1
00:00:00,120 --> 00:00:01,674
Previously on Van Helsing.

2
00:00:01,675 --> 00:00:02,533
Wendy!

3
00:00:02,535 --> 00:00:03,684
Get your ass inside now!

4
00:00:03,786 --> 00:00:05,558
My wife is out there.
I thought she got in.

5
00:00:05,559 --> 00:00:07,199
There is nothing I can
do about that, I'm sorry.

6
00:00:07,223 --> 00:00:08,186
Is that the Doc?

7
00:00:08,187 --> 00:00:09,935
It happened right when
you and the boys had it out.

8
00:00:09,959 --> 00:00:11,159
One of them got a hold of her.

9
00:00:11,193 --> 00:00:12,880
There's got to be a way
to fix this thing, right?

10
00:00:14,163 --> 00:00:15,429
I have a daughter, Dylan.

11
00:00:15,531 --> 00:00:16,930
That is all I know or care about.

12
00:00:17,032 --> 00:00:18,065
Hello?

13
00:00:18,766 --> 00:00:20,045
Mommy, you can't leave me.

14
00:00:20,069 --> 00:00:21,176
Please, no!

15
00:00:24,340 --> 00:00:25,706
He was one of them, I saw him!

16
00:00:25,808 --> 00:00:27,040
Goddamn feeders.

17
00:00:27,143 --> 00:00:28,384
Check his eyes, bro.

18
00:00:28,385 --> 00:00:29,576
They're frickin' human.

19
00:02:58,727 --> 00:03:00,994
Oh shit, what's going on?

20
00:03:04,867 --> 00:03:06,566
What is that?

21
00:03:08,804 --> 00:03:11,071
What's all the noise about?

22
00:04:14,870 --> 00:04:15,869
Hey!

23
00:04:15,971 --> 00:04:18,271
Hey, buddy!

24
00:04:18,374 --> 00:04:20,540
You gotta stay inside.

25
00:04:20,642 --> 00:04:22,009
Not anymore, I don't.

26
00:04:22,111 --> 00:04:23,543
Aagh!

27
00:04:54,176 --> 00:04:55,108
Hey, excuse me.

28
00:04:55,210 --> 00:04:58,011
Excuse me, what the hell is going on?

29
00:05:08,123 --> 00:05:09,823
Honey, is that you?

30
00:05:14,096 --> 00:05:15,395
Daddy!

31
00:05:28,811 --> 00:05:38,768
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

32
00:05:40,355 --> 00:05:41,995
So, like... there's
this crazy Ninja thing

33
00:05:42,057 --> 00:05:45,926
and then just rams the knife in
her hand through Ted's head.

34
00:05:46,028 --> 00:05:49,577
She rips it off and then takes
the knife, takes the...

35
00:05:51,001 --> 00:05:53,178
Oh yeah, after taking the
knife out of her hand

36
00:05:53,202 --> 00:05:57,137
she just rapidly heals like
the wound was not even there.

37
00:05:57,239 --> 00:05:59,539
Like nothing ever happened.

38
00:06:40,649 --> 00:06:42,415
Hello?!

39
00:06:47,656 --> 00:06:50,190
Anybody there?

40
00:06:51,827 --> 00:06:53,727
Anybody?

41
00:06:53,829 --> 00:06:54,899
Did you hear that?

42
00:06:54,900 --> 00:06:56,263
Yeah.

43
00:06:56,365 --> 00:06:57,531
Hello?

44
00:07:03,205 --> 00:07:04,504
Anybody!

45
00:07:08,610 --> 00:07:10,844
Hello?

46
00:07:16,118 --> 00:07:18,018
Anybody there?

47
00:07:26,061 --> 00:07:27,827
Anybody?

48
00:07:33,468 --> 00:07:34,868
Hello?

49
00:07:46,815 --> 00:07:48,882
Please help me.

50
00:07:48,984 --> 00:07:50,717
Please, please, please.

51
00:07:50,819 --> 00:07:52,018
Who are you?

52
00:07:52,120 --> 00:07:54,020
What's going on? Who are you people?

