﻿1
00:00:08,471 --> 00:00:11,849
EIN NETFLIX ORIGINAL

2
00:02:53,386 --> 00:02:54,637
Bist du ok?

3
00:03:18,161 --> 00:03:19,454
Scheiße.

4
00:03:26,920 --> 00:03:28,922
Mit deiner cleveren Falle hast du

5
00:03:29,006 --> 00:03:31,466
-unseren Cousin gebrutzelt.
-Cuz.

6
00:03:32,092 --> 00:03:34,762
Das ist Brother. Sonny.

7
00:03:36,388 --> 00:03:38,181
Mich kannst du Vater nennen.

8
00:03:39,349 --> 00:03:42,519
Und ihr zwei? Ihr seid bloß Kinder.

9
00:03:42,602 --> 00:03:45,438
-Was wollt ihr?
-Sprich, wenn du gefragt bist.

10
00:03:45,522 --> 00:03:46,689
Wo sind deine Scrips?

11
00:03:46,774 --> 00:03:49,234
Nur keine Eile, Brother.
Essen wir erst mal.

12
00:03:49,317 --> 00:03:52,863
-Wir sollten uns nicht aufhalten.
-Wir haben zwei Tage nichts gegessen.

13
00:03:52,946 --> 00:03:55,741
Dieser Narr und sein Geld
gehen nirgendwohin.

14
00:03:55,824 --> 00:03:57,450
Er hat Äpfel.

15
00:03:57,534 --> 00:03:59,494
Niemand hat noch Äpfel.

16
00:03:59,577 --> 00:04:00,788
Er schon.

17
00:04:01,789 --> 00:04:03,290
Ok. Also gut.

18
00:04:11,006 --> 00:04:12,215
Geh schon.

19
00:04:29,524 --> 00:04:31,193
Habt ihr Blagen Doktor gespielt?

20
00:04:31,276 --> 00:04:33,028
Wenn du sie anrührst, bist du tot.

21
00:04:37,908 --> 00:04:39,868
Gib mir deine Scrips.

22
00:04:39,952 --> 00:04:41,870
Aber wenn du nicht alle rausrückst...

23
00:04:47,250 --> 00:04:49,044
Du hast fünf Minuten.

24
00:04:56,176 --> 00:04:59,012
-Wer sind die?
-Sie sind dir gefolgt.

25
00:04:59,096 --> 00:05:01,849
-Niemand folgte mir, Ren.
-Sonst wusste keiner, wo ich bin.

26
00:05:01,932 --> 00:05:04,309
Du kreuzt spätabends hier auf,
dann kommen die?

27
00:05:04,392 --> 00:05:05,894
Du hast doch mich gefunden.

28
00:05:10,732 --> 00:05:13,735
-Ich sollte kommen.
-Schon gut. Ist nicht deine Schuld.

29
00:05:16,071 --> 00:05:17,364
Was tust du da?

30
00:05:23,661 --> 00:05:25,663
Die haben dich überwacht.

31
00:05:25,747 --> 00:05:27,124
Was? Wer?

32
00:05:32,129 --> 00:05:33,838
Ren, du bringst uns noch um!

33
00:05:50,188 --> 00:05:51,523
Sei vorsichtig.

34
00:05:59,907 --> 00:06:02,450
-Wir haben nicht viel Zeit.
-Zeit wofür?

35
00:06:02,534 --> 00:06:04,369
Die Kerle wollen mehr als nur die Scrips.

36
00:06:06,329 --> 00:06:08,748
Was? Ren, hör auf mich, ok?

37
00:06:08,831 --> 00:06:11,209
Sie sind zu dritt und haben eine Waffe.

38
00:06:12,252 --> 00:06:14,421
-Erkennst du ihn?
-Nein.

39
00:06:14,504 --> 00:06:17,049
Er war dabei,
als Torus mich verhaften wollte.

40
00:06:20,052 --> 00:06:22,095
Nicht! Nicht anfassen.

41
00:06:22,179 --> 00:06:23,680
Es ist mit 20.000 Volt geladen.

42
00:06:25,682 --> 00:06:26,975
So starb dieser Kerl.

43
00:06:27,059 --> 00:06:29,144
-Was ist das?
-Das ARQ.

44
00:06:31,229 --> 00:06:34,942
<i>Arcing Recursive Quine.</i>
Dahinter sind sie her.

45
00:06:35,025 --> 00:06:37,527
Nein, die hungern wie alle anderen auch.

46
00:06:37,610 --> 00:06:41,656
Und wenn das kein Nahrungsprozessor ist,
interessiert es sie einen Scheiß.

47
00:06:41,739 --> 00:06:44,451
Nein, Torus schickte die Mistkerle,
um es zurückzuholen.

48
00:06:47,704 --> 00:06:49,539
Hast du Torus das gestohlen?

49
00:06:49,622 --> 00:06:51,791
Ich hab es nicht gestohlen.
Ich habe es gebaut.

50
00:06:53,335 --> 00:06:54,377
Was kann es?

51
00:06:54,461 --> 00:06:56,754
Es ist
eine hypereffiziente Energieturbine.

52
00:06:56,838 --> 00:06:58,423
Ein Generator. Ist das alles?

53
00:07:01,176 --> 00:07:02,510
Den Blick kenne ich.

54
00:07:04,596 --> 00:07:06,223
Du verheimlichst mir etwas.

55
00:07:08,683 --> 00:07:10,643
-Schließ die Tür hinter mir ab.
-Ren.

56
00:07:10,727 --> 00:07:11,853
Ren, geh nicht.

57
00:07:11,937 --> 00:07:14,772
Die Tür ist verstärkt.
Nur ein ZMP könnte sie aufbrechen.

58
00:07:15,773 --> 00:07:17,359
Du wirst uns noch umbringen.

59
00:07:18,860 --> 00:07:20,695
Ich hätte mich nicht melden sollen.

60
00:07:21,613 --> 00:07:22,655
Sag das nicht.

61
00:07:23,573 --> 00:07:25,283
Aber ich musste dich wiedersehen.

62
00:07:26,576 --> 00:07:28,911
-Bleib hier.
-Geh nicht.

63
00:07:30,538 --> 00:07:34,501
<i>...die sogenannten Energiekriege</i>
<i>beherrschen weltweit die Schlagzeilen.</i>

64
00:07:34,584 --> 00:07:36,628
<i>...Bürger und Menschen</i>
<i>ohne Bürgerrecht feiern</i>

65
00:07:36,711 --> 00:07:40,257
<i>die erneute Einigung Los Angeles Islands</i>
<i>mit der Torus Corporation.</i>

66
00:07:40,340 --> 00:07:43,385
<i>Die Insel unterzeichnete einen Vertrag,</i>
<i>der Ressourcen und Bürger</i>

67
00:07:43,468 --> 00:07:46,304
<i>an den nordamerikanischen Zweig</i>
<i>des Konglomerats abtritt.</i>

68
00:07:46,388 --> 00:07:48,974
<i>Die erneute Einigung</i>
<i>erfolgt sechs Tage, nachdem</i>

69
00:07:49,057 --> 00:07:51,559
<i>die einzig verbleibende</i>
<i>nukleare Entsalzungsanlage</i>

70
00:07:51,643 --> 00:07:53,395
<i>durch Blockraketen zerstört wurde.</i>

71
00:07:53,478 --> 00:07:56,731
Block-Dronenraketen.
Noch eine Lüge von Torus.

72
00:07:56,814 --> 00:07:59,859
<i>...Block-Paramilitärs</i>
<i>um die Ölraffinerie am Großen Sklavensee.</i>

73
00:07:59,942 --> 00:08:02,862
<i>Diese grenzt an die neutrale Zone</i>
<i>der Arktischen Parallele.</i>

74
00:08:02,945 --> 00:08:04,197
<i>Torus-Manager...</i>

75
00:08:04,281 --> 00:08:07,450
Mann, wieso hörst du dir ständig
diese Propaganda an?

76
00:08:07,534 --> 00:08:09,619
Kenne deinen Feind, mein Bruder.

77
00:08:09,702 --> 00:08:12,205
Na ja, der Papst sagt,
wie es wirklich ist.

78
00:08:16,084 --> 00:08:19,879
<i>Wer die Vergangenheit nicht kennt,</i>
<i>ist dazu verdammt, sie zu wiederholen.</i>

79
00:08:21,006 --> 00:08:26,261
<i>Die Torus-Manager sagen,</i>
<i>die Energiekrise bedrohe die Menschheit.</i>

80
00:08:27,095 --> 00:08:28,138
<i>Das sehe ich auch so.</i>

81
00:08:29,222 --> 00:08:32,392
<i>-Torus nennt sich Retter der Menschheit...</i>
-Du hast es geviertelt?

82
00:08:32,475 --> 00:08:35,145
-Und?
-Wir sind zu dritt.

83
00:08:35,228 --> 00:08:36,896
<i>...unser Henker.</i>

84
00:08:38,106 --> 00:08:41,776
<i>Hört auf die irren Worte eines Weisen.</i>

85
00:08:42,694 --> 00:08:47,657
<i>"Wenn dir eines Tages oder Nachts</i>
<i>ein Dämon nachschliche in die einsamste...</i>

86
00:08:59,627 --> 00:09:06,509
<i>Die ewige Sanduhr des Daseins</i>
<i>wird immer wieder umgedreht,</i>

87
00:09:06,593 --> 00:09:08,178
<i>und du mit ihr."</i>

88
00:09:13,516 --> 00:09:16,144
-Steh auf, Hannah.
-Was? Wieso?

89
00:09:16,228 --> 00:09:17,979
-Sie kommen.
-Wer?

90
00:09:52,930 --> 00:09:55,016
Habt ihr Blagen Doktor gespielt?

91
00:09:57,935 --> 00:09:59,687
Wenn du sie anrührst, bist du tot.

92
00:10:04,066 --> 00:10:05,568
Was für eine Drohung.

93
00:10:08,530 --> 00:10:09,864
Gib mir deine Scrips.

94
00:10:10,782 --> 00:10:12,784
Aber wenn du nicht alle rausrückst...

95
00:10:17,955 --> 00:10:20,333
-"Du hast fünf Minuten."
-Du hast fünf Minuten.

96
00:10:24,296 --> 00:10:25,838
Wer zum Teufel sind die?

97
00:10:30,009 --> 00:10:32,220
Hör auf. Die kommen gleich zurück.

98
00:10:33,513 --> 00:10:36,266
-Wir haben Zeit.
-Was?

99
00:10:37,892 --> 00:10:39,686
Du wirst uns noch umbringen.

100
00:10:42,564 --> 00:10:45,483
Ok. Hannah, hör mir zu, ja?

101
00:10:45,567 --> 00:10:47,902
Genau dieser Moment hier
ist schon mal passiert.

102
00:10:47,985 --> 00:10:49,362
Ich glaube sogar, zweimal.

103
00:10:49,446 --> 00:10:51,113
-Was redest du da?
-Scheiße.

104
00:10:55,618 --> 00:10:56,911
Was zum Henker tust du da?

