﻿1
00:00:00,749 --> 00:00:04,962
_

2
00:00:05,665 --> 00:00:07,444
<i>In the criminal justice system,</i>

3
00:00:07,446 --> 00:00:10,548
<i>sexually based offenses are
considered especially heinous.</i>

4
00:00:10,616 --> 00:00:13,150
<i>In New York City,</i>
<i>the dedicated detectives</i>

5
00:00:13,218 --> 00:00:15,019
<i>who investigate</i>
<i>these vicious felonies</i>

6
00:00:15,087 --> 00:00:18,489
<i>are members of an elite squad</i>
<i>known as the Special Victims Unit.</i>

7
00:00:18,557 --> 00:00:20,324
<i>These are their stories.</i>

8
00:00:22,094 --> 00:00:23,494
My dad used to have an expression.

9
00:00:23,495 --> 00:00:26,263
He said, "The greatest sin
any person can commit

10
00:00:26,331 --> 00:00:28,332
is the abuse of power."

11
00:00:28,400 --> 00:00:32,436
And the greatest abuse of power
was rape.

12
00:00:32,504 --> 00:00:35,039
It takes a woman a long time to heal.

13
00:00:35,107 --> 00:00:37,908
And when the victim isn't believed,

14
00:00:37,976 --> 00:00:39,510
when she goes through
the invasive process

15
00:00:39,578 --> 00:00:42,346
of having a rape kit put together,

16
00:00:42,414 --> 00:00:44,348
and then it's stuck
on a shelf somewhere...

17
00:00:44,416 --> 00:00:48,185
and then the rape kit
is never, ever tested...

18
00:00:48,253 --> 00:00:49,387
we fail.

19
00:00:49,854 --> 00:00:50,988
We fail her.

20
00:00:51,056 --> 00:00:53,590
We fail so many women.

21
00:00:53,658 --> 00:00:56,960
I'm proud to say
today we did not fail.

22
00:00:57,028 --> 00:00:59,863
Thanks to the dedicated
efforts of law enforcement,

23
00:00:59,931 --> 00:01:02,800
the whole legal system,
the victim's advocacy groups,

24
00:01:02,867 --> 00:01:05,369
and particularly my friend here,

25
00:01:05,437 --> 00:01:09,006
Lieutenant Olivia Benson of SVU,

26
00:01:09,074 --> 00:01:10,307
congratulations, Lieutenant.

27
00:01:10,375 --> 00:01:11,442
[applause]

28
00:01:11,509 --> 00:01:13,610
Thank you.
Thank you.

29
00:01:13,678 --> 00:01:15,646
Mr. Vice President,
we are so honored

30
00:01:15,713 --> 00:01:17,681
to stand here today with you

31
00:01:17,749 --> 00:01:19,817
to announce that in
beginning to clear

32
00:01:19,884 --> 00:01:21,852
the national rape kit backlog,

33
00:01:21,920 --> 00:01:24,388
we have taken rapists
off the streets.

34
00:01:24,456 --> 00:01:28,125
We have prevented future crimes.
We have given victims closure.

35
00:01:28,193 --> 00:01:32,463
And we have also righted
a terrible wrong.

36
00:01:32,530 --> 00:01:34,531
16 years ago,

37
00:01:34,599 --> 00:01:36,567
Sean Roberts was convicted of a rape

38
00:01:36,634 --> 00:01:39,570
here in New York City
that he did not commit.

39
00:01:39,637 --> 00:01:42,873
By processing an untested
rape kit in Detroit,

40
00:01:42,941 --> 00:01:46,977
we were able to identify
the real rapist

41
00:01:47,045 --> 00:01:48,512
and set Sean free.

42
00:01:48,580 --> 00:01:49,813
[applause]

43
00:01:49,881 --> 00:01:52,816
[camera shutters clicking]

44
00:01:55,053 --> 00:01:57,888
I want to thank everyone
who tested the kits.

45
00:01:57,956 --> 00:01:59,890
I've only been out
of prison for a month,

46
00:01:59,958 --> 00:02:01,992
but it already feels like
a second chance at life.

47
00:02:02,060 --> 00:02:04,661
I bear no ill will
towards Melanie Harper.

48
00:02:04,729 --> 00:02:06,763
She's as much a victim
as I am in this.

49
00:02:06,831 --> 00:02:08,999
This is a fresh start for me,

50
00:02:09,067 --> 00:02:11,835
Melanie, and her daughter, Ashley.

51
00:02:11,903 --> 00:02:13,737
We're looking forward
to the next chapter.

52
00:02:13,805 --> 00:02:15,539
And my mother and I
want to make amends...

53
00:02:15,607 --> 00:02:17,374
have Sean in our lives.

54
00:02:17,442 --> 00:02:18,509
I'm getting married next month.

55
00:02:18,576 --> 00:02:19,897
I've invited Sean to the wedding.

56
00:02:19,911 --> 00:02:21,678
Thank you.

57
00:02:24,482 --> 00:02:26,750
Thank you for everything.

58
00:02:26,818 --> 00:02:29,720
Seems like you've all gotten close.

59
00:02:29,787 --> 00:02:31,755
I'm just glad that
Sean's forgiven me.

60
00:02:31,823 --> 00:02:33,690
It was a honest mistake, Melanie.

61
00:02:33,758 --> 00:02:35,893
At the time,
you were sure it was him.

62
00:02:35,960 --> 00:02:36,960
I was wrong.

63
00:02:37,028 --> 00:02:38,929
We were both wrong.

64
00:02:38,997 --> 00:02:40,597
- You ready to go, Mom?
- Yeah.

65
00:02:40,665 --> 00:02:42,766
Last time I saw you,
you were six years old.

66
00:02:42,834 --> 00:02:44,401
Now you're getting married.
Congratulations.

67
00:02:44,469 --> 00:02:45,736
Thank you.

68
00:02:45,803 --> 00:02:47,738
We're taking Sean out
for his birthday tonight.

69
00:02:47,805 --> 00:02:49,907
It's the first time
I can legally drink.

70
00:02:49,974 --> 00:02:52,876
Well, have fun, and...

71
00:02:52,944 --> 00:02:54,578
stay safe.

72
00:02:55,847 --> 00:02:56,880
Bye.

73
00:03:01,786 --> 00:03:03,820
- You okay with all this?
- I'm good.

74
00:03:03,888 --> 00:03:05,589
I'm just glad he's out of jail.

75
00:03:05,657 --> 00:03:07,491
[exhales]

76
00:03:07,559 --> 00:03:08,725
Me too.

77
00:03:10,528 --> 00:03:11,461
[sighs softly]

78
00:03:11,529 --> 00:03:14,598
- Thank you.
- Okay, yeah, um...

79
00:03:14,666 --> 00:03:17,601
[dark music]

80
00:03:17,669 --> 00:03:20,470
♪

81
00:03:20,538 --> 00:03:22,072
Detective Tutuola.

82
00:03:22,140 --> 00:03:23,507
Melanie Harper asked for me?

83
00:03:23,575 --> 00:03:25,108
Inside. She's a mess.

84
00:03:25,176 --> 00:03:26,176
What are we looking at?

85
00:03:26,211 --> 00:03:27,177
Mother was sleeping,

86
00:03:27,245 --> 00:03:28,745
smelled smoke, called it in.

87
00:03:28,813 --> 00:03:30,948
Girl was raped, strangled,

88
00:03:31,015 --> 00:03:33,850
stabbed, doused in bleach, burned.

89
00:03:33,918 --> 00:03:38,918
♪

90
00:03:40,592 --> 00:03:41,992
Okay, Momma's here.
Momma's here, okay?

91
00:03:42,060 --> 00:03:43,460
Okay, it's gonna be okay.

92
00:03:43,528 --> 00:03:44,761
We're going to the hospital.
It's gonna be...

93
00:03:44,829 --> 00:03:45,829
Melanie, what happened?

94
00:03:45,897 --> 00:03:46,997
Oh, my God.
Oh, my God.

95
00:03:47,065 --> 00:03:49,600
I came down and I...
I found her like this.

96
00:03:49,667 --> 00:03:51,501
Did you see anything or hear anybody?

97
00:03:51,569 --> 00:03:52,636
Here, I'm right here.

98
00:03:52,704 --> 00:03:53,670
I heard a man.

99
00:03:53,738 --> 00:03:54,938
Did you recognize his voice?

100
00:03:54,939 --> 00:03:56,540
[panting]

101
00:03:56,608 --> 00:03:58,542
I think it was Sean.

102
00:03:58,610 --> 00:04:00,777
♪

103
00:04:00,845 --> 00:04:02,145
Sean Roberts?

104
00:04:02,213 --> 00:04:04,147
The guy we just got out of prison?

105
00:04:04,215 --> 00:04:06,617
Yeah.

106
00:04:06,684 --> 00:04:08,118
[siren wailing]

107
00:04:08,186 --> 00:04:10,454
♪

108
00:04:12,690 --> 00:04:15,626
[dramatic music]

109
00:04:15,693 --> 00:04:20,693
♪

110
00:04:50,989 --> 00:04:53,807
<b>- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -</b>

111
00:04:57,775 --> 00:05:00,242
Ashley Harper was raped and stabbed,

112
00:05:00,310 --> 00:05:03,294
and you think that Sean Roberts
is involved in this... how?

113
00:05:03,296 --> 00:05:06,465
Well, Melanie said she heard
Sean's voice in the house.

114
00:05:06,533 --> 00:05:08,694
Well, we know that they went
out together last night.

115
00:05:08,702 --> 00:05:09,835
Did you talk to him yet?

116
00:05:09,903 --> 00:05:11,203
Well, considering the history,

117
00:05:11,271 --> 00:05:12,571
we figured we should
talk to you first.

118
00:05:12,639 --> 00:05:14,640
Okay, all right.

119
00:05:14,708 --> 00:05:17,242
So what do we have?

120
00:05:17,310 --> 00:05:19,712
Um, there's no sign of forced entry,

121
00:05:19,779 --> 00:05:22,347
so Ashley probably did
know her attacker,

122
00:05:22,415 --> 00:05:24,216
and there's a kitchen knife
that's missing.

123
00:05:24,284 --> 00:05:25,884
CSU's running the scene.

124
00:05:25,952 --> 00:05:28,087
Whoever did this,
they used bleach on her,

125
00:05:28,154 --> 00:05:30,689
they burned her...
got rid of all DNA.

126
00:05:30,757 --> 00:05:32,879
Who else was in her life?
She just got engaged, right?

127
00:05:32,926 --> 00:05:33,926
Right, we're tracking
down her fiancée,

128
00:05:33,993 --> 00:05:36,361
and we're going through her texts,
we're going through her social media.

129
00:05:36,429 --> 00:05:38,897
Okay, so run down every single angle.

130
00:05:38,965 --> 00:05:42,034
Uh, security cams in the house...
in the neighborhood.

