1
00:00:00,296 --> 00:00:03,686
So Aristotle was Plato's student.

2
00:00:03,711 --> 00:00:06,015
And Aristotle believes
that your character

3
00:00:06,039 --> 00:00:07,447
- is voluntary,
- _

4
00:00:07,448 --> 00:00:10,616
because it's just the result
of your actions,

5
00:00:10,685 --> 00:00:14,886
which are under your control.

6
00:00:14,921 --> 00:00:16,721
For example, right now,

7
00:00:16,757 --> 00:00:20,291
you have made the insane choice
to ignore the person

8
00:00:20,360 --> 00:00:23,395
who is literally trying to
save you from eternal damnation.

9
00:00:23,430 --> 00:00:24,796
No, yeah, yeah, yeah, I'm listening.

10
00:00:24,865 --> 00:00:26,564
Uh, I just...

11
00:00:26,600 --> 00:00:28,900
are we sure we should be paying
attention to these guys?

12
00:00:28,935 --> 00:00:33,404
It's like, who died and left
Aristotle in charge of ethics?

13
00:00:33,439 --> 00:00:34,405
Plato.

14
00:00:34,440 --> 00:00:35,706
[knock at door]

15
00:00:35,741 --> 00:00:37,307
Uh, coming!

16
00:00:37,376 --> 00:00:39,710
Uh, we're just... kissing.

17
00:00:39,745 --> 00:00:41,612
And groping?

18
00:00:41,647 --> 00:00:42,647
[mouths] What?

19
00:00:45,584 --> 00:00:47,417
Hello.

20
00:00:47,452 --> 00:00:48,452
Tahani.

21
00:00:48,486 --> 00:00:50,085
Hi. What brings you here?

22
00:00:50,121 --> 00:00:53,456
You know, I was just, uh,
in the neighborhood.

23
00:00:53,491 --> 00:00:54,791
[giggles] Do you get it, Eleanor?

24
00:00:54,826 --> 00:00:56,826
Because, you know, we're all
in the same afterlife,

25
00:00:56,861 --> 00:00:58,661
so, you know, I'm always
in the neighborhood.

26
00:00:58,697 --> 00:00:59,796
Do you get it?

27
00:00:59,831 --> 00:01:02,332
And I do, and it's delightful.

28
00:01:02,367 --> 00:01:04,899
Anyway, this is for you.

29
00:01:04,968 --> 00:01:06,501
Just a housewarming plant.

30
00:01:06,537 --> 00:01:08,577
It's a little reminder that if
there's ever anything

31
00:01:08,639 --> 00:01:10,539
that you need, I am right next door.

32
00:01:10,574 --> 00:01:11,906
How could I possibly forget?

33
00:01:11,975 --> 00:01:13,709
Have a great day, Tahani!

34
00:01:13,744 --> 00:01:16,010
Oh, all right.

35
00:01:16,046 --> 00:01:17,011
[door slams]

36
00:01:17,047 --> 00:01:19,548
Ugh. Tahani.

37
00:01:19,583 --> 00:01:21,482
[British accent] Welcome
to the neighborhood.

38
00:01:21,517 --> 00:01:23,718
Even though we all arrived here
at the same time,

39
00:01:23,753 --> 00:01:27,988
here's some dirt I put in a bowl
because I'm amazing.

40
00:01:28,023 --> 00:01:30,658
I thought it was kind of a nice gesture.

41
00:01:30,693 --> 00:01:32,493
Oh, Chidi.

42
00:01:32,528 --> 00:01:35,329
It's a total con.
I see through her little act.

43
00:01:35,365 --> 00:01:39,432
Her act of being a nice person
who brings you gifts?

44
00:01:39,501 --> 00:01:40,700
- Bingo.
- Okay.

45
00:01:40,736 --> 00:01:42,702
I'll... I'll remind you that
you're trying to learn

46
00:01:42,738 --> 00:01:44,871
how to be a good person.

47
00:01:44,906 --> 00:01:46,939
Maybe you should return the favor

48
00:01:47,008 --> 00:01:48,274
and bring her something.

49
00:01:48,343 --> 00:01:52,445
Oh, so now I'm supposed to
be nice and make friends

50
00:01:52,514 --> 00:01:55,058
- and treat her with mutual respect?
- Yeah.

51
00:01:55,083 --> 00:01:58,605
That exactly what she wants
me to do, Chidi, wake up!

52
00:02:00,421 --> 00:02:03,589
That... that's what everyone
wants everyone to do.

53
00:02:03,613 --> 00:02:08,593
Synced & corrected by <font color="#0080ff">king</font><font color="#0000ff">louis</font><font color="#0000a0">xx</font>
www.addic7ed.com

54
00:02:08,618 --> 00:02:10,740
_

55
00:02:10,765 --> 00:02:11,864
Hello, Chidi.

56
00:02:11,899 --> 00:02:13,898
No frozen yogurt for you this morning?

57
00:02:13,933 --> 00:02:16,033
Oh, uh, no, just, uh,
doing some reading.

58
00:02:16,068 --> 00:02:17,435
Ugh, been there, brother.

59
00:02:17,470 --> 00:02:19,970
Workin' hard or hardly workin',
am I right?

60
00:02:20,039 --> 00:02:21,071
Hump day.

61
00:02:21,107 --> 00:02:22,774
Uh, sorry.

62
00:02:22,809 --> 00:02:24,709
Janet's functioning as my assistant,

63
00:02:24,744 --> 00:02:26,778
but she's a little stiff,
so I've been trying to get her

64
00:02:26,813 --> 00:02:29,446
to be a little more casual
and conversational.

65
00:02:29,481 --> 00:02:31,581
I'll have what she's having.

66
00:02:31,617 --> 00:02:32,982
It's a work in progress.

67
00:02:33,051 --> 00:02:34,918
Listen, Chidi.

68
00:02:34,953 --> 00:02:36,653
I've been studying your file.

69
00:02:36,722 --> 00:02:38,555
You're a very interesting case.