53
00:08:01,296 --> 00:08:03,930
Take your goddamn clothes off.

54
00:08:04,032 --> 00:08:05,332
Now.

55
00:08:08,270 --> 00:08:09,669
Now!

56
00:08:52,914 --> 00:08:55,482
I don't care what your
eyes look like now.

57
00:08:55,584 --> 00:08:57,617
You're one of them.

58
00:08:57,719 --> 00:09:00,186
How can you even live with yourself?

59
00:09:00,289 --> 00:09:01,621
Huh?

60
00:09:01,723 --> 00:09:03,711
After drinking human blood.

61
00:09:05,861 --> 00:09:07,694
Who says I can?

62
00:09:17,239 --> 00:09:18,919
I don't know what the
hell he thinks I did.

63
00:09:21,043 --> 00:09:25,011
He was a feeder and now he's not.

64
00:09:25,113 --> 00:09:28,848
That doesn't happen, just so you know.

65
00:09:28,950 --> 00:09:30,583
It wasn't me.

66
00:09:30,686 --> 00:09:32,252
Maybe it was something down that shaft.

67
00:09:32,354 --> 00:09:34,128
I threw a lot of bodies down that shaft.

68
00:09:34,129 --> 00:09:35,377
Nothing's ever come back up.

69
00:09:38,760 --> 00:09:41,795
There's nothing special about me, ok?

70
00:09:41,897 --> 00:09:43,697
I'm way below special.

71
00:09:43,799 --> 00:09:45,865
I haven't been
protecting you for three years

72
00:09:45,967 --> 00:09:49,669
because you're not special!

73
00:09:49,771 --> 00:09:53,940
Look.

74
00:09:54,042 --> 00:09:57,677
Doc said your body was...

75
00:09:57,779 --> 00:10:00,680
acting differently.

76
00:10:00,782 --> 00:10:02,749
I don't know, maybe you're um...

77
00:10:22,437 --> 00:10:24,304
Jesus Christ.

78
00:10:27,109 --> 00:10:29,509
John! John!

79
00:10:29,611 --> 00:10:31,211
Wendy! Wendy!

80
00:10:31,313 --> 00:10:33,985
Shit, it's his goddamn wife.

81
00:10:35,450 --> 00:10:36,916
No!

82
00:10:39,287 --> 00:10:41,421
We'll stop when you
give us the dead girl.

83
00:10:48,096 --> 00:10:49,195
Give her over.

84
00:10:49,297 --> 00:10:50,397
Back off.

85
00:10:50,499 --> 00:10:51,931
- I'm going.
- No! Vanessa!

86
00:10:52,033 --> 00:10:52,999
I have to go down there.

87
00:10:55,837 --> 00:10:57,303
Wait you're not going anywhere.

88
00:10:58,340 --> 00:10:59,439
Stop!

89
00:11:03,923 --> 00:11:05,044
I got her!

90
00:11:05,147 --> 00:11:06,579
I'll trade!

91
00:11:06,681 --> 00:11:07,981
Back away from her!

92
00:11:08,083 --> 00:11:09,382
Now!

93
00:11:11,277 --> 00:11:12,452
I've got her!

94
00:11:12,554 --> 00:11:13,686
I'll throw her over!

95
00:11:13,789 --> 00:11:16,556
No! Alive!

96
00:11:17,325 --> 00:11:19,559
Nooooo!

97
00:11:30,839 --> 00:11:32,238
You killed her, you bastard!

98
00:11:41,650 --> 00:11:45,151
Your wife was dead the second you
lost track of her out there!

99
00:11:45,253 --> 00:11:46,986
You left her behind. That's on you.

100
00:11:52,194 --> 00:11:53,293
Oh, no, no, no, no, no, no!

101
00:11:59,468 --> 00:12:00,934
Nooooo!

102
00:12:04,940 --> 00:12:06,172
That's great.

103
00:12:06,274 --> 00:12:08,341
We now have three hours to live.

104
00:12:22,438 --> 00:12:24,138
You were one of them?

105
00:12:26,709 --> 00:12:30,210
And they want me?