131
00:05:42,102 --> 00:05:44,403
Traffic cams.
Canvass the neighbors.

132
00:05:44,471 --> 00:05:48,774
We need to be sure
about every single detail on this.

133
00:05:48,842 --> 00:05:49,875
[phone buzzing]

134
00:05:49,943 --> 00:05:51,410
[sighs]

135
00:05:51,478 --> 00:05:53,011
Okay, Carisi's here.

136
00:05:53,079 --> 00:05:54,179
Loop him in.

137
00:05:54,247 --> 00:05:55,368
Have him talk to the fiancée.

138
00:05:55,415 --> 00:05:56,782
Rollins...

139
00:05:56,850 --> 00:05:59,918
Rollins, you talk to Sean.

140
00:05:59,986 --> 00:06:01,120
Pulling me off the case?

141
00:06:01,187 --> 00:06:02,921
No, actually,
I need to keep you on...

142
00:06:02,989 --> 00:06:05,124
you know, optics.

143
00:06:05,191 --> 00:06:06,959
What's that mean?

144
00:06:07,026 --> 00:06:08,627
If you step away from the case,

145
00:06:08,695 --> 00:06:10,195
it'll look like you have a...

146
00:06:10,263 --> 00:06:12,131
something personal with Sean, right?

147
00:06:12,198 --> 00:06:13,766
Give credibility to his lawsuit.

148
00:06:13,833 --> 00:06:15,267
So just let Rollins take the lead.

149
00:06:15,335 --> 00:06:17,269
Got it.

150
00:06:17,337 --> 00:06:18,337
[sighs]

151
00:06:21,141 --> 00:06:23,275
Ms. Harper,

152
00:06:23,343 --> 00:06:24,710
I'm so sorry.

153
00:06:24,778 --> 00:06:26,111
What did the doctors say?

154
00:06:26,179 --> 00:06:28,647
She's still in surgery.

155
00:06:28,715 --> 00:06:30,749
She lost a lot of blood.

156
00:06:30,817 --> 00:06:32,084
The... the burns are...

157
00:06:32,152 --> 00:06:33,652
It's okay.

158
00:06:33,720 --> 00:06:35,654
My detectives said that

159
00:06:35,722 --> 00:06:39,324
you heard Sean Roberts' voice
in your house last night?

160
00:06:39,392 --> 00:06:43,061
Yes, um, he and Ashley were talking.

161
00:06:43,129 --> 00:06:45,998
Do you remember what time
you heard them talking?

162
00:06:46,065 --> 00:06:48,233
Um, must've been about midnight.

163
00:06:48,301 --> 00:06:49,334
Okay.

164
00:06:49,402 --> 00:06:50,402
And I took a shower, and then I...

165
00:06:50,470 --> 00:06:52,905
- Right.
- I went to sleep.

166
00:06:52,972 --> 00:06:55,073
So... have you talked to Sean?

167
00:06:55,141 --> 00:06:56,909
I mean, maybe he saw...

168
00:06:56,976 --> 00:06:59,812
We're gonna talk to him.
Listen to me.

169
00:06:59,879 --> 00:07:04,817
Ms. Harper, can you think of anyone
who would want to hurt your daughter?

170
00:07:05,084 --> 00:07:07,119
No. No one.

171
00:07:07,187 --> 00:07:09,755
What about the fiancée?
Was he at the dinner?

172
00:07:09,823 --> 00:07:10,823
Zach? No.

173
00:07:10,890 --> 00:07:12,758
No, he... he didn't like Sean.

174
00:07:12,826 --> 00:07:14,326
He and Ashley were
arguing about that, so...

175
00:07:14,394 --> 00:07:15,994
oh, I got to call him.

176
00:07:16,062 --> 00:07:17,830
[gasps]

177
00:07:17,897 --> 00:07:19,331
Oh...

178
00:07:19,399 --> 00:07:20,699
What?

179
00:07:20,767 --> 00:07:22,301
Ashley's engagement ring...

180
00:07:22,368 --> 00:07:24,903
it wasn't on her finger.

181
00:07:28,041 --> 00:07:30,943
[somber music]

182
00:07:31,010 --> 00:07:33,812
♪

183
00:07:33,880 --> 00:07:36,815
[crying]

184
00:07:39,174 --> 00:07:40,351
_

185
00:07:40,353 --> 00:07:41,820
[rapping on door]

186
00:07:41,888 --> 00:07:43,355
Sean Roberts!

187
00:07:43,423 --> 00:07:45,023
♪

188
00:07:45,091 --> 00:07:47,359
Maybe we waited too long,
and he got spooked, ran.

189
00:07:47,427 --> 00:07:50,329
This guy's got 30 million
reasons not to leave town.

190
00:07:50,396 --> 00:07:51,463
[locks unlatching]

191
00:07:51,531 --> 00:07:52,998
Hey, Sean.

192
00:07:53,066 --> 00:07:54,233
Can we talk to you for a minute?

193
00:07:54,300 --> 00:07:55,234
Why?

194
00:07:55,301 --> 00:07:56,835
Mind if we come inside?

195
00:07:56,903 --> 00:07:58,470
Yeah, I do.

196
00:07:58,538 --> 00:08:01,006
What's this about?

197
00:08:01,074 --> 00:08:05,177
Ashley Harper was raped
and murdered last night.

198
00:08:05,245 --> 00:08:06,879
What?

199
00:08:06,946 --> 00:08:08,380
Oh, my God.

200
00:08:08,448 --> 00:08:13,385
W-what happened?
Ashley's dead?

201
00:08:13,453 --> 00:08:16,021
Melanie must be freaking out.
I-I have to go.

202
00:08:16,089 --> 00:08:20,225
Before... before you do,
can we just ask you a few questions?

203
00:08:20,293 --> 00:08:21,760
You want to talk to me?

204
00:08:21,828 --> 00:08:24,162
You don't think that I...

205
00:08:24,230 --> 00:08:25,230
do I need a lawyer?

206
00:08:25,298 --> 00:08:26,565
Why would you need a lawyer?

207
00:08:26,633 --> 00:08:28,066
Anytime you talk to the cops,
you need a lawyer.

208
00:08:28,134 --> 00:08:29,268
That's what you taught me.

209
00:08:29,335 --> 00:08:31,069
Were you at Ashley's
house last night?

210
00:08:31,137 --> 00:08:35,073
No, we... we had dinner together,
and then she left early.

211
00:08:35,141 --> 00:08:36,222
You see her after dinner?

212
00:08:36,276 --> 00:08:38,343
- No.
- What time did you leave?

213
00:08:38,411 --> 00:08:40,245
11:00, 11:30.

214
00:08:40,313 --> 00:08:42,080
Where'd you go?

215
00:08:42,148 --> 00:08:43,282
Strip club.

216
00:08:43,349 --> 00:08:46,084
Is there where you hurt your hand?

217
00:08:46,152 --> 00:08:47,185
- Yeah.
- Right.

218
00:08:47,253 --> 00:08:48,287
Did you go alone?

219
00:08:48,354 --> 00:08:50,055
No, with a buddy.

220
00:08:50,123 --> 00:08:51,223
- Ah.
- A buddy.

221
00:08:51,291 --> 00:08:52,424
What kind of buddy?

222
00:08:52,492 --> 00:08:54,426
A guy from the inside, okay?

223
00:08:54,494 --> 00:08:55,928
Jeff Nichols.

224
00:08:55,995 --> 00:08:57,429
Yeah, he was at my birthday dinner.

225
00:08:57,497 --> 00:08:58,964
- He can vouch for me.
- Great.

226
00:08:59,032 --> 00:09:00,933
Where can we find this Jeff?

227
00:09:01,000 --> 00:09:03,135
Uh, Hell's Gate Diner.

228
00:09:04,470 --> 00:09:06,104
Now, if you're not gonna arrest me,

229
00:09:06,172 --> 00:09:09,241
then you need to leave,
because I need to call Melanie.

230
00:09:11,544 --> 00:09:12,477
[door closes]

231
00:09:12,545 --> 00:09:13,912
Sure ain't helping himself.

232
00:09:13,980 --> 00:09:15,013
Mmmm.

233
00:09:15,081 --> 00:09:18,050
Put a unmarked car on this block
in case he decides to run.

234
00:09:18,117 --> 00:09:19,952
You think he really had
something to do with this?

235
00:09:20,019 --> 00:09:21,987
I hope not.

236
00:09:23,189 --> 00:09:25,590
<i>♪</i>

237
00:09:25,658 --> 00:09:27,125
Jeff Nichols?

238
00:09:27,193 --> 00:09:28,627
Uhhuh.

239
00:09:28,695 --> 00:09:32,130
Were you with Sean Roberts
and Ashley Harper last night?

240
00:09:32,198 --> 00:09:33,332
Yeah.

241
00:09:33,399 --> 00:09:36,902
Yeah, after dinner, we went
to the ballet on 10th Avenue.

242
00:09:36,970 --> 00:09:38,637
Ask the stripper...
some Russian lesbian.

243
00:09:38,705 --> 00:09:40,105
We were with her most of the night.

244
00:09:40,173 --> 00:09:41,440
Sean told you to say that?

245
00:09:41,507 --> 00:09:43,308
- No.
- Listen.

246
00:09:43,376 --> 00:09:45,344
Ashley Harper was murdered
last night,

247
00:09:45,411 --> 00:09:46,945
so you're gonna need to come clean.

248
00:09:47,013 --> 00:09:48,580
I am. I swear.

249
00:09:48,648 --> 00:09:50,015
Listen, dude.

250
00:09:50,083 --> 00:09:52,317
You're on parole.

251
00:09:52,385 --> 00:09:56,455
Don't lie to me.
I'll throw your ass back in prison.

252
00:09:59,993 --> 00:10:01,994
Okay. Okay.

253
00:10:02,061 --> 00:10:05,163
Sean just called me...
begged me to vouch for him.

254
00:10:05,231 --> 00:10:08,600
Said you guys were jamming him up
just like last time.

255
00:10:08,668 --> 00:10:10,035
Did he even come to the club?

256
00:10:10,103 --> 00:10:11,136
Yeah.
[sighs]

257
00:10:11,204 --> 00:10:13,005
But he came late... about 2:00.

258
00:10:13,072 --> 00:10:14,106
Okay.

259
00:10:14,173 --> 00:10:16,541
Uh, did you notice a cut on his hand?

260
00:10:16,609 --> 00:10:17,876
I don't remember.

261
00:10:17,944 --> 00:10:20,479
Look, all I know is,
Sean would never hurt that girl.

262
00:10:20,546 --> 00:10:21,680
He adored her.

263
00:10:21,748 --> 00:10:23,515
All night, he was a shoulder
for her to cry on.

264
00:10:23,583 --> 00:10:24,683
Why was she crying?