105
00:10:58,079 --> 00:10:59,372
Du wirst uns noch umbringen.

106
00:11:03,585 --> 00:11:05,420
Ich will nicht, dass dir was passiert.

107
00:11:10,800 --> 00:11:14,637
Hör auf mich, ok?
Sie sind zu dritt und haben eine Waffe.

108
00:11:17,265 --> 00:11:19,100
Hannah, hör mir zu.

109
00:11:20,017 --> 00:11:23,563
Das Heute wiederholt sich.
Sag mir, dass du dich erinnerst.

110
00:11:23,646 --> 00:11:24,939
Du musst dich doch erinnern.

111
00:11:27,191 --> 00:11:29,193
Hast du
deinen verdammten Verstand verloren?

112
00:11:30,653 --> 00:11:32,113
-Nein.
-Was?

113
00:11:43,958 --> 00:11:44,959
Unglaublich.

114
00:11:45,042 --> 00:11:48,463
Ich glaube,
das ARQ verursacht eine Zeitschleife.

115
00:11:50,089 --> 00:11:51,758
Ren, du redest wirres Zeug.

116
00:11:53,926 --> 00:11:56,596
Oh nein. Ich erinnere mich.

117
00:11:57,221 --> 00:12:00,933
Dieser Kerl
hat eine tiefe Narbe im Gesicht.

118
00:12:03,144 --> 00:12:07,774
Der Wichser, der sich Vater nennt?
Braune Augen, Stoppelbart.

119
00:12:07,857 --> 00:12:11,152
Und der Große? Brother?
Dunkle Haare, Milchgesicht.

120
00:12:11,235 --> 00:12:13,821
Sonny? Vollbart, rasierter Kopf.

121
00:12:16,574 --> 00:12:17,784
Woher wusstest du das?

122
00:12:17,867 --> 00:12:20,870
Weil es schon mal passiert ist. Zweimal.

123
00:12:23,456 --> 00:12:25,124
Nicht anfassen.

124
00:12:28,836 --> 00:12:30,880
Woran erinnerst du dich noch?

125
00:12:32,549 --> 00:12:35,718
An nichts weiter,
nur dass der Vater mich umbrachte.

126
00:12:41,182 --> 00:12:42,725
Wieso weißt du das und ich nicht?

127
00:12:44,060 --> 00:12:45,061
Keine Ahnung.

128
00:12:46,313 --> 00:12:48,189
Und diese Idioten mit den Decknamen?

129
00:12:48,272 --> 00:12:51,359
-Erinnern die sich auch nicht?
-Nur ich.

130
00:12:51,443 --> 00:12:55,655
Hannah, du musst mir nicht glauben,
aber vertrau mir.

131
00:12:58,199 --> 00:13:00,785
<i>Die globale Militäroperation</i>
<i>der Torus Corporation</i>

132
00:13:00,868 --> 00:13:04,080
<i>gegen Schurkenstaaten</i>
<i>und Terroristen der Blockkoalition,</i>

133
00:13:04,163 --> 00:13:07,500
<i>die sogenannten Energiekriege,</i>
<i>beherrschen weltweit die Schlagzeilen.</i>

134
00:13:08,543 --> 00:13:11,754
<i>Bürger und Menschen</i>
<i>ohne Bürgerrecht feiern an der Westküste</i>

135
00:13:11,838 --> 00:13:16,175
<i>die erneute Einigung Los Angeles Islands</i>
<i>mit der Torus Corporation.</i>

136
00:13:16,258 --> 00:13:19,721
<i>...grenzt an die neutrale Zone</i>
<i>der Arktischen Parallele. Torus-Manager...</i>

137
00:13:19,804 --> 00:13:22,640
Mann, wieso hörst du dir ständig
diese Propaganda an?

138
00:13:22,724 --> 00:13:24,726
Kenne deinen Feind, mein Bruder.

139
00:13:24,809 --> 00:13:27,520
Na ja, der Papst sagt,
wie es wirklich ist.

140
00:13:31,023 --> 00:13:35,319
<i>Wer die Vergangenheit nicht kennt,</i>
<i>ist dazu verdammt, sie zu wiederholen.</i>

141
00:13:47,415 --> 00:13:48,708
Wofür sind die?

142
00:13:50,292 --> 00:13:52,128
-Zyanid-Gas.
-Du willst sie umbringen?

143
00:13:52,211 --> 00:13:54,672
-Die bringen uns vorher um.
-Das weißt du nicht.

144
00:13:54,756 --> 00:13:56,383
Mich haben sie schon umgebracht.

145
00:13:56,466 --> 00:13:58,760
Ich dreh den Thermostat auf.
Geht der Ofen an...

146
00:13:58,843 --> 00:14:00,177
Dein Ofen funktioniert?

147
00:14:00,261 --> 00:14:02,680
Niemand hier hat so viel Elektrizität.

148
00:14:02,764 --> 00:14:05,558
Das ARQ liefert den Strom.
Geht der Ofen an...

149
00:14:06,851 --> 00:14:09,396
...zieh den Stift
und wirf den Kanister in den Schacht.

150
00:14:09,479 --> 00:14:12,231
Er versorgt das ganze Haus.
Dann sind sie nirgends sicher.

151
00:14:17,945 --> 00:14:19,196
Sie haben Masken.

152
00:14:19,280 --> 00:14:22,700
Atemmasken. Sie bräuchten Gasmasken.
Bist du so weit?

153
00:14:24,369 --> 00:14:25,787
Ist es schmerzlos?

154
00:14:26,704 --> 00:14:27,747
Es geht schnell.

155
00:14:36,631 --> 00:14:39,801
<i>"Die ewige Sanduhr des Daseins</i>

156
00:14:39,884 --> 00:14:43,345
<i>wird immer wieder umgedreht,</i>

157
00:14:43,430 --> 00:14:45,432
<i>und du mit ihr.</i>

158
00:14:46,348 --> 00:14:49,852
<i>Würdest du dich nicht niederwerfen</i>
<i>und mit den Zähnen knirschen</i>

159
00:14:49,936 --> 00:14:51,979
<i>und den Dämon verfluchen..."</i>

160
00:15:37,316 --> 00:15:42,905
<i>Die einzige Spezies, die wir</i>
<i>noch vernichten können, sind wir selbst.</i>

161
00:15:44,156 --> 00:15:48,786
<i>Wenn der Block und die Freistaaten nicht</i>
<i>vor der Torus Corporation kapitulieren,</i>

162
00:15:49,746 --> 00:15:54,834
<i>wird es dem ganzen Planeten ergehen</i>
<i>wie dem Kontinent Australien.</i>

163
00:15:55,793 --> 00:15:58,379
<i>Es wird 10.000 Jahre dauern,</i>

164
00:15:59,088 --> 00:16:03,175
<i>bis man den radioaktiven Schutt</i>
<i>wieder betreten kann.</i>

165
00:16:32,789 --> 00:16:34,666
Tut mir leid. Ich konnte es nicht tun.

166
00:16:37,418 --> 00:16:39,796
Maske runter und weg mit dem Handschuh.

167
00:16:41,422 --> 00:16:42,464
Mach schon.

168
00:16:47,011 --> 00:16:49,972
Es war nicht gelogen,
dass wir nur deine Scrips wollen,

169
00:16:50,056 --> 00:16:52,183
aber du musst ja versuchen,
uns zu vergasen.

170
00:16:52,266 --> 00:16:54,018
Der Junge hat eine fiese Ader.

171
00:16:54,101 --> 00:16:56,521
-Es tut mir leid.
-Ist schon gut.

172
00:16:56,604 --> 00:16:57,689
Die Hände.

173
00:16:58,523 --> 00:17:00,191
Wo sind deine Scrips?

174
00:17:04,153 --> 00:17:05,613
Sag's ihnen doch.

175
00:17:08,282 --> 00:17:11,368
-Ich hab einen Safe.
-Siehst du, wie einfach das ging?

176
00:17:11,452 --> 00:17:15,497
-Kooperiere, und alles flutscht.
-Und Geld?

177
00:17:15,582 --> 00:17:16,666
Wo ist der Safe?

178
00:17:45,069 --> 00:17:47,529
Hannah, alles wird gut.

179
00:17:51,117 --> 00:17:53,369
30.000 in StomaChem-Scrips,

180
00:17:55,037 --> 00:17:57,331
65.000 in Environ...

181
00:17:58,499 --> 00:18:01,753
...und der Jackpot.
Über eine Million an Torus-Scrips.

182
00:18:01,836 --> 00:18:03,838
Wir können es uns gutgehen lassen, Jungs.

183
00:18:03,921 --> 00:18:06,382
-Das ist für die Sache, Bruder.
-Ja, natürlich.

184
00:18:06,465 --> 00:18:08,550
Aber wir bekommen einen Finderlohn.

185
00:18:08,635 --> 00:18:11,053
Ihr habt, was ihr wolltet. Haut jetzt ab.

186
00:18:11,638 --> 00:18:12,889
Er kann uns identifizieren.

187
00:18:15,516 --> 00:18:17,644
Gib mir die Pistole.
Ich erschieße ihn gleich.

188
00:18:22,356 --> 00:18:24,108
Ihr tut niemandem was.

189
00:18:26,568 --> 00:18:29,363
Bist du sicher, Mutter?

190
00:18:33,159 --> 00:18:35,036
Ich war nicht zu grob, oder?

191
00:18:36,245 --> 00:18:38,164
Er könnte wie früher für Torus arbeiten.

192
00:18:41,250 --> 00:18:42,627
Wir sind vom Block.

193
00:18:44,003 --> 00:18:46,088
Wir bringen keine Zivilisten um.

194
00:18:47,048 --> 00:18:49,508
Na gut. Muss dein Glückstag sein, Meister.

195
00:18:50,467 --> 00:18:51,928
Nehmt mit, was man versetzen kann.

196
00:18:52,594 --> 00:18:55,932
Und sucht nach Maskenfiltern.
Wir haben kaum noch welche.

197
00:19:03,731 --> 00:19:05,650
Der Block braucht deine Scrips, Ren.

198
00:19:08,152 --> 00:19:10,196
Ich hätte sie dir gegeben.

199
00:19:16,160 --> 00:19:17,411
Bin gleich wieder da.

200
00:19:21,498 --> 00:19:24,251
Was kann das Ding überhaupt?
Außer Leute brutzeln.

201
00:19:25,712 --> 00:19:27,588
Ist nur ein wissenschaftliches Experiment.

202
00:19:27,672 --> 00:19:31,550
Stimmt ja.
Er war Militäringenieur bei Torus.

203
00:19:31,633 --> 00:19:33,552
Ist das so was wie eine Waffe?

204
00:19:33,635 --> 00:19:34,636
Nein, es ist keine...

205
00:19:34,721 --> 00:19:36,097
Herrgott nochmal!

206
00:19:53,197 --> 00:19:54,866
Was zum Henker tust du da?

207
00:19:58,535 --> 00:19:59,746
Du hast fünf Minuten.

