﻿1
00:00:19,260 --> 00:00:21,262
It is magical, though, isn't it?

2
00:00:21,329 --> 00:00:24,765
That something so large can stay aloft?

3
00:00:24,832 --> 00:00:28,103
It's not magic, it's physics.
Thrust, drag, lift.

4
00:00:28,169 --> 00:00:29,814
I got to make a phone call.

5
00:00:29,880 --> 00:00:32,486
I thought we agreed to set
aside work for the day.

6
00:00:32,553 --> 00:00:34,376
You suggested it.

7
00:00:34,883 --> 00:00:36,985
I remained silent.

8
00:00:46,938 --> 00:00:48,773
Don't tell me they cancelled your trip.

9
00:00:48,840 --> 00:00:50,809
The first direct flight
from New York to London?

10
00:00:50,875 --> 00:00:52,711
Pan Am wouldn't cancel this
for the Second Coming.

11
00:00:52,777 --> 00:00:54,045
So you're just checking up on me?

12
00:00:54,112 --> 00:00:55,614
Damn right. How's my magazine?

13
00:00:55,680 --> 00:00:58,550
Well, Back of the Book's
given me shit-all.

14
00:00:58,617 --> 00:01:00,852
Front copy's more white than black,

15
00:01:00,919 --> 00:01:02,420
and I'm waiting for a photo dump

16
00:01:02,521 --> 00:01:04,523
from Stockton. Typical Saturday.

17
00:01:04,589 --> 00:01:05,506
Where's Art stand on the cover?

18
00:01:05,572 --> 00:01:07,058
Almost there.

19
00:01:07,125 --> 00:01:11,029
I, uh, I have some lingering concerns.

20
00:01:11,095 --> 00:01:13,331
About the cover art or about my story?

21
00:01:13,397 --> 00:01:16,367
Your story's a smear piece.

22
00:01:16,434 --> 00:01:18,970
500 Vietnamese civilians
were murdered, unprovoked.

23
00:01:19,037 --> 00:01:20,539
I'd say that warrants smearing.

24
00:01:20,572 --> 00:01:23,007
We do not have confirmation
from the military.

25
00:01:23,074 --> 00:01:25,944
My source has seen
the Army's preliminary report.

26
00:01:26,010 --> 00:01:28,312
Look, in a matter of weeks
this is public record.

27
00:01:28,379 --> 00:01:29,681
Well, let's wait till then.

28
00:01:29,748 --> 00:01:31,315
I mean, look, I want to know we're right

29
00:01:31,382 --> 00:01:33,785
before we start tarnishing
these young men's careers.

30
00:01:33,852 --> 00:01:35,386
This is the final boarding call.

31
00:01:35,453 --> 00:01:36,821
Kelly, Mitchell, Bernhardt.

32
00:01:36,881 --> 00:01:39,116
Jesus, Bernhardt's 23 years old.

33
00:01:39,190 --> 00:01:40,671
I don't care if he's in diapers.

34
00:01:40,696 --> 00:01:42,126
Finn.

35
00:01:43,862 --> 00:01:45,463
We've been scooped on Songmy before

36
00:01:45,564 --> 00:01:46,665
because you preached caution.

37
00:01:46,731 --> 00:01:48,366
If you need substantiation

38
00:01:48,432 --> 00:01:49,460
in order to sleep at night,

39
00:01:49,527 --> 00:01:51,469
get General Peers on the phone,

40
00:01:51,570 --> 00:01:53,237
then run my fucking story.

41
00:01:54,639 --> 00:01:56,407
Okay, Chief.

42
00:01:56,474 --> 00:01:58,409
When the galley's locked,
wire it to London.

43
00:01:58,476 --> 00:02:01,112
I'll head to the bureau
as soon as we touch down.

44
00:02:02,781 --> 00:02:04,616
Motherfucker. Angie!

45
00:02:05,884 --> 00:02:08,019
Get General William Peers, U.S. Army,

46
00:02:08,086 --> 00:02:09,621
on the phone. Tell him
I need a confirmation

47
00:02:09,688 --> 00:02:11,255
of a story before we
go to press tonight.

48
00:02:12,791 --> 00:02:15,359
Finn's centerpiece on Songmy?

49
00:02:15,426 --> 00:02:16,828
Yes.

50
00:02:16,895 --> 00:02:18,663
You know what gets me?
It's the arrogance.

51
00:02:18,730 --> 00:02:19,931
We can disagree.

52
00:02:19,998 --> 00:02:21,600
It's not as if I'm above discourse.

53
00:02:21,633 --> 00:02:23,735
He doesn't like it when I
dust off my press pass

54
00:02:23,802 --> 00:02:25,036
and write about Vietnam.

55
00:02:25,103 --> 00:02:29,240
He's a hawk. A military apologist.

56
00:02:39,417 --> 00:02:42,220
I read that there's
a lounge in the upper deck

57
00:02:42,286 --> 00:02:43,688
with a full bar.

58
00:02:43,755 --> 00:02:45,824
I want to fire off this
Editor's Page on the flight

59
00:02:45,890 --> 00:02:47,759
and wire it home when we land.

60
00:02:47,826 --> 00:02:49,628
Hopefully sneak it
into this week's issue.

61
00:03:11,162 --> 00:03:19,651
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

62
00:04:13,577 --> 00:04:15,914
Where do you want to start?

63
00:04:15,980 --> 00:04:19,918
I don't know. Cindy, I am so excited.

64
00:04:19,984 --> 00:04:21,585
If we talk to two girls a day,

65
00:04:21,720 --> 00:04:24,889
we can have the entire
magazine in a couple of weeks.

66
00:04:24,956 --> 00:04:26,966
Oh. What about Vivian?

67
00:04:27,591 --> 00:04:28,827
Um...

68
00:04:28,893 --> 00:04:31,135
she calls me Cindy Lou Who.

69
00:04:31,562 --> 00:04:33,131
In a rude way.

70
00:04:33,197 --> 00:04:35,099
We're gonna have to talk
to a lot of girls, Cindy.

71
00:04:35,166 --> 00:04:37,168
That means even the rude ones.

72
00:04:37,235 --> 00:04:41,372
Why don't you talk to Dottie in theater?

73
00:04:41,439 --> 00:04:42,774
I don't really know Dottie.

74
00:04:42,841 --> 00:04:44,508
She's on your yes list.

75
00:04:44,575 --> 00:04:46,911
Because she is always complaining,

76
00:04:46,978 --> 00:04:48,412
not because we're friends.

77
00:04:48,479 --> 00:04:50,281
I can't do all the
recruitment on my own, Cindy.

78
00:04:50,348 --> 00:04:51,750
Oh, I know.

79
00:04:51,783 --> 00:04:54,886
I know. Oh. I'll talk to Beverly.

80
00:04:54,953 --> 00:04:56,988
That'll give us half of foreign.

81
00:04:58,289 --> 00:05:00,191
I think she's making it
with her reporter.

82
00:05:00,258 --> 00:05:01,459
Well, maybe,

83
00:05:01,525 --> 00:05:03,661
but she gave me her
Tuna Crunch Casserole once,

84
00:05:03,762 --> 00:05:04,996
and it was delicious.

85
00:05:05,063 --> 00:05:06,230
Hmm.

86
00:05:06,297 --> 00:05:08,666
What about Jane?

87
00:05:08,767 --> 00:05:11,135
You know, a lot of
the girls look up to her.

88
00:05:13,204 --> 00:05:14,772
I talked to Jane.

89
00:05:14,773 --> 00:05:16,474
I don't think she's ready.

90
00:05:16,540 --> 00:05:18,176
Oh.

91
00:05:18,242 --> 00:05:21,445
Okay, well, I will focus on Beverly.

92
00:05:26,517 --> 00:05:27,852
Cindy, what is that?

93
00:05:30,421 --> 00:05:32,690
Oh, it's... ahem...

