1
00:00:00,001 --> 00:00:02,210
Previously on The Last Man on Earth...

2
00:00:03,469 --> 00:00:04,842
I am worried about Melissa.

3
00:00:04,867 --> 00:00:06,718
Hey, guys, how would you like to stay?

4
00:00:06,743 --> 00:00:08,168
You're not gonna regret this.

5
00:00:08,193 --> 00:00:09,075
I know we won't.

6
00:00:09,160 --> 00:00:10,359
You lied!

7
00:00:10,411 --> 00:00:12,328
So you could infect me with the virus!

8
00:00:12,363 --> 00:00:16,048
(all screaming and yelling)

9
00:00:16,073 --> 00:00:18,123
I think I killed him! (all screaming)

10
00:00:19,287 --> 00:00:20,419
(screaming, overlapping yelling)

11
00:00:20,505 --> 00:00:22,461
Go! Go! Go! Go! Go! Go!

12
00:00:22,486 --> 00:00:23,652
I told you he was crazy.

13
00:00:23,677 --> 00:00:24,970
Oh, yeah, Lewis, this isn't

14
00:00:24,995 --> 00:00:27,344
a "Who-Knew-Who Was-Crazy-When" contest.

15
00:00:27,376 --> 00:00:29,734
And if it was, I won
'cause I knew it all along.

16
00:00:29,759 --> 00:00:31,927
Oh, please, you could not
get his jeans on fast enough.

17
00:00:31,952 --> 00:00:34,501
I put them on very slowly, Lewis.

18
00:00:34,526 --> 00:00:36,192
- (car sputtering)
- Hey, hey, why are we slowing down?

19
00:00:36,217 --> 00:00:37,867
I'm flooring it. Nothing's
happening. LEWIS: It's the gas.

20
00:00:37,892 --> 00:00:39,222
Gas goes bad.

21
00:00:39,247 --> 00:00:41,281
Pull over. We can hide in that house!

22
00:00:42,234 --> 00:00:45,623
(engine sputtering)

23
00:00:45,648 --> 00:00:48,065
(crickets chirping)

24
00:00:49,009 --> 00:00:50,674
Oh! Okay, get in! Get in! (gasps)

25
00:00:50,699 --> 00:00:51,758
- (screams)
- Okay. Okay. Okay.

26
00:00:51,783 --> 00:00:53,569
- Tandy, close the door.
- Hey, I'm trying.

27
00:00:53,594 --> 00:00:55,022
- Help me with this.
- Okay.

28
00:00:55,047 --> 00:00:57,881
GAIL: Oh... my... God.

29
00:00:58,200 --> 00:00:59,700
- No way.
- What?

30
00:01:02,327 --> 00:01:05,221
I think we might be in Cher's house.

31
00:01:05,639 --> 00:01:06,421
Well, I don't know.

32
00:01:06,446 --> 00:01:08,688
It could be a fan or a drag queen.

33
00:01:09,813 --> 00:01:12,729
Nope, this is definitely Cher's house.

34
00:01:13,258 --> 00:01:14,658
(door squeaks)

35
00:01:18,743 --> 00:01:20,793
She still looks radiant.

36
00:01:22,074 --> 00:01:23,907
(sighs)

37
00:01:25,698 --> 00:01:27,531
I mean, I-I... I just grazed
him! I think I... It was just...

38
00:01:27,617 --> 00:01:30,084
It was just a tap. I mean,
Pat's gonna be fine, right?

39
00:01:30,169 --> 00:01:32,424
I definitely heard bones breaking.

40
00:01:32,449 --> 00:01:33,455
I'm night blind,

41
00:01:33,480 --> 00:01:35,372
so I've run over a lot of animals.

42
00:01:35,745 --> 00:01:37,628
Possums, coons,

43
00:01:37,653 --> 00:01:39,873
squirrels, dogs and cats, of course,

44
00:01:39,898 --> 00:01:42,089
and one animal... I
never knew what it was,

45
00:01:42,114 --> 00:01:43,363
but it yelled "Stop!"

46
00:01:43,738 --> 00:01:44,854
Might have been a parrot.

47
00:01:44,879 --> 00:01:45,966
TODD: Yeah, so I'm thinking just maybe

48
00:01:45,991 --> 00:01:47,457
a couple broken bones, or...?

49
00:01:47,763 --> 00:01:49,196
Oh, no, you hit him dead-on.

50
00:01:49,221 --> 00:01:50,923
I mean, we're talking full on smush.

51
00:01:50,948 --> 00:01:52,953
Yeah, but, I mean, he's
gonna be fine, right?

52
00:01:52,978 --> 00:01:55,107
Oh, yeah, a lot of people
pull through situations

53
00:01:55,132 --> 00:01:57,043
where their intestines
shoot out their butts.

54
00:01:57,339 --> 00:01:58,839
- Good God.
- Todd,

55
00:01:58,864 --> 00:02:00,114
you should be hoping you killed him,

56
00:02:00,139 --> 00:02:02,880
'cause if you didn't,
he'll be coming for us.