208
00:20:08,170 --> 00:20:09,671
-Wer sind die?
-Weißt du's nicht?

209
00:20:10,506 --> 00:20:12,216
Was?

210
00:20:13,843 --> 00:20:16,303
Hör auf! Du wirst uns noch umbringen.

211
00:20:16,387 --> 00:20:17,847
Ja, wem sagst du das?

212
00:20:24,603 --> 00:20:25,855
Endlich!

213
00:20:28,858 --> 00:20:31,903
Was war mit dir,
nachdem Torus mich verhaften wollte?

214
00:20:33,154 --> 00:20:34,989
Das hab ich dir gestern Abend gesagt.

215
00:20:37,199 --> 00:20:38,409
Sag's mir nochmal.

216
00:20:39,410 --> 00:20:45,124
Jetzt? Wieso? Ren, binde mich los.

217
00:20:45,207 --> 00:20:46,333
Was ist?

218
00:20:56,302 --> 00:20:58,846
Torus-Agenten haben mich
drei Tage lang verhört.

219
00:21:00,181 --> 00:21:02,266
Und dann?

220
00:21:02,349 --> 00:21:05,978
Ließen sie mich gehen,
als sie merkten, dass ich nichts

221
00:21:06,062 --> 00:21:08,522
mit deinem Scrips-Raub zu tun hatte.

222
00:21:11,776 --> 00:21:13,945
Und dass du weggingst,
ohne mir was zu sagen.

223
00:21:18,783 --> 00:21:21,618
<i>Hör gut zu. Torus... Hannah!</i>

224
00:21:21,702 --> 00:21:22,954
<i>Ich hab's!</i>

225
00:21:23,579 --> 00:21:25,581
Ren, binde mich los.

226
00:21:29,043 --> 00:21:30,044
Was hast du?

227
00:21:32,629 --> 00:21:35,800
Und Torus ließ dich gehen? Einfach so?

228
00:21:37,343 --> 00:21:39,470
Nicht einfach so.

229
00:21:39,553 --> 00:21:43,015
Sie nahmen mir das Bürgerrecht weg,
unser Zuhause.

230
00:21:45,017 --> 00:21:48,062
Sie steckten mich sechs Monate lang
in ein Flüchtlingslager.

231
00:21:49,688 --> 00:21:53,609
Ich wusste nicht, ob du tot bist
oder mich dem Tod überlassen hattest.

232
00:21:56,278 --> 00:21:58,948
Ich habe mich ein Jahr lang
selbst zermartert,

233
00:21:59,031 --> 00:22:01,783
fühlte mich schuldig,
weil ich entkommen war und du nicht.

234
00:22:14,421 --> 00:22:18,217
Sie haben eine Waffe.
Wir sollten tun, was sie sagen.

235
00:22:19,385 --> 00:22:20,719
Das habe ich schon versucht.

236
00:22:22,013 --> 00:22:25,432
<i>Im Norden kämpfen Torus-Einheiten</i>
<i>und Block-Paramilitärs</i>

237
00:22:25,516 --> 00:22:27,851
<i>um die Ölraffinerie am Großen Sklavensee.</i>

238
00:22:27,935 --> 00:22:31,272
<i>Diese grenzt an die neutrale Zone</i>
<i>der Arktischen Parallele.</i>

239
00:22:31,355 --> 00:22:33,649
<i>Torus-Manager werfen</i>
<i>der Arktischen Parallele vor,</i>

240
00:22:33,732 --> 00:22:35,776
<i>Blockführern einen</i>
<i>sicheren Hafen zu bieten.</i>

241
00:22:35,859 --> 00:22:39,696
Mann, wieso hörst du dir ständig
diese Propaganda an?

242
00:22:39,780 --> 00:22:41,782
Kenne deinen Feind, mein Bruder.

243
00:22:41,865 --> 00:22:44,451
Na ja, der Papst sagt,
wie es wirklich ist.

244
00:22:49,290 --> 00:22:52,751
<i>Wer die Vergangenheit nicht kennt,</i>
<i>ist dazu verdammt, sie zu wiederholen.</i>

245
00:23:05,222 --> 00:23:06,765
Bist du ok?

246
00:23:09,018 --> 00:23:10,727
Die Kerle verletzten mich am Rücken.

247
00:23:10,811 --> 00:23:12,646
Da oben ist eine Tasche. Kommst du da ran?

248
00:23:13,314 --> 00:23:14,690
Ja, klar.

249
00:23:37,463 --> 00:23:39,006
Die Supervisor glaubten an Betrug,

250
00:23:39,090 --> 00:23:42,343
als ich ihnen sagte,
das ARQ liefere unbegrenzte Energie.

251
00:23:43,219 --> 00:23:46,138
Ist auch verständlich.
Das Perpetuum mobile ist ein Mythos.

252
00:23:49,391 --> 00:23:51,310
Dann bemächtigte sich Torus des ARQ.

253
00:23:51,393 --> 00:23:54,271
Wieso sollten die etwas klauen,
was nicht funktioniert?

254
00:23:54,355 --> 00:23:57,566
Weil es das tut.
Sie wollen es wiederhaben.

255
00:23:57,649 --> 00:24:00,694
Torus braucht das ARQ
für seine Kriegsmaschinerie.

256
00:24:00,777 --> 00:24:04,365
-Du spinnst. Du bist total übergeschnappt.
-Mag sein.

257
00:24:04,448 --> 00:24:06,492
Das heißt nicht, dass ich falsch liege.

258
00:24:08,577 --> 00:24:10,621
Ich weiß alles, Hannah.

259
00:24:10,704 --> 00:24:15,042
Dein Freund, dass ihr meine Scrips
für den Block stehlen wollt...

260
00:24:17,211 --> 00:24:18,587
Mutter.

261
00:24:21,465 --> 00:24:22,758
Woher?

262
00:24:22,841 --> 00:24:24,801
Du würdest es mir nicht glauben.

263
00:24:32,809 --> 00:24:35,896
Arbeitest du wirklich für den Block
oder hat Torus dich bekehrt?

264
00:24:43,862 --> 00:24:44,988
Für den Block.

265
00:24:46,448 --> 00:24:48,159
Wir wollen deine blöde Maschine nicht.

266
00:24:50,161 --> 00:24:53,122
-Wir wollten deine Scrips.
-Klar.

267
00:24:53,205 --> 00:24:55,582
Entschuldige.
Du bist jetzt eine Freiheitskämpferin.

268
00:24:55,666 --> 00:24:58,919
Und ich bin nur der Narr,
der die Energiekrise der Welt lösen will.

269
00:24:59,002 --> 00:25:01,547
Die ganze Zeit über
hielt ich dich bloß für einen Dieb.

270
00:25:01,630 --> 00:25:03,424
Ich weiß gar nicht mehr, wer du bist.

271
00:25:03,507 --> 00:25:04,633
Ja, natürlich.

272
00:25:06,468 --> 00:25:07,594
Das weißt du nicht.

273
00:25:09,596 --> 00:25:10,972
Weil du abgehauen bist.

274
00:25:19,565 --> 00:25:23,610
Sie ließen das Licht brennen,
wenn ich schlafen wollte.

275
00:25:24,528 --> 00:25:26,780
Wenn ich wach war, blieb ich im Dunkeln.

276
00:25:28,240 --> 00:25:34,538
Dann spielten sie wieder und wieder
dasselbe Weihnachtslied.

277
00:25:38,250 --> 00:25:39,918
Es hörte nicht mehr auf.

278
00:25:41,795 --> 00:25:42,963
Das tut mir leid.

279
00:25:43,589 --> 00:25:45,799
Ich will dein Mitleid nicht.

280
00:25:45,882 --> 00:25:48,385
-Für Entschuldigungen ist es zu spät.
-Ich hörte nie...

281
00:25:48,469 --> 00:25:51,805
Ich hörte nie auf, an dich zu denken.
Ich suchte dich jeden Tag.

282
00:25:51,888 --> 00:25:53,349
Hackte mich in jede Datenbank,

283
00:25:53,432 --> 00:25:56,435
zapfte sämtliche Netzwerke an,
überwachte jedes Register.

284
00:25:56,518 --> 00:25:59,271
Dich zu finden, war das Einzige,
was mich weitermachen ließ.

285
00:26:02,358 --> 00:26:03,775
Trotzdem hasse ich dich.

286
00:26:12,951 --> 00:26:14,536
Bringst du uns jetzt einfach um?

287
00:26:15,704 --> 00:26:18,039
-Nur die.
-Ren, bitte.

288
00:26:19,166 --> 00:26:20,834
Niemandem muss etwas passieren.

289
00:26:26,006 --> 00:26:27,048
Wir tun's auf meine Art.

290
00:26:36,850 --> 00:26:41,855
<i>...wird es dem ganzen Planeten ergehen</i>
<i>wie dem Kontinent Australien.</i>

291
00:26:43,357 --> 00:26:44,733
<i>Es wird 10.000 Jahre dauern...</i>

292
00:26:44,816 --> 00:26:46,443
-Gott.
-Was zum Henker tust du da?

293
00:26:46,527 --> 00:26:50,739
<i>...bis man den radioaktiven Schutt</i>
<i>wieder betreten kann.</i>

294
00:26:52,324 --> 00:26:54,535
Schießt du auf mich, sterben wir alle.

295
00:26:57,246 --> 00:26:58,330
Die bluffen.

296
00:27:07,673 --> 00:27:10,634
Hannah, Kleines, tu das nicht.
Ich hab dir vertraut.

297
00:27:10,717 --> 00:27:13,094
Ren und wir teilen uns seine Scrips.

298
00:27:13,179 --> 00:27:15,722
-Auf die Art passiert keinem was.
-Nein, warte.

299
00:27:17,933 --> 00:27:20,269
Komm mit mir mit. Wir fangen von vorn an.

300
00:27:20,352 --> 00:27:24,815
Diesmal richtig. Wir gehen nach Norden.
Kein Torus, kein Block. Nur wir.

301
00:27:27,484 --> 00:27:30,946
Du solltest was essen.
In der Küche steht was. Aber...

302
00:27:31,029 --> 00:27:33,114
Aber überleg's dir, ok?

303
00:27:57,013 --> 00:27:58,014
Tja...

304
00:27:59,475 --> 00:28:03,229
...sind wir nicht eine große,
glückliche Familie?

305
00:28:06,357 --> 00:28:08,066
Du hast mich umgebracht.

306
00:28:13,196 --> 00:28:14,698
Du hast mir aufs Ohr geboxt.

307
00:28:14,781 --> 00:28:16,742
Ich wollte dich im Gesicht treffen.

308
00:28:16,825 --> 00:28:17,826
So etwa?

309
00:28:26,377 --> 00:28:28,044
Hannah kommt mit mir mit.

310
00:28:31,006 --> 00:28:32,258
Gibst du uns deinen Segen?

311
00:28:36,094 --> 00:28:38,389
-Sie wird nicht mitgehen.
-Und ob.

312
00:28:38,472 --> 00:28:40,307
Ich kenne Hannah.