106
00:12:30,312 --> 00:12:32,012
They told me to turn the dead girl.

107
00:12:32,013 --> 00:12:33,313
That's all I know.

108
00:12:44,593 --> 00:12:46,360
I don't get it, first
the hand, now this!

109
00:12:46,462 --> 00:12:47,728
Shhh!

110
00:13:07,283 --> 00:13:08,215
Three hours?

111
00:13:08,317 --> 00:13:09,423
Yeah.

112
00:13:09,691 --> 00:13:11,035
Turbine charged the car batteries,

113
00:13:11,059 --> 00:13:12,470
car batteries kept the UV lights running

114
00:13:12,494 --> 00:13:15,562
and skin-frying is our
primary source of defense.

115
00:13:15,664 --> 00:13:17,030
So when the batteries die...

116
00:13:17,132 --> 00:13:19,832
So do we.

117
00:13:19,935 --> 00:13:22,569
There's a generator
down in the basement.

118
00:13:22,671 --> 00:13:24,871
It's been out of commission for a year.

119
00:13:24,973 --> 00:13:27,980
I know where to get some parts
but it's not going to be pretty.

120
00:13:29,304 --> 00:13:31,938
How come you didn't
shoot those things down there?

121
00:13:32,040 --> 00:13:33,572
At least try and save that woman?

122
00:13:33,675 --> 00:13:34,607
It's a waste of ammo.

123
00:13:34,709 --> 00:13:36,442
They just keep coming.

124
00:13:36,544 --> 00:13:38,010
I don't fall for bait.

125
00:13:38,112 --> 00:13:40,379
Not anymore.

126
00:13:40,481 --> 00:13:43,916
Anyway,

127
00:13:44,018 --> 00:13:46,819
if I'm not back by the
time the UV lights go down...

128
00:13:48,752 --> 00:13:52,262
It was nice staring at your
naked body for three years.

129
00:13:53,361 --> 00:13:54,427
I'm coming with you.

130
00:13:54,529 --> 00:13:55,849
Yeah, I'm pretty sure you're not.

131
00:13:55,897 --> 00:13:57,463
It's safer that way.

132
00:14:04,872 --> 00:14:06,772
You promise you're gonna stick close?

133
00:14:06,874 --> 00:14:09,442
You're not gonna try and take off?

134
00:14:09,544 --> 00:14:10,602
One trip out there,

135
00:14:10,604 --> 00:14:12,890
you're gonna realize there's
no way your daughter survived.

136
00:14:12,914 --> 00:14:15,715
It's not possible, not in this world.

137
00:14:26,108 --> 00:14:28,038
No one goes in, no one goes out.

138
00:14:28,062 --> 00:14:29,831
And no one hurts Doc.

139
00:14:29,832 --> 00:14:30,874
And keep an eye on that other guy,

140
00:14:30,898 --> 00:14:32,665
make sure he doesn't go postal.

141
00:14:32,767 --> 00:14:33,966
Oh, the feeder dude?

142
00:14:34,068 --> 00:14:36,302
His name's Flesh.

143
00:14:36,404 --> 00:14:37,370
Oh, sorry.

144
00:14:37,472 --> 00:14:38,971
Ex-feeder dude.

145
00:14:39,073 --> 00:14:40,353
How'd he get a tag like "Flesh"?

146
00:14:40,408 --> 00:14:42,708
I didn't wanna go there
but I guess he's keeping it.

147
00:14:42,810 --> 00:14:43,910
You know how to use this thing?

148
00:14:43,912 --> 00:14:45,156
Yep.

149
00:14:47,715 --> 00:14:49,382
Now watch out for John, he's an asshole.

150
00:14:51,452 --> 00:14:54,653
If you screw this up I will hunt you.

151
00:14:57,825 --> 00:14:59,392
No one hurts Doc.

152
00:14:59,494 --> 00:15:00,659
Got it.

153
00:15:21,049 --> 00:15:23,049
Once we get down below street level

154
00:15:23,151 --> 00:15:24,920
we're outside the safe zone.

