﻿1
00:00:03,959 --> 00:00:06,092
♪ ♪

2
00:00:39,661 --> 00:00:41,794
One of my coworkers
is at the bar.

3
00:00:42,797 --> 00:00:44,731
Miguel.

4
00:00:44,733 --> 00:00:45,771
I know, I know.

5
00:00:45,794 --> 00:00:46,667
No, Miguel.

6
00:00:46,668 --> 00:00:48,868
I know.
No, I know. You promised.

7
00:00:48,870 --> 00:00:50,470
No police work
tonight.

8
00:00:50,472 --> 00:00:51,838
I'll make it
super quick.

9
00:00:51,840 --> 00:00:53,106
<font color="#D900D9">(sighs)</font>

10
00:00:53,108 --> 00:00:54,240
Like, super quick.

11
00:00:54,242 --> 00:00:56,209
Like, I'll just go
and be like, “Hey.”

12
00:00:56,211 --> 00:00:57,410
High-five.

13
00:00:57,412 --> 00:00:59,412
<font color="#D900D9">(sighs)</font>

14
00:00:59,414 --> 00:01:01,281
Real quick.
Two seconds.

15
00:01:01,283 --> 00:01:02,549
I'm just gonna...

16
00:01:02,551 --> 00:01:04,384
<font color="#D900D9">(snaps fingers, pops lips)</font>

17
00:01:09,958 --> 00:01:12,025
You're my angel.

18
00:01:12,027 --> 00:01:13,860
You know that,
right, Elena?

19
00:01:15,730 --> 00:01:18,431
Say it.
I'm your angel.

20
00:01:18,433 --> 00:01:20,033
Good. Oof, that wasn't
so hard, right?

21
00:01:20,035 --> 00:01:22,035
Mm.

22
00:01:27,375 --> 00:01:29,142
Hey.

23
00:01:29,144 --> 00:01:30,977
They'll let anyone in here, huh?

24
00:01:32,214 --> 00:01:33,780
<font color="#D900D9">(both chuckle)</font>

25
00:01:33,782 --> 00:01:34,802
Hey, I'm gonna
get you a drink.

26
00:01:34,826 --> 00:01:35,883
No.

27
00:01:35,884 --> 00:01:38,184
No, I'm here
on business.

28
00:01:38,186 --> 00:01:39,552
Oh. Well...

29
00:01:39,554 --> 00:01:40,853
Must be important
if the captain

30
00:01:40,855 --> 00:01:42,222
is sending you out
this late.

31
00:01:42,224 --> 00:01:43,623
Not the captain.

32
00:01:43,625 --> 00:01:45,692
Mr. Silva sent me.

33
00:01:45,694 --> 00:01:48,127
He wanted to express
his condolences

34
00:01:48,129 --> 00:01:50,730
about your sister
back in the U.S.

35
00:01:51,833 --> 00:01:54,067
And since you're a lying
American agent,

36
00:01:54,069 --> 00:01:55,702
she dies tonight.

37
00:02:01,409 --> 00:02:03,443
<font color="#D900D9">(grunts)</font>

38
00:02:06,514 --> 00:02:08,181
<font color="#D900D9">(choking)</font>
Shh.

39
00:02:08,183 --> 00:02:09,282
Shh.

40
00:02:09,284 --> 00:02:11,417
<font color="#D900D9">(groaning)</font>
It's okay, it's okay.

41
00:02:11,419 --> 00:02:12,852
<font color="#D900D9">(laughing)</font>

42
00:02:12,854 --> 00:02:14,554
I'm not gonna tell
your mom, okay?

43
00:02:14,556 --> 00:02:15,989
<font color="#D900D9">(laughing)</font>

44
00:02:15,991 --> 00:02:18,424
Oh, hey, can we get him
a little water, please?

45
00:02:18,426 --> 00:02:20,793
Gracias.

46
00:02:27,869 --> 00:02:30,069
♪

47
00:02:30,071 --> 00:02:32,005
<font color="#804040">AMANDA:</font>
<i>Commander, it's just a concert.</i>

48
00:02:32,007 --> 00:02:32,851
What's the big deal?

49
00:02:32,875 --> 00:02:33,873
You're too young.

50
00:02:33,875 --> 00:02:36,676
This is so unfair;
all my friends get to go.

51
00:02:36,678 --> 00:02:38,344
Look, when you turn 18,
you're free to see

52
00:02:38,346 --> 00:02:39,846
as many boy bands
as you want.

53
00:02:39,848 --> 00:02:43,116
Dad, “The 1975”
is not a boy band.

54
00:02:43,118 --> 00:02:45,718
Oh, my God! Could you two
be any more uncool?

55
00:02:45,720 --> 00:02:48,221
The teenage years
are upon us.

56
00:02:48,223 --> 00:02:50,023
Lucia?

57
00:02:50,025 --> 00:02:51,591
Huh?

58
00:02:51,593 --> 00:02:53,092
Did you say something?

59
00:02:53,094 --> 00:02:54,694
Is everything okay?

60
00:02:54,696 --> 00:02:57,263
You've been quiet
all night.

61
00:02:57,265 --> 00:02:58,965
No, it's fine;
it's just work.

62
00:02:58,967 --> 00:03:00,800
<font color="#0CEC0C">(car beeping)</font>

63
00:03:00,802 --> 00:03:02,735
The car's
acting up again.

64
00:03:02,737 --> 00:03:05,038
What? Wait a minute.
What's...?

65
00:03:05,040 --> 00:03:06,406
<font color="#804040">AMANDA:</font>
Fire!

66
00:03:06,408 --> 00:03:07,840
<font color="#0CEC0C">(screams)</font> Oh!

67
00:03:15,950 --> 00:03:18,151
<font color="#0CEC0C">(horn blaring)</font>

68
00:03:23,992 --> 00:03:25,258
Amanda!

69
00:03:25,260 --> 00:03:27,460
Oh, my God, Amanda!

70
00:03:28,763 --> 00:03:30,463
<font color="#D900D9">(grunts)</font>

71
00:03:31,466 --> 00:03:32,932
It's gonna be okay.

72
00:03:32,934 --> 00:03:35,101
It's gonna be okay.

73
00:03:35,103 --> 00:03:36,736
<font color="#804040">GEORGE:</font>
Help.

74
00:03:36,738 --> 00:03:38,438
<font color="#804040">LUCIA:</font>
George.

75
00:03:38,440 --> 00:03:40,373
George!

76
00:03:47,415 --> 00:03:51,415
<b><font color="#00FF00">♪ NCIS 14x01 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">Rogue</font>
Original Air Date on September 20, 2016

77
00:03:51,439 --> 00:03:58,239
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

78
00:03:58,263 --> 00:04:17,350
<b><font color="#FFFF00">♪
♪</font></b>

79
00:04:22,917 --> 00:04:25,151
Good morning.

80
00:04:26,921 --> 00:04:28,221
That's my robe.

81
00:04:28,223 --> 00:04:30,223
Yes, it is.
Mine is in the wash.

82
00:04:30,225 --> 00:04:33,659
Was either wear this
or go <i>Au naturale.</i>

83
00:04:35,296 --> 00:04:37,130
You know...

84
00:04:37,132 --> 00:04:40,400
I am in love
with this new sofa.

85
00:04:40,402 --> 00:04:44,704
It's like being hugged
by a microfiber cloud.

86
00:04:44,706 --> 00:04:46,372
I wouldn't know.

87
00:04:46,374 --> 00:04:48,374
I haven't been able
to sit in it yet.

88
00:04:48,376 --> 00:04:50,076
Oh.

89
00:04:51,846 --> 00:04:53,012
Do you have
physical therapy?

90
00:04:53,014 --> 00:04:54,580
I rescheduled.

91
00:04:54,582 --> 00:04:56,616
You can't get better
if you don't put in the work.

92
00:04:56,618 --> 00:04:59,585
Thank you for those sage words,
Confucius,

93
00:04:59,587 --> 00:05:00,820
but I have been doing
the work every day,

94
00:05:00,822 --> 00:05:02,355
all day, for the
past 12 weeks.

95
00:05:02,357 --> 00:05:03,856
I just thought
with, uh,

96
00:05:03,858 --> 00:05:06,092
Em at school,
I could take a few “me” days.

97
00:05:07,929 --> 00:05:09,562
One day.

98
00:05:09,564 --> 00:05:12,064
Hey, you know, I read
in this month's <i>Cosmo</i>

99
00:05:12,066 --> 00:05:14,700
that compromise

100
00:05:14,702 --> 00:05:18,371
is the key to maintaining
a successful relationship.

101
00:05:19,641 --> 00:05:21,107
It was in my doctor's
waiting room.

102
00:05:21,109 --> 00:05:23,709
Ah.

103
00:05:23,711 --> 00:05:25,912
While you're out,
would you get some milk?

104
00:05:25,914 --> 00:05:27,547
And some more cereal?

105
00:05:27,549 --> 00:05:28,781
<font color="#D900D9">(door closes)</font>

106
00:05:28,783 --> 00:05:31,651
Thank you.

107
00:05:31,653 --> 00:05:34,887
<font color="#D900D9">(sighs)</font>

108
00:05:34,889 --> 00:05:36,622
Guess who's back?

109
00:05:36,624 --> 00:05:37,924
<b><font color="#FF8000">McGEE:</font></b>
Bishop!

110
00:05:37,926 --> 00:05:39,625
Welcome back.

111
00:05:39,627 --> 00:05:40,760
Thanks, Tim.

112
00:05:40,762 --> 00:05:42,061
<font color="#D900D9">(chuckles)</font>

113
00:05:42,063 --> 00:05:43,030
How was Scotland?

114
00:05:43,054 --> 00:05:44,398
Amazing.

115
00:05:44,399 --> 00:05:47,600
The Lochs, the Glens,
the Isle of Skye.

116
00:05:47,602 --> 00:05:48,901
I even met up
with Clayton Reeves

117
00:05:48,903 --> 00:05:49,624
for a few days.

118
00:05:49,648 --> 00:05:50,904
Oh, yeah, how was that?

119
00:05:50,905 --> 00:05:53,673
Eye opening.
His stamina is incredible.

120
00:05:53,675 --> 00:05:54,974
Couldn't keep up.

121
00:05:54,976 --> 00:05:57,710
Hiking, Tim. Hiking.

122
00:05:57,712 --> 00:05:59,645
Right.

123
00:05:59,647 --> 00:06:03,082
So, you haven't settled in
to the new desk yet?

124
00:06:03,084 --> 00:06:05,451
<font color="#D900D9">(sighs)</font> You know,
I'm-I'm still trying

125
00:06:05,453 --> 00:06:06,853
to adjust to the layout.