313
00:28:40,391 --> 00:28:42,226
Dann weißt du ja, dass sie dich hasst.

314
00:28:50,776 --> 00:28:52,068
Hör auf!

315
00:29:01,662 --> 00:29:03,997
Ich muss Daten herunterladen
und das ARQ einpacken.

316
00:29:04,080 --> 00:29:07,376
Du kannst nicht mit ihm gehen, Hannah.
Er tickt nicht mehr richtig.

317
00:29:08,252 --> 00:29:10,879
Wir fahren mit einem Wohnmobil
zur Arktischen Parallele.

318
00:29:10,962 --> 00:29:14,215
-Ich hacke mich in die Wetterdrohnen...
-Ich kann nicht mitkommen.

319
00:29:16,635 --> 00:29:17,719
Es geht nicht.

320
00:29:23,559 --> 00:29:24,768
Ich behalte meine Scrips.

321
00:29:25,519 --> 00:29:26,645
So war's nicht abgemacht.

322
00:29:27,604 --> 00:29:28,772
Das hat sich geändert.

323
00:29:30,357 --> 00:29:31,400
Ren, bitte.

324
00:29:31,483 --> 00:29:34,653
Es geht um mehr als um uns.
Es geht darum, den Krieg zu gewinnen.

325
00:29:34,736 --> 00:29:37,531
Der Krieg ist gelaufen.
Torus siegt, der Block geht unter.

326
00:29:37,614 --> 00:29:39,325
Und du vergeudest deine Zeit.

327
00:29:40,742 --> 00:29:41,827
Kann sein.

328
00:29:42,911 --> 00:29:44,162
Aber ich muss es versuchen.

329
00:29:48,542 --> 00:29:51,211
Wir brauchen deine Scrips. Alle.

330
00:29:53,964 --> 00:29:54,965
Jetzt!

331
00:29:55,882 --> 00:29:57,426
Du erschießt mich nicht.

332
00:30:00,804 --> 00:30:01,972
Du hast recht.

333
00:30:04,224 --> 00:30:05,392
Mach dich nicht lächerlich.

334
00:30:06,310 --> 00:30:08,354
Schon gut. Jetzt...

335
00:30:19,906 --> 00:30:21,533
Ich hab dich erschossen.

336
00:30:21,617 --> 00:30:23,159
Was, du erinnerst dich?

337
00:31:18,173 --> 00:31:19,758
Habt ihr Blagen Doktor gespielt?

338
00:31:19,841 --> 00:31:22,553
Ja. Die ganze Nacht.

339
00:31:29,350 --> 00:31:31,061
Gib mir deine Scrips.

340
00:31:32,813 --> 00:31:34,565
Aber wenn du nicht alle rausrückst...

341
00:31:45,241 --> 00:31:47,035
Du hast fünf Minuten.

342
00:31:54,292 --> 00:31:55,376
Ja, du erinnerst dich.

343
00:31:57,671 --> 00:32:01,675
Ist das ein Traum?
Es war ein Traum, nicht? Oder...

344
00:32:01,758 --> 00:32:04,803
...träume ich jetzt?

345
00:32:04,886 --> 00:32:07,305
-Es ist kein Traum. Heute wiederholt sich.
-Nein...

346
00:32:09,349 --> 00:32:11,226
Nein. Ich muss hier raus.

347
00:32:11,309 --> 00:32:14,646
-Ren, ich kann nicht mehr.
-Hey...

348
00:32:14,730 --> 00:32:16,440
Alles wird gut.

349
00:32:20,486 --> 00:32:22,278
Wie kann das sein?

350
00:32:22,362 --> 00:32:24,155
Das ARQ.

351
00:32:25,073 --> 00:32:26,617
An wie viele Male
erinnerst du dich?

352
00:32:29,327 --> 00:32:30,411
Nur an eins.

353
00:32:30,496 --> 00:32:32,914
Aber es fühlt sich an, als wären es mehr.

354
00:32:32,998 --> 00:32:34,332
Weil es mehr sind.

355
00:32:37,919 --> 00:32:39,420
Super.

356
00:32:39,505 --> 00:32:42,883
Siehst du diese Zeitprotokolle?
Diese Schleifen haben wir durchlaufen.

357
00:32:42,966 --> 00:32:44,926
Es geht immer von 6:11 Uhr bis 9:25 Uhr.

358
00:32:45,010 --> 00:32:47,262
BEENDET
LÄUFT

359
00:32:47,345 --> 00:32:50,223
Und das letzte Zeitprotokoll
läuft im Moment.

360
00:32:50,306 --> 00:32:52,017
Wir durchliefen also fünf Schleifen.

361
00:32:52,100 --> 00:32:53,977
-Ja.
-Wie? Wieso?

362
00:32:58,982 --> 00:33:03,153
Ok, wenn diese Linie die Zeit ist,
beginnt hier die Schleife.

363
00:33:03,236 --> 00:33:07,574
Um 6:11 Uhr verpasste sich Cuz
am ARQ den elektrischen Schlag.

364
00:33:07,658 --> 00:33:10,201
Die verrinnende Zeit kehrte so
zu sich selbst zurück

365
00:33:10,285 --> 00:33:12,287
und löste
eine geschlossene Zeitschleife aus.

366
00:33:14,706 --> 00:33:16,124
Und der Tag wiederholt sich.

367
00:33:16,207 --> 00:33:20,170
Die Zeit setzt sich nach je drei Stunden,
14 Minuten und 15 Sekunden zurück.

368
00:33:23,674 --> 00:33:25,133
Wie funktioniert das ARQ?

369
00:33:27,844 --> 00:33:30,764
Im Prinzip sind diese Treibstoffzellen
der Motor des ARQ.

370
00:33:31,557 --> 00:33:34,810
Im Gegenzug lädt das ARQ
die Treibstoffzellen wieder auf.

371
00:33:34,893 --> 00:33:37,771
Eine externe Energiequelle
wird nie benötigt,

372
00:33:37,854 --> 00:33:40,481
aber wie es zu der Zeitschleife kommt,
weiß ich nicht.

373
00:33:41,232 --> 00:33:44,528
Eine Maschine für unbegrenzte Energie,

374
00:33:44,611 --> 00:33:47,698
die auch unbegrenzte Zeit produziert?

375
00:33:47,781 --> 00:33:49,282
Klar will Torus sie zurückhaben.

376
00:33:49,365 --> 00:33:51,785
Keine unbegrenzte Zeit,
dieselbe Menge, immer wieder.

377
00:33:52,578 --> 00:33:55,747
Die Schleife setzt sich immer
um 9:25 Uhr zurück.

378
00:33:55,831 --> 00:33:57,791
Was war, als die letzte Schleife sich,

379
00:33:57,874 --> 00:34:00,168
kurz nachdem du mich erschossen hast,
zurücksetzte?

380
00:34:00,251 --> 00:34:02,295
-Das war ein Versehen.
-Was ist passiert?

381
00:34:02,378 --> 00:34:05,465
Ich band alle los. Ein Schuss löste sich.

382
00:34:05,549 --> 00:34:08,093
Dann wachte ich neben dir auf.
Mehr weiß ich nicht.

383
00:34:08,176 --> 00:34:11,763
Sonny erschoss dich sicher.
Oder auch dein Freund.

384
00:34:11,847 --> 00:34:13,348
Das würde Grimm niemals tun.

385
00:34:15,475 --> 00:34:16,517
Liebst du ihn?

386
00:34:19,145 --> 00:34:21,397
Grimm war es, der mir half zu überleben.

387
00:34:22,273 --> 00:34:23,775
Ich schulde ihm was.

388
00:34:24,525 --> 00:34:27,237
Ist er der Grund,
warum du zum Block gegangen bist?

389
00:34:28,196 --> 00:34:31,157
Fünf Monate in Torus-Haft
waren ein starkes Argument.

390
00:34:34,369 --> 00:34:36,287
Ren, es war meine Idee, dich zu berauben.

391
00:34:37,956 --> 00:34:39,374
Ich war sauer.

392
00:34:43,336 --> 00:34:44,838
Aber ich wollte dich auch sehen.

393
00:34:46,840 --> 00:34:49,635
Um sicher zu sein, dass es dir gutgeht.
Das ist die Wahrheit.

394
00:34:52,387 --> 00:34:54,430
Hannah, komm einfach mit.

395
00:34:54,514 --> 00:34:57,517
Ren, es ist Krieg. Komm du mit mir mit.

396
00:34:57,601 --> 00:34:59,645
Mein Gott. Zum Block? Ich bitte dich.

397
00:34:59,728 --> 00:35:02,105
Du sagst,
du willst die Energiekrise der Welt lösen,

398
00:35:02,188 --> 00:35:04,357
-dabei willst du nur weglaufen.
-Ja, mit dir.

399
00:35:04,440 --> 00:35:06,818
Nein, wir müssen das beenden.

400
00:35:08,779 --> 00:35:10,571
Also schön.

401
00:35:10,656 --> 00:35:12,824
-Gut, schalt das ARQ ab.
-Nein.

402
00:35:13,742 --> 00:35:15,619
Nicht ohne Kontrolle zu haben.

403
00:35:15,702 --> 00:35:18,329
Schalten wir das ARQ ab
und Sonny tötet einen von uns...

404
00:35:18,413 --> 00:35:21,291
-Sind wir auf ewig tot.
-Deshalb müssen wir sie vorher töten.

405
00:35:21,374 --> 00:35:24,460
-Nein. Das sind keine Mörder.
-Sonny schon.

406
00:35:24,544 --> 00:35:26,004
Er wird mich erschießen.

407
00:35:26,087 --> 00:35:28,298
Dann sorge ich dafür,
dass er das nicht kann.

408
00:35:28,381 --> 00:35:31,134
Es sind meine Untergebenen.
Ren, die tun, was ich sage.

409
00:35:31,217 --> 00:35:32,844
Sogar Sonny?

410
00:35:32,928 --> 00:35:36,682
Ren, bitte, ich will nicht,
dass noch jemand verletzt wird.

411
00:35:40,310 --> 00:35:41,311
Es wird klappen.

412
00:35:41,394 --> 00:35:43,313
Aber nicht zu fest, ok?

413
00:35:44,314 --> 00:35:45,649
Vertrau mir.

414
00:36:04,876 --> 00:36:07,671
Hey, Jungs! Kommt rein hier!

415
00:36:13,218 --> 00:36:14,594
Was ist los?

416
00:36:14,678 --> 00:36:16,304
Ich weiß, wo seine Scrips sind.

417
00:36:17,806 --> 00:36:18,932
Bind mich los.

418
00:36:22,435 --> 00:36:24,062
Das war einfach.

419
00:36:24,145 --> 00:36:25,897
Hat er noch mehr Äpfel?

420
00:36:30,986 --> 00:36:33,238
Du hast also deine Tarnung aufgegeben?

421
00:36:33,321 --> 00:36:35,656
Mich für Geld zu betrügen? Wie erbärmlich.

422
00:36:39,452 --> 00:36:40,871
Er soll die Wahrheit wissen.

