1
00:00:20,788 --> 00:00:24,596
10 centimeters. Now, on this next one,
I want you to push with all you've got.

2
00:00:29,964 --> 00:00:32,033
There we go.

3
00:00:38,305 --> 00:00:41,543
Let me see my son.

4
00:00:41,576 --> 00:00:44,880
I want to see my baby. Where is he?

5
00:00:46,953 --> 00:00:49,724
There is no baby, dear.

6
00:00:52,796 --> 00:00:55,563
But I heard him.

7
00:00:55,596 --> 00:00:58,465
I heard him cry.

8
00:01:19,018 --> 00:01:22,322
I want my baby.

9
00:01:22,356 --> 00:01:24,559
Where's my baby?

10
00:01:24,592 --> 00:01:26,928
Baby... baby...

11
00:01:54,121 --> 00:01:55,857
What's your name?

12
00:01:57,824 --> 00:02:00,394
What's your name?

13
00:02:54,747 --> 00:02:56,483
<i>Do you ever think your dreams</i>

14
00:02:56,517 --> 00:02:59,152
<i>are trying to tell you something?</i>

15
00:02:59,186 --> 00:03:01,589
<i>We all dream, and when we dream,</i>

16
00:03:01,621 --> 00:03:05,392
<i>we think our dreams belong
to us and us alone.</i>

17
00:03:05,425 --> 00:03:08,495
<i>What if we're wrong?</i>

18
00:03:08,529 --> 00:03:11,499
<i>What if our dreams are like
tiles in a grand mosaic</i>

19
00:03:11,531 --> 00:03:13,900
<i>we're all dreaming together?</i>

20
00:03:13,934 --> 00:03:17,103
<i>Now, what if a person,
that one right person,</i>

21
00:03:17,137 --> 00:03:21,741
<i>could wander out of their
dream and into yours?</i>

22
00:03:21,775 --> 00:03:23,244
<i>What if that person</i>

23
00:03:23,276 --> 00:03:25,212
<i>was you?</i>

24
00:03:30,148 --> 00:03:34,455
- sync and corrections by Caio -
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
- www.addic7ed.com -

25
00:04:06,085 --> 00:04:09,489
I say we treat ourselves to
a lovely dinner tonight.

26
00:04:13,994 --> 00:04:16,897
- How about Marcello's?
- Mmm.

27
00:04:16,929 --> 00:04:18,665
Marcello's.

28
00:04:20,501 --> 00:04:23,904
You'll call and get us a table?

29
00:04:43,489 --> 00:04:47,027
<i>- I can't do this anymore.
- I miss you.</i>

30
00:04:47,061 --> 00:04:48,863
<i>Too late.</i>

31
00:05:12,085 --> 00:05:14,155
This is Burton.

32
00:05:14,188 --> 00:05:16,324
<i>Did I call too late?</i>

33
00:05:16,357 --> 00:05:18,659
No, it's not too late.
It's never too late.

34
00:05:18,691 --> 00:05:20,328
That's why the firm

35
00:05:20,361 --> 00:05:22,163
has a security office.

36
00:05:22,196 --> 00:05:24,565
What's the name of the officer?

37
00:05:26,200 --> 00:05:27,801
I know him. He's a
friend of Danny Oldman.

38
00:05:27,835 --> 00:05:29,036
<i>What do you need me to do?</i>

39
00:05:29,068 --> 00:05:30,737
Be polite. Stay there.

40
00:05:30,770 --> 00:05:32,972
<i>All right, you got it.</i>

41
00:05:36,910 --> 00:05:40,481
<i>- How's the wife, Hank?
- Still spending my money.</i>

42
00:05:40,513 --> 00:05:42,549
<i>So I got a phone call</i>

43
00:05:42,583 --> 00:05:44,417
<i>from one of the boy
scouts from the firm.</i>

44
00:05:44,450 --> 00:05:46,320
Your Wall Street Master of the Universe

45
00:05:46,352 --> 00:05:47,821
got his drunk ass rolled

46
00:05:47,854 --> 00:05:49,155
looking for love in
all the wrong places.

47
00:05:49,188 --> 00:05:50,890
You don't know that.

48
00:05:50,924 --> 00:05:53,394
Maybe he was asking one of these
fine ladies where to get a cab.

49
00:05:53,426 --> 00:05:54,729
Ha ha! Come on, west of 10th Avenue

50
00:05:54,761 --> 00:05:56,162
with those legs?

51
00:05:56,196 --> 00:05:57,898
He's a married man and a senior partner.

52
00:05:57,931 --> 00:05:59,600
We found his wallet around the corner

53
00:05:59,633 --> 00:06:01,102
where the perps dropped it.

54
00:06:01,135 --> 00:06:03,270
He refused to give a statement
till we let him call

55
00:06:03,302 --> 00:06:05,072
"in-house security."

56
00:06:06,472 --> 00:06:08,842
Any reason I can't take him home?

57
00:06:08,876 --> 00:06:10,710
- I'd like a statement.
- Why?

58
00:06:10,744 --> 00:06:12,011
You don't want to do the paperwork.

59
00:06:12,044 --> 00:06:13,381
He doesn't want to testify.

60
00:06:13,414 --> 00:06:14,782
I'm sure the good people of New York

61
00:06:14,814 --> 00:06:16,182
would rather have you out on the street.

62
00:06:16,215 --> 00:06:17,785
Come on. Help me out here.

63
00:06:17,818 --> 00:06:20,121
I'll get you something
on paper tomorrow.

64
00:06:20,153 --> 00:06:21,721
All right.

65
00:06:26,292 --> 00:06:27,961
Mr. Jones?

66
00:06:29,496 --> 00:06:31,431
Burton.

67
00:06:31,465 --> 00:06:33,534
I was...

68
00:06:33,566 --> 00:06:36,203
having drinks with a... a...

69
00:06:36,236 --> 00:06:37,605
friend at the Old Homestead.

70
00:06:37,638 --> 00:06:40,039
Thought I'd step outside for some air.

71
00:06:40,073 --> 00:06:42,476
I've taken care of the police.

72
00:06:42,508 --> 00:06:44,612
The car service should
be here any moment.

73
00:06:47,580 --> 00:06:49,650
It was drinks.

74
00:06:49,683 --> 00:06:53,120
These men came out of the
dark, you understand?

75
00:06:53,152 --> 00:06:56,991
I do, but the more you talk,
the less believable you sound.

76
00:06:57,023 --> 00:07:00,827
You did the right thing.
You called. I'm here.

77
00:07:00,861 --> 00:07:03,597
Let the officers know, they...