126
00:06:06,855 --> 00:06:08,287
I mean, you know,
everything's reversed.

127
00:06:08,289 --> 00:06:10,590
The monitors, the phone,
partition even.

128
00:06:10,592 --> 00:06:11,891
It's like Bizarro
World, you know?

129
00:06:11,893 --> 00:06:14,227
<font color="#804040">TERRY</font>:
Unbelievable!

130
00:06:14,229 --> 00:06:16,896
You know, I came into this
with an open mind.

131
00:06:16,898 --> 00:06:20,066
Turns out, those stories about
Gibbs weren't exaggerated.

132
00:06:20,068 --> 00:06:22,602
I'm sorry.
Who are you?

133
00:06:22,604 --> 00:06:23,903
<b><font color="#FF8000">McGEE:</font></b>
Bishop, meet...

134
00:06:23,905 --> 00:06:25,071
Special Agent Terry Mahler.

135
00:06:25,073 --> 00:06:26,019
He is our newest probie.

136
00:06:26,043 --> 00:06:27,307
Not anymore.

137
00:06:27,308 --> 00:06:29,909
Gibbs just fired me.
Can you believe that?

138
00:06:29,911 --> 00:06:32,612
Actually, I can, yeah. You
fell asleep at work, twice.

139
00:06:32,614 --> 00:06:37,750
Chronic exhaustion is a
legitimate medical condition.

140
00:06:37,752 --> 00:06:39,552
I require two to
three naps a day.

141
00:06:39,554 --> 00:06:40,853
Now, if you'll
excuse me...

142
00:06:40,855 --> 00:06:42,788
<font color="#0CEC0C">(phone plays lullaby melody)</font>

143
00:06:42,790 --> 00:06:44,357
...it's time for my 8:15-er.

144
00:06:44,359 --> 00:06:47,727
Hmm. So how long
did this one last?

145
00:06:47,729 --> 00:06:48,928
Four days.
Hmm.

146
00:06:48,930 --> 00:06:50,096
Grab your gear.

147
00:06:50,098 --> 00:06:51,397
Let's go!

148
00:06:51,399 --> 00:06:54,000
We got a dead commander
in Alexandria.

149
00:06:54,002 --> 00:06:56,168
Welcome back, Bishop.

150
00:06:56,170 --> 00:06:58,170
Good to be back, Gibbs.

151
00:06:58,172 --> 00:07:00,306
<font color="#0CEC0C">(camera clicking)</font>

152
00:07:00,308 --> 00:07:01,974
After enjoying Phnom Penh,

153
00:07:01,976 --> 00:07:05,311
it was on to the temple
at Angkor Wat.

154
00:07:05,313 --> 00:07:07,780
Yeah. It's as
spectacular today

155
00:07:07,782 --> 00:07:09,949
as it was all those
many moons ago.

156
00:07:09,951 --> 00:07:11,384
What brought on
this desire

157
00:07:11,386 --> 00:07:13,386
to revisit all your
old haunts, Doctor?

158
00:07:13,388 --> 00:07:16,122
I'm chronicling
my life's work, Mr. Palmer.

159
00:07:16,124 --> 00:07:19,725
Yes. I-I need to write down
all those precious moments

160
00:07:19,727 --> 00:07:21,794
before... before I forget them.

161
00:07:21,796 --> 00:07:23,896
Certain things
I'd like to forget.

162
00:07:23,898 --> 00:07:25,898
Like in high school,
when I waxed my legs

163
00:07:25,900 --> 00:07:28,301
to give me that
extra swimmer's edge.

164
00:07:28,303 --> 00:07:30,736
I still came in last.

165
00:07:30,738 --> 00:07:33,906
Perhaps that's a chapter
you should leave out.

166
00:07:33,908 --> 00:07:35,575
Yeah.

167
00:07:35,577 --> 00:07:36,809
What do we know?

168
00:07:36,811 --> 00:07:38,644
<b><font color="#FF8000">McGEE:</font></b>
We got the Campbell family,

169
00:07:38,646 --> 00:07:41,047
driving home from a party
at the base officer's club

170
00:07:41,049 --> 00:07:43,082
when fire erupted
from inside the vehicle,

171
00:07:43,084 --> 00:07:45,685
causing them to swerve
off the road, crash here.

172
00:07:45,687 --> 00:07:47,987
<b><font color="#FF8000">BISHOP:</font></b>
Marine Major Lucia Campbell

173
00:07:47,989 --> 00:07:50,056
was able to pull herself
and her daughter from the wreck.

174
00:07:50,058 --> 00:07:51,857
They were taken
to a local hospital.

175
00:07:51,859 --> 00:07:54,226
Unfortunately,
her husband,

176
00:07:54,228 --> 00:07:55,695
Navy Commander
George Campbell,

177
00:07:55,697 --> 00:07:57,964
was trapped inside
when it exploded.

178
00:07:57,966 --> 00:07:58,962
You got a cause of the fire?

179
00:07:58,986 --> 00:07:59,833
<b><font color="#FF8000">McGEE:</font></b> Well, it's hard to say.

180
00:07:59,834 --> 00:08:02,001
The vehicle's a hybrid.
According to my research...

181
00:08:02,003 --> 00:08:03,736
Shush with your research,
McGee.

182
00:08:03,738 --> 00:08:06,205
The hybrid's battery
is not to blame.

183
00:08:06,207 --> 00:08:08,674
Do you know what a rarity
this is?

184
00:08:08,676 --> 00:08:12,378
A hybrid vehicle exploding
because of a faulty battery?

185
00:08:12,380 --> 00:08:14,180
I thought you said the
battery wasn't to blame.

186
00:08:14,182 --> 00:08:16,716
Well, it is and it isn't.

187
00:08:16,718 --> 00:08:19,251
This compartment
has been tampered with.

188
00:08:19,253 --> 00:08:21,087
Someone at that party

189
00:08:21,089 --> 00:08:23,923
turned this car
into a ticking time bomb.

190
00:08:37,957 --> 00:08:40,158
<font color="#D900D9">(spraying air)</font>

191
00:08:44,064 --> 00:08:46,164
<font color="#D900D9">(clears throat)</font>

192
00:08:48,134 --> 00:08:49,534
Get it all?

193
00:08:49,536 --> 00:08:52,737
Dust, boss. It's a keyboard's
worst enemy.

194
00:08:53,807 --> 00:08:55,940
Give me an update.

195
00:08:55,942 --> 00:08:58,443
<b><font color="#FF8000">BISHOP:</font></b> Well, our victim is
Navy Commander George Campbell.

196
00:08:58,445 --> 00:09:00,244
Worked in logistics
at the Pentagon.

197
00:09:00,246 --> 00:09:03,247
While his C.O. described him
as a man without enemies,

198
00:09:03,249 --> 00:09:05,450
the same cannot be said
for his wife,

199
00:09:05,452 --> 00:09:07,578
Marine Major
Lucia Campbell.

200
00:09:07,579 --> 00:09:08,849
<b><font color="#FF8000">McGEE:</font></b>
Works as a prosecutor

201
00:09:08,850 --> 00:09:11,050
for the Judge Advocate
General here in D.C.

202
00:09:11,052 --> 00:09:12,852
And she's got
numerous convictions,

203
00:09:12,854 --> 00:09:14,487
so makes for a pretty
long list of suspects.

204
00:09:14,511 --> 00:09:15,422
What's her condition?

205
00:09:15,423 --> 00:09:16,990
Well, she suffered
a concussion in the explosion,

206
00:09:16,992 --> 00:09:19,025
still hasn't regained
consciousness.

207
00:09:19,027 --> 00:09:20,994
<b><font color="#FF8000">BISHOP:</font></b> However, their daughter
only received minor injuries.

208
00:09:20,996 --> 00:09:22,762
She's being held
for observation.

209
00:09:22,764 --> 00:09:25,798
<font color="#D900D9">(clapping)</font>

210
00:09:25,800 --> 00:09:27,133
Gibbs.

211
00:09:27,135 --> 00:09:29,369
I came to offer
my congratulations.

212
00:09:29,371 --> 00:09:32,538
Eight rejected agents
in the last three months.

213
00:09:32,540 --> 00:09:33,706
It's a new record for you.

214
00:09:33,708 --> 00:09:35,274
<b><font color="#FF8000">GIBBS:</font></b>
Quinn. Long time no see.

215
00:09:35,276 --> 00:09:36,071
How ya been?

216
00:09:36,095 --> 00:09:37,277
I've been better.

217
00:09:37,278 --> 00:09:38,544
I bet you know why.

218
00:09:38,546 --> 00:09:40,079
Aha.

219
00:09:40,081 --> 00:09:42,515
Bishop, find out
what Amanda knows.

220
00:09:42,517 --> 00:09:44,050
McGee, check with JAG.

221
00:09:44,052 --> 00:09:46,119
Campbell's cases,
past and present.

222
00:09:46,121 --> 00:09:47,253
Let's take a walk.

223
00:09:47,255 --> 00:09:49,122
Can't wait.

224
00:09:50,291 --> 00:09:54,093
How is life at FLETC?

225
00:09:54,095 --> 00:09:55,795
Same old, same old.

226
00:09:55,797 --> 00:09:58,297
Eat, sleep,
train probies.

227
00:09:58,299 --> 00:09:59,932
Repeat.

228
00:09:59,934 --> 00:10:01,300
I'll tell you,

229
00:10:01,302 --> 00:10:03,803
they're lucky to have you
as an instructor.

230
00:10:03,805 --> 00:10:05,138
Really?

231
00:10:05,140 --> 00:10:07,407
Well, you could have fooled me.

232
00:10:07,409 --> 00:10:10,510
Every agent I send you,
you reject.

233
00:10:11,346 --> 00:10:12,745
None were the right fit.

234
00:10:12,747 --> 00:10:14,714
<font color="#D900D9">(sighs)</font> Okay.

235
00:10:14,716 --> 00:10:17,250
Well, uh, one was too smart.

236
00:10:17,252 --> 00:10:19,285
One was too slow,
one was too physical.

237
00:10:19,287 --> 00:10:20,687
One was too timid.

238
00:10:20,689 --> 00:10:23,589
You're like the Goldilocks
of NCIS.

239
00:10:23,591 --> 00:10:26,526
Why don't you just tell me
what it is you're looking for?

240
00:10:26,528 --> 00:10:28,094
I'll know it when I see it.

241
00:10:28,096 --> 00:10:29,796
As helpful as that is,

242
00:10:29,798 --> 00:10:31,631
I'm gonna need a little bit
more information

243
00:10:31,633 --> 00:10:33,399
if you want me to do my job.

