1
00:00:21,200 --> 00:00:24,539
It is not
acceptable, David!

2
00:00:24,619 --> 00:00:28,500
If you are not committed
to this job, go now.

3
00:00:28,540 --> 00:00:31,540
- Hello, Children's services.
- 'Yeah, my baby shit his nappy.

4
00:00:31,580 --> 00:00:33,580
'There's shit everywhere, man!' OK.

5
00:00:33,620 --> 00:00:35,460
'You wanna come over and sort
it out?'

6
00:00:35,500 --> 00:00:38,620
'School says my
son can't wear his hoodie,

7
00:00:38,660 --> 00:00:41,300
'but their mothers get to wear
their fucking hijabs!

8
00:00:41,340 --> 00:00:42,500
'It's bullshit!'

9
00:00:42,540 --> 00:00:45,780
I just wet myself a little bit
there. Thanks for the update.

10
00:00:45,820 --> 00:00:49,820
Who's your new friend?
Mum, this is Al. Oh! Good morning.

11
00:00:50,260 --> 00:00:52,060
What a nice young man.

12
00:00:52,100 --> 00:00:53,780
Neither nice nor young.

13
00:00:53,820 --> 00:00:57,820
It's my fucking body!
I can starve it if I want!'

14
00:00:58,420 --> 00:01:00,900
Rose, why have you got an
old woman with you?

15
00:01:00,940 --> 00:01:03,860
It's Family And Friends
At Work Day.

16
00:01:03,900 --> 00:01:06,423
Actually, my brother is supposed
to be looking after her,

17
00:01:06,503 --> 00:01:07,460
but he's seriously ill.

18
00:01:07,500 --> 00:01:09,540
With a mild cold.

19
00:01:09,580 --> 00:01:12,700
Oh, Jesus Christ, why can't
a bloke just be ill without women

20
00:01:12,740 --> 00:01:14,740
endlessly taking the piss
out of him?

21
00:01:14,780 --> 00:01:18,780
Because real men bear their
suffering with dignity.

22
00:01:21,900 --> 00:01:25,900
Work? Remember that concept,
anyone?

23
00:01:26,460 --> 00:01:30,460
Chop-chop!

24
00:01:30,700 --> 00:01:34,700
Rose...can I have a quick word?
Shore. In the meeting room. OK.

25
00:01:35,940 --> 00:01:39,940
Chop-chop.

26
00:01:40,540 --> 00:01:42,020
No, sit.

27
00:01:42,060 --> 00:01:43,460
Stay.

28
00:01:43,500 --> 00:01:46,620
There.

29
00:01:56,060 --> 00:01:59,020
So...

30
00:01:59,060 --> 00:02:03,060
Having a meeting? I'm
just having a private chat with Al.

31
00:02:03,300 --> 00:02:07,300
I might take some notes, then.
No, you're all right.

32
00:02:08,300 --> 00:02:12,300
Bye.

33
00:02:14,500 --> 00:02:16,540
So, er, what's it about, then?

34
00:02:16,580 --> 00:02:19,260
I had a call from Ashburn
Children's Home. OK.

35
00:02:19,300 --> 00:02:20,900
Hang on a sec.

36
00:02:29,260 --> 00:02:33,260
So, Ashburn Children's Home had
a visit recently from that actor

37
00:02:33,780 --> 00:02:37,220
Cal Whitechurch, and an
incident occurred.

38
00:02:37,260 --> 00:02:38,700
What kind of incident?

39
00:02:38,740 --> 00:02:42,740
He made some kind of sexual overture
to a 14-year-old girl.

40
00:02:43,060 --> 00:02:45,940
Lee and I haven't had one of those
since National Impotence Day.

41
00:02:45,980 --> 00:02:49,660
Are we presuming that this
Cal Whitechurch

42
00:02:49,700 --> 00:02:53,060
has a predilection for very
young females?

43
00:02:53,100 --> 00:02:55,180
It could have been
instigated by the child.

44
00:02:55,220 --> 00:02:57,780
SHE SCOFFS Yeah, like it was with
Rolf and Jimmy.

45
00:02:57,820 --> 00:03:00,100
It might be what's happened
here, I don't know.

46
00:03:00,140 --> 00:03:02,820
She is 14.
There are some 14-year-olds that...

47
00:03:02,860 --> 00:03:04,980
I don't like the sound of myself
saying this,

48
00:03:05,020 --> 00:03:08,740
but there are 14-year-olds that
don't behave like kids any more,

49
00:03:08,780 --> 00:03:12,780
because they've been so either
groomed or because that's how

50
00:03:14,180 --> 00:03:16,940
they've learned to get what they
want from adults.

51
00:03:16,980 --> 00:03:19,740
She doesn't know what she's doing,
does she? She's a kid.

52
00:03:19,780 --> 00:03:22,380
He's the grown-up.

53
00:03:22,420 --> 00:03:26,420
Can I have a look at that
pen for a sec?

54
00:03:28,420 --> 00:03:30,060
Nitin?

