1
00:02:36,520 --> 00:02:38,240
Partir, c'est un peu mourir.

2
00:02:38,400 --> 00:02:41,880
Le voyage prend fin
pour qui trouve le repos en Toi.

3
00:02:42,080 --> 00:02:43,440
Toi, Seigneur...

4
00:03:06,440 --> 00:03:08,640
... qui ont compris le sens de la vie

5
00:03:08,800 --> 00:03:11,840
et cherchent un passage
vers les portes du Paradis.

6
00:03:30,120 --> 00:03:31,440
Désolé.

7
00:03:34,560 --> 00:03:37,080
Le bouton doit bien être
quelque part.

8
00:03:41,680 --> 00:03:43,320
Appuie sur les couilles.

9
00:03:43,480 --> 00:03:45,240
J'ai déjà essayé, mon vieux.

10
00:03:46,240 --> 00:03:47,280
Ça y est !

11
00:03:47,480 --> 00:03:49,000
Je te l'avais bien dit.

12
00:04:13,240 --> 00:04:14,680
Et merde !

13
00:04:19,000 --> 00:04:20,440
C'est mort.

14
00:04:22,120 --> 00:04:24,040
Apporte le levier, derrière le siège.

15
00:04:24,200 --> 00:04:27,200
Va voir derrière
s'il y a un mécano.

16
00:04:27,880 --> 00:04:29,320
Dépêche-toi.

17
00:04:39,760 --> 00:04:41,680
Quelqu'un s'y connaît
en bagnoles ?

18
00:04:43,280 --> 00:04:45,160
Viens par là.

19
00:04:50,920 --> 00:04:52,200
Don Primi...

20
00:04:53,240 --> 00:04:54,440
Y en a un.

21
00:04:57,560 --> 00:04:59,000
- Tu es mécano ?
- Oui.

22
00:04:59,160 --> 00:05:02,680
Regarde cette saloperie
et dis-moi si tu peux réparer.

23
00:05:02,840 --> 00:05:04,200
Putain...

24
00:05:05,200 --> 00:05:08,320
- Ça vient de lâcher ?
- Vous avez pas senti les à-coups ?

25
00:05:08,480 --> 00:05:09,480
Si.

26
00:05:09,640 --> 00:05:12,160
Jette un œil
et dis-moi ce qui déconne.

27
00:05:12,320 --> 00:05:15,600
Parfois,
c'est cette merde qui chauffe...

28
00:05:16,920 --> 00:05:18,200
Fais gaffe. C'est chaud.

29
00:05:20,200 --> 00:05:22,640
- Qu'est-ce qui déconne ?
- Regarde-moi ça.

30
00:05:22,880 --> 00:05:25,080
C'est les balais qui sont nazes.

31
00:05:25,240 --> 00:05:27,040
Répare. T'es mécano, non ?

32
00:05:27,200 --> 00:05:29,880
Pas réparable,
faut appeler une dépanneuse.

33
00:05:30,040 --> 00:05:31,680
Qui va venir nous remorquer ?

34
00:05:31,880 --> 00:05:34,960
- J'en sais rien. Je peux y aller ?
- Vas-y.

35
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
Allô, patron ?

36
00:05:41,160 --> 00:05:42,840
C'est la merde.
On est en rade.

37
00:05:45,000 --> 00:05:46,080
Dites...

38
00:05:46,600 --> 00:05:48,760
Ils vont nous faire passer ici ?

39
00:05:49,320 --> 00:05:51,320
Ils sont en train de voir...

40
00:05:51,520 --> 00:05:54,840
Ils sont douze. On en a récupéré
deux autres à San Pedro.

41
00:05:58,000 --> 00:05:59,400
Je leur dis quoi ?

42
00:05:59,560 --> 00:06:00,360
OK.

43
00:06:00,520 --> 00:06:01,880
Vous en faites pas.

44
00:06:03,240 --> 00:06:07,280
Lobo, c'est mort, mon vieux.
Vous allez passer par les Carcasses.

45
00:06:07,480 --> 00:06:09,960
Primi, on devait passer
par le mont Sote.