94
00:05:32,791 --> 00:05:34,793
They were handing them out

95
00:05:34,826 --> 00:05:36,427
at the last consciousness-raising,

96
00:05:36,494 --> 00:05:41,900
and it is about giving
and receiving pleasure.

97
00:05:41,966 --> 00:05:44,021
My little girl is all grown up.

98
00:05:44,936 --> 00:05:46,670
I can't read more than
a paragraph at a time

99
00:05:46,805 --> 00:05:48,807
because it makes me blush.

100
00:05:50,875 --> 00:05:52,376
It's happening now, isn't it?

101
00:05:53,611 --> 00:05:55,113
Damn it.

102
00:06:19,037 --> 00:06:20,338
Those my profiles?

103
00:06:20,404 --> 00:06:21,639
Eldridge Cleaver,

104
00:06:21,705 --> 00:06:24,242
David Hilliard, Angela Davis.

105
00:06:24,308 --> 00:06:25,743
Nice suit. Who died?

106
00:06:25,844 --> 00:06:28,612
Oh. James P. Kelly, 63rd precinct.

107
00:06:28,679 --> 00:06:32,450
PD got into a gunfight with a group
of Black Panthers in Midwood.

108
00:06:32,516 --> 00:06:34,052
One of the officers died.

109
00:06:34,118 --> 00:06:36,254
Oh, boy.

110
00:06:36,383 --> 00:06:38,383
_

111
00:06:46,130 --> 00:06:48,099
You have something. What is it?

112
00:06:48,166 --> 00:06:50,068
Do you know anyone in Vietnam?

113
00:06:50,134 --> 00:06:51,903
Um, I could find a list
of active servicemen.

114
00:06:51,970 --> 00:06:53,771
No, no, personally.
Do you know any vets?

115
00:06:53,872 --> 00:06:57,575
All the boys I grew up with went
to college to avoid the war.

116
00:06:57,641 --> 00:06:58,877
Did Finn sign off an a story?

117
00:06:58,943 --> 00:07:00,778
Sort of. On his way out last night,

118
00:07:00,879 --> 00:07:03,047
he came over, tapped on my desk,

119
00:07:03,114 --> 00:07:05,016
and said "When Our Boys Come Home."

120
00:07:05,083 --> 00:07:06,550
And then he walked out the door.

121
00:07:06,617 --> 00:07:07,886
"When our boys come home"?

122
00:07:07,919 --> 00:07:09,353
How is that an investigative piece?

123
00:07:09,420 --> 00:07:10,521
I have no idea.

124
00:07:10,588 --> 00:07:12,890
When were you going to tell me
you had a boyfriend?

125
00:07:12,891 --> 00:07:14,425
What?

126
00:07:14,492 --> 00:07:16,327
Townley Investments?

127
00:07:16,394 --> 00:07:17,361
Chad, is it?

128
00:07:18,429 --> 00:07:19,897
Who told you?

129
00:07:19,898 --> 00:07:21,032
Not you.

130
00:07:23,367 --> 00:07:25,169
You know, four Panthers
were killed, too,

131
00:07:25,236 --> 00:07:27,405
but they don't even mention
that till the last paragraph.

132
00:07:27,471 --> 00:07:29,974
It's articles like this
that give them a bad name.

133
00:07:30,041 --> 00:07:31,642
I think it's dead policemen

134
00:07:31,709 --> 00:07:33,411
that give the Panthers a bad name.

135
00:07:33,892 --> 00:07:36,480
Are you writing a pro-law
enforcement article now?

136
00:07:36,954 --> 00:07:38,216
Patti, I'm not gonna argue with you.

137
00:07:38,282 --> 00:07:40,918
I'm not arguing. I'm just asking.

138
00:07:40,919 --> 00:07:42,686
I'm not writing a pro-anything article.

139
00:07:42,753 --> 00:07:44,022
There's violence on both sides.

140
00:07:44,088 --> 00:07:45,556
I'm not going to ignore it.

141
00:07:47,691 --> 00:07:50,828
So what time is the funeral?

142
00:07:50,929 --> 00:07:52,430
Tonight at 6, near Prospect.

143
00:07:52,496 --> 00:07:55,133
Rhodes, you're going
to a funeral tonight?

144
00:07:56,334 --> 00:07:59,203
Yeah. You need something to do?

145
00:07:59,270 --> 00:08:01,305
Last time I checked,
we publish on a Saturday.

146
00:08:01,372 --> 00:08:03,474
Are you planning on bringing a
typewriter to the funeral parlor?

147
00:08:03,541 --> 00:08:04,616
We're not publishing tonight.

148
00:08:04,641 --> 00:08:06,168
Finn gave us some leeway
on our deadline.

149
00:08:06,210 --> 00:08:07,545
Leeway? What's that mean?

150
00:08:07,611 --> 00:08:09,113
I'm sorry, that sounds like
an investigative piece.

151
00:08:09,180 --> 00:08:11,115
Really? Doug, does that sound

152
00:08:11,182 --> 00:08:12,816
like an investigative piece to you?

153
00:08:12,951 --> 00:08:14,718
You know, I hadn't thought of it, Patti,

154
00:08:14,785 --> 00:08:16,054
but it kind of does.

155
00:08:16,120 --> 00:08:17,688
But that's Sam's assignment.

156
00:08:17,755 --> 00:08:19,190
Right.

157
00:08:19,257 --> 00:08:20,959
How's that coming along?

158
00:08:21,993 --> 00:08:24,095
You know, an ongoing
story is a privilege.

159
00:08:24,162 --> 00:08:25,997
It's not something
that you, uh, back into

160
00:08:26,064 --> 00:08:27,198
when you can't close on deadline.

161
00:08:27,265 --> 00:08:28,967
- Hmm.
- Reporters!

162
00:08:30,187 --> 00:08:31,821
In my office.

163
00:08:40,278 --> 00:08:42,080
We may need an alternative

164
00:08:42,146 --> 00:08:44,682
for the feature well
in the next few hours.

165
00:08:45,507 --> 00:08:47,051
I thought the Peers report
was our centerpiece.

166
00:08:47,366 --> 00:08:49,787
It was, but that story
might not make it.

167
00:08:49,853 --> 00:08:51,722
So I want to go around here

168
00:08:51,789 --> 00:08:54,725
and see which story you might have

169
00:08:54,792 --> 00:08:55,994
that we can slot in.

170
00:08:56,060 --> 00:08:58,662
Why would Finn ix-nay his own story?

171
00:08:59,998 --> 00:09:02,166
Nobody is ix-naying anything.

172
00:09:02,233 --> 00:09:03,801
I'm preparing a contingency

173
00:09:03,867 --> 00:09:06,570
in case this story unravels
at the eleventh hour.

174
00:09:06,637 --> 00:09:10,474
Does Finn know that you're
preparing a contingency?

175
00:09:10,541 --> 00:09:13,111
He's on an airplane. I am in charge.

176
00:09:13,177 --> 00:09:15,179
And I'm gonna make damn sure

177
00:09:15,246 --> 00:09:19,417
that this magazine lives up
to its sterling reputation.

178
00:09:20,277 --> 00:09:21,418
All right, who's got something?

179
00:09:21,485 --> 00:09:23,187
Jeez, you think somebody's fired?

180
00:09:23,254 --> 00:09:24,688
If Wick was letting a reporter go,

181
00:09:24,755 --> 00:09:26,324
he wouldn't call them all in.

182
00:09:26,390 --> 00:09:28,292
- Unless they're all fired.
- Don't be ridiculous.

183
00:09:28,359 --> 00:09:29,860
That happened at The Register.

184
00:09:29,927 --> 00:09:31,195
They fired everyone but the typesetter

185
00:09:31,262 --> 00:09:32,496
and the guy on Obits.

186
00:09:32,563 --> 00:09:34,565
But they hired them all
back the next day.

187
00:09:34,632 --> 00:09:36,467
Angie, what's going on up there?

188
00:09:36,534 --> 00:09:39,474
All hands on deck. I'm sure your
reporters will fill you in.