244
00:10:33,401 --> 00:10:35,435
Okay.

245
00:10:35,437 --> 00:10:36,936
Why don't you stick around.

246
00:10:36,938 --> 00:10:38,404
Shadow the team.

247
00:10:38,406 --> 00:10:40,940
See firsthand what kind
of an agent we need here.

248
00:10:40,942 --> 00:10:42,608
<font color="#D900D9">(sighs)</font>

249
00:10:42,610 --> 00:10:45,011
You never make things easy,
do you?

250
00:10:45,013 --> 00:10:47,280
What's the fun in that?

251
00:10:47,282 --> 00:10:51,517
<font color="#804040">AMANDA:</font> <i>The last thing</i>
<i>that I remember, I was...</i>

252
00:10:51,519 --> 00:10:52,719
<font color="#0CEC0C">(monitor beeping steadily)</font>

253
00:10:52,721 --> 00:10:56,489
...I was, I was listening
to music, and then...

254
00:10:56,491 --> 00:10:58,925
there was a fire.

255
00:10:58,927 --> 00:11:00,727
And I woke up here.

256
00:11:01,930 --> 00:11:04,363
Amanda, was everything
okay at home?

257
00:11:04,365 --> 00:11:07,233
Ever since she got back
from her trip last week,

258
00:11:07,235 --> 00:11:09,368
she's been quiet.

259
00:11:09,370 --> 00:11:12,171
And the Major
is never quiet.

260
00:11:12,173 --> 00:11:13,673
What trip was she on?

261
00:11:13,675 --> 00:11:15,641
It was for work.

262
00:11:15,643 --> 00:11:19,512
She said she had a...
a lead on some case.

263
00:11:19,514 --> 00:11:21,247
I didn't ask.

264
00:11:23,618 --> 00:11:26,552
Yesterday, I had both
my parents.

265
00:11:29,390 --> 00:11:31,424
I want to go back.

266
00:11:36,531 --> 00:11:37,730
Captain Roberts.

267
00:11:37,732 --> 00:11:39,632
How are ya?
Been a while.

268
00:11:39,634 --> 00:11:41,330
It has, Agent McGee.
Good to see you.

269
00:11:41,354 --> 00:11:42,402
You, too.

270
00:11:42,403 --> 00:11:43,455
Is, uh, Gibbs
tough as ever?

271
00:11:43,479 --> 00:11:44,304
Even more so.

272
00:11:44,305 --> 00:11:46,839
Yeah, how are, uh, Harm
and Mac, how are they doing?

273
00:11:46,841 --> 00:11:48,307
<font color="#D900D9">(chuckles)</font> Actually,
it's really interesting.

274
00:11:48,309 --> 00:11:50,243
Okay, so, Harm...
<font color="#D900D9">(door opens)</font>

275
00:11:50,245 --> 00:11:53,179
Oh, don't mind me, okay.

276
00:11:54,215 --> 00:11:56,415
Captain, this is Agent Quinn.

277
00:11:56,417 --> 00:11:58,885
Pleasure.
Pretend I'm not here.

278
00:12:00,588 --> 00:12:03,589
So how long had Major Campbell
been working at JAG?

279
00:12:03,591 --> 00:12:06,159
Uh, Lucia has been with us
for about four years.

280
00:12:06,161 --> 00:12:09,128
And she is one of the best
prosecutors I've ever seen.

281
00:12:09,130 --> 00:12:11,798
So it would be safe to say
she ruffled a few feathers?

282
00:12:11,800 --> 00:12:13,966
Well, we're lawyers,
Agent McGee.

283
00:12:13,968 --> 00:12:15,434
It's sort of what we do.

284
00:12:15,436 --> 00:12:16,736
<font color="#D900D9">(Quinn laughs)</font>

285
00:12:16,738 --> 00:12:18,404
That's a good one.

286
00:12:18,406 --> 00:12:19,639
Sorry.

287
00:12:19,641 --> 00:12:20,907
I like this guy.

288
00:12:22,210 --> 00:12:24,443
She express any concerns
about her safety?

289
00:12:24,445 --> 00:12:26,913
If she had, I would have
contacted NCIS immediately.

290
00:12:26,915 --> 00:12:28,915
And the work
trip last week,

291
00:12:28,917 --> 00:12:30,116
what lead was she
following up on?

292
00:12:30,118 --> 00:12:32,351
Uh, there was no work trip.

293
00:12:32,353 --> 00:12:34,854
Major Campbell had asked
for some personal leave time.

294
00:12:34,856 --> 00:12:36,088
She said that she had
a private matter

295
00:12:36,090 --> 00:12:37,456
that she had to attend to.

296
00:12:39,961 --> 00:12:42,395
Why would she lie about it
to her family?

297
00:12:43,765 --> 00:12:45,998
Mr. Palmer...

298
00:12:47,535 --> 00:12:49,101
...how much time will

299
00:12:49,103 --> 00:12:52,305
this extracurricular
assignment of yours take?

300
00:12:52,307 --> 00:12:56,542
I would like my exam room
back to its original state.

301
00:12:56,544 --> 00:12:58,144
My apologies,
Dr. Mallard.

302
00:12:58,146 --> 00:12:59,512
It's just, digitizing

303
00:12:59,514 --> 00:13:01,848
all of these archived
NCIS autopsy records

304
00:13:01,850 --> 00:13:05,051
is taking a bit longer
than expected.

305
00:13:05,053 --> 00:13:06,886
On the plus side though,
this has given me

306
00:13:06,888 --> 00:13:10,089
a near-encyclopedic
knowledge of our past.

307
00:13:10,091 --> 00:13:11,958
Well, shall I put you
to the test?

308
00:13:11,960 --> 00:13:13,359
Hit me.

309
00:13:13,361 --> 00:13:15,061
August 1988,

310
00:13:15,063 --> 00:13:16,596
Chief Lawrence Dunphy.

311
00:13:16,598 --> 00:13:19,165
Uh, Navy diver,
found in Virginia Beach,

312
00:13:19,167 --> 00:13:20,967
shot through the heart
with his own harpoon gun.

313
00:13:20,969 --> 00:13:22,969
<font color="#D900D9">(laughs)</font> Very good.

314
00:13:22,971 --> 00:13:25,171
Not for Chief Dunphy. Ouch.

315
00:13:25,173 --> 00:13:26,606
What do ya got, Duck?

316
00:13:26,608 --> 00:13:28,875
Revisiting past cases,
Jethro.

317
00:13:28,877 --> 00:13:30,476
I'd rather know
about the present.

318
00:13:30,478 --> 00:13:32,178
Well, the results of

319
00:13:32,180 --> 00:13:35,081
Commander Campbell's
examination were as expected.

320
00:13:35,083 --> 00:13:39,785
Cause of death: massive trauma
inflicted by the explosion.

321
00:13:39,787 --> 00:13:42,922
However, Mr. Palmer
discovered something

322
00:13:42,924 --> 00:13:45,458
which might
prove relevant.

323
00:13:45,460 --> 00:13:47,426
According to the hospital
records for his wife,

324
00:13:47,428 --> 00:13:48,961
Major Lucia Campbell,

325
00:13:48,963 --> 00:13:52,465
there was a neurotoxin
found in her blood draw.

326
00:13:52,467 --> 00:13:55,701
The chemical composition
corresponds to the venom

327
00:13:55,703 --> 00:13:57,336
of the <i>Latrodectus</i>
<i>corallinus.</i>

328
00:13:57,338 --> 00:14:00,740
That's a species
of black widow spider

329
00:14:00,742 --> 00:14:03,075
native to Argentina.

330
00:14:03,077 --> 00:14:05,378
<b><font color="#FF8000">JIMMY:</font></b> And according to the
amount found in her system,

331
00:14:05,380 --> 00:14:06,779
she was bitten recently.

332
00:14:06,781 --> 00:14:09,315
Like, within the last two weeks
recently.

333
00:14:09,317 --> 00:14:13,386
So, what was Major Campbell
doing in Argentina?

334
00:14:13,388 --> 00:14:14,654
<font color="#0CEC0C">(phone rings)</font>

335
00:14:14,656 --> 00:14:15,922
Hello.

336
00:14:15,924 --> 00:14:17,356
I'm on my way up.

337
00:14:18,459 --> 00:14:20,927
Give me another one.
<font color="#D900D9">(laughs)</font>

338
00:14:20,929 --> 00:14:22,228
Agent Quinn, you know,
I don't know

339
00:14:22,230 --> 00:14:23,362
if you remember this at all,

340
00:14:23,364 --> 00:14:24,997
but you were actually
one of my instructors

341
00:14:24,999 --> 00:14:26,565
when I first
joined NCIS.

342
00:14:26,567 --> 00:14:28,100
You used to love mystery novels.

343
00:14:28,102 --> 00:14:30,870
Used to carry a paperback
around in your bag.

344
00:14:30,872 --> 00:14:32,405
Look at this.

345
00:14:32,407 --> 00:14:33,706
Still do.

346
00:14:33,708 --> 00:14:35,107
Yeah, I never forget a student.

347
00:14:35,109 --> 00:14:36,742
<b><font color="#FF8000">BISHOP:</font></b>
That's amazing.

348
00:14:36,744 --> 00:14:38,077
What do you remember about me?

349
00:14:41,182 --> 00:14:43,683
I'm sorry,
what's your name again?

350
00:14:44,419 --> 00:14:45,618
Ellie Bishop.

351
00:14:45,620 --> 00:14:47,954
I was at FLETC
two years ago.

352
00:14:47,956 --> 00:14:49,422
During breaks,
I sat on the floor

353
00:14:49,424 --> 00:14:51,190
near the vending machines
on my laptop.

354
00:14:52,126 --> 00:14:53,659
I'm sorry, I'm drawing a blank.

355
00:14:53,661 --> 00:14:55,027
<b><font color="#FF8000">GIBBS:</font></b>
What do ya got?

356
00:14:55,029 --> 00:14:57,563
Uh, Nick Torres,
Lucia Campbell's

357
00:14:57,565 --> 00:15:00,299
younger brother
and an NCIS agent.

358
00:15:01,703 --> 00:15:03,069
I don't know him.

359
00:15:03,071 --> 00:15:04,637
Torres's name
didn't register earlier

360
00:15:04,639 --> 00:15:06,072
'cause he's
a deep-cover agent.

361
00:15:06,074 --> 00:15:07,273
As you know,
their identities

362
00:15:07,275 --> 00:15:08,541
and records are sealed
by the director.

363
00:15:08,543 --> 00:15:10,076
How'd we find out
he was an agent?

