﻿1
00:00:01,314 --> 00:00:05,003
Synced & corrected by <font color="#0080ff">king</font><font color="#0000ff">louis</font><font color="#0000a0">xx</font>
www.addic7ed.com

2
00:00:05,005 --> 00:00:06,298
[clears throat]

3
00:00:06,381 --> 00:00:07,382
[sniffs]

4
00:00:08,383 --> 00:00:09,843
Hey, guys. It's me, Miranda.

5
00:00:09,927 --> 00:00:11,595
So, for today, I'm gonna teach you

6
00:00:11,679 --> 00:00:14,014
how to keep your feet warm
while you're wearing sandals.

7
00:00:14,097 --> 00:00:15,599
I know, everyone's dying to know.

8
00:00:15,683 --> 00:00:18,143
So, you want to know the secret?

9
00:00:18,226 --> 00:00:19,687
Ta-da!

10
00:00:19,770 --> 00:00:21,939
So, for this tutorial
all you're gonna need

11
00:00:22,022 --> 00:00:25,358
is some sandals
and, of course... some socks.

12
00:00:25,442 --> 00:00:28,195
So, first thing you're gonna do
is take the sock, you...

13
00:00:28,278 --> 00:00:30,280
- [Jim] Cut!
- What?

14
00:00:30,363 --> 00:00:31,990
This is missing something.

15
00:00:32,074 --> 00:00:33,659
I... I can't quite put my finger on it.

16
00:00:33,742 --> 00:00:36,119
Okay, well, you didn't let me get
to the part where I put

17
00:00:36,203 --> 00:00:38,706
my thong inside the toe crease.
Let me show you.

18
00:00:38,789 --> 00:00:40,916
I know, I know, but it just doesn't
have the same pizzazz

19
00:00:40,999 --> 00:00:43,376
as, like, the <i>Free Voice Lesson</i> video.

20
00:00:43,460 --> 00:00:45,879
- I'm pretty sure that would be huge...
- No, okay?

21
00:00:45,963 --> 00:00:47,756
That video gives away
all my singing secrets.

22
00:00:47,840 --> 00:00:48,841
Don't post it.

23
00:00:48,924 --> 00:00:52,636
It's just that... you were just
the grand marshal of the parade!

24
00:00:52,720 --> 00:00:54,888
And when you're on top,
you have a long way to fall.

25
00:00:54,972 --> 00:00:59,768
One teensy mistake could send you
crashing down from your fame throne.

26
00:00:59,852 --> 00:01:03,814
That's why this next video we post...
has got to be the best!

27
00:01:03,897 --> 00:01:06,567
Yeah, you're right.
What ideas do you have?

28
00:01:06,650 --> 00:01:07,735
[gasps]

29
00:01:07,818 --> 00:01:12,197
What about a no-charge singing tutorial?

30
00:01:12,280 --> 00:01:14,366
Hmm.

31
00:01:14,449 --> 00:01:17,410
- Wait! That's the same freakin' thing!
- [sputters]

32
00:01:17,494 --> 00:01:20,664
What about a no money up-front...

33
00:01:21,999 --> 00:01:24,710
melodic yelling experience video?

34
00:01:24,793 --> 00:01:26,795
What does "melodic" mean?

35
00:01:26,879 --> 00:01:29,006
- Singing.
- No! That's the same thing again!

36
00:01:29,089 --> 00:01:30,298
[sighs]

37
00:01:30,382 --> 00:01:31,842
Think of something else.

38
00:01:32,592 --> 00:01:34,344
Just think about it, Miranda!

39
00:01:34,427 --> 00:01:35,595
[sighs]

40
00:01:46,899 --> 00:01:48,609
Oh, well, hello.

41
00:01:48,692 --> 00:01:51,111
Did you have something
you wanted to say to me?

42
00:01:52,570 --> 00:01:55,949
I'm just saying, it's probably pretty good
that I fixed those paintings for you.

43
00:01:58,535 --> 00:02:01,413
You know, usually when someone helps you
get into art school

44
00:02:01,496 --> 00:02:03,165
you're supposed to say, "Thank you."

45
00:02:08,211 --> 00:02:10,631
Hello? Earth to Emily!

46
00:02:10,714 --> 00:02:14,176
I didn't get into the art school... okay?

47
00:02:15,177 --> 00:02:16,261
What?

48
00:02:17,554 --> 00:02:20,140
But I spent almost an hour
fixing those paintings.

49
00:02:21,934 --> 00:02:23,769
[inhales] Fixing them?

50
00:02:26,021 --> 00:02:29,107
You ruined them.

51
00:02:29,191 --> 00:02:33,904
Emily... Did you not see
all the glitter and the macaroni?

52
00:02:35,238 --> 00:02:37,282
Those paintings looked way better
after I got to them.

53
00:02:37,365 --> 00:02:38,408
I was helping you.

54
00:02:38,491 --> 00:02:42,620
I put everything into those paintings
and you destroyed them, Miranda.

55
00:02:42,705 --> 00:02:43,997
All of them.

56
00:02:47,835 --> 00:02:48,961
[faintly] I'm sorry.

57
00:02:49,044 --> 00:02:52,005
Are you sorry?
Really?

58
00:02:52,089 --> 00:02:56,218
Or are you just so dumb
that you thought you were helping me?

59
00:03:09,940 --> 00:03:11,942
[theme music playing]

60
00:03:45,183 --> 00:03:46,935
Oh, is this for me?

61
00:03:47,019 --> 00:03:48,228
Correct.

62
00:03:50,105 --> 00:03:51,564
I like your bow tie.

63
00:03:51,648 --> 00:03:53,608
Oh, thank you.

64
00:03:53,691 --> 00:03:56,069
I had a matching hat for it,
but I lost it.

65
00:03:56,153 --> 00:03:57,154
Oh.

66
00:03:59,990 --> 00:04:03,035
What the heck is this?
Where's my Froze Toes?

67
00:04:03,118 --> 00:04:06,413
Uh, well, this is a Froze Rose.

68
00:04:06,496 --> 00:04:08,999
I made it for you.
It took a long time.

69
00:04:09,082 --> 00:04:10,918
Okay, well, Patrick,
you know my regular order.