189
00:09:39,541 --> 00:09:41,039
Angie.

190
00:09:45,176 --> 00:09:47,478
Wick is working on a back-up
for the Songmy story.

191
00:09:47,545 --> 00:09:49,513
He wants me to get everything
Ned has for the week.

192
00:09:49,580 --> 00:09:51,115
Why? Finn's story was brilliant.

193
00:09:51,766 --> 00:09:53,584
Wick doesn't think it'll hold water.

194
00:09:55,823 --> 00:09:57,155
I know. But once Finn lands,

195
00:09:57,221 --> 00:09:58,678
this will all get sorted out.

196
00:09:58,746 --> 00:10:00,924
Looks like for now it's double duty.

197
00:10:00,991 --> 00:10:02,026
Ahh.

198
00:10:02,093 --> 00:10:03,527
Thank you, gentlemen.

199
00:10:09,100 --> 00:10:10,568
Captions?

200
00:10:10,634 --> 00:10:12,336
This is scandalous.

201
00:10:12,403 --> 00:10:14,072
Captions are Cindy Reston's job.

202
00:10:14,138 --> 00:10:15,639
Evidently Wick needs
more than she can handle.

203
00:10:15,706 --> 00:10:17,541
You don't take
the magazine's star reporter

204
00:10:17,608 --> 00:10:18,476
and assign him captions.

205
00:10:18,542 --> 00:10:21,045
Which is why I need you to do it.

206
00:10:21,112 --> 00:10:23,881
Wick's letting Doug follow
his investigative track

207
00:10:23,947 --> 00:10:26,016
while Adam and Ralph
prep their features.

208
00:10:26,084 --> 00:10:27,318
That's generous.

209
00:10:27,385 --> 00:10:29,153
Doug hasn't had a cover in months.

210
00:10:29,220 --> 00:10:30,988
Yeah, well, it means I really need

211
00:10:31,055 --> 00:10:32,356
to get my vets piece up and running.

212
00:10:32,423 --> 00:10:34,758
Okay. Well, I'll call the VA,

213
00:10:34,825 --> 00:10:37,095
and I'll have something set up
with their press office.

214
00:10:37,161 --> 00:10:39,997
Actually, I'm going to work
with Naomi on this one.

215
00:10:40,492 --> 00:10:41,832
Ralph's Naomi?

216
00:10:41,899 --> 00:10:43,301
She's got a husband in Da Nang.

217
00:10:43,367 --> 00:10:45,136
She might have some insight.

218
00:10:45,203 --> 00:10:46,704
And you said you don't know
anyone in Vietnam, right?

219
00:10:46,770 --> 00:10:48,506
- Oh, but I could...
- Hey, captions.

220
00:11:09,327 --> 00:11:13,597
Terry, what's a five-dollar
word for trip or journey?

221
00:11:13,664 --> 00:11:15,566
Uh... traverse?

222
00:11:15,633 --> 00:11:17,000
A noun, not a verb.

223
00:11:17,135 --> 00:11:19,637
Like "We set out on a..." On a what?

224
00:11:19,703 --> 00:11:21,139
How about a sojourn?

225
00:11:21,688 --> 00:11:23,141
Too sanctimonious.

226
00:11:23,174 --> 00:11:24,375
Odyssey.

227
00:11:26,177 --> 00:11:31,249
Venture, pilgrimage, peregrination.

228
00:11:31,315 --> 00:11:33,884
Although peregrination
is a ten-dollar word.

229
00:11:33,951 --> 00:11:35,253
What's going on with you?

230
00:11:37,130 --> 00:11:40,158
I don't know why I imagined
this would be different.

231
00:11:41,025 --> 00:11:42,693
What would be different?

232
00:11:44,362 --> 00:11:46,864
You said vacation. That's what you said.

233
00:11:46,930 --> 00:11:48,065
- Talia...
- And now...

234
00:11:48,166 --> 00:11:49,400
They give the magazine these tickets

235
00:11:49,467 --> 00:11:50,834
in exchange for a story.

236
00:11:50,901 --> 00:11:53,076
That's how quid pro quo works.

237
00:11:54,905 --> 00:11:56,073
And thank you.

238
00:11:56,174 --> 00:11:58,209
"Pilgrimage" was the word.

239
00:12:05,183 --> 00:12:07,651
This is not what I told you to write.

240
00:12:07,718 --> 00:12:09,453
This is exactly what
you told me to write.

241
00:12:09,520 --> 00:12:11,222
Well, if it's what I told you,
I didn't mean it.

242
00:12:11,289 --> 00:12:12,756
Go, go, go. Come on.

243
00:12:15,659 --> 00:12:16,727
Vivian, hi.

244
00:12:16,794 --> 00:12:17,865
Yes?

245
00:12:17,931 --> 00:12:20,097
Your article on the Milan Bank Bombing.

246
00:12:20,198 --> 00:12:21,499
I really dug it.

247
00:12:21,565 --> 00:12:23,000
Swell. Thanks. But I just got...

248
00:12:23,066 --> 00:12:24,535
"It's as if Jupiter himself

249
00:12:24,602 --> 00:12:28,506
cast his thunderous judgment
upon the Piazza Fontana."

250
00:12:28,572 --> 00:12:30,841
I'm just guessing
that JP didn't write that.

251
00:12:30,908 --> 00:12:32,543
The man's a bonobo.

252
00:12:32,610 --> 00:12:36,480
Sometimes he writes
"Insert metaphor here" in his copy.

253
00:12:36,547 --> 00:12:38,916
I'd like to insert a metaphor somewhere.

254
00:12:38,982 --> 00:12:40,451
Wow. Listen,

255
00:12:40,518 --> 00:12:43,086
some of the girls and I are
getting together after work

256
00:12:43,221 --> 00:12:44,922
just to blow off some steam.

257
00:12:44,988 --> 00:12:46,290
It's at that place on Madison,

258
00:12:46,357 --> 00:12:47,791
the Women's Commerce Shop?

259
00:12:47,858 --> 00:12:48,792
That little craft store?

260
00:12:48,859 --> 00:12:50,528
Yeah, they have really good sandwiches.

261
00:12:50,594 --> 00:12:52,396
And the guys never go there,
so it's a good place to talk

262
00:12:52,463 --> 00:12:56,367
if you like sandwiches and you
want to get away from JP.

263
00:12:57,501 --> 00:12:58,602
Sure.

264
00:12:58,669 --> 00:13:00,704
Hey, Vivian. Uh,

265
00:13:01,495 --> 00:13:03,574
don't mention this to anyone, okay?

266
00:13:09,747 --> 00:13:11,349
You have to imagine I'm
looking at a bunch of people

267
00:13:11,415 --> 00:13:13,584
with sweaty chests.
All I see are sweaty chests.

268
00:13:13,651 --> 00:13:15,319
And right in front of me is Willis Reed.

269
00:13:15,386 --> 00:13:18,322
So he's just talking.
He's jawing with his buddies,

270
00:13:18,389 --> 00:13:20,258
and what I didn't realize

271
00:13:20,324 --> 00:13:22,493
is that his girlfriend
was right behind me,

272
00:13:22,560 --> 00:13:24,262
- so his eyes light up.
- Ohh!

273
00:13:24,295 --> 00:13:27,598
He puts out his arms,
and I just... I go right in.

274
00:13:27,665 --> 00:13:29,567
You did not hug Willis Reed.

275
00:13:29,633 --> 00:13:33,170
I did. I completely
misread the situation.

276
00:13:33,271 --> 00:13:34,605
Okay, well, you need to tell me

277
00:13:34,672 --> 00:13:35,994
what does Willis Reed smell like.

278
00:13:36,095 --> 00:13:37,841
Who's Willis Reed?

279
00:13:39,477 --> 00:13:41,479
Uh, a three-time All-Star.

280
00:13:42,136 --> 00:13:43,381
The center for the Knicks.