364
00:15:10,078 --> 00:15:11,777
'Cause I recognized him.

365
00:15:11,779 --> 00:15:14,380
I trained him eight years ago
when he joined with the Agency.

366
00:15:14,382 --> 00:15:15,514
Never forget a student.

367
00:15:15,516 --> 00:15:16,949
Uh, most of the time.

368
00:15:16,951 --> 00:15:19,051
I'm not surprised
he ended up in undercover.

369
00:15:19,053 --> 00:15:20,086
He was unattached,

370
00:15:20,088 --> 00:15:22,021
he was persuasive,

371
00:15:22,023 --> 00:15:23,990
he was clever,
a bit unstable.

372
00:15:23,992 --> 00:15:25,758
You just described a sociopath.

373
00:15:25,760 --> 00:15:27,059
Yeah, but only the good kind.

374
00:15:27,061 --> 00:15:28,461
Mm, that's not a thing.

375
00:15:28,463 --> 00:15:30,196
Where is Torres now?

376
00:15:30,198 --> 00:15:32,398
Vanished six months ago
while on assignment.

377
00:15:32,400 --> 00:15:34,400
After her younger brother
was presumed dead,

378
00:15:34,402 --> 00:15:37,069
Lucia wanted answers; she hired
a private investigator.

379
00:15:37,071 --> 00:15:39,105
According to the e-mails
found on her home computer,

380
00:15:39,107 --> 00:15:42,475
the P.I. followed the trail
to Buenos Aires and sent her

381
00:15:42,477 --> 00:15:44,477
this surveillance photo.

382
00:15:44,479 --> 00:15:46,445
Gibbs...

383
00:15:46,447 --> 00:15:47,747
this image is recent.

384
00:15:48,416 --> 00:15:49,949
Agent Torres is alive.

385
00:16:04,178 --> 00:16:06,879
I ever tell you
I met him once?

386
00:16:06,881 --> 00:16:09,148
I was attending
a meeting at the Willard.

387
00:16:09,150 --> 00:16:11,283
He was in town
visiting the president.

388
00:16:11,285 --> 00:16:12,751
Man knew things.

389
00:16:12,753 --> 00:16:14,954
So do you, Leon.

390
00:16:14,956 --> 00:16:16,789
Special Agent Nick Torres.

391
00:16:16,791 --> 00:16:18,190
It's “need to know”"

392
00:16:18,192 --> 00:16:19,725
Yeah, well, I need to know.

393
00:16:19,727 --> 00:16:21,393
Just like that?

394
00:16:21,395 --> 00:16:23,429
Yeah, if it affects a case,
just like that.

395
00:16:25,933 --> 00:16:29,001
Agent Torres is one of the
best undercover ops we got.

396
00:16:29,003 --> 00:16:30,870
He's deep for a reason.

397
00:16:30,872 --> 00:16:34,039
2014, the State Department
needed an agent to surveil

398
00:16:34,041 --> 00:16:36,054
the Global Enforcement
Academy. You familiar?

399
00:16:36,055 --> 00:16:37,312
Yeah, training centers.

400
00:16:37,336 --> 00:16:38,477
Right.

401
00:16:38,479 --> 00:16:40,579
Taught by U.S. agents
abroad to educate

402
00:16:40,581 --> 00:16:43,048
local law enforcement in
everything from counterterrorism

403
00:16:43,050 --> 00:16:44,650
to human trafficking.

404
00:16:44,652 --> 00:16:47,319
We discovered that a handful
of these trained officers

405
00:16:47,321 --> 00:16:49,288
were being scouted
as mercenaries.

406
00:16:49,290 --> 00:16:50,589
Torres went under.

407
00:16:50,591 --> 00:16:52,358
Mm-hmm.

408
00:16:52,360 --> 00:16:56,562
As a student at the
G.E.A. in Argentina,

409
00:16:56,564 --> 00:16:58,731
where he took on
the persona of...

410
00:16:58,733 --> 00:17:02,067
federal officer
Captain Miguel Lorenza.

411
00:17:02,069 --> 00:17:04,370
Until last March, he was
still sending updates.

412
00:17:04,372 --> 00:17:06,438
Then he went
off the grid.

413
00:17:06,440 --> 00:17:07,640
<font color="#0CEC0C">(computer beeps)</font>

414
00:17:07,642 --> 00:17:09,808
Backup found
his apartment scrubbed.

415
00:17:09,810 --> 00:17:12,077
We searched, we waited--
nothing.

416
00:17:12,079 --> 00:17:14,713
State Department told us
to assume the worst.

417
00:17:14,715 --> 00:17:16,182
If Torres is still alive,

418
00:17:16,184 --> 00:17:18,150
why didn't he reach out?
Well, he might've

419
00:17:18,152 --> 00:17:19,919
had to go so deep,
he could've gone rogue.

420
00:17:19,921 --> 00:17:21,120
Or worse.

421
00:17:21,122 --> 00:17:22,922
He switched sides.

422
00:17:22,924 --> 00:17:25,758
Torres's sister went
to Argentina recently

423
00:17:25,760 --> 00:17:27,226
to look for him.

424
00:17:27,228 --> 00:17:30,796
Few days later, somebody plants
a bomb in her car.

425
00:17:30,798 --> 00:17:33,199
That's one hell
of a coincidence.

426
00:17:35,469 --> 00:17:37,303
What class were you in again?

427
00:17:37,305 --> 00:17:39,405
Uh, 2514.

428
00:17:39,407 --> 00:17:41,407
Gundersen, Simoni and Murphy?

429
00:17:41,409 --> 00:17:42,308
Yes!

430
00:17:42,310 --> 00:17:44,910
You sure you were in that class?

431
00:17:44,912 --> 00:17:48,047
Yes. Yes. No, I...
I'm the one who-who...

432
00:17:48,049 --> 00:17:50,282
knocked out the
assailant's front teeth

433
00:17:50,284 --> 00:17:52,518
during a Protective
Operations exercise.

434
00:17:52,520 --> 00:17:55,554
Yeah, everyone started calling
me “The Incisor-nator”.

435
00:17:55,556 --> 00:17:56,989
<font color="#D900D9">(laughs softly)</font>

436
00:17:56,991 --> 00:17:59,024
No, still doesn't ring a bell.

437
00:17:59,026 --> 00:18:00,626
Seriously?

438
00:18:00,628 --> 00:18:01,560
<font color="#D900D9">(inhales sharply)</font>

439
00:18:01,562 --> 00:18:03,796
<font color="#D900D9">(sighs)</font>:
I need a snack.

440
00:18:03,798 --> 00:18:06,699
<font color="#D900D9">(chuckles softly)</font>

441
00:18:06,701 --> 00:18:07,967
<font color="#D900D9">(groans)</font>

442
00:18:08,803 --> 00:18:10,469
I saw that.

443
00:18:10,471 --> 00:18:11,981
Oh, yeah? You saw what?

444
00:18:11,982 --> 00:18:12,993
You do remember her.

445
00:18:13,017 --> 00:18:14,841
Course I do.

446
00:18:14,842 --> 00:18:18,177
Bishop is not a personality
that you easily forget.

447
00:18:18,179 --> 00:18:20,179
So why are you messing with her?

448
00:18:20,181 --> 00:18:22,448
Oh, because
she's so tightly wound.

449
00:18:22,450 --> 00:18:25,184
She needs to loosen up
a little bit.

450
00:18:25,186 --> 00:18:27,519
Plus, it tickles me.

451
00:18:28,122 --> 00:18:29,688
Still messing with Bishop?

452
00:18:29,690 --> 00:18:30,990
It's too easy not to.

453
00:18:30,992 --> 00:18:32,458
<font color="#0CEC0C">(computer beeps)</font>

454
00:18:32,460 --> 00:18:35,294
Boss, just got a BOLO hit on one
of Torres's undercover aliases.

455
00:18:35,296 --> 00:18:36,296
Where?

456
00:18:38,299 --> 00:18:40,699
<b><font color="#FF8000">McGEE:</font></b> It's here in D.C.
Landed at Dulles International

457
00:18:40,701 --> 00:18:43,102
from Buenos Aires
15 minutes ago.

458
00:18:43,104 --> 00:18:45,004
<font color="#804040">WOMAN</font> <font color="#D900D9">(over speakers)</font>:
Next stop, Union Station.

459
00:18:45,006 --> 00:18:48,107
Final stop
on the Dulles Airport shuttle.

460
00:18:55,816 --> 00:18:57,816
You're a long way from Buenos
Aires, Captain Lorenzo!

461
00:18:57,818 --> 00:18:59,685
<font color="#D900D9">(grunting)</font>

462
00:19:07,895 --> 00:19:09,428
<font color="#D900D9">(groans)</font>

463
00:19:09,430 --> 00:19:10,896
<font color="#D900D9">(gunshot)</font>

464
00:19:19,040 --> 00:19:20,606
- NCIS!
- Drop it!

465
00:19:32,653 --> 00:19:34,820
Special Agent Torres.

466
00:19:34,822 --> 00:19:36,155
Relax.

467
00:19:36,157 --> 00:19:37,756
We're on the same side.

468
00:19:37,758 --> 00:19:39,024
Are we?

469
00:19:39,026 --> 00:19:40,926
<font color="#0CEC0C">(siren approaching)</font>

470
00:19:40,928 --> 00:19:43,429
<b><font color="#FF8000">VANCE:</font></b>
<i>Your mission was</i>

471
00:19:43,431 --> 00:19:46,358
to suss out any corruption
within U.S.-sanctioned training.

472
00:19:46,359 --> 00:19:48,492
Which is what I was doing
successfully at G.E.A.

473
00:19:48,494 --> 00:19:49,827
for the past year and a half.

474
00:19:49,829 --> 00:19:51,295
Until you fell off the grid.

475
00:19:51,297 --> 00:19:52,124
We thought
you were dead.

476
00:19:52,149 --> 00:19:53,535
But that is the point.

477
00:19:55,034 --> 00:19:57,568
What the hell happened
in Argentina?

478
00:19:57,570 --> 00:19:59,470
Well...

479
00:19:59,472 --> 00:20:02,506
while I was undercover
as a trainee, Miguel Lorenza,

480
00:20:02,508 --> 00:20:05,142
I was befriended
by a classmate.

481
00:20:06,346 --> 00:20:07,912
David Silva.

482
00:20:09,248 --> 00:20:11,582
He was the best of the best
at the academy.

483
00:20:11,584 --> 00:20:14,752
A crack shot
with an affinity for explosives.

484
00:20:15,922 --> 00:20:17,221
He is the son...