265
00:10:24,751 --> 00:10:26,118
Her fiancée.

266
00:10:26,185 --> 00:10:27,486
She, she... I don't know.

267
00:10:27,553 --> 00:10:30,389
He was, like, threatening
to break off the engagement.

268
00:10:32,725 --> 00:10:34,993
I can't believe Ashley's really...

269
00:10:37,630 --> 00:10:40,132
What, uh...

270
00:10:40,199 --> 00:10:41,666
what happened?

271
00:10:41,734 --> 00:10:42,901
We're not sure.

272
00:10:42,969 --> 00:10:44,669
We were hoping you could
help us out with that.

273
00:10:44,737 --> 00:10:46,004
What are you talking about?

274
00:10:46,072 --> 00:10:49,207
When was the last time
you saw Ashley?

275
00:10:49,275 --> 00:10:51,543
Yesterday, before she went
to dinner with that convict.

276
00:10:51,611 --> 00:10:53,412
Sean Roberts.

277
00:10:53,479 --> 00:10:57,549
Let me ask, were you and Ashley
fighting about him?

278
00:10:57,617 --> 00:11:00,585
- What? No.
- Ah, wrong answer.

279
00:11:00,653 --> 00:11:03,488
'Cause you sent half a dozen texts.

280
00:11:03,556 --> 00:11:06,058
7:10, "It's over."

281
00:11:06,125 --> 00:11:08,427
7:30, "I want my ring back."

282
00:11:08,494 --> 00:11:10,162
8:00, "I'm gonna get that ring."

283
00:11:10,229 --> 00:11:11,163
- Should I go on?
- No.

284
00:11:11,230 --> 00:11:12,430
Come on, you must have known

285
00:11:12,432 --> 00:11:13,732
we were going to look through
Ashley's phone.

286
00:11:13,800 --> 00:11:16,935
You see, when you lie to us,
it makes us curious.

287
00:11:17,003 --> 00:11:20,005
I was pissed.

288
00:11:20,073 --> 00:11:21,106
We made plans last night,

289
00:11:21,174 --> 00:11:25,010
and she blew me off
for that guy Sean.

290
00:11:25,078 --> 00:11:26,111
I get it.

291
00:11:26,179 --> 00:11:28,680
He spent 16 years in prison, but...

292
00:11:28,748 --> 00:11:31,216
and he was innocent, but that
doesn't make him a saint.

293
00:11:31,284 --> 00:11:33,598
Well, that's fair enough,
but where were you last night...

294
00:11:33,619 --> 00:11:36,088
after midnight?

295
00:11:36,155 --> 00:11:37,689
I was at a bar... Dakota Bar.

296
00:11:37,757 --> 00:11:39,024
The Dakota Bar.

297
00:11:39,092 --> 00:11:41,059
That's two blocks
from Ashley's house.

298
00:11:41,127 --> 00:11:42,294
And my apartment.

299
00:11:42,361 --> 00:11:43,495
Ask the bartender.

300
00:11:43,563 --> 00:11:45,130
I was there from midnight
until closing.

301
00:11:45,198 --> 00:11:46,364
You were there the entire time?

302
00:11:46,432 --> 00:11:50,202
Four solid hours at the bar?

303
00:11:50,269 --> 00:11:51,436
- No.
- No?

304
00:11:51,504 --> 00:11:53,538
Some girl spilled
red wine on my shirt.

305
00:11:53,606 --> 00:11:55,640
I went home to change.
Then I went back to the bar.

306
00:11:55,708 --> 00:11:58,977
Oh, that's very convenient for you.

307
00:11:59,045 --> 00:12:00,979
I didn't kill Ashley.

308
00:12:01,047 --> 00:12:02,280
<i>♪</i>

309
00:12:02,348 --> 00:12:04,549
Are you... are you guys crazy?

310
00:12:04,617 --> 00:12:07,552
I have nothing to do with this.

311
00:12:07,620 --> 00:12:10,555
As of now, who is our main suspect,
Sean or Zach?

312
00:12:10,623 --> 00:12:12,724
- As of now?
- Both.

313
00:12:12,792 --> 00:12:14,659
Or an unknown.

314
00:12:14,727 --> 00:12:17,129
I've been searching through
Ashley's social media.

315
00:12:17,196 --> 00:12:19,064
She's got a lot of male followers.

316
00:12:19,132 --> 00:12:21,159
Okay, okay, so let's, uh...
What do we have on Sean?

317
00:12:21,200 --> 00:12:22,467
So, the timeline is tight.

318
00:12:22,535 --> 00:12:25,003
Ashley was attacked
sometime between midnight,

319
00:12:25,071 --> 00:12:26,638
when Melanie heard her voice...

320
00:12:26,706 --> 00:12:28,273
And Sean's voice.

321
00:12:28,341 --> 00:12:30,509
And 1:20,
when Melanie called 911.

322
00:12:30,576 --> 00:12:32,511
Sean claims he wasn't in the house.

323
00:12:32,578 --> 00:12:35,514
But Sean doesn't have an alibi.

324
00:12:35,581 --> 00:12:38,517
From 11:30, when we confirmed
he left the restaurant,

325
00:12:38,584 --> 00:12:41,153
to 2:05 when he arrived
at the strip club.

326
00:12:41,220 --> 00:12:43,021
And Zach doesn't
have an alibi either.

327
00:12:43,089 --> 00:12:44,489
No, actually, he does.

328
00:12:44,557 --> 00:12:46,491
The, uh, bartender at the Dakota Bar

329
00:12:46,559 --> 00:12:48,026
confirmed somebody spilled
red wine on him.

330
00:12:48,094 --> 00:12:50,428
He went home to change.
He was back in 15 minutes.

331
00:12:50,496 --> 00:12:51,763
Okay.

332
00:12:51,831 --> 00:12:53,131
So back to Sean.

333
00:12:53,199 --> 00:12:54,432
Well, we got Sean's hair
at the scene,

334
00:12:54,500 --> 00:12:55,534
but he's been there a lot
in the past few weeks.

335
00:12:55,601 --> 00:12:56,601
There's no blood.

336
00:12:56,669 --> 00:12:57,790
Even though he cut his hand?

337
00:12:57,803 --> 00:12:59,504
Bleach and fire.
That's the point.

338
00:12:59,572 --> 00:13:02,340
Well, there's also the missing
kitchen serrated knife,

339
00:13:02,408 --> 00:13:04,809
which the M.E. thinks could be
the murder weapon.

340
00:13:04,877 --> 00:13:08,213
Look, I know no one wants
to think Sean Roberts

341
00:13:08,281 --> 00:13:09,314
is good for this...

342
00:13:09,382 --> 00:13:10,615
Maybe he's not.

343
00:13:10,683 --> 00:13:13,385
Just, I mean... look, two weeks ago,

344
00:13:13,452 --> 00:13:17,222
Ashley got a private DM
from a guy named Charlie Dobkins.

345
00:13:17,290 --> 00:13:20,392
She told him to stop looking in
her window and being "creepy."

346
00:13:20,459 --> 00:13:21,660
Looking in her window?

347
00:13:21,727 --> 00:13:23,295
A neighbor, an ex?

348
00:13:23,362 --> 00:13:25,163
Find out.

349
00:13:25,231 --> 00:13:27,107
<i>♪</i>

350
00:13:27,109 --> 00:13:29,233
_

351
00:13:29,235 --> 00:13:31,670
Hey, we're looking for
Charlie Dobkins.

352
00:13:31,737 --> 00:13:33,705
Yeah, he around?

353
00:13:33,773 --> 00:13:35,307
Check the roof.

354
00:13:35,374 --> 00:13:38,510
Roof, huh? Thank you.

355
00:13:38,578 --> 00:13:43,578
<i>♪</i>

356
00:13:45,585 --> 00:13:47,419
Hey, Rollins, I think
I got something.

357
00:13:47,486 --> 00:13:49,154
This looks right into
the Harpers' apartment...

358
00:13:49,222 --> 00:13:51,656
right into Ashley's bedroom.

359
00:13:51,724 --> 00:13:53,191
Uh, I got weed, pills,

360
00:13:53,259 --> 00:13:56,494
hand lotion,
Coney Island whitefish...

361
00:13:56,562 --> 00:13:57,596
- Hey.
- Underwear, women's jewelry.

362
00:13:57,663 --> 00:13:59,698
You Charlie?

363
00:13:59,765 --> 00:14:01,199
Hey!

364
00:14:01,267 --> 00:14:02,500
Damn.

365
00:14:02,568 --> 00:14:05,503
<i>[suspenseful music]</i>

366
00:14:05,571 --> 00:14:06,731
- Hey!
- Hold up there, chief.

367
00:14:06,739 --> 00:14:07,706
I didn't do nothing! I didn't!

368
00:14:07,773 --> 00:14:09,107
No? No?

369
00:14:09,175 --> 00:14:10,609
Then what's this?

370
00:14:14,260 --> 00:14:18,767
So, Melanie, it looks like, uh,
we found your missing kitchen knife.

371
00:14:20,003 --> 00:14:21,437
Where?

372
00:14:21,505 --> 00:14:22,972
On the roof across the street,

373
00:14:23,039 --> 00:14:25,207
with the neighbor's kid.

374
00:14:25,275 --> 00:14:28,043
And he had pictures
of Ashley on his phone.

375
00:14:28,111 --> 00:14:31,714
How well did you and
your daughter know him?

376
00:14:31,782 --> 00:14:33,048
Not well.

377
00:14:33,116 --> 00:14:34,617
I always thought he was a little odd.

378
00:14:34,684 --> 00:14:36,324
Well, it looks like
he was stalking her.

379
00:14:36,386 --> 00:14:38,721
We found a stash on his roof...

380
00:14:38,789 --> 00:14:41,056
women's jewelry, underwear.

381
00:14:41,124 --> 00:14:43,592
So it would be helpful
if you could identify

382
00:14:43,660 --> 00:14:47,596
anything that... that may have
belonged to Ashley.

383
00:14:49,666 --> 00:14:51,467
Did you find her engagement ring?

384
00:14:51,535 --> 00:14:54,303
Uh, no, we're looking
for it now, though.

385
00:14:54,371 --> 00:14:55,971
You think he did it?

386
00:14:56,039 --> 00:14:57,439
He's the one that killed Ashley?

387
00:14:57,507 --> 00:14:59,475
I promise, if he is, we'll find out.

388
00:14:59,543 --> 00:15:01,944
Come on. Let's go.

389
00:15:03,079 --> 00:15:04,446
I want to call my mom.

390
00:15:04,514 --> 00:15:06,115
Okay, sure, Charlie.

391
00:15:06,183 --> 00:15:09,185
But first you need to talk to us
about that love nest on your roof.

392
00:15:09,252 --> 00:15:10,452
And then I can call her?

393
00:15:10,520 --> 00:15:11,760
One thing at a time, Charlie.