70
00:02:38,590 --> 00:02:41,458
You essentially only did one
thing while you were on earth.

71
00:02:41,493 --> 00:02:43,560
You thought and wrote about ethics.

72
00:02:43,595 --> 00:02:47,062
Yes, I spent 18 years
working on my manuscript

73
00:02:47,097 --> 00:02:49,998
called "Who We Are
and Who We Are Not... colon...

74
00:02:50,067 --> 00:02:51,834
"Practical Ethics and Their Application

75
00:02:51,903 --> 00:02:54,470
in the Modern World...
semi-colon... a Treatise..."

76
00:02:54,505 --> 00:02:55,738
Yes, yes, yes, that's the one.

77
00:02:55,773 --> 00:02:56,906
That's the one.

78
00:02:56,941 --> 00:02:59,742
I think you should
experience new adventures.

79
00:02:59,777 --> 00:03:02,745
You know, do things that you
haven't done on earth, right?

80
00:03:02,780 --> 00:03:04,746
So why don't we meet tomorrow

81
00:03:04,781 --> 00:03:06,448
and try out some new hobbies.

82
00:03:06,483 --> 00:03:08,450
Uh, why not?

83
00:03:08,485 --> 00:03:09,918
I'll... I'll see you guys tomorrow.

84
00:03:09,953 --> 00:03:12,787
Not if I see you first.
Where's the beef?

85
00:03:12,823 --> 00:03:13,823
[chuckles]

86
00:03:13,857 --> 00:03:15,490
- I don't know.
- Hump day.

87
00:03:16,626 --> 00:03:18,326
<i>[knocking]</i>

88
00:03:18,361 --> 00:03:20,094
Hello, Eleanor.

89
00:03:20,129 --> 00:03:22,996
Jianyu, darling, look, it's
Eleanor from next door.

90
00:03:23,031 --> 00:03:24,832
Is he asleep?

91
00:03:24,867 --> 00:03:26,867
Yeah, there's really no way to tell.

92
00:03:26,936 --> 00:03:28,469
Come on in.

93
00:03:28,504 --> 00:03:30,136
What brings you to our home, my dear?

94
00:03:30,172 --> 00:03:33,139
Well, I'm simply repaying your kind gift

95
00:03:33,175 --> 00:03:35,476
with a housewarming gift of my own.

96
00:03:35,511 --> 00:03:36,977
Fresh pears.

97
00:03:37,012 --> 00:03:38,711
It's a plant, just like your gift,

98
00:03:38,780 --> 00:03:40,480
but you can actually eat them.

99
00:03:40,515 --> 00:03:42,147
So maybe it's a better gift.

100
00:03:42,183 --> 00:03:45,050
- Who's to say?
- That's so kind.

101
00:03:45,119 --> 00:03:47,620
However, in, um, Chinese culture,

102
00:03:47,655 --> 00:03:48,955
pears are actually a symbol of bad luck.

103
00:03:48,990 --> 00:03:50,890
And... and I wouldn't want
to offend Jianyu,

104
00:03:50,959 --> 00:03:52,057
so I'm afraid I'm gonna have to

105
00:03:52,126 --> 00:03:53,158
throw these in the garbage.

106
00:03:53,194 --> 00:03:56,060
But do come and sit down.

107
00:03:57,163 --> 00:03:58,463
<i>We haven't even had a chance</i>

108
00:03:58,499 --> 00:04:00,665
to discuss all of the mayhem
in our neighborhood yet.

109
00:04:00,701 --> 00:04:02,868
- It's so disconcerting.
- Yes.

110
00:04:02,903 --> 00:04:04,536
What do you think is causing it?

111
00:04:04,571 --> 00:04:05,804
Oh, I'm sure I don't know.

112
00:04:05,839 --> 00:04:07,572
But we must keep our heads up.

113
00:04:07,641 --> 00:04:09,875
In fact, tomorrow I'm actually
going door-to-door

114
00:04:09,910 --> 00:04:11,542
to make sure that every single person

115
00:04:11,577 --> 00:04:13,844
in this entire neighborhood
is keeping calm

116
00:04:13,880 --> 00:04:15,312
and carrying on.

117
00:04:15,347 --> 00:04:17,515
'Cause I think that helping
others will make me feel like

118
00:04:17,550 --> 00:04:20,551
I truly belong here, you know?

119
00:04:23,990 --> 00:04:26,724
Here's a brainstorm,
why don't I go with you?

120
00:04:26,759 --> 00:04:29,893
I mean, I would love to do my
part to help the neighborhood,

121
00:04:29,928 --> 00:04:32,729
not to mention, get a little
bonding time with you, lady.

122
00:04:32,764 --> 00:04:34,931
Oh, hurrah!

123
00:04:35,000 --> 00:04:36,032
<i>Such fun.</i>

124
00:04:37,569 --> 00:04:39,702
<i>I'm telling you, Tahani's out to get me.</i>

125
00:04:39,738 --> 00:04:42,038
What are you talking about?

126
00:04:42,073 --> 00:04:46,508
This note was slipped
under my door yesterday.

127
00:04:46,544 --> 00:04:48,176
It has to be Tahani.

128
00:04:48,211 --> 00:04:51,547
She just said to me, "I want to
feel like I truly belong here."

129
00:04:51,582 --> 00:04:53,882
Well, where have I seen
the word "belong" recently?

130
00:04:53,918 --> 00:04:55,551
Oh yeah,<i> kaplow!</i>

131
00:04:55,586 --> 00:04:57,719
I really don't think
she's the type of person

132
00:04:57,755 --> 00:04:59,054
who would write this.

133
00:04:59,089 --> 00:05:01,590
She is that kind of person
and she did write it.

134
00:05:01,625 --> 00:05:04,959
She wants everybody to think
she's such a perfect princess

135
00:05:05,028 --> 00:05:07,695
just 'cause she's tall
and glamorous and has

136
00:05:07,730 --> 00:05:10,464
cappuccino skin and curves everywhere...