70
00:04:11,001 --> 00:04:12,669
One Froze Toes, please.

71
00:04:15,088 --> 00:04:17,883
So, I'm really looking forward
to our date this evening.

72
00:04:17,966 --> 00:04:20,135
[inhales deeply] You should be.

73
00:04:20,218 --> 00:04:22,262
I'm still working out
some of the details.

74
00:04:22,345 --> 00:04:23,430
Uh...

75
00:04:23,513 --> 00:04:25,182
Well, it better be really good. [scoffs]

76
00:04:26,599 --> 00:04:28,351
Mmm.

77
00:04:28,435 --> 00:04:29,895
The stakes are high, Patrick.

78
00:04:31,313 --> 00:04:35,275
I'm famous now, so...
I could be dating anyone I want.

79
00:04:35,358 --> 00:04:38,653
Plus... [sniffles]
I'm a lady.

80
00:04:38,736 --> 00:04:40,488
- [slurping]
- Oh, I know.

81
00:04:40,572 --> 00:04:42,950
So you better do something
really romantic,

82
00:04:43,575 --> 00:04:46,078
like taking me to a fancy restaurant or...

83
00:04:46,161 --> 00:04:47,745
renting a bouncy house.

84
00:04:47,830 --> 00:04:49,206
[softly] A restaurant.

85
00:04:50,290 --> 00:04:51,917
- [mutters]
- [vehicle approaching]

86
00:05:12,687 --> 00:05:15,983
Hey, I know you from church.
You're Amanda, right?

87
00:05:16,066 --> 00:05:17,818
[scoffs] He still doesn't even
know your name.

88
00:05:17,901 --> 00:05:19,027
How offensive.

89
00:05:19,111 --> 00:05:20,320
[Owen] And you're Patrick.

90
00:05:21,404 --> 00:05:22,530
He remembered.

91
00:05:23,656 --> 00:05:26,952
- Let me get one of those popsicles, Patty.
- Oh! You can have this one.

92
00:05:27,744 --> 00:05:30,747
I didn't even lick it yet. Unless...

93
00:05:30,831 --> 00:05:32,124
Did you want me to?

94
00:05:32,207 --> 00:05:35,752
Oh! Thanks, Amanda.
Saves me a buck, right?

95
00:05:35,836 --> 00:05:37,379
[chuckles]

96
00:05:39,256 --> 00:05:40,924
[Owen] Oh, yeah.

97
00:05:42,092 --> 00:05:44,677
Purity loves cold treats.

98
00:05:50,517 --> 00:05:51,768
Hey, Owen...

99
00:05:53,103 --> 00:05:54,229
Wanna pop my bubble?

100
00:06:00,235 --> 00:06:01,444
Uh...

101
00:06:03,947 --> 00:06:07,200
Patrick! How could you?
That bubble was for Owen.

102
00:06:07,284 --> 00:06:09,577
Don't worry, I'll blow you a new one.

103
00:06:09,661 --> 00:06:12,372
[chuckling] Okay, you two.
I gotta get goin'.

104
00:06:12,455 --> 00:06:13,706
But where you going?

105
00:06:14,582 --> 00:06:15,583
I got a thing.

106
00:06:15,667 --> 00:06:17,794
A thing?
Mmm, I love things.

107
00:06:17,877 --> 00:06:18,878
What is it?

108
00:06:18,962 --> 00:06:21,673
It's a sound check
for my CD release party.

109
00:06:21,756 --> 00:06:24,426
It's at the Thea, so...
it's a pretty big deal. [sniffs]

110
00:06:26,094 --> 00:06:28,513
It's tonight if you guys wanna come.

111
00:06:29,264 --> 00:06:31,474
Oh, well, we're busy tonight.

112
00:06:31,558 --> 00:06:32,850
Cool. It's fine.

113
00:06:33,518 --> 00:06:35,312
[engine starting]

114
00:06:35,395 --> 00:06:36,813
See you around, Amanda.

115
00:06:46,323 --> 00:06:48,283
[Miranda] The Thea Foss Theater?

116
00:06:48,366 --> 00:06:50,077
What the heck?

117
00:06:54,664 --> 00:06:56,750
- [chuckles]
- [door opens]

118
00:06:57,834 --> 00:06:59,752
- [door slams shut]
- Uncle Jim!

119
00:07:07,427 --> 00:07:10,763
Oh! Mr. Uncle, can I ask you a question
real quick before Miranda comes back?

120
00:07:10,847 --> 00:07:12,557
Shh!
[whispering] Get down here and hide!

121
00:07:12,640 --> 00:07:14,101
Here, we need to hide!

122
00:07:14,851 --> 00:07:17,938
Hide, Patrick, hide.
Hurry! Hurry.

123
00:07:18,021 --> 00:07:21,816
[gasps] Hide! Quick! Quick! Quick! Quick!
Quick! Quick! Quick! Quick! Quick!

124
00:07:21,899 --> 00:07:25,946
Whoa! Well, I'm trying to shoot
a viral video with Miranda.

125
00:07:26,029 --> 00:07:28,865
Now, if she sees us, the prank won't work.

126
00:07:28,949 --> 00:07:31,284
[Patrick] Well, uh,
can I ask your advice on something?

127
00:07:31,368 --> 00:07:32,953
How many times
do I have to tell you, Patrick?

128
00:07:33,036 --> 00:07:36,164
There's no one more qualified
to give advice than Uncle Jim.

129
00:07:36,248 --> 00:07:37,624
[chuckles] Yeah, of course.

130
00:07:37,707 --> 00:07:42,420
Uh, well, you see, Miranda finally agreed
to go on a date with me.

131
00:07:42,504 --> 00:07:45,923
Uh, and my primary objective
is to make sure that she's happy.

132
00:07:46,008 --> 00:07:49,761
So do you have any advice
on some activities that she might enjoy?

133
00:07:49,844 --> 00:07:51,721
Daddy saddle.

134
00:07:51,804 --> 00:07:54,224
- Excuse me?
- Daddy saddle.

135
00:07:54,307 --> 00:07:55,475
Ever since she was little,

136
00:07:55,558 --> 00:07:58,436
the happiest I've ever seen her
is on the daddy saddle.

137
00:07:58,520 --> 00:08:00,438
[chuckles]
Well, I... [clears throat]

138
00:08:00,522 --> 00:08:03,566
I don't think it'd be appropriate
for Miranda to ride on me.

139
00:08:03,650 --> 00:08:05,735
Why wouldn't it be appropriate
for her to ride on you?

140
00:08:05,818 --> 00:08:07,112
We're not related.

141
00:08:08,821 --> 00:08:10,157
Okay.

142
00:08:10,240 --> 00:08:14,161
And then, next, she says that
she wants a bounce house.

143
00:08:14,244 --> 00:08:16,663
- Of course she does.
- [stuttering] Yeah, and it's like,

144
00:08:16,746 --> 00:08:19,457
what kind of bounce house
do you get a girl?

145
00:08:19,541 --> 00:08:22,877
Like, if I got her the dinosaur one,
would that send the wrong message?

146
00:08:22,960 --> 00:08:24,962
- Yes.
- [Miranda] Uncle Jim! Uncle Jim!

147
00:08:25,047 --> 00:08:26,173
Uncle Jim!

148
00:08:26,881 --> 00:08:28,008
[Jim] Oh, shoot!

149
00:08:30,343 --> 00:08:31,469
What is this?

150
00:08:31,553 --> 00:08:32,637
[Jim sighs]

151
00:08:32,720 --> 00:08:33,930
How come I don't have a show here?

152
00:08:34,014 --> 00:08:35,682
Uh, we... we can get you a show
anywhere you want.

153
00:08:36,516 --> 00:08:39,061
You told me that the Thea Foss Theater
was impossible to get into.

154
00:08:39,144 --> 00:08:41,188
It is.
It only books famous people.

155
00:08:41,271 --> 00:08:43,273
- What?
- Oh! I mean, uh,

156
00:08:43,356 --> 00:08:45,067
famous in the traditional sense.

157
00:08:45,150 --> 00:08:47,152
Not pop or Internet celebrities.

158
00:08:47,235 --> 00:08:48,820
It's very close-minded of them.

159
00:08:49,571 --> 00:08:52,449
Excuse me?
I am famous.

160
00:08:52,532 --> 00:08:55,452
I already did all your
Five Phases of Fame, plus a parade!

161
00:08:55,535 --> 00:08:58,371
I should be enjoying
a life of fame and luxury right now,

162
00:08:58,455 --> 00:09:01,124
but instead, you keep trying to make me
go back to phase one.

163
00:09:01,208 --> 00:09:02,542
[sighs]

164
00:09:04,586 --> 00:09:06,546
You're right. I'm sorry. I'll...

165
00:09:06,629 --> 00:09:08,631
I'll get you a night
at that place, Miranda.

166
00:09:09,966 --> 00:09:10,967
Thank you.

167
00:09:12,802 --> 00:09:14,971
- [grunts]
- [Patrick and Jim gasp]

168
00:09:19,016 --> 00:09:20,477
[sighs] Missed it.

169
00:09:35,783 --> 00:09:36,784
[sighs]

170
00:09:41,248 --> 00:09:42,874
Emily.

171
00:09:42,957 --> 00:09:46,711
I'm sorry I don't know
what to say sometimes.

172
00:09:46,794 --> 00:09:49,381
But the truth is, you're very strong.

173
00:09:49,464 --> 00:09:53,260
And... I do need to tell you something.
I need to tell you...

174
00:09:56,346 --> 00:09:59,557
- I have this syndrome...
- [scoffs] Mom, please, okay?

175
00:09:59,641 --> 00:10:02,477
I don't want to hear
about your imaginary ailments anymore.

176
00:10:02,560 --> 00:10:03,645
What?

177
00:10:06,273 --> 00:10:07,482
Are you going somewhere?

178
00:10:09,192 --> 00:10:12,279
- [sighs] I'm moving in with Dad.
- What?

179
00:10:12,362 --> 00:10:14,572
Why are you still talking to your father?

180
00:10:14,656 --> 00:10:17,033
Because I want to move in with him,
and he said yes.

181
00:10:17,117 --> 00:10:19,161
But you... you don't know
what he's really like!

182
00:10:19,244 --> 00:10:21,496
I know that he's different
than everyone else here.

183
00:10:23,498 --> 00:10:26,501
Well, what about us?
We need you.

184
00:10:26,584 --> 00:10:27,627
Mom!

185
00:10:28,753 --> 00:10:32,089
I cannot keep cleaning up
your messes, okay?

186
00:10:32,174 --> 00:10:34,091
I don't want to live in constant fear

187
00:10:34,176 --> 00:10:37,512
that someone's gonna glue macaroni
to every single thing that I do.

188
00:10:48,356 --> 00:10:49,816
- [Bethany sighs]
- [watch beeping]

189
00:11:07,292 --> 00:11:08,918
[sighs]

190
00:11:23,933 --> 00:11:26,060
- Can I help you?
- Yes, hi. I'm Miranda.

191
00:11:26,143 --> 00:11:28,605
My manager just called you
about booking a gig here for me?

192
00:11:28,688 --> 00:11:30,232
Uh, you mean your uncle.

193
00:11:30,315 --> 00:11:32,066
Yeah, I told him that wasn't gonna happen.

194
00:11:32,149 --> 00:11:34,694
- What the heck?
- Hey!

195
00:11:34,777 --> 00:11:37,489
Oh! Hey, Owen.
[laughs nervously]

196
00:11:37,572 --> 00:11:38,823
Thank God you're here.

197
00:11:38,906 --> 00:11:41,534
I'm trying to book a show here,
but this lady's being really annoying.

198
00:11:41,618 --> 00:11:44,662
Claire?
No, no, Claire's the best.

199
00:11:44,746 --> 00:11:46,664
She sold out my show
in, like, three hours.

200
00:11:46,748 --> 00:11:48,082
Well, [chuckles] it wasn't very hard.

201
00:11:48,165 --> 00:11:49,584
- You're so talented.
- [Owen chuckles]

202
00:11:49,667 --> 00:11:52,295
I think you're more talented
than she thinks, so...

203
00:11:52,379 --> 00:11:54,005
Aw, thanks, hon.

204
00:11:55,340 --> 00:11:57,800
- Hon?
- You know this person?

205
00:11:57,884 --> 00:11:59,511
[chuckles]
Amanda? Yes.

206
00:11:59,594 --> 00:12:01,554
It's pretty hard to forget Amanda.

207
00:12:01,638 --> 00:12:03,723
- Stop it.
- [both chuckle]

208
00:12:03,806 --> 00:12:05,808
You should tell her how good I am
so she'll give me a show.

209
00:12:06,684 --> 00:12:09,937
[stutters] Uh, I did see her perform
at a funeral the other day

210
00:12:10,021 --> 00:12:12,106
and she...
she really shocked people.

211
00:12:12,189 --> 00:12:14,150
It was... It was pretty epic.

212
00:12:14,233 --> 00:12:16,778
[sighs] Yeah, I made people cry.

213
00:12:16,861 --> 00:12:18,446
- [chuckles]
- I bet you did.

214
00:12:18,530 --> 00:12:21,449
Wait. I have an idea.

215
00:12:22,367 --> 00:12:25,077
I have this really big announcement
tonight at the end of my show

216
00:12:25,161 --> 00:12:27,872
and it could use something epic
and you would be perfect.

217
00:12:28,998 --> 00:12:31,918
Oh, well, first of all, thank you
for recognizing that I'm perfect.

218
00:12:32,001 --> 00:12:34,253
And, secondly...
I'd love to do it.

219
00:12:34,337 --> 00:12:36,714
So, you come on and perform.

220
00:12:36,798 --> 00:12:38,591
Get people laughing and then...

221
00:12:38,675 --> 00:12:40,843
Boom!
I'll come out with my big surprise.

222
00:12:40,927 --> 00:12:41,928
Laughing?

223
00:12:42,011 --> 00:12:46,223
Don't you mean caressing everyone's ears
with my tantalizing sweet voice?

224
00:12:46,308 --> 00:12:47,642
- You see what I mean?
- [both chuckle]

225
00:12:47,725 --> 00:12:50,102
She's awesome!
So, can you do it?

226
00:12:50,186 --> 00:12:51,646
You have to.
It'd be perfect.

227
00:12:53,105 --> 00:12:56,318
I mean, this is all happening
so fast, Owen! [chuckling]

228
00:12:56,401 --> 00:12:59,612
Um, obviously, I'm gonna do it
because of our connection.

229
00:13:00,613 --> 00:13:02,198
Um, I know a really good love song?

230
00:13:03,366 --> 00:13:05,577
Yes. That would be amazing!

231
00:13:06,786 --> 00:13:09,831
- I'll see you later.
- Okay. [chuckles]

232
00:13:09,914 --> 00:13:11,708
I'll see you later.

233
00:13:11,791 --> 00:13:13,793
I'll see you so goodly.

234
00:13:13,876 --> 00:13:15,878
[stammering] Okay.

235
00:13:17,213 --> 00:13:18,715
See... see ya later.

236
00:13:23,678 --> 00:13:25,054
[exhales deeply]

237
00:13:25,137 --> 00:13:26,848
[whispering] Did you see the way
he looked at me?

238
00:13:26,931 --> 00:13:29,684
- [clears throat] Yeah.
- Oh, my gosh.

239
00:13:29,767 --> 00:13:31,436
[chuckles] I'm feeling tinglies.

240
00:13:34,939 --> 00:13:37,233
Hello, and welcome to our date.

241
00:13:42,822 --> 00:13:45,950
Hello... and welcome to our date.

242
00:13:53,249 --> 00:13:54,376
[groans]

243
00:13:55,502 --> 00:13:56,711
- [echoing] Mom.
- Yes?

244
00:13:56,794 --> 00:13:58,921
I'm performing
at the Thea Foss Theater tonight.

245
00:14:00,423 --> 00:14:01,633
Great.

246
00:14:02,550 --> 00:14:04,051
[echoing] Did you hear what I said?

247
00:14:04,135 --> 00:14:06,137
[normal] The Thea Foss Theater.

248
00:14:06,220 --> 00:14:08,390
It's sold out.
This is gonna be huge for my career.

249
00:14:09,516 --> 00:14:10,517
Yes.

250
00:14:10,600 --> 00:14:13,895
Um, have you seen my purse?

251
00:14:13,978 --> 00:14:16,063
What?
Why are you changing the subject?

252
00:14:16,147 --> 00:14:17,399
[gasps] There it is.

253
00:14:18,816 --> 00:14:20,777
You're gonna be there, right?

254
00:14:20,860 --> 00:14:22,028
[echoing] You bet.

255
00:14:23,446 --> 00:14:25,239
[echoing] Why are you
walking so weird today?

256
00:14:26,073 --> 00:14:27,283
[normal] Do you have foot warts again?

257
00:14:27,367 --> 00:14:29,494
Mom, I swear, if you walk around barefoot
and I catch it,

258
00:14:29,577 --> 00:14:30,953
I'm gonna be so ticked off at you!

259
00:14:32,955 --> 00:14:34,206
[exhales]

260
00:14:52,934 --> 00:14:54,226
Ooh, oh, Miranda!

261
00:14:54,310 --> 00:14:56,563
I called the theater
and they aren't budging.

262
00:14:56,646 --> 00:14:58,940
But guess what?
It gave me an incredible idea.

263
00:14:59,023 --> 00:15:00,316
We gotta go back to phase one.

264
00:15:00,400 --> 00:15:02,569
We gotta get you another viral video.

265
00:15:02,652 --> 00:15:04,987
But this time, it's got to be bigger!

266
00:15:05,071 --> 00:15:07,865
And that way, they'll be begging
to have you perform on that stage!

267
00:15:07,949 --> 00:15:09,283
Enough with the viral video!

268
00:15:09,366 --> 00:15:12,537
No, no, but listen.
I came up with an original song.

269
00:15:12,620 --> 00:15:15,247
It's sure to go viral.
It's called "Where My Baes At?"

270
00:15:16,207 --> 00:15:18,585
That's a horrible idea.
What the heck's a bae?

271
00:15:18,668 --> 00:15:19,669
Uh, I don't know exactly.

272
00:15:19,752 --> 00:15:21,421
Okay, if you don't like that,
how about this?

273
00:15:21,504 --> 00:15:25,425
We film you swimming
in a bathtub full of Slurpees.

274
00:15:25,508 --> 00:15:28,052
Ew, Uncle Jim.
It's not even summer.

275
00:15:28,135 --> 00:15:31,013
Okay, here's one I thought of last night.
A cinnamon challenge.

276
00:15:31,097 --> 00:15:32,724
You know what?
Let me stop you there.

277
00:15:32,807 --> 00:15:35,017
I went to that theater
and I got myself a gig.

278
00:15:35,101 --> 00:15:37,437
- You did? Without me?
- Yes, I did! I did!

279
00:15:37,520 --> 00:15:39,481
Yes, without you.
I got a gig tonight.

280
00:15:39,564 --> 00:15:42,484
So thanks for telling me
that it was impossible to get into.

281
00:15:42,567 --> 00:15:44,444
I thought it was impossible.

282
00:15:44,527 --> 00:15:46,779
Owen heard my voice
and that was all it took.

283
00:15:46,863 --> 00:15:50,867
He practically begged me to be
a part of his CD release concert tonight.

284
00:15:51,826 --> 00:15:52,994
What do you think about that?

285
00:15:53,077 --> 00:15:54,621
He thinks I'm perfect.

286
00:15:54,704 --> 00:15:56,831
He said that?

287
00:15:56,914 --> 00:15:58,708
He said that you were perfect?

288
00:15:58,791 --> 00:16:00,042
Yes.

289
00:16:00,126 --> 00:16:01,836
He sees the real me.

290
00:16:01,919 --> 00:16:05,381
You... you might be
misunderstanding him, Miranda.

291
00:16:06,257 --> 00:16:08,259
Are you serious, Emily? [scoffs]

292
00:16:08,342 --> 00:16:11,554
Sounds like someone's jealous
because I'm about to get all famous

293
00:16:11,638 --> 00:16:14,891
and all the agents and managers tonight
are gonna discover me

294
00:16:14,974 --> 00:16:17,935
and I'm gonna forget
all you little people.

295
00:16:18,019 --> 00:16:19,311
[stutters] Miranda.

296
00:16:19,395 --> 00:16:22,273
I actually think Emily might be right.

297
00:16:22,982 --> 00:16:25,568
Emily, why are you freaking everybody out?

298
00:16:25,652 --> 00:16:28,905
You're just mad
because all my dreams are coming true

299
00:16:28,988 --> 00:16:30,532
and I'm falling in love,

300
00:16:30,615 --> 00:16:32,659
and that dumb art school rejected you.

301
00:16:35,244 --> 00:16:36,412
[Emily scoffs]

302
00:16:38,372 --> 00:16:39,707
Bye, Miranda.

303
00:16:40,750 --> 00:16:42,293
Okay.

304
00:16:47,464 --> 00:16:48,591
Someone's grumpy.

305
00:16:48,675 --> 00:16:51,302
[chuckles] Did you see her
with that big old bag of books?

306
00:16:51,385 --> 00:16:54,055
- What a nerd!
- Nerd alert! [chuckles]

307
00:16:54,138 --> 00:16:56,473
- Book burn.
- Book burn.

308
00:16:57,642 --> 00:17:00,645
But, Miranda, I actually think this time,
Emily might have a point.

309
00:17:00,728 --> 00:17:03,731
I mean, you don't need
these record industry people!

310
00:17:03,815 --> 00:17:05,525
You have a secret weapon.

311
00:17:06,901 --> 00:17:09,529
His name is Uncle Jim.
Now let's focus on the viral video.

312
00:17:09,612 --> 00:17:10,947
No!

313
00:17:13,700 --> 00:17:15,034
Okay, you got it!

314
00:17:15,117 --> 00:17:16,953
I got it!
I'm... I'm on it!

315
00:17:17,036 --> 00:17:19,581
You just, uh,
worry about your performance tonight.

316
00:17:19,664 --> 00:17:21,165
[sighs heavily]

317
00:17:21,248 --> 00:17:23,250
I'll, uh, worry about the viral video.

318
00:17:26,128 --> 00:17:28,089
- [tuning guitar]
- [Miranda humming]

319
00:17:30,842 --> 00:17:32,384
Owen! [scoffs]

320
00:17:32,468 --> 00:17:34,637
I just did an incredible entrance
and you missed it!

321
00:17:34,721 --> 00:17:37,306
Can you please look up here?
I'll do it again.

322
00:17:39,100 --> 00:17:40,476
[April] Hey, you.

323
00:17:40,560 --> 00:17:42,019
Hey, April, what's up?

324
00:17:42,103 --> 00:17:43,730
- [chuckles] Are you excited?
- [Miranda humming]

325
00:17:43,813 --> 00:17:45,272
Owen!

326
00:17:45,356 --> 00:17:46,983
Oh, hi! [chuckles]

327
00:17:47,984 --> 00:17:50,695
- What are you guys talking about?
- Uh, um...

328
00:17:50,778 --> 00:17:53,781
I just wanted to say,
break a leg, baby. [chuckles]

329
00:17:53,865 --> 00:17:56,784
Thank you.
We both will, "baby."

330
00:17:57,952 --> 00:18:00,580
- Okay... [chuckling] Okay.
- I'll see you out there.

331
00:18:01,914 --> 00:18:03,332
[chuckling]

332
00:18:05,209 --> 00:18:09,756
Aw. You're so sweet,
being nice to the little fans.

333
00:18:10,882 --> 00:18:11,924
Yeah.

334
00:18:13,134 --> 00:18:14,802
All right.
Let me explain everything.

335
00:18:15,928 --> 00:18:19,807
So, your performance is gonna
catch everyone off guard.

336
00:18:20,683 --> 00:18:24,729
And the idea is,
they'll never be expecting a proposal.

337
00:18:24,812 --> 00:18:26,188
A proposal?

338
00:18:26,272 --> 00:18:29,692
Yeah, but that's the surprise, though.
So, shh, don't tell April.

339
00:18:29,776 --> 00:18:30,860
Why would I tell her?

340
00:18:30,943 --> 00:18:35,364
Just hand me this after you sing.

341
00:18:35,447 --> 00:18:37,533
But... no peeking.

342
00:18:38,618 --> 00:18:41,453
[chuckling] Oh, my gosh!
This is so unexpected!

343
00:18:41,537 --> 00:18:43,372
This is crazy! [chuckles]

344
00:18:43,455 --> 00:18:45,374
Okay. I'll see you out there.

345
00:18:45,457 --> 00:18:47,543
Great! It's a date!

346
00:18:50,755 --> 00:18:52,589
It's a date. A date.

347
00:18:54,466 --> 00:18:56,010
[phone vibrating]

348
00:18:59,346 --> 00:19:03,142
Hi, Miranda, uh, you're a little late,
is everything okay?

349
00:19:03,225 --> 00:19:05,269
Yeah.
A lot's happened today.

350
00:19:05,352 --> 00:19:06,854
My schedule got crazy.

351
00:19:06,938 --> 00:19:09,065
Oh, uh, well, that's, um...

352
00:19:10,316 --> 00:19:12,860
That's okay.
Uh, are you on your way now?

353
00:19:14,696 --> 00:19:16,072
I have to cancel.

354
00:19:18,658 --> 00:19:20,492
Oh. So...

355
00:19:21,828 --> 00:19:23,329
So you're not coming tonight, uh...

356
00:19:23,412 --> 00:19:24,789
Well, that's all right.

357
00:19:24,872 --> 00:19:28,500
<i>Uh, we'll...</i>
<i>We'll do it again soon.</i>

358
00:19:28,584 --> 00:19:32,880
Actually, it might take me a while to
save up for this particular plan again,

359
00:19:32,964 --> 00:19:34,298
but, you know, that's...

360
00:19:35,341 --> 00:19:36,676
That's fine.

361
00:19:37,677 --> 00:19:38,928
Patrick.

362
00:19:40,179 --> 00:19:42,431
I don't think things are gonna
work out between us.

363
00:19:45,392 --> 00:19:46,686
Uh...

364
00:19:47,979 --> 00:19:50,022
Why?
What... what changed?

365
00:19:51,398 --> 00:19:52,859
I'm with Owen now.

366
00:19:54,360 --> 00:19:55,361
What?

367
00:19:57,321 --> 00:20:00,199
Listen... I like you, Patrick.

368
00:20:01,200 --> 00:20:03,077
But I have to be smart about my love life.

369
00:20:03,911 --> 00:20:06,038
<i>No offense, but I can't date a nobody.</i>

370
00:20:06,122 --> 00:20:08,082
<i>It wouldn't be good for my career.</i>

371
00:20:08,165 --> 00:20:10,001
<i>Besides, when I agreed to go out with you</i>

372
00:20:10,084 --> 00:20:13,129
<i>I had no idea that Owen was even</i>
<i>interested in me.</i>

373
00:20:13,212 --> 00:20:16,048
<i>I think you'll understand that</i>
<i>I have to see things through with him.</i>

374
00:20:16,673 --> 00:20:19,927
We're gonna be that celebrity couple
I always knew we could be.

375
00:20:22,013 --> 00:20:25,141
But... you and me can still be friends.

376
00:20:29,436 --> 00:20:30,646
No, Miranda...

377
00:20:31,814 --> 00:20:33,775
I don't think we can.

378
00:21:12,146 --> 00:21:14,106
[audience applauding]

379
00:21:16,859 --> 00:21:20,237
Guys, I want to thank you all
for coming out to my CD release party.

380
00:21:20,321 --> 00:21:23,115
I got a great lineup for y'all tonight.

381
00:21:23,199 --> 00:21:26,410
Uh, this next song goes out
to a very special person

382
00:21:26,493 --> 00:21:29,038
who's been with me
through thick and thin.

383
00:21:29,997 --> 00:21:32,666
My dog... Purity.

384
00:21:35,544 --> 00:21:36,921
[audience applauding]

385
00:21:41,675 --> 00:21:44,846
<i>♪ I love you so much ♪</i>

386
00:21:44,929 --> 00:21:48,599
<i>♪ You help me through hard times ♪</i>

387
00:21:49,641 --> 00:21:52,854
<i>♪ You're there for good times ♪</i>

388
00:21:53,938 --> 00:21:56,648
<i>♪ You make me want to rhyme ♪</i>

389
00:21:57,774 --> 00:22:03,155
<i>♪ Because we have such a good time ♪</i>

390
00:22:04,907 --> 00:22:07,659
- [whispers] Hey.
- Oh! You scared the toots outta me.

391
00:22:07,743 --> 00:22:10,079
- What are you doing here?
- I'm just checking in.

392
00:22:10,162 --> 00:22:12,164
Uh, have any managers approached you yet?

393
00:22:12,248 --> 00:22:14,041
- [scoffs] No, Uncle Jim.
- Oh.

394
00:22:14,125 --> 00:22:15,126
Shh.

395
00:22:16,043 --> 00:22:17,128
Well, I guess, things, you know...

396
00:22:17,211 --> 00:22:20,047
I guess they don't always
work out like you thought.

397
00:22:20,131 --> 00:22:23,425
Good thing that I have
a backup plan already in effect.

398
00:22:23,509 --> 00:22:24,676
That's what I do as your manager.

399
00:22:24,760 --> 00:22:26,637
Sometimes I do things
you don't even ask for.

400
00:22:26,720 --> 00:22:28,430
What backup plan?

401
00:22:28,514 --> 00:22:31,142
[clears throat] Uh, just a little video
that I posted.

402
00:22:31,934 --> 00:22:32,977
What video?

403
00:22:33,060 --> 00:22:34,937
Well, [clears throat] as your manager,

404
00:22:35,021 --> 00:22:36,188
I had to make an executive decision.

405
00:22:36,272 --> 00:22:37,899
What video did you post?

406
00:22:38,607 --> 00:22:41,277
The <i>Free Voice Lesson</i> video
is going to do very well.

407
00:22:41,360 --> 00:22:42,694
Uncle Jim, I told you
not to post that video!

408
00:22:42,778 --> 00:22:44,363
Miranda, you left me no choice.

409
00:22:44,446 --> 00:22:45,948
- Why...
- You're fired.

410
00:22:47,074 --> 00:22:49,410
More like on fire,
because this decision is...

411
00:22:49,493 --> 00:22:51,245
I said you're fired!

412
00:22:52,746 --> 00:22:54,415
Miranda...

413
00:22:54,498 --> 00:22:58,544
You told me the only way to get famous
was through your dumb little phases.

414
00:22:58,627 --> 00:23:00,296
But you were so wrong.

415
00:23:00,379 --> 00:23:03,925
I had to do all the work, all by myself,
and look at me now.

416
00:23:04,008 --> 00:23:05,801
You have no idea what you're doing.

417
00:23:07,136 --> 00:23:08,887
I don't need you.

418
00:23:12,433 --> 00:23:14,435
But, Miranda, we're family.

419
00:23:15,561 --> 00:23:18,355
I don't need you.

420
00:23:24,820 --> 00:23:25,947
Okay.

421
00:23:36,123 --> 00:23:37,249
[sighs]

422
00:23:38,167 --> 00:23:39,710
[audience applauding]

423
00:23:46,092 --> 00:23:48,594
Before we wrap it up tonight,

424
00:23:48,677 --> 00:23:53,432
I have one last surprise for you guys.

425
00:23:53,515 --> 00:23:58,395
Um, please give a very special welcome
to my special guest...

426
00:23:58,479 --> 00:24:00,814
[chuckles] Amanda.

427
00:24:00,897 --> 00:24:02,524
[applause]

428
00:24:07,989 --> 00:24:10,324
Thank you.
Thank you, Owen.

429
00:24:11,408 --> 00:24:15,162
I have a very special song
prepared for you all this evening.

430
00:24:15,246 --> 00:24:19,041
I'd like to dedicate this song to Owen,

431
00:24:19,125 --> 00:24:20,584
because at the end of the day,

432
00:24:20,667 --> 00:24:23,712
all the sacrifices I have made
are worth it...

433
00:24:23,795 --> 00:24:25,672
because of the love that we share.

434
00:24:27,758 --> 00:24:30,886
This song is called,
"And I Will Always Love You."

435
00:24:35,891 --> 00:24:37,268
[breathes deeply]

436
00:24:39,728 --> 00:24:46,110
<i>♪ If I should stay ♪</i>

437
00:24:47,569 --> 00:24:53,867
<i>♪ I would only be in your way ♪</i>

438
00:24:57,621 --> 00:25:00,666
<i>♪ So I'll go ♪</i>

439
00:25:00,749 --> 00:25:03,419
<i>♪ But I know ♪</i>

440
00:25:04,461 --> 00:25:07,131
<i>♪ I'll think of you ♪</i>

441
00:25:07,214 --> 00:25:14,180
<i>♪ Every step of the way ♪</i>

442
00:25:22,771 --> 00:25:27,484
<i>♪ And I ♪</i>

443
00:25:27,568 --> 00:25:32,739
<i>♪ Will always love you, ooh-ooh ♪</i>

444
00:25:34,908 --> 00:25:41,457
<i>♪ I will always love you... I ♪</i>

445
00:25:41,540 --> 00:25:45,211
<i>♪ I will always love you ♪</i>

446
00:25:48,589 --> 00:25:53,719
<i>♪ I will always love a-you ♪</i>

447
00:25:53,802 --> 00:25:56,305
Okay. Okay, okay.
[stuttering] Cut the track.

448
00:25:56,388 --> 00:25:57,848
Cut the tape. Yeah.

449
00:25:57,931 --> 00:26:00,309
[chuckling] That was...
That was so funny!

450
00:26:00,392 --> 00:26:03,645
Okay, you guys,
[stuttering] I'm sorry. That was...

451
00:26:03,729 --> 00:26:07,233
That was just a little joke that, uh,
Amanda and I wanted to play on you guys

452
00:26:07,316 --> 00:26:08,817
to throw you off a little bit, uh...

453
00:26:08,900 --> 00:26:10,569
[audience laughing]

454
00:26:10,652 --> 00:26:12,863
What I really want to do is, um...

455
00:26:14,573 --> 00:26:18,452
April, can you come on stage for a second?

456
00:26:20,121 --> 00:26:21,455
[audience murmuring]

457
00:26:22,914 --> 00:26:24,166
Thank you.

458
00:26:25,876 --> 00:26:27,294
April...

459
00:26:28,504 --> 00:26:29,713
[sighs]

460
00:26:31,089 --> 00:26:32,966
- Will you marry me?
- [April gasps]

461
00:26:33,049 --> 00:26:34,676
- Yes!
- What?

462
00:26:34,760 --> 00:26:36,387
But you already asked me!

463
00:26:36,470 --> 00:26:38,430
[laughing]
Ah, good one!

464
00:26:38,514 --> 00:26:40,349
- [audience laughing]
- [Owen] She's so funny!

465
00:26:40,432 --> 00:26:43,059
- Okay, seriously, though. I need to...
- [April laughs]

466
00:26:43,144 --> 00:26:45,646
uh, I need to give the ring to...
to April now, so...

467
00:26:45,729 --> 00:26:47,981
- No, you gave it to me.
- Yeah, to hold.

468
00:26:48,064 --> 00:26:49,775
[audience laughing]

469
00:26:49,858 --> 00:26:51,902
[Miranda] This is just
a misunderstanding, everybody!

470
00:26:51,985 --> 00:26:53,654
He asked me backstage earlier!

471
00:26:53,737 --> 00:26:55,406
You're really committing
to the joke, right?

472
00:26:55,489 --> 00:26:57,158
- Owen, what are you doing?
- I'm... [grunts]

473
00:26:57,241 --> 00:26:58,284
[April] You okay?

474
00:26:58,367 --> 00:26:59,576
- [Owen] Well, thank you.
- [audience chuckles]

475
00:27:01,077 --> 00:27:04,165
Anyway... she said yes!

476
00:27:04,248 --> 00:27:05,707
- [April squeals]
- [Owen chuckles]

477
00:27:05,791 --> 00:27:07,584
[audience applauds]

478
00:27:16,510 --> 00:27:19,763
Stop, stop! Stop!
Stop clapping!

479
00:27:19,846 --> 00:27:21,056
[applause stops]

480
00:27:21,139 --> 00:27:22,224
How could you pick her?