155
00:15:25,096 --> 00:15:27,431
You gotta keep your head
on a swivel 'cause down there,

156
00:15:27,455 --> 00:15:30,376
trust me, you can run into anything.

157
00:15:31,793 --> 00:15:33,997
Here, take this.

158
00:15:33,998 --> 00:15:36,695
Get them in the heart, get them on
the ground, get their heads off.

159
00:15:36,798 --> 00:15:37,870
It's the only way you can make sure

160
00:15:37,871 --> 00:15:39,572
they're not gonna heal
up and circle back.

161
00:15:39,684 --> 00:15:41,333
Wait, they-they heal up that fast?

162
00:15:41,436 --> 00:15:42,835
Kinda like you.

163
00:15:42,937 --> 00:15:44,136
You set?

164
00:15:44,238 --> 00:15:45,905
- Yeah.
- Let's go.

165
00:15:52,447 --> 00:15:54,180
Welcome to the sub-basement.

166
00:15:58,719 --> 00:16:01,921
Are you sure you
know where you're going?

167
00:16:02,023 --> 00:16:04,290
It's been a while.

168
00:16:04,392 --> 00:16:08,294
I'm more of a stay-home kinda guy.

169
00:16:08,396 --> 00:16:12,598
Is that your excuse for
watching over me all those years?

170
00:16:12,700 --> 00:16:14,574
Most guys would have left.

171
00:16:16,804 --> 00:16:18,737
I'm a marine.

172
00:16:18,840 --> 00:16:20,706
It was my duty.

173
00:16:25,980 --> 00:16:27,379
You think that's lame?

174
00:16:30,551 --> 00:16:32,218
No.

175
00:16:34,989 --> 00:16:38,124
Somebody thought you were important.

176
00:16:38,226 --> 00:16:40,413
It sure looks that way now.

177
00:16:42,430 --> 00:16:45,631
I don't want anything to do with this.

178
00:16:45,733 --> 00:16:47,958
I'm pretty sure none of us do.

179
00:16:50,771 --> 00:16:52,798
What happened to you, anyway?

180
00:16:55,376 --> 00:16:58,177
The night you came in

181
00:16:58,279 --> 00:17:01,614
Doc says you were stabbed beaten up,

182
00:17:01,716 --> 00:17:06,285
pretty much totally bled out.

183
00:17:06,387 --> 00:17:08,020
I don't remember.

184
00:17:12,059 --> 00:17:13,492
Oh yeah.

185
00:17:34,248 --> 00:17:36,015
Shhh.

186
00:17:36,117 --> 00:17:37,483
Is that them?

187
00:17:47,061 --> 00:17:48,360
Follow me, run!

188
00:17:50,231 --> 00:17:51,664
Run!

189
00:17:51,766 --> 00:17:53,666
Move! Move!

190
00:18:03,765 --> 00:18:06,287
So, watch for the tunnels.

191
00:18:07,292 --> 00:18:09,092
Stay close, watch the corners.

192
00:18:09,161 --> 00:18:11,661
Should be ok as long as we
stay out of the shadows.

193
00:18:20,172 --> 00:18:22,605
So-called Resistance.

194
00:18:22,674 --> 00:18:24,574
They're fighting back?

195
00:18:24,643 --> 00:18:26,876
Hope does all kinds of bullshit
to people's minds.

196
00:18:26,945 --> 00:18:28,878
Come on, let's go!

197
00:18:44,196 --> 00:18:47,230
Jesus Christ almighty!

198
00:19:03,415 --> 00:19:04,447
Why me?

199
00:19:26,380 --> 00:19:28,446
Hey.

200
00:19:28,515 --> 00:19:29,614
You ok?

201
00:19:32,753 --> 00:19:35,987
I had a nightmare.

202
00:19:36,056 --> 00:19:38,166
I haven't dreamt in years.

203
00:19:46,800 --> 00:19:48,867
Is it weird?

204
00:19:48,936 --> 00:19:53,004
You know, being normal again.

205
00:19:58,901 --> 00:19:59,911
Shut up! Shut up!

206
00:19:59,980 --> 00:20:01,980
Shut up! Shut up!

207
00:20:03,183 --> 00:20:04,916
You heard me! Shut up!