137
00:05:10,533 --> 00:05:12,433
and now I'm complimenting her.

138
00:05:12,468 --> 00:05:13,734
And kind of turned on.

139
00:05:13,770 --> 00:05:16,571
The point is,
she straight up sucks, bro.

140
00:05:16,606 --> 00:05:18,639
<i>[chiming]</i>

141
00:05:18,708 --> 00:05:21,908
- Whoa.
- Typical Tahani.

142
00:05:21,944 --> 00:05:24,143
Brings us a faulty plant
so she can brag about

143
00:05:24,212 --> 00:05:25,311
being a better gardener.

144
00:05:25,380 --> 00:05:28,815
No, I think this is another way in which

145
00:05:28,884 --> 00:05:31,150
your negative actions affect this world.

146
00:05:31,219 --> 00:05:34,487
This plant represents
your relationship to Tahani,

147
00:05:34,556 --> 00:05:38,156
so when you're mean to her,
it starts to wilt.

148
00:05:38,225 --> 00:05:39,758
Well, then this plant is doomed,

149
00:05:39,794 --> 00:05:42,561
because tomorrow, I'm going with
her and I'm gonna prove to you

150
00:05:42,597 --> 00:05:45,898
and to everyone that she is
secretly a two-faced,

151
00:05:45,933 --> 00:05:47,967
calculating, phony bench.

152
00:05:48,002 --> 00:05:49,002
[weeping]

153
00:05:49,070 --> 00:05:50,903
Hmm. Yeah.

154
00:05:50,938 --> 00:05:53,068
Truth hurts, doesn't it, plant?

155
00:05:54,748 --> 00:05:56,548
So all I want to do is just check in,

156
00:05:56,584 --> 00:05:57,771
see how everyone's holding up.

157
00:05:57,796 --> 00:06:00,293
Just bring some cheer to
these extraordinary people.

158
00:06:00,321 --> 00:06:01,754
Cool.

159
00:06:01,789 --> 00:06:04,223
So tell me about yourself.

160
00:06:04,259 --> 00:06:06,197
I mean, I want to
hear it all, girlfriend.

161
00:06:06,222 --> 00:06:09,049
The good, the bad, the really bad,

162
00:06:09,074 --> 00:06:12,531
the embarrassing, the
humiliating, just... let's bond!

163
00:06:12,556 --> 00:06:14,989
Okay, well I was born in Pakistan,

164
00:06:15,014 --> 00:06:17,315
raised in London, schooled
in Paris, but I think

165
00:06:17,350 --> 00:06:19,232
the primary reason that I'm in
the Good Place is that

166
00:06:19,257 --> 00:06:21,652
I raised quite a lot of money
for non-profit groups.

167
00:06:21,688 --> 00:06:23,085
Oh.

168
00:06:23,154 --> 00:06:26,088
Did you ever, uh, skim a little
off the top for yourself?

169
00:06:26,157 --> 00:06:27,990
Gracious, no, no!

170
00:06:28,026 --> 00:06:30,026
Every penny was accounted for.

171
00:06:30,061 --> 00:06:32,028
And as I raised nearly $60 billion,

172
00:06:32,063 --> 00:06:33,196
there was quite a lot of pennies.

173
00:06:33,231 --> 00:06:34,431
[chuckles]

174
00:06:34,499 --> 00:06:36,232
But I also dabbled
in some other professions.

175
00:06:36,267 --> 00:06:38,901
I was a model, a museum curator,

176
00:06:38,937 --> 00:06:40,669
an "It Girl," and...

177
00:06:40,705 --> 00:06:42,604
oh, I was Baz Luhrmann's
muse for a while.

178
00:06:42,673 --> 00:06:43,673
That was quite fun.

179
00:06:43,708 --> 00:06:46,007
Modeling? That's a crazy life.

180
00:06:46,043 --> 00:06:48,344
Want to tell me about that
rock bottom you probably hit?

181
00:06:48,379 --> 00:06:49,878
Oh, I didn't really do it for long.

182
00:06:49,913 --> 00:06:51,279
Couture just doesn't fit my body.

183
00:06:51,349 --> 00:06:53,048
I'm cursed with ample bosom.

184
00:06:53,083 --> 00:06:54,550
And yet you soldier on.

185
00:06:54,585 --> 00:06:55,784
Oh, this is silly...

186
00:06:55,853 --> 00:06:58,686
so "Tahani" means
"congratulations" in Arabic.

187
00:06:58,722 --> 00:07:00,287
And "Al-Jamil" means "beautiful,"

188
00:07:00,357 --> 00:07:01,789
so my full name altogether means...

189
00:07:01,824 --> 00:07:03,090
"Congratulations, Beautiful."

190
00:07:03,126 --> 00:07:05,025
Thanks, Eleanor. You big flirt.

191
00:07:05,094 --> 00:07:06,094
[giggles]

192
00:07:09,132 --> 00:07:11,098
Hey, babe, got you coffee.

193
00:07:11,134 --> 00:07:12,500
Oh, great.

194
00:07:12,535 --> 00:07:14,134
Oh, Andy's Coffee, uh,
we shouldn't go there.

195
00:07:14,169 --> 00:07:15,669
Everybody's boycotting.

196
00:07:15,704 --> 00:07:18,037
Yeah, I know that one guy
found a scorpion in his latte.

197
00:07:18,106 --> 00:07:20,206
I don't really care, though,
'cause it's so close to here.

198
00:07:20,276 --> 00:07:22,643
No, no, no, it's because
he's sexually harassing people.

199
00:07:22,678 --> 00:07:24,944
Look, a journalist went
undercover for an interview

200
00:07:24,980 --> 00:07:26,012
and recorded him.

201
00:07:26,047 --> 00:07:27,714
Here, watch.