423
00:36:43,373 --> 00:36:44,833
Bitte lächeln, Kumpel.

424
00:36:53,842 --> 00:36:54,968
Überprüf sie.

425
00:36:56,094 --> 00:36:59,514
Hauen wir ab. Ich will bei Dunkelheit
nicht im Torus-Gebiet festsitzen.

426
00:37:01,432 --> 00:37:02,600
Und unser Lover-Boy?

427
00:37:02,683 --> 00:37:04,227
Er hat unsere Gesichter gesehen.

428
00:37:04,310 --> 00:37:05,771
Nein, der verrät nichts.

429
00:37:08,314 --> 00:37:09,607
Muss dein Glückstag sein.

430
00:37:10,901 --> 00:37:14,487
Durchsucht alles.
Nehmt mit, was man versetzen kann.

431
00:37:14,570 --> 00:37:17,490
Und schaut nach Maskenfiltern.
Die gehen uns bald aus.

432
00:37:31,546 --> 00:37:34,925
Und das Ding, das Cuz gekillt hat?
Zerlegen wir es in Einzelteile?

433
00:37:36,009 --> 00:37:39,470
Hey, du Genie. Was kann
das Ding überhaupt, außer Leute brutzeln?

434
00:37:44,976 --> 00:37:48,980
Stimmt ja.
Du warst Militäringenieur bei Torus.

435
00:37:49,064 --> 00:37:51,274
Ist das so was wie eine Waffe?

436
00:37:52,400 --> 00:37:53,693
Wir nehmen es mit.

437
00:37:58,698 --> 00:38:00,075
Was kann es?

438
00:38:00,158 --> 00:38:01,409
Wir finden eine Verwendung.

439
00:38:02,452 --> 00:38:06,664
Hör mir zu, Ren.
Es tut mir leid, aber es muss so sein.

440
00:38:22,138 --> 00:38:24,140
Sie hat dir die Beine
nicht wieder gefesselt.

441
00:38:29,145 --> 00:38:31,564
Torus hat dich noch
auf der Gehaltsliste, weißt du?

442
00:38:34,609 --> 00:38:35,986
Niemand sollte erfahren,

443
00:38:36,069 --> 00:38:38,947
dass du mit ihrem wertvollsten Besitz
verschwunden bist.

444
00:38:39,030 --> 00:38:40,698
Was zum Teufel das auch ist.

445
00:38:42,700 --> 00:38:44,535
Was bringt das Ding überhaupt zum Laufen?

446
00:38:46,246 --> 00:38:47,247
Liebe.

447
00:38:48,915 --> 00:38:53,003
Oma sagte immer, mit Liebe flutscht alles.

448
00:38:53,086 --> 00:38:55,796
Aber durch den Kuru-Virus
war sie krank im Kopf, also...

449
00:39:06,224 --> 00:39:07,308
Mobius Common.

450
00:39:08,601 --> 00:39:10,686
<i>Weisen Sie sich aus.</i>

451
00:39:10,770 --> 00:39:12,730
Ouroboros 46 meldet sich bei 94.

452
00:39:12,813 --> 00:39:16,526
Erbitte Aufklärer-Einsatz
für Operation Riverrun. Kommen.

453
00:39:16,609 --> 00:39:19,695
<i>Nehme Koordinaten-Triangulation vor.</i>
<i>Bitte warten.</i>

454
00:39:21,656 --> 00:39:23,950
<i>ZMP 5-Delta nähert sich.</i>

455
00:39:24,910 --> 00:39:26,327
<i>Abwurf erfolgt in Kürze.</i>

456
00:39:26,411 --> 00:39:27,745
Verstanden. Ende.

457
00:39:30,874 --> 00:39:33,668
Versprach Torus euch
für mich die Freiheit?

458
00:39:33,751 --> 00:39:35,628
Ihr wisst, sie lügen, aber ich helfe euch.

459
00:39:36,880 --> 00:39:38,173
Mehr fällt dir nicht ein?

460
00:39:40,716 --> 00:39:43,929
Das wird wehtun.
Wie kann ich es deaktivieren?

461
00:39:48,391 --> 00:39:49,517
Soll ich das benutzen?

462
00:39:51,102 --> 00:39:52,145
Wie loggt man sich ein?

463
00:39:56,399 --> 00:39:58,318
Wie loggt man sich ein?

464
00:40:04,324 --> 00:40:06,326
Hannah? Im Ernst?

465
00:40:08,244 --> 00:40:10,038
Das nennt man wohl romantisch.

466
00:40:20,798 --> 00:40:24,260
Ich krieg mein Geld, egal ob ich dich
tot oder lebendig zurückbringe.

467
00:40:24,344 --> 00:40:25,595
Wie loggt man sich ein?

468
00:40:32,978 --> 00:40:34,479
Deine Zeit wird knapp.

469
00:40:36,022 --> 00:40:37,107
Mehr fällt dir nicht...

470
00:40:39,817 --> 00:40:40,944
Hannah, wach auf.

471
00:40:42,528 --> 00:40:43,654
Sonny erschoss mich.

472
00:40:43,738 --> 00:40:46,366
-Er ist ein Söldner. Torus schickte ihn.
-Torus?

473
00:40:47,325 --> 00:40:48,659
Was machen wir jetzt?

474
00:40:49,285 --> 00:40:50,286
Mitspielen.

475
00:41:02,590 --> 00:41:04,050
Sagte er eben "mitspielen"?

476
00:41:04,134 --> 00:41:06,219
Ich weiß nicht, ich hab geschlafen.

477
00:41:06,302 --> 00:41:08,846
Ich hab mich erschreckt,
ihr seid vier Stunden zu früh.

478
00:41:08,929 --> 00:41:09,973
Cuz ist tot.

479
00:41:10,598 --> 00:41:13,893
Er bekam einen Schlag
von so einer irren Maschine in der Garage.

480
00:41:20,900 --> 00:41:22,986
-Hast du mit ihm gefickt?
-Nein.

481
00:41:24,737 --> 00:41:26,114
Der Plan, weißt du nicht mehr?

482
00:41:26,197 --> 00:41:28,283
-Ihn zugänglich machen.
-Aber nicht dich.

483
00:41:28,366 --> 00:41:29,492
Hör auf.

484
00:41:31,619 --> 00:41:34,705
Wir quatschten die ganze Nacht
und sind dann eingeschlafen.

485
00:41:34,789 --> 00:41:35,915
Das war alles.

486
00:41:36,832 --> 00:41:39,169
Und was jetzt?

487
00:41:40,378 --> 00:41:42,505
Lass uns fünf Minuten allein.

488
00:41:43,839 --> 00:41:47,135
Euch beide allein lassen?
Da kann keiner Verdacht schöpfen.

489
00:41:47,218 --> 00:41:50,596
Geh in die Küche und iss was.
Das ist glaubhaft.

490
00:41:50,680 --> 00:41:52,307
Wir sind nicht zum Essen hier.

491
00:41:53,516 --> 00:41:55,143
Er hat Äpfel.

492
00:41:55,935 --> 00:41:57,728
Niemand hat noch Äpfel.

493
00:41:57,812 --> 00:41:59,105
Er schon.

494
00:42:00,356 --> 00:42:01,732
Ok. Also gut.

495
00:42:07,197 --> 00:42:08,239
Geh schon.

496
00:42:27,758 --> 00:42:29,427
Habt ihr Blagen Doktor gespielt?

497
00:42:29,510 --> 00:42:30,761
Lass uns einfach allein.

498
00:42:36,016 --> 00:42:37,477
Gib mir deine Scrips.

499
00:42:38,394 --> 00:42:39,812
Du hast fünf Minuten.

500
00:42:43,023 --> 00:42:44,692
Das ARQ kriegt ihr nicht.

501
00:42:48,654 --> 00:42:51,491
Wir müssen Grimm das mit Sonny sagen.

502
00:42:53,451 --> 00:42:55,245
Ich traue ihm nicht.

503
00:42:55,328 --> 00:42:57,455
Im Moment traue ich nicht mal dir.

504
00:42:58,539 --> 00:43:01,584
Renton, wenn Sonny ein Söldner ist,
brauchen wir jede Hilfe.

505
00:43:04,920 --> 00:43:07,632
<i>Die Luft ist zu toxisch zum Atmen.</i>

506
00:43:08,758 --> 00:43:12,220
<i>Unser Wasser, eine giftige Brühe.</i>

507
00:43:12,303 --> 00:43:14,639
<i>Im Sommer ist es kalt, im Winter heiß.</i>

508
00:43:15,890 --> 00:43:18,809
<i>Und jetzt, wo die Vögel ausgestorben sind,</i>

509
00:43:18,893 --> 00:43:22,021
<i>-ist die einzige Spezies...</i>
-Die Sendung hörte ich schon mal.

510
00:43:23,939 --> 00:43:26,942
-Muss eine Wiederholung sein.
-Weil Torus sie hat.

511
00:43:28,694 --> 00:43:30,321
Du siehst immer alles negativ.

512
00:43:31,572 --> 00:43:36,411
<i>...wird es dem ganzen Planeten ergehen</i>
<i>wie dem Kontinent Australien.</i>

513
00:43:38,288 --> 00:43:41,416
<i>Es wird 10.000 Jahre dauern,</i>

514
00:43:41,499 --> 00:43:45,878
<i>bis man den radioaktiven Schutt</i>
<i>wieder betreten kann.</i>

515
00:43:45,961 --> 00:43:47,255
Was ist das?

516
00:43:47,338 --> 00:43:48,381
Kerosin.

517
00:43:49,340 --> 00:43:50,508
Das gehört jetzt uns.

518
00:43:51,091 --> 00:43:53,886
<i>Torus wird alles ausplündern.</i>

519
00:43:53,969 --> 00:43:58,516
<i>Die Firma wird alles aufbrauchen,</i>
<i>bis nichts mehr aufzubrauchen ist.</i>

520
00:43:59,600 --> 00:44:02,728
<i>Torus nennt sich Retter der Menschheit...</i>

521
00:44:02,812 --> 00:44:07,400
<i>Seht ein, was sie in Wahrheit sind,</i>
<i>unsere Henker.</i>

522
00:44:08,401 --> 00:44:09,902
Du hast es geviertelt?

523
00:44:11,321 --> 00:44:12,322
Und?

524
00:44:12,405 --> 00:44:14,532
Wir sind zu dritt.

525
00:44:14,615 --> 00:44:17,243
-Mit Hannah zu viert.
-Nenn nicht ihren Namen, Dummkopf.

526
00:44:31,757 --> 00:44:32,800
Wo ist er hin?

527
00:44:36,304 --> 00:44:37,972
Gott!

528
00:44:38,055 --> 00:44:40,140
Er entkam, als ihr Idioten gegessen habt.

529
00:44:40,225 --> 00:44:42,518
-Es war deine Idee.
-Ihr habt zu lang gebraucht!

530
00:44:42,602 --> 00:44:44,437
Er ist über alle Berge. Samt Scrips.

531
00:44:44,520 --> 00:44:47,440
-Ach was, er ist noch im Haus.
-Woher weißt du das?