485
00:20:17,223 --> 00:20:20,224
of Leo Silva,
a South American businessman

486
00:20:20,226 --> 00:20:22,960
who made a fortune
off the Argentinean oil boom.

487
00:20:22,962 --> 00:20:24,829
That's not where he started.

488
00:20:25,965 --> 00:20:27,098
How do you know him, Gibbs?

489
00:20:27,100 --> 00:20:28,632
Mike Franks.

490
00:20:28,634 --> 00:20:31,669
NIS investigated Silva
for crooked business deals

491
00:20:31,671 --> 00:20:34,905
with military vendors
in Cartagena.

492
00:20:34,907 --> 00:20:36,807
And what's Silva's play
with G.E.A.?

493
00:20:36,809 --> 00:20:38,242
He's recruiting mercenaries,

494
00:20:38,244 --> 00:20:40,444
scouted out by his son.

495
00:20:40,446 --> 00:20:44,415
Extortion, tampering
with evidence, even hired hits.

496
00:20:44,417 --> 00:20:46,550
Anything to keep his name clean.

497
00:20:46,552 --> 00:20:48,119
<b><font color="#FF8000">GIBBS:</font></b>
M.O. hasn't changed much.

498
00:20:48,121 --> 00:20:50,354
Mike never could
get a charge to stick.

499
00:20:50,356 --> 00:20:52,089
Because he keeps his
operation in-house,

500
00:20:52,091 --> 00:20:53,924
which is why
I had to go rogue.

501
00:20:53,926 --> 00:20:55,426
To infiltrate his inner circle.

502
00:20:55,428 --> 00:20:57,261
How?

503
00:20:59,232 --> 00:21:01,966
<b><font color="#FF8000">TORRES:</font></b> I started a relationship
with his daughter.

504
00:21:03,102 --> 00:21:04,102
Elena.

505
00:21:06,039 --> 00:21:07,772
As time passed,

506
00:21:07,774 --> 00:21:09,407
he began to trust me
as one of his own.

507
00:21:09,409 --> 00:21:11,509
He told me
they were in the midst

508
00:21:11,511 --> 00:21:12,943
of planning
something big,

509
00:21:12,945 --> 00:21:14,412
and soon.

510
00:21:14,414 --> 00:21:16,213
And before
I could find out what,

511
00:21:16,215 --> 00:21:18,249
well, my sister showed up to
Buenos Aires asking questions.

512
00:21:18,251 --> 00:21:19,198
She blew your cover.

513
00:21:19,222 --> 00:21:20,285
Yeah.

514
00:21:20,286 --> 00:21:23,387
Figured that out when I was
jumped by one of his men.

515
00:21:24,791 --> 00:21:27,091
I came here
to warn Lucia,

516
00:21:27,093 --> 00:21:29,827
but I was too late.

517
00:21:29,829 --> 00:21:32,463
Mission's not over.

518
00:21:32,465 --> 00:21:35,599
<b><font color="#FF8000">BISHOP:</font></b>
<i>Torres spent eight years</i>

519
00:21:35,601 --> 00:21:37,768
doing nothing but
undercover work.

520
00:21:37,770 --> 00:21:38,404
Why?

521
00:21:38,428 --> 00:21:39,504
<b><font color="#FF8000">QUINN:</font></b>
Different strokes.

522
00:21:39,505 --> 00:21:43,507
He probably views a desk job
as a fate worse than death.

523
00:21:43,509 --> 00:21:46,243
Me? I get my kicks
screaming at probies.

524
00:21:46,245 --> 00:21:48,846
Yeah, but Torres
is in deep.

525
00:21:48,848 --> 00:21:51,949
Who knows what sort of things he
had to do to maintain his cover?

526
00:21:51,951 --> 00:21:53,517
And then
when the mission ends,

527
00:21:53,519 --> 00:21:55,453
he still has
to carry that with him.

528
00:21:55,455 --> 00:21:58,522
So do you,
and Gibbs and McGee.

529
00:21:58,524 --> 00:22:01,992
Every action we take
has a consequence.

530
00:22:01,994 --> 00:22:03,994
<b><font color="#FF8000">BISHOP:</font></b>
Hey, did local LEOs

531
00:22:03,996 --> 00:22:05,663
in Buenos Aires
question Leo Silva?

532
00:22:05,665 --> 00:22:06,831
<b><font color="#FF8000">GIBBS:</font></b>
It doesn't matter.

533
00:22:06,833 --> 00:22:08,632
Silva's here in D.C.

534
00:22:08,634 --> 00:22:10,801
He's attending an event today
connecting North American

535
00:22:10,803 --> 00:22:13,204
oil companies with
their Southern counterparts.

536
00:22:14,407 --> 00:22:16,740
Uh, it's a big deal, Gibbs.

537
00:22:16,742 --> 00:22:19,310
All week, Washington's hosting
a fossil fuel summit.

538
00:22:19,312 --> 00:22:22,313
Bigwigs and politicos
as far as the eye can see.

539
00:22:22,315 --> 00:22:24,748
Boss, Silva got here two days
ago; that is enough time

540
00:22:24,750 --> 00:22:26,584
for him to put out
the hit on the Campbells,

541
00:22:26,586 --> 00:22:28,119
go to the party
and then leave town.

542
00:22:28,121 --> 00:22:29,620
Not until he gets
what he wants.

543
00:22:29,622 --> 00:22:30,389
Which is what?

544
00:22:30,413 --> 00:22:32,041
Me and my family dead.

545
00:22:33,593 --> 00:22:35,025
Let me face him.

546
00:22:35,027 --> 00:22:36,694
That's not how we do things.

547
00:22:36,696 --> 00:22:39,096
Gibbs, I know this man.

548
00:22:39,098 --> 00:22:40,598
I know how he operates.

549
00:22:40,600 --> 00:22:42,366
You cannot sideline me.

550
00:22:46,572 --> 00:22:49,373
Sir.

551
00:22:49,375 --> 00:22:52,109
<b><font color="#FF8000">TORRES:</font></b>
No bodyguard, Leo?

552
00:22:54,413 --> 00:22:56,447
That's pretty careless of you.

553
00:22:56,449 --> 00:22:58,749
David will be along
any second now.

554
00:22:58,751 --> 00:23:01,852
Happy to see you, Miguel.

555
00:23:01,854 --> 00:23:04,288
Or whatever the hell
your name is.

556
00:23:04,290 --> 00:23:06,924
One day you're at my home,
the next day you're missing.

557
00:23:06,926 --> 00:23:08,325
We were all concerned.

558
00:23:08,327 --> 00:23:10,561
Oh, yeah, those guys
you sent over to kill me--

559
00:23:10,563 --> 00:23:12,329
they-they seemed really worried.

560
00:23:12,331 --> 00:23:15,099
Don't know what you mean.
Cut the crap, Leo.

561
00:23:15,101 --> 00:23:17,101
I'm not here to play
any more games with you.

562
00:23:17,103 --> 00:23:18,102
Is that what this was?

563
00:23:18,104 --> 00:23:19,737
A game?

564
00:23:19,739 --> 00:23:21,639
Is that what I should tell
my daughter?

565
00:23:21,641 --> 00:23:23,207
Elena's inside already.

566
00:23:23,209 --> 00:23:25,910
Perhaps you would like
to tell her that.

567
00:23:28,080 --> 00:23:29,647
I'm not here for her.

568
00:23:29,649 --> 00:23:31,482
I'm here for you.

569
00:23:31,484 --> 00:23:33,651
Well, here I am.

570
00:23:33,653 --> 00:23:35,452
What are you gonna do?

571
00:23:35,454 --> 00:23:37,922
Shoot me in front
of all these witnesses?

572
00:23:37,924 --> 00:23:38,956
Quite the opposite.

573
00:23:38,958 --> 00:23:41,458
Every piece of evidence
I have on you

574
00:23:41,460 --> 00:23:43,060
is on this drive.

575
00:23:43,062 --> 00:23:45,396
NCIS doesn't
know it exists.

576
00:23:45,398 --> 00:23:47,698
You stay away
from me and my family,

577
00:23:47,700 --> 00:23:50,601
and I'll make sure
NCIS never gets anything on you.

578
00:23:52,104 --> 00:23:53,270
Sir.

579
00:23:56,943 --> 00:23:59,043
Special Agent Nick Torres.

580
00:24:01,147 --> 00:24:02,820
You're a dead man,
showing your face here.

581
00:24:02,844 --> 00:24:04,482
<font color="#D900D9">(chuckles)</font>: See? See?

582
00:24:04,483 --> 00:24:06,417
See, this is the problem.
Your temper-- it's crazy

583
00:24:06,419 --> 00:24:09,186
all the time. David,
you have to be able to separate

584
00:24:09,188 --> 00:24:12,122
your personal feelings
with business.

585
00:24:12,124 --> 00:24:14,959
Father, should I take care
of our uninvited guest?

586
00:24:14,961 --> 00:24:16,827
<font color="#804040">LEO:</font> Well, since we're
in the middle

587
00:24:16,829 --> 00:24:18,331
of discussing a truce...

588
00:24:18,355 --> 00:24:19,798
Truce?

589
00:24:19,799 --> 00:24:21,999
I don't think
that will be necessary.

590
00:24:22,001 --> 00:24:23,634
After everything he's done?

591
00:24:23,636 --> 00:24:25,869
Pa, don't do this.

592
00:24:25,871 --> 00:24:28,038
He's lying.

593
00:24:31,377 --> 00:24:34,645
I'll consider the offer.

594
00:24:36,182 --> 00:24:37,381
I'll see you later.

595
00:24:37,383 --> 00:24:40,017
Yeah.

596
00:24:52,815 --> 00:24:55,082
<b><font color="#FF8000">FORNELL:</font></b> We really
got to get a new TV.

597
00:24:55,084 --> 00:24:56,583
Go with the new sofa.

598
00:24:56,585 --> 00:24:58,719
I like my TV.

599
00:24:58,721 --> 00:25:00,988
Get one of those hi-def
curved ones.

600
00:25:00,990 --> 00:25:02,689
<font color="#D900D9">(turns TV off)</font>

601
00:25:02,691 --> 00:25:04,190
Read a book.

602
00:25:04,214 --> 00:25:05,326
My eyes get tired.

603
00:25:05,327 --> 00:25:08,428
It's a diagnosed problem
since I got shot.

604
00:25:08,430 --> 00:25:09,997
<font color="#D900D9">(doorbell rings)</font>

605
00:25:09,999 --> 00:25:10,998
It's open!

606
00:25:11,000 --> 00:25:13,033
You have a doorbell?

607
00:25:14,036 --> 00:25:15,068
How'd it go?

608
00:25:15,070 --> 00:25:16,670
Well, Silva didn't shoot me.