55
00:03:30,100 --> 00:03:33,500
You're a nerdy wanker, and if you
report any of this to anyone,

56
00:03:33,540 --> 00:03:35,980
you are a dead man.

57
00:03:36,020 --> 00:03:37,820
What's that all about? It's my pen.

58
00:03:37,860 --> 00:03:40,100
Records conversations and
plays them back.

59
00:03:40,140 --> 00:03:42,660
How do you know about them?
Cause I'm a nerdy wanker as well.

60
00:03:45,220 --> 00:03:49,220
Come.

61
00:03:50,380 --> 00:03:53,060
Don't skulk.

62
00:03:53,100 --> 00:03:57,100
Sorry, Denise. And don't apologise.

63
00:03:59,700 --> 00:04:02,260
Well, how are you getting on?
Yeah, good, thanks.

64
00:04:02,300 --> 00:04:05,020
Although my sinusitis
has really been playing up.

65
00:04:05,060 --> 00:04:06,900
But I found a, finally,

66
00:04:06,940 --> 00:04:09,900
a really good nasal spray and it
loosens the crusted mucus...

67
00:04:09,940 --> 00:04:13,260
How are you getting on with
the project? Um...

68
00:04:13,300 --> 00:04:15,260
It's not easy with my
current status,

69
00:04:15,300 --> 00:04:17,900
because I don't have access to the
right level of documents,

70
00:04:17,940 --> 00:04:20,940
and when I stand close to people
they just give me

71
00:04:20,980 --> 00:04:23,140
menial tasks to do and send
me away.

72
00:04:23,180 --> 00:04:25,660
Well, Ingrid is on sick leave for
the next few weeks.

73
00:04:25,700 --> 00:04:27,700
Would it help if I got you
to act up for her?

74
00:04:27,740 --> 00:04:29,340
Yes. OK.

75
00:04:29,380 --> 00:04:32,940
So, what are your impressions of
your colleagues and their

76
00:04:32,980 --> 00:04:36,580
work practices?
Well, Al is just a loser. I mean...

77
00:04:36,620 --> 00:04:39,620
Nitin, I am looking for
empirical indices of good working

78
00:04:39,660 --> 00:04:43,340
practices, not adolescent
value-laden judgements. Now, go.

79
00:04:43,380 --> 00:04:45,740
And use your new status wisely.

80
00:04:45,780 --> 00:04:47,660
Sorry, Denise. I mean, not sorry...

81
00:04:47,700 --> 00:04:51,700
Out.

82
00:04:51,820 --> 00:04:55,100
'I only put up that revenge
porn to piss her off and now she's

83
00:04:55,140 --> 00:04:56,780
'saying I'm an unfit dad.'

84
00:04:56,820 --> 00:05:00,140
"Nitin is now acting up..."

85
00:05:00,180 --> 00:05:03,540
SHE SNORTS That's funny,
like you're a naughty toddler.

86
00:05:03,580 --> 00:05:05,660
"..acting up senior S/W...

87
00:05:05,700 --> 00:05:09,700
"for the duration of Ingrid Wil...
Wilman's leave."

88
00:05:11,860 --> 00:05:15,260
Great. That'll do. Can we CC that's
to everyone in the office, please?

89
00:05:15,300 --> 00:05:18,660
CC, senor!

90
00:05:18,700 --> 00:05:19,980
Just listen!

91
00:05:20,020 --> 00:05:23,180
I'm your responsible adult, OK?

92
00:05:23,220 --> 00:05:25,300
And I think we agreed, didn't we,

93
00:05:25,340 --> 00:05:28,260
that you'd only spend half
your pocket money on weed?

94
00:05:28,300 --> 00:05:32,300
Shit! Sorry, hang on a sec, Tyler.

95
00:05:32,620 --> 00:05:36,620
What?
Nitin is covering Ingrid's leave!

96
00:05:38,140 --> 00:05:39,660
Oh, God.

97
00:05:39,700 --> 00:05:42,340
Dictatorship of the twatatariat.

98
00:05:42,380 --> 00:05:46,140
What is Denise thinking of?
Maybe she's got a brain tumour.

99
00:05:46,180 --> 00:05:49,340
Tyler? Tyler, are you
there? 'Go fuck yourself, OK?'

100
00:05:49,380 --> 00:05:51,460
Well, telling
me to go fuck myself,

101
00:05:51,500 --> 00:05:55,500
that isn't going to happen with my
level of fitness and flexibility.

102
00:05:55,580 --> 00:05:57,820
No, you don't have to send an e-mail
to Martin because technically

103
00:05:57,860 --> 00:06:00,780
he is on sick leave. And either way,
it's not spelt Martine.

104
00:06:00,820 --> 00:06:04,100
I don't think he's a cross dresser.
I'm not, actually, Nat.

105
00:06:04,140 --> 00:06:07,100
And, Nitin, probably best to avoid
making comments on binary

106
00:06:07,140 --> 00:06:08,620
gender sartorial choices.