57
00:02:03,029 --> 00:02:06,581
And right on cue, the freakin'
peanut gallery opens his shell

58
00:02:06,606 --> 00:02:08,746
and shoots off his little peanut mouth.

59
00:02:08,771 --> 00:02:09,576
Carol, what are you doing?

60
00:02:09,601 --> 00:02:12,814
I'm just having trouble
reading your emotions.

61
00:02:12,839 --> 00:02:14,122
(sighs)

62
00:02:14,147 --> 00:02:15,503
Oh, you're irritated.

63
00:02:15,528 --> 00:02:17,900
Okay, all I'm saying with
my little peanut mouth

64
00:02:17,925 --> 00:02:20,371
is that we need to
be very cautious here.

65
00:02:20,396 --> 00:02:21,380
Yeah, I'm with Lewis.

66
00:02:21,405 --> 00:02:24,065
Let's leave before Pat
comes back and kills us all,

67
00:02:24,090 --> 00:02:26,423
or makes us wear those
friggin' janky jeans.

68
00:02:26,448 --> 00:02:28,350
Okay, fine, since Lewis has

69
00:02:28,375 --> 00:02:30,634
everyone's panties
jumping up their buns,

70
00:02:30,659 --> 00:02:32,364
I'll go over there and check it out.

71
00:02:32,389 --> 00:02:34,940
No way, Tandy! What if they're right,

72
00:02:34,965 --> 00:02:37,416
and he makes us wear the janky jeans?

73
00:02:37,910 --> 00:02:39,816
Look, I'll be very careful.

74
00:02:39,841 --> 00:02:42,598
You know me. I'm an
expert at sneaking around.

75
00:02:42,623 --> 00:02:44,706
Oh, my God, what's that?

76
00:02:53,086 --> 00:02:54,350
See?

77
00:02:54,375 --> 00:02:57,588
I'm gonna be just fine.

78
00:02:58,465 --> 00:02:59,554
TANDY: Pat?

79
00:02:59,579 --> 00:03:01,832
It's me...
Tandy.

80
00:03:01,857 --> 00:03:03,328
Now, don't get any ideas!

81
00:03:03,353 --> 00:03:05,012
I'm not alone!

82
00:03:05,104 --> 00:03:08,780
I ran into some ex-Marines
and MMA fighters.

83
00:03:08,805 --> 00:03:10,384
Guys, introduce yourselves.

84
00:03:10,657 --> 00:03:13,504
(with Southern accent):
Hey, I'm Jed. Semper Fi!

85
00:03:13,589 --> 00:03:17,474
(different voice): I'm
CJ. Jujitsu is my game!

86
00:03:17,570 --> 00:03:19,826
(in deep voice): Oh,
hey, there. I'm Frisco.

87
00:03:19,851 --> 00:03:21,655
I'm a neck snapper!

88
00:03:21,680 --> 00:03:23,230
(in silly voice): Oh, and hello.

89
00:03:23,255 --> 00:03:25,427
I am, uh, Julius.

90
00:03:25,505 --> 00:03:28,235
Uh, Semper Fi. Another marine.

91
00:03:28,674 --> 00:03:31,756
(in his voice): Okay,
Pat, it's me again... Tandy.

92
00:03:31,819 --> 00:03:33,153
Now, we're gonna come out.

93
00:03:33,178 --> 00:03:35,576
Don't try anything stupid, okay?

94
00:03:35,770 --> 00:03:37,568
We're all heavily armed.

95
00:03:37,985 --> 00:03:40,569
Okay, guys, single file.

96
00:03:40,887 --> 00:03:42,215
Come on, hup two!

97
00:03:45,838 --> 00:03:47,671
(crickets chirping)

98
00:03:52,494 --> 00:03:53,549
Pat?

99
00:03:55,509 --> 00:03:57,343
Bud?

100
00:04:01,255 --> 00:04:02,519
You okay?

101
00:04:05,451 --> 00:04:07,474
Pat?

102
00:04:08,161 --> 00:04:10,327
Taking a little snooze, huh?

103
00:04:12,747 --> 00:04:13,864
Pat?

104
00:04:14,380 --> 00:04:15,732
Watch out!

105
00:04:25,214 --> 00:04:26,577
(wind whistling)

106
00:04:27,724 --> 00:04:30,642
I guess I should
probably say a few words.

107
00:04:36,742 --> 00:04:38,659
Get your hat off!

108
00:04:44,025 --> 00:04:44,946
Wow.

109
00:04:44,971 --> 00:04:46,838
Pat, we had some good times,

110
00:04:47,473 --> 00:04:50,007
and then at the end there,
we had a really quick bad one

111
00:04:50,059 --> 00:04:51,509
that led to this.

112
00:04:51,561 --> 00:04:53,010
(wind whistling)

113
00:04:53,794 --> 00:04:54,910
But even though you turned into

114
00:04:54,935 --> 00:04:56,552
kind of a monster there at the end,

115
00:04:56,577 --> 00:04:59,291
and, you know, you
tried to kill my brother,

116
00:05:00,431 --> 00:05:03,182
you still deserve a proper burial.

