﻿1
00:00:00,263 --> 00:00:03,878
Alexandra Parrish, my
name is Matthew Keyes.

2
00:00:03,913 --> 00:00:06,613
We hear you're looking for a job.

3
00:00:08,718 --> 00:00:10,429
Can I think about it?

4
00:00:10,430 --> 00:00:13,020
This offer expires the
second you step out of the car.

5
00:00:13,056 --> 00:00:14,259
It is my belief,

6
00:00:14,260 --> 00:00:16,791
as it is many others who work for me,

7
00:00:16,826 --> 00:00:20,027
that the FBI treated you terribly,

8
00:00:20,063 --> 00:00:22,729
and then they hung you out to dry.

9
00:00:22,764 --> 00:00:26,466
So, are you ready for what comes next?

10
00:00:27,903 --> 00:00:29,130
Yes.

11
00:00:29,132 --> 00:00:33,423
_

12
00:00:33,500 --> 00:00:36,035
_

13
00:00:36,245 --> 00:00:37,877
- There you go.
- Thank you.

14
00:00:37,913 --> 00:00:39,267
Raina. What's up?

15
00:00:39,269 --> 00:00:40,580
Making sure you're okay.

16
00:00:40,615 --> 00:00:42,015
I'll be better when it's over.

17
00:00:42,050 --> 00:00:43,598
<i>[Sighs] I'll have time</i>

18
00:00:43,599 --> 00:00:45,196
once they're done with
the first meeting.

19
00:00:45,220 --> 00:00:46,352
<i>I'm one building away.</i>

20
00:00:46,387 --> 00:00:48,822
I've left a pass in your name.

21
00:00:54,529 --> 00:00:55,667
Are you still there?

22
00:00:55,668 --> 00:00:57,749
<i>I thought I saw something,
but I'm sure it's fine.</i>

23
00:00:57,750 --> 00:01:00,077
I'll see you in an hour. It
shouldn't take that long.

24
00:01:00,101 --> 00:01:02,101
Okay. Bye.

25
00:01:02,136 --> 00:01:04,870
<i>Monday through Friday, the
Financial District bustles</i>

26
00:01:04,905 --> 00:01:07,873
<i>with businessmen and women
moving at a breakneck pace.</i>

27
00:01:07,908 --> 00:01:10,109
<i>On this Saturday, the
buildings are empty,</i>

28
00:01:10,144 --> 00:01:12,544
<i>but the streets are
full of world leaders</i>

29
00:01:12,579 --> 00:01:14,747
<i>who are gathering under high security</i>

30
00:01:14,782 --> 00:01:15,848
<i>to ask the question</i>

31
00:01:15,883 --> 00:01:18,316
<i>"Should we put an end to
global surveillance?"</i>

32
00:01:18,352 --> 00:01:19,785
<i>President Todd...</i>

33
00:01:19,820 --> 00:01:22,054
<i>Here with his wife, First
Lady Elaine Todd...</i>

34
00:01:22,089 --> 00:01:24,890
<i>Is ready to deliver the keynote address.</i>

35
00:01:24,925 --> 00:01:27,059
Parrish? You're...

36
00:01:27,094 --> 00:01:29,594
I was. A long time ago.

37
00:01:29,630 --> 00:01:31,730
You working the summit for the FBI?

38
00:01:31,765 --> 00:01:33,298
No. Just a civilian.

39
00:01:33,333 --> 00:01:35,634
Well, welcome inside the perimeter.

40
00:01:36,040 --> 00:01:37,753
_

41
00:01:37,871 --> 00:01:39,137
Excuse me.

42
00:01:42,008 --> 00:01:42,940
Hey.

43
00:01:42,976 --> 00:01:44,142
Hey.

44
00:01:44,177 --> 00:01:45,442
Thanks for coming.

45
00:01:45,478 --> 00:01:47,511
It's my only day in the city.

46
00:01:47,546 --> 00:01:49,013
Yeah, I heard.

47
00:01:49,048 --> 00:01:51,149
You made it onto the
president's daily briefing team.

48
00:01:51,184 --> 00:01:52,250
As of last week.

49
00:01:52,285 --> 00:01:52,984
Congratulations.

50
00:01:53,019 --> 00:01:54,385
Thank you.

51
00:01:56,156 --> 00:01:59,090
My team's waiting for
me in Federal Hall, so...

52
00:01:59,125 --> 00:02:01,191
- How is she, Ryan?
- Alex.

53
00:02:01,226 --> 00:02:01,825
You're right.

54
00:02:01,860 --> 00:02:03,360
I-I shouldn't. I'm sorry.

55
00:02:03,396 --> 00:02:05,095
- It isn't...
- It's not?

56
00:02:07,032 --> 00:02:09,633
Did you bring it?

57
00:02:09,669 --> 00:02:11,702
You know, sometimes
I wish we'd said no...

58
00:02:11,737 --> 00:02:13,270
To the mission, to all of this.

59
00:02:13,306 --> 00:02:15,138
There was no mission, Alex.

60
00:02:15,174 --> 00:02:16,307
We were chasing ghosts.

61
00:02:16,342 --> 00:02:19,142
They weren't ghosts, Ryan. They
were just smarter than us.

62
00:02:19,178 --> 00:02:20,221
You gonna give it to me or not?

63
00:02:20,245 --> 00:02:21,144
[Knock on door]

64
00:02:21,180 --> 00:02:23,013
[Sighs]

65
00:02:23,048 --> 00:02:24,347
Looks like she needs you.

66
00:02:26,218 --> 00:02:27,784
The briefing takes 15 minutes.

67
00:02:27,820 --> 00:02:29,252
You'll be here when I get back?

68
00:02:31,690 --> 00:02:33,023
[Sighs]

69
00:02:37,762 --> 00:02:39,028
[Sighs]

70
00:02:45,403 --> 00:02:47,236
[Siren wails in distance]

71
00:02:47,271 --> 00:02:49,472
Man: <i>Please clear the checkpoint area.</i>

72
00:02:51,075 --> 00:02:53,275
<i>Please clear the checkpoint area.</i>

73
00:02:59,951 --> 00:03:01,083
[Camera clicks]

74
00:03:04,255 --> 00:03:05,520
[Cellphone chimes]

75
00:03:08,692 --> 00:03:10,392
- Hi.
- I know we're not supposed to speak,

76
00:03:10,427 --> 00:03:11,760
but I need a favor from you.

77
00:03:11,795 --> 00:03:12,927
Of course you do.

78
00:03:12,963 --> 00:03:14,103
I need you to use the database

79
00:03:14,105 --> 00:03:15,107
to run someone's photo for me.

80
00:03:15,131 --> 00:03:16,448
Alex, I can't just...

81
00:03:16,449 --> 00:03:18,445
<i>I wouldn't ask you if it
wasn't important, Shelby. Please.</i>

82
00:03:18,469 --> 00:03:20,201
Important how?

83
00:03:20,237 --> 00:03:22,203
I just saw a dead man.

84
00:03:22,239 --> 00:03:25,240
Okay, what man, and what
makes you think that he's dead?

85
00:03:25,275 --> 00:03:27,541
'Cause I'm the one who killed him.

86
00:03:27,577 --> 00:03:29,143
[Cellphone chimes]

87
00:03:32,559 --> 00:03:35,777
_

88
00:03:38,018 --> 00:03:40,131
Director Keyes, I was
going through this Intel report,

89
00:03:40,155 --> 00:03:42,089
and I thought...

90
00:03:42,124 --> 00:03:45,259
Not what you were expecting when
the CIA recruited you, huh?

91
00:03:45,294 --> 00:03:48,228
Probably thought James
Bond, not Mike Judge.

92
00:03:48,264 --> 00:03:51,532
I was in the basement my last job.

93
00:03:51,567 --> 00:03:53,133
How long have you been down here?

94
00:03:53,168 --> 00:03:54,268
[Exhales sharply]

95
00:03:54,303 --> 00:03:55,903
Five... years?

96
00:03:55,938 --> 00:03:59,206
[Radiohead's "Full Stop" plays]

97
00:03:59,790 --> 00:04:01,278
_

98
00:04:07,016 --> 00:04:08,782
To whom should I make this... out?

99
00:04:13,354 --> 00:04:15,221
[Indistinct shouting]

100
00:04:19,093 --> 00:04:22,094
♪ You really messed up everything ♪

101
00:04:26,415 --> 00:04:28,152
_

102
00:04:28,369 --> 00:04:31,938
♪ If you could take it all back again ♪

103
00:04:37,845 --> 00:04:40,579
♪ Strike up the tinderbox ♪

104
00:04:41,115 --> 00:04:43,285
_

105
00:04:45,953 --> 00:04:46,919
Welcome home.

106
00:04:46,954 --> 00:04:48,129
Thank you.

107
00:04:50,524 --> 00:04:53,425
♪ To be trapped in your full stop ♪

108
00:04:57,717 --> 00:04:59,310
_

109
00:05:06,006 --> 00:05:08,173
♪ The truth will mess you up ♪

110
00:05:08,208 --> 00:05:10,775
♪ The truth will mess you up ♪

111
00:05:10,810 --> 00:05:13,278
♪ The truth will mess you up ♪

112
00:05:13,313 --> 00:05:15,480
♪ The truth will mess you up ♪

113
00:05:15,515 --> 00:05:17,983
♪ The truth will mess you up ♪

114
00:05:18,018 --> 00:05:19,947
♪ The truth will mess you up ♪

115
00:05:19,948 --> 00:05:21,396
♪ The truth will mess you up ♪

116
00:05:21,420 --> 00:05:23,690
♪ All the good times ♪

117
00:05:23,692 --> 00:05:25,426
_

118
00:05:25,859 --> 00:05:29,326
♪ All the good times ♪

119
00:05:40,572 --> 00:05:42,793
Alex: Sorry I'm late. What'd I miss?