208
00:20:19,099 --> 00:20:22,000
I say we kill them both before
the boy scout gets back.

209
00:20:22,069 --> 00:20:23,414
Let's do this.

210
00:20:23,620 --> 00:20:25,515
Touch them and you'll
end up down the chute

211
00:20:25,539 --> 00:20:28,940
like the rest of the
people the marines killed.

212
00:20:35,048 --> 00:20:36,548
Is that a threat?

213
00:20:36,617 --> 00:20:38,250
Are you threatening me?

214
00:20:38,318 --> 00:20:42,921
No, just pointing out the obvious.

215
00:20:46,126 --> 00:20:48,426
What was that?

216
00:20:48,495 --> 00:20:50,028
What'd he say?

217
00:21:14,521 --> 00:21:15,521
The first year and a half

218
00:21:15,648 --> 00:21:17,300
I ran everything off that generator.

219
00:21:17,324 --> 00:21:20,825
Scavenged every spare
part for ten square blocks,

220
00:21:20,894 --> 00:21:22,494
nearly died every time.

221
00:21:22,562 --> 00:21:24,629
Turned me right off the
combustion engine.

222
00:21:38,979 --> 00:21:41,513
Feeders fed off the passengers.

223
00:21:41,581 --> 00:21:43,782
Rats fed off whatever was left.

224
00:21:43,850 --> 00:21:46,117
Ferals fed off the rats.

225
00:21:46,186 --> 00:21:47,285
Ferals?

226
00:21:47,354 --> 00:21:49,521
It's crazy. They'll suck anything.

227
00:21:49,589 --> 00:21:52,023
Not much human left in them.

228
00:21:55,462 --> 00:21:59,918
The bad news is, engine's down there.

229
00:22:00,049 --> 00:22:01,911
They can't be down there, right?

230
00:22:01,935 --> 00:22:03,835
Under water?

231
00:22:03,904 --> 00:22:06,071
I've seen different kinds.

232
00:22:06,139 --> 00:22:12,977
Not proper ferals or
feeders, but other things.

233
00:22:14,681 --> 00:22:17,115
We better move.

234
00:22:17,184 --> 00:22:19,351
Here, take this.

235
00:22:19,419 --> 00:22:20,579
If I tug on it, you take off.

236
00:22:20,620 --> 00:22:21,619
I don't want you messing

237
00:22:21,701 --> 00:22:24,536
with whatever's got a
hold on me down there, ok?

238
00:22:29,596 --> 00:22:30,795
And here.

239
00:22:32,666 --> 00:22:35,367
Safety's off, watch your toes.

240
00:22:38,905 --> 00:22:40,839
Whew!

241
00:22:42,642 --> 00:22:44,476
Back in 90 seconds.

242
00:23:24,651 --> 00:23:27,118
Oh, shit.

243
00:23:27,187 --> 00:23:28,219
Axel.

244
00:23:34,795 --> 00:23:35,827
Axel!

245
00:23:39,866 --> 00:23:40,999
Come on.

246
00:23:44,304 --> 00:23:45,525
Shit!

247
00:23:51,111 --> 00:23:53,378
Come on!

248
00:24:10,597 --> 00:24:11,796
Come on!

249
00:24:20,640 --> 00:24:22,807
Had to fight the engine for it, and you?

250
00:24:22,876 --> 00:24:24,108
They're here!

251
00:24:26,012 --> 00:24:27,412
Don't hesitate, just kill!

252
00:24:58,935 --> 00:24:59,978
Is it dead?!

253
00:25:00,046 --> 00:25:01,079
Is it dead?!

254
00:25:01,147 --> 00:25:02,480
Yeah, you killed it!

255
00:25:02,549 --> 00:25:03,882
Me?

256
00:25:05,530 --> 00:25:07,330
You're the one that should be dead.

257
00:25:07,354 --> 00:25:09,454
Are you sure you're alright?

258
00:25:09,523 --> 00:25:11,871
That really used to be a normal person?

259
00:25:12,264 --> 00:25:13,669
Listen, we gotta get outta here.