117
00:05:04,607 --> 00:05:06,440
(glass breaking)

118
00:05:10,782 --> 00:05:13,282
Everybody here? If I
could get your attention.

119
00:05:13,368 --> 00:05:16,656
Uh, bring it in, take a knee.

120
00:05:18,539 --> 00:05:20,623
Melissa? Melissa?

121
00:05:22,068 --> 00:05:22,949
Uh, thank you.

122
00:05:22,974 --> 00:05:24,201
Yeah.

123
00:05:25,459 --> 00:05:28,696
Got something I, uh... I got to say.

124
00:05:30,882 --> 00:05:31,958
He dead.

125
00:05:33,655 --> 00:05:34,798
He dead?

126
00:05:34,902 --> 00:05:37,629
He's dead, or he died.

127
00:05:38,028 --> 00:05:38,971
In times of grief,

128
00:05:38,996 --> 00:05:41,297
people often abandon
the rules of contraction.

129
00:05:43,395 --> 00:05:45,539
Oh, my God, I killed someone.

130
00:05:46,210 --> 00:05:47,638
Hey, buck up, bud.

131
00:05:47,883 --> 00:05:49,426
You did the right thing.

132
00:05:49,840 --> 00:05:50,275
ERICA: Yeah,

133
00:05:50,300 --> 00:05:52,808
- you saved us from a ropeable psycho.
- LEWIS: Yeah.

134
00:05:52,833 --> 00:05:55,083
You're a hero, Todd. He was a bad guy.

135
00:05:56,537 --> 00:05:57,529
I'm sorry.

136
00:05:57,554 --> 00:05:59,304
I'm gonna need... need a minute.

137
00:06:01,746 --> 00:06:03,279
Oh, way to go, Lewis.

138
00:06:03,304 --> 00:06:04,588
Calling him a hero.

139
00:06:04,613 --> 00:06:06,530
Read the room, dude!

140
00:06:10,921 --> 00:06:13,038
(Todd crying)

141
00:06:13,582 --> 00:06:16,366
(weeping)

142
00:06:21,466 --> 00:06:23,145
(sobbing)

143
00:06:23,170 --> 00:06:24,170
Todd?

144
00:06:27,867 --> 00:06:28,609
Yeah...

145
00:06:29,527 --> 00:06:31,030
Hey, bud.

146
00:06:31,960 --> 00:06:34,652
(sobbing)

147
00:06:35,344 --> 00:06:37,113
You're really taking this hard.

148
00:06:37,209 --> 00:06:39,626
Tandy, I killed someone!

149
00:06:40,200 --> 00:06:41,581
That doesn't go away, man.

150
00:06:41,606 --> 00:06:44,574
This'll be with me for
the rest of my life.

151
00:06:45,061 --> 00:06:48,124
I'm not sure I know
how to live with this.

152
00:06:48,159 --> 00:06:49,625
Come on, Todd, you don't mean that.

153
00:06:49,661 --> 00:06:51,494
I do!

154
00:06:52,450 --> 00:06:56,295
I don't know how to live with this!

155
00:06:56,320 --> 00:06:58,153
(sobbing)

156
00:07:04,425 --> 00:07:05,936
(loud sobbing)

157
00:07:05,961 --> 00:07:07,911
Todd? Todd? Todd? Todd?

158
00:07:08,002 --> 00:07:10,052
Todd? Todd? Todd?

159
00:07:10,095 --> 00:07:11,595
- What?
- Todd?

160
00:07:11,766 --> 00:07:13,129
Huh?

161
00:07:13,154 --> 00:07:15,321
Pat is alive.

162
00:07:15,788 --> 00:07:17,653
- What?
- Yeah, he's alive.

163
00:07:18,452 --> 00:07:19,319
(sniffles)

164
00:07:19,351 --> 00:07:20,600
That can't be.

165
00:07:20,625 --> 00:07:23,222
Well, it-it... it be.

166
00:07:23,239 --> 00:07:25,155
But you told everybody he was dead.

167
00:07:25,191 --> 00:07:27,971
Well, yeah, I told 'em
what they needed to hear.

168
00:07:28,029 --> 00:07:29,643
You know I do that from time to time.

169
00:07:29,737 --> 00:07:31,028
I mean, how do you think
they'd feel if they knew

170
00:07:31,080 --> 00:07:34,248
some deranged maniac
was on the loose? Huh?

171
00:07:35,261 --> 00:07:36,807
So I didn't kill him?

172
00:07:36,916 --> 00:07:39,029
No. He's totally alive.

173
00:07:39,054 --> 00:07:41,182
In fact, he's moving around
better than I've ever seen him.

174
00:07:41,207 --> 00:07:43,227
Just, like, j... hoppin'
around, jumping around.

175
00:07:43,252 --> 00:07:44,925
- I got to go talk to him.
- Yeah. Oh, no, no, no, no.

176
00:07:45,011 --> 00:07:47,978
That's a bad idea. That's
a bad idea. He's pissed.

177
00:07:48,003 --> 00:07:49,857
This is my mess, and
I got to clean it up.