120
00:05:42,794 --> 00:05:44,186
- [Smooches]
- Just me complaining,

121
00:05:44,210 --> 00:05:45,354
and you get enough of that at home.

122
00:05:45,378 --> 00:05:47,644
She had to do the agent update today.

123
00:05:47,679 --> 00:05:49,513
- It's fine, really.
- It's not fine.

124
00:05:49,548 --> 00:05:50,548
It's not fine.

125
00:05:50,582 --> 00:05:53,216
You finally speak
Shelby! I'm so proud of you!

126
00:05:53,251 --> 00:05:55,519
Well, I am happy at headquarters. I am.

127
00:05:55,554 --> 00:05:58,254
It's a big deal, and I
lobbied Miranda for it.

128
00:05:58,289 --> 00:06:00,056
But, being asked to write up

129
00:06:00,091 --> 00:06:03,092
what our former
classmates are doing... it's mean.

130
00:06:03,128 --> 00:06:04,594
Okay, I have to ask.

131
00:06:04,630 --> 00:06:06,897
Nimah busted a cartel in Arizona.

132
00:06:06,932 --> 00:06:10,099
Iris got a conviction on
that trafficker in Miami.

133
00:06:10,135 --> 00:06:13,436
Brandon got promoted to
behavioral analysis.

134
00:06:13,471 --> 00:06:15,604
My job? The company Christmas letter.

135
00:06:15,640 --> 00:06:17,873
Even Caleb is having more fun than me.

136
00:06:17,909 --> 00:06:19,442
Berkeley Law? I doubt it.

137
00:06:19,477 --> 00:06:21,044
Maybe if he'd gone to Boulder.

138
00:06:21,079 --> 00:06:22,378
[Both laugh]

139
00:06:22,414 --> 00:06:23,414
And then Alex,

140
00:06:23,448 --> 00:06:26,348
who was the most
famous FBI agent in decades,

141
00:06:26,383 --> 00:06:28,884
is also stuck behind a
desk at a security firm.

142
00:06:28,920 --> 00:06:30,141
What is wrong with these people?

143
00:06:30,142 --> 00:06:31,921
From "Call of Duty" to carpal tunnel.

144
00:06:31,956 --> 00:06:32,621
What about you?

145
00:06:32,657 --> 00:06:33,433
No, hold on. Let me guess.

146
00:06:33,457 --> 00:06:36,959
You are going undercover at NASCAR.

147
00:06:36,994 --> 00:06:37,826
Or the White House.

148
00:06:37,862 --> 00:06:39,929
Or no... maybe on tour with Beyoncé.

149
00:06:39,964 --> 00:06:40,796
Yes! [Laughs]

150
00:06:40,831 --> 00:06:42,264
I couldn't tell you if I wanted to.

151
00:06:42,299 --> 00:06:43,965
All I know is that it starts tomorrow.

152
00:06:44,000 --> 00:06:45,567
I don't get back until this weekend.

153
00:06:45,602 --> 00:06:47,702
Well, Netflix and I will
take good care of her.

154
00:06:47,737 --> 00:06:49,304
We'll make it work.

155
00:06:49,339 --> 00:06:51,406
I don't want to wait for
a drink. Anyone want one?

156
00:06:51,442 --> 00:06:52,652
- Drown me.
- I'm driving, so...

157
00:06:52,676 --> 00:06:53,942
Okay.

158
00:06:56,447 --> 00:06:58,345
Okay. Where is it?

159
00:07:01,317 --> 00:07:02,249
[Gasps]

160
00:07:02,285 --> 00:07:04,919
You were right to go with
the rose-gold band

161
00:07:04,955 --> 00:07:06,120
and the vintage cut.

162
00:07:06,155 --> 00:07:07,789
I just did what you told me to do.

163
00:07:07,824 --> 00:07:09,490
Which is why you have my blessing.

164
00:07:09,525 --> 00:07:11,092
[Both chuckle]

165
00:07:11,127 --> 00:07:12,760
Are you gonna do it tonight?

166
00:07:12,796 --> 00:07:13,796
[Squeals]

167
00:07:13,830 --> 00:07:15,096
[Whispering] Shut up! Quiet!

168
00:07:15,131 --> 00:07:16,430
Thank you.

169
00:07:18,000 --> 00:07:19,266
Be right back.

170
00:07:22,538 --> 00:07:23,704
[Cellphone vibrates]

171
00:07:26,109 --> 00:07:28,309
Man: <i>Alexandra Parrish, you
have been chosen to test</i>

172
00:07:28,344 --> 00:07:30,777
<i>for training in the National
Clandestine Service.</i>

173
00:07:30,813 --> 00:07:32,813
<i>You need to leave the bar right now.</i>

174
00:07:32,848 --> 00:07:34,915
<i>You will receive directions shortly.</i>

175
00:07:37,486 --> 00:07:39,486
So, of course, there's
an emergency at work.

176
00:07:39,521 --> 00:07:41,788
One of our clients might
be getting hacked.

177
00:07:41,824 --> 00:07:43,323
They're calling everyone in.

178
00:07:43,358 --> 00:07:45,092
Well, do you have to leave this second?

179
00:07:45,127 --> 00:07:46,426
Yeah.

180
00:07:46,461 --> 00:07:48,194
Hey, I don't know how late I'll be.

181
00:07:48,230 --> 00:07:49,762
Um, I might miss you.

182
00:07:49,797 --> 00:07:53,333
Well, it'll just make the
weekend that much better.

183
00:07:53,368 --> 00:07:54,501
Go save a company.

184
00:07:54,536 --> 00:07:56,436
And you save the world. [Smooches]

185
00:07:56,471 --> 00:07:57,337
Bye.

186
00:07:57,372 --> 00:07:58,404
Mwah.

187
00:08:00,408 --> 00:08:02,642
[Sighs]

188
00:08:02,677 --> 00:08:04,777
[Cellphone rings]

189
00:08:10,051 --> 00:08:12,652
Man: <i>In 100 feet, stay to the left.</i>

190
00:08:14,421 --> 00:08:16,555
<i>Drive through the gate.</i>

191
00:08:16,590 --> 00:08:18,824
<i>The security guard will
wave you through.</i>

192
00:08:31,938 --> 00:08:33,505
Male instructor: Welcome to The Farm.

193
00:08:33,541 --> 00:08:36,475
This is the CIA's one and
only training facility.

194
00:08:36,510 --> 00:08:38,877
If you're here, that
means you're very good,

195
00:08:38,912 --> 00:08:40,788
but that doesn't mean you'll stay.

196
00:08:40,789 --> 00:08:42,525
Female instructor: Over
the next 24 hours,

197
00:08:42,549 --> 00:08:44,382
you'll undergo a battery of tests

198
00:08:44,417 --> 00:08:49,087
to determine who will go from
Agency asset to operative.

199
00:08:49,122 --> 00:08:50,321
Follow us.

200
00:08:59,199 --> 00:09:01,399
[Scoffs]

201
00:09:01,434 --> 00:09:02,400
Are you kidding me?

202
00:09:02,435 --> 00:09:03,879
This is your undercover assignment...

203
00:09:03,903 --> 00:09:04,903
To spy on me again?

204
00:09:04,937 --> 00:09:06,370
What are you even doing here?

205
00:09:06,406 --> 00:09:07,115
I can't tell you that.

206
00:09:07,139 --> 00:09:08,439
Well, I can't tell you, either.

207
00:09:08,474 --> 00:09:09,785
You said you were going undercover.

208
00:09:09,809 --> 00:09:12,042
I am. I'm... [Sighs]

209
00:09:12,078 --> 00:09:13,844
I'm here for the FBI.

210
00:09:13,879 --> 00:09:15,478
So am I.

211
00:09:17,649 --> 00:09:19,216
[Scoffs]

212
00:09:26,628 --> 00:09:28,290
_

213
00:09:28,327 --> 00:09:30,427
Female announcer: <i>Summit
starting in one minute.</i>

214
00:09:30,462 --> 00:09:33,263
<i>Please clear the checkpoint area.</i>

215
00:09:33,298 --> 00:09:35,465
Shelby: <i>I ran your photo.
It is not Jeremy Miller.</i>

216
00:09:35,500 --> 00:09:37,634
It belongs to someone named Paulo Silva,

217
00:09:37,669 --> 00:09:40,537
who is very much alive and
works for Embratel in Rio de Janeiro.

218
00:09:40,572 --> 00:09:41,404
Are you sure?

219
00:09:41,440 --> 00:09:43,740
Customs shows he landed at JFK yester...

220
00:09:43,775 --> 00:09:45,341
[Static, beep]

221
00:09:46,978 --> 00:09:47,610
Hello?

222
00:09:47,645 --> 00:09:49,478
Woman: Can you get a signal?

223
00:09:49,513 --> 00:09:50,579
Man: I got nothing.

224
00:09:52,951 --> 00:09:55,684
[Engines rev]

225
00:10:01,933 --> 00:10:03,095
[Tires screech]

226
00:10:03,120 --> 00:10:04,345
Everybody, get down now!

227
00:10:13,504 --> 00:10:17,579
<font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font>
WEB-DL resync by kinglouisxx
<font color="#138CE9">www.addic7ed.com</font>

228
00:10:18,428 --> 00:10:20,058
President Todd: Thank you very much.

229
00:10:20,172 --> 00:10:21,677
[Explosions]

230
00:10:21,787 --> 00:10:24,844
[Shouting, screaming]

231
00:10:24,879 --> 00:10:26,212
Man: Let's move! Let's move!

232
00:10:26,611 --> 00:10:28,349
- What's happening?
- We need to get the

233
00:10:28,374 --> 00:10:30,345
president and the first
lady out of here.