46
00:06:10,120 --> 00:06:12,800
Tu vois bien
que la camionnette est HS.

47
00:06:12,960 --> 00:06:14,960
Par ici, c'est beaucoup plus risqué.

48
00:06:15,120 --> 00:06:18,200
Je sais,
mais on va pas les abandonner ici.

49
00:06:18,360 --> 00:06:19,480
Non, mais...

50
00:06:19,640 --> 00:06:21,640
Vous savez
que vous pouvez compter sur moi,

51
00:06:21,800 --> 00:06:23,920
mais va falloir allonger
un peu plus.

52
00:06:24,080 --> 00:06:26,360
Putain,
tu vas pas commencer, Lobo !

53
00:06:26,560 --> 00:06:28,520
100 pesos par tête de pipe
et on n'en parle plus.

54
00:06:28,680 --> 00:06:29,920
200, Don Primi.

55
00:06:31,200 --> 00:06:32,520
T'es un enfoiré.

56
00:06:32,680 --> 00:06:34,520
Bon, 200, mais tout de suite.

57
00:06:34,720 --> 00:06:37,200
Allez ! Bouge ton cul !

58
00:06:38,040 --> 00:06:38,840
Quoi ?

59
00:06:39,000 --> 00:06:40,720
On avait dit
pas les Carcasses.

60
00:06:40,880 --> 00:06:41,760
Et ?

61
00:06:41,920 --> 00:06:44,040
T'as peur de te perdre ou quoi ?

62
00:06:44,200 --> 00:06:46,520
Rappelle-toi les mecs de Sonoyta.

63
00:06:46,680 --> 00:06:49,840
Les narcos les ont butés
parce qu'ils jouaient les mules.

64
00:06:50,000 --> 00:06:53,720
Arrête de râler, t'as même touché
une prime sur ce coup-là.

65
00:06:54,240 --> 00:06:55,440
Écoutez-moi !

66
00:06:56,080 --> 00:06:58,240
Les States, c'est par là.

67
00:06:58,800 --> 00:07:00,040
Compris ?

68
00:07:00,760 --> 00:07:03,440
Allez, bougez-vous !

69
00:07:04,000 --> 00:07:05,280
Allez !

70
00:07:07,240 --> 00:07:09,280
Vous pouvez me passer mon sac ?

71
00:07:09,600 --> 00:07:11,600
Me déçois pas,
c'est un max de fric.

72
00:07:11,760 --> 00:07:13,960
Bonne chance et fais gaffe.

73
00:07:14,360 --> 00:07:16,400
Que Dieu te protège.

74
00:07:17,520 --> 00:07:19,640
Allez ! Vite !

75
00:08:52,320 --> 00:08:56,000
<i>... et n'oubliez pas
qu'on va battre un record de chaleur</i>

76
00:08:56,200 --> 00:08:59,120
<i>avec 49°.
Oui, vous avez bien entendu, 49°.</i>

77
00:08:59,280 --> 00:09:03,160
<i>Malgré la légère brise
qui risque de nous arriver</i>

78
00:09:03,360 --> 00:09:06,520
<i>de notre voisin du dessous,
il va faire Chaud, Chaud, Chaud,</i>

79
00:09:06,680 --> 00:09:08,800
<i>avec un grand C.</i>

80
00:09:08,960 --> 00:09:10,400
<i>Alors, restez à l'ombre,</i>

81
00:09:10,560 --> 00:09:13,080
<i>votre bouteille de Gatorade
sous la main.</i>

82
00:09:13,280 --> 00:09:14,440
<i>Et toi, Tommy...</i>

83
00:09:16,800 --> 00:09:17,800
Bon.

84
00:09:18,440 --> 00:09:20,000
On va à la chasse ?

85
00:09:58,520 --> 00:10:00,600
Bienvenue aux States,
bande de ploucs.

86
00:10:01,520 --> 00:10:04,240
Maintenant,
va falloir faire super gaffe.