281
00:13:43,447 --> 00:13:46,149
Oh. And how does the center
for the Knicks relate

282
00:13:46,284 --> 00:13:47,851
to "When Our Boys Come Home"?

283
00:13:48,369 --> 00:13:50,788
Well, we sort of hit
a standstill on the story.

284
00:13:50,854 --> 00:13:51,889
A standstill.

285
00:13:52,528 --> 00:13:54,925
My husband won't be
back for eight months.

286
00:13:54,992 --> 00:13:57,295
I'm glad to see you're not
too broken up about it.

287
00:13:57,361 --> 00:13:59,062
Would you like me to call the VA now?

288
00:13:59,449 --> 00:14:02,400
No. I don't want anyone
hand-picked by the military.

289
00:14:02,466 --> 00:14:04,967
Okay. Could you review
some of my captions?

290
00:14:05,033 --> 00:14:06,404
Sure. I'll swing by in a minute.

291
00:14:06,470 --> 00:14:08,872
I'm actually meeting my mother
for lunch in 20 minutes.

292
00:14:08,939 --> 00:14:11,709
Well, then, clearly we need
to expedite these captions.

293
00:14:12,743 --> 00:14:15,846
Okay. Let me see where you stand.

294
00:14:17,315 --> 00:14:18,516
Thank you.

295
00:14:19,383 --> 00:14:20,551
Thanks for your help.

296
00:14:22,386 --> 00:14:24,622
He's frustrated. That's all.

297
00:14:24,688 --> 00:14:26,957
Finn rejected all of his proposals

298
00:14:27,024 --> 00:14:28,326
for the investigative piece

299
00:14:28,359 --> 00:14:29,693
and then gave him a nothing assignment.

300
00:14:29,760 --> 00:14:32,730
I mean, "When Our Boys Come Home"?

301
00:14:32,796 --> 00:14:35,036
That's an idea. It's not a story.

302
00:14:35,826 --> 00:14:38,369
We don't know any Vietnam
veterans, do we?

303
00:14:39,503 --> 00:14:41,839
I wish your father had gotten you a job

304
00:14:41,905 --> 00:14:43,541
at a less Jewish magazine.

305
00:14:43,908 --> 00:14:46,342
I know you find the newsroom dynamic.

306
00:14:46,344 --> 00:14:49,813
Mommy, none of the editors at
News of the Week are Jewish,

307
00:14:49,880 --> 00:14:52,049
and only a few of the reporters are.

308
00:14:52,115 --> 00:14:53,351
Yours is.

309
00:14:59,496 --> 00:15:01,024
Anyway...

310
00:15:01,091 --> 00:15:03,126
I stopped by the pharmacy,

311
00:15:03,193 --> 00:15:04,562
and Dr. Simpson gave me

312
00:15:04,628 --> 00:15:06,364
an extra prescription of Obetrol.

313
00:15:06,397 --> 00:15:09,733
He says it is better
than your Aminorex, stronger.

314
00:15:10,266 --> 00:15:12,703
You take a pill
a half an hour before meals,

315
00:15:12,770 --> 00:15:14,805
and it'll curb your appetite.

316
00:15:18,509 --> 00:15:20,544
You know, I'm really sorry.
I have to run.

317
00:15:21,479 --> 00:15:22,613
It's deadline day,

318
00:15:22,680 --> 00:15:24,147
and I should get back to the office.

319
00:15:24,539 --> 00:15:26,450
Thank you for lunch, Mommy.

320
00:15:30,554 --> 00:15:31,997
Give Daddy my best.

321
00:16:03,808 --> 00:16:06,544
Cindy. Hi. Do you need something?

322
00:16:06,890 --> 00:16:08,058
Yeah, I...

323
00:16:09,560 --> 00:16:12,663
Have you read the new
Ladies' Home Journal?

324
00:16:12,730 --> 00:16:16,166
There's a terrific
Chicken à la King recipe.

325
00:16:16,233 --> 00:16:17,835
Chicken à la King?

326
00:16:17,901 --> 00:16:19,786
Beverly, you will never
guess what the secret is.

327
00:16:19,811 --> 00:16:21,092
Pimento peppers.

328
00:16:21,158 --> 00:16:24,041
It's the same thing
that they stuff in olives.

329
00:16:24,107 --> 00:16:25,075
Thanks, I'll check it out.

330
00:16:25,142 --> 00:16:26,444
I can bring it in for you.

331
00:16:26,477 --> 00:16:28,446
To tell you the truth,
I'm swamped right now.

332
00:16:28,479 --> 00:16:31,114
I've got Dennis' regular
columns plus the captions.

333
00:16:31,181 --> 00:16:32,583
I think it's unfair

334
00:16:32,650 --> 00:16:34,451
that the boys here get all the credit,

335
00:16:34,452 --> 00:16:36,712
even though the girls do lots of work.

336
00:16:37,287 --> 00:16:40,257
Well, they write the articles.

337
00:16:40,323 --> 00:16:42,938
Yeah, I know, I know, but...

338
00:16:43,527 --> 00:16:44,962
sometimes I think

339
00:16:45,028 --> 00:16:47,698
that we could probably
write them just as well.

340
00:16:47,765 --> 00:16:50,501
You know, I've seen some of your files,

341
00:16:50,568 --> 00:16:53,136
and they are as good as the final copy.

342
00:16:53,203 --> 00:16:55,086
Why are you looking at my files?

343
00:16:55,673 --> 00:16:56,894
Huh?

344
00:16:57,240 --> 00:16:58,850
Oh, uh, I don't...

345
00:16:59,176 --> 00:17:02,045
I don't remember what I saw

346
00:17:02,112 --> 00:17:03,246
or why I saw it.

347
00:17:03,313 --> 00:17:05,749
I was just trying
to give you a compliment.

348
00:17:05,816 --> 00:17:09,553
I think that you are good at your job.

349
00:17:12,289 --> 00:17:13,290
Thanks.

350
00:17:13,356 --> 00:17:15,493
Any time.

351
00:17:27,404 --> 00:17:28,972
Will you hold this?

352
00:17:29,039 --> 00:17:30,825
Get my wallet out.

353
00:17:31,709 --> 00:17:33,744
We're heading first
to my office in Mayfair,

354
00:17:33,811 --> 00:17:36,513
where you'll wait, then off
to the Hyde Park Hotel.

355
00:17:36,514 --> 00:17:37,615
Will that be enough?

356
00:17:37,681 --> 00:17:38,716
Hell, this'll get you to Milton Keynes

357
00:17:38,782 --> 00:17:40,017
- and back if you like.
- Good.

358
00:17:40,083 --> 00:17:42,219
Finn, I would like to go
directly to the hotel.

359
00:17:42,285 --> 00:17:43,587
A quick stop at the bureau,

360
00:17:43,654 --> 00:17:45,055
say some hellos, proof the galley.

361
00:17:45,122 --> 00:17:46,757
I would like to go
directly to the hotel.

362
00:17:46,824 --> 00:17:48,325
Alistair wants to see you.

363
00:17:48,391 --> 00:17:49,660
He always asks about you and the girls.

364
00:17:49,727 --> 00:17:50,928
We're heading straight to Mayfair.

365
00:17:50,994 --> 00:17:52,896
He asks about us to be polite, Finn.

366
00:17:52,963 --> 00:17:55,666
- Talia...
- Alistair is a colleague.

367
00:17:55,733 --> 00:17:57,735
And just because he has
good manners doesn't mean

368
00:17:57,801 --> 00:18:00,403
I want to sit in an office
for hours making small talk.

369
00:18:00,538 --> 00:18:02,205
- I never said hours.
- Don't.

370
00:18:03,907 --> 00:18:06,744
Well, we're all loaded up then?

371
00:18:06,810 --> 00:18:08,546
Will you give us a minute, please?

372
00:18:10,013 --> 00:18:11,915
I'll run in, drop off
the story, run out.

373
00:18:11,982 --> 00:18:12,950
Five minutes.

374
00:18:13,016 --> 00:18:15,285
Five becomes ten, ten becomes 20.