260
00:25:13,693 --> 00:25:15,426
Let's go. Come on.

261
00:25:29,242 --> 00:25:31,743
You are not seriously
thinking of ditching on me.

262
00:25:31,811 --> 00:25:33,691
Listen, you got some
skills, I'll give you that,

263
00:25:33,747 --> 00:25:34,946
but look at you.

264
00:25:35,015 --> 00:25:36,481
You're spent.

265
00:25:36,550 --> 00:25:38,082
I can hold my own.

266
00:25:38,151 --> 00:25:40,084
Yeah, against one or two.

267
00:25:40,153 --> 00:25:41,686
What if it's five or ten?

268
00:25:41,755 --> 00:25:43,588
I have to find Dylan.

269
00:25:43,657 --> 00:25:45,537
You're not gonna do her
any good if you're dead.

270
00:25:48,995 --> 00:25:50,361
What'll you do, huh?

271
00:25:50,430 --> 00:25:54,065
If those things are already
in back at the hospital?

272
00:25:54,134 --> 00:25:55,533
You gonna hand me over?

273
00:25:57,103 --> 00:25:58,937
No.

274
00:25:59,005 --> 00:26:00,772
Half the people back there want to.

275
00:26:00,840 --> 00:26:02,407
They can all kiss my ass.

276
00:26:02,475 --> 00:26:03,908
Listen to me.

277
00:26:03,977 --> 00:26:09,047
No matter what
happens, I stick with you.

278
00:26:09,115 --> 00:26:11,950
You got me?

279
00:26:12,018 --> 00:26:14,118
Ok, come on, come
on, come on, we gotta go.

280
00:26:20,206 --> 00:26:21,461
Thank you.

281
00:26:24,341 --> 00:26:25,808
Soup's up.

282
00:26:37,021 --> 00:26:38,253
That's it.

283
00:26:38,355 --> 00:26:40,489
We're all going to die.

284
00:26:50,835 --> 00:26:51,963
Grab your shit.

285
00:26:51,964 --> 00:26:53,036
Grab your shit!

286
00:26:53,070 --> 00:26:54,937
Let's go.

287
00:26:55,039 --> 00:26:56,738
Now. Go, go, go, go.

288
00:26:56,841 --> 00:26:58,140
Go! Go!

289
00:27:27,571 --> 00:27:29,304
They're coming.

290
00:27:46,357 --> 00:27:48,624
Woah, woah, woah, woah, wait.

291
00:27:50,394 --> 00:27:51,493
They'll kill them all.

292
00:27:51,595 --> 00:27:52,903
Yeah, yeah. Hold back a sec.

293
00:27:52,997 --> 00:27:54,162
Hold back a sec.

294
00:28:00,404 --> 00:28:02,905
Nikolai!

295
00:28:03,007 --> 00:28:05,207
Recognize me?

296
00:28:05,309 --> 00:28:06,988
What the hell is he doing?

297
00:28:14,451 --> 00:28:16,272
I bleed.

298
00:28:19,523 --> 00:28:21,624
I'm human.

299
00:28:23,080 --> 00:28:24,504
The dead woman turned me.

300
00:28:24,528 --> 00:28:26,094
She turned me back.

301
00:28:38,108 --> 00:28:40,309
Touch me.

302
00:28:40,411 --> 00:28:43,078
Come on.

303
00:28:43,180 --> 00:28:46,148
Come on. Take a bite.

304
00:28:46,250 --> 00:28:48,884
You wanna feel again?

305
00:28:48,986 --> 00:28:51,954
To suffer for the blood you drank?

306
00:28:52,056 --> 00:28:55,090
Then come inside.

307
00:28:55,192 --> 00:28:59,094
The dead woman will turn you.

308
00:28:59,196 --> 00:29:00,796
She'll turn you all.

309
00:29:33,097 --> 00:29:34,229
Ok, let's go.

310
00:30:46,876 --> 00:30:48,843
Dylan's dead, isn't she?

311
00:30:55,418 --> 00:30:58,645
After what I saw today,

312
00:31:01,172 --> 00:31:03,648
she must be.