87
00:10:04,400 --> 00:10:06,800
Si vous entendez un bruit,
si vous voyez quelque chose,

88
00:10:06,960 --> 00:10:09,680
même un putain de bouseux,
vous vous planquez.

89
00:10:11,520 --> 00:10:12,680
Compris ?

90
00:10:13,960 --> 00:10:16,360
Toi, aide-le !
Soulève le barbelé,

91
00:10:16,520 --> 00:10:18,200
fais-les passer.

92
00:10:19,320 --> 00:10:20,720
Allez ! Allez !

93
00:10:32,040 --> 00:10:34,040
Baisse-toi, baisse-toi !

94
00:10:34,640 --> 00:10:35,600
Vas-y.

95
00:11:30,920 --> 00:11:32,480
C'était quoi ?

96
00:11:32,640 --> 00:11:35,320
Courez !
Vers les buissons ! Vite !

97
00:12:32,960 --> 00:12:36,800
Du calme, avec l'eau.
Encore un jour et demi de marche.

98
00:12:36,960 --> 00:12:38,720
- Tu veux quoi ?
- Viens.

99
00:12:49,440 --> 00:12:50,440
Fous-moi la paix !

100
00:12:50,640 --> 00:12:52,400
Arrête, espèce de connard !

101
00:12:53,160 --> 00:12:55,440
On se connaît
que depuis trois jours.

102
00:12:56,080 --> 00:12:59,680
Mes parents t'ont dit de veiller
sur moi, on est pas mariés.

103
00:13:01,480 --> 00:13:04,760
T'exagères, le prends pas comme ça.

104
00:13:13,080 --> 00:13:14,640
Eh !

105
00:13:16,360 --> 00:13:17,520
T'as pas une clope ?

106
00:13:17,680 --> 00:13:19,520
- Quoi ?
- T'as pas une clope ?

107
00:13:19,720 --> 00:13:21,000
Je fume pas.

108
00:13:21,200 --> 00:13:22,520
Moi non plus.

109
00:13:23,240 --> 00:13:25,880
Mais la demoiselle te demande
de la laisser tranquille.

110
00:13:26,560 --> 00:13:28,080
De quoi je me mêle, petit con ?

111
00:13:28,240 --> 00:13:32,240
Écoute, on passe un bon moment ici,
tous ensemble...

112
00:13:34,520 --> 00:13:35,640
Il fait chaud...

113
00:13:36,160 --> 00:13:37,920
Courage ! Allez hop !

114
00:13:38,280 --> 00:13:40,240
C'est l'heure de partir
pour l'Amérique !

115
00:13:42,080 --> 00:13:42,920
Allez !

116
00:14:27,960 --> 00:14:29,000
Allez !

117
00:14:31,040 --> 00:14:33,400
- Avance !
- Je fais ce que je peux.

118
00:14:35,720 --> 00:14:37,720
Tu veux que je porte ton sac ?

119
00:14:37,880 --> 00:14:39,640
Non... C'est bon.

120
00:14:39,800 --> 00:14:41,880
On le porte chacun son tour,
pas de problème.

121
00:14:42,880 --> 00:14:44,760
Faut pas avoir honte de demander.

122
00:14:44,920 --> 00:14:46,560
Merci, ça ira.

123
00:15:12,040 --> 00:15:13,520
Y a un problème, officier ?

124
00:15:13,680 --> 00:15:16,000
Pas de Mexicains en vue ?

125
00:15:16,160 --> 00:15:17,760
Que faites-vous ici ?
Vous êtes perdu ?

126
00:15:17,960 --> 00:15:21,160
Je vaquais à mes occupations
quand vous m'avez arrêté.

127
00:15:21,320 --> 00:15:23,480
- Je chassais.
- Vraiment ?

128
00:15:25,360 --> 00:15:27,160
Par une chaleur pareille ?

129
00:15:27,320 --> 00:15:28,520
C'est pas si terrible.

130
00:15:28,720 --> 00:15:31,400
Et pour votre gouverne,
faut bien que je bouffe.

131
00:15:34,840 --> 00:15:36,480
Vous avez votre permis ?