178
00:07:49,882 --> 00:07:50,551
I'm gonna do it with

179
00:07:50,576 --> 00:07:52,127
- or without your blessing, okay?
- No...

180
00:07:52,152 --> 00:07:54,123
(stammering): Uh, uh, o-okay, okay,

181
00:07:54,148 --> 00:07:56,602
okay, yes, yes. Okay, fine, fine.

182
00:07:56,698 --> 00:07:59,406
But let me go over there
first, okay? You know that

183
00:07:59,431 --> 00:08:01,226
Pat and I are buds, so, uh, you know,

184
00:08:01,251 --> 00:08:04,351
maybe I can heat up the pool
a little before you dive in.

185
00:08:04,565 --> 00:08:06,265
Yeah, sure, okay.

186
00:08:07,727 --> 00:08:09,643
Hey, Todd?

187
00:08:10,980 --> 00:08:12,251
You feel better?

188
00:08:12,599 --> 00:08:13,882
(sniffles)

189
00:08:14,233 --> 00:08:16,299
You know, this is gonna sound selfish,

190
00:08:16,324 --> 00:08:18,783
because Pat's alive

191
00:08:18,808 --> 00:08:21,063
and the group is in danger,

192
00:08:21,571 --> 00:08:22,496
but, yeah,

193
00:08:23,149 --> 00:08:25,082
I really do.

194
00:08:25,810 --> 00:08:27,288
Good, good.

195
00:08:27,313 --> 00:08:29,817
Okay, I'll be back very soon.

196
00:08:30,091 --> 00:08:33,258
And-and, Todd, do not tell the others.

197
00:08:36,612 --> 00:08:40,250
Pat? Pat, I'm here with Todd,

198
00:08:40,275 --> 00:08:41,475
like I told you.

199
00:08:42,073 --> 00:08:44,521
He's here to apologize.

200
00:08:45,131 --> 00:08:47,490
Pat! Where'd you go off to, bud?

201
00:08:49,051 --> 00:08:50,493
Pat!

202
00:08:52,364 --> 00:08:54,531
Oh, good God.

203
00:08:59,441 --> 00:09:00,954
What the hell?

204
00:09:05,807 --> 00:09:06,608
_

205
00:09:06,632 --> 00:09:07,463
_

206
00:09:07,487 --> 00:09:08,837
_

207
00:09:09,649 --> 00:09:11,080
I just talked to him, like, an hour ago,

208
00:09:11,105 --> 00:09:12,638
and he seemed to be cooling down.

209
00:09:13,291 --> 00:09:14,768
Something must've set him off.

210
00:09:15,454 --> 00:09:17,387
So crazy. I mean,

211
00:09:17,472 --> 00:09:18,639
what a difference an hour makes.

212
00:09:18,664 --> 00:09:19,833
Heck, less than an hour.

213
00:09:20,125 --> 00:09:22,225
55 minutes. Maybe even 50.

214
00:09:23,343 --> 00:09:25,061
(sighs)

215
00:09:30,808 --> 00:09:32,596
Paint's wet.

216
00:09:32,902 --> 00:09:37,271
Yep, definitely done
within the last hour.

217
00:09:41,438 --> 00:09:43,557
Looks like he lit a little incense.

218
00:09:43,829 --> 00:09:45,799
What do these take,
like, an hour to burn?

219
00:09:46,560 --> 00:09:49,219
So it must've been lit,
like, 30 minutes ago.

220
00:09:49,624 --> 00:09:51,315
So recent.

221
00:09:51,978 --> 00:09:53,590
Tandy, look at these.

222
00:09:54,306 --> 00:09:55,837
Oh, my God, let me see that.

223
00:09:55,862 --> 00:09:57,165
_

224
00:09:59,627 --> 00:10:01,674
That ink's, like, 18, 20 minutes old.

225
00:10:01,699 --> 00:10:02,403
He was just here.

226
00:10:02,428 --> 00:10:03,865
- Oh, damn it!
- He was just here.

227
00:10:03,889 --> 00:10:05,827
What are we gonna do about the others?

228
00:10:05,852 --> 00:10:08,269
- What do you mean?
- They're gonna want to come back here.

229
00:10:08,294 --> 00:10:09,663
- Eh, it's fine.
- No, Tandy,

230
00:10:09,688 --> 00:10:12,355
there is a maniac on the
loose, and he is pissed at us.

231
00:10:12,527 --> 00:10:14,104
(stammering): Yes, yeah, yeah, yeah.

232
00:10:14,129 --> 00:10:16,279
No, no, no, I see your
point. Yes, yes, yes.

233
00:10:16,331 --> 00:10:17,772
Okay. (stammers) Uh, oh...

234
00:10:17,796 --> 00:10:19,209
- how 'bout this?
- Okay.

235
00:10:19,234 --> 00:10:20,400
We stay away for a few days.

236
00:10:20,401 --> 00:10:21,552
- Right.
- Maybe we'll get lucky

237
00:10:21,577 --> 00:10:23,201
and he'll, you know, come back here

238
00:10:23,226 --> 00:10:26,122
and paint something on the wall
saying he sailed off to Hawaii.