202
00:07:27,783 --> 00:07:29,349
<i>Here's the thing, sweetheart.</i>

203
00:07:29,385 --> 00:07:31,116
<i>You're very qualified,
but you're also what we call</i>

204
00:07:31,152 --> 00:07:33,719
<i>in the coffee shop game
a, uh, "dog-face."</i>

205
00:07:33,788 --> 00:07:35,954
<i>You're a three, and you have to
be a nine to work here.</i>

206
00:07:35,990 --> 00:07:37,222
<i>It's just math.</i>

207
00:07:37,292 --> 00:07:38,824
<i>So I didn't get the job?</i>

208
00:07:38,859 --> 00:07:40,159
<i>[chuckles]</i>

209
00:07:40,194 --> 00:07:43,296
<i>No, dog-face, you didn't get the job.</i>

210
00:07:43,331 --> 00:07:46,632
<i>All right, I'll check your references.</i>

211
00:07:46,768 --> 00:07:48,232
- <i>Just to be nice...
- Hey, my breasts!</i>

212
00:07:48,268 --> 00:07:50,902
<i>I'll check 'em. Oh, they're good. Honk!</i>

213
00:07:50,937 --> 00:07:53,170
I mean, this guy's a monster,
we can't support this guy.

214
00:07:53,239 --> 00:07:54,906
Okay, hey, you're not better than me

215
00:07:54,941 --> 00:07:57,909
just 'cause you won't support
a guy who grabbed a boob once.

216
00:07:57,944 --> 00:08:00,077
No, I'm just saying we
shouldn't go there.

217
00:08:00,113 --> 00:08:01,646
We can get coffee somewhere else.

218
00:08:01,681 --> 00:08:03,314
<i>Did you know your left
reference is a little bit</i>

219
00:08:03,349 --> 00:08:04,981
<i>bigger than your right reference?</i>

220
00:08:05,017 --> 00:08:07,017
<i>It's not a bad thing,
it's just... it's a thing.</i>

221
00:08:08,353 --> 00:08:10,754
This is the perfect hobby
for you, Chidi.

222
00:08:10,790 --> 00:08:11,855
Cartography.

223
00:08:11,924 --> 00:08:13,791
Your neighborhood stretches way beyond

224
00:08:13,826 --> 00:08:14,925
what you've already seen.

225
00:08:14,960 --> 00:08:17,861
And you can map it,

226
00:08:17,930 --> 00:08:19,630
revealing all of the mysteries,

227
00:08:19,665 --> 00:08:21,264
like an explorer.

228
00:08:21,300 --> 00:08:23,265
I see how that might be fun.

229
00:08:23,301 --> 00:08:25,635
Uh, but, uh, exploring makes me nervous.

230
00:08:25,670 --> 00:08:28,370
I have what doctor's call
"directional insanity."

231
00:08:28,440 --> 00:08:30,773
I once got lost on an escalator.

232
00:08:30,809 --> 00:08:32,642
So not exactly Christopher Columbus.

233
00:08:32,677 --> 00:08:34,877
Fun fact: Columbus is in the Bad Place

234
00:08:34,946 --> 00:08:38,180
because of all the raping,
slave trade, and genocide.

235
00:08:38,215 --> 00:08:40,048
The fact that it makes you nervous

236
00:08:40,116 --> 00:08:42,016
is exactly why you should do it.

237
00:08:42,052 --> 00:08:43,652
You know, get out of your comfort zone.

238
00:08:43,687 --> 00:08:45,113
Become a trail-blazer.

239
00:08:45,138 --> 00:08:48,467
Fun fact: all deceased members
of the Portland Trail Blazers

240
00:08:48,492 --> 00:08:50,967
basketball team are also
in the Bad Place.

241
00:08:50,992 --> 00:08:52,126
[giggles]

242
00:08:52,162 --> 00:08:53,294
Yeah, sorry about this.

243
00:08:53,330 --> 00:08:55,696
I steered her away from colloquialisms

244
00:08:55,731 --> 00:08:58,666
and into "fun facts" and trivia tidbits.

245
00:08:58,701 --> 00:09:00,668
I thought it'd be
more in her wheelhouse.

246
00:09:00,703 --> 00:09:03,203
Fun fact: a "wheelhouse"
is a part of a boat.

247
00:09:03,238 --> 00:09:04,805
Okay, thank you, Janet, thank you.

248
00:09:04,841 --> 00:09:06,306
Fun fact: Janet is me.

249
00:09:06,342 --> 00:09:08,408
All right, let's forget about exploring.

250
00:09:08,478 --> 00:09:10,210
Plenty more ideas for hobbies.

251
00:09:10,245 --> 00:09:13,245
Let's walk back to town, shall we?

252
00:09:15,350 --> 00:09:17,016
- Wrong way.
- Yep.

253
00:09:18,753 --> 00:09:20,987
Well, Glenn, we just wanted to
make sure you were all right.

254
00:09:21,022 --> 00:09:22,822
Tahani, you're too sweet.

255
00:09:22,858 --> 00:09:24,357
Isn't she just the nicest person?

256
00:09:24,392 --> 00:09:25,424
Mm-hmm.

257
00:09:25,494 --> 00:09:27,259
That is what a lot of people are saying.

258
00:09:27,328 --> 00:09:28,995
Oh, everyone I know is saying that.

259
00:09:29,030 --> 00:09:31,062
Yeah, it's just a big neighborhood

260
00:09:31,098 --> 00:09:33,832
full of enormous mansions
and people who love Tahani!

261
00:09:33,868 --> 00:09:36,401
[both laughing]

262
00:09:36,436 --> 00:09:38,336
Eleanor and I just want to see
if there's anything

263
00:09:38,372 --> 00:09:39,437
we can do to help you.

264
00:09:39,507 --> 00:09:41,339
Oh, Tahani, you are so thoughtful.

265
00:09:41,375 --> 00:09:43,174
Despite all the chaos earlier,

266
00:09:43,210 --> 00:09:44,910
we simply couldn't be happier.

267
00:09:44,945 --> 00:09:46,844
Oh, I'm so glad to hear it, Cualli.

268
00:09:46,880 --> 00:09:48,345
Please take a maple butter scone.