234
00:10:46,233 --> 00:10:47,366
[Beeping]

235
00:10:49,336 --> 00:10:51,537
[People coughing, screaming]

236
00:10:58,111 --> 00:10:59,620
Alex: I've been working
this for eight months!

237
00:10:59,644 --> 00:11:00,389
You fired her publicly!

238
00:11:00,413 --> 00:11:02,458
- And you... you lied to me,
- You knew we were in a relationship!

239
00:11:02,482 --> 00:11:03,706
Pretending to work
at some... some security

240
00:11:03,730 --> 00:11:04,761
- company,
- You knew I was lying to him!

241
00:11:04,785 --> 00:11:06,208
Yet you couldn't be bothered
knowing this would happen

242
00:11:06,209 --> 00:11:07,943
to tell me when I get here
he's gonna be here, too!

243
00:11:07,944 --> 00:11:09,954
Enough! You don't have time for this.

244
00:11:09,990 --> 00:11:11,401
You have to be back before dawn.

245
00:11:11,402 --> 00:11:12,620
You could've just told us

246
00:11:12,621 --> 00:11:14,207
we were both getting this
assignment, Miranda.

247
00:11:14,208 --> 00:11:16,172
- I had to keep you in the dark.
- Under whose orders?

248
00:11:16,196 --> 00:11:17,328
Mine.

249
00:11:17,363 --> 00:11:18,829
Alex, Miranda had to let you go

250
00:11:18,864 --> 00:11:21,098
so that no one would
suspect you were still FBI

251
00:11:21,133 --> 00:11:22,333
if you got into The Farm.

252
00:11:22,368 --> 00:11:24,435
And what about Ryan? Was he fired, too?

253
00:11:24,470 --> 00:11:27,071
No, Ryan's face wasn't all
over magazines and TV screens.

254
00:11:27,106 --> 00:11:29,606
Look, while I can recruit analysts,

255
00:11:29,641 --> 00:11:31,175
I don't control The Farm.

256
00:11:31,210 --> 00:11:33,503
I put you at Langley in
hopes that you'd get invited,

257
00:11:33,505 --> 00:11:36,646
but it was taking too long,
so I put Ryan on their radar,

258
00:11:36,682 --> 00:11:38,682
hoping he'd get tapped, and he did.

259
00:11:38,718 --> 00:11:40,487
The fact that it was at the same time,

260
00:11:40,489 --> 00:11:41,810
that's just coincidence.

261
00:11:41,811 --> 00:11:42,964
- There's no such thing.
- There's no such thing.

262
00:11:42,988 --> 00:11:44,694
[Chuckling] That's
what the FBI teaches you,

263
00:11:44,695 --> 00:11:46,222
but at the Agency, we rely on them.

264
00:11:46,257 --> 00:11:48,457
Right place, right time...
That can save your life.

265
00:11:48,493 --> 00:11:52,062
And now, with both of you
here, that just doubles our odds.

266
00:11:52,097 --> 00:11:55,243
Look, the FBI and the CIA

267
00:11:55,245 --> 00:11:56,771
used to be able to do
whatever they wanted

268
00:11:56,795 --> 00:11:58,795
in the name of national security,

269
00:11:58,831 --> 00:11:59,663
but over the years,

270
00:11:59,698 --> 00:12:02,165
laws have been passed... Rightfully...

271
00:12:02,200 --> 00:12:04,467
To keep us from crossing the line.

272
00:12:04,503 --> 00:12:06,570
We believe that some
people in the Agency

273
00:12:06,605 --> 00:12:08,471
decided they're done with these laws.

274
00:12:08,507 --> 00:12:10,273
They want the old ways restored...

275
00:12:10,308 --> 00:12:13,610
No accountability, no
rules, no oversight.

276
00:12:13,646 --> 00:12:15,646
Now, whoever this rogue group is,

277
00:12:15,681 --> 00:12:18,181
they've been growing within
the CIA for years

278
00:12:18,216 --> 00:12:21,518
with their own nefarious
agenda, and we need to stop them.

279
00:12:21,553 --> 00:12:23,753
The recruitment is
happening on The Farm,

280
00:12:23,788 --> 00:12:26,822
and we believe Owen Hall,
who is the head instructor,

281
00:12:26,858 --> 00:12:28,525
is finding the right candidates

282
00:12:28,560 --> 00:12:30,593
and indoctrinating
them while training them

283
00:12:30,628 --> 00:12:32,262
right alongside the other students.

284
00:12:32,297 --> 00:12:35,031
So we need you to get
close to your fellow recruits,

285
00:12:35,066 --> 00:12:36,766
figure out who may be chosen,

286
00:12:36,801 --> 00:12:39,835
and, if you can, get chosen yourself.

287
00:12:39,871 --> 00:12:42,972
The only way for us to know who's
in charge is if you get inside.

288
00:12:43,007 --> 00:12:44,774
Well, won't sending
in two former FBI agents

289
00:12:44,809 --> 00:12:46,375
who are in a romantic relationship

290
00:12:46,410 --> 00:12:48,477
raise some red flags as
to the reasons we're there?

291
00:12:48,512 --> 00:12:49,657
Well, they don't
know you've been romantic.

292
00:12:49,681 --> 00:12:52,114
You just have to maintain
a professional relationship

293
00:12:52,149 --> 00:12:54,327
in the eyes of your fellow recruits
and your instructors.

294
00:12:54,351 --> 00:12:56,452
And if you had a prior
working connection,

295
00:12:56,487 --> 00:12:57,487
that's a good thing.

296
00:12:57,521 --> 00:12:59,054
It's that type of coincidence

297
00:12:59,090 --> 00:13:01,523
that can actually throw
people off a scent.

298
00:13:01,559 --> 00:13:03,192
Look, I know it's the Bureau's job

299
00:13:03,227 --> 00:13:04,993
to police the intelligence community,

300
00:13:05,028 --> 00:13:07,729
but undercover in the CIA,

301
00:13:07,764 --> 00:13:09,898
surrounded by a
bunch of future anarchists?

302
00:13:09,933 --> 00:13:10,865
That's, uh... That's...

303
00:13:10,901 --> 00:13:12,901
That's insane!

304
00:13:12,936 --> 00:13:13,702
I know.

305
00:13:13,737 --> 00:13:16,004
I know... Calling this a challenge

306
00:13:16,039 --> 00:13:18,206
is the understatement of the century,

307
00:13:18,241 --> 00:13:22,410
but everyone in this
room has experienced firsthand

308
00:13:22,445 --> 00:13:24,579
what one rogue agent can accomplish.

309
00:13:24,614 --> 00:13:26,247
Now, can you imagine

310
00:13:26,282 --> 00:13:28,882
what a conspiracy of them could do?

311
00:13:30,620 --> 00:13:32,120
Can we rely on you?

312
00:13:33,923 --> 00:13:35,823
_

313
00:13:43,065 --> 00:13:45,065
Lydia.

314
00:13:45,101 --> 00:13:46,533
Um, hi.

315
00:13:46,568 --> 00:13:48,430
Figured we should get to know each other

316
00:13:48,431 --> 00:13:50,337
since we're the only women here.

317
00:13:50,372 --> 00:13:51,605
Oh, there might be more.

318
00:13:51,641 --> 00:13:53,841
We're not the only
recruits testing today.

319
00:13:53,876 --> 00:13:54,876
Um, I'm Alex...

320
00:13:54,910 --> 00:13:55,976
Alex Parrish.

321
00:13:56,012 --> 00:13:58,512
You're not someone who
ever has to introduce herself.

322
00:13:58,547 --> 00:14:01,047
Why do you even have to go through
this? You're a shoo-in.

323
00:14:01,082 --> 00:14:03,750
Yeah, well, depends
on what "this" entails.

324
00:14:03,785 --> 00:14:07,420
Physical, personality tests,
polygraphs, and a psych eval.

325
00:14:07,456 --> 00:14:09,756
I interview a lot of
ex-Company for my work.

326
00:14:09,791 --> 00:14:13,793
Jeremy Miller... famous
author of the "Skyforce" series

327
00:14:13,828 --> 00:14:16,095
and now living it in real life.

328
00:14:16,131 --> 00:14:18,631
Apparently, my
scenarios were so accurate,

329
00:14:18,667 --> 00:14:21,034
they recruited me to
come up with new ones.

330
00:14:21,069 --> 00:14:21,968
And you are...?

331
00:14:22,003 --> 00:14:24,137
Not a fan of yet another male action hero

332
00:14:24,172 --> 00:14:25,471
with a long-suffering wife

333
00:14:25,506 --> 00:14:27,463
who prays he makes it through
his next mission.

334
00:14:27,611 --> 00:14:28,819
Well, thank you for reading them.

335
00:14:28,843 --> 00:14:31,443
[Both laugh]

336
00:14:31,479 --> 00:14:33,912
Hope your research pays off...

337
00:14:33,947 --> 00:14:35,914
'cause it ain't fiction.

338
00:14:49,629 --> 00:14:52,430
That man is staring at me.

339
00:14:52,465 --> 00:14:55,967
Stare right back. Everyone else is.

340
00:14:56,003 --> 00:14:57,069
You got your own admirer.

341
00:14:58,972 --> 00:15:01,106
Not your type?

342
00:15:01,141 --> 00:15:03,007
This is nothing like the Bureau.

343
00:15:03,042 --> 00:15:04,019
I mean, don't get me wrong.

344
00:15:04,043 --> 00:15:06,944
All those people were in
great shape, but this?

345
00:15:06,979 --> 00:15:09,747
It's like a CrossFit
leaderboard in here.

346
00:15:09,782 --> 00:15:11,816
The only time I went to SoulCycle,

347
00:15:11,851 --> 00:15:14,586
I ended up in the
E.R., hooked to an I.V.

348
00:15:14,621 --> 00:15:16,354
I'm so not gonna do well here.