609
00:25:16,672 --> 00:25:17,905
Sounds promising.

610
00:25:19,542 --> 00:25:22,876
Took everything in my power
not to kill him right there.

611
00:25:22,878 --> 00:25:23,883
Silva take the thumb drive?

612
00:25:23,907 --> 00:25:25,806
Yeah, but there's no
guarantee he'll open it.

613
00:25:25,814 --> 00:25:28,916
Silva wants to know
what you know about him.

614
00:25:28,918 --> 00:25:29,542
He'll look.

615
00:25:29,565 --> 00:25:31,286
<b><font color="#FF8000">FORNELL:</font></b>
I hate to stick my seasoned

616
00:25:31,287 --> 00:25:34,221
investigatory nose in, but
with all you've got on the guy,

617
00:25:34,223 --> 00:25:35,923
why didn't you just arrest him?

618
00:25:35,925 --> 00:25:37,724
It did cross our minds.

619
00:25:37,726 --> 00:25:40,027
Except my Intel on Silva
only implicates him

620
00:25:40,029 --> 00:25:41,662
on crimes committed
in South America,

621
00:25:41,664 --> 00:25:44,198
not the United States.
If extradited to Argentina,

622
00:25:44,200 --> 00:25:46,767
well, he can pull enough
strings to never go to trial.

623
00:25:46,769 --> 00:25:49,102
Well, at least get him
into an interrogation room.

624
00:25:49,104 --> 00:25:50,971
If you know he's planning
something, pull it out of him.

625
00:25:50,973 --> 00:25:52,673
Silva won't crack.

626
00:25:52,675 --> 00:25:55,075
And holding him won't stop
his plan from going forward.

627
00:25:55,077 --> 00:25:58,979
He has enough people doing
his dirty work. Like David.

628
00:26:00,015 --> 00:26:03,283
Good enough for me.

629
00:26:05,788 --> 00:26:08,288
Guest bed's on the right,
top of the stairs.

630
00:26:08,290 --> 00:26:10,490
I... I don't sleep.

631
00:26:10,492 --> 00:26:13,627
Well, you're welcome
to pace around up there.

632
00:26:13,629 --> 00:26:15,796
I got dibs on the couch.

633
00:26:15,798 --> 00:26:18,632
You get your own micro-cloud.

634
00:26:24,974 --> 00:26:29,376
You're really just gonna
stand there and watch me?

635
00:26:29,378 --> 00:26:31,211
It's kind of
the point of shadowing.

636
00:26:31,213 --> 00:26:33,614
Observe, take notes.

637
00:26:33,616 --> 00:26:35,515
Why exactly are you doing this?

638
00:26:35,517 --> 00:26:39,653
Gibbs keeps rejecting
every agent I've sent in.

639
00:26:39,655 --> 00:26:42,589
So, in order to find
an agent that fits,

640
00:26:42,591 --> 00:26:45,292
I need to see why
the others didn't work.

641
00:26:45,294 --> 00:26:48,028
And what have you
surmised so far?

642
00:26:48,030 --> 00:26:49,763
Gibbs is very particular.

643
00:26:49,765 --> 00:26:52,332
He chooses his
team with care.

644
00:26:52,334 --> 00:26:54,434
He doesn't just take
an agent on face value.

645
00:26:54,436 --> 00:26:56,069
There needs to be
something else,

646
00:26:56,071 --> 00:26:58,705
something more that
he sees in them.

647
00:26:58,707 --> 00:27:00,207
Like he saw in you.

648
00:27:00,209 --> 00:27:01,608
Hmm. Which was what?

649
00:27:01,610 --> 00:27:03,844
Same thing
I saw in you.

650
00:27:03,846 --> 00:27:05,012
Potential.

651
00:27:05,014 --> 00:27:07,214
You saw?

652
00:27:07,950 --> 00:27:10,050
You don't even rem...

653
00:27:11,320 --> 00:27:14,021
Huh.

654
00:27:14,023 --> 00:27:15,914
So what <i>do</i> you remember
about me?

655
00:27:15,938 --> 00:27:16,791
Um...

656
00:27:16,792 --> 00:27:19,693
I do remember you were not
the most naturally-skilled

657
00:27:19,695 --> 00:27:20,923
agent I've ever seen.

658
00:27:20,947 --> 00:27:22,130
Maybe I'd rather not know.

659
00:27:22,131 --> 00:27:25,265
But that being said,
you were persistent.

660
00:27:25,267 --> 00:27:29,136
And every time you got knocked
down, you'd get right back up.

661
00:27:29,138 --> 00:27:31,238
And you never made
the same mistake twice.

662
00:27:31,240 --> 00:27:34,641
Well, being a field agent

663
00:27:34,643 --> 00:27:37,511
definitely forced me
out of my comfort zone.

664
00:27:37,513 --> 00:27:39,513
Well, Gibbs made
the right call.

665
00:27:39,515 --> 00:27:41,948
He always does.

666
00:27:43,619 --> 00:27:45,154
You've known Gibbs a long time?

667
00:27:45,178 --> 00:27:46,254
Mm-hmm.

668
00:27:46,255 --> 00:27:49,189
Then you know everything
he does is for a reason.

669
00:27:51,226 --> 00:27:52,759
Hmm.

670
00:27:54,897 --> 00:27:57,798
I'm gonna go and get
some beauty rest.

671
00:27:59,601 --> 00:28:01,301
Night, Bishop.

672
00:28:02,338 --> 00:28:05,238
Night, Quinn.

673
00:28:05,240 --> 00:28:07,507
There anything on the thumb
drive Torres gave to Silva?

674
00:28:07,509 --> 00:28:09,876
Monitoring it, boss. Silva
still hasn't opened it.

675
00:28:09,878 --> 00:28:13,180
Gibbs, there is something
hinky in Hinky Town.

676
00:28:13,182 --> 00:28:15,515
When I first started
processing the Campbells' car,

677
00:28:15,517 --> 00:28:18,085
I was looking for the obvious,
like a small detonator,

678
00:28:18,087 --> 00:28:19,486
or some trigger wires,

679
00:28:19,488 --> 00:28:21,254
but this is way more
sophisticated than that.

680
00:28:21,256 --> 00:28:22,823
Check this out.

681
00:28:24,126 --> 00:28:28,095
Someone shoved a flawed
12-volt battery

682
00:28:28,097 --> 00:28:30,097
into the lithium-ion
compartment.

683
00:28:30,099 --> 00:28:32,566
Like a detonator.
It wasn't <i>like</i> a detonator.

684
00:28:32,568 --> 00:28:34,134
It <i>was</i> a detonator.

685
00:28:34,903 --> 00:28:36,703
<font color="#D900D9">(tapping keyboard)</font>

686
00:28:36,705 --> 00:28:40,073
Crack this thing,
add some friction and some heat,

687
00:28:40,075 --> 00:28:41,842
and boom.

688
00:28:41,844 --> 00:28:44,578
This trigger
could have been installed

689
00:28:44,580 --> 00:28:47,280
hours or even days earlier
than we originally thought.

690
00:28:47,282 --> 00:28:49,750
It wasn't anybody
from the officers' club.

691
00:28:49,752 --> 00:28:52,753
No. But whoever did
this, he was smart.

692
00:28:52,755 --> 00:28:53,854
Like, really smart.

693
00:28:53,856 --> 00:28:56,189
Like, Gates-Zuckerberg-Musk
smart.

694
00:28:56,191 --> 00:28:58,759
Only it's not a “he.”
Look at this.

695
00:28:58,761 --> 00:29:01,595
Elena Silva studied electrical
engineering with honors

696
00:29:01,597 --> 00:29:03,530
at the University of Sao Paulo.

697
00:29:03,532 --> 00:29:05,699
Also did an
automotive residency

698
00:29:05,701 --> 00:29:07,501
at an experimental
plant in Peru.

699
00:29:07,503 --> 00:29:09,669
She could have easily
known how to turn

700
00:29:09,671 --> 00:29:12,172
the car's battery compartment
into a time bomb, boss.

701
00:29:12,174 --> 00:29:14,674
Hey, Torres, get off your ass.

702
00:29:14,676 --> 00:29:16,510
We need you.

703
00:29:21,450 --> 00:29:24,317
The coffee's better
in Buenos Aires.

704
00:29:27,956 --> 00:29:29,289
Coffee?

705
00:29:29,291 --> 00:29:32,058
That's what you have
to say to me?

706
00:29:32,060 --> 00:29:34,828
I didn't know how to start.

707
00:29:34,830 --> 00:29:37,097
How about by telling
me your name.

708
00:29:37,099 --> 00:29:38,832
Your real name.

709
00:29:38,834 --> 00:29:41,668
My name is Nick Torres.

710
00:29:41,670 --> 00:29:43,670
I'm an NCIS agent.

711
00:29:43,672 --> 00:29:46,873
<font color="#804040">ELENA</font> <font color="#D900D9">(over radio)</font>:
Nice to meet you, Agent Torres.

712
00:29:46,875 --> 00:29:49,443
She didn't slug him.
You owe me five bucks.

713
00:29:49,445 --> 00:29:51,111
Understanding ex.

714
00:29:51,113 --> 00:29:52,846
Imagine that.

715
00:29:52,848 --> 00:29:55,949
Left behind some scorned women,
huh, Gibbs?

716
00:29:55,951 --> 00:29:56,846
I have no comment.

717
00:29:56,870 --> 00:29:57,819
Smart man.

718
00:29:57,820 --> 00:29:59,453
I'm keeping the five.

719
00:29:59,455 --> 00:30:01,488
<font color="#804040">ELENA:</font>
You were a part of our family.

720
00:30:01,490 --> 00:30:04,825
We trusted you.
I trusted you.

721
00:30:04,827 --> 00:30:05,992
How could you lie to me?

722
00:30:05,994 --> 00:30:07,861
I never meant to hurt you,
Elena.

723
00:30:07,863 --> 00:30:09,362
You came after my family.

724
00:30:09,364 --> 00:30:11,131
What are you
talking about?

725
00:30:11,133 --> 00:30:14,134
Car bomb. Was it your idea,
or did David put you put to it?

726
00:30:14,136 --> 00:30:15,869
Of course not!

727
00:30:17,105 --> 00:30:19,105
Is that the kind of
person you think I am?

728
00:30:19,107 --> 00:30:20,307
That's the kind of person

729
00:30:20,309 --> 00:30:21,708
that your brother
and your father are.

730
00:30:21,710 --> 00:30:23,743
Why else do you think
I was investigating them?

731
00:30:23,745 --> 00:30:25,078
They are criminals, Elena.