269
00:09:48,381 --> 00:09:49,780
I made them fresh this morning.

270
00:09:49,849 --> 00:09:52,850
Oh, they look a bit burned.

271
00:09:55,054 --> 00:09:56,086
But they're not.

272
00:09:56,122 --> 00:09:58,766
Hmm. Oh, fork, that's good.

273
00:09:58,791 --> 00:10:00,925
Extra, extra!

274
00:10:00,960 --> 00:10:03,093
Read all about you.

275
00:10:03,129 --> 00:10:05,727
Chidi, this is the
perfect hobby for you.

276
00:10:05,754 --> 00:10:06,996
- Journalism.
- _

277
00:10:07,032 --> 00:10:09,966
Well, obviously, I like to write.

278
00:10:10,001 --> 00:10:12,101
But I don't love deadlines.

279
00:10:12,137 --> 00:10:13,837
I prefer to take my time with things.

280
00:10:13,872 --> 00:10:15,004
Yes, I know.

281
00:10:15,040 --> 00:10:17,206
Uh, you never even named
your dog, did you?

282
00:10:17,275 --> 00:10:19,943
When it ran away,
you posted signs saying,

283
00:10:19,978 --> 00:10:22,110
"responds to long pauses."

284
00:10:22,146 --> 00:10:25,681
Look, Chidi, I'm just trying to
find you a hobby...

285
00:10:25,716 --> 00:10:29,117
the hat... that will bring you
a positive experience.

286
00:10:29,153 --> 00:10:30,385
What do you say?

287
00:10:30,455 --> 00:10:32,688
I'm loving that hat on you.

288
00:10:32,723 --> 00:10:34,389
It would look even better on my floor.

289
00:10:34,459 --> 00:10:36,291
What is happening now?

290
00:10:36,327 --> 00:10:39,293
I suggested she be friendlier;
she seems to have

291
00:10:39,329 --> 00:10:41,295
slipped right into overt sexuality.

292
00:10:41,331 --> 00:10:43,364
I got something you can slip into.

293
00:10:43,399 --> 00:10:45,900
- Oh...
- Janet, no!

294
00:10:45,969 --> 00:10:47,969
No, Janet.

295
00:10:49,172 --> 00:10:52,173
Oh, Jianyu, darling,
would you like some tea?

296
00:10:53,209 --> 00:10:54,842
That nod meant no, apparently.

297
00:10:54,877 --> 00:10:56,677
Well, it was nice to get out
and meet all of

298
00:10:56,712 --> 00:10:57,744
our wonderful neighbors.

299
00:10:57,813 --> 00:11:00,313
They all truly belong here.

300
00:11:00,349 --> 00:11:02,749
Oh, yes they do, cutie-pants.

301
00:11:02,818 --> 00:11:04,017
Boop!

302
00:11:04,052 --> 00:11:05,719
Well, I should really be going.
I have to begin

303
00:11:05,754 --> 00:11:07,220
my 12 step Korean skincare regiment,

304
00:11:07,255 --> 00:11:09,222
but, uh, I'll see... oh, no, no, no.

305
00:11:09,257 --> 00:11:11,191
Please stay and enjoy the evening tea.

306
00:11:11,226 --> 00:11:13,392
I'll see you soon.

307
00:11:13,427 --> 00:11:14,727
Boop!

308
00:11:29,075 --> 00:11:31,677
"The Diary of Tahani Al-Jamil."

309
00:11:33,213 --> 00:11:35,714
Okay. Arc welding.

310
00:11:35,749 --> 00:11:38,116
You could learn sculpture,
you can make furniture,

311
00:11:38,184 --> 00:11:40,018
you can get your hands
a little greasy, you know,

312
00:11:40,053 --> 00:11:41,019
and you make things.

313
00:11:41,054 --> 00:11:43,087
This equipment is very scary!

314
00:11:43,123 --> 00:11:45,723
Don't be a baby. It can't hurt you.

315
00:11:45,758 --> 00:11:47,858
Watch, I'll blowtorch your face off.

316
00:11:47,894 --> 00:11:49,727
- Janet.
- Whatever.

317
00:11:49,762 --> 00:11:51,428
This whole thing is stupid.

318
00:11:51,463 --> 00:11:52,596
Oh, brother.

319
00:11:52,632 --> 00:11:56,033
I told her to be less flirty
and now she's

320
00:11:56,068 --> 00:11:57,935
cruel and distant, apparently.

321
00:11:57,970 --> 00:11:59,202
I just can't get this right.

322
00:11:59,238 --> 00:12:01,471
Thank you for trying to
find me a new hobby.

323
00:12:01,541 --> 00:12:04,473
Um, but I just want to be an academic.

324
00:12:04,543 --> 00:12:08,310
I want to keep working on my manuscript.

325
00:12:08,379 --> 00:12:10,112
Chidi, here's the thing...

326
00:12:10,148 --> 00:12:14,417
see, I read your whole book,
all 3,600 pages of it.

327
00:12:14,452 --> 00:12:16,118
It's, um...

328
00:12:16,154 --> 00:12:17,219
how shall I put this?

329
00:12:17,255 --> 00:12:18,988
It's a mess, dude.

330
00:12:19,057 --> 00:12:21,423
- Hey!
- She's right.

331
00:12:21,458 --> 00:12:24,225
You see, Chidi, I can read the entirety

332
00:12:24,261 --> 00:12:26,394
of the world's literature
in about an hour.

333
00:12:26,430 --> 00:12:29,097
This took me two weeks to get through.

334
00:12:29,132 --> 00:12:31,499
I mean, it's so convoluted,
I just kept reading

335
00:12:31,569 --> 00:12:34,770
the same paragraph over and over
again, trying to figure out

336
00:12:34,805 --> 00:12:35,971
what the heck you were saying.

337
00:12:36,006 --> 00:12:36,971
Oh, no.

338
00:12:37,006 --> 00:12:38,973
I mean, on page 1,000,

339
00:12:39,008 --> 00:12:41,943
you start section two with the sentence,

340
00:12:41,978 --> 00:12:45,145
"Of course, the exact opposite
might be true."