132
00:15:36,800 --> 00:15:39,000
Il faut un permis
pour chasser le lapin ?

133
00:15:39,160 --> 00:15:40,920
Non, en effet, monsieur.

134
00:15:42,280 --> 00:15:43,360
Bon.

135
00:15:43,680 --> 00:15:45,480
Restez hors de la zone de patrouille.

136
00:15:46,480 --> 00:15:48,760
Je connais le règlement.

137
00:15:48,920 --> 00:15:50,960
Je peux vous poser une question ?

138
00:15:51,440 --> 00:15:56,280
Des clandestins ont été signalés
à environ 6 km au sud.

139
00:15:56,560 --> 00:15:58,560
Je suppose
que vous vous en occupez ?

140
00:15:58,720 --> 00:16:00,520
Rien entendu à ce sujet.

141
00:16:01,800 --> 00:16:03,120
Pas étonnant.

142
00:16:03,360 --> 00:16:05,200
Bonne chance pour la chasse.

143
00:16:06,200 --> 00:16:10,360
La chance,
vous en aurez plus besoin que moi.

144
00:16:13,360 --> 00:16:14,280
Bonne journée.

145
00:16:17,200 --> 00:16:19,280
Fais-moi perdre mon temps !

146
00:16:20,120 --> 00:16:21,520
Pauvre con.

147
00:16:51,560 --> 00:16:52,720
Lobo !

148
00:16:54,440 --> 00:16:56,880
Attends-nous, espèce d'enfoiré !

149
00:17:03,960 --> 00:17:05,080
Attends-nous !

150
00:17:06,520 --> 00:17:08,240
Connard...

151
00:17:13,720 --> 00:17:17,840
Grouillez-vous, bande de cons !
Ils partent sans nous.

152
00:17:29,240 --> 00:17:30,800
Et merde !

153
00:17:35,600 --> 00:17:38,400
- Qu'est-ce qui t'arrive ?
- J'en peux plus.

154
00:17:39,560 --> 00:17:41,120
T'as pas le choix, <i>compadre.</i>

155
00:17:42,320 --> 00:17:44,000
Ça craint, je sais bien.

156
00:17:44,520 --> 00:17:46,080
Allez !

157
00:17:48,040 --> 00:17:49,360
Respire à fond.

158
00:17:50,520 --> 00:17:52,440
- T'avais déjà... ?
- Quoi ?

159
00:17:52,600 --> 00:17:54,680
T'avais déjà passé la frontière ?

160
00:17:54,880 --> 00:17:57,360
Je savais pas
que ce serait si difficile.

161
00:17:59,880 --> 00:18:00,760
Allez !

162
00:18:00,920 --> 00:18:03,880
On y va. Respire à fond.
Faut plus s'arrêter.

163
00:18:21,400 --> 00:18:22,760
Ils nous ont largués.

164
00:18:24,400 --> 00:18:25,240
Lobo !

165
00:18:41,480 --> 00:18:42,600
Chef...

166
00:18:44,240 --> 00:18:46,000
on a largué votre <i>compadre.</i>

167
00:18:52,680 --> 00:18:55,080
Ça lui apprendra
à se bouger le cul.

168
00:18:55,240 --> 00:18:58,880
Vite, bande de glandeurs,
ou vous finirez comme ces crétins.

169
00:19:18,080 --> 00:19:19,640
Baissez-vous !

170
00:19:22,040 --> 00:19:23,600
Planquez-vous !

171
00:19:26,920 --> 00:19:28,800
- Quoi ?
- La caisse, là-bas !

172
00:19:31,880 --> 00:19:32,880
Merde !

173
00:20:09,440 --> 00:20:10,440
Tracker !

174
00:20:17,520 --> 00:20:18,320
Cherche !

175
00:20:24,040 --> 00:20:25,240
C'est qui ?

176
00:20:25,520 --> 00:20:27,800
- La patrouille ?
- Non.

177
00:20:29,400 --> 00:20:31,120
- Je crois pas, hein ?
- Non.

178
00:20:36,720 --> 00:20:39,680
C'est bien, Tracker.
Bon chien.