732
00:30:25,080 --> 00:30:26,713
They're thieves,
they're murderers.

733
00:30:26,715 --> 00:30:28,315
I don't want
to hear this!

734
00:30:28,317 --> 00:30:30,083
Which is why you don't want
to ask any questions.

735
00:30:30,085 --> 00:30:31,551
You're afraid of the truth.

736
00:30:33,956 --> 00:30:36,156
You're wrong.
About everything.

737
00:30:36,158 --> 00:30:38,124
Why don't you ask
your father.

738
00:30:38,126 --> 00:30:40,560
Get to know who he really is.

739
00:30:49,571 --> 00:30:51,271
That went well.

740
00:30:51,273 --> 00:30:53,607
Yeah.

741
00:30:53,609 --> 00:30:55,175
It's about to get worse.

742
00:30:55,177 --> 00:30:57,444
Silva bugged Elena's phone;
he knew we were gonna meet here.

743
00:30:57,446 --> 00:30:58,745
How do you know that?

744
00:30:58,747 --> 00:31:00,380
Because he planted a bomb
under my seat.

745
00:31:00,382 --> 00:31:04,284
I activated the pressure trigger
when I sat down.

746
00:31:09,858 --> 00:31:12,092
And you're waiting until
now to tell me that?

747
00:31:12,094 --> 00:31:14,461
Well... I was in the middle
of something.

748
00:31:14,463 --> 00:31:16,162
<font color="#D900D9">(chuckles)</font>

749
00:31:16,164 --> 00:31:17,931
How's it look?

750
00:31:17,933 --> 00:31:19,424
Well, like it might
hurt for a second.

751
00:31:19,448 --> 00:31:20,001
Okay.

752
00:31:20,002 --> 00:31:21,468
You're enjoying this.

753
00:31:21,470 --> 00:31:22,736
Ah, yeah, a little.

754
00:31:37,540 --> 00:31:39,907
It was a setup. Leo and
David knew I'd be there.

755
00:31:39,909 --> 00:31:41,342
They planted that bomb.

756
00:31:41,344 --> 00:31:43,611
He put his own daughter's life
in danger

757
00:31:43,613 --> 00:31:45,713
just to get me.
Well, it stops now.

758
00:31:45,715 --> 00:31:47,214
I understand your frustration,

759
00:31:47,216 --> 00:31:49,750
but you need to stay focused
on the big picture.

760
00:31:49,752 --> 00:31:51,919
The big picture?
The big picture?

761
00:31:51,921 --> 00:31:53,254
The Silvas killed

762
00:31:53,256 --> 00:31:55,322
my brother-in-law,
nearly killed my sister,

763
00:31:55,324 --> 00:31:57,525
and just attempted
to blow my ass up.

764
00:31:57,527 --> 00:31:58,659
Take a breath, Torres.

765
00:31:58,661 --> 00:32:00,795
No, I'm breathing, Gibbs!
I'm breathing.

766
00:32:02,198 --> 00:32:05,065
But I'm done doing things
the official way.

767
00:32:05,067 --> 00:32:08,402
I make those decisions,
Agent Torres.

768
00:32:11,507 --> 00:32:14,241
Eight years of service,
and what has it gotten me?

769
00:32:14,243 --> 00:32:16,877
Huh? A broken family,
a lifetime of lies,

770
00:32:16,879 --> 00:32:19,346
16 different names,
16 different home addresses,

771
00:32:19,348 --> 00:32:22,650
no wife, no kids-- I don't
even know what I want anymore.

772
00:32:23,586 --> 00:32:26,187
I don't even know
who I can trust.

773
00:32:28,124 --> 00:32:29,790
Well...

774
00:32:31,060 --> 00:32:33,961
...I'm stopping the Silvas
on my own.

775
00:32:34,931 --> 00:32:37,631
I work better that way.

776
00:32:40,269 --> 00:32:42,469
You have
something to say?

777
00:32:42,471 --> 00:32:44,505
Yeah. I'm disappointed.

778
00:32:44,507 --> 00:32:46,841
You failed the mission.

779
00:32:48,344 --> 00:32:50,311
You failed to protect
your sister.

780
00:32:52,715 --> 00:32:55,282
You disrespected
the badge.

781
00:32:55,284 --> 00:32:58,419
Revenge on Silva
won't change a thing.

782
00:32:58,421 --> 00:33:00,754
You can trust me on
that, 'cause I know.

783
00:33:00,756 --> 00:33:05,192
You want the last two years of
your life to mean something?

784
00:33:05,194 --> 00:33:08,863
Then you see this
through, the right way.

785
00:33:10,032 --> 00:33:11,498
<font color="#D900D9">(knocking)</font>

786
00:33:11,500 --> 00:33:13,234
<font color="#D900D9">(door opens)</font>

787
00:33:13,236 --> 00:33:15,069
Sorry to interrupt,
Director, but...

788
00:33:15,071 --> 00:33:17,137
we have a lead on
Silva's target.

789
00:33:22,545 --> 00:33:23,544
<font color="#D900D9">(door closes)</font>

790
00:33:23,546 --> 00:33:24,912
<b><font color="#FF8000">McGEE:</font></b>
<i>The thumb drive</i>

791
00:33:24,914 --> 00:33:27,681
that Torres gave Silva
contained a mirroring virus,

792
00:33:27,683 --> 00:33:29,850
and when Silva plugged
that in to his laptop,

793
00:33:29,852 --> 00:33:31,819
we were able to access
his computer.

794
00:33:31,821 --> 00:33:33,320
Silva was smart
enough not to have

795
00:33:33,322 --> 00:33:35,155
any incriminating
files saved, but...

796
00:33:35,157 --> 00:33:37,424
we found something in his
recent Internet search history.

797
00:33:37,426 --> 00:33:41,629
Looked up the schedule of events
for D.C.'s Festival Latino.

798
00:33:41,631 --> 00:33:44,198
A Latino going to
a Latino festival.

799
00:33:44,200 --> 00:33:45,699
Great. We have our lead.

800
00:33:45,701 --> 00:33:47,368
<b><font color="#FF8000">McGEE:</font></b>
Leo Silva is not in D.C.

801
00:33:47,370 --> 00:33:49,637
strictly to schmooze
with oil companies.

802
00:33:49,639 --> 00:33:51,672
His plan is happening today
at that event.

803
00:33:51,674 --> 00:33:53,841
Quit burying the lead;
get to the target.

804
00:33:54,744 --> 00:33:56,010
Sorry.

805
00:33:56,012 --> 00:33:57,711
Caught in the moment.
Sorry, McGee.

806
00:33:57,713 --> 00:34:00,547
<b><font color="#FF8000">McGEE:</font></b> Boss, the person speaking
at today's event is Justice

807
00:34:00,549 --> 00:34:01,949
Monica Fernandez.

808
00:34:01,951 --> 00:34:03,050
She's the target.

809
00:34:03,052 --> 00:34:04,218
Look.

810
00:34:05,521 --> 00:34:07,421
She is an influential judge,
and she is

811
00:34:07,423 --> 00:34:09,990
on a short list for
the Supreme Court nomination.

812
00:34:09,992 --> 00:34:10,990
Why Fernandez?

813
00:34:11,014 --> 00:34:12,254
Several of her rulings

814
00:34:12,255 --> 00:34:14,729
have favored using
alternate energy measures

815
00:34:14,730 --> 00:34:17,665
that would lessen our dependency
on international oil.

816
00:34:17,667 --> 00:34:19,133
And that impacts the Silvas.

817
00:34:19,135 --> 00:34:21,702
We think Silva's gonna use
his son to take her out.

818
00:34:21,704 --> 00:34:22,736
He's trained to do it.

819
00:34:22,738 --> 00:34:24,471
Best in class.

820
00:34:25,675 --> 00:34:28,075
Grab your gear.
All of you. Come on.

821
00:34:30,212 --> 00:34:32,613
♪ ♪

822
00:34:44,026 --> 00:34:46,327
<b><font color="#FF8000">GIBBS:</font></b>
Give me a sit-rep.

823
00:34:46,329 --> 00:34:48,896
Judge Fernandez is supposed
to be here, Gibbs,

824
00:34:48,898 --> 00:34:50,264
but she's not answering
her phone.

825
00:34:50,266 --> 00:34:51,247
McGee.

826
00:34:51,271 --> 00:34:52,400
<b><font color="#FF8000">McGEE:</font></b> Trying to lock
onto her signal, boss.

827
00:34:52,401 --> 00:34:53,738
There's too many people.

828
00:34:53,739 --> 00:34:54,270
Quinn.

829
00:34:54,294 --> 00:34:56,104
Metro PD and security
are looped in.

830
00:34:56,105 --> 00:34:59,907
Torres. Torres!

831
00:34:59,909 --> 00:35:02,276
Just blending in with the crowd.
No visual on David.

832
00:35:02,278 --> 00:35:04,211
You guys got to try the corn.

833
00:35:04,213 --> 00:35:05,679
It's really good.

834
00:35:05,681 --> 00:35:07,147
They really know
how to make this.

835
00:35:07,149 --> 00:35:09,917
Will somebody get me a 20
on Fernandez? Now.

836
00:35:09,919 --> 00:35:12,319
Boss, the judge's assistant
can't even get ahold of her.

837
00:35:12,321 --> 00:35:13,921
I think someone's jamming
her cell.

838
00:35:13,923 --> 00:35:15,522
Well, if Fernandez
is in the car,

839
00:35:15,524 --> 00:35:17,558
then she's gonna have to go
through security to get in.

840
00:35:17,560 --> 00:35:19,326
They're going after the car.

841
00:35:19,328 --> 00:35:20,361
Torres,

842
00:35:20,363 --> 00:35:21,662
stage isn't the target.

843
00:35:21,664 --> 00:35:23,163
It's the traffic line. Go, go!

844
00:35:24,934 --> 00:35:26,967
<font color="#804040">WOMAN</font> <font color="#D900D9">(over radio)</font>: ...Festival
Latino. If you're driving,

845
00:35:26,969 --> 00:35:29,303
be prepared for heavy traffic,
but come on down

846
00:35:29,305 --> 00:35:31,739
and support the community...
<font color="#0CEC0C">(horns honking)</font>

847
00:35:31,741 --> 00:35:33,707
I'm trying. I swear.

848
00:35:36,545 --> 00:35:38,645
<font color="#D900D9">(over radio)</font>:
It's fun for the entire family.

849
00:35:39,782 --> 00:35:41,315
<font color="#0CEC0C">(device beeping)</font>

850
00:35:42,084 --> 00:35:44,318
NCIS! Don't move!