107
00:06:10,540 --> 00:06:14,540
How many more of these, Nitin? Well,
now you're my PA, Nat, so... What?!

108
00:06:15,300 --> 00:06:16,820
Yeah, I've been promoted,

109
00:06:16,860 --> 00:06:19,140
so I'm going to be generating more
mail - I need a PA.

110
00:06:19,180 --> 00:06:22,500
I'm a receptionist!
Um, barely. Bless you!

111
00:06:22,540 --> 00:06:25,180
Try to avoid intellectual snobbery,
Martin.

112
00:06:25,220 --> 00:06:28,740
Oh, and, Nitin, if I've got to be
your PA, I want a pay rise and

113
00:06:28,780 --> 00:06:30,660
a new chair.

114
00:06:30,700 --> 00:06:34,700
Yeah, OK, yeah, consider it done.

115
00:06:35,580 --> 00:06:39,260
Dear...God!

116
00:06:39,300 --> 00:06:42,860
Oh, dear. The kitchen fairy
not turned up yet?

117
00:06:42,900 --> 00:06:44,820
Isn't the cleaner supposed
to have done it?

118
00:06:44,860 --> 00:06:47,100
She refuses,
said she'd rather get the sack.

119
00:06:47,140 --> 00:06:49,060
Denise,

120
00:06:49,100 --> 00:06:51,980
could you tell us why you've
temporarily promoted Nitin?

121
00:06:52,020 --> 00:06:54,421
No. Don't you think someone with
more experience

122
00:06:54,501 --> 00:06:56,020
might have been
more appropriate?

123
00:06:57,100 --> 00:07:00,940
Well, if you're alluding to you
or Rose, Alasdair,

124
00:07:00,980 --> 00:07:04,980
forgive me if I cannot visualise
either of you as promotion material.

125
00:07:09,140 --> 00:07:13,140
Bummer.

126
00:07:17,100 --> 00:07:21,100
Who is that woman, Rose? She's,
um... Work experience. Sorry?

127
00:07:21,820 --> 00:07:25,820
It's part of an inclusivity
initiative for the elderly.

128
00:07:26,340 --> 00:07:29,380
Make sure she doesn't affect
general efficiency.

129
00:07:29,420 --> 00:07:33,420
Christ, Rose, you'll be bringing in
your own mother next.

130
00:07:34,380 --> 00:07:37,300
But why isn't the e-mail sending?
Um...

131
00:07:37,340 --> 00:07:40,860
You need an address at the top here,
see? That's where the address goes.

132
00:07:40,900 --> 00:07:44,900
Thanks. Audrey, sit down, please.
Don't want to.

133
00:07:45,660 --> 00:07:48,820
Oh, dear, you seem to be struggling
a bit with Audrey, Nat.

134
00:07:48,860 --> 00:07:52,180
She's very sweet, but she's eaten
all my Bourbons and I've got all

135
00:07:52,220 --> 00:07:54,020
this extra admin from Nitin.

136
00:07:54,060 --> 00:07:57,340
Come on. I'm just going to go and
make us all a nice cup of coffee.

137
00:07:57,380 --> 00:07:59,860
I'll get Audrey to come
and help me, OK?

138
00:07:59,900 --> 00:08:02,980
Good luck with that. Come with me.

139
00:08:03,020 --> 00:08:06,940
Can I enlist your assistance in
a small project? Careful!

140
00:08:06,980 --> 00:08:10,980
You dropped your...your Bourbon.

141
00:08:11,260 --> 00:08:13,780
There you go. Come in.

142
00:08:13,820 --> 00:08:16,620
Someone is coming down from Elderly
Care so I can have a chat about Mum.

143
00:08:16,660 --> 00:08:19,740
Don't you mean the work experience?
Oh, yeah.

144
00:08:19,780 --> 00:08:22,820
Best to keep up the pretence. You
don't know who's listening and

145
00:08:22,860 --> 00:08:24,540
who's on Denise's team.

146
00:08:29,220 --> 00:08:32,540
Hello.

147
00:08:32,580 --> 00:08:35,460
Caitlin!

148
00:08:35,500 --> 00:08:38,140
You can't just ring and
then not speak.

149
00:08:38,180 --> 00:08:42,180
Personal call?

150
00:08:42,660 --> 00:08:46,660
Al, who was it?

151
00:08:46,820 --> 00:08:48,340
Not telling you.

152
00:08:48,380 --> 00:08:51,580
Yeah, very funny, Al.
I needn't remind you that Denise...

153
00:08:51,620 --> 00:08:55,620
Go and tell Denise, then,
cos I couldn't care less.

154
00:08:56,460 --> 00:09:00,460
Right. Disciplinary in five.

155
00:09:02,940 --> 00:09:06,580
You'd better go and see Baby Boss
man before he suspends you.

156
00:09:06,620 --> 00:09:09,380
At least I get a break.

157
00:09:09,420 --> 00:09:13,340
Now, I'm just going to...
pop for a quick tinkle.