394
00:15:11,822 --> 00:15:15,257
Did you take this picture of Ashley
through her bedroom window?

395
00:15:19,429 --> 00:15:21,430
She was always standing
in front of it,

396
00:15:21,498 --> 00:15:23,098
like she wanted me to see.

397
00:15:23,166 --> 00:15:25,100
Oh.

398
00:15:25,168 --> 00:15:28,337
- Shyvon said it was wrong.
- Who's Shyvon?

399
00:15:28,405 --> 00:15:31,106
My girl, the one I...

400
00:15:31,174 --> 00:15:32,608
use the condoms with.

401
00:15:32,676 --> 00:15:35,110
So you got two girls,
Ashley and Shyvon?

402
00:15:35,178 --> 00:15:36,545
You're a ladies' man?

403
00:15:36,613 --> 00:15:38,547
Shyvon's my girlfriend.

404
00:15:38,615 --> 00:15:41,016
I just looked at Ashley.

405
00:15:41,084 --> 00:15:42,318
And you took those photos, right?

406
00:15:42,385 --> 00:15:43,319
Yeah.

407
00:15:43,386 --> 00:15:45,054
So what about last night?

408
00:15:45,121 --> 00:15:48,557
She was there posing, looking at you?

409
00:15:48,625 --> 00:15:51,327
Thought, "Maybe she wants
to have sex with me?"

410
00:15:51,394 --> 00:15:52,795
Right?

411
00:15:52,863 --> 00:15:54,063
Do you think so?

412
00:15:54,130 --> 00:15:55,664
Yeah, Charlie, I do.

413
00:15:55,732 --> 00:15:57,032
I mean, why else would she be posing

414
00:15:57,100 --> 00:15:58,534
in front of a window like that?

415
00:15:58,602 --> 00:16:00,069
I know. It made me crazy.

416
00:16:00,136 --> 00:16:01,403
And then that's what happened, right?

417
00:16:01,471 --> 00:16:04,640
She kept teasing you.
Maybe she wanted you to come over.

418
00:16:04,708 --> 00:16:05,708
Yeah, yeah, yeah.

419
00:16:05,775 --> 00:16:07,743
She definitely liked to tease me.

420
00:16:07,811 --> 00:16:08,978
[chuckles]

421
00:16:10,747 --> 00:16:12,648
I'm looking for Charlie Dobkins.

422
00:16:12,716 --> 00:16:14,016
He got picked up by detectives.

423
00:16:14,084 --> 00:16:15,017
Can I help you?

424
00:16:15,085 --> 00:16:16,318
I'm Charlie's mother.

425
00:16:16,386 --> 00:16:17,486
This is his girlfriend, Shyvon.

426
00:16:17,554 --> 00:16:19,154
You have to let him go, now.

427
00:16:19,222 --> 00:16:20,742
Can't do that.
He's being questioned.

428
00:16:20,757 --> 00:16:22,324
Charlie will just say
whatever you want,

429
00:16:22,392 --> 00:16:23,552
but he didn't hurt that girl.

430
00:16:23,593 --> 00:16:26,195
You got proof?

431
00:16:26,263 --> 00:16:28,063
Just tell him, Shyvon.

432
00:16:28,131 --> 00:16:30,099
He was with me all night.

433
00:16:34,604 --> 00:16:36,605
Lieutenant, he was
just about to confess.

434
00:16:36,673 --> 00:16:37,740
Great.

435
00:16:37,807 --> 00:16:38,908
Except he didn't do it.

436
00:16:38,975 --> 00:16:40,409
Well, the kid admits
to watching Ashley,

437
00:16:40,477 --> 00:16:41,577
taking pictures...

438
00:16:41,645 --> 00:16:42,678
And getting aroused
by her last night.

439
00:16:42,746 --> 00:16:44,079
He was having sex with his girlfriend

440
00:16:44,147 --> 00:16:46,081
at the time of the murder,
and there's video...

441
00:16:46,149 --> 00:16:47,783
lots of it.

442
00:16:47,851 --> 00:16:49,251
<i>You're crazy, Charlie.</i>

443
00:16:49,319 --> 00:16:51,287
They're gonna see us up here.
<i>Yes, they are.</i>

444
00:16:51,354 --> 00:16:53,394
Girlfriend said they spent
the whole night together.

445
00:16:53,423 --> 00:16:55,791
Time code's good...
alibi to 1:15.

446
00:16:55,859 --> 00:16:58,227
There he is having sex, goofing off.

447
00:16:58,295 --> 00:16:59,862
Charlie's on camera the whole time.

448
00:16:59,930 --> 00:17:01,864
Okay, seen enough.

449
00:17:01,932 --> 00:17:04,600
Okay, so how'd he get the knife?

450
00:17:04,668 --> 00:17:06,235
Girlfriend says he picked
it up off the curb

451
00:17:06,303 --> 00:17:08,304
after he saw the killer toss it.

452
00:17:08,371 --> 00:17:10,372
So he's not a suspect.
He's a witness.

453
00:17:10,440 --> 00:17:11,774
So take him back to that rooftop,

454
00:17:11,841 --> 00:17:13,709
find out exactly where he was,

455
00:17:13,777 --> 00:17:16,078
what he saw, and when he saw it.

456
00:17:17,213 --> 00:17:18,580
You were standing here, right?

457
00:17:18,648 --> 00:17:21,283
Now tell me... tell me exactly
who you saw.

458
00:17:21,351 --> 00:17:22,551
I saw a white man.

459
00:17:22,619 --> 00:17:23,652
- About his age.
- Right.

460
00:17:23,720 --> 00:17:25,554
And he dropped something
in the trash bags,

461
00:17:25,622 --> 00:17:26,755
and I wanted to know what it was,

462
00:17:26,823 --> 00:17:27,756
so I went down and got it.

463
00:17:27,824 --> 00:17:29,258
Right, the knife.

464
00:17:29,326 --> 00:17:32,094
Right? That's great, Charlie.
We got that, all right?

465
00:17:32,162 --> 00:17:34,122
So let's... let's think about
something else, maybe.

466
00:17:34,164 --> 00:17:35,731
Like, what about the time?

467
00:17:35,799 --> 00:17:38,334
You said you saw the man
after Shyvon got here.

468
00:17:38,401 --> 00:17:39,468
Yeah.

469
00:17:39,536 --> 00:17:43,605
Good, now was it before or after
you and Shyvon had sex?

470
00:17:43,673 --> 00:17:45,441
Before, maybe.

471
00:17:45,508 --> 00:17:46,775
- Uh...
- I need you to be sure.

472
00:17:46,843 --> 00:17:49,745
You sure?

473
00:17:49,813 --> 00:17:51,680
After. It was after.

474
00:17:51,748 --> 00:17:52,781
- I'm not good with times...
- Okay.

475
00:17:52,849 --> 00:17:54,116
Befores and afters like that.

476
00:17:54,184 --> 00:17:56,251
Okay, you know what, Charlie?

477
00:17:56,319 --> 00:17:57,386
I like you,

478
00:17:57,454 --> 00:18:00,122
and I know you want
to cooperate, right?

479
00:18:00,190 --> 00:18:02,424
Listen, so I need you to focus.

480
00:18:02,492 --> 00:18:04,360
I'm gonna... I'm gonna show you
these pictures

481
00:18:04,427 --> 00:18:05,828
one at a time.

482
00:18:05,895 --> 00:18:08,530
All right, you just...
you let me know who you saw.

483
00:18:08,598 --> 00:18:10,366
- I can do that.
- All right.

484
00:18:10,433 --> 00:18:12,134
Because you want
to help Ashley, right?

485
00:18:12,202 --> 00:18:13,335
You liked her.
We know you liked her.

486
00:18:13,403 --> 00:18:14,536
Yes, I did.

487
00:18:14,604 --> 00:18:16,271
- Okay.
- She was pretty...

488
00:18:16,339 --> 00:18:18,273
like you.

489
00:18:18,341 --> 00:18:19,708
[chuckles]

490
00:18:21,344 --> 00:18:24,146
What about this guy?

491
00:18:24,214 --> 00:18:26,382
Uh, if I say yes,

492
00:18:26,449 --> 00:18:29,218
would... would that
be helping Ashley?

493
00:18:29,285 --> 00:18:30,619
And you?

494
00:18:33,857 --> 00:18:36,125
We just want the truth, Charlie.

495
00:18:38,461 --> 00:18:41,897
Okay? That's all we want.

496
00:18:41,965 --> 00:18:45,134
Don't say yes if you're not sure.

497
00:18:50,440 --> 00:18:51,807
It's okay.

498
00:18:51,875 --> 00:18:54,810
Yes, I'm sure.

499
00:18:54,878 --> 00:18:57,813
<i>[dark music]</i>

500
00:18:57,881 --> 00:19:01,984
<i>♪</i>

501
00:19:02,052 --> 00:19:03,819
Sean Roberts?
[banging door]

502
00:19:03,887 --> 00:19:04,987
NYPD.

503
00:19:05,055 --> 00:19:07,322
Open up.

504
00:19:07,390 --> 00:19:08,490
This is harassment.

505
00:19:08,558 --> 00:19:09,992
We need to search the premises.

506
00:19:10,060 --> 00:19:12,494
- You have a warrant?
- Yes, we do.

507
00:19:12,562 --> 00:19:17,562
<i>♪</i>

508
00:19:18,568 --> 00:19:19,868
My lawyer will be here
any minute, just so you know.

509
00:19:19,936 --> 00:19:21,370
Yeah, that's your right.

510
00:19:21,438 --> 00:19:23,272
Got something.

511
00:19:23,339 --> 00:19:25,674
Looks like Ashley's diamond ring.

512
00:19:25,742 --> 00:19:28,410
Found it in the sink drain.

513
00:19:28,478 --> 00:19:30,846
<i>♪</i>

514
00:19:30,914 --> 00:19:33,849
How did it get there, Sean?

515
00:19:33,917 --> 00:19:35,217
I don't know.

516
00:19:35,285 --> 00:19:36,452
Sean Roberts, you're under arrest

517
00:19:36,519 --> 00:19:38,687
for the rape and murder
of Ashley Harper.

518
00:19:38,755 --> 00:19:40,389
You have the right to remain silent.

519
00:19:40,457 --> 00:19:42,524
You have the right to...
I know my rights!

520
00:19:42,592 --> 00:19:43,692
I've been through this drill before!

521
00:19:43,760 --> 00:19:45,694
I was innocent then!
I'm innocent now!

522
00:19:45,762 --> 00:19:46,695
All right.

523
00:19:53,153 --> 00:19:55,193
Buchanan sure swooped in here fast.

524
00:19:55,522 --> 00:19:57,623
Guy's got a nose for the big cases.

525
00:19:57,691 --> 00:19:58,924
What did you find?