78
00:07:03,629 --> 00:07:05,131
were doing their job.

79
00:07:05,164 --> 00:07:08,835
I don't begrudge. They're good men.

80
00:07:08,869 --> 00:07:12,306
We're all good men.

81
00:07:12,338 --> 00:07:13,606
Till we're not.

82
00:07:13,640 --> 00:07:16,110
Then we're just how God made us.

83
00:08:19,873 --> 00:08:21,208
Sir?

84
00:08:21,241 --> 00:08:22,710
You can't park here.

85
00:08:22,742 --> 00:08:24,612
Oh, sorry.

86
00:08:26,179 --> 00:08:29,116
NYPD. You still can't park here.

87
00:08:44,565 --> 00:08:46,200
Ma.

88
00:08:49,302 --> 00:08:51,104
You look good today.

89
00:08:51,138 --> 00:08:55,008
Ma, this... is a great thing.

90
00:08:55,042 --> 00:08:57,043
Wonder of the world. I'm not kidding.

91
00:08:57,076 --> 00:08:59,078
All your problems are
about to disappear.

92
00:08:59,111 --> 00:09:00,446
It's nice, huh?

93
00:09:00,479 --> 00:09:02,416
I'm gonna fill it with hot water,

94
00:09:02,449 --> 00:09:03,784
and you're gonna soak your feet.

95
00:09:03,816 --> 00:09:06,287
What do you think about that?

96
00:09:08,989 --> 00:09:11,392
You're welcome.

97
00:09:11,425 --> 00:09:13,160
I'll be right back.

98
00:09:15,162 --> 00:09:16,596
I was at the...

99
00:09:16,629 --> 00:09:18,197
dentist's office last week,

100
00:09:18,230 --> 00:09:20,633
and I read this article
about foot baths.

101
00:09:20,667 --> 00:09:22,069
It seems we don't treat our feet right.

102
00:09:22,101 --> 00:09:23,903
Lots of nerve endings there,

103
00:09:23,936 --> 00:09:27,073
which I suppose is why
they torture people

104
00:09:27,106 --> 00:09:29,776
by whacking the bottoms of their feet.

105
00:09:29,810 --> 00:09:32,046
Okay. Well, you know,
it got me to thinking

106
00:09:32,079 --> 00:09:34,080
a little foot relaxation
would be good for you.

107
00:09:34,114 --> 00:09:36,483
This Sri Lankan guy on Broadway

108
00:09:36,516 --> 00:09:38,319
gave me a sweet deal.

109
00:09:38,351 --> 00:09:40,720
Okay, you ready?

110
00:09:40,753 --> 00:09:44,358
All right. I'm just gonna
take off your shoes.

111
00:09:55,534 --> 00:09:58,137
Are you ready?

112
00:09:58,171 --> 00:09:59,440
Here we go.

113
00:10:04,378 --> 00:10:06,946
Ma?

114
00:10:19,526 --> 00:10:21,261
Ma?

115
00:10:45,185 --> 00:10:46,987
<i>- Tess?
- Yeah.</i>

116
00:10:47,019 --> 00:10:49,956
<i>That's a nice name. I'm Dr. Song.</i>

117
00:10:49,989 --> 00:10:53,793
What did you want to talk to me about?

118
00:10:53,826 --> 00:10:55,962
I want you to examine me.

119
00:10:55,995 --> 00:10:57,730
For what?

120
00:10:57,763 --> 00:11:00,200
I want you to tell me if
I've ever had a baby.

121
00:11:00,233 --> 00:11:02,136
A baby?

122
00:11:02,168 --> 00:11:04,871
- Yep.
- Um, Tess,

123
00:11:04,904 --> 00:11:06,874
according to your computer records,

124
00:11:06,907 --> 00:11:09,243
you've already asked Dr.
Obie and Dr. Rosenthal

125
00:11:09,276 --> 00:11:12,646
up at Mount Sinai to examine you.

126
00:11:12,678 --> 00:11:14,280
So?

127
00:11:15,849 --> 00:11:18,018
I think you should see a
mental health professional.

128
00:11:18,051 --> 00:11:20,554
I don't need a mental
health professional.

129
00:11:20,586 --> 00:11:23,023
I just want to know if I've had a baby.

130
00:11:23,056 --> 00:11:24,892
Well, Tess, if you'd had a baby,

131
00:11:24,925 --> 00:11:26,393
your cervix would show it.

132
00:11:26,426 --> 00:11:28,061
Not if it was a C-section.

133
00:11:28,095 --> 00:11:31,665
- There'd be a scar.
- Scars can be removed.

134
00:11:31,697 --> 00:11:35,568
Tess, there's no way you
could've had a baby

135
00:11:35,601 --> 00:11:37,270
and not know it.

136
00:11:47,781 --> 00:11:49,750
Mr. McCarthy's still talking about

137
00:11:49,782 --> 00:11:51,585
pending mergers in crowded restaurants,

138
00:11:51,618 --> 00:11:54,754
albeit not in a way that
exposes the firm to liability.

139
00:11:54,787 --> 00:11:56,255
I'll take him aside.

140
00:11:56,288 --> 00:11:59,192
Also, we back-traced
your Hong Kong client.

141
00:11:59,225 --> 00:12:01,360
Financially they're clean,
but if you peel the onion,

142
00:12:01,393 --> 00:12:04,630
30% of their revenue comes
from factories in Cambodia

143
00:12:04,663 --> 00:12:06,532
that employ slave labor.

144
00:12:06,566 --> 00:12:08,134
If you care.

145
00:12:08,167 --> 00:12:10,269
It's always better for
the firm if I know.

146
00:12:10,302 --> 00:12:12,705
What's the official Security
& Compliance report on Jones

147
00:12:12,739 --> 00:12:14,541
and his nocturnal adventure?

148
00:12:14,574 --> 00:12:16,643
Police have it down as
your basic mugging,

149
00:12:16,676 --> 00:12:18,311
even with the time and location.

150
00:12:18,345 --> 00:12:20,281
There's nothing to it
we weren't aware of.

151
00:12:23,182 --> 00:12:24,784
Tell him.

152
00:12:27,921 --> 00:12:29,289
Our compliance software flagged

153
00:12:29,321 --> 00:12:31,325
a series of suspect trades.

154
00:12:31,358 --> 00:12:34,261
No smoking gun, but they
reek of market manipulation.

155
00:12:34,293 --> 00:12:36,263
One constant is, the trades all carry

156
00:12:36,296 --> 00:12:39,800
a masked sub label... "Topeka."