179
00:20:44,280 --> 00:20:46,880
Ils sont pile-poil
dans notre ligne de mire.

180
00:20:52,120 --> 00:20:52,920
En voiture !

181
00:21:03,560 --> 00:21:04,760
C'est parti.

182
00:21:05,800 --> 00:21:08,080
Attends-moi là, je reviens.

183
00:21:17,600 --> 00:21:19,040
Putain...

184
00:22:12,040 --> 00:22:13,040
On nous tire dessus !

185
00:22:15,000 --> 00:22:16,480
Ça y est, ils ont compris.

186
00:23:00,440 --> 00:23:01,880
Je t'ai eue, connasse.

187
00:24:08,720 --> 00:24:11,160
Bienvenue dans le rêve américain !

188
00:24:24,920 --> 00:24:25,880
On fait quoi ?

189
00:24:26,880 --> 00:24:28,000
Je sais pas.

190
00:24:28,360 --> 00:24:29,640
Pars pas !

191
00:24:31,600 --> 00:24:32,760
Vite !

192
00:24:32,920 --> 00:24:34,600
Vite ! Vite !

193
00:24:44,800 --> 00:24:46,320
Beau travail, Tracker.

194
00:25:18,040 --> 00:25:19,840
C'est chez moi, ici !

195
00:25:21,920 --> 00:25:24,440
Vous me ferez plus chier,
maintenant !

196
00:25:28,360 --> 00:25:29,680
Mon Dieu !

197
00:25:32,720 --> 00:25:34,200
Et merde !

198
00:25:36,640 --> 00:25:37,440
Ta gueule, Tracker !

199
00:25:43,280 --> 00:25:44,200
Quoi ?

200
00:25:49,120 --> 00:25:51,200
C'est pas vrai !

201
00:25:53,720 --> 00:25:56,040
Quand y en a plus,
y en a encore !

202
00:25:59,880 --> 00:26:01,840
D'ici, je peux pas les avoir.

203
00:26:04,480 --> 00:26:05,280
En voiture !

204
00:26:53,600 --> 00:26:54,640
Eh, toi !

205
00:26:58,800 --> 00:27:00,080
Attends-nous !

206
00:27:04,880 --> 00:27:06,720
Venez !

207
00:27:52,920 --> 00:27:53,960
Cherche !

208
00:28:11,320 --> 00:28:12,480
Vite, vite !

209
00:29:00,120 --> 00:29:01,080
Ramiro !

210
00:29:35,680 --> 00:29:37,200
Viens !
Te retourne pas !

211
00:31:03,520 --> 00:31:04,320
Le chien !

212
00:31:06,360 --> 00:31:07,160
Allez !

213
00:31:08,280 --> 00:31:10,280
Plus vite, plus vite !

214
00:33:36,840 --> 00:33:38,600
Et maintenant ?

215
00:33:39,040 --> 00:33:40,000
On fait quoi ?

216
00:33:57,560 --> 00:33:58,600
Vas-y !

217
00:33:59,040 --> 00:34:00,240
Saute !

218
00:34:01,320 --> 00:34:02,480
Allez !

219
00:34:05,520 --> 00:34:06,920
- Saute !
- Je peux pas !

220
00:34:07,120 --> 00:34:08,000
Je te rattrape !

221
00:34:08,560 --> 00:34:09,680
Je peux pas !

222
00:34:16,120 --> 00:34:18,440
Bravo !
Je savais que t'y arriverais !

223
00:35:10,520 --> 00:35:11,560
Attends !

224
00:35:13,000 --> 00:35:14,120
Viens ici !

225
00:35:20,200 --> 00:35:21,600
Qu'est-ce que tu veux ?

226
00:35:21,760 --> 00:35:24,120
- C'est par où ?
- J'en sais rien !

227
00:35:24,600 --> 00:35:27,280
J'ai prévenu Lobo,
je connais pas ce coin !

228
00:35:28,120 --> 00:35:29,320
On fait quoi, alors ?

229
00:35:31,760 --> 00:35:33,960
Faut rester ensemble !