349
00:15:16,389 --> 00:15:17,933
[Sleigh Bells' "Crown
on the Ground" plays]

350
00:15:17,957 --> 00:15:19,857
Are you a good person?

351
00:15:19,892 --> 00:15:20,591
Yes.

352
00:15:20,626 --> 00:15:22,026
Who says no?

353
00:15:22,061 --> 00:15:25,129
Have you ever felt like
no one believes you?

354
00:15:28,000 --> 00:15:30,968
Have you ever committed a
crime for which you weren't caught?

355
00:15:31,003 --> 00:15:35,272
[British accent] Only in
Kansas, Kentucky, and Texas.

356
00:15:35,307 --> 00:15:37,507
Ever damaged government property?

357
00:15:37,543 --> 00:15:39,843
Does peeing in Central Park count?

358
00:15:39,878 --> 00:15:42,112
Have you ever deceived a family member?

359
00:15:42,147 --> 00:15:43,046
Yes.

360
00:15:43,081 --> 00:15:45,014
I'm doing so right now.

361
00:15:45,050 --> 00:15:47,451
Ever looked at pornography?

362
00:15:47,486 --> 00:15:49,853
Have you updated these
questions since Truman?

363
00:15:53,892 --> 00:15:57,193
Have you ever aided a
terrorist in any way?

364
00:15:57,229 --> 00:15:59,362
Okay, you got me.

365
00:15:59,397 --> 00:16:01,364
Lydia: "What color best describes you?"

366
00:16:01,399 --> 00:16:04,067
How do you even answer a
question like that correctly?

367
00:16:04,102 --> 00:16:05,913
I'm pretty sure it's
subjective, and if it isn't,

368
00:16:05,937 --> 00:16:07,381
then I am really freaking out right now.

369
00:16:07,405 --> 00:16:09,004
All right, just relax, okay?

370
00:16:09,039 --> 00:16:10,973
You're more in control than you let on.

371
00:16:11,008 --> 00:16:13,041
The CIA is gonna see that.

372
00:16:15,246 --> 00:16:18,080
Is it some moth-to-a-flame thing,
or do you know that guy?

373
00:16:18,115 --> 00:16:20,093
I just met him a few
times at the Bureau. That's it.

374
00:16:20,117 --> 00:16:21,723
Surprised to see someone I know.

375
00:16:21,872 --> 00:16:23,919
Well, good to see you again, Ryan Booth.

376
00:16:23,954 --> 00:16:24,787
This is Lydia, um...

377
00:16:24,822 --> 00:16:27,089
I'm sorry. I don't know your last name.

378
00:16:27,124 --> 00:16:29,892
Rumor is, we're not supposed
to have them.

379
00:16:29,927 --> 00:16:30,659
It's Bates.

380
00:16:30,694 --> 00:16:31,694
Nice to meet you.

381
00:16:31,728 --> 00:16:32,594
Pleasure's mine.

382
00:16:32,629 --> 00:16:34,997
Something else
we're not supposed to have.

383
00:16:35,032 --> 00:16:36,064
No, that was in the FBI.

384
00:16:36,100 --> 00:16:38,500
Apparently, in here, we
can do whatever we want.

385
00:16:38,535 --> 00:16:40,102
Noted.

386
00:16:40,137 --> 00:16:41,903
Thankfully.

387
00:16:44,775 --> 00:16:47,942
My name is Owen Hall,

388
00:16:47,977 --> 00:16:50,111
and if you make it into The Farm today,

389
00:16:50,146 --> 00:16:51,846
I will be your lead instructor,

390
00:16:51,881 --> 00:16:54,516
a position I've held
for the last 14 years.

391
00:16:54,551 --> 00:16:57,552
The CIA only recruits those we
believe can help our mission.

392
00:16:57,587 --> 00:17:01,122
As such, I've hand-selected
everyone in this room.

393
00:17:01,157 --> 00:17:05,126
I saw something in each one of
you that makes you valuable.

394
00:17:05,161 --> 00:17:07,195
And before this day is over,

395
00:17:07,230 --> 00:17:09,931
some will prove me right and move in,

396
00:17:09,966 --> 00:17:12,033
and others will be sent home.

397
00:17:12,068 --> 00:17:14,435
The NSA and FBI want to make
sure you have no secrets.

398
00:17:14,470 --> 00:17:18,271
We here at The Farm need
to know you can keep them.

399
00:17:18,307 --> 00:17:21,141
All right, one by one, you'll
be asked the same 20 questions

400
00:17:21,176 --> 00:17:23,444
you were asked
earlier during the polygraph,

401
00:17:23,479 --> 00:17:26,814
only this time, you will
tell a lie instead of the truth.

402
00:17:26,849 --> 00:17:30,384
If you can't tell a lie and
get away with it, we will know.

403
00:17:30,419 --> 00:17:32,118
And you will hear a very unpleasant...

404
00:17:32,154 --> 00:17:33,386
[Buzzer]

405
00:17:33,421 --> 00:17:35,889
If I hear more than five buzzes...

406
00:17:35,924 --> 00:17:37,924
adios.

407
00:17:37,960 --> 00:17:39,993
Is your father alive?

408
00:17:40,028 --> 00:17:40,994
No.

409
00:17:41,029 --> 00:17:41,794
[Buzzer]

410
00:17:41,830 --> 00:17:44,931
Did you spend two years in prison?

411
00:17:44,967 --> 00:17:46,333
No.

412
00:17:46,368 --> 00:17:48,835
Do you respond well to authority?

413
00:17:48,870 --> 00:17:49,602
Yes.

414
00:17:49,637 --> 00:17:51,070
[Buzzer]

415
00:17:51,105 --> 00:17:52,672
Is your name Ryan Booth?

416
00:17:52,707 --> 00:17:53,906
Nope.

417
00:17:53,941 --> 00:17:55,007
Do you have three sisters?

418
00:17:55,042 --> 00:17:55,742
No.

419
00:17:55,777 --> 00:17:57,309
Did you grow up in Hawthorne?

420
00:17:57,345 --> 00:17:58,578
Nope.

421
00:17:58,613 --> 00:18:00,145
Were you in Afghanistan?

422
00:18:00,181 --> 00:18:01,247
No, sir.

423
00:18:01,282 --> 00:18:02,314
[Click]

424
00:18:02,350 --> 00:18:06,718
Huh. No one's ever
gotten a perfect score before.

425
00:18:07,654 --> 00:18:10,322
Nothing turns me on more
than some mystery.

426
00:18:10,358 --> 00:18:14,927
That right there might be
a too talented Mr. Ripley.

427
00:18:15,601 --> 00:18:17,738
_

428
00:18:18,232 --> 00:18:20,266
[Indistinct talking]

429
00:18:23,203 --> 00:18:24,639
[Speaking Swahili]

430
00:18:25,747 --> 00:18:28,115
_

431
00:18:33,099 --> 00:18:34,916
_

432
00:18:34,917 --> 00:18:35,958
What are you doing here, Raina?

433
00:18:35,982 --> 00:18:37,848
I'm an interpreter for the summit.

434
00:18:37,884 --> 00:18:38,649
Where is Alex?

435
00:18:38,684 --> 00:18:40,651
I knew she was coming to see you.

436
00:18:40,686 --> 00:18:43,221
She might still be in the area.

437
00:18:43,256 --> 00:18:45,223
Well, let's hope, for
her sake, she's not.

438
00:18:45,258 --> 00:18:46,925
I hope for ours she is.

439
00:18:47,172 --> 00:18:51,494
_

440
00:18:53,233 --> 00:18:54,264
I do.

441
00:19:02,241 --> 00:19:04,341
"We are the Citizen's Liberation Front.

442
00:19:04,376 --> 00:19:06,644
We've taken control of
a five-block radius

443
00:19:06,679 --> 00:19:07,845
in lower Manhattan..."

444
00:19:07,880 --> 00:19:09,212
"And our demand is simple."

445
00:19:09,248 --> 00:19:10,080
[Speaking Swahili]

446
00:19:10,115 --> 00:19:12,382
"There are individuals around the world

447
00:19:12,418 --> 00:19:16,853
who were unjustly persecuted for
breaches of global security,

448
00:19:16,888 --> 00:19:20,057
and before the day ends,
they have to be pardoned,

449
00:19:20,092 --> 00:19:21,491
or many will die."

450
00:19:21,526 --> 00:19:23,562
Shelby: "Any attempt
to cross our perimeter

451
00:19:23,708 --> 00:19:26,196
will result in the
release of a biological agent

452
00:19:26,231 --> 00:19:27,831
that will devastate the area.

453
00:19:27,866 --> 00:19:29,599
Please await further instructions."

454
00:19:29,634 --> 00:19:33,169
"If you obey, it will be over soon.

455
00:19:33,204 --> 00:19:35,104
We will begin with America."

456
00:19:35,139 --> 00:19:38,341
The United States does
not bow to terrorists,

457
00:19:38,376 --> 00:19:39,442
and neither do I.

458
00:19:39,478 --> 00:19:41,511
[Speaks Swahili]

459
00:19:41,546 --> 00:19:43,012
Then they will execute your wife.

460
00:19:43,194 --> 00:19:46,323
_

461
00:19:47,945 --> 00:19:53,270
[Helicopter blades
whirring, sirens wailing]

462
00:20:14,252 --> 00:20:17,119
They're speaking Swahili, but
judging from their accents,

463
00:20:17,154 --> 00:20:19,722
none of them are
remotely from that region.

464
00:20:19,757 --> 00:20:22,725
I've never heard of the Citizen's
Liberation Front before. Have you?

465
00:20:22,760 --> 00:20:24,159
No.

466
00:20:24,195 --> 00:20:26,895
These guys are well-trained
and way too organized

467
00:20:26,931 --> 00:20:29,064
for this to be a first run.