532
00:44:47,523 --> 00:44:48,649
Bauchgefühl.

533
00:44:50,943 --> 00:44:54,322
Ihr zwei durchsucht das Erdgeschoss.
Ich und Grimm den Keller.

534
00:44:55,698 --> 00:44:57,950
-Wir sollten beisammen bleiben.
-Geht.

535
00:45:08,085 --> 00:45:10,546
-Was tust du da?
-Wir müssen Sonny umbringen.

536
00:45:51,712 --> 00:45:54,757
-Sieh mich nicht so an.
-Was scheren Torus einige Tausend Scrips?

537
00:45:54,840 --> 00:45:58,135
Die interessiert nicht das Geld,
sondern das hier.

538
00:45:59,261 --> 00:46:00,846
Was ist so besonders an dem Ding?

539
00:46:01,764 --> 00:46:03,265
Es ist eine Zeitmaschine.

540
00:48:07,765 --> 00:48:10,893
Um 6:11 Uhr bekam Cuz den Schlag,

541
00:48:10,976 --> 00:48:14,313
was das ARQ kurzschloss
und die Zeitschleife auslöste.

542
00:48:15,230 --> 00:48:17,442
-Eine Zeitschleife?
-Ja.

543
00:48:17,525 --> 00:48:19,902
Torus schickte Sonny,
um das ARQ zurückzuholen.

544
00:48:22,780 --> 00:48:26,158
-Hannah, Sonny ist unser Freund.
-Schöner Freund.

545
00:48:26,826 --> 00:48:29,704
Er hat dich schon einmal umgebracht.
Vermutlich öfter.

546
00:48:44,969 --> 00:48:46,261
Habt ihr ihn gefunden?

547
00:48:47,179 --> 00:48:50,475
Nein, aber er hat Brother getötet.

548
00:48:50,558 --> 00:48:52,142
Er lügt.

549
00:48:54,604 --> 00:48:56,105
Wo hast du das her?

550
00:48:59,900 --> 00:49:02,319
-Wo ist er?
-Er ist fort.

551
00:49:03,237 --> 00:49:04,739
Und ließ dich hier allein zurück?

552
00:49:05,490 --> 00:49:08,075
Nein. Renton denkt nur an sich.

553
00:49:08,158 --> 00:49:09,744
Und an das ARQ.

554
00:49:29,346 --> 00:49:30,890
Ist es vorbei?

555
00:49:41,942 --> 00:49:43,819
Schalten wir das verdammte Ding ab.

556
00:49:45,780 --> 00:49:47,907
Rotiert das ARQ schneller?

557
00:49:47,990 --> 00:49:49,534
Keine Ahnung.

558
00:50:03,756 --> 00:50:05,299
19. September.

559
00:50:14,183 --> 00:50:16,185
Da haben wir uns zum letzten Mal gesehen.

560
00:50:19,313 --> 00:50:22,024
Könnte ich einen Tag nochmal erleben,

561
00:50:22,107 --> 00:50:23,400
wäre es...

562
00:50:31,075 --> 00:50:32,201
Mein Gott. Er lebt.

563
00:50:32,284 --> 00:50:35,495
Grimm, schau mich an.
Du wirst wieder gesund.

564
00:50:35,580 --> 00:50:37,665
Hol einen Erste-Hilfe-Kasten oder so was!

565
00:51:00,938 --> 00:51:02,106
Verflucht!

566
00:51:10,114 --> 00:51:12,366
-Was tust du da?
-Bleib zurück.

567
00:51:12,449 --> 00:51:14,034
Wir haben keine Atemmasken.

568
00:52:06,796 --> 00:52:09,548
-Warum ist diese Schleife anders?
-Sonny hat sie bemerkt.

569
00:52:10,465 --> 00:52:14,011
-Wie hat er sie bemerkt?
-Keine Ahnung. Wie hast du sie bemerkt?

570
00:52:14,094 --> 00:52:16,096
-Ich wachte auf und erinnerte mich.
-Wie ich.

571
00:52:19,433 --> 00:52:22,394
-Dann erinnert man sich zufällig?
-Nein.

572
00:52:23,562 --> 00:52:27,066
Die elektromagnetischen Frequenzen des ARQ
könnten es bewirken.

573
00:52:28,067 --> 00:52:31,361
Wir sind sehr weit weg vom ARQ,
wenn es zurücksetzt.

574
00:52:31,445 --> 00:52:34,990
Ja, deswegen wirkte der Effekt
zunächst nicht auf uns.

575
00:52:36,241 --> 00:52:37,868
Und jetzt Sonny. Scheiße.

576
00:52:42,581 --> 00:52:44,166
Die Daten sind noch dieselben.

577
00:52:45,334 --> 00:52:48,337
Die Schleifen beginnen und enden wie sonst
und es setzt zurück.

578
00:52:49,629 --> 00:52:51,465
Warum gilt das nicht auch für die Daten?

579
00:52:54,760 --> 00:52:57,972
Die Zeitprotokolle befinden sich
in der ARQ-Kernstruktur, über den...

580
00:52:59,306 --> 00:53:00,474
...Treibstoffzellen.

581
00:53:02,768 --> 00:53:06,146
Die Zeitschleife endet um 9:25 Uhr,
weil da die Energiequelle versiegt.

582
00:53:06,230 --> 00:53:08,607
Wenn die Treibstoffzellen leer sind?

583
00:53:09,191 --> 00:53:11,276
Beim Zurücksetzen
sind sie noch aufgeladen.

584
00:53:11,360 --> 00:53:15,823
Die Energie des ARQ ist nicht unbegrenzt.
Es nutzt immer dieselbe Energie.

585
00:53:23,789 --> 00:53:25,707
Ok, gut, aber was ist mit Sonny?

586
00:53:30,545 --> 00:53:32,047
Scheiße.

587
00:53:32,131 --> 00:53:33,883
Stoppen wir ihn, ehe er die ZMP ruft.

588
00:53:48,313 --> 00:53:49,648
Keine Spur von Sonny.

589
00:53:56,196 --> 00:53:58,032
Wir sollten gehen, solange wir es können.

590
00:54:00,034 --> 00:54:02,244
-Und das ARQ zum Block bringen.
-Komm schon.

591
00:54:02,327 --> 00:54:03,703
-Lass mich ausreden.
-Nein.

592
00:54:03,788 --> 00:54:05,539
Verliert der Block eine Schlacht,

593
00:54:05,622 --> 00:54:09,084
kann er mit dem ARQ in der Zeit
zurückgehen und nochmal kämpfen...

594
00:54:09,168 --> 00:54:11,962
...bis sie es schaffen, bis wir gewinnen.

595
00:54:12,046 --> 00:54:13,505
-Das weißt du nicht.
-So wie du.

596
00:54:13,588 --> 00:54:15,715
Aber bemächtigt sich Torus des ARQ,

597
00:54:17,134 --> 00:54:18,302
sind sie nicht aufzuhalten.

598
00:54:18,385 --> 00:54:21,430
Torus darf das ARQ nicht bekommen,
aber der Block auch nicht.

599
00:54:22,347 --> 00:54:24,516
Du behältst es lieber für dich.

600
00:54:25,935 --> 00:54:27,978
Du hast dich nicht geändert.

601
00:54:28,062 --> 00:54:29,897
-Ebenso egoistisch und...
-Ich, egoistisch?

602
00:54:29,980 --> 00:54:33,442
Mir geht es nur um dich.
Dir geht es nur um den Block.

603
00:54:33,525 --> 00:54:37,154
Ren, wir haben Krieg.
Ich habe keine Zeit für uns.

604
00:54:38,864 --> 00:54:40,449
Wofür kämpfst du dann?

605
00:54:44,286 --> 00:54:47,706
Das ARQ ist in falschen Händen gefährlich.
Ich traue dem Block nicht.

606
00:54:48,790 --> 00:54:50,167
Dann vertrau mir.

607
00:54:52,878 --> 00:54:56,506
Schau, wenn Sonny mich erledigt,
bevor ich ihn erledige...

608
00:54:56,590 --> 00:54:58,342
Das wird er nicht.

609
00:54:58,425 --> 00:55:01,386
Er darf das ARQ nicht bekommen.
Dann musst du es zerstören.

610
00:55:02,972 --> 00:55:04,348
Wie?

611
00:55:04,932 --> 00:55:07,893
Gibst du unter Usernamen
den Selbstzerstörungsbefehl ein,

612
00:55:07,977 --> 00:55:09,979
löscht es das System,
die Platinen schmelzen,

613
00:55:10,062 --> 00:55:13,398
der Zylinder rotiert wie wild.
Alles wird verloren gehen.

614
00:55:15,484 --> 00:55:16,861
Wie lautet der Befehl?

615
00:55:17,527 --> 00:55:20,155
-Das ist das letzte Mittel.
-Weiß ich.

616
00:55:21,615 --> 00:55:22,950
Wie lautet der Befehl?

617
00:55:26,745 --> 00:55:29,331
Bevor wir getrennt wurden,
nannte ich dir ein Codewort.

618
00:55:31,208 --> 00:55:34,128
-Du meinst, bevor du mich verlassen hast.
-Weißt du es noch?

619
00:55:36,046 --> 00:55:37,589
Ich weiß, dass du paranoid warst.

620
00:55:37,672 --> 00:55:40,425
Hannah, ich versuchte dich zu warnen.

621
00:55:47,682 --> 00:55:48,767
Sky.

622
00:58:25,132 --> 00:58:26,800
Hannah, mach die Tür auf!

623
00:58:50,240 --> 00:58:51,950
Du hast in der falschen Tasche gesucht.

624
00:58:52,867 --> 00:58:55,537
-Mobius Common.
<i>-Weisen Sie sich aus.</i>

625
00:58:55,620 --> 00:58:56,621
-Bist du ok?
-Ja.

626
00:58:56,705 --> 00:58:58,332
Ouroboros 46 meldet sich bei 94.

627
00:58:58,415 --> 00:59:01,293
Erbitte Aufklärer-Einsatz
für Operation Riverrun. Kommen.

628
00:59:02,211 --> 00:59:03,920
<i>Nehme Koordinaten-Triangulation vor.</i>

629
00:59:05,255 --> 00:59:07,882
-Du weißt nicht, was du tust.
-Da hast du recht.

630
00:59:07,966 --> 00:59:09,926
Ich sollte
eine Energie-Turbine zurückholen.

631
00:59:10,009 --> 00:59:12,179
Offenbar eine Zeitmaschine.

632
00:59:12,262 --> 00:59:14,348
<i>ZMP 5-Delta nähert sich.</i>

633
00:59:15,349 --> 00:59:16,808
<i>Abwurf erfolgt in Kürze.</i>

634
00:59:16,891 --> 00:59:18,227
Verstanden. Ende.

635
00:59:19,061 --> 00:59:22,397
Du bist ein Nichts für Torus.
Ein verzichtbarer Bauer.

636
00:59:22,481 --> 00:59:24,191
Wie du beim Block?