158
00:09:13,380 --> 00:09:15,140
And then when I come back...

159
00:09:15,180 --> 00:09:17,380
we'll brew up
a whole mess of Java together.

160
00:09:17,420 --> 00:09:18,660
I want this one.

161
00:09:18,700 --> 00:09:22,380
Ah, no, chances are that's probably
passed its sell-by date.

162
00:09:22,420 --> 00:09:25,260
Yes, April...2014!

163
00:09:25,300 --> 00:09:29,300
I'll have this, then. No, no, no.
Do not touch. No, no... That's...

164
00:09:31,060 --> 00:09:35,060
That's Denise's beef jerky you...
you've got in your mouth. Just...

165
00:09:36,060 --> 00:09:40,060
That belongs to boss lady. So...
Just, just wait here a sec. I'll...

166
00:09:40,620 --> 00:09:43,860
I'll be back in a minute. Don't
touch any more food. So just...

167
00:09:43,900 --> 00:09:45,220
Just stay...

168
00:09:45,260 --> 00:09:48,700
Stay...

169
00:09:48,740 --> 00:09:52,740
That didn't take you long, Brutus.
Brutus, yes. Popeye's sworn enemy.

170
00:09:52,980 --> 00:09:56,660
Right, Al, I want to discuss the
children's home problem with you.

171
00:09:56,700 --> 00:09:59,380
Yeah, spy pen's not
so stupid now, eh?

172
00:09:59,420 --> 00:10:02,140
Look, I don't really need your
advice. I'll deal with it.

173
00:10:02,180 --> 00:10:03,364
Besides, I'm not going to report

174
00:10:03,444 --> 00:10:05,220
every single little piddling
development to you.

175
00:10:05,260 --> 00:10:07,540
I'll just wait until I get
a full picture of what's going on.

176
00:10:07,580 --> 00:10:10,500
Al, it's important for us to
establish that we are in control,

177
00:10:10,540 --> 00:10:14,060
so I suggest we set up an incident
room here and start interviewing...

178
00:10:14,100 --> 00:10:17,460
the suspects. There is only one
suspect - Cal Whitechurch.

179
00:10:17,500 --> 00:10:20,580
Cal Whitechurch...
Let's get him in.

180
00:10:20,620 --> 00:10:22,260
Is it just cos you want to
meet a celebrity?

181
00:10:22,300 --> 00:10:24,860
It's not OK Magazine
Does Social Workers.

182
00:10:24,900 --> 00:10:27,980
Lie detectors are quite...
effective.

183
00:10:28,020 --> 00:10:30,380
Any day now, the press are going to
get hold of this and then

184
00:10:30,420 --> 00:10:32,420
we're in trouble,
so we need to move fast.

185
00:10:32,460 --> 00:10:35,300
We can't just bring Cal Whitechurch
in here because you want a selfie.

186
00:10:35,340 --> 00:10:37,500
Just let me get down to the
children's home,

187
00:10:37,540 --> 00:10:40,980
have an informal chat with the staff
before this descends into mob rule.

188
00:10:41,020 --> 00:10:42,740
OK, well,
I set up an emergency strat meeting,

189
00:10:42,780 --> 00:10:44,700
so some extra information would
actually be useful.

190
00:10:44,740 --> 00:10:47,060
Right, what time's that?
15:00 hours.

191
00:10:47,100 --> 00:10:49,380
So it's three o'clock, is it,
in non-wanker time?

192
00:10:49,420 --> 00:10:52,900
I'll be back by then.
Al? Mess this up and you are toast.

193
00:10:52,940 --> 00:10:56,940
Oh, I'm so scared. You should be
because your future is in my hands.

194
00:11:04,380 --> 00:11:05,660
So, Audrey...

195
00:11:05,700 --> 00:11:09,700
Au...

196
00:11:14,860 --> 00:11:16,100
Audrey!

197
00:11:28,020 --> 00:11:32,020
Erm, where are you from again?
Elderly care. Elderly care.

198
00:11:35,100 --> 00:11:38,580
Rose. Oh, is this the elderly
lady in question?

199
00:11:38,620 --> 00:11:40,580
Poor old dear.

200
00:11:40,620 --> 00:11:44,620
Hello. I've never even
seen a Tena Lady.

201
00:11:45,940 --> 00:11:47,260
Oh, sorry, I thought...

202
00:11:47,300 --> 00:11:51,300
This is Ja-niece Williams from
elderly care. It's Janice.

203
00:11:51,380 --> 00:11:54,700
Take a seat.

204
00:11:54,740 --> 00:11:58,740
Not you. OK. Not you. OK.
Back to work.

205
00:12:00,820 --> 00:12:03,380
Thank you.

206
00:12:03,420 --> 00:12:07,340
Sorry about that. I hope you don't
mind me calling you.

207
00:12:07,380 --> 00:12:11,380
No, it's fine. We're just upstairs.
Oh, because my mother...