468
00:20:29,100 --> 00:20:30,266
Doesn't add up.

469
00:20:30,301 --> 00:20:32,335
What are you going to do?

470
00:20:32,370 --> 00:20:35,237
What I was trained to do... lie.

471
00:20:35,509 --> 00:20:36,839
[Guns cocking]

472
00:20:36,874 --> 00:20:38,506
I'm special advisor to the president.

473
00:20:38,542 --> 00:20:40,253
If you want him to
comply with your demands,

474
00:20:40,277 --> 00:20:42,077
you're gonna need my
help getting him there.

475
00:20:43,159 --> 00:20:45,034
_

476
00:20:45,149 --> 00:20:48,250
Elicitation... the art
of extracting information

477
00:20:48,285 --> 00:20:50,918
from a target without
raising their suspicion.

478
00:20:50,954 --> 00:20:52,487
This is the site of your final test...

479
00:20:52,522 --> 00:20:55,123
Williamsburg's Gold Leaf Bar and Grill.

480
00:20:55,158 --> 00:20:56,658
You'll each be handed a card

481
00:20:56,693 --> 00:20:58,593
with one single item written on it.

482
00:20:58,629 --> 00:21:00,328
This item is a key piece of information

483
00:21:00,364 --> 00:21:01,963
about a fellow recruit.

484
00:21:01,998 --> 00:21:04,198
Your goal is to figure out what it means

485
00:21:04,234 --> 00:21:06,062
and match it to the correct recruit

486
00:21:06,063 --> 00:21:08,502
by writing their name on
the back of the card.

487
00:21:08,537 --> 00:21:10,703
When trying to elicit from a target,

488
00:21:10,739 --> 00:21:14,307
you want to make sure your
mark is relaxed and comfortable.

489
00:21:14,342 --> 00:21:15,809
So drink up.

490
00:21:15,844 --> 00:21:17,126
The booze is on us.

491
00:21:19,672 --> 00:21:21,347
My card just says "Cleveland."

492
00:21:21,383 --> 00:21:23,150
Like, is that a name or the city?

493
00:21:23,185 --> 00:21:24,885
And now we all know what you have.

494
00:21:24,920 --> 00:21:28,187
Elicitation's about not
raising suspicion.

495
00:21:28,222 --> 00:21:31,190
But, you guys, no one's gonna give
up too much on themselves anyway.

496
00:21:31,225 --> 00:21:32,946
But you can't expect
to get info on someone

497
00:21:32,947 --> 00:21:34,639
without giving up
information about yourself.

498
00:21:34,663 --> 00:21:36,228
Lydia: So how do we win?

499
00:21:36,264 --> 00:21:38,230
Well, by getting well and truly drunk

500
00:21:38,266 --> 00:21:40,333
until somebody slips up.

501
00:21:40,368 --> 00:21:42,034
Let's do it.

502
00:21:43,570 --> 00:21:46,338
Her name was Hannah.

503
00:21:46,373 --> 00:21:49,175
She was smart, beautiful, strong...

504
00:21:49,210 --> 00:21:51,243
Stronger than I'll ever be.

505
00:21:51,279 --> 00:21:54,180
We were talking about starting
a family together.

506
00:21:54,215 --> 00:21:55,547
Mm.

507
00:21:55,582 --> 00:21:58,883
And then... car accident.

508
00:21:58,919 --> 00:22:01,720
One day she was there, and then...

509
00:22:01,755 --> 00:22:04,423
[Sighs]

510
00:22:04,458 --> 00:22:06,391
What about you?
You ever lose anyone you love?

511
00:22:06,427 --> 00:22:09,127
Mm. My husband and our two sons.

512
00:22:10,698 --> 00:22:12,564
That's... That's how
you do it, isn't it?

513
00:22:12,599 --> 00:22:14,766
Your B-plus story and
your C-minus conviction.

514
00:22:14,802 --> 00:22:16,667
If you're gonna give me the widow trick,

515
00:22:16,703 --> 00:22:19,337
please give me something I haven't
seen on American telly.

516
00:22:19,372 --> 00:22:21,450
Anyone ever tell you
you have a really thick accent

517
00:22:21,474 --> 00:22:22,207
for an American?

518
00:22:22,242 --> 00:22:24,713
Everyone... Apart from my mum,

519
00:22:24,873 --> 00:22:26,722
who moved us back to
London after I was born.

520
00:22:26,746 --> 00:22:28,246
Excuse me.

521
00:22:28,281 --> 00:22:31,449
Tragic story about your ex-wife.

522
00:22:31,484 --> 00:22:33,250
I wonder what she'd make of it.

523
00:22:33,285 --> 00:22:34,196
Should we call her and ask?

524
00:22:34,220 --> 00:22:37,254
Elicit without being
elicited is the point.

525
00:22:37,289 --> 00:22:39,256
Lying isn't the only strategy.

526
00:22:39,291 --> 00:22:40,838
I'm playing it close to the vest.

527
00:22:41,016 --> 00:22:43,728
Plus, I already have a hunch on my card.

528
00:22:43,763 --> 00:22:46,797
Mm, well, why don't you play
it your way, I'll play it mine,

529
00:22:46,833 --> 00:22:49,032
and I hope to see you on the other side?

530
00:22:49,068 --> 00:22:51,568
Oh! I will be there.

531
00:22:51,603 --> 00:22:55,205
Actually, I got the Edgar for
the first "Skyforce" novel

532
00:22:55,241 --> 00:22:57,374
when I was living hand-to-mouth

533
00:22:57,409 --> 00:22:59,442
as a high-school English teacher.

534
00:22:59,478 --> 00:23:01,444
Jeremy Miller?

535
00:23:01,480 --> 00:23:03,580
Jeremy freakin' Miller...
The millennial Tom Clancy?

536
00:23:03,615 --> 00:23:04,581
Wow. I am a big fan.

537
00:23:04,616 --> 00:23:05,749
Do you know who this guy is?

538
00:23:05,784 --> 00:23:07,116
Do you fancy a chat?

539
00:23:08,687 --> 00:23:10,109
I was getting somewhere with him.

540
00:23:10,110 --> 00:23:11,114
Yeah, on the road to elimination.

541
00:23:11,115 --> 00:23:12,333
That was a total cock-up.

542
00:23:12,357 --> 00:23:14,557
Don't give information about yourself.

543
00:23:14,593 --> 00:23:17,326
You're... helping me? Why?

544
00:23:17,362 --> 00:23:19,496
[Sighs] You have an honest face.

545
00:23:19,531 --> 00:23:21,264
- Thank you.
- No, that's not a good thing.

546
00:23:21,299 --> 00:23:22,910
Till you have a dishonest
heart to go with it,

547
00:23:22,934 --> 00:23:24,478
you're gonna have to
learn how to cut corners.

548
00:23:24,502 --> 00:23:27,904
Now, do you know why barmen
never go home with anyone?

549
00:23:27,939 --> 00:23:31,173
'Cause they've seen everything.

550
00:23:34,312 --> 00:23:35,778
Talk to him.

551
00:23:35,813 --> 00:23:38,580
Wesley is from Mobile, Robin
is cheating on his wife,

552
00:23:38,616 --> 00:23:42,484
and León is uncircumcised,
which I didn't hear from him.

553
00:23:42,520 --> 00:23:44,453
What did you have to
share to get all that?

554
00:23:44,488 --> 00:23:45,821
- Nice try.
- [Chuckles]

555
00:23:45,856 --> 00:23:47,823
Look, I'm just doing my due diligence.

556
00:23:47,858 --> 00:23:50,325
Besides, I've already
pinned the card on my donkey.

557
00:23:50,360 --> 00:23:52,127
Cards up so we can talk freely?

558
00:23:54,197 --> 00:23:55,230
Okay.

559
00:23:56,533 --> 00:24:00,101
I don't know any other
Andy except... Warhol and Cohen.

560
00:24:00,137 --> 00:24:01,202
[Chuckles]

561
00:24:01,238 --> 00:24:03,405
- Guess we can chat.
- Yeah, this isn't mine, either.

562
00:24:06,576 --> 00:24:07,309
Another game?

563
00:24:07,344 --> 00:24:08,254
You gonna actually try this time,

564
00:24:08,278 --> 00:24:10,278
or you really think that letting me win

565
00:24:10,314 --> 00:24:11,524
is gonna get me to give something?

566
00:24:11,548 --> 00:24:13,380
Oh, I'm that transparent, huh?

567
00:24:13,416 --> 00:24:16,551
You and Alex... deeper
history than a shared employer.

568
00:24:16,586 --> 00:24:18,653
Yeah. We brought down
Liam O'Connor together.

569
00:24:18,688 --> 00:24:19,750
But that's not what's in your eyes

570
00:24:19,752 --> 00:24:21,033
every time you hear her name.

571
00:24:21,057 --> 00:24:23,223
She might not be the
card you were holding,

572
00:24:23,259 --> 00:24:25,159
but she's your key
piece of information...

573
00:24:25,194 --> 00:24:26,427
Your weakness.

574
00:24:26,463 --> 00:24:28,762
I was holding back. This
time, you're going down.

575
00:24:29,865 --> 00:24:32,632
So, how does an ex-actuary

576
00:24:32,668 --> 00:24:35,502
take a swing at a job like this?

577
00:24:35,537 --> 00:24:37,204
My mom was an alcoholic.

578
00:24:37,239 --> 00:24:40,174
I never knew what
she'd bring home with her...

579
00:24:40,209 --> 00:24:42,576
A man, a few.

580
00:24:42,611 --> 00:24:45,044
Sometimes she never came home at all.

581
00:24:45,080 --> 00:24:48,648
Living like that made me grow up fast...

582
00:24:48,684 --> 00:24:53,353
Responsible, sober,
always on call, never spoke up,

583
00:24:53,388 --> 00:24:56,923
never went to a house
party, never jumped in a pool,

584
00:24:56,959 --> 00:24:58,825
never even learned to swim.