375
00:18:15,352 --> 00:18:16,987
Okay, enough with the histrionics.

376
00:18:17,054 --> 00:18:18,255
Jesus Christ.

377
00:18:23,561 --> 00:18:24,962
Now I see.

378
00:18:26,429 --> 00:18:27,698
You see what?

379
00:18:29,466 --> 00:18:31,034
Why Rebecca left you.

380
00:18:44,047 --> 00:18:46,383
Do you want to resolve this here?

381
00:18:46,449 --> 00:18:48,190
In the rain?

382
00:18:48,652 --> 00:18:51,363
On the sidewalk of
Heathrow fucking Airport?

383
00:18:54,592 --> 00:18:55,726
Get in the cab.

384
00:18:57,294 --> 00:18:59,096
Talia, please get in the cab.

385
00:19:18,248 --> 00:19:19,617
Talia.

386
00:19:21,484 --> 00:19:22,786
Honey, look at me.

387
00:19:25,623 --> 00:19:27,625
I have hundreds of employees

388
00:19:27,658 --> 00:19:29,727
in dozens of cities
across five continents

389
00:19:29,793 --> 00:19:31,228
we never know when the news...

390
00:19:31,294 --> 00:19:32,963
I know this speech.

391
00:19:34,164 --> 00:19:35,984
"The news never stops."

392
00:19:36,433 --> 00:19:37,906
I know it.

393
00:19:41,432 --> 00:19:43,099
I'm not going to quit.

394
00:19:45,342 --> 00:19:47,044
You only hear two things:

395
00:19:47,110 --> 00:19:49,146
work hard or don't work at all.

396
00:19:49,212 --> 00:19:50,648
But it's not binary.

397
00:19:51,044 --> 00:19:53,117
I will never ask you to quit.

398
00:19:53,416 --> 00:19:55,252
Then what do you want?

399
00:19:57,187 --> 00:20:02,092
That when you're here,
you're here with me.

400
00:20:02,159 --> 00:20:03,994
That's all.

401
00:20:06,830 --> 00:20:08,966
That's all I want.

402
00:20:22,713 --> 00:20:23,847
Change of plans.

403
00:20:23,914 --> 00:20:25,282
We're going to Knightsbridge.

404
00:20:25,348 --> 00:20:26,349
Right.

405
00:20:58,415 --> 00:21:00,450
It's so dry in here.

406
00:21:00,517 --> 00:21:01,885
Thirsty.

407
00:21:13,243 --> 00:21:14,411
Dottie, hi.

408
00:21:14,631 --> 00:21:15,933
Hi, Patti.

409
00:21:15,999 --> 00:21:17,467
I read your article from last week

410
00:21:17,534 --> 00:21:18,635
on The Great White Hope.

411
00:21:18,736 --> 00:21:20,871
I really dug it.

412
00:21:45,495 --> 00:21:46,797
Your high school yearbook.

413
00:21:46,864 --> 00:21:48,866
Morris High, class of '59.

414
00:21:49,767 --> 00:21:50,934
And?

415
00:21:51,001 --> 00:21:52,435
Just because I don't know any veterans

416
00:21:52,502 --> 00:21:53,771
doesn't mean you don't.

417
00:21:55,238 --> 00:21:57,107
I went down to the morgue,
pulled your yearbook,

418
00:21:57,167 --> 00:21:58,904
and compared it with the Army registry,

419
00:21:58,978 --> 00:22:00,811
and I got 11 hits.

420
00:22:00,878 --> 00:22:02,179
Clifford Rifkind,

421
00:22:02,245 --> 00:22:04,614
Stanley Sacks, Benjamin Hammer...

422
00:22:04,681 --> 00:22:06,491
Me and Bennie had homeroom together.

423
00:22:06,884 --> 00:22:09,119
He got shot down over Phuoc Vihn.

424
00:22:10,384 --> 00:22:13,921
So your interview subject is...

425
00:22:13,988 --> 00:22:15,322
Noah Benowitz.

426
00:22:15,389 --> 00:22:18,058
Jesus. Noah.

427
00:22:19,193 --> 00:22:20,260
He went to Nam?

428
00:22:20,327 --> 00:22:22,697
Two tours, but he's back now.

429
00:22:24,464 --> 00:22:26,433
For a while there, we were like this.

430
00:22:26,500 --> 00:22:28,302
How'd you know?

431
00:22:28,368 --> 00:22:29,737
It's my job.

432
00:22:32,385 --> 00:22:33,587
Ohh.

433
00:22:33,774 --> 00:22:35,910
Oh, and you're set to meet him downtown

434
00:22:35,976 --> 00:22:38,165
in 30 minutes, so you'd better hurry.

435
00:22:38,613 --> 00:22:40,114
- Jane.
- Hmm?

436
00:22:40,180 --> 00:22:42,016
Nice work.

437
00:22:42,733 --> 00:22:45,184
As long as I'm here, I'm here for you.

438
00:22:47,154 --> 00:22:48,155
Then come with me.

439
00:22:50,086 --> 00:22:51,758
Unless you'd rather be doing captions.

440
00:23:00,635 --> 00:23:03,016
Hey, are you taking off already?
It's still early.

441
00:23:03,041 --> 00:23:04,682
If we hurry, we can swing by your place

442
00:23:04,748 --> 00:23:06,253
before we head to Brooklyn.

443
00:23:08,141 --> 00:23:09,343
You can't wear that to a funeral.

444
00:23:10,410 --> 00:23:11,779
Really?

445
00:23:11,846 --> 00:23:13,513
There's going to be
dozens of cops there,

446
00:23:13,648 --> 00:23:15,113
family members, city officials.

447
00:23:15,683 --> 00:23:17,017
Wait a second.

448
00:23:17,084 --> 00:23:19,053
Since when do you need
my help with interviews?

449
00:23:19,119 --> 00:23:22,723
Since it's me and potentially
200 interview subjects.

450
00:23:22,790 --> 00:23:24,291
And the fact that I'm
absolutely delightful

451
00:23:24,358 --> 00:23:26,894
to be around, that doesn't
weigh into your decision?

452
00:23:27,762 --> 00:23:29,463
Not even for a minute.

453
00:23:29,529 --> 00:23:31,231
- Let's go.
- Hey.

454
00:23:31,298 --> 00:23:33,500
I just need to talk
to Cindy for one second.

455
00:23:33,567 --> 00:23:34,935
I'll meet you in the lobby.

456
00:23:38,238 --> 00:23:40,107
I really want to go with him, Cindy.

457
00:23:40,174 --> 00:23:42,710
It's the closest I can
get to actually reporting.

458
00:23:42,777 --> 00:23:44,411
Let's just postpone the meeting.

459
00:23:44,478 --> 00:23:46,146
No. You can do this.

460
00:23:46,213 --> 00:23:48,448
You are not only sensuous,
you're strong.

461
00:23:48,515 --> 00:23:51,686
Patti, I couldn't even
convince Beverly Buckley.

462
00:23:51,719 --> 00:23:54,588
But Vivian and Dottie
want this lawsuit, Cindy.

463
00:23:54,689 --> 00:23:56,556
They just don't know it yet.

464
00:23:56,691 --> 00:23:59,293
All you have to do is open their eyes.

465
00:23:59,359 --> 00:24:01,295
Okay.

466
00:24:02,429 --> 00:24:04,699
Okay.

467
00:24:10,337 --> 00:24:11,706
Yes, sir.

468
00:24:15,776 --> 00:24:16,844
Yes, sir.

469
00:24:17,299 --> 00:24:19,388
I understand completely.

470
00:24:20,153 --> 00:24:21,354
Yes, sir.

471
00:24:21,755 --> 00:24:22,689
Thank you.

472
00:24:23,851 --> 00:24:25,720
Uh, have a good night.

473
00:24:31,792 --> 00:24:33,193
Did General Peers confirm?