157
00:12:39,832 --> 00:12:42,802
You think Jones is insider trading?

158
00:12:42,835 --> 00:12:44,671
I think Mr. Jones's desk makes this firm

159
00:12:44,704 --> 00:12:47,941
$80 million a quarter... every quarter.

160
00:12:47,974 --> 00:12:49,643
If the answer's yes, just say yes.

161
00:12:49,676 --> 00:12:51,311
The answer is, I have no idea.

162
00:12:51,344 --> 00:12:53,180
But last night, that
napkin was in his wallet,

163
00:12:53,213 --> 00:12:57,117
and if our software can pick up
these trades, so can the SEC.

164
00:12:57,149 --> 00:12:59,852
He wants your permission
to rattle cages, Nicholas.

165
00:12:59,885 --> 00:13:01,420
Of course. Go ahead.

166
00:13:01,454 --> 00:13:03,457
As long as you bring me the
truth, how can I complain?

167
00:13:03,489 --> 00:13:04,991
I can think of a couple of ways.

168
00:13:05,024 --> 00:13:06,859
Just make sure you keep it off email.

169
00:13:06,893 --> 00:13:09,028
Understood.

170
00:13:12,798 --> 00:13:15,101
Why Topeka?

171
00:13:15,134 --> 00:13:17,203
It's the capital of Kansas?

172
00:13:24,643 --> 00:13:28,782
So... how far in the loop
does he want to be kept?

173
00:13:28,815 --> 00:13:31,218
Somewhere between safely
in and safely out.

174
00:13:31,250 --> 00:13:33,352
Free of the blast zone.

175
00:13:33,385 --> 00:13:36,489
Do our job, but only if
we have no other choice?

176
00:13:36,523 --> 00:13:38,658
We're fleas steering a dog.

177
00:13:38,691 --> 00:13:41,828
Fleas tasked with keeping the
dog out of the kill shelter.

178
00:13:41,861 --> 00:13:43,501
If you want, I have a
stepdaughter at home

179
00:13:43,529 --> 00:13:45,531
who will treat you with
scorn and resentment

180
00:13:45,565 --> 00:13:46,967
and not pay you a dime.

181
00:13:46,999 --> 00:13:49,503
- I'll take a pass.
- You always do.

182
00:13:49,536 --> 00:13:52,005
No, I see what's coming, and I duck.

183
00:13:52,037 --> 00:13:54,174
- It's different.
- Not really.

184
00:13:59,412 --> 00:14:00,647
Hi.

185
00:14:08,388 --> 00:14:11,057
Let me call you back. Thank you.

186
00:14:11,090 --> 00:14:12,558
Did you tell him?

187
00:14:12,591 --> 00:14:14,193
Could you possibly be more obvious?

188
00:14:14,226 --> 00:14:15,328
I need to know. Did you say anything

189
00:14:15,361 --> 00:14:17,029
to Hull about me?

190
00:14:17,062 --> 00:14:19,866
Your personal life's not
a threat to the firm.

191
00:14:19,899 --> 00:14:22,501
Oh, Jesus. Thank you.

192
00:14:22,534 --> 00:14:24,871
The next time you shag the
wife of a senior partner,

193
00:14:24,904 --> 00:14:27,374
tell her not to sext you
on your company cell.

194
00:14:27,407 --> 00:14:29,075
Yeah, it was a mistake.

195
00:14:29,109 --> 00:14:31,912
I swear. I owe you.

196
00:14:31,945 --> 00:14:34,448
- So buy me a suit.
- Yeah?

197
00:14:34,480 --> 00:14:36,115
Uh, what, 42 regular?

198
00:14:36,148 --> 00:14:37,717
Go away.

199
00:14:37,750 --> 00:14:39,018
So you don't...

200
00:14:39,051 --> 00:14:40,988
You were kidding about the suit?

201
00:14:57,470 --> 00:14:59,205
Shit, man. Look who's here.

202
00:14:59,239 --> 00:15:01,074
Special Intelligence Unit.

203
00:15:01,106 --> 00:15:02,375
Vic must be a terrorist.

204
00:15:02,408 --> 00:15:03,744
She look like a terrorist to you?

205
00:15:03,777 --> 00:15:05,479
She looks like my grandma.

206
00:15:05,512 --> 00:15:08,282
Inside every terrorist
is somebody's grandma.

207
00:15:08,315 --> 00:15:10,984
Either way, consulate asked
SIU to stick its nose in.

208
00:15:11,017 --> 00:15:12,319
So what do you guys got so far?

209
00:15:12,351 --> 00:15:14,153
Lady came in, no appointment.

210
00:15:14,186 --> 00:15:16,222
Said she had business with
the ambassador, keeled over.

211
00:15:16,255 --> 00:15:18,725
- And did she? Have business?
- No.

212
00:15:18,758 --> 00:15:20,694
No ID either.

213
00:15:22,861 --> 00:15:24,563
Preliminary thoughts on cause?

214
00:15:24,596 --> 00:15:26,899
Heart attack, maybe? Allergic reaction?

215
00:15:26,932 --> 00:15:28,968
Wool, dust mites...
Happens all the time.

216
00:15:29,002 --> 00:15:30,804
The woman cared enough to
wear a medic-alert bracelet

217
00:15:30,836 --> 00:15:33,639
but didn't put down
her deadly allergies?

218
00:15:33,672 --> 00:15:35,075
I say we wait for toxicology.

219
00:15:35,108 --> 00:15:36,777
Jesus.

220
00:15:41,715 --> 00:15:43,517
Look, Tak, Marcos and I are still

221
00:15:43,550 --> 00:15:45,018
working the double homicide
from the other night.

222
00:15:45,051 --> 00:15:46,485
You want to take Jane Doe off our hands?

223
00:15:46,518 --> 00:15:48,120
God bless.

224
00:15:48,153 --> 00:15:50,090
You can turn it into a
whole big production.

225
00:15:50,123 --> 00:15:52,825
I got... I don't know if
it's a production yet.

226
00:15:52,859 --> 00:15:54,662
Neither do you.

227
00:15:56,495 --> 00:15:58,831
Y-you guys skip; let me
just see your notes first.

228
00:15:58,864 --> 00:16:01,634
50 bucks it's an allergic reaction.

229
00:16:01,667 --> 00:16:03,102
Peace be with you.

230
00:16:03,135 --> 00:16:06,072
- Also with you.
- Let us pray.