341
00:12:45,181 --> 00:12:47,481
You're a brilliant guy, Chidi.

342
00:12:47,516 --> 00:12:51,131
But you just kept revising and rewriting

343
00:12:51,156 --> 00:12:52,912
and adding words to your title.

344
00:12:52,937 --> 00:12:56,037
I think you just twisted
yourself up into a knot.

345
00:12:56,062 --> 00:12:58,792
I have a very bad stomachache.

346
00:12:59,266 --> 00:13:00,538
<i>Hey, man.</i>

347
00:13:00,563 --> 00:13:02,333
<i>[door closes]</i>

348
00:13:02,402 --> 00:13:03,467
What's wrong?

349
00:13:03,503 --> 00:13:05,136
Am I a good teacher?

350
00:13:05,171 --> 00:13:07,405
Am I clear? Do I make sense?

351
00:13:07,440 --> 00:13:08,907
Yeah, you're a great teacher.

352
00:13:08,942 --> 00:13:11,174
I'm super ethical now.

353
00:13:11,243 --> 00:13:12,475
- What's that?
- Hmm?

354
00:13:12,511 --> 00:13:15,512
Nah... don't worry about it.

355
00:13:16,782 --> 00:13:18,581
I stole Tahani's diary.

356
00:13:18,617 --> 00:13:21,285
So I could see if her
handwriting matches the note

357
00:13:21,320 --> 00:13:24,321
and also read about all
the mean and terrible things

358
00:13:24,356 --> 00:13:28,257
she's definitely done so I can
prove she's actually evil.

359
00:13:28,293 --> 00:13:31,327
[fire crackling]

360
00:13:31,362 --> 00:13:32,953
Huh.

361
00:13:33,798 --> 00:13:35,497
What do you think that means?

362
00:13:38,032 --> 00:13:40,657
You stole Tahani's diary.

363
00:13:40,682 --> 00:13:43,264
I know I broke some ethical rule,
but I had good reason.

364
00:13:43,289 --> 00:13:45,636
Eleanor, in order to be a good person,

365
00:13:45,672 --> 00:13:47,906
you have to do good things.

366
00:13:47,941 --> 00:13:49,941
And not stealing people's stuff,
that is just

367
00:13:49,977 --> 00:13:51,910
a basic kindergarten rule.

368
00:13:51,945 --> 00:13:55,217
I mean, do I also have to
tell you to not throw sand?

369
00:13:55,242 --> 00:13:57,881
First of all, throwing sand is an
excellent way to put out a vodka fire.

370
00:13:57,906 --> 00:13:59,136
Why would you even know that?

371
00:13:59,161 --> 00:14:01,241
Second of all, I know that
it may not be nice,

372
00:14:01,276 --> 00:14:05,744
but neither is pretending to be
100% perfect, like Tahani does.

373
00:14:05,752 --> 00:14:08,470
- She wrote that note.
- No she didn't!

374
00:14:08,540 --> 00:14:10,406
You did!

375
00:14:10,442 --> 00:14:13,475
I was hoping you would come to
this conclusion on your own,

376
00:14:13,544 --> 00:14:18,380
but, obviously, no one here
would ever threaten you.

377
00:14:18,415 --> 00:14:21,783
That note is the Good Place
manifesting your own guilt.

378
00:14:21,819 --> 00:14:24,720
Like with the plant,
or when you literally made

379
00:14:24,755 --> 00:14:28,589
giant shrimp fly through the air.

380
00:14:28,624 --> 00:14:30,925
I wrote myself the note.

381
00:14:30,961 --> 00:14:32,626
And as it turns out,

382
00:14:32,662 --> 00:14:34,462
I do belong here.

383
00:14:34,497 --> 00:14:36,097
Because I'm just as good
as everyone else.

384
00:14:36,132 --> 00:14:37,298
No, no, no.

385
00:14:37,334 --> 00:14:39,600
No, you don't belong here.

386
00:14:39,635 --> 00:14:42,436
And in this place,
everyone is better than you.

387
00:14:42,472 --> 00:14:44,938
It has been proven by
an infallible formula.

388
00:14:44,974 --> 00:14:47,807
Tahani might be a little British

389
00:14:47,843 --> 00:14:49,843
and condescending at times,

390
00:14:49,912 --> 00:14:54,081
but she devoted her entire life
to helping other people.

391
00:14:54,116 --> 00:14:55,448
She's a good person.

392
00:14:55,484 --> 00:14:57,484
Accept that.

393
00:14:59,021 --> 00:15:00,254
Hey, babe.

394
00:15:00,289 --> 00:15:02,955
Great news, I got us tickets
to the Coyotes game.

395
00:15:02,991 --> 00:15:05,791
- Awesome!
- But, ooh, yikes.

396
00:15:05,826 --> 00:15:08,327
Turns out two of the players have DUIs.

397
00:15:08,363 --> 00:15:10,029
Guess we can't cheer for that team.

398
00:15:10,098 --> 00:15:11,764
- Eleanor, I...
- You know what?

399
00:15:11,799 --> 00:15:13,933
Instead, let's just stay in,

400
00:15:13,968 --> 00:15:16,802
watch a Roman Polanski movie,
listen to R. Kelly,

401
00:15:16,837 --> 00:15:18,371
and eat Chik-fil-A.

402
00:15:18,439 --> 00:15:19,871
Does that sound good?

403
00:15:19,940 --> 00:15:22,040
There's bad stuff everywhere, man.

404
00:15:22,109 --> 00:15:23,942
It's impossible to avoid.

405
00:15:23,977 --> 00:15:25,977
Yeah, but shouldn't we just try?

406
00:15:26,013 --> 00:15:28,479
Shouldn't we just try to do the
right thing whenever we can?

407
00:15:28,515 --> 00:15:30,573
Why? It's so much harder
to live like that.