239
00:10:26,235 --> 00:10:27,436
Wouldn't it be nice if he did that?

240
00:10:27,461 --> 00:10:29,626
But, hey, what are
the chances? We'll see.

241
00:10:29,678 --> 00:10:32,128
How are we gonna keep 'em from
coming back here without scaring 'em?

242
00:10:32,626 --> 00:10:34,631
Easy. Just follow my lead.

243
00:10:36,208 --> 00:10:38,372
Okay, guys, so, uh, I took Todd over

244
00:10:38,397 --> 00:10:41,405
to see Pat's dead body.
You know, desensitize him.

245
00:10:41,430 --> 00:10:43,570
And it went great. Right, T?

246
00:10:43,595 --> 00:10:45,119
Uh, yeah, you bet.

247
00:10:45,144 --> 00:10:46,776
Y-You know, I, uh...

248
00:10:47,127 --> 00:10:50,174
I-I looked at it, uh, long enough to...

249
00:10:50,698 --> 00:10:52,220
feel better.

250
00:10:52,245 --> 00:10:53,722
Anyway, so I think it might be best

251
00:10:53,747 --> 00:10:55,830
to just hunker down here
for the next few days.

252
00:10:55,988 --> 00:10:57,487
It's pretty gross over there.

253
00:10:57,539 --> 00:10:59,023
It's like a freakin' flock of seals

254
00:10:59,048 --> 00:11:00,430
jumped into a wood chipper.

255
00:11:00,455 --> 00:11:01,713
I mean, like, every inch

256
00:11:01,738 --> 00:11:03,747
of the place is coated
in blood and stool.

257
00:11:03,772 --> 00:11:04,327
Right, T?

258
00:11:04,352 --> 00:11:07,482
Yeah, blood, stool, vomit.

259
00:11:07,507 --> 00:11:08,832
Vomit. Forgot about the vomit.

260
00:11:08,917 --> 00:11:10,712
- Semen.
- I didn't see that.

261
00:11:10,737 --> 00:11:12,334
But, okay, yeah, semen, sure.

262
00:11:12,359 --> 00:11:14,778
- I don't care. I want to go home.
- I know you do,

263
00:11:14,803 --> 00:11:16,733
Care Bear, but I'm gonna
have to insist that we stay.

264
00:11:17,067 --> 00:11:19,129
- I'm making the call here.
- LEWIS: You know, Tandy,

265
00:11:19,154 --> 00:11:21,487
I think people can make
their own decisions.

266
00:11:22,153 --> 00:11:23,096
Is that so?

267
00:11:23,181 --> 00:11:24,253
Yep. I'm going back.

268
00:11:24,278 --> 00:11:25,840
- That's my decision.
- Yeah,

269
00:11:25,865 --> 00:11:28,504
I'm my own person, and I'm
going back if Gail goes back.

270
00:11:28,770 --> 00:11:29,512
Let's go.

271
00:11:29,537 --> 00:11:31,498
- You're making a big mistake.
- No, guys!

272
00:11:31,523 --> 00:11:33,356
Please, don't-don't go! Listen,

273
00:11:33,381 --> 00:11:34,463
Tandy, we got to tell 'em.

274
00:11:34,874 --> 00:11:36,150
Tell us what?

275
00:11:36,791 --> 00:11:37,604
Tandy!

276
00:11:38,430 --> 00:11:40,352
(stammering)

277
00:11:41,507 --> 00:11:45,461
- (stammering)
- Tandy!

278
00:11:46,022 --> 00:11:50,845
- (stammering)
- Guys, Pat is alive.

279
00:11:51,073 --> 00:11:52,162
- What?
- What? (groans)

280
00:11:52,187 --> 00:11:54,008
But, Tandy, you told us he was dead!

281
00:11:54,033 --> 00:11:55,828
(stammering): Guys, guys,

282
00:11:55,853 --> 00:11:57,773
guys, relax, okay?

283
00:11:57,798 --> 00:11:59,182
Pat is very dead.

284
00:12:00,214 --> 00:12:01,228
No, Tandy,

285
00:12:01,253 --> 00:12:02,362
we got to come clean.

286
00:12:02,387 --> 00:12:04,097
Listen, Tandy lied to you

287
00:12:04,122 --> 00:12:05,554
because he didn't want to scare you.

288
00:12:05,579 --> 00:12:07,273
But the truth is Pat is alive,

289
00:12:07,359 --> 00:12:09,249
and he is friggin' pissed at us.

290
00:12:09,274 --> 00:12:11,123
- Oh, Lord on high.
- Oh... (gasping)

291
00:12:11,148 --> 00:12:14,474
(stammering): Fine, yes, yes, yes,

292
00:12:14,499 --> 00:12:16,726
- w-we have to be honest, right?
- Yes.

293
00:12:16,751 --> 00:12:18,701
Okay, and the truth is...

294
00:12:19,252 --> 00:12:21,062
Pat is alive.

295
00:12:22,060 --> 00:12:23,043
I don't understand this game!

296
00:12:23,068 --> 00:12:25,292
Tandy, which is it?