231
00:17:11,638 --> 00:17:14,374
<i>Tess, if there's something
nascent in the air,</i>

232
00:17:14,407 --> 00:17:16,009
<i>you'll be the one to find it.</i>

233
00:17:16,042 --> 00:17:18,911
<i>You're the best spotter out there.</i>

234
00:17:18,945 --> 00:17:23,250
So what defining new look
will every American consumer

235
00:17:23,282 --> 00:17:24,784
between 13 and 35

236
00:17:24,818 --> 00:17:27,554
be dying to buy at the mall next summer?

237
00:18:13,099 --> 00:18:14,667
Perfect.

238
00:18:23,775 --> 00:18:26,645
I expected you to pay a
call on me this morning.

239
00:18:26,678 --> 00:18:28,648
No.

240
00:18:28,680 --> 00:18:31,450
So the police statement...
they have what they need?

241
00:18:31,484 --> 00:18:32,852
Taken care of.

242
00:18:32,886 --> 00:18:34,687
Good. Thanks.

243
00:18:34,721 --> 00:18:35,955
I want to thank you.

244
00:18:35,988 --> 00:18:38,624
Last night, I was less than my best.

245
00:18:38,657 --> 00:18:41,994
It's not necessary.

246
00:18:42,028 --> 00:18:45,031
I did have one thing, though.

247
00:18:45,063 --> 00:18:46,867
Who were you having
drinks with last night

248
00:18:46,899 --> 00:18:48,502
at the Old Homestead?

249
00:18:48,534 --> 00:18:50,870
A friend. From Wharton.

250
00:18:50,904 --> 00:18:54,340
You charged it to the firm Amex.

251
00:18:54,373 --> 00:18:56,842
Did I? That was a mistake.

252
00:18:56,876 --> 00:18:58,945
So who was it?

253
00:18:58,977 --> 00:19:00,513
A friend.

254
00:19:00,546 --> 00:19:02,348
I've been asked to compile
a list of all contacts

255
00:19:02,381 --> 00:19:06,152
you've had with outside
trading entities.

256
00:19:06,186 --> 00:19:07,654
By who?

257
00:19:07,686 --> 00:19:09,555
People who want to know.

258
00:19:09,589 --> 00:19:11,992
It's my job to protect the firm.

259
00:19:12,024 --> 00:19:14,460
You want to dry your hands?

260
00:19:16,596 --> 00:19:17,830
I'll get a list.

261
00:19:17,863 --> 00:19:20,199
Including your friend from Wharton.

262
00:19:31,377 --> 00:19:33,312
Hey, got a line on your vic.

263
00:19:33,346 --> 00:19:35,582
According to the ID number
on the medic-alert bracelet,

264
00:19:35,615 --> 00:19:37,551
lady's name is Ann-Marie Bowen.

265
00:19:37,583 --> 00:19:38,984
No phone number on file,

266
00:19:39,017 --> 00:19:42,388
but there is an address
out in Long Island.

267
00:19:42,421 --> 00:19:44,690
And what about next of kin?
Notify in case of emergency?

268
00:19:44,724 --> 00:19:46,893
Just an address.

269
00:19:46,926 --> 00:19:48,895
All right, I'll head out there.

270
00:19:48,927 --> 00:19:50,731
See about notification.

271
00:21:15,682 --> 00:21:17,317
Ma'am, you need to call 911.

272
00:21:17,350 --> 00:21:19,019
Send the police to this location.

273
00:21:19,051 --> 00:21:21,120
- What's going on?
- Just call!

274
00:22:21,113 --> 00:22:23,982
Congratulations.

275
00:22:24,015 --> 00:22:25,752
In 12 months, half of the United States

276
00:22:25,784 --> 00:22:29,221
will be wearing green and black
sportswear, thanks to you.

277
00:22:31,123 --> 00:22:34,493
- I could be wrong, you know.
- I doubt it.

278
00:22:34,526 --> 00:22:37,529
Have you given any thought
to your next project?

279
00:22:37,562 --> 00:22:40,499
- What next project?
- Exactly.

280
00:22:40,532 --> 00:22:42,769
Bill Boerg really wants
to meet with you.

281
00:22:42,801 --> 00:22:44,503
- I don't do meetings.
- That's ridiculous.

282
00:22:44,536 --> 00:22:46,038
Of course you do meetings,

283
00:22:46,071 --> 00:22:49,007
especially with men worth
billions of dollars.

284
00:22:49,041 --> 00:22:52,678
- Not Bill Boerg.
- What is wrong with Bill Boerg?

285
00:22:52,712 --> 00:22:54,013
He's from Iceland.

286
00:22:54,045 --> 00:22:55,914
We all have to grow up somewhere.

287
00:22:55,947 --> 00:22:58,784
I'm from Lowell, Massachusetts.
You don't hold that against me.

288
00:22:58,818 --> 00:23:00,453
Hello, Bill.

289
00:23:00,485 --> 00:23:02,554
What a coincidence.

290
00:23:02,588 --> 00:23:04,724
- Gotcha.
- You bushwhacked me.

291
00:23:04,756 --> 00:23:06,258
I did nothing of the sort.

292
00:23:06,292 --> 00:23:08,461
Bill has as much right
to eat here as we do.

293
00:23:08,494 --> 00:23:10,062
- Five minutes of your time.
- Damn it, Miranda.

294
00:23:10,096 --> 00:23:11,731
I told you no meetings.

295
00:23:11,763 --> 00:23:13,933
Shoot me for trying to get you work.

296
00:23:13,965 --> 00:23:16,402
Good idea. You're fired.

297
00:23:16,436 --> 00:23:19,406
- She serious?
- Don't worry.

298
00:23:19,438 --> 00:23:22,242
It's the fifth time she's
fired me this week.

299
00:23:25,477 --> 00:23:27,212
Nice work. Very smooth.

300
00:23:27,245 --> 00:23:28,915
I'm not some widget you drag around

301
00:23:28,947 --> 00:23:30,483
- from client to client.
- I'm your agent.

302
00:23:30,515 --> 00:23:33,585
I try to get you jobs,
jobs that feed us both.

303
00:23:33,619 --> 00:23:35,321
Hey, hey.

304
00:23:35,353 --> 00:23:37,090
What's wrong?

305
00:23:37,122 --> 00:23:39,225
- Nothing.
- You haven't called in weeks.

306
00:23:39,257 --> 00:23:42,227
What happened to your smile?
I'm worried about you.

307
00:23:42,261 --> 00:23:45,154
- Don't be.
- Are you getting enough sleep?

308
00:23:45,179 --> 00:23:46,592
Are you premenstrual?