585
00:24:58,861 --> 00:25:00,726
So I'm here to prove to myself

586
00:25:00,761 --> 00:25:03,997
that I am capable of taking risks.

587
00:25:04,032 --> 00:25:05,564
And I am not afraid.

588
00:25:05,600 --> 00:25:08,201
I don't see any fear in those eyes.

589
00:25:08,236 --> 00:25:09,168
[Laughs]

590
00:25:09,204 --> 00:25:11,270
You got this.

591
00:25:11,306 --> 00:25:14,374
Means a lot... coming
from the great Alex Parrish.

592
00:25:14,409 --> 00:25:16,109
Mm.

593
00:25:16,144 --> 00:25:18,544
Why are you here?

594
00:25:18,579 --> 00:25:22,515
After everything that
happened last year...

595
00:25:22,550 --> 00:25:25,250
the world called me a hero,

596
00:25:25,285 --> 00:25:27,686
but I never felt like one.

597
00:25:27,722 --> 00:25:30,022
I missed signs, made mistakes.

598
00:25:30,057 --> 00:25:32,725
Friends died.

599
00:25:32,760 --> 00:25:36,061
My best friend died, actually.

600
00:25:36,096 --> 00:25:39,031
So, while the world might call me great,

601
00:25:39,066 --> 00:25:42,634
all I feel is guilty.

602
00:25:42,669 --> 00:25:46,204
So I'm here... to
actually become the hero

603
00:25:46,240 --> 00:25:48,540
the world already thinks I am.

604
00:25:50,610 --> 00:25:54,311
Hand in your cards. Let's
see who's still standing.

605
00:25:54,347 --> 00:25:59,884
Manus, Garabedian, Springer,
Velez, Ellis, Doyle, Booth,

606
00:25:59,920 --> 00:26:01,753
you all correctly matched your cards

607
00:26:01,788 --> 00:26:03,254
to the proper recruit.

608
00:26:03,289 --> 00:26:05,389
The following people, step forward...

609
00:26:05,425 --> 00:26:07,201
Manus, Heyward, Steiner,

610
00:26:07,369 --> 00:26:10,661
Springer, Garabedian, and Gordon.

611
00:26:10,696 --> 00:26:13,431
A van is waiting in the
parking lot to take you to the airport.

612
00:26:13,466 --> 00:26:14,331
Go.

613
00:26:14,367 --> 00:26:15,533
Why am I out?

614
00:26:15,568 --> 00:26:18,302
You just said I matched my
card to the correct recruit.

615
00:26:18,337 --> 00:26:20,671
Yeah, but another recruit
got information from you

616
00:26:20,706 --> 00:26:22,173
to match their card back to you.

617
00:26:22,208 --> 00:26:25,442
Sorry, Springer.
I did enjoy our little chat.

618
00:26:25,477 --> 00:26:27,844
Call you when I'm done here? Yeah?

619
00:26:27,880 --> 00:26:30,948
The true aim of the exercise
wasn't eliciting information

620
00:26:30,983 --> 00:26:33,684
out of each other, but
who was able to protect

621
00:26:33,719 --> 00:26:35,786
their own information from getting out.

622
00:26:35,821 --> 00:26:38,354
The winners never gave yourselves up.

623
00:26:38,390 --> 00:26:40,923
No one matched a card to you. Very good.

624
00:26:40,959 --> 00:26:41,959
How did you know?

625
00:26:41,993 --> 00:26:43,526
Well, look, when I go out,

626
00:26:43,562 --> 00:26:45,761
I get numbers and I never give mine.

627
00:26:45,797 --> 00:26:48,198
I just figured the
same rules apply here.

628
00:26:48,233 --> 00:26:50,333
You're not done with your final test.

629
00:26:50,368 --> 00:26:51,301
Sober up quickly.

630
00:26:51,336 --> 00:26:55,105
In one hour, you're
jumping out of a plane.

631
00:26:58,342 --> 00:27:00,342
[Sirens wailing]

632
00:27:06,718 --> 00:27:08,618
Now it's a party.

633
00:27:10,421 --> 00:27:11,553
What are you doing in here?

634
00:27:11,589 --> 00:27:13,188
Mr. President, I lied.

635
00:27:13,224 --> 00:27:15,724
I told them I can convince
you to communicate their demands.

636
00:27:15,759 --> 00:27:18,727
Well, you're about to
prove very persuasive.

637
00:27:18,762 --> 00:27:21,630
As much as it pains me, I
intend to do exactly that.

638
00:27:21,665 --> 00:27:23,565
No. You can't give in.

639
00:27:23,601 --> 00:27:26,235
Don't do this to protect me.

640
00:27:26,270 --> 00:27:28,237
When you swore to serve this country,

641
00:27:28,272 --> 00:27:29,971
it was an oath we took together.

642
00:27:30,007 --> 00:27:33,474
And if I don't give in, they
kill you, start on me,

643
00:27:33,510 --> 00:27:35,043
then the rest of the world leaders,

644
00:27:35,078 --> 00:27:36,878
sending the world
into chaos without end.

645
00:27:36,913 --> 00:27:39,313
Sir, I thought you
and Vice President Haas

646
00:27:39,349 --> 00:27:40,248
had a firm policy...

647
00:27:40,283 --> 00:27:42,684
America doesn't
negotiate with terrorists.

648
00:27:42,719 --> 00:27:44,986
Don't be naive. We always have.

649
00:27:45,022 --> 00:27:47,688
The world just doesn't know about it.

650
00:27:47,723 --> 00:27:48,811
Time is up.

651
00:27:48,940 --> 00:27:50,302
My aide can assist you

652
00:27:50,326 --> 00:27:52,760
in setting up a pardon for Eric Boyer.

653
00:27:52,795 --> 00:27:54,728
Not to me. To the people.

654
00:27:54,946 --> 00:27:56,096
What?

655
00:27:57,733 --> 00:28:00,168
Your effort won't be forgotten, Ryan.

656
00:28:00,203 --> 00:28:01,248
Thank you.

657
00:28:05,592 --> 00:28:07,099
Good morning.

658
00:28:07,100 --> 00:28:09,315
This is your president speaking.

659
00:28:09,351 --> 00:28:11,717
Moments ago, the G20
Summit was taken hostage

660
00:28:11,753 --> 00:28:14,820
by an armed militia called the
Citizen's Liberation Front.

661
00:28:14,856 --> 00:28:16,722
We are being held in Federal Plaza,

662
00:28:16,758 --> 00:28:18,691
and I am assured there
will be no casualties

663
00:28:18,726 --> 00:28:21,460
as long as the United States
grants the immediate release

664
00:28:21,496 --> 00:28:22,595
of one Eric Boyer.

665
00:28:22,630 --> 00:28:26,298
If we don't, my wife will
be the first to be executed.

666
00:28:26,333 --> 00:28:28,533
I am ordering a full presidential
pardon of Boyer

667
00:28:28,568 --> 00:28:31,236
to spare the lives of these
brave men and women inside

668
00:28:31,272 --> 00:28:33,071
to put an end to this hostage crisis

669
00:28:33,107 --> 00:28:34,973
before anyone is killed.

670
00:28:35,009 --> 00:28:37,342
Thank you.

671
00:28:37,378 --> 00:28:38,710
God bless America.

672
00:28:49,975 --> 00:28:51,322
[Gun cocks]

673
00:28:51,357 --> 00:28:53,190
[Speaking Swahili]

674
00:29:21,086 --> 00:29:23,954
This is a C-47B Skytrain aircraft.

675
00:29:23,989 --> 00:29:27,290
We are cruising at an
altitude of 15,000 feet.

676
00:29:27,326 --> 00:29:31,595
You are about to embark on a
high-altitude, low-opening jump.

677
00:29:31,630 --> 00:29:33,296
This is HALO school,

678
00:29:33,332 --> 00:29:35,698
and I will be your
jumpmaster for this course.

679
00:29:35,733 --> 00:29:37,600
It is a test of your courage.

680
00:29:37,635 --> 00:29:41,637
Now, mark 60 seconds on the
watch altimeter we gave you.

681
00:29:41,673 --> 00:29:45,575
When I say "Go," start the
timer and exit the aircraft.

682
00:29:45,610 --> 00:29:47,978
You have approximately 60
seconds to pull your chute

683
00:29:48,013 --> 00:29:49,645
before you reach unsafe altitude,

684
00:29:49,681 --> 00:29:51,781
and I don't have to
tell you what happens

685
00:29:51,816 --> 00:29:53,215
if you don't pull them in time.

686
00:29:53,250 --> 00:29:54,216
Is everyone clear?

687
00:29:54,251 --> 00:29:55,485
- Clear, sir.
- Yes. - Yeah.

688
00:29:55,520 --> 00:29:57,587
Forget the watch. I need new pants.

689
00:29:57,622 --> 00:29:59,589
Do you think Jake Eagle would be scared?

690
00:29:59,624 --> 00:30:00,590
Jake Eagle is fictional.

691
00:30:00,625 --> 00:30:02,925
Do you want to write about
things or live them?

692
00:30:02,961 --> 00:30:04,426
I want to live to write about them.

693
00:30:04,462 --> 00:30:05,260
Yeah?

694
00:30:05,296 --> 00:30:06,561
This is your adventure now.

695
00:30:06,597 --> 00:30:09,664
Don't think about it. Just do it.

696
00:30:09,700 --> 00:30:10,599
I'll go first!

697
00:30:10,634 --> 00:30:11,467
Owen: Brave.

698
00:30:11,502 --> 00:30:13,502
Yeah, yeah, it's not my first time.

699
00:30:13,537 --> 00:30:16,571
You just got to close your eyes and go.

700
00:30:16,607 --> 00:30:17,439
Eh?