208
00:12:11,740 --> 00:12:15,740
She's been deteriorating quite
a lot over the last few weeks and

209
00:12:16,020 --> 00:12:17,660
she's staying with me
a couple of times.

210
00:12:17,700 --> 00:12:20,020
But she's simply
just not coping really.

211
00:12:20,060 --> 00:12:21,980
Right, well, you've got a few
options.

212
00:12:22,020 --> 00:12:23,700
You've got live in care... Yeah.

213
00:12:23,740 --> 00:12:27,060
..home care and, obviously,
residential accommodation.

214
00:12:27,100 --> 00:12:29,180
I can run you through
the specifics.

215
00:12:29,220 --> 00:12:31,420
Maybe I should just have
a quick word with your mum.

216
00:12:32,860 --> 00:12:36,860
Yeah, I'll just go and get her, OK?

217
00:12:41,140 --> 00:12:43,860
Lost something? Yeah, my mother.
Where is she?

218
00:12:43,900 --> 00:12:46,580
She went off somewhere with Martin.
Well, I wish you'd told me

219
00:12:46,620 --> 00:12:49,340
because that's why the elderly care
social worker's here. Sorry.

220
00:12:49,380 --> 00:12:53,260
I've got quite a lot... The phones
have been going lots. Yes, OK.

221
00:12:53,300 --> 00:12:55,980
Hello, social services, can I help?
This is quite urgent.

222
00:12:56,020 --> 00:12:58,620
I'm in a restaurant.
There's a woman with a baby.

223
00:12:58,660 --> 00:12:59,900
OK, I'm listening.

224
00:12:59,940 --> 00:13:01,380
She's breast-feeding.

225
00:13:01,420 --> 00:13:05,420
It's disgusting and you
shouldn't allow it.

226
00:13:06,140 --> 00:13:10,140
Hello. Oh, hi, again, yourself.

227
00:13:10,220 --> 00:13:14,220
What's this? Fucking Undateables.
Watch your language, lad. Fuck off.

228
00:13:15,380 --> 00:13:16,740
This is Jordan.

229
00:13:16,780 --> 00:13:19,620
His foster mother says he hit her
this morning. He's not denying it.

230
00:13:19,660 --> 00:13:21,860
Just thought I'd pop by
on my way to the station,

231
00:13:21,900 --> 00:13:24,300
check out his background
circumstances.

232
00:13:24,340 --> 00:13:26,380
Did you take a code 7?

233
00:13:26,420 --> 00:13:29,700
Yeah. 10-4.

234
00:13:29,740 --> 00:13:31,460
Would you mean?

235
00:13:31,500 --> 00:13:34,300
I was in the Met.

236
00:13:34,340 --> 00:13:36,540
Right.

237
00:13:36,580 --> 00:13:38,540
Well, let's sort matey out first,
yeah.

238
00:13:38,580 --> 00:13:40,860
Then you and I can have
a chat about your incompetent use of

239
00:13:40,900 --> 00:13:44,900
police terminology.

240
00:13:45,780 --> 00:13:47,940
Rose, Rose. Listen.

241
00:13:47,980 --> 00:13:50,940
I was desperate for the loo and
I left your mum in the kitchen

242
00:13:50,980 --> 00:13:54,740
for literally two minutes and when
I came back, she'd gone.

243
00:13:54,780 --> 00:13:57,620
Oh, God, what am I going to do?
I've got to go to a meeting.

244
00:13:57,660 --> 00:13:59,700
All right. You go to the meeting but
don't worry,

245
00:13:59,740 --> 00:14:03,740
I'll find her. I'll find her.

246
00:14:06,700 --> 00:14:09,460
Right, Al. Where are we at with this
children's home situation?

247
00:14:09,500 --> 00:14:10,820
All right, Night-in.

248
00:14:10,860 --> 00:14:13,540
Alistair, where are we with this
children's home situation?

249
00:14:13,580 --> 00:14:15,540
I'm concerned the press
are getting wind.

250
00:14:15,580 --> 00:14:17,780
There is no press there yet but...
I did say to Nitin

251
00:14:17,820 --> 00:14:20,100
that this story would get through
to them in no time.

252
00:14:20,140 --> 00:14:22,220
And I've had
so many calls already today.

253
00:14:22,260 --> 00:14:24,900
I've just said
no comment to all of them.

254
00:14:24,940 --> 00:14:27,380
Well, how has Mr Whitechurch
responded?

255
00:14:27,420 --> 00:14:29,620
Well, he naturally maintains
his innocence.

256
00:14:29,660 --> 00:14:31,860
He says he was never on his own
with her and he made

257
00:14:31,900 --> 00:14:33,500
no approach whatsoever.

258
00:14:33,540 --> 00:14:35,020
Why would he? He's a successful man.

259
00:14:35,060 --> 00:14:37,660
He can have anyone he wanted.
Or just go to a prozzy.

260
00:14:37,700 --> 00:14:39,700
Thanks for your contribution,
Germaine Greer.