297
00:12:25,317 --> 00:12:26,470
Pat is dead.

298
00:12:27,002 --> 00:12:28,885
- What?
- (whispering): He's alive.

299
00:12:30,183 --> 00:12:31,303
He's-he's dead.

300
00:12:32,553 --> 00:12:34,361
He's alive.

301
00:12:34,386 --> 00:12:37,306
Philip Tandrew Miller,
is he alive or is he dead?

302
00:12:40,788 --> 00:12:41,689
Tandy?

303
00:12:46,983 --> 00:12:47,997
He's alive.

304
00:12:48,022 --> 00:12:49,745
Oh, bloody hell, Tandy!

305
00:12:49,770 --> 00:12:52,203
God, what are we gonna
do? What are we gonna do?!

306
00:12:52,228 --> 00:12:54,454
- We need weapons!
- Yeah.

307
00:12:55,500 --> 00:12:57,067
(sighs heavily)

308
00:12:57,092 --> 00:12:58,308
Oh, farts.

309
00:12:59,188 --> 00:13:00,726
Grab Oscars, Emmys,

310
00:13:00,751 --> 00:13:02,460
Grammys, Golden Globes!

311
00:13:02,531 --> 00:13:04,448
Anything that can be turned into a shiv!

312
00:13:04,533 --> 00:13:05,906
TANDY: Guys, come on,

313
00:13:05,931 --> 00:13:08,155
relax! I mean, he's just one guy!

314
00:13:08,180 --> 00:13:11,399
Just one guy who wants to
kill us, you friggin' dingbat!

315
00:13:11,424 --> 00:13:13,215
He doesn't want to kill us.

316
00:13:13,240 --> 00:13:15,681
Tandy, he literally
wrote on the wall he wants

317
00:13:15,706 --> 00:13:18,015
to cut our heads off
and drink our blood!

318
00:13:18,040 --> 00:13:21,408
(hysterical screaming)

319
00:13:23,192 --> 00:13:24,622
Melissa?

320
00:13:27,921 --> 00:13:30,937
Melissa? What are you doing up there?

321
00:13:31,592 --> 00:13:33,188
Oh, I'm just in Cher's tree

322
00:13:33,213 --> 00:13:37,881
throwing some of Cher's
bocce balls at Cher's vases.

323
00:13:37,906 --> 00:13:41,224
Okay, but, hon, I'm-I'm
gonna need you to come down,

324
00:13:41,249 --> 00:13:45,473
because it turns out
that Pat is way more alive

325
00:13:45,498 --> 00:13:49,006
- than previously advertised.
- Oh, that's too bad.

326
00:13:49,350 --> 00:13:50,127
Be right back.

327
00:13:50,358 --> 00:13:51,544
Wait, where you going?

328
00:13:51,569 --> 00:13:53,459
To kill him. Oh.

329
00:13:53,756 --> 00:13:54,748
I don't have a gun.

330
00:13:54,986 --> 00:13:56,332
- Do you have a gun?
- Melissa,

331
00:13:56,357 --> 00:13:57,417
are you okay?

332
00:13:58,169 --> 00:13:59,386
I'm fine.

333
00:13:59,411 --> 00:14:00,941
You know, I just worry because

334
00:14:00,966 --> 00:14:03,230
it's only been two
days since, you know...

335
00:14:03,410 --> 00:14:04,591
Since I killed that guy?

336
00:14:04,926 --> 00:14:05,905
Yeah.

337
00:14:05,930 --> 00:14:08,117
Eh, well, don't worry about me.

338
00:14:08,336 --> 00:14:10,074
I can turn it off like a faucet.

339
00:14:11,145 --> 00:14:12,483
Just like a faucet.

340
00:14:15,325 --> 00:14:16,520
Carol?

341
00:14:26,525 --> 00:14:27,621
- Tandy.
- (screams)

342
00:14:27,646 --> 00:14:29,977
(screaming)

343
00:14:30,002 --> 00:14:31,451
Carol, what are you doing?

344
00:14:31,813 --> 00:14:33,760
Oh, Tandy, I'm so scared.

345
00:14:33,785 --> 00:14:35,500
What if Pat comes here and finds us?

346
00:14:35,525 --> 00:14:38,793
- He's not going to.
- You don't know that for sure.

347
00:14:39,457 --> 00:14:42,161
Yes, I do, okay?

348
00:14:42,209 --> 00:14:43,753
It's not possible.

349
00:14:43,778 --> 00:14:46,637
Anything's possible if
you put your mind to it.

350
00:14:46,729 --> 00:14:47,508
Not this time.

351
00:14:47,874 --> 00:14:49,457
Here, have a seat.

352
00:14:51,770 --> 00:14:54,274
Carol, Pat is dead.

353
00:14:54,916 --> 00:14:57,653
But... well, you said he was alive.

354
00:14:57,678 --> 00:15:00,651
Look, Todd was just so broken
up about the whole thing,

355
00:15:00,676 --> 00:15:02,333
I had to do something.

356
00:15:02,358 --> 00:15:03,857
So I lied to him.