309
00:23:46,617 --> 00:23:47,901
Did you let some creepy
guy into your life

310
00:23:47,934 --> 00:23:49,903
against your better judgment?

311
00:23:49,936 --> 00:23:53,106
- I'm okay. Honest.
- I love you.

312
00:23:53,138 --> 00:23:56,376
Love you too. But no Bill Boerg.

313
00:24:13,725 --> 00:24:17,095
I thought we weren't seeing each other.

314
00:24:17,128 --> 00:24:20,699
We're not. I'm not even here.

315
00:24:22,301 --> 00:24:25,839
Yet... here you are.

316
00:24:27,873 --> 00:24:29,942
A moth to a flame.

317
00:24:31,543 --> 00:24:34,046
How have you been?

318
00:24:34,080 --> 00:24:36,015
Really awful.

319
00:24:37,683 --> 00:24:39,486
Want to come to my office?

320
00:24:45,390 --> 00:24:47,726
I don't do well under fluorescence.

321
00:24:53,432 --> 00:24:56,169
I had a dream about you last night.

322
00:24:59,038 --> 00:25:01,841
This was a mistake.

323
00:25:01,873 --> 00:25:04,042
Nothing has changed,

324
00:25:04,076 --> 00:25:05,578
at least for me.

325
00:25:05,610 --> 00:25:09,215
I just thought...

326
00:25:10,515 --> 00:25:12,150
I don't know what I thought.

327
00:25:12,184 --> 00:25:13,853
I'm sorry.

328
00:25:13,886 --> 00:25:15,689
Have dinner with me.

329
00:25:18,189 --> 00:25:19,525
What's the point?

330
00:25:21,694 --> 00:25:23,730
It's really good to see you.

331
00:25:31,236 --> 00:25:33,939
Tonight. 8:00.

332
00:25:33,973 --> 00:25:35,207
Where?

333
00:25:35,241 --> 00:25:37,577
You know where.

334
00:25:37,609 --> 00:25:39,678
Marcello's.

335
00:25:48,454 --> 00:25:50,757
Staties are gonna take the lead on this.

336
00:25:50,790 --> 00:25:54,193
Looks like a group suicide.
Some kind of poison.

337
00:25:54,225 --> 00:25:56,462
Bodies are outside the
five boroughs, so...

338
00:25:56,494 --> 00:25:59,032
- Makes sense.
- You've got a way, Tak.

339
00:25:59,064 --> 00:26:00,432
Like a bad penny.

340
00:26:00,465 --> 00:26:02,869
- Never on purpose, Captain.
- Stick around.

341
00:26:02,901 --> 00:26:04,870
Help out best you can.

342
00:26:04,904 --> 00:26:08,975
Not that there's much to help with.

343
00:26:09,007 --> 00:26:10,309
What about Ann-Marie Bowen?

344
00:26:10,342 --> 00:26:11,777
Vic at the consulate?

345
00:26:11,811 --> 00:26:13,713
M.E. said she died of
anaphylactic shock.

346
00:26:13,745 --> 00:26:15,047
Bee sting.

347
00:26:15,080 --> 00:26:16,815
That's one hell of a coincidence.

348
00:26:16,849 --> 00:26:19,452
So is the existence of life on Earth.

349
00:26:19,484 --> 00:26:22,121
By the way, Marcos says
you owe him 50 bucks.

350
00:27:09,901 --> 00:27:11,170
Hi.

351
00:27:14,305 --> 00:27:16,042
You almost didn't come.

352
00:27:18,176 --> 00:27:19,712
I couldn't catch a cab.

353
00:27:19,744 --> 00:27:22,948
No, you stalled.

354
00:27:22,982 --> 00:27:25,885
In your hotel room or your new place

355
00:27:25,917 --> 00:27:28,286
or wherever you stay when
you're in New York these days.

356
00:27:28,320 --> 00:27:31,057
It's The Pierre. It's always The Pierre.

357
00:27:31,090 --> 00:27:34,127
You... paced.

358
00:27:34,159 --> 00:27:35,994
You chewed your thumb.

359
00:27:36,028 --> 00:27:40,566
You debated which dress
and does black with a hem

360
00:27:40,599 --> 00:27:44,236
just above the knee
send the right signal?

361
00:27:44,270 --> 00:27:47,240
And what about you?

362
00:27:47,273 --> 00:27:49,475
I can just see you.

363
00:27:49,507 --> 00:27:52,811
You cleaned off your desk just so.

364
00:27:52,844 --> 00:27:55,814
Everything at a 90-degree angle.

365
00:27:55,848 --> 00:27:58,251
And then you looked at
your watch and realized

366
00:27:58,283 --> 00:28:01,387
that you shouldn't leave
for another ten minutes

367
00:28:01,419 --> 00:28:04,056
or you'd get here way too early.

368
00:28:04,090 --> 00:28:08,026
So you passed the time by
putting on a clean shirt

369
00:28:08,060 --> 00:28:13,331
from the box of clean shirts you
keep in your bottom drawer.

370
00:28:13,365 --> 00:28:16,736
And somewhere in there,

371
00:28:16,769 --> 00:28:19,372
somewhere between the fourth button

372
00:28:19,405 --> 00:28:22,241
and the knot of your tie,

373
00:28:22,273 --> 00:28:24,843
you thought about not showing up at all.

374
00:28:27,279 --> 00:28:29,849
I never did any of those things.

375
00:28:29,881 --> 00:28:32,918
Yes, you did,

376
00:28:32,952 --> 00:28:37,223
because you were afraid
I might not come,

377
00:28:37,255 --> 00:28:41,359
and you didn't want to be
left sitting all alone...

378
00:28:41,392 --> 00:28:44,696
because then you'd be out of control.

379
00:28:44,730 --> 00:28:48,468
And you need control

380
00:28:48,501 --> 00:28:50,603
like a child needs his
mother to tell him

381
00:28:50,636 --> 00:28:53,440
that planes aren't going
to fall out of the sky.

382
00:28:56,742 --> 00:28:58,311
I love you.

383
00:29:01,246 --> 00:29:03,349
Say it again, and I'm walking out.

384
00:29:07,186 --> 00:29:10,455
I love you.

385
00:29:33,611 --> 00:29:36,181
It's still raining.

386
00:29:54,300 --> 00:29:56,168
<i>Look.</i>

387
00:30:05,077 --> 00:30:06,846
Weren't we just here?

388
00:30:06,878 --> 00:30:08,680
We always come here.

389
00:31:23,789 --> 00:31:26,926
You're okay. Say you're okay.