261
00:14:39,740 --> 00:14:41,940
I don't think we should bring
Germaine Greer into it.

262
00:14:41,980 --> 00:14:44,740
She's been no platformed. Why,
what's wrong with wearing platforms?

263
00:14:44,780 --> 00:14:46,660
Audrey. There you are.

264
00:14:46,700 --> 00:14:48,900
Please, I am a married woman.

265
00:14:48,940 --> 00:14:52,420
No, Audrey. We can't have
you leaving. Police.

266
00:14:52,460 --> 00:14:54,100
Police! No, really, Audrey, please.

267
00:14:54,140 --> 00:14:55,900
Police! Please, please,
come with me.

268
00:14:55,940 --> 00:14:57,220
Everything is all right.

269
00:14:57,260 --> 00:14:59,860
Several members of staff concurred
that it is possible

270
00:14:59,900 --> 00:15:02,580
the child in question made
a sexual approach to Mr Whitechurch.

271
00:15:02,620 --> 00:15:05,580
What is the psychologist's
view on this situation?

272
00:15:05,620 --> 00:15:07,940
Well, I would suggest that she...

273
00:15:07,980 --> 00:15:11,860
Child A has probably sustained
some previous emotional trauma.

274
00:15:11,900 --> 00:15:12,900
No shit.

275
00:15:12,940 --> 00:15:16,420
So, perhaps the best way forward
would be for someone from here with

276
00:15:16,460 --> 00:15:19,460
experience of Child A to
interview her and get to the truth.

277
00:15:19,500 --> 00:15:20,500
Does anyone know Child A?

278
00:15:20,540 --> 00:15:21,900
I know Chantal reasonably well.

279
00:15:21,940 --> 00:15:24,460
Do you want me to have a word?
Please, Alistair, if you would.

280
00:15:24,500 --> 00:15:28,020
Report back to me. No, don't report
back to Night-in. Now let's move on.

281
00:15:28,060 --> 00:15:31,780
What else is on the agenda?
Item two. My new chair.

282
00:15:32,980 --> 00:15:35,540
Now, here we are, Audrey.

283
00:15:35,580 --> 00:15:39,580
You have a nice little seat down
here. Make yourself at home.

284
00:15:39,740 --> 00:15:41,420
And I'll just go and get Rose.

285
00:15:41,460 --> 00:15:45,460
Who the fuck's Rose?

286
00:15:49,380 --> 00:15:53,380
Step up your game. Stop drawing
cocks. It's not a cock. It's a tree.

287
00:15:54,900 --> 00:15:56,780
Good news. I found your mum.

288
00:15:56,820 --> 00:15:59,380
We went through this
20 minutes ago, OK?

289
00:15:59,420 --> 00:16:00,660
Green happens every week.

290
00:16:00,700 --> 00:16:02,900
You're going to clean
the kitchen every week.

291
00:16:02,940 --> 00:16:06,940
I had so much work. We've all had
work. We're all working very hard.

292
00:16:07,900 --> 00:16:11,420
And I'm just trying to help you
cos charts are very important.

293
00:16:11,460 --> 00:16:13,100
Just here.

294
00:16:13,140 --> 00:16:17,060
Oh, Jesus Christ. She's collapsed.
Call an ambulance. Oh, God.

295
00:16:17,100 --> 00:16:20,700
I'm such a terrible daughter.

296
00:16:20,740 --> 00:16:23,020
Mum, are you all right? Shh.

297
00:16:23,060 --> 00:16:27,060
I think I saw a mouse.

298
00:16:38,620 --> 00:16:42,620
Hi. Hi. Do you mind if we come in
and ask you a few quick questions?

299
00:16:43,100 --> 00:16:47,100
Sorry, what was your name? Nat. Nat.
I'm from Social Sector Today.

300
00:16:47,180 --> 00:16:49,700
We're doing a totally non-partisan
piece on the incident at the

301
00:16:49,740 --> 00:16:53,740
Ashburn children's home. Oh, let me
come out cos this is a...

302
00:16:53,860 --> 00:16:55,780
confidential restricted bit.

303
00:16:55,820 --> 00:16:59,380
Now, Rose is supposed to be dealing
with the press but she's not here.

304
00:16:59,420 --> 00:17:02,260
Right, so perhaps you could make
a comment. No.

305
00:17:02,300 --> 00:17:04,460
I'm not allowed to comment
I've been told

306
00:17:04,500 --> 00:17:07,300
not to speak to any journalists.
Oh, I'm not really a journalist

307
00:17:07,340 --> 00:17:10,220
because we only write true,
good things in our paper.

308
00:17:10,260 --> 00:17:12,460
Can you at least confirm
there's been an incident.

309
00:17:12,500 --> 00:17:15,100
Oh, so you already know
about it? Oh, yeah.

310
00:17:15,140 --> 00:17:19,140
Well, it would be stupid to deny it.
You're too clever for that. Thanks.