408
00:15:30,598 --> 00:15:32,238
And it's not like
someone's keeping score.

409
00:15:32,273 --> 00:15:33,130
[sighs]

410
00:15:33,155 --> 00:15:34,986
Look, I know you're gonna
break up with me, okay?

411
00:15:35,022 --> 00:15:36,022
I'm not an idiot.

412
00:15:36,055 --> 00:15:37,621
I read your emails to your dad.

413
00:15:37,656 --> 00:15:39,957
Have fun being so amazing
and perfect until you die.

414
00:15:39,992 --> 00:15:41,658
And by the way, I'm talking really fast

415
00:15:41,693 --> 00:15:43,133
because I still go to Andy's Coffee,

416
00:15:43,162 --> 00:15:44,962
and I got a full punch card, bro.

417
00:15:52,004 --> 00:15:54,170
Good people make me insecure.

418
00:15:54,205 --> 00:15:56,973
When I'm around someone
who I think is better than me,

419
00:15:57,008 --> 00:15:58,874
I try and drag them down to my level.

420
00:15:58,910 --> 00:16:02,511
That's why perfect Tahani
is like my kryptonite.

421
00:16:02,547 --> 00:16:06,515
Well, even admitting that
is an important step.

422
00:16:06,551 --> 00:16:08,017
And also, maybe don't listen to me.

423
00:16:08,053 --> 00:16:09,919
I would love not to listen to you.

424
00:16:09,987 --> 00:16:10,919
Wait, what?

425
00:16:10,988 --> 00:16:13,422
Basically, my life's work

426
00:16:13,490 --> 00:16:16,858
is 3,600 pages of garbage.

427
00:16:16,893 --> 00:16:18,860
Even Michael couldn't understand it.

428
00:16:18,895 --> 00:16:19,928
So?

429
00:16:19,997 --> 00:16:21,997
- What does Michael know?
- Everything.

430
00:16:22,032 --> 00:16:23,665
That's my point... he knows everything,

431
00:16:23,700 --> 00:16:25,934
and it was too convoluted, even for him.

432
00:16:26,003 --> 00:16:28,102
Michael does not know everything.

433
00:16:28,171 --> 00:16:31,538
Michael does not know
I'm not supposed to be here.

434
00:16:31,574 --> 00:16:33,941
You wrote 4,000 pages on one of the most

435
00:16:34,010 --> 00:16:36,210
complicated subjects in the world.

436
00:16:36,245 --> 00:16:37,885
I mean I used to get bored
halfway through

437
00:16:37,913 --> 00:16:39,713
writing a text message.

438
00:16:39,748 --> 00:16:42,749
Be proud.

439
00:16:46,054 --> 00:16:47,620
<i>I want to broaden my horizons</i>

440
00:16:47,689 --> 00:16:49,722
and try new things, and I will.

441
00:16:49,757 --> 00:16:51,891
But even though I might have
gotten lost in the weeds,

442
00:16:51,926 --> 00:16:54,560
I loved writing this book.

443
00:16:54,596 --> 00:16:56,863
And I want to try again.

444
00:16:56,898 --> 00:16:58,698
So...

445
00:16:58,733 --> 00:16:59,866
will you be my advisor?

446
00:16:59,901 --> 00:17:03,768
Chidi, all I want
is for you to be happy.

447
00:17:03,804 --> 00:17:06,905
So if spending eternity
getting blunt feedback

448
00:17:06,940 --> 00:17:10,909
on your circular, rambling ideas
will make you happy,

449
00:17:10,944 --> 00:17:13,578
then of course I will be your advisor.

450
00:17:13,614 --> 00:17:17,314
Let's throw that monstrosity
in the trash and start over.

451
00:17:18,885 --> 00:17:20,751
Aren't there maybe
some parts worth salvaging?

452
00:17:20,786 --> 00:17:22,102
Honestly, man, I don't even know.

453
00:17:22,127 --> 00:17:23,754
I mean, that thing is unreadable.

454
00:17:23,789 --> 00:17:25,923
I literally learned what headaches were

455
00:17:25,958 --> 00:17:27,958
because that thing gave me a headache.

456
00:17:27,994 --> 00:17:28,994
Okay.

457
00:17:30,630 --> 00:17:31,630
There you go.

458
00:17:31,664 --> 00:17:33,231
New beginnings! Well done.

459
00:17:35,600 --> 00:17:38,635
<i>[crying]</i>

460
00:17:42,807 --> 00:17:43,773
[gentle knocking]

461
00:17:43,808 --> 00:17:44,774
Oh!

462
00:17:44,809 --> 00:17:46,809
Oh, hello, Eleanor. Hi.

463
00:17:46,845 --> 00:17:49,146
Sorry, I was just cleaning up.

464
00:17:49,181 --> 00:17:50,980
You okay?

465
00:17:51,016 --> 00:17:52,814
Do you want to...

466
00:17:52,850 --> 00:17:53,815
talk about it?

467
00:17:53,851 --> 00:17:55,851
Desperately.

468
00:17:55,920 --> 00:17:57,586
It's Jianyu.

469
00:17:57,621 --> 00:17:59,121
I just can't seem to connect with him.

470
00:17:59,157 --> 00:18:00,822
I know that he took a vow of silence,

471
00:18:00,858 --> 00:18:04,527
but he won't even talk to me,
his soul mate!

472
00:18:04,595 --> 00:18:06,262
And I adore talking.

473
00:18:06,297 --> 00:18:07,963
I know. You do.

474
00:18:07,998 --> 00:18:10,198
Eleanor, you don't know what
it's like to be in paradise

475
00:18:10,267 --> 00:18:13,701
and feel like there's something
just not quite right.

476
00:18:13,770 --> 00:18:15,970
Well...

477
00:18:16,005 --> 00:18:18,273
I may not know exactly
what you're feeling,

478
00:18:18,308 --> 00:18:20,208
but I do understand.

479
00:18:20,277 --> 00:18:24,612
And you deserve to be happy, because...