474
00:24:33,260 --> 00:24:35,863
He said if Bom Laird or Dick Nixon

475
00:24:35,930 --> 00:24:37,732
don't get advanced notice,

476
00:24:37,765 --> 00:24:40,267
then News of the Week doesn't, either.

477
00:24:42,602 --> 00:24:44,338
Anything from Finn?

478
00:24:44,404 --> 00:24:45,739
Alistair Cullen said

479
00:24:45,740 --> 00:24:47,607
a cabbie dropped off his Editor's Page.

480
00:24:48,101 --> 00:24:49,368
A cabbie?

481
00:24:50,177 --> 00:24:52,412
He's just jaunting around London?

482
00:25:03,423 --> 00:25:04,759
All right.

483
00:25:07,127 --> 00:25:08,863
Fuck all. Try him one more time,

484
00:25:08,929 --> 00:25:10,364
then get printer on the phone.

485
00:25:12,812 --> 00:25:13,779
Do it.

486
00:25:20,985 --> 00:25:23,244
You should have
let me buy you that coat.

487
00:25:24,044 --> 00:25:26,113
I don't need a coat.

488
00:25:26,180 --> 00:25:28,448
It's cold. Here.

489
00:25:29,549 --> 00:25:31,085
I'm in a three-piece.

490
00:25:33,553 --> 00:25:34,889
Thank you.

491
00:25:35,823 --> 00:25:37,424
Perfect 36.

492
00:25:44,298 --> 00:25:45,866
Remember our old place

493
00:25:46,412 --> 00:25:48,501
over the Indian restaurant?

494
00:25:50,304 --> 00:25:53,808
I remember you screaming
at that poor man in Hindi.

495
00:25:53,841 --> 00:25:56,429
He was not a poor man. He was a monster.

496
00:25:57,478 --> 00:26:00,230
You should hear the things
he said about you.

497
00:26:00,974 --> 00:26:05,085
He was just jealous
because I was married to you.

498
00:26:08,488 --> 00:26:10,724
I was so happy there, Finn.

499
00:26:16,363 --> 00:26:18,832
I'm gonna give this guy
a little something.

500
00:26:18,833 --> 00:26:20,400
I'll be right back.

501
00:26:37,669 --> 00:26:39,453
I adore this song.

502
00:26:45,525 --> 00:26:46,493
I know.

503
00:26:48,495 --> 00:26:50,364
You're an idiot.

504
00:26:50,730 --> 00:26:52,566
You think that's stupid?

505
00:27:01,942 --> 00:27:03,610
That's right, folks.

506
00:29:28,588 --> 00:29:29,489
Ohh.

507
00:30:24,022 --> 00:30:26,990
I think there's something
wrong with your tape deck.

508
00:30:27,981 --> 00:30:30,119
They call themselves Black Sabbath.

509
00:30:30,726 --> 00:30:33,187
My friend at Warner Brothers
got me a preview copy.

510
00:30:33,253 --> 00:30:35,222
Can you send it back?

511
00:30:35,591 --> 00:30:37,391
I think they're pretty bitchen.

512
00:30:37,457 --> 00:30:38,725
Ohh.

513
00:30:38,792 --> 00:30:41,628
If they'd stopped recording
music at Pat Boone,

514
00:30:41,695 --> 00:30:43,330
I'd have been just fine.

515
00:30:43,397 --> 00:30:47,134
Cindy, that is the most
profoundly sad thing

516
00:30:47,201 --> 00:30:48,702
I've ever heard.

517
00:30:50,670 --> 00:30:52,038
Just sit down.

518
00:30:54,308 --> 00:30:55,909
All right. Now close your eyes.

519
00:31:02,416 --> 00:31:04,923
These guys are on to something new.

520
00:31:05,675 --> 00:31:10,657
Well, new, but also ancient.

521
00:31:10,724 --> 00:31:14,461
Something... druidic.

522
00:31:16,863 --> 00:31:19,866
It's like Gregorian monks
in a mountaintop abbey,

523
00:31:20,967 --> 00:31:23,570
only one of them invented electricity

524
00:31:23,637 --> 00:31:26,206
and the other one invented LSD.

525
00:31:33,447 --> 00:31:37,651
They sound so... mad.

526
00:31:37,717 --> 00:31:41,288
Hmm. The sixties
are damn near over, baby.

527
00:31:41,355 --> 00:31:42,989
It's time to get pissed.

528
00:31:44,624 --> 00:31:47,327
You should play this at one
of your women's-only meetings.

529
00:31:47,394 --> 00:31:50,029
Kick that party into high gear.

530
00:31:50,164 --> 00:31:52,799
They're not really parties.

531
00:31:52,866 --> 00:31:54,434
Oh, no?

532
00:31:54,501 --> 00:31:55,735
No.

533
00:31:55,802 --> 00:31:58,238
No, we... we talk

534
00:31:58,305 --> 00:32:02,409
about our jobs and our love lives

535
00:32:02,476 --> 00:32:03,543
and...

536
00:32:05,712 --> 00:32:07,514
our bodies.

537
00:32:14,647 --> 00:32:16,081
What about your body?

538
00:32:18,658 --> 00:32:23,879
Well, at one of the meetings,
they suggested that we look...

539
00:32:24,226 --> 00:32:28,401
that we look down... there.

540
00:32:28,832 --> 00:32:31,238
That sounds gymnastic.

541
00:32:31,305 --> 00:32:35,209
No. You use a mirror.

542
00:32:38,845 --> 00:32:40,447
So what did you think?

543
00:32:47,554 --> 00:32:48,922
It was disappointing.

544
00:32:51,991 --> 00:32:54,228
I refuse to believe there's
anything disappointing

545
00:32:54,294 --> 00:32:55,762
underneath that skirt.

546
00:32:59,833 --> 00:33:02,236
What does your husband say about that?

547
00:33:03,237 --> 00:33:05,472
I didn't... ahem...

548
00:33:05,539 --> 00:33:07,441
I didn't mention it to him,

549
00:33:07,507 --> 00:33:09,876
you know, what I thought,

550
00:33:09,943 --> 00:33:12,045
and he doesn't really, uh...

551
00:33:12,111 --> 00:33:14,548
Look, sorry. I mean, I...

552
00:33:14,614 --> 00:33:16,783
I don't know what I'm saying.

553
00:33:16,850 --> 00:33:18,785
- So I should...
- Cindy.

554
00:33:18,852 --> 00:33:20,254
Yeah.

555
00:33:55,822 --> 00:33:57,291
You're beautiful.

556
00:34:37,196 --> 00:34:38,732
Do you see him?

557
00:34:38,798 --> 00:34:40,667
Doesn't look like he's here yet.

558
00:34:42,035 --> 00:34:43,002
2-4?

559
00:34:45,171 --> 00:34:46,640
2-4, is that you?

560
00:34:46,706 --> 00:34:50,444
Hot friggin' Christ, Noah?

561
00:34:50,510 --> 00:34:52,346
What... You look like Father Time.

562
00:34:52,412 --> 00:34:53,480
Who are you running from?

563
00:34:53,547 --> 00:34:55,549
A bit of urban camouflage, you know?

564
00:34:55,615 --> 00:34:57,617
Noah, this is my researcher Jane.

565
00:34:57,684 --> 00:35:00,119
It's a pleasure to meet you.
Sam says wonderful things.

566
00:35:00,186 --> 00:35:01,821
Yeah, you, too.

567
00:35:01,888 --> 00:35:04,057
So, uh, 2-4?

568
00:35:04,123 --> 00:35:05,692
Uh, my old jersey number.

569
00:35:05,759 --> 00:35:07,761
- Good memory.
- It's burnt in.

570
00:35:07,827 --> 00:35:11,365
I spent four years yelling over
my shoulder "2-4, 2-4, keep up!"

571
00:35:11,398 --> 00:35:13,099
Bullshit. If you were
ever in front of me,

572
00:35:13,166 --> 00:35:15,234
it's because I was coming
around to lap you.

573
00:35:15,369 --> 00:35:17,036
Hey, uh, three old-fashioneds up.