311
00:17:19,860 --> 00:17:23,860
But I can't talk about the specifics
involving an actor who may or

312
00:17:24,380 --> 00:17:26,860
may not be Cal Whitechurch.
Cal Whitechurch.

313
00:17:26,900 --> 00:17:28,980
Yeah. Cal Whitechurch.

314
00:17:29,020 --> 00:17:33,020
About whom there have been
accusations I cannot go into. Right.

315
00:17:33,980 --> 00:17:37,220
Personally, I don't think he did it.
You don't? No.

316
00:17:37,260 --> 00:17:39,740
He's not the type to
interfere with kids.

317
00:17:39,780 --> 00:17:42,580
It's just something in his eyes,
I don't know, I just...

318
00:17:42,620 --> 00:17:45,060
So he's been accused of
sexual assault of a minor?

319
00:17:45,100 --> 00:17:48,500
Sorry, is he with you? Yes, yes. OK.

320
00:17:48,540 --> 00:17:52,140
What is that? It's just
a little tape recorder.

321
00:17:52,180 --> 00:17:54,740
It looks like lighter, doesn't it?
It does, doesn't it? Yeah.

322
00:17:54,780 --> 00:17:56,900
Where is it from?
Yeah, I got it online.

323
00:18:05,140 --> 00:18:09,140
Boys, boys, quiet down. Pack it in,
pack it in now. Pack it in.

324
00:18:13,060 --> 00:18:17,060
Right, young lady.

325
00:18:20,740 --> 00:18:24,740
Little bastard's knocked the tip off
my helmet. OK, Chantal.

326
00:18:25,020 --> 00:18:26,540
You said something happened to you

327
00:18:26,580 --> 00:18:28,220
which you reported
to the staff here.

328
00:18:28,260 --> 00:18:30,700
Could you just repeat it for us?

329
00:18:30,740 --> 00:18:33,700
That actor that was here
yesterday...

330
00:18:33,740 --> 00:18:37,300
he felt me up.

331
00:18:37,340 --> 00:18:40,740
I'm telling you he felt me up.

332
00:18:40,780 --> 00:18:44,780
Could you be more specific?
He touched my bum really.

333
00:18:44,860 --> 00:18:47,740
OK, Chantal.
That's quite a serious accusation.

334
00:18:47,780 --> 00:18:51,780
We'll have to follow that up
so if you want to change your mind,

335
00:18:51,860 --> 00:18:54,180
no-one is going to judge
you or think badly.

336
00:18:54,220 --> 00:18:57,940
I would. It's a false accusation.
Not helping.

337
00:18:57,980 --> 00:19:01,980
He touched my bum.

338
00:19:02,300 --> 00:19:05,140
OK, Chantal, thanks.

339
00:19:05,180 --> 00:19:07,580
That must have been very
difficult for you.

340
00:19:07,620 --> 00:19:10,820
Why don't we just leave it
overnight, hey?

341
00:19:10,860 --> 00:19:14,860
If you want to come and see us,
talk things through,

342
00:19:14,980 --> 00:19:18,980
you know where I am, OK?
Usual place.

343
00:19:20,220 --> 00:19:24,100
These looked-after kids.
Can't trust them.

344
00:19:24,140 --> 00:19:27,300
That's the kind of
non-judgmental compassion

345
00:19:27,340 --> 00:19:31,340
these looked-after kids
can always rely on.

346
00:19:40,660 --> 00:19:42,540
I better report straight to Denise.

347
00:19:42,580 --> 00:19:46,580
No getting around it, Ally, you got
to tell me. Get used to it, fella.

348
00:19:47,540 --> 00:19:48,940
OK, well, I spoke to Child A

349
00:19:48,980 --> 00:19:51,300
and she maintains it was all
the actor and she did nothing,

350
00:19:51,340 --> 00:19:53,740
nothing at all, so I don't really
know where we go from here, OK?

351
00:19:53,780 --> 00:19:55,500
If she's determined to stick
to that story,

352
00:19:55,540 --> 00:19:57,900
we have to get the police involved.
PC Roy's in attendance.

353
00:19:57,940 --> 00:20:00,260
I mean a real policeman,
plainclothes, not PC Plumb.

354
00:20:00,300 --> 00:20:03,540
Nitin, this is going to be hugely
traumatic for Chantal.

355
00:20:03,580 --> 00:20:05,380
So can we wait, please?

356
00:20:05,420 --> 00:20:07,860
Get some more support around
her before we expose her

357
00:20:07,900 --> 00:20:10,820
to the full glare of the press?

358
00:20:10,860 --> 00:20:14,860
You got till sundown tonight, boy.

359
00:20:15,420 --> 00:20:17,620
What can't you watch
Game Of Thrones like everyone else?

360
00:20:17,660 --> 00:20:21,660
'Hello.'

361
00:20:25,980 --> 00:20:29,980
She's gone off.

362
00:20:32,100 --> 00:20:36,100
Chantal. What's the matter?
Are you OK? I need to talk to you.