526
00:19:58,992 --> 00:20:02,495
Traces of blood on one of his shoes
that could be Ashley's,

527
00:20:02,562 --> 00:20:03,863
and then, of course,
there's the ring.

528
00:20:03,930 --> 00:20:05,210
And you're the one who found it.

529
00:20:05,232 --> 00:20:06,632
Search warrant, by the book.

530
00:20:06,700 --> 00:20:08,634
That's right.
I was just looking in his sink.

531
00:20:08,702 --> 00:20:10,169
Checked the drain... there it was.

532
00:20:10,237 --> 00:20:12,772
And we spoke to Zach,
Ashley's fiancée,

533
00:20:12,839 --> 00:20:15,508
who confirmed that it
was indeed her ring.

534
00:20:15,575 --> 00:20:18,677
Good. We have a strong case.

535
00:20:18,745 --> 00:20:21,614
My client's civil lawyer
extends his thanks.

536
00:20:21,681 --> 00:20:23,516
The price tag for his lawsuit
just went up...

537
00:20:23,583 --> 00:20:25,184
for harassment.

538
00:20:25,252 --> 00:20:26,986
We've got Ashley's engagement ring.

539
00:20:27,053 --> 00:20:29,288
We've got her blood in
his apartment and on his shoes.

540
00:20:29,356 --> 00:20:31,457
But I'm sure there's
a reasonable explanation.

541
00:20:31,525 --> 00:20:34,460
There is: Detective Tutuola.

542
00:20:34,528 --> 00:20:36,195
He's the defendant
in Sean's civil suit.

543
00:20:36,263 --> 00:20:37,363
He's the one who found
the ring, correct?

544
00:20:37,430 --> 00:20:39,331
A frame-up, really?
That's your defense?

545
00:20:39,399 --> 00:20:41,567
I-I hope you're
getting a discount,

546
00:20:41,635 --> 00:20:43,302
because your attorney
isn't even trying.

547
00:20:43,370 --> 00:20:45,738
Sean is not a murderer or a rapist.

548
00:20:45,806 --> 00:20:47,740
He's never even committed a crime.

549
00:20:47,808 --> 00:20:51,410
You think I would do that to Ashley?
She was nice to me.

550
00:20:51,478 --> 00:20:53,846
She treated me like I was decent...
like a normal human being.

551
00:20:53,914 --> 00:20:56,248
You raped and killed her.
It's a hell of a way to thank her.

552
00:20:56,316 --> 00:20:58,984
I wouldn't do that to her!
I know what it's like to be raped!

553
00:20:59,052 --> 00:21:01,220
I went in when I was 18, 140 pounds.

554
00:21:01,288 --> 00:21:02,354
What do you think happened to me?

555
00:21:02,422 --> 00:21:03,589
It's all right, Sean.
Take it easy.

556
00:21:03,657 --> 00:21:04,990
We're done talking here.

557
00:21:05,058 --> 00:21:08,994
Okay, then we'll be taking Sean
to be processed and arraigned.

558
00:21:09,062 --> 00:21:10,162
Okay.

559
00:21:10,230 --> 00:21:12,665
Is the jury gonna
buy this frame story?

560
00:21:12,732 --> 00:21:13,772
He was innocent last time.

561
00:21:13,834 --> 00:21:16,135
- The jury's gonna feel sorry for him.
- This case is different.

562
00:21:16,203 --> 00:21:18,304
Let's hope we get the same verdict.

563
00:21:19,673 --> 00:21:21,307
Ms. Harper.

564
00:21:21,375 --> 00:21:22,742
I'm ADA Rafael Barba.

565
00:21:22,809 --> 00:21:24,644
I'll be handling
your daughter's case.

566
00:21:24,711 --> 00:21:27,547
I'm so sorry for your loss.

567
00:21:27,614 --> 00:21:31,083
[somber music]

568
00:21:31,151 --> 00:21:32,718
I was hoping it was someone else.

569
00:21:32,786 --> 00:21:36,956
We understand, but the
evidence is what it is.

570
00:21:37,024 --> 00:21:40,393
I can't imagine what you
must be feeling right now.

571
00:21:40,460 --> 00:21:42,261
You can't do this to me again!

572
00:21:42,329 --> 00:21:45,231
Hey, Detective, do you think
I made you look bad?

573
00:21:45,299 --> 00:21:46,599
- Is that it?
- Sean, enough!

574
00:21:46,667 --> 00:21:48,508
Is it the lawsuit?
Hey, I won't take the money!

575
00:21:48,535 --> 00:21:51,270
Melanie... Melanie, you know
I wouldn't hurt Ashley!

576
00:21:51,338 --> 00:21:52,572
Don't let 'em do this!

577
00:21:52,639 --> 00:21:54,440
[crying]

578
00:21:54,508 --> 00:21:56,142
It's okay.

579
00:21:56,209 --> 00:21:57,501
<i>♪</i>

580
00:21:57,503 --> 00:21:59,210
_

581
00:21:59,212 --> 00:22:02,114
Ashley was crying about her fiancée.

582
00:22:02,182 --> 00:22:06,018
So Sean joked that
she should leave Zach for him,

583
00:22:06,086 --> 00:22:08,154
that... that he was gonna
be a millionaire.

584
00:22:08,221 --> 00:22:09,261
And how did she respond?

585
00:22:09,323 --> 00:22:10,623
She was playing along.

586
00:22:10,691 --> 00:22:12,491
She was... she was fine...

587
00:22:12,559 --> 00:22:14,460
[sighs] Until Sean got drunk.

588
00:22:14,528 --> 00:22:18,331
And then, uh, he started
acting a little stupid.

589
00:22:18,398 --> 00:22:20,166
So Ashley and Melanie left.

590
00:22:20,233 --> 00:22:21,667
Okay, so how did Sean react?

591
00:22:21,735 --> 00:22:24,170
He felt bad.

592
00:22:24,237 --> 00:22:26,505
Said he wanted to go
to her house to apologize.

593
00:22:26,573 --> 00:22:29,475
Okay, so... Sean liked Ashley?

594
00:22:29,543 --> 00:22:31,210
Yeah, he really liked her.

595
00:22:31,278 --> 00:22:32,438
He... he thought she was hot.

596
00:22:32,446 --> 00:22:35,314
[chuckles]
He thought she liked him too.

597
00:22:35,382 --> 00:22:37,717
So is that the real reason
that Sean went to Ashley's house?

598
00:22:37,784 --> 00:22:39,151
'Cause he really liked her?

599
00:22:39,219 --> 00:22:40,720
'Cause he thought he was maybe
gonna have sex with her?

600
00:22:40,787 --> 00:22:42,288
Objection. Leading.

601
00:22:42,356 --> 00:22:44,590
- Sustained.
- Nothing further.

602
00:22:46,293 --> 00:22:50,090
So, Sean never told you that, uh,

603
00:22:50,125 --> 00:22:51,897
he thought Ashley liked him

604
00:22:51,965 --> 00:22:54,800
or that he was interested in
having sex with her, did he?

605
00:22:54,868 --> 00:22:56,402
Not exactly.

606
00:22:56,470 --> 00:22:58,404
It just seemed that way.

607
00:22:58,472 --> 00:22:59,839
So you're a mind-reader.

608
00:22:59,906 --> 00:23:02,541
Any other special powers
we should let the jury in on?

609
00:23:02,609 --> 00:23:05,344
- Objection.
- Nothing further.

610
00:23:05,412 --> 00:23:06,612
Withdrawn.

611
00:23:09,249 --> 00:23:11,417
Dr. Singh,
in your expert opinion,

612
00:23:11,485 --> 00:23:13,185
how difficult is it to transition

613
00:23:13,253 --> 00:23:16,689
from being a wrongfully
imprisoned inmate

614
00:23:16,757 --> 00:23:18,524
to a free citizen?

615
00:23:18,592 --> 00:23:21,160
It's exceptionally hard.
Almost impossible.

616
00:23:21,228 --> 00:23:22,595
Why is that?

617
00:23:22,663 --> 00:23:24,864
Exonerees' attempts to
reconcile their incarceration

618
00:23:24,931 --> 00:23:28,567
with their innocence can
lead to intense suffering.

619
00:23:28,635 --> 00:23:31,203
The trauma they experience
is similar to the trauma

620
00:23:31,271 --> 00:23:33,739
suffered by veterans of war,
torture survivors...

621
00:23:33,807 --> 00:23:35,841
I'm sorry to interrupt you.

622
00:23:35,909 --> 00:23:38,878
What about an exoneree who has
been repeatedly raped in prison?

623
00:23:38,945 --> 00:23:41,414
Well, these individuals
have even a harder time

624
00:23:41,481 --> 00:23:43,215
adjusting to life on the outside.

625
00:23:43,283 --> 00:23:46,452
The rage and shame caused by the rape

626
00:23:46,520 --> 00:23:48,854
is unlikely to remain
locked in prison.

627
00:23:48,922 --> 00:23:50,523
Would someone like this
have a difficult time

628
00:23:50,590 --> 00:23:53,292
socializing with the opposite sex?

629
00:23:53,360 --> 00:23:55,561
Dating and sexual relationships

630
00:23:55,629 --> 00:23:56,789
for someone with this profile

631
00:23:56,797 --> 00:23:58,230
are particularly challenging.

632
00:23:58,298 --> 00:24:02,268
They tend to misread social cues
and to act out in violent ways

633
00:24:02,335 --> 00:24:04,770
when they feel rejected
or humiliated.

634
00:24:04,838 --> 00:24:06,572
So in your expert opinion,

635
00:24:06,640 --> 00:24:09,208
a man who'd been
wrongfully imprisoned

636
00:24:09,276 --> 00:24:12,845
for 16 years, was a victim of rape...

637
00:24:14,514 --> 00:24:16,816
What is the likelihood
that someone like this

638
00:24:16,883 --> 00:24:20,786
would be able to live a normal,
law-abiding life upon release?

639
00:24:20,854 --> 00:24:23,255
Unfortunately,
it's almost impossible.

640
00:24:23,323 --> 00:24:24,757
Thank you.

641
00:24:24,825 --> 00:24:26,759
Nothing further.

642
00:24:29,563 --> 00:24:31,597
Have you ever met Sean Roberts?

643
00:24:31,665 --> 00:24:32,631
No.

644
00:24:32,699 --> 00:24:37,303
So your expert opinions don't
apply to him specifically, do they?

645
00:24:37,370 --> 00:24:40,773
They're based on other exonerees.

646
00:24:40,841 --> 00:24:41,774
That's right.

647
00:24:41,842 --> 00:24:43,175
So what you're saying is,

648
00:24:43,243 --> 00:24:45,578
your testimony is totally
irrelevant to Sean

649
00:24:45,645 --> 00:24:46,846
and a complete waste of time?

650
00:24:46,913 --> 00:24:49,849
- Objection.
- Sustained.