390
00:31:26,958 --> 00:31:29,594
Say it. You're okay.

391
00:31:29,628 --> 00:31:31,397
Say it! No.

392
00:31:31,429 --> 00:31:33,733
No! No!

393
00:31:33,765 --> 00:31:36,268
Burton! No! No!

394
00:31:36,301 --> 00:31:39,472
Help me!

395
00:31:39,504 --> 00:31:42,041
Burton! Help me!

396
00:31:42,073 --> 00:31:43,775
Help!

397
00:32:24,817 --> 00:32:26,652
<i>We're sorry.</i>

398
00:32:26,685 --> 00:32:28,921
<i>Your call cannot be completed as dialed.</i>

399
00:32:28,954 --> 00:32:31,557
<i>Please check the number
and dial again or...</i>

400
00:32:42,533 --> 00:32:45,204
Excuse me. Last night...

401
00:32:45,236 --> 00:32:47,473
you didn't see a woman
leaving the building?

402
00:32:47,505 --> 00:32:50,176
Brown hair, black dress?

403
00:32:50,208 --> 00:32:52,878
- Sorry.
- Right.

404
00:33:45,296 --> 00:33:46,898
My feeling, for what it's worth?

405
00:33:46,932 --> 00:33:49,035
The world revolves around meetings.

406
00:33:49,068 --> 00:33:52,571
Without meetings, we wouldn't
get to know each other,

407
00:33:52,603 --> 00:33:55,106
exchange fresh ideas,
have conversations.

408
00:33:55,139 --> 00:33:57,275
Don't you think it's important
to have conversations?

409
00:33:57,309 --> 00:33:59,045
- What do you want?
- I have a project.

410
00:33:59,078 --> 00:34:00,679
I need your assistance.

411
00:34:00,712 --> 00:34:03,715
- No, thanks.
- Why not?

412
00:34:03,748 --> 00:34:05,350
I don't like being held hostage.

413
00:34:05,384 --> 00:34:07,053
Who's holding you hostage?

414
00:34:09,788 --> 00:34:12,458
I'm asking to borrow
you for five minutes

415
00:34:12,491 --> 00:34:16,628
for which I will pay you $50,000.

416
00:34:16,661 --> 00:34:20,131
Tess, I am interested in
a new way of thinking

417
00:34:20,165 --> 00:34:21,600
that could lead to a revolution

418
00:34:21,632 --> 00:34:24,569
in our understanding
of human existence...

419
00:34:24,603 --> 00:34:26,938
the idea that we are
all connected in ways

420
00:34:26,971 --> 00:34:30,075
that we can't even understand yet.

421
00:34:30,109 --> 00:34:32,911
Too macro? Okay.

422
00:34:32,944 --> 00:34:36,948
You, Tess, can go out into the world

423
00:34:36,982 --> 00:34:39,451
and pick out the one kid
wearing the one outfit

424
00:34:39,485 --> 00:34:42,088
that will be embraced by
consumers around the world.

425
00:34:42,121 --> 00:34:44,156
If you can tap into the
unconscious desires,

426
00:34:44,188 --> 00:34:47,393
the dreams, of 50 million people,

427
00:34:47,426 --> 00:34:49,094
then isn't it a fair possibility

428
00:34:49,127 --> 00:34:52,564
that you could tap into
the dreams of just one?

429
00:34:52,598 --> 00:34:54,667
- No.
- You're that sure.

430
00:34:54,699 --> 00:34:57,636
I've been asked this before.
I don't read minds.

431
00:34:57,668 --> 00:35:00,973
I can't tell you what your
grandpa wants for Christmas.

432
00:35:01,005 --> 00:35:03,908
I spot trends. Mass trends.

433
00:35:03,942 --> 00:35:06,846
Ripples in the Jungian
collective unconscious.

434
00:35:06,878 --> 00:35:08,647
Nothing that grandiose.

435
00:35:08,679 --> 00:35:11,951
I'm not asking you to play
gypsy fortune teller.

436
00:35:11,984 --> 00:35:14,119
Even if you could tell the future,

437
00:35:14,152 --> 00:35:17,022
I wouldn't want to spoil the surprise.

438
00:35:17,054 --> 00:35:20,125
All I want is for you
to spend the afternoon

439
00:35:20,159 --> 00:35:23,996
in a hotel suite with a friend of mine.

440
00:35:24,029 --> 00:35:25,797
- Doing what?
- Nothing big.

441
00:35:25,831 --> 00:35:27,933
I just want you to sleep with him.

442
00:35:27,965 --> 00:35:29,835
Not like that.

443
00:35:29,868 --> 00:35:31,871
It's dreams.

444
00:35:33,337 --> 00:35:34,806
Do you ever get the feeling

445
00:35:34,839 --> 00:35:37,974
your dreams are trying
to tell you something?

446
00:35:45,083 --> 00:35:47,353
Help me...

447
00:35:47,386 --> 00:35:49,489
and I will help you find your son.

448
00:35:51,522 --> 00:35:54,025
I don't have a son.

449
00:35:57,529 --> 00:35:59,398
You want to bet?

450
00:38:04,221 --> 00:38:05,990
Hi.

451
00:38:06,023 --> 00:38:08,460
I'm looking for a guest.

452
00:38:08,493 --> 00:38:09,695
I'm sorry.

453
00:38:09,728 --> 00:38:11,463
She's not coming up in the system.

454
00:38:11,496 --> 00:38:14,333
Maybe she... maybe she checked out, hmm?

455
00:38:14,366 --> 00:38:17,201
Well, if she had, she'd
still be in the system.

456
00:38:17,235 --> 00:38:19,805
Are you sure she wasn't staying
at The Sherry or The Carlyle?

457
00:38:19,837 --> 00:38:21,439
No, no, she always stays here.

458
00:38:21,473 --> 00:38:23,875
At The Pierre.

459
00:38:23,909 --> 00:38:25,444
How far back do your records go?

460
00:38:25,476 --> 00:38:27,245
Eight, nine years.

461
00:38:30,982 --> 00:38:32,685
Excuse me.

462
00:38:52,938 --> 00:38:55,074
Staties called over to say thanks.

463
00:38:55,107 --> 00:38:58,009
Mostly stood around. Tried
not to get in the way.

464
00:38:58,043 --> 00:38:59,411
Don't knock it.

465
00:38:59,444 --> 00:39:02,348
That is a rare and valuable
skill in the police.

466
00:39:14,592 --> 00:39:17,596
Who's that?

467
00:39:17,628 --> 00:39:19,764
Ann-Marie Bowen.