363
00:20:37,580 --> 00:20:41,020
OK, come here.

364
00:20:41,060 --> 00:20:43,740
Do you want anybody else to be in
the room with us? No.

365
00:20:43,780 --> 00:20:46,580
I just want to talk to you.

366
00:20:46,620 --> 00:20:48,380
I'm sorry you've had to go
through all this.

367
00:20:48,420 --> 00:20:52,420
I know it must have been awful. I'm
not a horrible person. I know that.

368
00:20:55,980 --> 00:20:58,500
I needed the money.

369
00:20:58,540 --> 00:21:01,220
Sorry? What money?

370
00:21:01,260 --> 00:21:03,860
Well, it always says at the
bottom of a newspaper,

371
00:21:03,900 --> 00:21:07,900
"Do you know something
about a celebrity?"

372
00:21:08,020 --> 00:21:10,740
So I made something up.

373
00:21:10,780 --> 00:21:12,220
Thought I could sell the story.

374
00:21:12,260 --> 00:21:15,860
So, wait, are you saying none
of this happened?

375
00:21:15,900 --> 00:21:19,620
Well, some of it happened.
Which bit? I met him.

376
00:21:19,660 --> 00:21:21,420
I can see you're not going to get
much for that.

377
00:21:21,460 --> 00:21:22,860
I can see why you made something up.

378
00:21:22,900 --> 00:21:25,020
What do you need the money for?

379
00:21:25,060 --> 00:21:29,060
My brother, Cody, he got debts
he can't pay and they'll hurt him.

380
00:21:30,180 --> 00:21:32,900
What sort of debts?

381
00:21:32,940 --> 00:21:36,380
Well, he was taking some drugs
to someone and the drugs

382
00:21:36,420 --> 00:21:39,820
got nicked so they want him
to pay the money.

383
00:21:39,860 --> 00:21:41,900
Or they'll hurt him.

384
00:21:41,940 --> 00:21:45,940
Where does he live? Same place
as me. How old is he? Nine.

385
00:21:58,420 --> 00:22:01,100
What are you doing? New chair
and a pay rise, remember?

386
00:22:01,140 --> 00:22:02,860
Yeah, obviously, I can't do that.

387
00:22:02,900 --> 00:22:06,060
Oh, well, don't worry. I took the
emergency tenner from your Chewbacca

388
00:22:06,100 --> 00:22:08,940
pencil case
and this will do for now.

389
00:22:08,980 --> 00:22:12,020
OK, Nat, that is my orthopaedic
lumbar support chair, OK?

390
00:22:12,060 --> 00:22:13,980
It cost me a fortune. Oh, good.

391
00:22:14,020 --> 00:22:18,020
I'll stick it on eBay and get
something a bit more fun.

392
00:22:18,820 --> 00:22:22,060
Martin's recovering.
He's having a nice lie down.

393
00:22:22,100 --> 00:22:24,180
Presumably without Audrey
on top of him.

394
00:22:24,220 --> 00:22:26,700
Did you get the Chantal
thing sorted out?

395
00:22:26,740 --> 00:22:29,100
I mean, God,
after we both defended her.

396
00:22:29,140 --> 00:22:30,820
At least she told the
truth in the end.

397
00:22:30,860 --> 00:22:33,780
Quite rare for one of those Ashburn
kids to come up trumps.

398
00:22:33,820 --> 00:22:36,300
Well, let's hope it comes
in under the press radar.

399
00:22:36,340 --> 00:22:40,340
Well, on that note, our Natalie
had rather a good chat with

400
00:22:40,500 --> 00:22:44,500
a "not really a journalist"
and spilt the beans.

401
00:22:44,820 --> 00:22:47,540
The whole can. Oh, God, no.
Don't worry.

402
00:22:47,580 --> 00:22:50,060
Because I managed to track down
the journalist and I thoroughly

403
00:22:50,100 --> 00:22:52,500
enjoyed telling her she didn't
have a story any more.

404
00:22:52,540 --> 00:22:54,460
And I also pointed out
that she's working in

405
00:22:54,500 --> 00:22:57,380
a dying media because print
journalism is finally fucked.

406
00:22:57,420 --> 00:23:00,700
Well done, Lord Leveson.
So what's happening with Audrey now?

407
00:23:00,740 --> 00:23:03,060
Elderly care sorting her
somewhere residential?

408
00:23:03,100 --> 00:23:06,740
Are you kidding? She didn't even
come up to their needs threshold.

409
00:23:06,780 --> 00:23:09,340
Running amok with no tights on?
Well, quite.

410
00:23:09,380 --> 00:23:10,900
But I've given her some felt tips.

411
00:23:10,940 --> 00:23:13,380
I've let her loose on Nitin's chart
and there should be

412
00:23:13,420 --> 00:23:15,460
a result any second now.

413
00:23:15,500 --> 00:23:18,420
No, no, no. Why would you do this?

414
00:23:18,460 --> 00:23:22,460
Why would you do anything
like this? Bingo.