651
00:24:49,916 --> 00:24:52,451
Nothing further.

652
00:24:52,519 --> 00:24:55,454
<i>[tense music]</i>

653
00:24:55,522 --> 00:24:58,190
<i>♪</i>

654
00:24:58,258 --> 00:24:59,458
Counselor,

655
00:24:59,526 --> 00:25:01,193
where would you like your witness?

656
00:25:01,261 --> 00:25:02,495
How are you, Charlie?

657
00:25:02,562 --> 00:25:03,796
- Nervous.
- All right.

658
00:25:03,864 --> 00:25:05,297
Ah, you'll be fine.

659
00:25:05,365 --> 00:25:06,665
Go have a seat over there.
I'll be right with you.

660
00:25:06,733 --> 00:25:07,700
Right there.

661
00:25:09,903 --> 00:25:10,870
How's he really doing?

662
00:25:10,937 --> 00:25:12,772
He's okay. A little jittery.

663
00:25:12,839 --> 00:25:15,274
The thing is, he's...
he's not the brightest bulb,

664
00:25:15,342 --> 00:25:17,843
but if you...
if you take it easy with him,

665
00:25:17,911 --> 00:25:19,879
he'll calm down.

666
00:25:21,248 --> 00:25:22,681
You haven't been in the gallery.

667
00:25:22,749 --> 00:25:25,217
- Just in case you change
- Your mind and decide to call me.

668
00:25:25,285 --> 00:25:26,485
You get why I can't, right?

669
00:25:26,553 --> 00:25:28,521
Well, I get why you think you can't.

670
00:25:28,588 --> 00:25:31,457
The DA put Sean away
for 16 years, not me.

671
00:25:31,525 --> 00:25:32,625
I did my job.

672
00:25:32,692 --> 00:25:33,726
I did it right then.

673
00:25:33,794 --> 00:25:34,894
I did it right this time, too.

674
00:25:34,961 --> 00:25:36,228
I know.

675
00:25:36,296 --> 00:25:38,631
I just want you to know,
I have nothing to hide.

676
00:25:38,698 --> 00:25:40,366
I believe you.

677
00:25:40,433 --> 00:25:42,468
Doesn't seem that way.

678
00:25:45,739 --> 00:25:49,508
My girlfriend and I had just had sex
on the roof,

679
00:25:49,576 --> 00:25:51,811
and that's when I saw Sean Roberts

680
00:25:51,878 --> 00:25:55,748
leave the house and toss
something in the trash.

681
00:25:55,816 --> 00:25:57,516
What time was this?

682
00:25:57,584 --> 00:25:58,717
1:15.

683
00:25:58,785 --> 00:26:00,386
Then what happened?

684
00:26:00,453 --> 00:26:02,888
I went to see what he tossed.

685
00:26:02,956 --> 00:26:04,356
It was a knife.

686
00:26:04,424 --> 00:26:05,724
I picked it up.

687
00:26:05,792 --> 00:26:08,861
You saw Sean Roberts leave
the Harper residence

688
00:26:08,929 --> 00:26:11,697
at 1:15 and throw
a knife in the trash?

689
00:26:11,765 --> 00:26:13,232
Yes.

690
00:26:13,300 --> 00:26:14,366
Okay.

691
00:26:14,434 --> 00:26:19,004
The knife has been previously entered
as People's Exhibit A.

692
00:26:19,072 --> 00:26:21,407
The same knife has been
determined to have

693
00:26:21,474 --> 00:26:23,509
Ashley's blood on it.

694
00:26:29,950 --> 00:26:32,017
Hello, Charlie.

695
00:26:32,085 --> 00:26:35,621
So, you had a fun time on
the roof with your girlfriend.

696
00:26:35,689 --> 00:26:37,022
Lucky you.

697
00:26:37,090 --> 00:26:38,724
Can I ask you something?

698
00:26:38,792 --> 00:26:42,561
Had you been smoking pot
or drinking alcohol?

699
00:26:43,830 --> 00:26:45,898
[laughs] We smoked a little weed.

700
00:26:45,966 --> 00:26:47,967
So, high on marijuana,

701
00:26:48,034 --> 00:26:50,569
through the black of night
at 1:15 in the morning,

702
00:26:50,637 --> 00:26:52,371
you're absolutely positive

703
00:26:52,439 --> 00:26:55,474
you saw Sean Roberts
down on the street?

704
00:26:55,542 --> 00:26:56,742
I think so.

705
00:26:56,810 --> 00:26:58,310
It looked like him.

706
00:26:58,378 --> 00:27:01,413
Plus, Detective Rollins, uh...

707
00:27:01,481 --> 00:27:04,083
uh, yeah, I'm positive.

708
00:27:04,150 --> 00:27:06,652
Plus Detective Rollins?

709
00:27:06,720 --> 00:27:09,788
Did she tell you to say something?

710
00:27:09,856 --> 00:27:11,757
No, not really.

711
00:27:11,825 --> 00:27:13,926
I said I thought I saw Sean's face.

712
00:27:13,994 --> 00:27:17,630
And she encouraged you
to say it was Sean?

713
00:27:17,697 --> 00:27:20,399
Maybe she nodded or smiled.

714
00:27:20,467 --> 00:27:25,371
She patted me on the shoulder
and told me it was okay.

715
00:27:25,538 --> 00:27:27,473
I thought she wanted me
to say it was him.

716
00:27:27,540 --> 00:27:31,577
Did she help you figure out
what time you saw him, too?

717
00:27:31,645 --> 00:27:32,578
<i>♪</i>

718
00:27:32,646 --> 00:27:33,779
I guess.

719
00:27:33,847 --> 00:27:35,447
I-I...

720
00:27:35,515 --> 00:27:38,017
I wasn't sure if I saw Sean

721
00:27:38,084 --> 00:27:41,320
leave before or after
Shyvon and I had sex.

722
00:27:41,388 --> 00:27:42,855
But she... She what?

723
00:27:42,923 --> 00:27:44,323
Sh...

724
00:27:44,391 --> 00:27:46,492
<i>♪</i>

725
00:27:46,559 --> 00:27:47,793
Sh...

726
00:27:47,861 --> 00:27:50,529
<i>♪</i>

727
00:27:50,597 --> 00:27:52,464
I know she's attractive.

728
00:27:52,532 --> 00:27:55,968
But don't look to her for help.

729
00:27:56,036 --> 00:27:57,703
Look at me, Charlie.

730
00:27:57,771 --> 00:28:00,372
Why did you say what you did?

731
00:28:00,440 --> 00:28:01,941
<i>♪</i>

732
00:28:02,008 --> 00:28:05,010
I thought she would like it
if I said after.

733
00:28:05,078 --> 00:28:06,045
And she was really nice.

734
00:28:06,112 --> 00:28:09,348
So Detective Rollins
encouraged you...

735
00:28:09,416 --> 00:28:10,382
flirted with you...

736
00:28:10,450 --> 00:28:12,384
to say you had seen Sean Roberts

737
00:28:12,452 --> 00:28:14,553
leave Ashley's home at 1:15?

738
00:28:14,621 --> 00:28:15,988
Objection: Mr. Buchanan
is putting words

739
00:28:16,056 --> 00:28:17,016
in this witness's mouth.

740
00:28:17,057 --> 00:28:19,158
Overruled.
Answer the question.

741
00:28:19,225 --> 00:28:20,492
No.

742
00:28:20,560 --> 00:28:22,895
I just wanted her to like me.

743
00:28:22,963 --> 00:28:25,664
And she needed to solve her case.

744
00:28:25,732 --> 00:28:28,801
So Detective Rollins encouraged you
to see Sean Roberts,

745
00:28:28,868 --> 00:28:31,036
then you made her happy
by saying you had seen him

746
00:28:31,104 --> 00:28:32,805
at 1:15 exactly?

747
00:28:32,872 --> 00:28:35,174
That's a good way of saying it.

748
00:28:35,241 --> 00:28:36,742
[scoffs]

749
00:28:36,810 --> 00:28:41,380
<i>♪</i>

750
00:28:41,448 --> 00:28:43,382
Nothing further.

751
00:28:43,450 --> 00:28:48,450
<i>♪</i>

752
00:28:53,490 --> 00:28:55,309
We got a guy on trial
who was wrongfully convicted

753
00:28:55,311 --> 00:28:56,378
on bad eyewitness testimony,

754
00:28:56,445 --> 00:28:57,979
and you don't tell me
that the kid waffled

755
00:28:58,047 --> 00:28:59,147
on the ID or the time.

756
00:28:59,215 --> 00:29:00,336
He waffled.
He did not lie.

757
00:29:00,383 --> 00:29:01,783
There is a big difference.

758
00:29:01,851 --> 00:29:02,951
Now you're parsing degrees of deceit.

759
00:29:03,319 --> 00:29:07,555
Listen, Buchanan is gonna turn this into
you manipulating the kid to defend Fin.

760
00:29:07,623 --> 00:29:09,023
Charlie's telling the truth.

761
00:29:09,091 --> 00:29:11,259
He saw Sean leave the house,

762
00:29:11,327 --> 00:29:13,795
toss the knife after he
and his girlfriend had sex,

763
00:29:13,862 --> 00:29:16,230
which was around 1:15 or so.
That's the truth.

764
00:29:16,298 --> 00:29:18,258
I can't help it if the kid
has a crush on me, or...

765
00:29:18,267 --> 00:29:20,535
Hold on, so you were aware
that he had an affection for you...

766
00:29:20,603 --> 00:29:22,203
that he had a desire
to make you happy?

767
00:29:22,271 --> 00:29:23,471
Lieutenant, listen.
I was there, all right?

768
00:29:23,539 --> 00:29:25,039
Rollins didn't lead him.

769
00:29:25,107 --> 00:29:26,608
Don't make excuses for her.
That's not what the jury thinks.

770
00:29:26,675 --> 00:29:28,042
Oh, come on.
You know what, Counselor?

771
00:29:28,110 --> 00:29:29,377
It's not Rollins's fault

772
00:29:29,445 --> 00:29:31,145
that Buchanan spun
that kid upside-down

773
00:29:31,213 --> 00:29:32,280
and you didn't know how to stop him.

774
00:29:32,348 --> 00:29:34,015
Okay, thank you. We're done.

775
00:29:41,357 --> 00:29:43,124
[sighs]

776
00:29:43,192 --> 00:29:44,392
Okay.

777
00:29:44,460 --> 00:29:46,661
So where do we go from here?

778
00:29:46,729 --> 00:29:49,130
They're not gonna convict
on Charlie's testimony.

779
00:29:49,198 --> 00:29:51,165
Not anymore.

780
00:29:51,233 --> 00:29:53,735
We need to double down
on the physical evidence.

781
00:29:53,802 --> 00:29:56,604
How do we do that?