851
00:35:44,320 --> 00:35:45,886
<font color="#D900D9">(people murmuring, gasping)</font>

852
00:35:45,888 --> 00:35:50,491
Torres. Black motorcycle,
red helmet, coming your way!

853
00:35:50,493 --> 00:35:52,159
Get these people
out of here!

854
00:35:53,996 --> 00:35:56,530
<font color="#D900D9">(motorcycle approaching)</font>

855
00:35:57,333 --> 00:35:59,033
Got him.
<font color="#0CEC0C">(horns honking)</font>

856
00:36:03,773 --> 00:36:05,205
Hey, come on!
Come on, come on, come on!

857
00:36:05,207 --> 00:36:06,106
Keep moving! Come on!

858
00:36:06,108 --> 00:36:07,541
<b><font color="#FF8000">GIBBS:</font></b>
Open the door.

859
00:36:07,543 --> 00:36:09,176
I can't! The locks, the windows!
Get out!

860
00:36:09,178 --> 00:36:10,465
Something's wrong.

861
00:36:10,489 --> 00:36:12,247
It's jammed.

862
00:36:12,248 --> 00:36:14,348
Turn your head
away from the glass.

863
00:36:18,454 --> 00:36:19,319
Hey, David.

864
00:36:19,321 --> 00:36:20,320
<font color="#0CEC0C">(beeping)</font>

865
00:36:20,322 --> 00:36:22,056
Come on.

866
00:36:25,461 --> 00:36:27,061
Go!

867
00:36:29,665 --> 00:36:31,832
<font color="#0CEC0C">(car alarms blaring)</font>

868
00:36:35,471 --> 00:36:38,205
<b><font color="#FF8000">McGEE:</font></b> <i>The evidence against you</i>
<i>is irrefutable,</i>

869
00:36:38,207 --> 00:36:39,139
Mr. Silva.

870
00:36:39,141 --> 00:36:40,541
You're going away
for a long time.

871
00:36:40,543 --> 00:36:41,542
For what?

872
00:36:41,544 --> 00:36:43,811
Being the father
of a misguided son?

873
00:36:43,813 --> 00:36:46,246
I'm in shock
over David's actions.

874
00:36:46,248 --> 00:36:47,748
<b><font color="#FF8000">BISHOP:</font></b>
Agent Torres says

875
00:36:47,750 --> 00:36:49,783
you were the one
pulling David's strings.

876
00:36:49,785 --> 00:36:54,088
So why doesn't Agent Torres
question me himself?

877
00:36:55,224 --> 00:36:56,690
Can't face me?

878
00:36:56,692 --> 00:36:59,059
Or can't face the truth?

879
00:36:59,061 --> 00:37:00,627
Which one is it, Miguel?

880
00:37:00,629 --> 00:37:02,830
Whatever information he gave you

881
00:37:02,832 --> 00:37:05,365
about my affairs in Argentina
means nothing.

882
00:37:05,367 --> 00:37:07,034
You have no
jurisdiction.

883
00:37:07,036 --> 00:37:08,702
What about your plans
to assassinate

884
00:37:08,704 --> 00:37:10,637
Justice Fernandez on U.S. soil?

885
00:37:10,639 --> 00:37:12,973
As I told you,
that was all David's doing.

886
00:37:12,975 --> 00:37:14,708
I played no
part in it.

887
00:37:14,710 --> 00:37:18,178
A father turning on
his son-- that's cold.

888
00:37:18,180 --> 00:37:20,948
Almost as cold as a daughter
turning on her father.

889
00:37:22,384 --> 00:37:25,185
I guess nearly getting
blown up with Agent Torres

890
00:37:25,187 --> 00:37:27,087
rubbed Elena the wrong way.

891
00:37:27,089 --> 00:37:28,889
Bet you didn't expect
your daughter to record

892
00:37:28,891 --> 00:37:31,492
the conversation the two of you
had a few hours ago,

893
00:37:31,494 --> 00:37:35,195
where she confronted you
and you told her everything.

894
00:37:35,197 --> 00:37:36,897
That sound familiar?

895
00:37:36,899 --> 00:37:38,665
Care to revise your statement?

896
00:37:42,771 --> 00:37:46,173
Pass along my congratulations
to Agent Torres.

897
00:37:46,175 --> 00:37:48,308
He got his man,

898
00:37:48,310 --> 00:37:51,411
and destroyed both our families
in the process.

899
00:37:52,848 --> 00:37:55,149
I hope it was worth it.

900
00:37:59,088 --> 00:38:02,122
<font color="#D900D9">(ship horn blows in distance)</font>

901
00:38:02,124 --> 00:38:04,291
<font color="#0CEC0C">(phones ringing)</font>

902
00:38:10,900 --> 00:38:12,966
You know, I thought
after a few weeks

903
00:38:12,968 --> 00:38:14,568
I'd get used to this desk.

904
00:38:14,570 --> 00:38:16,170
Still feels strange.

905
00:38:16,172 --> 00:38:19,139
It's not about the desk, Tim.

906
00:38:20,476 --> 00:38:22,276
I know.

907
00:38:22,278 --> 00:38:26,246
Plus, if anyone's
gonna sit there,

908
00:38:26,248 --> 00:38:28,048
Tony would want it to be you.

909
00:38:28,050 --> 00:38:29,216
Thanks.

910
00:38:30,052 --> 00:38:33,887
Any time,
Senior Field Agent McGee.

911
00:38:33,889 --> 00:38:35,289
Does have a nice ring to it.
Mm-hmm.

912
00:38:35,291 --> 00:38:36,291
<font color="#D900D9">(chuckles)</font>

913
00:38:37,193 --> 00:38:38,127
What's up, guys?

914
00:38:38,151 --> 00:38:40,151
Torres. Hey.

915
00:38:40,196 --> 00:38:41,094
How's your sister?

916
00:38:41,096 --> 00:38:42,796
Well, she regained
consciousness.

917
00:38:42,798 --> 00:38:44,231
Lucia's a fighter.

918
00:38:44,233 --> 00:38:46,533
So, any idea when
she's gonna be released?

919
00:38:46,535 --> 00:38:48,135
Not for a few weeks.

920
00:38:48,137 --> 00:38:51,038
Figured I'd stick around
and help out with Amanda.

921
00:38:51,040 --> 00:38:52,773
You know, while she recovers.

922
00:38:52,775 --> 00:38:54,007
<b><font color="#FF8000">BISHOP:</font></b>
Well...

923
00:38:54,009 --> 00:38:56,043
if you need anything,
we're here.

924
00:38:56,045 --> 00:38:57,678
Appreciate that.

925
00:38:57,680 --> 00:38:59,079
Gibbs around?

926
00:38:59,081 --> 00:39:00,514
Uh, just missed
him, actually.

927
00:39:00,516 --> 00:39:02,482
All right.

928
00:39:02,484 --> 00:39:03,817
He left something for you.

929
00:39:05,654 --> 00:39:07,221
Top drawer.

930
00:39:11,093 --> 00:39:13,927
♪ ♪

931
00:39:28,177 --> 00:39:30,210
You can't be on Gibbs' team
without it.

932
00:39:30,212 --> 00:39:32,846
I never been on a team before.

933
00:39:32,848 --> 00:39:34,548
First time for everything.

934
00:39:36,785 --> 00:39:38,819
I'm not sure I'm the right fit.

935
00:39:38,821 --> 00:39:40,921
Only one way to find out.

936
00:39:47,029 --> 00:39:48,328
<b><font color="#FF8000">FORNELL:</font></b>
Please be bluffing.

937
00:39:48,330 --> 00:39:49,930
<b><font color="#FF8000">QUINN:</font></b>
Bingo!

938
00:39:49,932 --> 00:39:51,965
Ha! I won again.

939
00:39:51,967 --> 00:39:54,101
Hey, Gibbs,
perfect timing.

940
00:39:54,103 --> 00:39:55,702
Would you loan me $20?

941
00:39:55,704 --> 00:39:57,504
Quinn has just cleaned me out.

942
00:39:57,506 --> 00:39:58,505
<font color="#D900D9">(chuckles)</font>

943
00:39:58,507 --> 00:39:59,640
I'm not surprised.

944
00:39:59,642 --> 00:40:00,774
Poker was not my choice.

945
00:40:00,776 --> 00:40:02,109
He talked me into it.

946
00:40:02,111 --> 00:40:03,644
Well, I thought you'd
take it easy on me,

947
00:40:03,646 --> 00:40:05,186
considering
my weakened condition.

948
00:40:05,210 --> 00:40:05,814
Mm-mm.

949
00:40:05,815 --> 00:40:07,080
First Gibbs gets shot,

950
00:40:07,082 --> 00:40:08,682
then you got shot.

951
00:40:08,684 --> 00:40:10,784
I'm thinking you two are trying
to one-up each other

952
00:40:10,786 --> 00:40:11,915
on bullet wounds.

953
00:40:11,939 --> 00:40:13,087
I guess I'm winning.

954
00:40:13,088 --> 00:40:14,321
Two words, fellas:

955
00:40:14,323 --> 00:40:15,555
tactical vests.

956
00:40:15,557 --> 00:40:16,857
What did I miss?

957
00:40:16,859 --> 00:40:19,159
I was just filling in
Tobias here

958
00:40:19,161 --> 00:40:21,261
about how Agent Torres was

959
00:40:21,263 --> 00:40:23,964
the absolute perfect choice
for your team.

960
00:40:23,966 --> 00:40:26,633
Once I figured out what
you were after, I got it.

961
00:40:26,635 --> 00:40:27,801
Mm. Yeah?

962
00:40:27,803 --> 00:40:28,969
Mm-hmm.

963
00:40:28,971 --> 00:40:31,004
And what was that?

964
00:40:31,006 --> 00:40:33,307
Well, this time, it wasn't
about finding an agent

965
00:40:33,309 --> 00:40:34,908
that your team needed;

966
00:40:34,910 --> 00:40:38,078
it was about finding an agent
that needed your team.

967
00:40:39,948 --> 00:40:41,948
Well, actually...

968
00:40:41,950 --> 00:40:44,151
I found two.

969
00:40:46,422 --> 00:40:48,155
I'm hoping
they both stick around.

970
00:40:49,625 --> 00:40:51,958
New game.

971
00:40:51,960 --> 00:40:53,660
I'm dealing.

972
00:40:53,662 --> 00:40:56,596
Who's playing?

973
00:40:56,598 --> 00:40:58,298
So...

974
00:41:00,969 --> 00:41:02,569
...come on, Quinn.

975
00:41:02,571 --> 00:41:04,371
Are you in?

976
00:41:17,130 --> 00:41:23,930
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