313
00:31:03,693 --> 00:31:06,055
It's just the world now.

314
00:31:09,701 --> 00:31:12,544
Those blood-suckers aren't gonna
stay scared off for long.

315
00:31:12,568 --> 00:31:14,835
I gotta get that generator back up.

316
00:31:16,773 --> 00:31:18,272
Hey.

317
00:31:18,341 --> 00:31:20,274
She might have made it.

318
00:31:20,343 --> 00:31:22,343
I mean, I did, right?

319
00:31:45,001 --> 00:31:47,335
What am I? Do you know?

320
00:31:53,409 --> 00:31:56,844
What did you say to her?

321
00:31:56,913 --> 00:31:59,070
You're one of them, aren't you?

322
00:32:30,146 --> 00:32:32,580
Why'd you risk your
life like that out there?

323
00:32:32,648 --> 00:32:36,217
For them?

324
00:32:36,285 --> 00:32:41,055
Because most of them
want both of us dead.

325
00:32:41,124 --> 00:32:44,258
Do you just wanna die?

326
00:32:44,327 --> 00:32:46,394
Or were you trying to
make some big statement

327
00:32:46,462 --> 00:32:48,929
about how I'm the answer to everything

328
00:32:48,998 --> 00:32:54,969
just to rile them up?

329
00:32:55,037 --> 00:32:58,272
Because I don't wanna be anyone's
answer to anything.

330
00:32:58,341 --> 00:33:00,808
I got my own shit to take care of,

331
00:33:00,877 --> 00:33:02,810
and I don't need you pushing
me at these people

332
00:33:02,879 --> 00:33:08,149
as some saviour or
destroyer or whatever.

333
00:33:08,217 --> 00:33:10,793
I ripped the throat
out of my little girl

334
00:33:10,794 --> 00:33:12,003
as soon as I turned.

335
00:33:12,005 --> 00:33:13,888
She was five.

336
00:33:13,956 --> 00:33:16,390
And my wife tried to save the baby,

337
00:33:16,459 --> 00:33:18,033
but I reached in

338
00:33:18,034 --> 00:33:19,883
and I pulled his heart
right out of his chest,

339
00:33:20,019 --> 00:33:22,296
right in her arms.

340
00:33:22,365 --> 00:33:26,167
But I didn't kill her.

341
00:33:26,235 --> 00:33:29,236
I left her there with them.

342
00:33:29,305 --> 00:33:36,010
Pieces of her children all around her.

343
00:33:36,078 --> 00:33:38,879
You're right.

344
00:33:38,948 --> 00:33:40,548
You deserve to die.

345
00:33:40,616 --> 00:33:42,483
And I will.

346
00:33:42,552 --> 00:33:44,464
But on my terms.

347
00:33:44,535 --> 00:33:45,886
For them.

348
00:33:50,254 --> 00:33:52,403
If I found my wife
and she was one of them

349
00:33:52,427 --> 00:33:54,494
could you turn her back?

350
00:34:00,702 --> 00:34:02,335
How do I know?

351
00:34:04,332 --> 00:34:07,574
You sure she'd even want to?

352
00:34:07,642 --> 00:34:08,942
For a world like this?

353
00:34:09,010 --> 00:34:12,512
Because you don't feel
when you're one of them.

354
00:34:12,581 --> 00:34:14,214
No guilt for anything.

355
00:34:14,282 --> 00:34:15,903
You live in darkness.

356
00:34:16,937 --> 00:34:18,162
Pain is better.

357
00:34:18,230 --> 00:34:20,030
Misery is better.

358
00:34:23,002 --> 00:34:24,601
She'd want to turn back.

359
00:34:43,222 --> 00:34:46,957
We ran into a little bit of trouble.

360
00:34:47,026 --> 00:34:51,261
But the UV light's back up.

361
00:34:51,330 --> 00:34:55,799
Hey, uh... can I talk to you for a sec?

362
00:34:55,868 --> 00:34:58,802
I've got a favor to ask ya. A big one.

363
00:34:59,070 --> 00:35:00,917
It's about Doc.