782
00:29:58,189 --> 00:30:00,173
_

783
00:30:00,175 --> 00:30:02,844
I entered the defendant's
apartment with several officers

784
00:30:02,911 --> 00:30:04,512
and we began a search.

785
00:30:04,580 --> 00:30:05,780
I looked in the sink.

786
00:30:05,848 --> 00:30:07,482
I stuck a pencil in the drain

787
00:30:07,549 --> 00:30:09,250
and pulled out the diamond ring.

788
00:30:09,318 --> 00:30:11,526
How many of the police officers
were present at that time?

789
00:30:11,587 --> 00:30:13,655
At any given time, six to ten.

790
00:30:13,722 --> 00:30:14,689
Okay.

791
00:30:14,757 --> 00:30:18,126
Detective Tutuola, um...

792
00:30:18,193 --> 00:30:19,527
how do you know Sean Roberts?

793
00:30:19,595 --> 00:30:21,863
I arrested him for rape 16 years ago.

794
00:30:21,930 --> 00:30:23,370
He was found innocent of that crime

795
00:30:23,432 --> 00:30:25,633
and released from prison a month ago.

796
00:30:25,701 --> 00:30:27,168
Does that bother you?

797
00:30:27,236 --> 00:30:28,369
Sure it does.

798
00:30:28,437 --> 00:30:30,538
But we went with the evidence we had.

799
00:30:30,606 --> 00:30:32,206
Do you have, um, any kind of...

800
00:30:32,274 --> 00:30:35,710
I don't know... grudge, vendetta
against the defendant?

801
00:30:35,778 --> 00:30:36,878
I do now he killed Ash.

802
00:30:36,945 --> 00:30:39,147
- Objection!
- Sustained.

803
00:30:39,214 --> 00:30:41,783
Please refrain from drawing
conclusions, Detective.

804
00:30:41,850 --> 00:30:42,850
Yeah, I'm sorry.

805
00:30:42,918 --> 00:30:44,552
I mean, honestly,

806
00:30:44,620 --> 00:30:46,387
I have no grudges against the man.

807
00:30:46,455 --> 00:30:50,191
If anything, I was rooting for him
when he got out.

808
00:30:50,259 --> 00:30:52,093
Thank you.
Nothing further.

809
00:30:54,229 --> 00:30:56,564
You must be embarrassed about
putting an innocent man

810
00:30:56,632 --> 00:30:58,466
in prison for 16 years.

811
00:30:58,534 --> 00:30:59,734
I didn't put him there.

812
00:30:59,802 --> 00:31:01,235
I just arrested him.

813
00:31:01,303 --> 00:31:03,805
And no, I'm not embarrassed.
I just did my job.

814
00:31:03,872 --> 00:31:04,839
You say you're not embarrassed,

815
00:31:04,907 --> 00:31:07,842
even though convicting
an innocent man

816
00:31:07,910 --> 00:31:11,145
obviously reflects poorly on you
as a police officer.

817
00:31:11,213 --> 00:31:12,747
Your job is to arrest guilty people,

818
00:31:12,815 --> 00:31:13,815
not innocent ones.

819
00:31:13,882 --> 00:31:15,149
That's correct.

820
00:31:15,217 --> 00:31:16,584
But it doesn't always go that way.

821
00:31:16,652 --> 00:31:17,885
That's just the way it is.

822
00:31:17,953 --> 00:31:19,420
Right.

823
00:31:19,488 --> 00:31:21,155
It's just the way it is.

824
00:31:21,223 --> 00:31:23,224
So given what's transpired,

825
00:31:23,292 --> 00:31:25,326
you'd obviously feel
better about yourself,

826
00:31:25,394 --> 00:31:27,762
your reputation,
the department's reputation,

827
00:31:27,830 --> 00:31:31,399
if Sean was found guilty
of this crime, right?

828
00:31:31,467 --> 00:31:32,767
It would be vindication.

829
00:31:32,835 --> 00:31:35,536
You've buried an innocent man,

830
00:31:35,604 --> 00:31:37,438
but that's no big deal,

831
00:31:37,506 --> 00:31:38,840
because he's a criminal.

832
00:31:38,907 --> 00:31:41,342
And like I said before,
I did my job right then

833
00:31:41,410 --> 00:31:42,343
and now.

834
00:31:42,411 --> 00:31:43,611
By doing your job right,

835
00:31:43,679 --> 00:31:46,581
do you mean framing
Sean Roberts again?

836
00:31:46,648 --> 00:31:48,950
Objection!

837
00:31:49,017 --> 00:31:50,551
Withdrawn.

838
00:31:50,619 --> 00:31:53,554
[tense music]

839
00:31:53,622 --> 00:31:56,557
♪

840
00:31:57,993 --> 00:31:59,427
How'd it go?

841
00:31:59,495 --> 00:32:01,529
[sighs] As well as it could have.

842
00:32:01,597 --> 00:32:04,365
Jury looks at a guy
who was put away innocent,

843
00:32:04,433 --> 00:32:05,366
they hesitate.

844
00:32:05,434 --> 00:32:06,434
They should.

845
00:32:06,502 --> 00:32:07,635
Not this time, Melanie.

846
00:32:07,703 --> 00:32:09,804
He's guilty.
There's no question about this.

847
00:32:09,872 --> 00:32:13,274
No, but that's what
you said last time.

848
00:32:13,342 --> 00:32:15,276
None of us saw what happened.

849
00:32:15,344 --> 00:32:16,544
I mean, if you really
think about it, I mean,

850
00:32:16,612 --> 00:32:18,279
we're all just...
we're just guessing.

851
00:32:18,347 --> 00:32:20,448
We're just filling
in the blanks and...

852
00:32:20,516 --> 00:32:21,749
and connecting the dots.

853
00:32:21,817 --> 00:32:24,285
I found Ashley's ring in his drain.

854
00:32:24,353 --> 00:32:25,653
How else could it have gotten there?

855
00:32:25,721 --> 00:32:27,388
According to Sean's lawyer...

856
00:32:27,456 --> 00:32:29,490
I did not plant that ring, okay?

857
00:32:29,558 --> 00:32:33,427
Why would I? Think about it.

858
00:32:33,495 --> 00:32:35,496
I'm sorry, I'm just...

859
00:32:35,564 --> 00:32:37,465
I was just...
I was so sure last time,

860
00:32:37,533 --> 00:32:40,568
and then I was wrong, and I just...

861
00:32:40,636 --> 00:32:43,404
I just can't trust myself.

862
00:32:43,472 --> 00:32:45,973
Did you hear Sean and Ashley
speaking that night?

863
00:32:46,041 --> 00:32:47,975
Yes or no?

864
00:32:48,043 --> 00:32:50,278
♪

865
00:32:50,345 --> 00:32:51,345
I'm not sure now.

866
00:32:51,413 --> 00:32:54,482
That's not what you told me
that night at the crime scene.

867
00:32:54,550 --> 00:32:56,684
No one's asking you
to say if he's guilty.

868
00:32:56,752 --> 00:32:59,954
That's the jury's job, not yours.

869
00:33:00,022 --> 00:33:03,024
He already served 16 years.

870
00:33:03,091 --> 00:33:05,760
What if I'm wrong again?

871
00:33:05,828 --> 00:33:08,696
♪

872
00:33:08,764 --> 00:33:10,164
What do you mean, she won't testify?

873
00:33:10,199 --> 00:33:12,700
She told me she's not sure
she heard Sean's voice...

874
00:33:12,768 --> 00:33:14,302
not anymore.

875
00:33:14,369 --> 00:33:15,536
What the hell did you say to her?

876
00:33:15,604 --> 00:33:16,604
You putting this on me?

877
00:33:16,672 --> 00:33:18,005
You're the last person she talked to.

878
00:33:18,073 --> 00:33:19,540
Hold on.

879
00:33:19,608 --> 00:33:20,842
Fin was trying to help.

880
00:33:20,909 --> 00:33:23,878
It's not his fault
that she got cold feet.

881
00:33:23,946 --> 00:33:27,315
I feel for her. I really do.
But she needs to testify.

882
00:33:27,382 --> 00:33:28,549
After the Charlie debacle,

883
00:33:28,617 --> 00:33:30,384
she's the only one who can
put Sean at the scene.

884
00:33:30,452 --> 00:33:31,652
She won't cooperate.

885
00:33:31,720 --> 00:33:33,561
Then I'll have to call her
as a hostile witness

886
00:33:33,622 --> 00:33:35,957
and compel her testimony.

887
00:33:36,024 --> 00:33:37,058
- [sighs]
- Look, guys.

888
00:33:37,125 --> 00:33:40,461
This isn't about Melanie.
It's about her daughter.

889
00:33:40,529 --> 00:33:43,297
We need to get justice for her...

890
00:33:43,365 --> 00:33:46,300
with or without cooperation.

891
00:33:46,368 --> 00:33:49,303
<i>♪</i>

892
00:33:52,147 --> 00:33:54,059
I told you, I don't want to do this.

893
00:33:54,061 --> 00:33:56,049
Permission to treat the witness
as hostile, Your Honor?

894
00:33:56,116 --> 00:33:57,197
Permission granted.
Proceed.

895
00:33:57,251 --> 00:33:59,252
You must answer the questions,
Ms. Harper.

896
00:34:02,075 --> 00:34:05,477
The night of your daughter's
rape and murder,

897
00:34:05,545 --> 00:34:07,579
you heard the defendant's
voice in your house.

898
00:34:07,647 --> 00:34:10,816
He was talking to Ashley
around midnight.

899
00:34:10,883 --> 00:34:12,217
He was talking to Ashley
around midnight...

900
00:34:12,285 --> 00:34:14,753
I can show you the police report
to help refresh your memory.

901
00:34:14,821 --> 00:34:15,821
Okay, okay, yes.

902
00:34:15,888 --> 00:34:17,889
I...

903
00:34:17,957 --> 00:34:19,057
I heard Sean's voice.

904
00:34:19,125 --> 00:34:22,928
I... well, I thought I did, anyway.
I'm... I'm not sure now.

905
00:34:22,995 --> 00:34:25,831
You were sure then...
sure enough to tell the police.

906
00:34:26,899 --> 00:34:31,603
I don't think that Sean
would kill Ashley.

907
00:34:31,671 --> 00:34:33,905
He cared about her.

908
00:34:33,973 --> 00:34:35,173
He had his whole future ahead of him.

909
00:34:35,241 --> 00:34:37,042
And yet you said you heard his voice

910
00:34:37,110 --> 00:34:39,077
in your house the night
of the murder.

911
00:34:39,145 --> 00:34:40,212
Well, yes, I said that, but...

912
00:34:40,279 --> 00:34:41,559
But you didn't hear him leave,

913
00:34:41,614 --> 00:34:43,048
and you didn't hear
anyone else come in.

