20:40,981
well, it's scary.

638
00:20:42,017 --> 00:20:45,118
So this is me taking a chance

639
00:20:45,120 --> 00:20:47,054
and calling you.

640
00:20:47,056 --> 00:20:48,355
Sorry, um...

641
00:20:48,357 --> 00:20:50,724
I just got on a plane,

642
00:20:50,726 --> 00:20:53,226
and I have to turn off
my phone... 'kay, bye.

643
00:20:53,228 --> 00:20:55,062
- Ooh, it's time to go to bed.
- Ooh, that's over.

644
00:20:57,232 --> 00:20:59,399
I think I got that thing to do.

645
00:21:01,270 --> 00:21:03,703
Hey, guys, it's the casting director.

646
00:21:03,705 --> 00:21:04,704
I've got an audition.

647
00:21:04,706 --> 00:21:05,973
- Hey.
- Bravo.

648
00:21:05,975 --> 00:21:07,640
- I knew it.
- Hey.

649
00:21:07,642 --> 00:21:08,908
I'm so proud of you, baby.

650
00:21:13,681 --> 00:21:14,681
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