230
00:35:35,000 --> 00:35:37,160
Tu restes avec nous,
compris ?

231
00:36:02,520 --> 00:36:04,440
T'es prêt, Tracker ?

232
00:36:05,080 --> 00:36:06,960
À toi de jouer. Allez !

233
00:36:58,160 --> 00:36:59,800
Tu me tiens ?

234
00:37:04,440 --> 00:37:05,680
C'est bon.

235
00:39:31,640 --> 00:39:33,000
Ils sont là-haut ?

236
00:39:36,680 --> 00:39:37,760
Bon chien.

237
00:40:52,120 --> 00:40:53,320
Lâche-le, Tracker !

238
00:40:59,440 --> 00:41:01,320
Pitié, aidez-moi !

239
00:41:48,960 --> 00:41:52,080
Viens. Ils iront pas loin.
On les aura demain.

240
00:43:03,120 --> 00:43:04,160
Écoute.

241
00:43:04,440 --> 00:43:07,280
Je suis désolé pour le type
qui t'accompagnait.

242
00:43:08,480 --> 00:43:10,400
On se connaissait à peine.

243
00:43:12,800 --> 00:43:16,480
Mes parents l'ont payé
pour m'aider à passer la frontière.

244
00:43:21,680 --> 00:43:24,400
Et ce connard n'a pas arrêté
de me coller.

245
00:43:26,560 --> 00:43:28,960
Mais il méritait pas
de mourir comme ça.

246
00:43:30,440 --> 00:43:32,800
Personne mérite
de mourir comme ça.

247
00:43:40,280 --> 00:43:41,920
J'avais pas envie de venir.

248
00:43:43,240 --> 00:43:45,440
C'est mes parents qui m'ont obligée.

249
00:43:47,680 --> 00:43:50,480
D'après eux, là où on vit,
c'est trop dangereux.

250
00:43:50,640 --> 00:43:52,920
Ils disaient que je serais
en sécurité ici.

251
00:43:56,480 --> 00:43:59,400
Si seulement ils avaient su
ce qui se passe ici.

252
00:44:03,160 --> 00:44:05,760
J'ai un fils qui m'attend
à Oakland.

253
00:44:08,600 --> 00:44:12,480
J'avais déposé une demande
de visa de résident...

254
00:44:15,200 --> 00:44:18,520
et un jour, un flic m'a chopé
pour un phare cassé.

255
00:44:18,680 --> 00:44:20,480
De fil en aiguille,

256
00:44:20,880 --> 00:44:23,360
je me suis retrouvé
en centre de rétention.

257
00:44:25,960 --> 00:44:28,840
Juste avant d'être déporté,
mon fils est venu me voir

258
00:44:29,040 --> 00:44:30,920
et il m'a donné ce nounours...

259
00:44:32,240 --> 00:44:35,680
pour veiller sur moi sur le trajet
de retour au Mexique.

260
00:44:40,600 --> 00:44:42,280
Je lui ai dit...

261
00:44:43,920 --> 00:44:46,440
que je le lui rapporterais
sain et sauf.

262
00:44:53,080 --> 00:44:54,840
Ma femme m'a dit

263
00:44:55,000 --> 00:44:57,600
d'arrêter de raconter
des histoires au petit,

264
00:44:57,960 --> 00:45:00,360
de ne pas faire de fausses promesses,

265
00:45:00,520 --> 00:45:02,760
vu que je suis incapable
de les tenir.

266
00:45:04,960 --> 00:45:08,120
Elle m'a dit que j'allais en profiter
pour disparaître.

267
00:45:15,120 --> 00:45:16,680
Tu parles.

268
00:45:18,760 --> 00:45:20,840
Je ne veux pas disparaître.

269
00:45:38,600 --> 00:45:40,560
Avant, j'adorais ce coin.

270
00:45:41,800 --> 00:45:43,200
Mais plus maintenant.

271
00:45:46,200 --> 00:45:47,800
Je le déteste.

272
00:45:50,000 --> 00:45:51,480
Je déteste...

273
00:45:52,720 --> 00:45:54,480
Et merde.