574
00:35:17,103 --> 00:35:19,506
Up? Ha.

575
00:35:19,573 --> 00:35:21,875
He used to be a real Bronx kid.

576
00:35:22,330 --> 00:35:25,211
Corduroy jacket, old-fashioneds up.

577
00:35:25,278 --> 00:35:27,280
A real Manhattan aristocrat.

578
00:35:27,381 --> 00:35:29,649
Hmm. Says the Haight-Ashbury burnout.

579
00:35:31,017 --> 00:35:33,953
Fair enough, buddy, fair enough.

580
00:35:34,020 --> 00:35:36,890
Actually, why don't you
make it three pints?

581
00:35:36,956 --> 00:35:38,024
Good?

582
00:35:39,158 --> 00:35:41,461
- All right?
- All right.

583
00:35:41,528 --> 00:35:44,097
You want us to sue Finn and Wick?

584
00:35:44,163 --> 00:35:45,799
It starts as a complaint.

585
00:35:45,865 --> 00:35:48,001
We only raise the threat of a lawsuit

586
00:35:48,067 --> 00:35:49,536
if they don't comply.

587
00:35:49,919 --> 00:35:51,438
Remember Lizzie Green?

588
00:35:51,505 --> 00:35:53,272
She complained that her department head

589
00:35:53,407 --> 00:35:55,509
showed up at her house in
the middle of the night drunk,

590
00:35:55,575 --> 00:35:57,076
and she got fired.

591
00:35:57,143 --> 00:35:58,678
That scares me.

592
00:35:58,745 --> 00:36:00,246
But this is different.

593
00:36:00,313 --> 00:36:02,582
It's an official complaint.

594
00:36:02,649 --> 00:36:05,552
Nora Ephron complained, officially,

595
00:36:05,619 --> 00:36:08,087
in front of the whole staff.
Look where that got her.

596
00:36:08,154 --> 00:36:12,325
Nora, actually, just got
a job at the Post,

597
00:36:12,426 --> 00:36:14,260
where she gets to write.

598
00:36:14,327 --> 00:36:16,223
So she is happy.

599
00:36:16,916 --> 00:36:19,065
Well, good for her, then, but...

600
00:36:19,132 --> 00:36:20,767
I like being a researcher.

601
00:36:20,834 --> 00:36:23,269
I worked my tail off to get this job.

602
00:36:23,818 --> 00:36:26,640
I'm living hand-to-mouth, Cindy.

603
00:36:26,706 --> 00:36:28,875
Not all of us have husbands
to pay the bills.

604
00:36:28,942 --> 00:36:31,778
Okay, Lenny is a law student, so...

605
00:36:31,845 --> 00:36:32,646
For now.

606
00:36:32,712 --> 00:36:34,247
Tell Patti we stopped by.

607
00:36:34,313 --> 00:36:35,915
And thanks for the... whatever this is.

608
00:36:35,982 --> 00:36:39,586
No. Look, you don't know what you want!

609
00:36:43,623 --> 00:36:46,826
I did something new today...

610
00:36:46,893 --> 00:36:50,764
something that, if you
had asked me yesterday,

611
00:36:50,830 --> 00:36:53,567
I wouldn't have said I was missing

612
00:36:53,633 --> 00:36:58,705
because I didn't even
know it was a thing.

613
00:36:58,772 --> 00:37:03,109
But now it's all I can think about.

614
00:37:03,176 --> 00:37:05,478
I am telling you.

615
00:37:05,479 --> 00:37:08,715
Life outside the pit is a thing.

616
00:37:12,586 --> 00:37:14,004
I mean, like, Vivian,

617
00:37:14,071 --> 00:37:18,525
you... you might want
to be an editor someday.

618
00:37:18,592 --> 00:37:22,261
And maybe you would
like to be a reporter

619
00:37:22,328 --> 00:37:24,598
or a foreign correspondent

620
00:37:24,664 --> 00:37:28,735
or... how... how could we know?

621
00:37:31,037 --> 00:37:34,508
Oh, um, and it's...
it's claret lemonade.

622
00:37:34,567 --> 00:37:38,004
It's half lemonade, half wine.

623
00:37:38,351 --> 00:37:40,779
And it is a revelation.

624
00:37:48,121 --> 00:37:51,024
My dad was born not 2 miles from here

625
00:37:51,090 --> 00:37:52,859
in Winslow Terrace.

626
00:37:54,856 --> 00:37:56,162
I grew up in that house.

627
00:37:56,526 --> 00:37:59,065
And God willing, my boys
will grow up there, too.

628
00:38:00,534 --> 00:38:01,868
You see, us Kellys?

629
00:38:03,136 --> 00:38:04,761
We're from here.

630
00:38:05,204 --> 00:38:06,940
When my mom got pregnant,

631
00:38:07,006 --> 00:38:09,543
my dad was all set to follow
his old man into woodwork,

632
00:38:10,610 --> 00:38:13,037
But by then Brooklyn was changing:

633
00:38:13,647 --> 00:38:17,551
new people, new faces...

634
00:38:19,118 --> 00:38:20,687
And my dad always said

635
00:38:20,754 --> 00:38:22,556
that if he was gonna bring
a kid into this world,

636
00:38:22,589 --> 00:38:24,758
he wanted her to be safe.

637
00:38:26,560 --> 00:38:29,335
20 years he spent on the beat.

638
00:38:29,796 --> 00:38:31,397
Most of youse knew him.

639
00:38:31,831 --> 00:38:33,399
Some of you even helped him home

640
00:38:33,466 --> 00:38:35,669
on a Sunday when the Dodgers lost.

641
00:38:36,736 --> 00:38:38,572
Before O'Malley screwed the pooch.

642
00:38:40,926 --> 00:38:43,141
We don't want to lose our way of life.

643
00:38:44,778 --> 00:38:47,280
We don't want our streets
took away from us.

644
00:38:49,883 --> 00:38:52,385
I know that's why you, like my father,

645
00:38:52,451 --> 00:38:57,791
put on that badge every day,
and I thank you for that.

646
00:38:58,838 --> 00:38:59,806
God bless.

647
00:39:07,867 --> 00:39:09,402
"Brooklyn was changing"?

648
00:39:09,468 --> 00:39:11,253
"We don't want to lose our way of life"?

649
00:39:11,278 --> 00:39:13,439
How can you not see that as racism?

650
00:39:13,506 --> 00:39:15,208
She just lost her father, Patti.

651
00:39:15,274 --> 00:39:17,076
I know, and that is sad.

652
00:39:17,143 --> 00:39:19,378
But he gunned down innocent people.

653
00:39:19,445 --> 00:39:20,714
We don't know that they were innocent.

654
00:39:20,780 --> 00:39:23,316
The FBI is inflating crime stats.

655
00:39:23,382 --> 00:39:24,918
Inflating, not fabricating.

656
00:39:24,984 --> 00:39:26,920
The Panthers do set off bombs.

657
00:39:26,986 --> 00:39:28,855
They do kill police
officers in Brooklyn.

658
00:39:28,922 --> 00:39:31,825
It is a response to systemic racism.

659
00:39:31,891 --> 00:39:33,960
You know, I'm not writing
an article about racism.

660
00:39:34,027 --> 00:39:35,762
I'm writing an article about violence.

661
00:39:35,829 --> 00:39:37,740
One is a reaction to the other.

662
00:39:38,453 --> 00:39:40,232
Are you trying to tell me what to write?

663
00:39:40,541 --> 00:39:43,635
I am suggesting, Doug,

664
00:39:43,841 --> 00:39:46,372
that you write a story
about the Panthers

665
00:39:46,439 --> 00:39:48,908
that we haven't heard before.

666
00:39:49,479 --> 00:39:53,511
That means you have to write
something meaningful,

667
00:39:53,647 --> 00:39:54,781
something vital,

668
00:39:54,848 --> 00:39:57,817
and there isn't anything vital about...