357
00:15:05,553 --> 00:15:07,196
I'm so proud of you.

358
00:15:07,221 --> 00:15:09,636
I mean, you blew it on many,

359
00:15:09,661 --> 00:15:11,719
many levels.

360
00:15:12,233 --> 00:15:14,880
But your intentions were beyond heroic.

361
00:15:15,226 --> 00:15:16,788
But I created such a mess.

362
00:15:16,813 --> 00:15:18,882
I have no idea what to do now.

363
00:15:19,935 --> 00:15:22,594
Look, you created a monster here.

364
00:15:22,619 --> 00:15:23,712
Yeah?

365
00:15:23,737 --> 00:15:26,688
So now you just have to kill it.

366
00:15:29,929 --> 00:15:31,758
Oh, good God.

367
00:15:31,783 --> 00:15:33,617
What, Tandy?

368
00:15:36,474 --> 00:15:37,983
- _
- Aah!

369
00:15:38,144 --> 00:15:40,523
Why God, why?!

370
00:15:40,750 --> 00:15:42,608
This ends now!

371
00:15:42,930 --> 00:15:44,391
(yelling)

372
00:15:44,416 --> 00:15:45,672
No, Tandy,

373
00:15:45,697 --> 00:15:46,944
don't be a hero.

374
00:15:46,969 --> 00:15:48,492
- Oh, my God.
- The baby.

375
00:15:48,517 --> 00:15:50,641
- TODD: Tandy, where you going?
- The baby!

376
00:15:50,666 --> 00:15:52,103
What's going on?

377
00:15:52,587 --> 00:15:54,618
There, down at the beach.

378
00:15:55,074 --> 00:15:57,768
Pat's come for us,
like a bloodthirsty rat

379
00:15:57,793 --> 00:15:59,660
to his pied piper.

380
00:15:59,894 --> 00:16:01,625
But Tandy will save us.

381
00:16:02,418 --> 00:16:04,711
Be careful, my love.

382
00:16:05,351 --> 00:16:06,754
Tandy approaches.

383
00:16:07,399 --> 00:16:09,316
Pat is sadistically calm.

384
00:16:09,577 --> 00:16:11,368
Tandy suggests a truce.

385
00:16:11,393 --> 00:16:12,301
Okay, what the hell is this?

386
00:16:12,326 --> 00:16:14,332
Shh. Just let it play out.

387
00:16:14,357 --> 00:16:16,106
I like to see where these things go.

388
00:16:16,731 --> 00:16:18,641
CAROL: Diplomacy fails.

389
00:16:18,766 --> 00:16:21,676
Tandy delivers a
roundhouse kick to the face.

390
00:16:21,770 --> 00:16:24,541
Oh! That's got to sting.

391
00:16:25,138 --> 00:16:28,480
Tandy is going in for more.
What a takedown!

392
00:16:28,644 --> 00:16:31,026
Body blow, body blow. Left hook,

393
00:16:31,051 --> 00:16:32,823
uppercut, body blow!

394
00:16:33,112 --> 00:16:36,692
Wait, what's this? Tandy's
offering to spare Pat's life.

395
00:16:36,717 --> 00:16:38,339
He's extending his hand.

396
00:16:38,364 --> 00:16:40,369
What a gentleman.

397
00:16:40,394 --> 00:16:41,268
Oh, no.

398
00:16:41,293 --> 00:16:44,411
Oh, no! He's thrown Tandy to the ground.

399
00:16:44,436 --> 00:16:46,053
An epic battle!

400
00:16:46,676 --> 00:16:48,509
The baby!

401
00:16:48,879 --> 00:16:50,656
Tandy, no!

402
00:16:50,695 --> 00:16:52,856
Use your strength!

403
00:16:52,881 --> 00:16:54,443
Pat's going for the eyes.

404
00:16:54,468 --> 00:16:56,323
He's poking Tandy's eyes.

405
00:16:56,348 --> 00:16:57,593
With what will he use

406
00:16:57,618 --> 00:17:00,001
to look at our precious baby?

407
00:17:00,026 --> 00:17:02,150
Pat's on top. Now Tandy's on top,

408
00:17:02,175 --> 00:17:04,362
and it looks like he's there to stay.

409
00:17:04,387 --> 00:17:07,339
There will be no mercy this time.

410
00:17:07,440 --> 00:17:09,286
Tandy grabs the hacksaw.

411
00:17:09,311 --> 00:17:11,204
He's gonna give it to Pat.

412
00:17:11,229 --> 00:17:12,956
He's gonna let Pat know

413
00:17:12,980 --> 00:17:16,181
that he will be judged
on a different plane.

414
00:17:16,416 --> 00:17:17,966
He's finishing him.

415
00:17:18,017 --> 00:17:21,223
So much blood, rivers of blood!

416
00:17:21,325 --> 00:17:24,237
Oh, there's no coming
back from this one, Pat.

417
00:17:24,284 --> 00:17:26,369
This is it for you, Pat.

418
00:17:26,651 --> 00:17:27,883
He's done it!