274
00:45:55,520 --> 00:45:56,600
Ça me rend fou.

275
00:46:00,160 --> 00:46:02,280
Faut que je me sorte de cet enfer.

276
00:48:28,600 --> 00:48:31,320
- Tu t'y connais en bagnoles ?
- Pourquoi ?

277
00:48:32,040 --> 00:48:34,160
- J'ai repéré le gringo !
- Où ça ?

278
00:48:35,400 --> 00:48:36,680
Là-bas.

279
00:48:37,320 --> 00:48:39,600
On va lui piquer son pick-up.

280
00:48:44,240 --> 00:48:46,840
Mais qu'est-ce qu'on va faire
du clebs ?

281
00:48:47,160 --> 00:48:49,160
Je m'en charge.

282
00:48:49,320 --> 00:48:51,200
Mais il me faudra ton nounours.

283
00:49:22,560 --> 00:49:24,440
Allez, mon chien.
On y va.

284
00:49:31,680 --> 00:49:32,920
Tracker !

285
00:49:33,960 --> 00:49:35,520
Et merde !

286
00:49:48,960 --> 00:49:50,360
Te voilà.

287
00:49:50,680 --> 00:49:52,520
C'est pas le moment.

288
00:49:52,760 --> 00:49:54,960
Non, mon vieux.
Pas de lapins, aujourd'hui.

289
00:50:02,960 --> 00:50:04,240
Reviens !

290
00:50:15,920 --> 00:50:17,760
Pas bouger.

291
00:50:25,560 --> 00:50:26,680
Quoi ?

292
00:50:51,520 --> 00:50:52,560
Vite !

293
00:50:58,120 --> 00:50:59,400
Il arrive !

294
00:51:03,880 --> 00:51:04,680
Allez...

295
00:51:06,200 --> 00:51:07,080
C'est bon !

296
00:51:36,920 --> 00:51:38,600
Ça y est ! On y va !

297
00:52:08,080 --> 00:52:10,120
T'as vu ?
Je te l'avais dit !

298
00:52:11,800 --> 00:52:14,680
On va direct à Chicago !
Enfoirés de gringos !

299
00:52:15,720 --> 00:52:18,040
C'est ça, tiens-toi bien !

300
00:52:22,640 --> 00:52:23,640
Accroche-toi !

301
00:53:29,720 --> 00:53:31,720
Tracker !

302
00:53:33,040 --> 00:53:34,000
Viens ici !

303
00:53:34,160 --> 00:53:35,200
Viens là !

304
00:53:36,360 --> 00:53:38,640
Ça va ? T'as rien ?

305
00:53:38,840 --> 00:53:40,080
Bon chien.

306
00:53:42,760 --> 00:53:44,920
Je crois que je les ai eus.
Viens !

307
00:53:45,360 --> 00:53:46,320
Viens, mon chien !

308
00:54:32,840 --> 00:54:34,280
Les fils de pute !

309
00:54:38,560 --> 00:54:39,760
Allez.

310
00:54:40,160 --> 00:54:42,320
On va les achever.

311
00:54:49,520 --> 00:54:50,720
Pas si vite.

312
00:54:54,240 --> 00:54:58,880
Ça suffit, j'en peux plus.
Ça va pas du tout.

313
00:55:00,120 --> 00:55:02,960
On va faire une pause ici.

314
00:55:19,320 --> 00:55:21,920
Voilà, comme ça.

315
00:55:39,800 --> 00:55:40,680
Voilà...

316
00:55:40,840 --> 00:55:42,280
Attends, attends.

317
00:56:05,840 --> 00:56:08,080
Écoute-moi...
Tu vas rester ici.

318
00:56:08,240 --> 00:56:11,000
Tu peux pas marcher,
je vais devoir te laisser ici.

319
00:56:12,000 --> 00:56:14,080
Si je reste,
on est foutus tous les deux.

320
00:56:14,760 --> 00:56:16,760
Si tu pars, le gringo va me tuer.

321
00:56:16,960 --> 00:56:19,000
Moi aussi, si je reste.
Et j'ai un gosse.