364
00:35:03,231 --> 00:35:04,840
You don't even know, if that ain't work.

365
00:35:04,842 --> 00:35:06,254
It's her only shot.

366
00:35:06,356 --> 00:35:08,189
She could die.

367
00:35:08,291 --> 00:35:09,757
You saw what happened to that feral.

368
00:35:09,859 --> 00:35:12,427
Yeah, and I saw what happened to Flesh.

369
00:35:12,529 --> 00:35:15,029
Look, she's probably gonna die anyway

370
00:35:15,131 --> 00:35:17,765
the way things are going.

371
00:35:17,867 --> 00:35:22,203
I have kept her safe this long, but...

372
00:35:22,305 --> 00:35:25,239
eventually I am gonna have to kill her.

373
00:35:29,379 --> 00:35:31,212
Please.

374
00:35:40,990 --> 00:35:42,623
Open the cage.

375
00:36:25,335 --> 00:36:26,734
Come on, Doc.

376
00:36:31,314 --> 00:36:33,141
Come on!

377
00:36:33,243 --> 00:36:34,483
Come on, go ahead and bite her.

378
00:36:34,544 --> 00:36:36,784
Just bite her and get it
over with, one way or the other.

379
00:36:47,757 --> 00:36:49,268
- Bite me!
- What the hell is this?

380
00:36:49,292 --> 00:36:50,124
Stay back!

381
00:36:50,226 --> 00:36:52,493
Come on, it's right there!

382
00:37:25,261 --> 00:37:26,928
Doc?

383
00:37:31,935 --> 00:37:33,367
Doc?

384
00:38:07,837 --> 00:38:09,103
Hey, hey, hey.

385
00:38:09,205 --> 00:38:10,538
Hey.

386
00:38:10,640 --> 00:38:13,541
Hey, Doc.

387
00:38:13,643 --> 00:38:15,910
Doc?

388
00:38:20,683 --> 00:38:22,950
Come on, come on, come on, come on.

389
00:38:23,052 --> 00:38:25,453
Come on, baby. Come on.

390
00:38:25,555 --> 00:38:27,522
Come on, Doc. Talk to me.

391
00:39:25,014 --> 00:39:26,614
Julius...

392
00:39:31,788 --> 00:39:35,928
Flesh is... human.

393
00:39:38,294 --> 00:39:41,963
Says she turned him.

394
00:39:42,065 --> 00:39:43,965
Says she'll turn us all.

395
00:39:50,974 --> 00:39:53,541
Send word to Dmitri now.

396
00:39:53,643 --> 00:39:55,710
He needs to hear this.

397
00:40:18,501 --> 00:40:20,635
Come on, Doc. Don't leave me!

398
00:40:20,737 --> 00:40:22,570
Come on.

399
00:40:26,342 --> 00:40:27,262
Come on, Doc. Don't go.

400
00:40:27,343 --> 00:40:28,876
Come on.

401
00:40:28,978 --> 00:40:30,044
Throw her down the chute.

402
00:40:30,146 --> 00:40:31,512
Shut the frick up!

403
00:40:37,153 --> 00:40:39,654
Did she try to turn her?

404
00:40:39,756 --> 00:40:41,422
- Yeah.
- Is she dead?

405
00:40:41,524 --> 00:40:42,757
I don't know, man.

406
00:40:48,698 --> 00:40:50,698
Lasted a long time though, didn't we?

407
00:40:55,872 --> 00:41:00,608
You saved my life, Doc.

408
00:41:00,710 --> 00:41:04,512
Should have let me save you.

409
00:41:04,614 --> 00:41:08,482
You know?

410
00:41:08,584 --> 00:41:10,384
You should have let me save you.

411
00:41:17,226 --> 00:41:18,827
Woah, woah, woah. Hey.

412
00:41:18,861 --> 00:41:19,794
Hey. Hey.

413
00:41:22,165 --> 00:41:23,564
You ok?

414
00:41:29,972 --> 00:41:31,012
Come on, let's get you up.

415
00:41:31,074 --> 00:41:32,206
Let's get you up.

416
00:42:26,082 --> 00:42:30,824
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