468
00:39:29,708 --> 00:39:32,244
Thank you.

469
00:39:32,277 --> 00:39:35,581
You look like you got
run over in your sleep.

470
00:39:35,614 --> 00:39:37,349
We all have restless nights.

471
00:39:37,382 --> 00:39:39,885
I used to have the most
horrible insomnia.

472
00:39:39,918 --> 00:39:41,353
I'd leave the house, have a drink

473
00:39:41,386 --> 00:39:43,922
at this Italian place,
check into a hotel.

474
00:39:43,955 --> 00:39:47,592
I could always sleep in a hotel.
My favorite was The Pierre.

475
00:39:49,895 --> 00:39:51,730
Maybe I should try that.

476
00:39:51,763 --> 00:39:54,065
You should stop by Marcello's
while you're at it.

477
00:39:54,098 --> 00:39:56,234
That was the restaurant.

478
00:39:56,268 --> 00:39:57,703
Have these sent out by messenger.

479
00:39:57,735 --> 00:40:00,406
Thanks.

480
00:40:00,438 --> 00:40:04,777
Oh, if you still want that list
of contacts, come by my office.

481
00:40:04,810 --> 00:40:07,012
I'll have it by noon. I didn't forget.

482
00:40:09,681 --> 00:40:11,717
You'll get your revised
documents by the 23rd.

483
00:40:11,750 --> 00:40:12,752
Thank you.

484
00:40:15,152 --> 00:40:17,922
How hard can I push on Jones?

485
00:40:17,956 --> 00:40:20,025
Not very.

486
00:40:21,259 --> 00:40:24,563
Right.

487
00:40:24,596 --> 00:40:26,931
I'm gonna push on him.

488
00:40:26,964 --> 00:40:29,534
You're cute when you're indignant.

489
00:40:31,703 --> 00:40:34,273
Is he stonewalling you?

490
00:40:34,306 --> 00:40:36,574
- No.
- Then what do you have?

491
00:40:36,607 --> 00:40:39,076
Nothing. Not nothing.

492
00:40:39,110 --> 00:40:41,113
The man runs a profitable desk.

493
00:40:41,145 --> 00:40:42,947
When have you known me to chase a ghost?

494
00:40:42,980 --> 00:40:44,515
Never.

495
00:40:44,549 --> 00:40:46,985
You have an unerring
nose for malfeasance.

496
00:40:48,286 --> 00:40:50,155
Jones is hooked into something.

497
00:40:50,188 --> 00:40:52,157
Bring me the ocular proof.

498
00:41:13,744 --> 00:41:16,315
What now?

499
00:41:16,348 --> 00:41:18,516
Now you lie down and go to sleep,

500
00:41:18,549 --> 00:41:20,451
and when you wake up,

501
00:41:20,485 --> 00:41:22,822
you tell me everything that
happened in your dreams.

502
00:41:28,393 --> 00:41:30,763
What if I don't dream?

503
00:41:33,197 --> 00:41:35,333
When have you not dreamed?

504
00:41:53,118 --> 00:41:57,623
It's for scientific observation
so we can track your REM cycles.

505
00:42:06,764 --> 00:42:09,067
Take a good look at him.

506
00:42:13,705 --> 00:42:16,708
See if you can think about...

507
00:42:16,741 --> 00:42:18,443
I don't know.

508
00:42:18,476 --> 00:42:20,779
See if you can think about
what he might be dreaming.

509
00:42:26,384 --> 00:42:27,987
What do you know about my son?

510
00:42:31,489 --> 00:42:32,958
When you wake up.

511
00:42:45,502 --> 00:42:47,238
If you're having trouble dropping off,

512
00:42:47,272 --> 00:42:49,574
just let me know, and I
can arrange an Ambien

513
00:42:49,607 --> 00:42:52,777
or a cocktail.

514
00:42:52,810 --> 00:42:54,712
Joint.

515
00:42:54,746 --> 00:42:57,282
Whatever you need.

516
00:43:17,335 --> 00:43:19,638
Shh. Do you hear that?

517
00:44:00,744 --> 00:44:02,413
Next stop, Wichita.

518
00:44:24,868 --> 00:44:27,005
So I guess you found me.

519
00:44:28,339 --> 00:44:29,975
I guess.

520
00:44:46,123 --> 00:44:47,525
Don't tell Bill.

521
00:44:49,293 --> 00:44:51,730
- Tell him what?
- Exactly.

522
00:44:59,069 --> 00:45:02,039
Tell him...

523
00:45:02,072 --> 00:45:04,109
you know...

524
00:45:04,141 --> 00:45:05,710
Tell him I was playing piano.

525
00:45:05,743 --> 00:45:08,512
He loves when I play piano.

526
00:45:08,545 --> 00:45:10,248
Cole Porter.

527
00:45:12,884 --> 00:45:14,619
What's your name?

528
00:45:14,652 --> 00:45:17,222
I don't have to tell you.

529
00:45:19,491 --> 00:45:21,493
You're the visitor.

530
00:45:26,931 --> 00:45:28,734
Can I help?

531
00:45:31,969 --> 00:45:34,572
Well, tunnel's only big enough for one.

532
00:46:09,373 --> 00:46:11,375
Tell me about your dreams.

533
00:46:15,547 --> 00:46:17,349
Your man was there.

534
00:46:17,382 --> 00:46:19,251
Andy?

535
00:46:19,284 --> 00:46:20,786
The man in the other bed.

536
00:46:20,819 --> 00:46:22,721
Andy. What was he doing?

537
00:46:24,956 --> 00:46:26,858
He was playing piano.

538
00:46:26,891 --> 00:46:29,860
What was he playing?

539
00:46:29,893 --> 00:46:33,130
A Cole Porter song.

540
00:46:33,163 --> 00:46:34,366
"Anything Goes."

541
00:46:34,398 --> 00:46:35,667
Yes!

542
00:46:37,701 --> 00:46:39,670
I didn't know show tunes
were so exciting.

543
00:46:39,703 --> 00:46:42,273
You have no idea.

544
00:46:42,306 --> 00:46:45,310
This... imagine absolute connectivity.

545
00:46:45,342 --> 00:46:48,045
No wires. No Wi-Fi. No servers.
No routers.

546
00:46:48,078 --> 00:46:50,281
Just pure communication,

547
00:46:50,315 --> 00:46:54,351
cerebral cortex to cerebral cortex.

548
00:46:54,384 --> 00:46:58,055
I just want to know about my son.

549
00:46:58,089 --> 00:47:01,625
Where is he?

550
00:47:01,659 --> 00:47:05,630
What's his name?