322
00:56:19,200 --> 00:56:21,600
- On se connaît pas.
- M'abandonne pas.

323
00:56:21,760 --> 00:56:24,360
Je veux pas mourir ici
toute seule.

324
00:56:24,520 --> 00:56:25,560
Je suis désolé.

325
00:56:25,720 --> 00:56:28,480
Je te demande pardon.
Je te laisse l'eau.

326
00:56:40,640 --> 00:56:42,000
Te voilà.

327
00:56:49,320 --> 00:56:51,040
Bien joué, mon chien.

328
00:57:49,000 --> 00:57:50,560
Allez, on y va.

329
00:58:32,560 --> 00:58:34,000
Ce voleur de Mexicain.

330
00:58:34,200 --> 00:58:36,000
Il m'a piqué mon lance-fusées.

331
00:58:48,480 --> 00:58:50,240
Ici, Tracker.

332
00:58:50,880 --> 00:58:53,280
La fille est morte
ou en train de crever.

333
00:58:53,760 --> 00:58:56,200
On va se faire le gars.
Allez !

334
01:01:32,720 --> 01:01:33,920
Tracker !

335
01:02:34,520 --> 01:02:36,320
Pardon...

336
01:02:51,520 --> 01:02:53,600
Tu me le paieras !

337
01:02:57,840 --> 01:02:59,880
Tu m'entends ?

338
01:03:00,040 --> 01:03:01,840
Espèce d'ordure !

339
01:03:24,600 --> 01:03:25,920
Par ici !

340
01:03:30,440 --> 01:03:31,480
À l'aide !

341
01:04:24,880 --> 01:04:25,960
Aidez-moi !

342
01:04:29,200 --> 01:04:31,280
Par ici, venez m'aider !

343
01:05:16,920 --> 01:05:19,320
Tu t'arrêtes jamais,
enfoiré de gringo ?

344
01:12:27,320 --> 01:12:28,760
Ma jambe...

345
01:12:28,920 --> 01:12:30,880
Ma jambe... elle est cassée.

346
01:12:31,080 --> 01:12:35,200
Tu les as tous massacrés,
comme des animaux !

347
01:12:35,400 --> 01:12:36,800
Attends.

348
01:12:38,800 --> 01:12:40,520
Ne tire pas, s'il te plaît.

349
01:12:41,760 --> 01:12:43,320
Fils de pute.

350
01:12:45,520 --> 01:12:46,640
De l'eau...

351
01:12:46,800 --> 01:12:48,080
De l'eau...

352
01:13:04,800 --> 01:13:06,680
Ne tire pas !

353
01:13:11,760 --> 01:13:13,040
Je suis désolé.

354
01:13:14,040 --> 01:13:14,840
Vraiment.

355
01:13:16,800 --> 01:13:18,960
Aide-moi.

356
01:13:29,920 --> 01:13:31,000
Attends...

357
01:13:35,920 --> 01:13:38,040
Le désert
va te régler ton compte.

358
01:13:39,240 --> 01:13:40,400
Attends.

359
01:13:44,480 --> 01:13:46,280
Me laisse pas !

360
01:13:48,400 --> 01:13:50,320
Me fais pas ça !

361
01:13:58,200 --> 01:14:00,960
Va te faire foutre, fils de pute !

362
01:14:06,800 --> 01:14:08,280
Pars pas !

363
01:15:15,520 --> 01:15:16,600
Viens.

364
01:15:30,720 --> 01:15:32,720
Encore un petit effort.

365
01:15:36,600 --> 01:15:38,240
On y est presque.

366
01:17:24,800 --> 01:17:26,560
On y est presque.

367
01:17:29,480 --> 01:17:30,920
Je vois la route.

368
01:17:33,160 --> 01:17:34,760
Encore un dernier effort.

369
01:17:36,120 --> 01:17:37,280
Il faut continuer.

370
01:17:38,000 --> 01:17:39,640
Il faut pas s'arrêter.

371
01:24:30,760 --> 01:24:33,760
Sous-titrage : Eclair Media