480
00:18:24,647 --> 00:18:28,215
you are an impressive,
thoughtful, and special person.

481
00:18:29,685 --> 00:18:31,918
Not to mention...

482
00:18:32,688 --> 00:18:34,788
- you have a rockin' bod.
- [chuckles]

483
00:18:34,823 --> 00:18:36,856
I mean, Jianyu may be mute,

484
00:18:36,892 --> 00:18:39,059
- but he's not blind.
- [laughs]

485
00:18:39,128 --> 00:18:41,661
You two belong here.

486
00:18:41,697 --> 00:18:43,629
And you belong together.

487
00:18:43,664 --> 00:18:46,832
And you have all of eternity,
so there's plenty of time

488
00:18:46,867 --> 00:18:48,067
for things to change.

489
00:18:48,136 --> 00:18:49,702
Oh, thank you.

490
00:18:49,737 --> 00:18:52,738
I really needed to hear that. Come here.

491
00:18:53,978 --> 00:18:56,757
Ugh, of course your hugs are amazing.

492
00:18:59,934 --> 00:19:01,367
[yawns]

493
00:19:01,402 --> 00:19:02,802
[yelps]

494
00:19:02,872 --> 00:19:04,538
Stupid ledge.

495
00:19:04,572 --> 00:19:07,043
Ugh, stairs.

496
00:19:08,109 --> 00:19:11,110
Everyone here is really into hugging.

497
00:19:12,214 --> 00:19:15,214
Looks like someone learned something.

498
00:19:17,318 --> 00:19:20,285
Well, it's 'cause someone else

499
00:19:20,321 --> 00:19:23,322
is a really good teacher.

500
00:19:25,159 --> 00:19:26,744
Eleanor, hello.

501
00:19:26,769 --> 00:19:29,528
How are you, my dear, sweet bestie?

502
00:19:29,596 --> 00:19:31,096
Never better. What's up?

503
00:19:31,131 --> 00:19:33,697
Well, Janet has been acting
as my assistant.

504
00:19:33,766 --> 00:19:37,034
It's not what she was designed to do.

505
00:19:37,103 --> 00:19:39,470
- Didn't go great.
- But now I'm back to normal.

506
00:19:39,505 --> 00:19:41,205
It turns out that the best Janet

507
00:19:41,274 --> 00:19:44,208
was the Janet that was
inside Janet all along.

508
00:19:44,277 --> 00:19:46,477
She was feeling a little lost,
so I gave her

509
00:19:46,512 --> 00:19:49,612
a self-help book
to restore her confidence.

510
00:19:49,647 --> 00:19:53,216
Now I'm living my truth
and creating my bliss.

511
00:19:53,285 --> 00:19:54,617
Anyway, um, look,

512
00:19:54,652 --> 00:19:57,220
Michael asked me if I would
serve as his assistant,

513
00:19:57,289 --> 00:20:00,523
but I'd quite like to focus
on my relationship with Jianyu.

514
00:20:00,559 --> 00:20:03,693
So I recommended you for the job.

515
00:20:03,728 --> 00:20:04,694
[giggles]

516
00:20:04,729 --> 00:20:06,628
Eleanor, you and I could work

517
00:20:06,663 --> 00:20:09,064
side-by-side to figure out

518
00:20:09,133 --> 00:20:11,467
what's going wrong
with this neighborhood.

519
00:20:11,502 --> 00:20:13,202
Will you help me?

520
00:20:13,237 --> 00:20:15,304
- How could I say no?
- Yeah, hurrah!

521
00:20:15,339 --> 00:20:17,139
- Hurrah!
- [giggles]

522
00:20:20,244 --> 00:20:22,244
What now?

523
00:20:24,620 --> 00:20:26,399
_

524
00:20:27,683 --> 00:20:29,817
[sighs]

525
00:20:29,852 --> 00:20:32,653
Relax, Eleanor.

526
00:20:32,688 --> 00:20:34,755
You sent this to yourself.

527
00:20:34,824 --> 00:20:39,026
This is your own guilt
manifesting itself.

528
00:20:40,195 --> 00:20:42,329
I've been waiting for you.

529
00:20:42,364 --> 00:20:43,696
Jianyu?

530
00:20:43,732 --> 00:20:45,732
You talk now?

531
00:20:48,203 --> 00:20:50,237
You sent me these threatening notes?

532
00:20:50,272 --> 00:20:51,338
What the fork, man?

533
00:20:51,373 --> 00:20:53,236
Some Buddhist monk you are.

534
00:20:53,261 --> 00:20:54,970
You don't belong here.

535
00:20:54,995 --> 00:20:56,495
Admit it.

536
00:20:57,988 --> 00:20:59,153
Okay, you're right.

537
00:20:59,222 --> 00:21:00,722
I don't belong here.

538
00:21:00,757 --> 00:21:01,966
Michael made a mistake.

539
00:21:01,991 --> 00:21:03,405
But I'm trying, dude.

540
00:21:03,430 --> 00:21:05,426
I'm really trying to be a good person.

541
00:21:05,461 --> 00:21:07,271
And I think I'm changing for the better,

542
00:21:07,296 --> 00:21:10,202
so just please, please don't rat me out.

543
00:21:11,015 --> 00:21:12,772
Don't worry, I won't.

544
00:21:12,796 --> 00:21:14,003
[sighs]

545
00:21:14,004 --> 00:21:15,836
Because I'm not
supposed to be here, either.

546
00:21:15,905 --> 00:21:18,572
I don't know how I got here,
I have no idea what's going on,

547
00:21:18,607 --> 00:21:20,106
and I am freakin' out, homey!

548
00:21:20,142 --> 00:21:21,742
You got to help me.

549
00:21:21,777 --> 00:21:22,943
I'm scared!

550
00:21:24,747 --> 00:21:25,747
What?

551
00:21:25,771 --> 00:21:27,371
Synced & corrected by <font color="#0080ff">king</font><font color="#0000ff">louis</font><font color="#0000a0">xx</font>
www.addic7ed.com