914
00:34:43,116 --> 00:34:46,051
No, but that's what
I thought last time,

915
00:34:46,119 --> 00:34:48,920
and I was wrong.

916
00:34:48,988 --> 00:34:52,657
What I did to Sean was unforgivable.

917
00:34:54,060 --> 00:34:55,760
I told the jury he did it.

918
00:34:55,828 --> 00:34:58,163
I pointed at him, and I said,

919
00:34:58,230 --> 00:35:00,165
"That's the man who raped me."

920
00:35:00,232 --> 00:35:01,800
And I was wrong.

921
00:35:01,867 --> 00:35:03,435
That's why you're hesitant
to identify him now...

922
00:35:03,502 --> 00:35:05,003
because if you were wrong then,

923
00:35:05,071 --> 00:35:06,304
you might be wrong again now.

924
00:35:06,372 --> 00:35:08,073
If Sean was there,
then that would mean...

925
00:35:08,140 --> 00:35:09,140
That means he killed her.

926
00:35:09,208 --> 00:35:10,175
Is that what you were about to say?

927
00:35:10,242 --> 00:35:12,077
- Objection!
- Let me rephrase.

928
00:35:12,144 --> 00:35:16,748
Ms. Harper, you blame yourself
for your daughter's death, don't you?

929
00:35:16,816 --> 00:35:18,083
Excuse me?

930
00:35:18,150 --> 00:35:21,820
You caused Ashley's death.

931
00:35:21,887 --> 00:35:23,088
<i>[tense music]</i>

932
00:35:23,155 --> 00:35:25,256
You sent him to prison,

933
00:35:25,324 --> 00:35:27,993
where he was victimized
and abused for 16 years.

934
00:35:28,060 --> 00:35:31,363
Thanks to you, he learned how
to become a killer and a rapist.

935
00:35:31,430 --> 00:35:33,999
Objection... is there
a question anywhere here?

936
00:35:34,066 --> 00:35:35,100
Get to the point, Mr. Barba.

937
00:35:35,167 --> 00:35:38,303
The point is, if you had not
made that false identification

938
00:35:38,371 --> 00:35:39,971
16 years ago,

939
00:35:40,039 --> 00:35:41,773
he never would've gone to prison,

940
00:35:41,841 --> 00:35:44,009
which means he never
would've killed Ashley.

941
00:35:44,076 --> 00:35:45,343
That's not true.

942
00:35:45,411 --> 00:35:46,845
That's not true, or you don't
want it to be true?

943
00:35:46,912 --> 00:35:49,848
Because, in your mind,
if he killed Ashley,

944
00:35:49,915 --> 00:35:52,217
you killed her.

945
00:35:52,284 --> 00:35:54,519
And that's too painful to accept.

946
00:35:54,587 --> 00:35:57,022
♪

947
00:35:57,089 --> 00:36:00,025
That's why you don't want to testify.

948
00:36:00,092 --> 00:36:05,092
♪

949
00:36:09,535 --> 00:36:11,469
[crying]

950
00:36:13,406 --> 00:36:15,340
I-I sent him there.

951
00:36:15,408 --> 00:36:18,009
<i>♪</i>

952
00:36:18,077 --> 00:36:20,879
Every time he was

953
00:36:20,946 --> 00:36:24,482
beaten or raped,

954
00:36:24,550 --> 00:36:27,185
it was my fault.

955
00:36:27,253 --> 00:36:28,920
I turned him into a rapist...

956
00:36:28,988 --> 00:36:32,323
a monster.

957
00:36:32,391 --> 00:36:35,393
And it was my fault.

958
00:36:35,461 --> 00:36:38,396
I'm the...
I'm the guilty one here.

959
00:36:38,464 --> 00:36:43,168
<i>♪</i>

960
00:36:43,235 --> 00:36:46,271
To feel this guilty,

961
00:36:46,338 --> 00:36:50,408
you obviously believe
he killed your daughter.

962
00:36:50,476 --> 00:36:52,911
Which means you are certain

963
00:36:52,978 --> 00:36:54,913
you heard Sean's voice in your house

964
00:36:54,980 --> 00:36:57,782
the night of the murder,
around midnight.

965
00:36:57,850 --> 00:36:59,918
Correct?

966
00:36:59,985 --> 00:37:04,923
<i>♪</i>

967
00:37:04,990 --> 00:37:06,925
Yes.

968
00:37:06,992 --> 00:37:11,992
<i>♪</i>

969
00:37:25,978 --> 00:37:29,114
Unpleasant and tragic, but well done.

970
00:37:29,181 --> 00:37:32,450
Let's hope the jury thinks so, too.

971
00:37:32,518 --> 00:37:35,320
Looks like Buchanan got the message.

972
00:37:36,355 --> 00:37:37,288
Mr. Barba?

973
00:37:37,356 --> 00:37:38,423
Mmhmm?

974
00:37:38,491 --> 00:37:40,592
I am open to discussing a plea.

975
00:37:40,659 --> 00:37:42,594
It's too late.

976
00:37:42,661 --> 00:37:45,630
We'll plead guilty to manslaughter.

977
00:37:45,698 --> 00:37:49,601
He serves five years
for a brutal rape and murder?

978
00:37:49,668 --> 00:37:50,602
Don't waste my time.

979
00:37:50,669 --> 00:37:52,437
Wasted time?

980
00:37:52,505 --> 00:37:54,139
Ask Sean about that.

981
00:37:54,206 --> 00:37:55,473
16 years of it.

982
00:37:55,541 --> 00:37:58,076
If he serves five, that's 21 years.

983
00:38:00,146 --> 00:38:03,081
You want to roll the dice
with the jury, go ahead.

984
00:38:06,685 --> 00:38:08,586
Murder two.

985
00:38:08,654 --> 00:38:12,423
He serves a minimum of 15 years.

986
00:38:12,491 --> 00:38:15,860
- Done.
- And he allocutes.

987
00:38:15,928 --> 00:38:19,998
Everybody needs to know that
we got it right this time.

988
00:38:20,065 --> 00:38:23,001
<i>[somber music]</i>

989
00:38:23,068 --> 00:38:25,865
<i>♪</i>

990
00:38:25,867 --> 00:38:27,171
_

991
00:38:27,173 --> 00:38:29,174
<i>Sean Roberts,</i><i>your lawyer tells me</i>

992
00:38:29,241 --> 00:38:30,508
you'd like to plead guilty.

993
00:38:30,576 --> 00:38:33,478
Is that correct?

994
00:38:33,546 --> 00:38:34,646
Yes, Your Honor.

995
00:38:34,713 --> 00:38:38,349
Do you make this plea knowingly
and voluntarily?

996
00:38:38,417 --> 00:38:40,485
<i>♪</i>

997
00:38:40,553 --> 00:38:41,486
I do.

998
00:38:41,554 --> 00:38:44,455
Has anyone induced you
or coerced you in any way

999
00:38:44,523 --> 00:38:47,058
into pleading guilty?

1000
00:38:47,126 --> 00:38:48,359
No, Your Honor.

1001
00:38:48,427 --> 00:38:52,897
I understand you'd
like to make a statement.

1002
00:38:52,965 --> 00:38:54,899
Proceed.

1003
00:38:54,967 --> 00:38:59,967
<i>♪</i>

1004
00:39:01,774 --> 00:39:03,408
Melanie...

1005
00:39:06,645 --> 00:39:09,581
I'm so, so sorry.

1006
00:39:09,648 --> 00:39:11,049
<i>♪</i>

1007
00:39:11,116 --> 00:39:14,352
I know how much you loved Ashley.

1008
00:39:14,420 --> 00:39:16,187
<i>♪</i>

1009
00:39:16,255 --> 00:39:19,023
But I cared about her, too.

1010
00:39:19,091 --> 00:39:21,392
<i>♪</i>

1011
00:39:21,460 --> 00:39:24,729
She gave me hope I could start over.

1012
00:39:24,797 --> 00:39:29,267
She wasn't afraid to be alone with me.

1013
00:39:29,335 --> 00:39:31,402
She didn't look at me
like I was dirt,

1014
00:39:31,470 --> 00:39:35,073
like everyone else.

1015
00:39:35,140 --> 00:39:38,409
Then that night, I was drunk.

1016
00:39:38,477 --> 00:39:40,245
<i>♪</i>

1017
00:39:40,312 --> 00:39:42,113
I wasn't used to that.

1018
00:39:42,181 --> 00:39:45,016
I went over there to talk to her,

1019
00:39:45,084 --> 00:39:49,554
to say I was sorry
for how I acted at dinner.

1020
00:39:49,622 --> 00:39:51,222
<i>♪</i>

1021
00:39:51,290 --> 00:39:55,226
And I told her how much
I liked her...

1022
00:39:55,294 --> 00:39:59,564
<i>♪</i>

1023
00:39:59,632 --> 00:40:02,567
And she just sort of laughed.

1024
00:40:02,635 --> 00:40:07,238
<i>♪</i>

1025
00:40:07,306 --> 00:40:09,240
And that was it.

1026
00:40:09,308 --> 00:40:12,477
[crying softly]

1027
00:40:12,544 --> 00:40:15,980
You can't let people laugh at you.

1028
00:40:16,048 --> 00:40:20,084
16 years, that's what I learned.

1029
00:40:20,152 --> 00:40:23,621
Things happened to me in prison...

1030
00:40:23,689 --> 00:40:26,758
things I swore
I'd never do to anyone else...

1031
00:40:26,825 --> 00:40:29,093
I ended up doing to Ashley.

1032
00:40:29,161 --> 00:40:33,164
I didn't want to do it.

1033
00:40:33,232 --> 00:40:35,300
It just happened.

1034
00:40:35,367 --> 00:40:40,367
<i>♪</i>

1035
00:40:52,584 --> 00:40:54,018
Melanie.

1036
00:40:57,423 --> 00:41:00,358
I'm sorry.

1037
00:41:00,426 --> 00:41:01,693
I know.

1038
00:41:05,831 --> 00:41:10,668
At least I know he did it this time.

1039
00:41:10,736 --> 00:41:14,138
It's not your fault.

1040
00:41:14,206 --> 00:41:17,342
Then whose is it?

1041
00:41:17,409 --> 00:41:22,409
<i>♪</i>

1042
00:41:37,229 --> 00:41:38,496
How are you?

1043
00:41:38,564 --> 00:41:40,732
I'm good.

1044
00:41:40,799 --> 00:41:44,235
Bad guy went down.
That's all that matters.

1045
00:41:45,604 --> 00:41:48,539
Well, if you ever
feel like talking...

1046
00:41:48,607 --> 00:41:50,742
Talking's overrated.

1047
00:41:52,778 --> 00:41:56,214
Justice sure isn't pretty some days.

1048
00:41:56,281 --> 00:41:59,584
Damn ugly this time.

1049
00:41:59,651 --> 00:42:03,254
<b>- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -</b>