419
00:17:27,908 --> 00:17:31,135
Oh, God, yes! He's done it!

420
00:17:33,119 --> 00:17:35,834
Pat's dead! Pat's dead.

421
00:17:36,079 --> 00:17:37,912
Aah!

422
00:17:45,009 --> 00:17:46,642
What the hell was that?

423
00:17:46,667 --> 00:17:48,406
Well, I think it was
pretty self-explanatory.

424
00:17:48,431 --> 00:17:49,699
I took care of beeswax.

425
00:17:49,724 --> 00:17:51,050
Three cheers for Tandy, huh?

426
00:17:51,075 --> 00:17:53,536
- Oh, Carol. Huzzah!
- Hip, hip, huzzah!

427
00:17:53,561 --> 00:17:55,676
- Hip, hip, huzzah! Join in...
- Huzzah!

428
00:17:55,701 --> 00:17:57,131
join in. Hip, hip,

429
00:17:57,156 --> 00:17:58,336
- huzzah!
- Huzzah.

430
00:17:58,361 --> 00:17:59,365
That was not Pat.

431
00:17:59,928 --> 00:18:00,900
Yeah, that was fake.

432
00:18:01,381 --> 00:18:03,318
- How do you know?
- GAIL: Pretty sure Pat's body's

433
00:18:03,343 --> 00:18:04,540
not made of foam.

434
00:18:04,572 --> 00:18:07,149
We don't know everything about everyone.

435
00:18:07,174 --> 00:18:09,156
Yeah, come on. The threat is over.

436
00:18:09,181 --> 00:18:10,730
Now can we just move on?

437
00:18:10,755 --> 00:18:12,790
Damn it, Tandy, I've had enough of this.

438
00:18:12,815 --> 00:18:14,742
And I've had enough of you.

439
00:18:14,767 --> 00:18:16,382
You shut the hell up!

440
00:18:16,633 --> 00:18:18,370
Just shut your stupid mouth

441
00:18:18,395 --> 00:18:20,479
and you listen to me for a change!

442
00:18:20,967 --> 00:18:22,449
Do we look like idiots?

443
00:18:25,188 --> 00:18:26,342
Tandy.

444
00:18:26,931 --> 00:18:30,222
Do we look like idiots?

445
00:18:33,441 --> 00:18:34,266
No.

446
00:18:34,421 --> 00:18:36,337
Then why do you treat us like idiots?

447
00:18:39,330 --> 00:18:40,489
Now, just know

448
00:18:41,014 --> 00:18:43,742
that we all already
know the answer to this.

449
00:18:44,531 --> 00:18:45,893
But I want to hear you say it.

450
00:18:48,565 --> 00:18:50,243
Was that Pat?

451
00:18:53,106 --> 00:18:54,203
No.

452
00:18:55,241 --> 00:18:56,956
Is Pat alive?

453
00:18:59,016 --> 00:19:00,181
No.

454
00:19:00,967 --> 00:19:02,878
So what possible reason do you have

455
00:19:02,903 --> 00:19:04,986
to lie to us like this?

456
00:19:10,883 --> 00:19:11,971
I killed him, didn't I?

457
00:19:29,767 --> 00:19:31,123
(sniffles)

458
00:19:31,504 --> 00:19:33,538
I didn't want you to
have to live with that.

459
00:19:38,653 --> 00:19:40,549
Thank you, buddy.

460
00:19:40,927 --> 00:19:43,511
That's the nicest thing
anybody's ever done for me.

461
00:20:08,875 --> 00:20:10,089
TANDY: So, I really wanted you guys

462
00:20:10,114 --> 00:20:12,450
to feel the essence
of Pat here, you know?

463
00:20:12,475 --> 00:20:13,749
Get into his psyche.

464
00:20:14,513 --> 00:20:16,049
So this was all you?

465
00:20:16,428 --> 00:20:17,285
Yeah.

466
00:20:17,310 --> 00:20:18,787
It's pretty good, huh?

467
00:20:19,006 --> 00:20:21,398
See, I even, uh, misspelled
the word "totally."

468
00:20:21,423 --> 00:20:23,294
Threw two Ls in there. (scoffs)

469
00:20:23,319 --> 00:20:25,654
- No, that's spelled correctly.
- Huh.

470
00:20:25,701 --> 00:20:27,716
Tandy, did you take a dump in the...

471
00:20:27,741 --> 00:20:28,881
Yeah.

472
00:20:30,540 --> 00:20:31,327
ERICA: You know, Tandy,

473
00:20:31,352 --> 00:20:33,911
you could have just told Todd
you came back to the house,

474
00:20:33,936 --> 00:20:35,853
saw Pat alive, and killed him yourself.

475
00:20:38,265 --> 00:20:41,035
- Yeah.
- How'd you get rid of the boat?

476
00:20:41,105 --> 00:20:42,217
Did you sink it?

477
00:20:43,387 --> 00:20:44,885
What?

478
00:20:48,094 --> 00:20:49,677
Oh, my God.

479
00:20:58,962 --> 00:21:00,098
He gone.

480
00:21:02,716 --> 00:21:07,716
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -

