﻿1
00:00:00,344 --> 00:00:02,812
<i>Previously on "Timeless"...</i>

2
00:00:02,837 --> 00:00:05,879
<i>Garcia Flynn. He went
straight for Anthony.</i>

3
00:00:05,881 --> 00:00:07,914
<i>He knew he was the project leader.</i>

4
00:00:09,718 --> 00:00:10,984
What the hell was that?

5
00:00:10,986 --> 00:00:12,752
Mr. Mason invented a time machine

6
00:00:12,754 --> 00:00:14,642
and chose not to tell
the government about it

7
00:00:14,667 --> 00:00:16,056
until it was stolen by terrorists.

8
00:00:16,058 --> 00:00:17,573
<i>We call this one the "Lifeboat."</i>

9
00:00:17,598 --> 00:00:19,559
But there's room in
there for three passengers.

10
00:00:19,561 --> 00:00:21,648
To do what? Go after him?

11
00:00:22,130 --> 00:00:24,164
Might want to hold on.

12
00:00:26,501 --> 00:00:30,003
Just ask them why they really
chose you for this mission,

13
00:00:30,005 --> 00:00:31,838
and ask them what Rittenhouse is.

14
00:00:31,840 --> 00:00:34,341
Rittenhouse?

15
00:00:34,343 --> 00:00:36,443
Flynn still changed history in ways

16
00:00:36,445 --> 00:00:37,444
I don't know yet.

17
00:00:37,446 --> 00:00:39,512
Mom? You're okay?

18
00:00:39,514 --> 00:00:41,181
Yes, of course I'm okay.

19
00:00:41,183 --> 00:00:43,616
What's happened to your engagement ring?

20
00:00:43,618 --> 00:00:44,684
My what?

21
00:00:44,686 --> 00:00:47,166
My... engagement party.

22
00:00:47,856 --> 00:00:49,889
Hello, beautiful.

23
00:00:57,866 --> 00:00:59,559
Hello.

24
00:01:01,570 --> 00:01:04,571
<i>[mellow folk music]</i>

25
00:01:04,573 --> 00:01:06,840
<i>♪ ♪</i>

26
00:01:09,411 --> 00:01:11,444
You didn't come to bed last night.

27
00:01:13,415 --> 00:01:15,148
Oh.

28
00:01:15,150 --> 00:01:17,150
What you doing?

29
00:01:17,152 --> 00:01:21,354
Just, uh... feeling nostalgic.

30
00:01:21,356 --> 00:01:23,256
Ah. You remember that?

31
00:01:23,258 --> 00:01:25,592
That was a perfect day, wasn't it?

32
00:01:27,162 --> 00:01:28,762
Yeah.

33
00:01:28,764 --> 00:01:31,931
The beach was amazing.

34
00:01:33,568 --> 00:01:35,735
And it was the day we got engaged.

35
00:01:35,737 --> 00:01:38,405
Yeah. That too.

36
00:01:38,407 --> 00:01:41,107
Speaking of, guess what
I found in the bathroom?

37
00:01:41,109 --> 00:01:44,110
Oh, no. What?

38
00:01:44,112 --> 00:01:46,146
Yeah.

39
00:01:52,754 --> 00:01:54,788
You okay?

40
00:01:55,957 --> 00:01:57,390
Yeah.

41
00:01:57,392 --> 00:01:59,759
Just, uh... my head is somewhere else.

42
00:01:59,761 --> 00:02:01,828
Well, I think I can help with that.

43
00:02:02,798 --> 00:02:05,799
[phone ringing]

44
00:02:05,801 --> 00:02:08,735
Oh, God, it's, um... it's work.

45
00:02:08,737 --> 00:02:10,770
Okay.

46
00:02:15,077 --> 00:02:16,443
Hello?

47
00:02:16,445 --> 00:02:19,045
What happened on September 21st, 1962?

48
00:02:19,070 --> 00:02:21,152
Uh, I don't... I don't know.

49
00:02:21,177 --> 00:02:22,982
The Cuban missile crisis
happens a month later.

50
00:02:22,984 --> 00:02:24,050
Well, figure it out on your way in.

51
00:02:24,052 --> 00:02:25,118
Flynn took out the Mothership,

52
00:02:25,120 --> 00:02:27,153
and we're hours behind him.

53
00:02:30,541 --> 00:02:32,788
_

54
00:02:33,299 --> 00:02:35,990
<i>♪ ♪</i>

55
00:02:40,936 --> 00:02:43,970
[phone ringing]

56
00:02:48,743 --> 00:02:50,143
Three hours since Flynn jumped,

57
00:02:50,145 --> 00:02:51,478
and you still don't know where?

58
00:02:51,480 --> 00:02:53,346
Well, we know when. When's easy.

59
00:02:53,348 --> 00:02:55,115
Where in '62? Much harder.

60
00:02:55,140 --> 00:02:57,006
- Could be anywhere.
- Almost cracked it, though.

61
00:02:57,008 --> 00:02:58,307
- Crack harder.
- Rufus.

62
00:02:58,309 --> 00:02:59,269
Can you come with me a moment?

63
00:02:59,294 --> 00:03:01,444
Give me a minute. We're close.

64
00:03:01,446 --> 00:03:03,279
It's about Anthony.

65
00:03:10,455 --> 00:03:12,188
What about Anthony?

66
00:03:14,292 --> 00:03:16,325
I've been doing a lot of
thinking about him lately.

67
00:03:16,327 --> 00:03:18,401
And on the night Garcia
Flynn stole the Mothership,

68
00:03:18,432 --> 00:03:21,764
did Anthony do anything...
Say anything to you...

69
00:03:21,766 --> 00:03:25,201
That might have seemed,
I don't know, strange?

70
00:03:25,203 --> 00:03:27,036
No. Why?

71
00:03:27,038 --> 00:03:29,872
We've taken a peek at
Anthony's cell phone records.

72
00:03:31,509 --> 00:03:33,943
30 minutes before
Flynn stormed the place,

73
00:03:33,945 --> 00:03:36,712
Anthony made a phone call
to an unknown number...

74
00:03:36,714 --> 00:03:38,848
since disconnected.

75
00:03:39,817 --> 00:03:41,217
Okay.

76
00:03:41,219 --> 00:03:44,653
Flynn outsmarting our
security so easily...

77
00:03:44,655 --> 00:03:48,691
Well, it makes a lot more sense
if he had inside assistance.

78
00:03:48,693 --> 00:03:50,726
From Anthony?

79
00:03:52,563 --> 00:03:54,029
You can't be serious.

80
00:03:54,031 --> 00:03:56,398
We've just suffered a devastating attack.

81
00:03:56,400 --> 00:03:58,400
Now, we need to consider all possibilities.

82
00:03:58,402 --> 00:04:00,903
Well, consider some others.

83
00:04:00,905 --> 00:04:03,973
Anthony is the victim here.
He was kidnapped.

84
00:04:03,975 --> 00:04:06,976
He doesn't need us questioning his loyalty.

85
00:04:06,978 --> 00:04:09,011
He needs us to save him.

86
00:04:10,147 --> 00:04:11,480
Yes, of course.

87
00:04:11,482 --> 00:04:18,454
<i>♪ ♪</i>

88
00:04:23,261 --> 00:04:24,393
I got it.

89
00:04:24,395 --> 00:04:26,595
Guys, I know where they are.

90
00:04:26,597 --> 00:04:28,163
Um, uh, okay, so it turns out

91
00:04:28,165 --> 00:04:30,065
that the negative-mass kinetic energy

92
00:04:30,067 --> 00:04:32,101
given off by the Mothership
actually leaves behind

93
00:04:32,103 --> 00:04:34,403
a trace of...

94
00:04:34,405 --> 00:04:35,604
They're in Nevada.

95
00:04:35,606 --> 00:04:37,506
Somewhere in this 50-mile radius.

96
00:04:37,508 --> 00:04:39,275
Uh, not exactly a pinpoint.

97
00:04:39,277 --> 00:04:40,964
Can we do any better than 50 miles?

98
00:04:40,989 --> 00:04:42,945
- Sorry, no.
- Well, it's either the desert

99
00:04:42,947 --> 00:04:45,014
or Vegas, so... Vegas.

100
00:04:45,016 --> 00:04:46,682
But why would Flynn go there?

101
00:04:46,684 --> 00:04:48,751
I'm looking. Okay, September 21st.

102
00:04:48,753 --> 00:04:50,553
Vegas, 1962.

103
00:04:51,689 --> 00:04:52,977
President Kennedy was in town

104
00:04:53,002 --> 00:04:54,590
for a DNC fund raiser at the Sands hotel.

105
00:04:54,592 --> 00:04:55,591
Sinatra headlining.

106
00:04:55,593 --> 00:04:56,926
So what are we thinking?

107
00:04:56,928 --> 00:04:59,361
Flynn's gonna "JFK" JFK one year early?

108
00:04:59,363 --> 00:05:00,251
Maybe.

109
00:05:00,276 --> 00:05:01,797
That room was filled with celebrities,

110
00:05:01,799 --> 00:05:03,266
politicians, Mafia...

111
00:05:03,291 --> 00:05:06,235
Flynn could kill any of them,
and it would be a disaster.

112
00:05:06,237 --> 00:05:08,370
Well, we need to get there first.

113
00:05:08,372 --> 00:05:10,406
<i>[upbeat lounge music]</i>

114
00:05:10,408 --> 00:05:12,274
<i>Sinatra: How did all these
people get in my room?</i>

115
00:05:12,276 --> 00:05:13,943
<i>[applause]</i>

116
00:05:13,945 --> 00:05:15,377
♪ Come fly with me ♪

117
00:05:15,379 --> 00:05:19,648
♪ We'll fly, we'll fly away ♪

118
00:05:19,650 --> 00:05:22,818
<i>♪ If you can use some exotic booze ♪</i>

119
00:05:22,820 --> 00:05:25,658
♪ There's a bar in far Bombay ♪

120
00:05:25,683 --> 00:05:27,056
<i>♪ Come on, fly with me ♪</i>

121
00:05:27,058 --> 00:05:28,791
<i>Ladies and gentlemen,</i>

122
00:05:28,793 --> 00:05:30,426
<i>please head to the pool.</i>

123
00:05:30,428 --> 00:05:32,161
<i>The show is about to begin!</i>

124
00:05:32,163 --> 00:05:33,262
<i>♪ Come fly with me ♪</i>

125
00:05:33,264 --> 00:05:35,264
all: Whoo!

126
00:05:37,401 --> 00:05:40,903
<i>♪ In llama land, there's
a one-man band ♪</i>

127
00:05:40,905 --> 00:05:42,972
<i>Ten. Nine.</i>

128
00:05:42,974 --> 00:05:45,107
<i>Eight. Seven.</i>

129
00:05:45,109 --> 00:05:48,110
<i>Six. Five.</i>

130
00:05:48,112 --> 00:05:50,980
<i>Four. Three.</i>

131
00:05:50,982 --> 00:05:54,450
<i>Two. One.</i>

132
00:05:54,452 --> 00:05:56,318
- [explosion]
- [applause]

133
00:05:56,320 --> 00:05:59,822
<i>♪ You might hear all the angels cheer ♪</i>

134
00:05:59,824 --> 00:06:01,423
<i>♪ 'Cause we're together ♪</i>

135
00:06:01,425 --> 00:06:03,859
♪ Weather-wise, it's such a lovely day ♪

136
00:06:03,861 --> 00:06:05,661
You should come see this, Jack.

137
00:06:05,663 --> 00:06:07,463
I've seen it before.

138
00:06:07,465 --> 00:06:09,264
Takes more than an atomic bomb

139
00:06:09,266 --> 00:06:12,868
to impress the President of
the United States, does it?

140
00:06:12,870 --> 00:06:15,471
Hmm. [chuckles] Sure does.

141
00:06:15,473 --> 00:06:16,639
Takes you.

142
00:06:17,287 --> 00:06:19,687
<i>♪ Honeymoon, they say ♪</i>

143
00:06:19,689 --> 00:06:23,357
<i>♪ Come on, fly with me,
we'll fly, we'll fly ♪</i>

144
00:06:23,359 --> 00:06:25,159
<i>♪ ♪</i>

145
00:06:25,161 --> 00:06:27,328
<i>♪ Pack up, let's fly away ♪</i>

146
00:06:27,330 --> 00:06:32,700
<i>♪ ♪</i>

147
00:06:32,702 --> 00:06:33,968
<i>[cheers and applause]</i>

148
00:06:33,993 --> 00:06:38,225
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

149
00:06:39,891 --> 00:06:43,681
<i>[intense music]</i>

150
00:06:43,683 --> 00:06:46,550
<i>Initiate "Lifeboat" departure procedure.</i>

151
00:06:46,552 --> 00:06:49,353
<i>Initiate "Lifeboat" departure procedure.</i>

152
00:06:49,355 --> 00:06:52,656
<i>♪ ♪</i>

153
00:06:52,658 --> 00:06:53,991
Something you want to tell us?

154
00:06:53,993 --> 00:06:55,259
- Huh?
- Your rock.

155
00:06:55,261 --> 00:06:56,493
Is that part of the costume?

156
00:06:56,495 --> 00:07:00,431
Oh. No, apparently, I'm engaged.

157
00:07:00,433 --> 00:07:01,899
Congratulations?

158
00:07:01,901 --> 00:07:03,267
- To who?
- Exactly.

159
00:07:03,269 --> 00:07:05,035
His name is Noah.

160
00:07:05,037 --> 00:07:07,271
I've never met him before,
but there's all these pictures

161
00:07:07,273 --> 00:07:09,643
of us on vacation that
I have no memory of.

162
00:07:09,668 --> 00:07:12,242
I mean, ever since that we
got back from the Hindenburg,

163
00:07:12,244 --> 00:07:14,678
my life has completely changed overnight.

164
00:07:14,680 --> 00:07:17,552
You gonna take his name
or are you gonna keep yours?

165
00:07:17,577 --> 00:07:19,783
I don't even know his last name.

166
00:07:19,785 --> 00:07:22,403
- Well, look on the bright side.
- There's a bright side?

167
00:07:22,428 --> 00:07:24,185
You still got the
honeymoon to look forward to.

168
00:07:24,210 --> 00:07:26,048
Plus you get to go to Vegas.

169
00:07:26,050 --> 00:07:31,354
<i>♪ ♪</i>

170
00:07:31,379 --> 00:07:34,413
<i>[indistinct P.A. announcements]</i>

171
00:07:36,628 --> 00:07:39,328
[machinery whirring]

172
00:07:39,330 --> 00:07:42,365
[rumbling intensifies]

173
00:08:07,225 --> 00:08:09,225
[grunting and groaning]

174
00:08:12,296 --> 00:08:14,296
You couldn't land any
more out of the way?

175
00:08:14,298 --> 00:08:16,303
You rather I park on the Strip?

176
00:08:19,103 --> 00:08:21,771
[explosion]

177
00:08:25,095 --> 00:08:26,761
- We're too late.
- That's not Flynn.

178
00:08:26,763 --> 00:08:28,196
There's a nuclear test site

179
00:08:28,198 --> 00:08:29,736
about 60 miles on the other side of town.

180
00:08:29,761 --> 00:08:31,199
Who's crazy enough to
test a nuclear bomb

181
00:08:31,201 --> 00:08:33,335
outside of Vegas?

182
00:08:33,337 --> 00:08:35,337
The U.S. Department of Energy.

183
00:08:35,339 --> 00:08:37,005
During the '50s and '60s, they tested

184
00:08:37,007 --> 00:08:39,274
over 1,000 nuclear weapons
in the Nevada desert.

185
00:08:39,276 --> 00:08:41,609
Set 'em off a couple times a week.

186
00:08:42,946 --> 00:08:43,945
What?

187
00:08:43,947 --> 00:08:46,047
I know my military history.

188
00:08:46,049 --> 00:08:47,849
Before Vegas was known as Sin City,

189
00:08:47,851 --> 00:08:49,517
they called it Atomic City.

190
00:08:49,519 --> 00:08:51,252
Anyone got any sunscreen?

191
00:08:51,254 --> 00:08:54,255
<i>[upbeat lounge music]</i>

192
00:08:54,257 --> 00:08:57,625
<i>♪ ♪</i>

193
00:08:57,627 --> 00:09:01,363
<i>♪ How lucky can one guy be? ♪</i>

194
00:09:01,365 --> 00:09:02,931
[loud cheering]

195
00:09:02,933 --> 00:09:04,432
There's, like, 54 years
worth of baseball games

196
00:09:04,434 --> 00:09:06,468
we can bet on in here.

197
00:09:06,470 --> 00:09:08,770
What? You don't like money?

198
00:09:08,772 --> 00:09:12,874
<i>♪ Ain't that a kick in the head? ♪</i>

199
00:09:12,876 --> 00:09:16,878
<i>♪ The room was completely black ♪</i>

200
00:09:16,880 --> 00:09:19,981
<i>♪ I hugged her and she hugged back ♪</i>

201
00:09:19,983 --> 00:09:21,649
<i>♪ Like the sailor said, quote ♪</i>

202
00:09:21,651 --> 00:09:23,885
<i>♪ "Ain't that a hole in the boat?" ♪</i>

203
00:09:23,887 --> 00:09:25,183
Security's pretty tight.

204
00:09:25,208 --> 00:09:26,457
I don't know how we're
gonna get into the show

205
00:09:26,482 --> 00:09:28,089
with no tickets, which are sold out.

206
00:09:28,091 --> 00:09:29,491
Why don't we call in a bomb threat?

207
00:09:29,493 --> 00:09:31,292
They'll shut it down. Clear out JFK.

208
00:09:31,294 --> 00:09:33,495
For once, I know where the
son of a bitch is gonna be.

209
00:09:33,497 --> 00:09:35,130
I'm taking Flynn out at the show tonight.

210
00:09:35,132 --> 00:09:36,631
Okay, so how do you plan on keeping

211
00:09:36,633 --> 00:09:38,500
the President and a dozen
other celebrities safe?

212
00:09:38,502 --> 00:09:40,635
Saving history is your
job. Mine is Flynn.

213
00:09:40,660 --> 00:09:42,534
What, so you just get to make this call?

214
00:09:42,559 --> 00:09:44,072
- No debate?
- No, there's no debate.

215
00:09:44,074 --> 00:09:45,173
Guys, I got uniforms.

216
00:09:45,175 --> 00:09:46,241
We can get in.

217
00:09:46,243 --> 00:09:47,909
What? How did you...

218
00:09:47,911 --> 00:09:50,011
'Cause in '62, I'm pretty much invisible.

219
00:09:50,013 --> 00:09:51,579
It's my superpower.

220
00:09:51,581 --> 00:09:53,615
Really? You couldn't have
found me a thong?

221
00:09:53,617 --> 00:09:56,317
It's a cigarette girl's uniform.

222
00:09:56,319 --> 00:09:57,786
Hey, I didn't invent Vegas.

223
00:09:57,788 --> 00:09:59,954
Well, go back and invent
me a waitress uniform.

224
00:09:59,956 --> 00:10:00,989
Got it.

225
00:10:04,928 --> 00:10:07,829
["Luck Be A Lady" playing]

226
00:10:07,831 --> 00:10:14,536
♪ ♪

227
00:10:14,538 --> 00:10:17,839
♪ Luck, be a lady tonight ♪

228
00:10:17,841 --> 00:10:20,775
♪ ♪

229
00:10:20,777 --> 00:10:24,679
♪ Luck, be a lady tonight ♪

230
00:10:24,681 --> 00:10:28,616
♪ ♪

231
00:10:28,618 --> 00:10:30,285
Ever dream you'd see the Rat Pack?

232
00:10:30,287 --> 00:10:31,486
Got to admit,

233
00:10:31,488 --> 00:10:32,854
despite the unrelenting fear,

234
00:10:32,856 --> 00:10:34,956
this job does have its moments.

235
00:10:34,958 --> 00:10:35,957
Hmm.

236
00:10:35,959 --> 00:10:36,991
♪ Tonight ♪

237
00:10:38,562 --> 00:10:43,331
♪ ♪

238
00:10:43,333 --> 00:10:48,069
♪ Luck, let a gentleman see ♪

239
00:10:48,071 --> 00:10:49,737
Hey, sweetie.

240
00:10:49,739 --> 00:10:52,273
How about a martini
and a few hours of you?

241
00:10:54,077 --> 00:10:55,577
Really, Joey?

242
00:10:55,579 --> 00:10:56,978
If that's how you talk to a lady,

243
00:10:56,980 --> 00:10:58,680
it's no wonder you never get one.

244
00:10:58,682 --> 00:11:01,683
[laughter]

245
00:11:03,186 --> 00:11:04,686
Excuse my friend, doll.

246
00:11:04,688 --> 00:11:06,488
He's terrible after his second martini.

247
00:11:06,490 --> 00:11:09,023
Even worse after his third.

248
00:11:09,025 --> 00:11:11,359
Thank you.

249
00:11:11,361 --> 00:11:15,163
♪ A lady doesn't leave her escort ♪

250
00:11:15,165 --> 00:11:16,598
♪ ♪

251
00:11:16,600 --> 00:11:19,767
♪ It isn't fair ♪

252
00:11:19,769 --> 00:11:22,091
[fading] ♪ And it's not nice... ♪

253
00:11:22,116 --> 00:11:24,149
<i>[foreboding music]</i>

254
00:11:24,174 --> 00:11:26,174
♪ A lady doesn't wander ♪

255
00:11:26,176 --> 00:11:29,077
Hey. You see that guy up
there in the dark glasses?

256
00:11:29,079 --> 00:11:30,644
That's Sam Giancana.

257
00:11:30,669 --> 00:11:32,780
He's the biggest mobster in the country.

258
00:11:32,782 --> 00:11:34,849
He worked with both the CIA and JFK

259
00:11:34,851 --> 00:11:36,885
to try and assassinate Fidel Castro.

260
00:11:36,887 --> 00:11:38,691
Let's just find Flynn.

261
00:11:48,431 --> 00:11:50,298
Anthony. I can't believe I found you.

262
00:11:50,300 --> 00:11:51,366
Come on. Let's go.

263
00:11:51,368 --> 00:11:52,867
We can get you home.

264
00:11:52,869 --> 00:11:54,802
Rufus. You can't be here.

265
00:11:54,804 --> 00:11:57,138
- Go.
- Not without you. Let's go.

266
00:11:57,140 --> 00:11:59,274
If that man comes back and
sees you, he'll kill you.

267
00:11:59,276 --> 00:12:01,743
- He won't listen to me.
- Why would he?

268
00:12:01,745 --> 00:12:04,913
You're his prisoner...

269
00:12:04,915 --> 00:12:07,916
Who's completely unsupervised.

270
00:12:10,253 --> 00:12:12,954
You are his prisoner, right, Anthony?

271
00:12:12,956 --> 00:12:14,923
<i>♪ ♪</i>

272
00:12:17,561 --> 00:12:19,594
[cheers and applause]

273
00:12:20,797 --> 00:12:22,830
One more.

274
00:12:23,967 --> 00:12:26,201
You're helping Garcia Flynn?

275
00:12:27,504 --> 00:12:29,170
- What does he have on you?
- Nothing.

276
00:12:29,172 --> 00:12:30,238
He doesn't have anything.

277
00:12:30,240 --> 00:12:31,272
Then why?

278
00:12:31,274 --> 00:12:32,774
People are dying

279
00:12:32,776 --> 00:12:34,008
because of Flynn.

280
00:12:34,010 --> 00:12:35,476
You don't think I know that?

281
00:12:36,947 --> 00:12:39,647
[cheers and applause]

282
00:12:39,649 --> 00:12:42,684
<i>[dramatic music]</i>

283
00:12:43,987 --> 00:12:45,954
All a means to an end, right?

284
00:12:45,956 --> 00:12:48,856
Here's to the amazing "Christy Pitt."

285
00:12:48,858 --> 00:12:50,191
Christy who?

286
00:12:50,193 --> 00:12:51,693
You'll be with us soon.

287
00:12:51,695 --> 00:12:53,962
Anthony, you're not making any sense.

288
00:12:53,964 --> 00:12:56,998
[cheers and applause]

289
00:12:58,495 --> 00:12:59,934
Get the hell out of here, Rufus,

290
00:12:59,936 --> 00:13:01,169
before it's too late.

291
00:13:01,171 --> 00:13:03,915
Go! Here he comes. He'll kill you.

292
00:13:03,940 --> 00:13:05,540
<i>Sinatra: A very good friend of mine,</i>

293
00:13:05,542 --> 00:13:07,308
<i>the President of the United States,</i>

294
00:13:07,310 --> 00:13:09,310
John Kennedy. Yeah, Jack.

295
00:13:09,312 --> 00:13:11,346
[cheers and applause]

296
00:13:18,788 --> 00:13:21,222
Ms. Campbell, you have a
phone call from your sister.

297
00:13:21,224 --> 00:13:22,690
It's urgent.

298
00:13:22,692 --> 00:13:24,726
Thank you.

299
00:13:27,564 --> 00:13:29,797
<i>[suspenseful music]</i>

300
00:13:29,799 --> 00:13:32,700
You're gonna do exactly as I say.

301
00:13:32,702 --> 00:13:34,736
And here is why.

302
00:13:49,853 --> 00:13:52,320
[gun firing]

303
00:13:52,322 --> 00:13:59,360
<i>♪ ♪</i>

304
00:14:04,868 --> 00:14:07,568
[both grunting]

305
00:14:25,288 --> 00:14:26,621
Are you okay?

306
00:14:26,623 --> 00:14:28,523
- Why was he after you?
- I don't know.

307
00:14:28,525 --> 00:14:30,358
Are you Christy Pitt, by any chance?

308
00:14:30,360 --> 00:14:31,359
What?

309
00:14:31,361 --> 00:14:33,061
No, my name is Judith Campbell.

310
00:14:33,063 --> 00:14:34,729
You're Judith Campbell?

311
00:14:34,731 --> 00:14:37,198
Who's Judith Campbell?

312
00:14:37,200 --> 00:14:38,866
What do you think you're doing?

313
00:14:38,868 --> 00:14:40,868
I'm saving your life.
You're welcome, by the way.

314
00:14:40,870 --> 00:14:42,437
You let me out of here!

315
00:14:42,439 --> 00:14:44,205
Lady, I'm trying to protect you.

316
00:14:44,207 --> 00:14:46,641
By kidnapping me from another kidnapper?

317
00:14:46,643 --> 00:14:48,109
All right. [clears throat]

318
00:14:48,134 --> 00:14:49,387
We're Vegas PD.

319
00:14:49,412 --> 00:14:51,579
We're, uh... we're undercover.

320
00:14:51,581 --> 00:14:53,648
Let's see some badges.

321
00:14:53,650 --> 00:14:55,283
Why would we bring our badges?

322
00:14:55,285 --> 00:14:57,952
We're undercover.
They're back at the precinct.

323
00:14:57,954 --> 00:15:00,488
If you're cops, I'm Princess Grace.

324
00:15:02,125 --> 00:15:04,559
- Okay, we're not cops.
- Seriously. Really?

325
00:15:04,561 --> 00:15:06,127
I really thought I had it sold.

326
00:15:06,129 --> 00:15:08,296
Okay, look. The truth is we
do work for the government.

327
00:15:08,298 --> 00:15:09,997
We're trying to get the
man who grabbed you.

328
00:15:09,999 --> 00:15:11,933
His name is Garcia Flynn,
and he's dangerous.

329
00:15:11,935 --> 00:15:12,631
And if he wants you,

330
00:15:12,656 --> 00:15:14,168
he's not gonna stop coming for you.

331
00:15:14,170 --> 00:15:15,436
So why does he want you?

332
00:15:15,438 --> 00:15:17,105
- Lots of men want me.
- [scoffs]

333
00:15:17,107 --> 00:15:18,873
They're usually more polite about it.

334
00:15:20,577 --> 00:15:22,243
Why don't you come freshen up,

335
00:15:22,245 --> 00:15:25,413
and we'll get this sorted out?

336
00:15:25,415 --> 00:15:27,115
And then you're gonna let me go.

337
00:15:27,117 --> 00:15:28,383
Yeah, as soon as possible...

338
00:15:29,552 --> 00:15:31,252
Okay, she is hiding something.

339
00:15:31,254 --> 00:15:33,855
What she is hiding is that
she is Kennedy's mistress.

340
00:15:33,857 --> 00:15:35,790
- Seriously?
- For the last two years.

341
00:15:35,792 --> 00:15:38,466
<i>And</i> Sam Giancana's mistress.
- The mob boss?

342
00:15:38,491 --> 00:15:40,928
Yes, remember the plot to
kill Castro I told you about?

343
00:15:40,930 --> 00:15:44,298
She is the one that delivers
messages from JFK to the mob.

344
00:15:44,300 --> 00:15:45,568
Not a lot of people know her name,

345
00:15:45,593 --> 00:15:47,635
but she is at the dead
center of 1960s politics.

346
00:15:47,637 --> 00:15:49,762
Okay, this is some real
Oliver Stone stuff right here.

347
00:15:49,787 --> 00:15:51,038
She has some of the most
powerful men in the world

348
00:15:51,040 --> 00:15:52,140
wrapped around her finger.

349
00:15:52,142 --> 00:15:53,474
So she's an operator.

350
00:15:53,476 --> 00:15:54,876
What does Flynn want with her?

351
00:15:54,878 --> 00:15:56,978
<i>[squeaking]</i>

352
00:16:03,887 --> 00:16:06,721
- Come here!
- No! No, you... no!

353
00:16:07,891 --> 00:16:09,490
You let go of me!

354
00:16:09,492 --> 00:16:10,874
I am tying you up to keep you safe.

355
00:16:10,899 --> 00:16:13,227
- He is not going to tie you up.
- Oh, the hell I won't.

356
00:16:13,252 --> 00:16:16,076
Look, I don't know what this
Flynn guy wants, okay?

357
00:16:16,101 --> 00:16:16,964
But he threatened me.

358
00:16:16,966 --> 00:16:19,634
- With what?
- He knows things about me.

359
00:16:19,636 --> 00:16:20,968
Personal things

360
00:16:20,970 --> 00:16:22,503
that are none of your damn business.

361
00:16:22,505 --> 00:16:24,239
- What, like screwing JFK?
- Wyatt!

362
00:16:24,264 --> 00:16:25,973
I'm sorry. We cannot play coy anymore.

363
00:16:25,975 --> 00:16:27,408
- Stop it!
- How did you know that?

364
00:16:29,412 --> 00:16:32,246
He has pictures, okay?

365
00:16:32,248 --> 00:16:33,714
How he got them, I don't know,

366
00:16:33,716 --> 00:16:35,917
but if I don't do whatever it is he wants,

367
00:16:35,919 --> 00:16:37,852
he could ruin me.

368
00:16:37,854 --> 00:16:40,054
And cost Jack the next election.

369
00:16:42,926 --> 00:16:44,425
Trust me.

370
00:16:44,427 --> 00:16:46,360
We won't say anything.

371
00:16:46,362 --> 00:16:48,729
Oh, so I should trust you?

372
00:16:48,731 --> 00:16:51,632
Is that before or after he ties me up?

373
00:16:59,525 --> 00:17:01,392
[car engine revving]

374
00:17:09,634 --> 00:17:13,039
You told me they can only see
what <i>date</i> we're traveling to.

375
00:17:13,064 --> 00:17:14,003
Not where.

376
00:17:14,005 --> 00:17:15,117
That's right.

377
00:17:15,142 --> 00:17:16,586
So how'd they follow us here?

378
00:17:16,611 --> 00:17:19,976
Jiya and Rufus are smart.
They must've figured out a way.

379
00:17:19,978 --> 00:17:23,179
Rufus. I've had enough of him.

380
00:17:23,181 --> 00:17:24,614
Hold on.

381
00:17:24,616 --> 00:17:26,520
Rufus is just a civilian.

382
00:17:26,545 --> 00:17:27,583
He's not part of this.

383
00:17:27,585 --> 00:17:28,785
Not part of this?

384
00:17:28,787 --> 00:17:29,983
He's their pilot.

385
00:17:30,008 --> 00:17:32,255
If I take him out,
they can't chase us at all.

386
00:17:32,257 --> 00:17:34,196
He's my friend.
You're not gonna touch him.

387
00:17:34,221 --> 00:17:36,793
I told you there's gonna
be casualties, Anthony.

388
00:17:36,795 --> 00:17:38,194
If you can't handle that...

389
00:17:38,196 --> 00:17:40,930
Don't give me that.

390
00:17:40,932 --> 00:17:43,533
I've given up everything for this.

391
00:17:43,535 --> 00:17:44,534
My wife.

392
00:17:44,536 --> 00:17:45,668
My kids.

393
00:17:45,670 --> 00:17:47,970
And I haven't given up mine?

394
00:17:47,972 --> 00:17:49,439
I'm not like you.

395
00:17:49,441 --> 00:17:52,508
This isn't easy for me.

396
00:17:52,510 --> 00:17:55,645
Watching people... Good people... die.

397
00:17:55,647 --> 00:17:58,548
If that's what it takes to
wipe Rittenhouse from history,

398
00:17:58,550 --> 00:18:01,617
then that's what we have to do.

399
00:18:01,619 --> 00:18:03,986
You understand?

400
00:18:03,988 --> 00:18:07,190
All a means to an end, huh?

401
00:18:10,295 --> 00:18:12,862
We need to get that woman back.

402
00:18:17,335 --> 00:18:20,370
[doors shut, engine turns over]

403
00:18:22,574 --> 00:18:26,342
<i>Let the record show that our restraint...</i>

404
00:18:29,748 --> 00:18:31,214
Water?

405
00:18:31,216 --> 00:18:33,216
If you sprinkle it on
top of a glass of gin.

406
00:18:33,218 --> 00:18:37,987
So, you and brooding blue
eyes in the next room.

407
00:18:37,989 --> 00:18:39,021
You sleeping with him?

408
00:18:39,023 --> 00:18:41,924
What? Um, no.

409
00:18:41,926 --> 00:18:44,093
He could use it. He's
wound pretty tight.

410
00:18:45,864 --> 00:18:48,064
Okay, I'll just... [clears throat]

411
00:18:54,339 --> 00:18:55,938
So how'd you know?

412
00:18:55,940 --> 00:18:57,206
This Flynn guy tell you?

413
00:18:57,208 --> 00:18:58,441
Doesn't matter.

414
00:18:58,443 --> 00:19:01,511
Your secrets are safe with us.

415
00:19:01,513 --> 00:19:03,509
As soon as we find Flynn,
you can go back to...

416
00:19:03,534 --> 00:19:05,581
To Jack?

417
00:19:05,583 --> 00:19:07,850
All right. Go ahead, say it.

418
00:19:07,852 --> 00:19:09,218
You think I'm a tramp.

419
00:19:09,220 --> 00:19:10,887
No.

420
00:19:10,889 --> 00:19:13,456
I think you're fascinating.

421
00:19:13,458 --> 00:19:15,725
Don't think another woman's
ever called me that before.

422
00:19:15,727 --> 00:19:17,460
I mean it.

423
00:19:17,462 --> 00:19:19,495
A woman...

424
00:19:20,965 --> 00:19:23,566
Especially in this day and age.

425
00:19:23,568 --> 00:19:25,368
Living the life that you're living.

426
00:19:25,370 --> 00:19:26,469
The people that you know.

427
00:19:26,471 --> 00:19:29,972
The things that you've seen.

428
00:19:29,974 --> 00:19:35,645
Honestly, I... felt like a nobody.

429
00:19:37,282 --> 00:19:41,150
And then one night, I met Jack.

430
00:19:41,152 --> 00:19:43,119
And the next morning,
it was all different.

431
00:19:43,121 --> 00:19:46,789
Like a roller coaster.

432
00:19:49,260 --> 00:19:54,497
You ever wake up one day and
not recognize your own life?

433
00:19:56,935 --> 00:19:58,868
es, actually.

434
00:20:00,438 --> 00:20:03,072
A lot lately.

435
00:20:03,074 --> 00:20:05,641
And now I never know
what's going to happen next.

436
00:20:05,643 --> 00:20:07,143
I really don't.

437
00:20:07,145 --> 00:20:09,078
Isn't that terrifying?

438
00:20:09,080 --> 00:20:10,813
Some of the time.

439
00:20:10,815 --> 00:20:14,150
Do you ever wish that you
could go back to your old life?

440
00:20:14,152 --> 00:20:16,319
Never.

441
00:20:17,288 --> 00:20:19,155
It'd be easier, I guess,

442
00:20:19,157 --> 00:20:22,191
but I think if I did, I'd always wonder.

443
00:20:23,161 --> 00:20:24,627
Wonder what?

444
00:20:24,629 --> 00:20:28,831
If I was missing out on something better.

445
00:20:30,969 --> 00:20:33,302
You said that name before.
Who the hell is Christy Pitt?

446
00:20:33,304 --> 00:20:34,756
I don't know, but that's who Anthony said

447
00:20:34,781 --> 00:20:35,819
they were here to get.

448
00:20:35,844 --> 00:20:37,406
And Anthony's not a hostage?

449
00:20:39,277 --> 00:20:40,877
He's working with Flynn?

450
00:20:40,879 --> 00:20:42,178
Yeah, but you got to understand.

451
00:20:42,180 --> 00:20:43,846
Anthony would never hurt anyone.

452
00:20:43,848 --> 00:20:47,283
He lives for his wife and kids.
I don't get it.

453
00:20:47,285 --> 00:20:49,318
I don't get any of this.

454
00:20:52,457 --> 00:20:53,990
From the jump,

455
00:20:53,992 --> 00:20:57,026
Flynn's been five steps ahead of us.

456
00:20:57,028 --> 00:20:58,995
I'm sick of it.

457
00:21:01,633 --> 00:21:04,166
Let's get ahead of him for once.

458
00:21:07,739 --> 00:21:10,039
The name Christy Pitt
mean anything to you?

459
00:21:10,041 --> 00:21:12,508
- Never heard of her.
- Rufus, find out who she is.

460
00:21:12,510 --> 00:21:15,144
Meantime, we're not gonna find Flynn.

461
00:21:15,146 --> 00:21:16,412
Flynn's gonna find you.

462
00:21:16,414 --> 00:21:18,648
I'll take you back to your hotel room,

463
00:21:18,650 --> 00:21:20,650
and when Flynn shows up,
which he will, sooner or later,

464
00:21:20,652 --> 00:21:22,718
I'm gonna take him out.

465
00:21:22,720 --> 00:21:24,921
- You want to use her as bait?
- He's not gonna hurt her.

466
00:21:24,923 --> 00:21:28,824
He needs her for
whatever he needs her for.

467
00:21:28,826 --> 00:21:31,494
Are we 100% sure this is our best plan?

468
00:21:31,496 --> 00:21:33,429
And you'll get the pictures back?

469
00:21:33,431 --> 00:21:36,566
When it's all over? Yeah, they're yours.

470
00:21:38,269 --> 00:21:40,303
I need a word.

471
00:21:44,676 --> 00:21:46,208
We can't risk it.

472
00:21:46,210 --> 00:21:47,877
She's too important
to JFK and to history.

473
00:21:47,879 --> 00:21:49,579
I cannot do my job boxed in like this,

474
00:21:49,581 --> 00:21:51,347
worried about knocking
over a salt shaker

475
00:21:51,349 --> 00:21:52,582
and somehow changing history.

476
00:21:52,584 --> 00:21:54,183
- This is not a game.
- I agree.

477
00:21:54,185 --> 00:21:56,285
Flynn wants to wipe out everything,

478
00:21:56,287 --> 00:21:57,753
so if we have a shot at him, we take it.

479
00:21:57,755 --> 00:21:59,455
I'll do it by myself if I have to.

480
00:21:59,457 --> 00:22:01,023
You don't give the orders.

481
00:22:01,025 --> 00:22:02,124
You got a problem,

482
00:22:02,126 --> 00:22:03,593
take it up with Agent Christopher.

483
00:22:03,595 --> 00:22:05,294
I am not a soldier, I don't take orders,

484
00:22:05,296 --> 00:22:06,996
and you are not taking her.

485
00:22:10,702 --> 00:22:12,668
Try and stop me.

486
00:22:20,955 --> 00:22:22,754
So, how long I got to stand here?

487
00:22:22,756 --> 00:22:24,590
Until Flynn sees you.

488
00:22:24,592 --> 00:22:26,391
And you're sure this is safe?

489
00:22:26,393 --> 00:22:27,926
Absolutely.

490
00:22:29,663 --> 00:22:32,564
I've been around long enough
to know when a man is lying.

491
00:22:32,566 --> 00:22:33,932
I'm not lying.

492
00:22:33,934 --> 00:22:35,066
- I would tell you.
- Tell me something.

493
00:22:35,091 --> 00:22:37,102
You got a girl?

494
00:22:37,104 --> 00:22:38,837
Someone you love?

495
00:22:38,839 --> 00:22:41,773
Would you risk her life?
Is that how sure you are?

496
00:22:43,644 --> 00:22:45,143
Just trust me.

497
00:22:45,145 --> 00:22:47,813
If I had a nickel every
time a guy told me that...

498
00:22:50,684 --> 00:22:54,252
He's coming.

499
00:22:54,254 --> 00:23:00,025
<i>♪ ♪</i>

500
00:23:08,268 --> 00:23:10,268
Are you sure there's
no Christy Pitt here?

501
00:23:10,270 --> 00:23:12,771
Got this bottle of champagne
I'm supposed to deliver to her.

502
00:23:12,773 --> 00:23:15,340
I'm sorry, man. No one by that name.

503
00:23:15,342 --> 00:23:16,575
Thanks.

504
00:23:17,544 --> 00:23:20,278
<i>♪ ♪</i>

505
00:23:20,280 --> 00:23:21,713
Come on.

506
00:23:21,715 --> 00:23:24,149
I'm not just gonna stand
here and do nothing.

507
00:23:29,623 --> 00:23:32,658
<i>♪ ♪</i>

508
00:23:33,794 --> 00:23:35,427
- [phone chimes]
- [Wyatt grunts]

509
00:23:37,698 --> 00:23:38,997
[elevator dings]

510
00:23:43,129 --> 00:23:45,150
- What took you so long?
- Where are the others?

511
00:23:45,183 --> 00:23:46,705
They're halfway across town.

512
00:23:46,707 --> 00:23:48,040
But you and I have a deal,

513
00:23:48,042 --> 00:23:49,741
so as long as I get those pictures...

514
00:23:50,711 --> 00:23:52,310
You wanted me?

515
00:23:52,312 --> 00:23:53,979
You got me.

516
00:23:53,981 --> 00:23:56,682
Now, let's get this over with.

517
00:23:56,684 --> 00:23:58,116
<i>♪ ♪</i>

518
00:24:04,989 --> 00:24:06,270
Oh! Oh!

519
00:24:06,295 --> 00:24:08,393
- It's just us!
- I told you to wait downstairs!

520
00:24:08,395 --> 00:24:10,355
Yeah, no, you look like
you had it well in hand.

521
00:24:11,732 --> 00:24:13,802
Just saying. What happened?

522
00:24:13,827 --> 00:24:15,734
She double-crossed us.
That's what happened.

523
00:24:15,736 --> 00:24:17,552
- She went right to Flynn.
- Well, of course she did,

524
00:24:17,577 --> 00:24:18,638
because Flynn still has the pictures

525
00:24:18,663 --> 00:24:20,528
and she's still afraid
that he's gonna use them.

526
00:24:20,553 --> 00:24:21,708
He has the upper hand.

527
00:24:21,733 --> 00:24:24,543
Plus, you could've been
a little nicer to her.

528
00:24:25,879 --> 00:24:27,079
[scoffs]

529
00:24:27,081 --> 00:24:29,014
What? No. Hey, where are you going?

530
00:24:29,016 --> 00:24:30,449
What are we supposed to do now?

531
00:24:32,186 --> 00:24:34,086
<i>♪ ♪</i>

532
00:24:36,290 --> 00:24:37,756
ID and badge.

533
00:24:39,426 --> 00:24:41,727
Hi, Paul. He's with me.

534
00:24:41,729 --> 00:24:43,762
My usual driver is sick today.

535
00:24:43,764 --> 00:24:45,630
Oh. Hello, Ms. Campbell.

536
00:24:45,632 --> 00:24:47,132
The general's expecting you.

537
00:24:47,134 --> 00:24:48,967
Thank you.

538
00:24:54,141 --> 00:24:55,941
[knocking]

539
00:24:57,411 --> 00:24:59,211
General.

540
00:24:59,213 --> 00:25:01,246
Judith.

541
00:25:01,248 --> 00:25:02,614
Oh, I'm so glad you called.

542
00:25:02,616 --> 00:25:05,383
- Mm.
- It made my night.

543
00:25:05,385 --> 00:25:08,253
Well, if a call made your night,

544
00:25:08,255 --> 00:25:11,289
then what I have planned for
you will make your whole month.

545
00:25:11,291 --> 00:25:12,758
[chuckles]

546
00:25:12,760 --> 00:25:14,226
Oh.

547
00:25:14,228 --> 00:25:16,461
But first,

548
00:25:16,463 --> 00:25:19,231
a glass of the Chateau Margaux?

549
00:25:19,233 --> 00:25:22,234
Of course.

550
00:25:22,236 --> 00:25:26,171
I will be right back.

551
00:25:36,950 --> 00:25:41,486
<i>♪ ♪</i>

552
00:25:55,302 --> 00:25:57,035
Mmm.

553
00:26:08,949 --> 00:26:14,719
<i>♪ ♪</i>

554
00:26:31,538 --> 00:26:33,705
Any problems?

555
00:26:33,707 --> 00:26:36,641
Besides you? No.

556
00:26:36,643 --> 00:26:38,343
Keys?

557
00:26:38,345 --> 00:26:40,512
Right, 'cause I was born yesterday.

558
00:26:40,514 --> 00:26:42,547
Pictures, please.

559
00:26:48,155 --> 00:26:50,188
And the negatives?

560
00:26:58,832 --> 00:27:01,166
Now, take me home.

561
00:27:01,168 --> 00:27:04,469
Just one more little errand to run.

562
00:27:09,776 --> 00:27:14,880
<i>♪ ♪</i>

563
00:27:18,385 --> 00:27:20,018
2012?

564
00:27:20,020 --> 00:27:22,687
You want this telegram
delivered 50 years from now?

565
00:27:22,689 --> 00:27:24,689
Look, you said you can do
it anytime, anywhere.

566
00:27:24,714 --> 00:27:26,205
Can you do it or not?

567
00:27:26,230 --> 00:27:27,859
Hey, it's your money.

568
00:27:27,861 --> 00:27:29,828
What do you want the message to say?

569
00:27:33,767 --> 00:27:35,033
Jessica.

570
00:27:35,035 --> 00:27:37,302
[keys clacking]

571
00:27:37,304 --> 00:27:40,405
I know this might be hard to understand.

572
00:27:41,541 --> 00:27:43,575
But whatever happens on Saturday,

573
00:27:43,577 --> 00:27:47,946
February 11th, 2012...

574
00:27:51,752 --> 00:27:54,286
Go home with Wyatt.

575
00:27:59,393 --> 00:28:01,927
Even if he's being an ass.

576
00:28:03,263 --> 00:28:06,331
Just let him take you home.

577
00:28:08,235 --> 00:28:10,235
And know that he loves you.

578
00:28:10,237 --> 00:28:12,671
More than you'll ever know.

579
00:28:15,442 --> 00:28:17,442
<i>♪ ♪</i>

580
00:28:17,444 --> 00:28:18,810
Yeah.

581
00:28:19,780 --> 00:28:20,812
Thanks.

582
00:28:26,620 --> 00:28:29,220
Worked in "Back to the Future II."

583
00:28:34,761 --> 00:28:37,329
Wyatt.

584
00:28:37,331 --> 00:28:38,763
I know what you're gonna say.

585
00:28:38,765 --> 00:28:40,231
No, you don't.

586
00:28:41,668 --> 00:28:43,868
Look. I understand.

587
00:28:43,870 --> 00:28:47,339
I would do anything
to get my sister back.

588
00:28:50,143 --> 00:28:53,011
Look, I'm sorry about before.

589
00:28:53,013 --> 00:28:54,546
I get it's your job,

590
00:28:54,548 --> 00:28:57,015
keeping history the
way it's meant to be.

591
00:28:57,017 --> 00:28:59,617
I don't believe in "meant to be," though,

592
00:28:59,619 --> 00:29:03,989
or fate or anything like that,
and if you knew how Jess died...

593
00:29:06,660 --> 00:29:08,994
You would know there's no such thing.

594
00:29:09,963 --> 00:29:12,163
It's all just dumb luck

595
00:29:12,165 --> 00:29:14,399
and random chance.

596
00:29:14,401 --> 00:29:16,201
It's just a roll of the dice.

597
00:29:20,073 --> 00:29:21,840
Guys, guys, guys.

598
00:29:21,842 --> 00:29:23,208
I know why Flynn is here.

599
00:29:23,210 --> 00:29:25,043
It was staring at me right in the face.

600
00:29:25,045 --> 00:29:26,511
I'm so sorry, it was staring
at me the whole time.

601
00:29:26,513 --> 00:29:27,182
Slow down.

602
00:29:27,207 --> 00:29:28,799
It's just such an outdated phrase.

603
00:29:28,824 --> 00:29:30,682
I've only heard it once used at MIT.

604
00:29:30,684 --> 00:29:32,250
Leave it up to Anthony to call it that.

605
00:29:32,252 --> 00:29:33,651
Rufus, what are you talking about?

606
00:29:33,653 --> 00:29:34,652
Christy Pitt.

607
00:29:34,654 --> 00:29:35,820
It's not a person.

608
00:29:35,822 --> 00:29:37,389
It's <i>the</i> Christy pit.

609
00:29:37,391 --> 00:29:39,090
Named after the physicist Robert Christy.

610
00:29:39,092 --> 00:29:42,594
It's slang for an
A-bomb's plutonium core.

611
00:29:42,596 --> 00:29:49,634
<i>♪ ♪</i>

612
00:30:01,782 --> 00:30:08,820
<i>♪ ♪</i>

613
00:30:13,537 --> 00:30:14,583
- A nuke?

614
00:30:14,608 --> 00:30:15,881
<i>Technically an atom bomb.</i>

615
00:30:15,906 --> 00:30:17,039
<i>How in the world could Flynn</i>

616
00:30:17,041 --> 00:30:18,107
<i>possibly steal an atom bomb</i>

617
00:30:18,109 --> 00:30:19,358
<i>without anybody noticing?</i>

618
00:30:19,383 --> 00:30:20,977
<i>He doesn't have to steal the whole nuke.</i>

619
00:30:20,979 --> 00:30:22,279
Just the plutonium core.

620
00:30:22,304 --> 00:30:24,480
<i>Once the pit's removed,
it's actually quite small.</i>

621
00:30:24,482 --> 00:30:26,083
<i>Wait, so Flynn is suddenly an expert</i>

622
00:30:26,108 --> 00:30:27,728
<i>at dismantling an atomic bomb?</i>

623
00:30:27,753 --> 00:30:28,615
<i>Well, Flynn doesn't have to be.</i>

624
00:30:28,640 --> 00:30:30,087
<i>He's got Anthony.</i>

625
00:30:30,089 --> 00:30:31,693
Could they take the
core in the Mothership?

626
00:30:31,718 --> 00:30:32,772
I don't know.

627
00:30:32,797 --> 00:30:34,892
It's not exactly something
we ever tried before,

628
00:30:34,894 --> 00:30:37,060
but if it explodes during a time jump,

629
00:30:37,062 --> 00:30:38,428
who knows what it'll do?

630
00:30:38,430 --> 00:30:40,397
To the past or the present?

631
00:30:40,399 --> 00:30:43,133
And Flynn's just crazy enough to try it.

632
00:30:45,571 --> 00:30:48,572
<i>[dramatic music]</i>

633
00:30:48,574 --> 00:30:52,376
<i>♪ ♪</i>

634
00:30:52,378 --> 00:30:53,744
Good to go?

635
00:31:07,059 --> 00:31:09,092
We got to get to the test site, fast.

636
00:31:09,094 --> 00:31:10,961
Welcome to the Sands, sir.

637
00:31:15,334 --> 00:31:17,367
See? Invisible.

638
00:31:22,741 --> 00:31:25,509
<i>♪ ♪</i>

639
00:31:28,113 --> 00:31:30,347
[engine revving]

640
00:31:30,349 --> 00:31:31,615
[tires screech]

641
00:31:31,617 --> 00:31:33,116
I think that's them. Hold on.

642
00:31:34,086 --> 00:31:38,655
<i>♪ ♪</i>

643
00:31:42,975 --> 00:31:45,209
Wyatt, what are you doing?
He's gonna hit us!

644
00:31:45,234 --> 00:31:46,733
- No, he won't.
- How do you know?

645
00:31:46,758 --> 00:31:48,625
'Cause then we all blow up.

646
00:31:51,704 --> 00:31:52,736
Wyatt.

647
00:31:54,052 --> 00:31:57,087
[tires screeching]

648
00:32:03,528 --> 00:32:05,003
- Stay in the car!
- No!

649
00:32:05,028 --> 00:32:06,429
No, you cannot do this alone.

650
00:32:06,431 --> 00:32:08,098
- I'll get the nuke.
- I'll get Judith.

651
00:32:09,101 --> 00:32:10,467
Be careful.

652
00:32:12,771 --> 00:32:15,405
[gunshots firing]

653
00:32:18,643 --> 00:32:21,611
[firing continues]

654
00:32:21,613 --> 00:32:22,946
Go! I'll cover you!

655
00:32:31,156 --> 00:32:32,288
Anthony!

656
00:32:32,290 --> 00:32:33,632
Give me the suitcase.

657
00:32:33,657 --> 00:32:34,591
I can't.

658
00:32:34,593 --> 00:32:36,459
You can't give Flynn an atomic bomb.

659
00:32:36,461 --> 00:32:38,728
There is no means to an
end that justifies this.

660
00:32:38,730 --> 00:32:40,096
I know you, Anthony.

661
00:32:40,098 --> 00:32:41,433
This isn't you.

662
00:32:41,458 --> 00:32:42,132
Judith!

663
00:32:42,134 --> 00:32:43,400
Are you okay?

664
00:32:43,402 --> 00:32:45,001
I didn't know.

665
00:32:45,003 --> 00:32:46,469
I wouldn't have helped him
if I knew about the bomb.

666
00:32:46,471 --> 00:32:47,771
I believe you. Okay?

667
00:32:47,773 --> 00:32:49,292
I got to get you out of here. Come on!

668
00:32:49,317 --> 00:32:50,840
Please.

669
00:32:56,314 --> 00:32:57,614
Get down! Get down!

670
00:33:01,453 --> 00:33:03,052
[empty gun clicking]

671
00:33:05,957 --> 00:33:07,457
<i>[intense music]</i>

672
00:33:11,463 --> 00:33:12,962
I got it!

673
00:33:16,802 --> 00:33:19,035
<i>♪ ♪</i>

674
00:33:21,273 --> 00:33:22,562
- Rufus!
- No!

675
00:33:22,587 --> 00:33:24,541
- Get out of the way, Rufus!
- Anthony gave us the nuke!

676
00:33:24,543 --> 00:33:26,209
- It's not good enough!
- He's my friend!

677
00:33:26,211 --> 00:33:27,744
And he needs our help!

678
00:33:34,686 --> 00:33:36,786
<i>[slow dramatic music]</i>

679
00:33:36,788 --> 00:33:39,889
<i>♪ ♪</i>

680
00:33:44,229 --> 00:33:47,330
So, was it worth it?

681
00:33:47,332 --> 00:33:49,132
Protecting Jack?

682
00:33:49,134 --> 00:33:51,501
I didn't do it for Jack.

683
00:33:51,503 --> 00:33:54,704
I did it for me.

684
00:33:54,706 --> 00:33:59,509
I mean, at the end of the day,
that's all I have, right?

685
00:34:05,750 --> 00:34:07,684
Hey.

686
00:34:07,686 --> 00:34:09,819
Are you gonna be okay?

687
00:34:09,821 --> 00:34:12,188
Always am.

688
00:34:12,190 --> 00:34:15,391
Oh, hey. Sorry about the
crack on the head, gorgeous.

689
00:34:15,393 --> 00:34:17,927
Don't take it personal.

690
00:34:23,034 --> 00:34:25,168
What happens to her?

691
00:34:25,170 --> 00:34:28,738
Eventually, her secrets come out anyway.

692
00:34:28,740 --> 00:34:33,943
She's vilified by the public,
and she dies of cancer.

693
00:34:33,945 --> 00:34:37,614
Damn. She seems like
she had it all together.

694
00:34:37,616 --> 00:34:40,116
No one's got it all together.

695
00:34:41,753 --> 00:34:44,114
Better get the suitcase
back where it belongs.

696
00:34:44,139 --> 00:34:46,589
Hopefully before anyone
knows that it's gone.

697
00:34:46,591 --> 00:34:47,757
<i>[uncertain piano music]</i>

698
00:34:47,759 --> 00:34:49,626
No, no, no, no.

699
00:34:49,628 --> 00:34:51,294
No, no, no, no.

700
00:34:54,299 --> 00:34:55,365
He switched it.

701
00:34:55,367 --> 00:34:57,767
Rufus...

702
00:34:57,769 --> 00:34:59,469
Does Flynn have the nuke?

703
00:35:01,473 --> 00:35:02,839
<i>♪ ♪</i>

704
00:35:06,565 --> 00:35:08,532
[clanging]

705
00:35:11,537 --> 00:35:13,504
<i>[dramatic music]</i>

706
00:35:22,215 --> 00:35:24,015
<i>♪ ♪</i>

707
00:35:24,017 --> 00:35:25,216
Did you find Flynn?

708
00:35:25,218 --> 00:35:27,191
Yeah. We found him.

709
00:35:27,216 --> 00:35:28,364
And?

710
00:35:29,222 --> 00:35:30,755
What did he want in Las Vegas?

711
00:35:30,757 --> 00:35:33,357
You're gonna want to sit down for this.

712
00:35:33,359 --> 00:35:35,433
You can't be serious.

713
00:35:35,458 --> 00:35:37,097
We saved Judith Campbell.

714
00:35:37,122 --> 00:35:38,427
Kept history the same.

715
00:35:38,429 --> 00:35:39,795
But Garcia Flynn is still alive,

716
00:35:39,797 --> 00:35:41,864
and he got away with an atomic bomb.

717
00:35:41,866 --> 00:35:43,565
The situation was chaotic.

718
00:35:43,567 --> 00:35:46,568
On the upside, we're finally
starting to gel as a team.

719
00:35:48,873 --> 00:35:50,382
Just saying.

720
00:35:50,407 --> 00:35:52,797
And you believe that
Anthony is working with Flynn?

721
00:35:52,822 --> 00:35:53,977
I think it's complicated.

722
00:35:54,002 --> 00:35:55,978
There's got to be an explanation as to why.

723
00:35:55,980 --> 00:35:57,246
Anthony's not the type of guy

724
00:35:57,248 --> 00:35:58,614
that would do something like that.

725
00:35:58,616 --> 00:36:00,482
They never are on the surface.

726
00:36:00,484 --> 00:36:03,585
Well, makes one part of our job easier.

727
00:36:03,610 --> 00:36:05,388
We don't have to rescue
Anthony Bruhl anymore.

728
00:36:05,413 --> 00:36:06,622
We just need to eliminate him.

729
00:36:06,624 --> 00:36:09,124
Leave Flynn without anyone
to pilot the Mothership.

730
00:36:09,126 --> 00:36:10,993
That crossed my mind.

731
00:36:10,995 --> 00:36:13,862
And in this gun battle, did you
ever get a shot at Anthony?

732
00:36:14,965 --> 00:36:16,932
Never a clean shot.

733
00:36:16,934 --> 00:36:19,201
Next time, make sure you do.

734
00:36:22,673 --> 00:36:26,308
<i>♪ ♪</i>

735
00:36:26,310 --> 00:36:27,743
- Jiya.
- Yeah?

736
00:36:27,745 --> 00:36:30,112
You found the Mothership
in Vegas in the past.

737
00:36:30,114 --> 00:36:32,181
Do you think you might
be able to track her down

738
00:36:32,183 --> 00:36:33,649
in the present?

739
00:36:33,651 --> 00:36:35,451
Probably, but it'll take some time.

740
00:36:35,453 --> 00:36:37,486
Then get started.

741
00:36:44,929 --> 00:36:47,496
[sighs] I forgot my...

742
00:36:47,498 --> 00:36:50,499
<i>[suspenseful music]</i>

743
00:36:50,501 --> 00:36:53,502
<i>♪ ♪</i>

744
00:36:53,504 --> 00:36:55,003
Did it work?

745
00:37:01,812 --> 00:37:06,415
I... I'm so sorry, Wyatt.

746
00:37:08,819 --> 00:37:12,121
- It was a long shot.
- Do you...

747
00:37:12,123 --> 00:37:14,556
I'm gonna change out of these clothes.

748
00:37:24,969 --> 00:37:26,368
Hey!

749
00:37:26,370 --> 00:37:29,004
You going somewhere?

750
00:37:33,077 --> 00:37:35,077
We need to talk.

751
00:37:35,079 --> 00:37:38,213
Okay, those are four terrifying words.

752
00:37:38,215 --> 00:37:41,817
I met this woman today,

753
00:37:41,819 --> 00:37:46,755
and she seemed like
she had it all together,

754
00:37:46,757 --> 00:37:51,193
but the truth is that she didn't.

755
00:37:51,195 --> 00:37:55,230
No one has it all together.

756
00:37:55,232 --> 00:37:56,932
Least of all me.

757
00:37:56,934 --> 00:37:58,534
I know.

758
00:37:58,536 --> 00:38:00,536
And it's okay.

759
00:38:00,538 --> 00:38:05,741
A lot has changed recently at work,

760
00:38:05,743 --> 00:38:11,180
and I need to get my head straight,

761
00:38:11,182 --> 00:38:12,781
and I don't know if I'm
gonna be able to do that

762
00:38:12,783 --> 00:38:16,451
while I'm living here.

763
00:38:18,622 --> 00:38:20,355
With you.

764
00:38:20,357 --> 00:38:22,724
<i>♪ ♪</i>

765
00:38:22,726 --> 00:38:25,060
Is this about the wedding?

766
00:38:25,062 --> 00:38:26,195
We can elope, for God's sake.

767
00:38:26,197 --> 00:38:28,297
It's not that.

768
00:38:33,704 --> 00:38:39,074
I'm gonna go stay with my
mom for a few days or weeks.

769
00:38:39,076 --> 00:38:41,310
I'm not really sure how long.

770
00:38:43,747 --> 00:38:45,914
I'm sorry.

771
00:38:45,916 --> 00:38:52,621
<i>♪ ♪</i>

772
00:38:52,623 --> 00:38:54,923
Okay.

773
00:38:55,893 --> 00:38:57,059
Really?

774
00:38:57,061 --> 00:38:59,728
Lucy, I love you.

775
00:38:59,730 --> 00:39:01,396
I want to spend the rest
of my life with you,

776
00:39:01,398 --> 00:39:03,165
so if you need to spend some time,

777
00:39:03,167 --> 00:39:05,767
figure things out first...

778
00:39:07,771 --> 00:39:09,805
Do it.

779
00:39:13,310 --> 00:39:16,845
Hey, I'll be here when you're ready.

780
00:39:32,796 --> 00:39:33,929
Hey.

781
00:39:33,931 --> 00:39:36,164
Thanks for not throwing me

782
00:39:36,166 --> 00:39:38,667
under the bus with Agent Christopher.

783
00:39:40,604 --> 00:39:42,271
Anthony's a good guy.

784
00:39:42,273 --> 00:39:45,374
I know you don't know him,
but trust me, I do.

785
00:39:45,376 --> 00:39:47,175
There is something going on,

786
00:39:47,177 --> 00:39:51,780
and I am not gonna let my friend
die without knowing the truth.

787
00:39:51,782 --> 00:39:54,349
For the record,
I'd do the same for you and Lucy.

788
00:39:57,521 --> 00:39:58,520
Thanks.

789
00:40:00,324 --> 00:40:04,326
Aren't you at all curious as
to why this is all happening?

790
00:40:04,328 --> 00:40:06,328
I don't get trained in why.

791
00:40:06,330 --> 00:40:08,530
Just the who, what, where, and when.

792
00:40:08,532 --> 00:40:12,034
Yeah, but without the why,

793
00:40:12,036 --> 00:40:15,070
how can we be sure we're on
the right side of things?

794
00:40:21,512 --> 00:40:23,679
<i>♪ ♪</i>

795
00:40:23,681 --> 00:40:25,714
I found it.

796
00:40:25,716 --> 00:40:26,815
The Mothership.

797
00:40:26,817 --> 00:40:28,183
Where?

798
00:40:28,185 --> 00:40:29,952
I've got it to a 50-mile radius.

799
00:40:32,723 --> 00:40:34,489
We need to do better than that.

800
00:40:34,491 --> 00:40:36,558
We find the Mothership, we find Flynn.

801
00:40:49,940 --> 00:40:52,941
<i>[intense music]</i>

802
00:40:52,943 --> 00:40:54,409
<i>♪ ♪</i>

803
00:40:54,411 --> 00:40:55,911
[thudding]

804
00:41:02,920 --> 00:41:05,954
[grunting]

805
00:41:28,719 --> 00:41:36,500
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