701
00:30:17,475 --> 00:30:19,141
He'll be right behind me.

702
00:30:23,780 --> 00:30:25,947
[Breathing heavily]

703
00:30:29,152 --> 00:30:30,585
Go!

704
00:30:30,621 --> 00:30:31,753
I can't do it.

705
00:30:31,788 --> 00:30:33,555
Now or never, Miller.

706
00:30:37,561 --> 00:30:38,592
I can't!

707
00:30:38,628 --> 00:30:40,995
All right. You're going home.

708
00:30:41,031 --> 00:30:42,530
Who's next? Let's go!

709
00:30:42,565 --> 00:30:44,265
León, you're up.

710
00:30:46,336 --> 00:30:47,801
My harness isn't connecting.

711
00:30:47,837 --> 00:30:49,837
What? Let me see.

712
00:30:51,146 --> 00:30:52,518
You need to tell Owen.

713
00:30:52,542 --> 00:30:54,708
- Go!
- And risk getting cut? No way.

714
00:30:54,744 --> 00:30:56,021
You saw what just happened to Jeremy.

715
00:30:56,045 --> 00:30:57,077
Are you kidding?

716
00:30:57,112 --> 00:30:59,980
There's a big difference between
bravery and suicide.

717
00:31:00,016 --> 00:31:02,382
You're gonna fall when
this chute engages.

718
00:31:02,418 --> 00:31:04,618
You need to go and tell
Owen... Get it fixed.

719
00:31:04,654 --> 00:31:05,886
Go! Tell him!

720
00:31:05,922 --> 00:31:07,621
Owen: Bates! Let's go!

721
00:31:11,226 --> 00:31:12,203
Well, I'm glad you made a friend.

722
00:31:12,227 --> 00:31:14,227
I'm just trying to keep
myself away from you.

723
00:31:14,263 --> 00:31:16,207
Yeah, well, it's not working, 'cause
León has pieced together

724
00:31:16,231 --> 00:31:17,808
that we're a little bit
more than just colleagues.

725
00:31:17,832 --> 00:31:20,567
I'd be lying if I didn't say this
was a little weird for me,

726
00:31:20,602 --> 00:31:22,969
watching you slip in and
out of your cover so perfectly,

727
00:31:23,004 --> 00:31:24,237
being able to lie so easily.

728
00:31:24,273 --> 00:31:25,539
- I mean, it just...
- [Sighs]

729
00:31:25,574 --> 00:31:27,140
We were in such a good place, Ryan.

730
00:31:27,176 --> 00:31:28,975
Yeah... With you lying to me.

731
00:31:29,010 --> 00:31:31,077
When did Keyes contact you, huh?

732
00:31:31,112 --> 00:31:32,045
February.

733
00:31:32,080 --> 00:31:33,412
Oh, w...

734
00:31:33,448 --> 00:31:34,847
- Six months ago?
- Shh!

735
00:31:34,883 --> 00:31:37,194
Well, if anybody should be having
trust issues, it's me, not you.

736
00:31:37,218 --> 00:31:38,062
I didn't have a choice.

737
00:31:38,086 --> 00:31:39,586
No, I didn't have a choice, either.

738
00:31:39,621 --> 00:31:41,353
You think I want you seeing
this side of me?

739
00:31:41,389 --> 00:31:43,209
You think I want you doubting me again?

740
00:31:43,374 --> 00:31:47,025
Alex, I never want you
doubting how much I love you.

741
00:31:47,061 --> 00:31:49,528
Before you ran off last night,
I was gonna let you know that.

742
00:31:49,564 --> 00:31:50,429
How?

743
00:31:50,465 --> 00:31:51,897
Owen: Go!

744
00:31:53,901 --> 00:31:55,867
Lydia, no!

745
00:31:55,903 --> 00:31:58,182
[Screaming]

746
00:32:04,194 --> 00:32:05,378
Let her go!

747
00:32:05,380 --> 00:32:07,895
I can't! Her rigging's not latched!

748
00:32:07,931 --> 00:32:10,431
We gotta bring you back in!

749
00:32:10,466 --> 00:32:11,933
Take my hand!

750
00:32:11,968 --> 00:32:13,334
You can do it!

751
00:32:13,369 --> 00:32:15,737
I will not let you go! Take my hand!

752
00:32:15,772 --> 00:32:18,940
I can't! I can't!

753
00:32:18,975 --> 00:32:21,843
[Grunting]

754
00:32:21,878 --> 00:32:23,111
Ryan: Here! Grab my pack!

755
00:32:23,146 --> 00:32:24,912
- Ryan! Aah!
- Come on, Lydia!

756
00:32:24,948 --> 00:32:27,748
[Grunting]

757
00:32:27,783 --> 00:32:30,718
[Panting]

758
00:32:30,753 --> 00:32:33,086
Hey. Try not to do that again.

759
00:32:33,122 --> 00:32:34,855
You two still have to go.

760
00:32:53,008 --> 00:32:55,942
Well, you all made it.

761
00:32:55,978 --> 00:32:57,377
Very good.

762
00:32:57,412 --> 00:32:58,711
Alex, come forward.

763
00:32:58,747 --> 00:33:00,946
Maybe he's got a Silver Star handy.

764
00:33:00,982 --> 00:33:02,047
Shut up. [Chuckles]

765
00:33:02,083 --> 00:33:05,785
Don't you ever ignore
my instructions again.

766
00:33:05,820 --> 00:33:07,453
You interfered with a fellow recruit.

767
00:33:07,489 --> 00:33:09,233
Had it been an op, you
would've compromised it.

768
00:33:09,257 --> 00:33:11,924
[Scoffs] I'm sorry. I saved her life.

769
00:33:11,959 --> 00:33:13,326
No, you didn't.

770
00:33:13,361 --> 00:33:16,228
I've made that jump 57 times.

771
00:33:16,264 --> 00:33:18,563
I'm not a recruit.

772
00:33:18,599 --> 00:33:20,299
I'm a case officer...

773
00:33:20,334 --> 00:33:22,968
And your co-instructor.

774
00:33:23,004 --> 00:33:24,503
I put myself amongst you

775
00:33:24,538 --> 00:33:26,806
to observe you throughout the day.

776
00:33:26,841 --> 00:33:28,774
So there was nothing
wrong with your rigging.

777
00:33:28,810 --> 00:33:29,842
No, it was a test

778
00:33:29,877 --> 00:33:32,911
to see who would try
and play a hero during an op.

779
00:33:32,946 --> 00:33:34,913
I had a feeling it might be you.

780
00:33:34,948 --> 00:33:37,649
And after that little
story you told at the bar,

781
00:33:37,685 --> 00:33:38,850
I was certain.

782
00:33:38,885 --> 00:33:42,487
The FBI might train you to be a hero,

783
00:33:42,523 --> 00:33:46,358
but in the Agency, the
mission comes first.

784
00:33:46,393 --> 00:33:47,526
You don't.

785
00:33:47,561 --> 00:33:50,695
Bit of an extreme example, isn't it?

786
00:33:50,730 --> 00:33:52,430
Or not enough of one.

787
00:33:52,465 --> 00:33:54,998
I've watched operatives get
shot right in front of me,

788
00:33:55,034 --> 00:33:59,502
and if you even blink, you're next.

789
00:33:59,538 --> 00:34:00,670
Owen: That said,

790
00:34:00,706 --> 00:34:05,042
everyone standing here just
barely made the final cut.

791
00:34:05,077 --> 00:34:06,509
Welcome to The Farm.

792
00:34:06,545 --> 00:34:07,545
Lydia will show you

793
00:34:07,579 --> 00:34:09,679
where you'll be living
for the next six months.

794
00:34:14,353 --> 00:34:16,619
Your mother wasn't an
alcoholic, was she?

795
00:34:16,655 --> 00:34:17,954
You just read up on me.

796
00:34:17,989 --> 00:34:19,889
Do you think this is the Girl Scouts,

797
00:34:19,924 --> 00:34:21,558
where we're all in it together?

798
00:34:21,593 --> 00:34:23,860
This is the Central Intelligence Agency.

799
00:34:23,895 --> 00:34:26,796
You're not training to be a border guard

800
00:34:26,832 --> 00:34:28,865
or a beat cop or an FBI agent.

801
00:34:28,900 --> 00:34:31,200
You're training to be a case officer.

802
00:34:31,236 --> 00:34:32,534
If you do it right,

803
00:34:32,570 --> 00:34:34,904
you'll be forced to make tough choices

804
00:34:34,939 --> 00:34:37,840
that could save
countless lives every day,

805
00:34:37,876 --> 00:34:40,009
and you'll be doing it on your own.

806
00:34:40,044 --> 00:34:43,145
I believe in trusting
the people around me.

807
00:34:43,181 --> 00:34:44,680
Without them,

808
00:34:44,715 --> 00:34:46,749
last year would've turned
out very differently.

809
00:34:46,784 --> 00:34:50,318
If you ask me, last
year could've been prevented.

810
00:34:50,354 --> 00:34:52,688
The FBI reacts when something happens.

811
00:34:52,723 --> 00:34:54,723
We stop it from ever getting that far.

812
00:34:54,759 --> 00:34:58,026
Think of all the people who
would still be in your life

813
00:34:58,061 --> 00:35:00,395
if you did what I do.

814
00:35:00,430 --> 00:35:03,731
Oh, and, by the way, you had my card.

815
00:35:03,767 --> 00:35:06,534
Andy was my favorite Goonie.

816
00:35:52,113 --> 00:35:54,614
Who are you, and what do you want?

817
00:35:54,650 --> 00:35:56,583
What are you planning?

818
00:35:56,618 --> 00:35:58,051
Answer me!

819
00:36:02,123 --> 00:36:03,957
Jeremy?