481
00:27:22,308 --> 00:27:24,768
- I'm way more attractive.
- [all laughing]

482
00:27:27,563 --> 00:27:29,105
- [Miranda] Stop it!
- [laughing continues]

483
00:27:29,981 --> 00:27:31,107
Why are you laughing?

484
00:27:33,277 --> 00:27:35,196
Why is it funny that someone
would love me?

485
00:27:35,279 --> 00:27:36,780
[laughing stops]

486
00:27:46,457 --> 00:27:47,916
- Uh...
- [April stutters]

487
00:27:49,042 --> 00:27:50,377
Um...

488
00:27:50,461 --> 00:27:53,046
I... think you should go.

489
00:27:55,549 --> 00:27:57,259
- [screams] Give me that ring!
- No, no!

490
00:27:57,343 --> 00:27:59,094
- Just... Give me the ring!
- [Owen grunting]

491
00:27:59,177 --> 00:28:00,429
Give me the ring!

492
00:28:00,512 --> 00:28:02,013
- [shrieks] Give me the ring!
- [Owen] No, no...

493
00:28:02,097 --> 00:28:03,557
It's mine!

494
00:28:03,640 --> 00:28:05,642
[no audible dialogue]

495
00:28:13,484 --> 00:28:16,237
Mom, don't let them do this to me!
Someone help, please!

496
00:28:16,320 --> 00:28:17,988
Mom!

497
00:28:41,011 --> 00:28:43,138
[phone ringing]

498
00:28:49,561 --> 00:28:50,729
[answering machine beeps]

499
00:28:50,812 --> 00:28:54,149
[Miranda crying]
<i>Mom? Pick up!</i>

500
00:28:55,776 --> 00:28:57,110
<i>Uncle Jim!</i>

501
00:28:58,362 --> 00:28:59,780
<i>Are you there?</i>

502
00:29:05,452 --> 00:29:08,330
[door opens and closes]

503
00:29:17,256 --> 00:29:19,007
[phone vibrating]

504
00:29:21,092 --> 00:29:22,135
[sighs]

505
00:29:23,512 --> 00:29:24,888
[phone vibrating]

506
00:29:29,935 --> 00:29:33,146
[phone vibrating]

507
00:30:26,241 --> 00:30:28,619
[Miranda] Hello?
Where is everyone?

508
00:30:28,702 --> 00:30:29,703
[Bethany] Oh...

509
00:30:31,413 --> 00:30:32,789
What time is it?

510
00:30:34,040 --> 00:30:36,710
Well, if it isn't the little mother
who couldn't be bothered to come

511
00:30:36,793 --> 00:30:38,670
to her own daughter's performance.

512
00:30:39,463 --> 00:30:40,964
Oh, did I...

513
00:30:41,047 --> 00:30:42,799
Did I sleep through it?

514
00:30:46,219 --> 00:30:47,929
I asked you for one thing, Mom.

515
00:30:48,680 --> 00:30:49,848
One thing.

516
00:30:50,641 --> 00:30:51,892
To be there!

517
00:30:53,894 --> 00:30:55,604
Oh, Miranda, you're all wet!

518
00:30:55,687 --> 00:30:56,772
Yeah, I'm all wet!

519
00:30:56,855 --> 00:30:59,190
I had to walk home in the rain
'cause no one was there for me.

520
00:30:59,274 --> 00:31:00,817
And it's all your fault!

521
00:31:00,901 --> 00:31:03,153
No, that's... No. No!

522
00:31:07,991 --> 00:31:09,159
"No"?

523
00:31:10,411 --> 00:31:11,662
That's it?

524
00:31:12,913 --> 00:31:14,373
You have nothing else to say?

525
00:31:15,582 --> 00:31:18,835
Nothing, Mom? Nothing else
you want to say to me? Mom?

526
00:31:18,919 --> 00:31:21,254
Do you want to know
why I wasn't there, Miranda?

527
00:31:22,088 --> 00:31:23,840
Where are you going?

528
00:31:25,967 --> 00:31:28,387
These are why I missed
your petty little show!

529
00:31:29,095 --> 00:31:30,305
[Bethany gasping]

530
00:31:30,389 --> 00:31:34,142
They make me... drowsy
and they make me forget things!

531
00:31:34,225 --> 00:31:36,562
But I have to take them,
because if I don't

532
00:31:36,645 --> 00:31:39,565
my kidneys could fail
before I find a donor!

533
00:31:40,732 --> 00:31:41,733
[Bethany sighs]

534
00:31:43,234 --> 00:31:45,070
I might die, Miranda.

535
00:31:48,532 --> 00:31:51,284
And all you care about is yourself!

536
00:31:56,623 --> 00:31:59,501
And I feel like... I'm drowning.

537
00:32:01,462 --> 00:32:03,630
[sobbing] And I'm so scared.

538
00:32:03,714 --> 00:32:06,257
I'm so scared.

539
00:32:06,341 --> 00:32:07,509
[Bethany sniffles]

540
00:32:08,760 --> 00:32:12,764
And no one in this family
is willing to just reach down

541
00:32:12,848 --> 00:32:15,016
- in the water to help me.
- [pill bottle clatters]

542
00:32:17,185 --> 00:32:18,729
I can't do this.

543
00:32:20,689 --> 00:32:22,774
[sniffs] I'm leaving.

544
00:32:24,610 --> 00:32:26,695
- Where are you going?
- [sniffs]

545
00:32:27,403 --> 00:32:28,905
I don't know.

546
00:32:30,281 --> 00:32:31,825
But I don't want to be here.

547
00:32:34,620 --> 00:32:35,746
Fine!

548
00:32:37,080 --> 00:32:38,206
Fine?

549
00:32:50,426 --> 00:32:51,595
[softly] Fine.

550
00:33:15,160 --> 00:33:16,369
[sniffles]

551
00:33:40,476 --> 00:33:42,646
Uncle Jim... [inhales sharply]

552
00:33:42,729 --> 00:33:44,105
Uncle Jim, it worked!

553
00:33:56,492 --> 00:33:57,578
[mouse clicking]

554
00:34:27,774 --> 00:34:28,942
[continues clicking]

555
00:34:46,877 --> 00:34:48,044
[bicycle bell rings]

556
00:34:50,046 --> 00:34:52,465
[classical music playing]