637
00:59:24,274 --> 00:59:28,278
Kriegt Torus das ARQ, werden sie
Millionen mehr umbringen als bisher schon.

638
00:59:28,362 --> 00:59:30,780
Menschen bringen einander
seit Anbeginn der Zeit um.

639
00:59:30,864 --> 00:59:33,533
Ja. Wegen Menschen wie dir.

640
00:59:33,617 --> 00:59:35,369
Du missverstehst mich.

641
00:59:35,452 --> 00:59:38,163
Der Krieg tötet uns alle.
Das will ich nicht.

642
00:59:38,247 --> 00:59:41,125
Du überlässt das ARQ den Mistkerlen,
die den Krieg anfingen.

643
00:59:42,167 --> 00:59:44,336
Besser, einer gewinnt,
als dass alle sterben.

644
00:59:45,170 --> 00:59:46,713
Wie loggt man sich ein?

645
00:59:51,551 --> 00:59:52,594
Sky.

646
01:00:03,397 --> 01:00:05,482
Wir haben das schon erlebt.
Wie geht es aus?

647
01:00:07,401 --> 01:00:08,860
Du schießt mir ins Gesicht.

648
01:00:08,943 --> 01:00:11,905
-Die Geschichte wiederholt sich also doch.
-Ok.

649
01:00:12,822 --> 01:00:14,032
Jetzt...

650
01:00:15,159 --> 01:00:16,326
Ich schalte es ab.

651
01:00:25,419 --> 01:00:26,753
Hättest du nur das ARQ zerstört.

652
01:00:28,755 --> 01:00:31,216
Wir brauchen Hilfe.
Wir müssen Grimm einweihen.

653
01:00:31,300 --> 01:00:33,135
-Versuchten wir umsonst.
-Auf ein Neues.

654
01:00:33,218 --> 01:00:35,387
Dasselbe tun
und andere Ergebnisse erwarten?

655
01:00:35,470 --> 01:00:37,055
Weißt du was Besseres?

656
01:01:20,682 --> 01:01:23,310
Eine Sekunde lang bewegte er sich nicht.
Es war irre.

657
01:01:28,232 --> 01:01:30,359
Sonny hat dir das Leben gerettet, Mann.

658
01:01:30,442 --> 01:01:32,777
Du bekamst einen elektrischen Schlag
und machtest...

659
01:01:33,695 --> 01:01:35,071
Er war irre. Er zögerte nicht.

660
01:01:35,154 --> 01:01:37,949
Er sprang hin, kickte dich weg.
Jetzt bist du zurück.

661
01:01:38,032 --> 01:01:39,618
Geht es dir gut?

662
01:01:39,701 --> 01:01:41,328
Ich hab nur ein Déjà-vu.

663
01:01:57,135 --> 01:01:58,720
Ok, Planänderung?

664
01:01:58,803 --> 01:01:59,888
Das ist es.

665
01:02:00,972 --> 01:02:03,267
Und das Ziel? Ist er da?

666
01:02:03,350 --> 01:02:06,019
Wir müssen das deaktivieren,
bevor wir ihn erledigen.

667
01:02:06,102 --> 01:02:07,186
Warum?

668
01:02:40,262 --> 01:02:41,846
Wie gut kennst du diesen Cuz?

669
01:02:41,930 --> 01:02:45,642
Gar nicht. Das ist Sonnys Freund.
Er ist sehr still. Sagte nicht viel.

670
01:02:46,768 --> 01:02:48,437
Ist das auch bestimmt sicher?

671
01:02:49,729 --> 01:02:51,189
-Fertig?
-Ja.

672
01:03:14,463 --> 01:03:15,589
Mandeln?

673
01:03:23,137 --> 01:03:24,222
Zyanid.

674
01:04:06,723 --> 01:04:08,350
Das ARQ beschleunigt.

675
01:04:09,601 --> 01:04:12,020
Rotiert es schneller,
vergeht die Zeit schneller.

676
01:04:27,494 --> 01:04:28,912
Warum tun wir das?

677
01:04:36,628 --> 01:04:37,754
Werd jetzt nicht sauer.

678
01:04:43,718 --> 01:04:46,471
Sie sind tot, bevor das ARQ zurücksetzt.

679
01:04:46,555 --> 01:04:47,972
Ok? Es wird klappen.

680
01:04:50,600 --> 01:04:54,896
Bei der letzten Schleife,
vor dem Zurücksetzen...

681
01:04:57,566 --> 01:04:59,609
Was? Was ist da passiert?

682
01:05:00,985 --> 01:05:03,196
Es ist nicht so, dass etwas passiert wäre,

683
01:05:04,489 --> 01:05:06,908
es war eher so,
dass alles Geschehen aufhörte.

684
01:05:08,910 --> 01:05:10,286
Hannah, das ARQ ist gefährlich.

685
01:05:11,120 --> 01:05:12,956
Du hättest es zerstören sollen.

686
01:05:15,500 --> 01:05:16,543
Und dich sterben lassen?

687
01:05:48,617 --> 01:05:49,868
Es ist sicher.

688
01:05:54,372 --> 01:05:55,373
War das das Zyanid?

689
01:05:55,457 --> 01:05:57,959
Nein, das war Sonny.

690
01:06:01,379 --> 01:06:03,089
Machten die Schleifen ihn verrückt?

691
01:06:03,172 --> 01:06:06,468
Nein. Er machte es sicher nur,
um uns aufzuhalten.

692
01:06:06,551 --> 01:06:08,261
Weil die ZMP kommen. Wir müssen weg.

693
01:06:08,344 --> 01:06:11,389
Ok, ich lade die Daten herunter
und baue das ARQ ab.

694
01:06:11,473 --> 01:06:13,016
Und bringst es zum Block.

695
01:06:13,099 --> 01:06:15,935
-Hannah, lass den Scheiß!
-Ren...

696
01:06:16,019 --> 01:06:17,604
Wir können den Krieg beenden.

697
01:06:17,687 --> 01:06:20,273
Ein paar Rebellen
gegen den größten Konzern der Welt?

698
01:06:20,356 --> 01:06:21,983
Ja, es kann so kommen.

699
01:06:22,066 --> 01:06:25,820
Torus hat stehende Heere, ok?
Kampfdrohnen, ZMP, Atomwaffen!

700
01:06:25,904 --> 01:06:27,531
Und der Block hätte das ARQ.

701
01:06:28,322 --> 01:06:30,575
-Auf ewig die Idealistin.
-Auf ewig der Pessimist.

702
01:06:30,659 --> 01:06:32,952
Realist. Beweise und Fakten,
kein Wunschdenken.

703
01:06:33,036 --> 01:06:35,329
-Ich nenne es Hoffnung.
-Seit wann bist du so naiv?

704
01:06:35,413 --> 01:06:37,749
Verdammt nochmal! Fick dich!

705
01:06:41,377 --> 01:06:42,420
Mein Gott.

706
01:06:42,504 --> 01:06:43,547
Was ist?

707
01:06:52,221 --> 01:06:53,472
Schau.

708
01:06:53,557 --> 01:06:55,391
<i>Hör gut zu. Torus... Hannah!</i>

709
01:07:01,355 --> 01:07:03,399
-Davon weiß ich nichts.
-Ich auch nicht.

710
01:07:04,568 --> 01:07:06,903
Es wurde
kurz vor dem Zurücksetzen aufgenommen.

711
01:07:13,159 --> 01:07:14,327
Der Riss.

712
01:07:16,037 --> 01:07:17,371
Er ist anders.

713
01:07:18,748 --> 01:07:20,875
-Was hat das zu bedeuten?
-Ich weiß es nicht.

714
01:07:23,587 --> 01:07:24,588
Scheiße!

715
01:07:26,798 --> 01:07:28,257
ZMP!

716
01:07:28,842 --> 01:07:30,176
-Wir müssen hier raus.
-Ok.

717
01:07:30,259 --> 01:07:32,053
-Schnapp dir Scrips, Lebensmittel...
-Ja.

718
01:07:32,136 --> 01:07:33,638
Ich fahre es runter.

719
01:07:37,058 --> 01:07:38,643
Er hat was im Mund.

720
01:08:19,684 --> 01:08:20,935
Unser Codewort.

721
01:08:22,395 --> 01:08:24,230
-Was?
-Sky.

722
01:08:24,313 --> 01:08:26,524
Nein! Hannah, nicht bewegen!

723
01:08:26,608 --> 01:08:28,735
Nein! Scheiße.

724
01:08:30,111 --> 01:08:33,865
Oh nein, verflucht.

725
01:08:35,283 --> 01:08:36,325
Komm schon, Hannah.

726
01:08:39,829 --> 01:08:42,957
Hannah, komm, atme.

727
01:08:46,210 --> 01:08:48,880
Hannah, los, mach schon!

728
01:09:20,369 --> 01:09:23,081
ARQ ABSCHALTEN: J/N?

729
01:09:55,989 --> 01:09:58,908
Komm her. Los.

730
01:10:33,735 --> 01:10:36,529
Hey. Bist du ok?

731
01:10:36,612 --> 01:10:37,696
Was ist passiert?

732
01:10:39,991 --> 01:10:43,244
Es tut mir leid, was ich gesagt habe.
Ich hatte unrecht.

733
01:10:47,373 --> 01:10:48,666
Ist schon gut.

734
01:10:50,960 --> 01:10:53,046
Halt!

735
01:10:53,129 --> 01:10:54,713
Was? Nein, nicht.

736
01:10:55,256 --> 01:10:56,382
Wo ist Sonny?

737
01:10:57,716 --> 01:10:59,468
Wo ist er?

738
01:10:59,552 --> 01:11:00,970
So viel zu unserem Plan.

739
01:11:01,054 --> 01:11:03,514
Rettete Sonny Cuz gerade
vor dem Stromschlag?

740
01:11:04,515 --> 01:11:05,724
Hast du es ihm gesagt?

741
01:11:07,393 --> 01:11:10,146
Nein. Na ja, mehr oder weniger.

742
01:11:10,229 --> 01:11:13,024
-Was heißt das?
-Sonny und Cuz sind Söldner.

743
01:11:13,107 --> 01:11:14,275
Ach, komm.

744
01:11:14,358 --> 01:11:18,112
Torus hat ihn geschickt.
Sie wollen Rentons Maschine.

745
01:11:18,196 --> 01:11:20,573
-Das Ding in der Garage?
-Ja.

746
01:11:20,656 --> 01:11:21,908
Was ist damit?

747
01:11:25,661 --> 01:11:27,163
Es macht Zeitschleifen.

748
01:11:28,081 --> 01:11:30,416
Wir erleben immer wieder denselben Tag.

749
01:11:30,499 --> 01:11:31,542
Oh, Mann!

750
01:11:32,335 --> 01:11:34,503
Wenn ihr uns nicht helft,
sterben wir alle.

751
01:11:34,587 --> 01:11:36,255
Uns? Lügner.

752
01:11:39,926 --> 01:11:41,177
Ich erinnere mich.

753
01:11:41,803 --> 01:11:43,221
Beweis es.