820
00:36:03,992 --> 00:36:07,393
How is that possible?
You... You're dead.

821
00:36:07,429 --> 00:36:09,662
You're wrong about a lot of things,

822
00:36:09,697 --> 00:36:10,964
aren't you?

823
00:36:10,999 --> 00:36:14,767
Well, if you think you can stop this,

824
00:36:14,802 --> 00:36:16,135
you're wrong about that, too.

825
00:36:17,805 --> 00:36:21,474
[Scoffs] I only
wish you hadn't been here.

826
00:36:21,509 --> 00:36:23,442
Now you're gonna have to die, too.

827
00:36:24,946 --> 00:36:26,200
Jeremy!

828
00:36:41,023 --> 00:36:43,690
You almost died today.

829
00:36:43,725 --> 00:36:46,427
And you almost got pulled out with me.

830
00:36:46,462 --> 00:36:48,028
[Sighs]

831
00:36:48,064 --> 00:36:50,030
Can we really pull this off?

832
00:36:50,066 --> 00:36:52,799
Six months of lying to each other?

833
00:36:52,835 --> 00:36:54,000
[Sighs]

834
00:36:54,035 --> 00:36:55,201
We've done that before.

835
00:36:55,236 --> 00:36:56,336
[Chuckles]

836
00:36:56,371 --> 00:36:58,037
I hate it.

837
00:36:58,073 --> 00:37:00,006
I hate it, too.

838
00:37:00,041 --> 00:37:02,508
I mean, I can learn how to lie better,

839
00:37:02,543 --> 00:37:04,710
how not to trust the people around me,

840
00:37:04,745 --> 00:37:07,613
but [sighs] we're in such a good place.

841
00:37:07,648 --> 00:37:10,083
I don't want to have to lie to you again.

842
00:37:13,153 --> 00:37:15,688
How were you gonna make
sure I never doubted you?

843
00:37:24,899 --> 00:37:27,032
[Gasps] Stop. Oh, my God.

844
00:37:27,067 --> 00:37:30,268
I... I don't want to see it.

845
00:37:31,105 --> 00:37:33,438
Not yet.

846
00:37:34,241 --> 00:37:36,975
When this mission's complete

847
00:37:37,011 --> 00:37:40,312
and when we've
gone through this together,

848
00:37:40,347 --> 00:37:42,147
show me then.

849
00:37:42,182 --> 00:37:43,348
Okay.

850
00:37:45,251 --> 00:37:48,085
And even though we have to
lie to everyone else back there,

851
00:37:48,121 --> 00:37:50,221
we don't have to lie to each other.

852
00:37:50,256 --> 00:37:52,856
Here, in this room, this'll
be the one place

853
00:37:52,892 --> 00:37:55,226
we always tell each other the truth.

854
00:37:55,261 --> 00:37:56,427
I love you.

855
00:37:56,462 --> 00:37:57,628
And I love you.

856
00:38:03,235 --> 00:38:04,972
Owen: The Central Intelligence Agency

857
00:38:05,108 --> 00:38:07,237
will teach you how to be someone else...

858
00:38:07,272 --> 00:38:10,240
For all intents and
purposes, a criminal.

859
00:38:10,275 --> 00:38:13,076
Everything you'll
learn is a capital offense

860
00:38:13,111 --> 00:38:15,679
in every country, including this one.

861
00:38:15,714 --> 00:38:19,249
For the next six months,
you'll train in the art of deceit,

862
00:38:19,284 --> 00:38:22,452
learn tradecraft, and
paramilitary skills

863
00:38:22,487 --> 00:38:25,355
to ensure that those of
you who become case officers

864
00:38:25,390 --> 00:38:27,123
have what it takes to survive.

865
00:38:27,159 --> 00:38:29,292
You'll notice you've been
joined by two other groups,

866
00:38:29,327 --> 00:38:31,794
who passed the same tests this week.

867
00:38:31,829 --> 00:38:33,967
And while you didn't get a
chance to meet each other,

868
00:38:33,968 --> 00:38:35,565
you'll soon be well-acquainted.

869
00:38:35,600 --> 00:38:38,100
Every week, we do a class ranking,

870
00:38:38,135 --> 00:38:41,070
affectionately
known as the Murder Board,

871
00:38:41,105 --> 00:38:43,773
so that everyone knows where they stand.

872
00:38:43,808 --> 00:38:48,243
If you're at the bottom more
than once, that's it.

873
00:38:48,279 --> 00:38:49,566
This week...

874
00:38:56,153 --> 00:38:57,619
Owen: Good luck.

875
00:38:59,790 --> 00:39:01,156
You'll need it.

876
00:39:01,192 --> 00:39:03,092
[Knock on door]

877
00:39:06,297 --> 00:39:08,964
[Chuckles]

878
00:39:08,999 --> 00:39:11,232
Bicol Express...

879
00:39:11,267 --> 00:39:14,102
Vacuum-packed, straight from Malate.

880
00:39:14,137 --> 00:39:15,236
Thought you'd enjoy it.

881
00:39:15,271 --> 00:39:17,138
Ah. [Chuckles]

882
00:39:17,173 --> 00:39:19,507
One of these days, customs
is gonna catch you.

883
00:39:19,542 --> 00:39:20,374
[Chuckles]

884
00:39:20,410 --> 00:39:23,444
Whoever they catch, it won't be me.

885
00:39:27,350 --> 00:39:28,949
[Sighs]

886
00:39:28,985 --> 00:39:30,564
Could you grab this for me, Dad?

887
00:39:30,716 --> 00:39:32,320
Yeah.

888
00:39:36,126 --> 00:39:39,627
They put the top two in
the class in the same room.

889
00:39:39,662 --> 00:39:41,762
Since I'm number one, you
mind if I choose a side?

890
00:39:41,797 --> 00:39:44,064
[Sighs] Sure. Go ahead.

891
00:39:46,736 --> 00:39:49,870
You know, I got no
intention of being number one.

892
00:39:49,905 --> 00:39:52,572
Put yourself in first
place, all eyes are on you.

893
00:39:54,243 --> 00:39:57,277
You know, Alex and me... You were right.

894
00:39:57,312 --> 00:39:59,312
But it's history and it's private,

895
00:39:59,348 --> 00:40:01,559
and I don't want to wreck her
chances here on a technicality.

896
00:40:01,583 --> 00:40:03,950
I got it. You can trust me.

897
00:40:05,354 --> 00:40:07,187
So...

898
00:40:07,222 --> 00:40:10,190
what were you in prison for?

899
00:40:10,225 --> 00:40:12,825
Didn't say I trusted you.

900
00:40:12,861 --> 00:40:14,393
Uh...

901
00:40:14,428 --> 00:40:18,131
I hope you don't
mind, but I sleep naked.

902
00:40:18,166 --> 00:40:20,332
Hope you don't mind. I pray.

903
00:40:21,903 --> 00:40:25,672
♪ Loose talk around tables ♪

904
00:40:29,010 --> 00:40:33,179
♪ Abandon all reason ♪

905
00:40:35,115 --> 00:40:38,517
♪ Avoid all eye contact ♪

906
00:40:41,855 --> 00:40:46,391
♪ Do not react ♪

907
00:40:48,128 --> 00:40:52,564
♪ Shoot the messengers ♪

908
00:40:54,634 --> 00:41:00,572
♪ This is a low-flying panic attack ♪

909
00:41:00,607 --> 00:41:04,609
- [Sirens wailing]
- ♪ Sing the song of sixpence that goes ♪

910
00:41:04,644 --> 00:41:13,283
♪ Burn the witch ♪

911
00:41:13,319 --> 00:41:14,718
- He's out.
- [Beep]

912
00:41:16,922 --> 00:41:19,523
[Speaking Swahili]

913
00:41:19,558 --> 00:41:22,125
[Sighs] Boyer has
been granted his pardon.

914
00:41:22,160 --> 00:41:23,293
You've done well.

915
00:41:23,329 --> 00:41:24,728
[Speaking Swahili]

916
00:41:24,763 --> 00:41:26,930
"It's time for the next phase."

917
00:41:28,633 --> 00:41:30,022
What are they saying now?

918
00:41:30,023 --> 00:41:31,879
They're counting. We're being separated.

919
00:41:31,903 --> 00:41:34,254
Ryan: How are you
planning on this working, huh?

920
00:41:34,255 --> 00:41:35,750
There are hundreds of people here.

921
00:41:35,774 --> 00:41:36,751
There's only a dozen of you.

922
00:41:36,775 --> 00:41:38,474
[Speaking Swahili]

923
00:41:38,509 --> 00:41:40,309
"There are more of us here than that.

924
00:41:40,345 --> 00:41:41,577
You just can't see them."

925
00:41:41,613 --> 00:41:43,412
They're hiding among us, Ryan.

926
00:41:43,448 --> 00:41:45,013
[Speaking Swahili]

927
00:41:53,123 --> 00:41:54,294
_

928
00:41:54,359 --> 00:41:55,991
President Todd: What are you doing?

929
00:41:56,026 --> 00:41:58,060
I did what you asked!

930
00:41:58,095 --> 00:42:00,562
At the very least, let my
wife and the other hostages go!

931
00:42:00,597 --> 00:42:03,431
Aah, aah! No! Aah!

932
00:42:03,467 --> 00:42:04,933
Wait! No!

933
00:42:04,969 --> 00:42:06,735
- Elaine! No!
- Stop!

934
00:42:06,771 --> 00:42:08,270
Mr. President, no!

935
00:42:08,305 --> 00:42:10,472
- No! No!
- Aah!

936
00:42:10,507 --> 00:42:11,406
[Screams]

937
00:42:11,441 --> 00:42:12,775
No! No!

938
00:42:13,021 --> 00:42:17,349
<font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font>
WEB-DL resync by kinglouisxx
<font color="#138CE9">www.addic7ed.com</font>