551
00:47:05,663 --> 00:47:08,366
And why do I only know
about him in my dreams?

552
00:47:11,569 --> 00:47:13,038
- Am I crazy?
- You're not crazy.

553
00:47:13,071 --> 00:47:16,141
You're just... sensitive.

554
00:47:16,174 --> 00:47:17,842
Here.

555
00:47:21,511 --> 00:47:24,915
Go to St. Joseph's Hospital in Queens.

556
00:47:24,949 --> 00:47:27,052
Ask them why their accounting software

557
00:47:27,085 --> 00:47:29,521
lists you with an
unresolved $10 chargeback

558
00:47:29,554 --> 00:47:34,392
when there is no record of you
having ever been a patient.

559
00:47:34,424 --> 00:47:39,897
And the billing code is for an epidural.

560
00:47:39,931 --> 00:47:42,032
I have resources that
could follow up on that,

561
00:47:42,065 --> 00:47:44,034
but nothing in this world is free.

562
00:47:51,576 --> 00:47:53,778
- What else do you know?
- Nothing.

563
00:47:53,810 --> 00:47:57,014
But you help me with my adventure,

564
00:47:57,047 --> 00:47:59,717
and maybe we can both
get everything we want.

565
00:48:43,261 --> 00:48:44,963
Oh, uh, I'm sorry, ma'am.

566
00:48:44,996 --> 00:48:46,464
Is this your house?

567
00:48:46,496 --> 00:48:48,399
30 years.

568
00:48:48,433 --> 00:48:51,235
And do you have help of any kind?

569
00:48:51,268 --> 00:48:52,971
No.

570
00:48:53,003 --> 00:48:55,674
Is this more about that
hazarai across the street?

571
00:48:57,308 --> 00:48:59,277
Do you recognize this woman?

572
00:49:00,511 --> 00:49:02,246
Never seen her in my life,

573
00:49:02,279 --> 00:49:05,984
but if she's some big deal,
I can keep my eye out.

574
00:49:06,016 --> 00:49:08,319
Sure, that'd be great. Thanks.

575
00:49:08,353 --> 00:49:11,156
You look like the sky's about to fall.

576
00:49:12,489 --> 00:49:13,824
The sky's fine right where it is.

577
00:49:13,857 --> 00:49:15,359
Thank you, ma'am.

578
00:50:36,107 --> 00:50:37,641
Yeah?

579
00:50:41,545 --> 00:50:43,380
Yeah, okay.

580
00:52:52,710 --> 00:52:57,081
How'd you get past the doorman?

581
00:52:57,114 --> 00:52:58,650
Apparently your Christmas tips

582
00:52:58,683 --> 00:53:00,818
weren't all they should've been.

583
00:53:00,851 --> 00:53:03,087
My wife is such a cheap bitch.

584
00:53:04,755 --> 00:53:06,691
Where is she?

585
00:53:06,723 --> 00:53:10,494
She took 'Cilla up to the...
house in Stockbridge.

586
00:53:10,527 --> 00:53:13,363
I was supposed to join them, but...

587
00:53:13,397 --> 00:53:16,067
I guess I missed my train.

588
00:53:19,369 --> 00:53:21,605
What did Woody say to you?

589
00:53:23,975 --> 00:53:25,944
Nothing.

590
00:53:25,976 --> 00:53:28,612
Doesn't matter. Woody doesn't matter.

591
00:53:28,645 --> 00:53:31,848
It's Topeka.

592
00:53:31,882 --> 00:53:34,619
It's always Topeka.

593
00:53:34,652 --> 00:53:38,121
So much bigger than we should ever know.

594
00:53:38,154 --> 00:53:39,590
Bigger how?

595
00:53:41,592 --> 00:53:43,695
Right...

596
00:53:43,728 --> 00:53:45,697
You still think it's about the money.

597
00:53:45,730 --> 00:53:49,934
The price of winter wheat.

598
00:53:49,967 --> 00:53:52,237
It's everything.

599
00:53:52,270 --> 00:53:53,804
You. Me. Woody.

600
00:53:53,837 --> 00:53:55,439
Your girl.

601
00:53:55,473 --> 00:53:56,708
What girl?

602
00:53:56,741 --> 00:53:58,141
The color of my mother's purse

603
00:53:58,174 --> 00:53:59,977
when I threw it off
the Serpentine Bridge

604
00:54:00,011 --> 00:54:02,313
when she wouldn't let
me ride the carousel.

605
00:54:02,346 --> 00:54:05,650
What girl? Go back to the girl.

606
00:54:05,683 --> 00:54:07,552
There's Chinese in the refrigerator

607
00:54:07,585 --> 00:54:11,389
if you get hungry
waiting for the police.

608
00:54:31,676 --> 00:54:36,147
<i>When I began, I was a man of science.</i>

609
00:54:36,179 --> 00:54:38,315
<i>I believed there was no truth</i>

610
00:54:38,348 --> 00:54:40,684
<i>beyond what we can see</i>

611
00:54:40,717 --> 00:54:44,489
<i>and test and prove.</i>

612
00:54:44,522 --> 00:54:46,190
<i>I don't believe that anymore.</i>

613
00:54:50,293 --> 00:54:53,598
<i>Now most nights, I wake
up in a cold sweat,</i>

614
00:54:53,630 --> 00:54:55,333
<i>convinced some deeper truth</i>

615
00:54:55,366 --> 00:54:58,201
<i>has revealed itself in my dream.</i>

616
00:54:58,235 --> 00:55:01,306
<i>If only I can hang on to
it before it fades away.</i>

617
00:55:09,145 --> 00:55:11,348
<i>There's a war going on,</i>

618
00:55:11,382 --> 00:55:13,685
<i>a war for control of our dreams,</i>

619
00:55:13,717 --> 00:55:17,321
<i>and the outcome just
may hinge on the fate</i>

620
00:55:17,355 --> 00:55:19,724
<i>of a single person,</i>

621
00:55:19,757 --> 00:55:22,527
<i>a special and powerful person.</i>

622
00:55:26,163 --> 00:55:29,500
<i>Now you can believe me or not,</i>

623
00:55:29,532 --> 00:55:33,071
<i>but what if your dreams are
trying to tell you something?</i>

624
00:55:36,239 --> 00:55:38,542
<i>What if they're trying to tell you...</i>

625
00:55:38,576 --> 00:55:41,411
<i>your life's at stake?</i>

626
00:56:12,835 --> 00:56:17,835
- sync and corrections by Caio -
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
- www.addic7ed.com -