754
01:11:43,888 --> 01:11:47,016
Grimm, woran erinnerst du dich?

755
01:11:47,100 --> 01:11:49,727
Ich hatte ein Déjà-vu.
Sonny erschoss mich.

756
01:11:49,811 --> 01:11:51,770
-Und dann auch dich.
-Klar.

757
01:11:58,194 --> 01:12:00,488
-Dann ist es wahr?
-Ja.

758
01:12:02,824 --> 01:12:04,117
Helft ihr uns?

759
01:12:10,874 --> 01:12:12,166
Was sollen wir tun?

760
01:12:13,584 --> 01:12:15,336
Ihr seid krank vom Kuru-Virus.

761
01:12:15,419 --> 01:12:16,462
Sei still.

762
01:12:17,713 --> 01:12:19,883
Sonny erschoss euch,
weil ihr es gemerkt habt.

763
01:12:19,966 --> 01:12:21,050
Und?

764
01:12:21,134 --> 01:12:24,137
Wenn er es wusste, warum schickte er euch,
um uns zu erledigen?

765
01:12:24,220 --> 01:12:26,514
Sonny hätte erwartet,
dass er ihn hintergeht.

766
01:12:26,597 --> 01:12:27,598
Was?

767
01:12:32,353 --> 01:12:33,562
Ihr zwei seid Söldner.

768
01:12:39,235 --> 01:12:40,569
Los. Kniet euch hin.

769
01:12:41,612 --> 01:12:42,906
Hinknien!

770
01:12:46,492 --> 01:12:48,411
Runter auf die... Nein, du nicht.

771
01:12:52,540 --> 01:12:55,001
Alle knien sich hin außer dir.
Du setzt dich.

772
01:12:57,879 --> 01:12:59,422
Fahr zur Hölle.

773
01:13:09,848 --> 01:13:13,102
Auch wenn ich mich wiederhole,
verdammt, wie loggt man sich ein?

774
01:13:17,815 --> 01:13:19,275
Scheiße, sag's ihm nicht.

775
01:13:22,278 --> 01:13:24,447
Nein! Nicht!

776
01:13:27,408 --> 01:13:29,452
Neunzehnter September.
Eins-neun September.

777
01:13:36,542 --> 01:13:38,544
Schluss damit! 19. September.

778
01:13:40,671 --> 01:13:41,672
Hör auf.

779
01:13:45,009 --> 01:13:46,135
Neunzehnter September.

780
01:13:48,512 --> 01:13:50,181
Na, wenn das nicht romantisch ist.

781
01:13:54,227 --> 01:13:55,644
Wie deaktiviere ich es?

782
01:13:56,980 --> 01:13:58,272
Funktionstaste F6.

783
01:14:10,243 --> 01:14:11,452
Na los, lang hin.

784
01:14:22,463 --> 01:14:23,756
Dann werf ich dich drauf.

785
01:14:32,265 --> 01:14:33,391
Es ist sicher.

786
01:14:53,619 --> 01:14:55,329
Sieh mal einer an.

787
01:15:04,172 --> 01:15:06,757
Mein Bruder, du brauchst mich nicht.

788
01:15:07,508 --> 01:15:08,842
Deshalb gehe ich jetzt.

789
01:15:11,595 --> 01:15:15,058
Er hat recht. Wir brauchen ihn nicht.

790
01:15:21,230 --> 01:15:22,273
Scheiße.

791
01:15:23,191 --> 01:15:24,650
Es rotiert immer noch.

792
01:15:25,901 --> 01:15:29,238
-Es hat eine manuelle Abschaltung.
-Scheiße, dann deaktiviere es.

793
01:15:53,262 --> 01:15:54,180
Lauf!

794
01:16:16,244 --> 01:16:17,703
Das ist nicht von mir. Komm.

795
01:16:20,789 --> 01:16:22,958
Gut. Ok, mach. Mach schon.

796
01:16:33,927 --> 01:16:35,179
-Bist du bereit?
-Ja.

797
01:16:49,277 --> 01:16:50,444
Hier!

798
01:17:00,538 --> 01:17:01,622
Nimm das.

799
01:17:36,449 --> 01:17:37,866
Es fühlt sich versteinert an.

800
01:17:38,826 --> 01:17:40,203
Was ist das?

801
01:17:44,707 --> 01:17:46,625
Ich glaube, es ist eine Grenze.

802
01:17:47,418 --> 01:17:49,002
Die Zeitschleife endet hier.

803
01:17:51,839 --> 01:17:54,842
Dann bildet nur die Zeit
innerhalb des Kreises eine Schleife?

804
01:18:19,950 --> 01:18:22,370
Hannah, zwei Block nördlich
gibt es ein sicheres Haus.

805
01:18:22,453 --> 01:18:24,079
Fälschlich als kontaminiert markiert.

806
01:18:24,162 --> 01:18:26,290
-Wir treffen uns dort.
-Du kommst mit mir.

807
01:18:26,374 --> 01:18:28,209
Nein. Ich kann Sonny das ARQ nicht lassen.

808
01:18:28,292 --> 01:18:30,919
Renton, hör auf mich.
Du kannst nicht wieder reingehen.

809
01:18:31,003 --> 01:18:33,381
Das ARQ ist aus.
Stirbst du, dann für immer.

810
01:18:33,464 --> 01:18:34,715
Geh.

811
01:18:35,674 --> 01:18:36,967
Ich lasse dich nicht allein.

812
01:18:51,399 --> 01:18:52,566
Weg hier!

813
01:19:00,866 --> 01:19:04,453
<i>Es war im Wintermond</i>

814
01:19:05,371 --> 01:19:08,457
<i>Als alle Vögel geflohen waren</i>

815
01:19:08,541 --> 01:19:13,504
<i>Der mächtige Gitchi Manitu</i>
<i>Schickte stattdessen Engelschöre</i>

816
01:19:15,464 --> 01:19:17,215
Du musst mich doch erkennen.

817
01:19:18,509 --> 01:19:21,595
-Er hat mich gefoltert.
-Hey. Sieh mich an.

818
01:19:21,679 --> 01:19:23,264
Hör zu, du bist ok.

819
01:19:25,558 --> 01:19:28,602
<i>Jesus dein König ist geboren</i>

820
01:19:29,395 --> 01:19:31,980
<i>Jesus ist geboren</i>

821
01:19:35,901 --> 01:19:37,361
Du hast es doch nicht vergessen?

822
01:20:26,910 --> 01:20:29,246
Es geht dir gut. Du bist ok.

823
01:20:33,501 --> 01:20:36,253
Es ist vorbei. Ok? Vorbei.

824
01:20:45,679 --> 01:20:49,725
Sonny hat das ARQ hochgefahren.
Er will, dass die Schleife zurücksetzt.

825
01:20:49,808 --> 01:20:51,769
Schon gut. Komm weiter.

826
01:21:45,030 --> 01:21:48,116
<i>ZMP 5-Delta nähert sich.</i>

827
01:21:48,200 --> 01:21:49,535
<i>Abwurf erfolgt in Kürze.</i>

828
01:21:50,327 --> 01:21:52,037
Sonny hat die ZMP gerufen.

829
01:21:54,915 --> 01:21:58,168
Wir laden alles herunter.
Verbrennen alles.

830
01:21:59,462 --> 01:22:00,838
Dazu ist keine Zeit.

831
01:22:00,921 --> 01:22:02,673
Bring dem Block das ARQ.

832
01:22:04,132 --> 01:22:05,468
Im Ernst?

833
01:22:07,428 --> 01:22:09,805
Ohne Welt bleibt keine Hoffnung für uns.

834
01:22:16,353 --> 01:22:17,480
Was?

835
01:22:19,773 --> 01:22:21,399
-Was?
-Mein Gott.

836
01:22:24,570 --> 01:22:25,571
"Unterbrechung."

837
01:22:25,654 --> 01:22:27,364
FEHLER: UNTERBRECHUNG

838
01:22:27,448 --> 01:22:29,783
Wir haben neun Schleifen durchlaufen.

839
01:22:29,867 --> 01:22:31,785
Neun Schleifen ergeben eine Sequenz. Da...

840
01:22:31,869 --> 01:22:33,411
FEHLERPROTOKOLL

841
01:22:34,329 --> 01:22:35,706
Da sind noch mehr Sequenzen.

842
01:22:36,624 --> 01:22:39,668
Dann waren es mehr als neun Schleifen?
Wie viele?

843
01:22:41,044 --> 01:22:43,338
Ren, wie viele Schleifen haben wir...

844
01:22:43,421 --> 01:22:48,469
FEHLER: UNTERBRECHUNG
NEUSTART

845
01:22:49,928 --> 01:22:52,097
Tausende. Vielleicht sogar noch mehr.

846
01:22:54,808 --> 01:22:57,227
Nein, nein.

847
01:22:57,310 --> 01:22:59,730
Nein, das kann nicht wahr sein.

848
01:23:02,399 --> 01:23:04,568
Die letzte Zeitlinie
jeder Sequenz bricht ab.

849
01:23:04,652 --> 01:23:07,404
Es war, als ich abschaltete
und Sonny hochfuhr.

850
01:23:09,114 --> 01:23:10,991
Beim Neustart setzt das Gedächtnis zurück.

851
01:23:11,074 --> 01:23:13,076
Deshalb wissen wir nichts von dem Video.

852
01:23:13,160 --> 01:23:15,078
Es wurde
in der letzten Sequenz aufgenommen.

853
01:23:15,162 --> 01:23:16,664
Es war eine Botschaft an uns.

854
01:23:17,581 --> 01:23:19,249
Und ein ZMP stoppte sie.

855
01:23:20,709 --> 01:23:21,919
Sie sind im Haus.

856
01:23:30,844 --> 01:23:31,970
Verdammt!

857
01:23:32,971 --> 01:23:34,515
Wenn Torus das ARQ bekommt...

858
01:23:36,183 --> 01:23:37,309
...gewinnen sie den Krieg.

859
01:23:39,061 --> 01:23:40,688
Wir müssen es vernichten.

860
01:23:43,941 --> 01:23:45,108
Verdammt nochmal!

861
01:24:05,671 --> 01:24:07,673
-Was tust du?
-Wir starten die Schleife neu.

862
01:24:07,756 --> 01:24:09,633
Wir versuchen es nochmal.

863
01:24:09,717 --> 01:24:11,384
Wir haben es Tausende Male versucht.

864
01:24:11,468 --> 01:24:13,762
Wir schicken uns wieder eine Botschaft.

865
01:24:14,638 --> 01:24:17,975
Hannah, du hattest recht.
Wir müssen es versuchen.

866
01:24:21,353 --> 01:24:22,520
Beeil dich.

867
01:24:29,862 --> 01:24:32,823
<i>Hör gut zu. Torus... Hannah!</i>

868
01:24:32,906 --> 01:24:33,949
Die Botschaft!

869
01:24:34,700 --> 01:24:37,995
Torus hat dich gefunden. Bring dem Block
das ARQ und vertraue Hannah!