669
00:39:57,884 --> 00:40:00,654
nobody's right if everybody's wrong.

670
00:40:09,270 --> 00:40:11,830
I hear you, Patti, I do.

671
00:40:13,633 --> 00:40:14,801
But...

672
00:40:17,045 --> 00:40:19,037
I have to write it the way I see it.

673
00:40:30,449 --> 00:40:33,835
They don't get it.
They talk about the war

674
00:40:33,901 --> 00:40:35,822
like they talk about a game
of fucking Parcheesi:

675
00:40:35,889 --> 00:40:39,693
moving plastic pieces around a board.

676
00:40:39,759 --> 00:40:41,695
- Thank you.
- Mm-hmm.

677
00:40:43,096 --> 00:40:44,698
I know fellas...

678
00:40:44,764 --> 00:40:47,867
that took lead, who lost limbs.

679
00:40:48,258 --> 00:40:50,169
I got this buddy the Donger...

680
00:40:50,236 --> 00:40:52,305
- Do... Sorry. Donger?
- The Donger.

681
00:40:52,371 --> 00:40:54,774
He's sitting in this clinic in Virginia,

682
00:40:54,841 --> 00:40:56,509
staring at a wall,

683
00:40:56,575 --> 00:40:58,712
watching the fucking paint peel.

684
00:40:59,813 --> 00:41:01,280
Doesn't say a word.

685
00:41:02,749 --> 00:41:05,885
Truth is I'm one of the lucky ones.

686
00:41:12,391 --> 00:41:14,393
- 2-4, you want?
- No.

687
00:41:15,849 --> 00:41:16,896
With all due respect,

688
00:41:16,963 --> 00:41:18,164
I think most civilians take the war

689
00:41:18,231 --> 00:41:20,166
more seriously than a board game.

690
00:41:21,735 --> 00:41:23,737
They take it serious, all right.

691
00:41:25,071 --> 00:41:26,639
They fucking hate us.

692
00:41:26,740 --> 00:41:28,808
Whatever you think...

693
00:41:30,756 --> 00:41:32,946
it's not like I started the fucking war.

694
00:41:33,012 --> 00:41:34,080
You see?

695
00:41:35,815 --> 00:41:37,522
You asked me about my hair.

696
00:41:38,139 --> 00:41:40,552
You know, a couple of us figure

697
00:41:40,619 --> 00:41:42,288
if we look like hippies,

698
00:41:42,355 --> 00:41:45,024
then maybe they won't
give us so much grief.

699
00:41:45,505 --> 00:41:48,361
And then it's harder
for you to get a job.

700
00:41:48,427 --> 00:41:50,096
So you're damned if you do...

701
00:41:50,399 --> 00:41:52,764
The VA has a placement program.

702
00:41:52,766 --> 00:41:54,567
Have they not been able to help?

703
00:41:54,633 --> 00:41:56,678
Yeah, a couple of my buddies tried that.

704
00:41:57,070 --> 00:41:58,304
They're still looking for work.

705
00:41:58,917 --> 00:42:00,539
Well, the dailies always need drivers

706
00:42:00,606 --> 00:42:01,841
and guys on the loading dock.

707
00:42:01,908 --> 00:42:03,176
Maybe Sam can make a few calls.

708
00:42:03,242 --> 00:42:04,944
- That would be good.
- Of course.

709
00:42:05,011 --> 00:42:06,913
But the Department of Labor
has unemployment

710
00:42:06,980 --> 00:42:09,682
as low as it's been since,
I want to say '51, '52?

711
00:42:09,783 --> 00:42:12,218
And in New York, I mean,

712
00:42:12,285 --> 00:42:14,387
between the Classifieds, the VA,

713
00:42:14,453 --> 00:42:15,688
and going door to door,

714
00:42:15,789 --> 00:42:17,256
you still can't turn up any work?

715
00:42:19,425 --> 00:42:21,194
You know what? I'm toast.

716
00:42:22,325 --> 00:42:23,830
I'm gonna call this one.

717
00:42:23,897 --> 00:42:25,899
Noah, I didn't mean to imply
that what you're doing...

718
00:42:25,965 --> 00:42:28,868
No, no. It's okay.

719
00:42:28,935 --> 00:42:31,170
I'm drunk. I'm tired.

720
00:42:31,237 --> 00:42:33,919
We'll pick this up soon,
buddy, I promise.

721
00:42:34,407 --> 00:42:35,507
It's good to meet you, Jane.

722
00:42:35,574 --> 00:42:37,476
Nice to meet you, too.

723
00:43:11,077 --> 00:43:12,211
Oh.

724
00:43:14,047 --> 00:43:15,849
Cindy, come here.

725
00:43:16,337 --> 00:43:17,750
Tony's got it in his head

726
00:43:17,851 --> 00:43:20,453
he can set up Roger
with the General's neice.

727
00:43:24,223 --> 00:43:25,324
Wake up, wake up. Say something.

728
00:43:25,391 --> 00:43:27,460
Wake up.

729
00:43:27,526 --> 00:43:28,895
Come on, sit down.

730
00:43:30,663 --> 00:43:32,731
It's been a long day.

731
00:43:33,248 --> 00:43:35,100
I think I'm just going to go to bed.

732
00:43:37,140 --> 00:43:39,873
But it's "I Dream of Jeannie."

733
00:43:40,572 --> 00:43:42,655
Not tonight, Lenny.

734
00:43:43,877 --> 00:43:45,511
I just saw him leave with another girl.

735
00:43:45,578 --> 00:43:49,415
Really? Well, I'd better
tell Major Nelson.

736
00:43:49,482 --> 00:43:51,885
Darling, may we dance? Please?

737
00:43:51,918 --> 00:43:53,786
Oh, I'd love to.

738
00:43:53,887 --> 00:43:55,922
Here we go.

739
00:43:55,989 --> 00:43:58,657
Major Nelson, Patricia.
What a coincidence.

740
00:43:58,724 --> 00:44:00,026
I, uh... Yeah. Uh...

741
00:45:24,443 --> 00:45:25,444
Ohh.

742
00:46:13,026 --> 00:46:14,783
Room 212.

743
00:46:15,559 --> 00:46:17,530
Can you please patch me
through to the London bureau

744
00:46:17,596 --> 00:46:19,765
of News of the Week? On Haymarket.

745
00:46:19,832 --> 00:46:21,167
Thank you.

746
00:46:23,302 --> 00:46:26,539
Alistair, you old coot, you're in early.

747
00:46:26,605 --> 00:46:29,508
I wanted to make sure you
received my Editor's Page.

748
00:46:31,644 --> 00:46:34,313
No. Talia and I decided to...

749
00:46:34,609 --> 00:46:37,382
we decided to take in the
town, see the sights.

750
00:46:37,739 --> 00:46:39,418
Why? is some...

751
00:46:42,521 --> 00:46:43,756
What?

752
00:46:46,359 --> 00:46:47,326
Finn?

753
00:46:50,430 --> 00:46:52,464
Is everything all right?

754
00:47:11,217 --> 00:47:12,385
Patti. Patti.

755
00:47:28,101 --> 00:47:29,435
What's up?

756
00:47:31,637 --> 00:47:33,606
Vivian and I are in.

757
00:47:34,035 --> 00:47:35,474
Oh, thank God.

758
00:47:35,541 --> 00:47:38,577
Ladies, I really need this.

759
00:47:39,578 --> 00:47:41,938
- So what happens now?
- Okay,

760
00:47:42,004 --> 00:47:44,483
now we need to just get
as many girls together,

761
00:47:44,550 --> 00:47:46,119
but try to be discreet about it

762
00:47:46,152 --> 00:47:47,853
because if anyone were to
find out about this,

763
00:47:47,920 --> 00:47:49,522
- it would be all over.
- Uh, ahem.

764
00:47:51,857 --> 00:47:53,192
All right, what is this?

765
00:47:53,817 --> 00:47:54,993
What's what?

766
00:47:55,566 --> 00:47:57,896
Patti, please. I wasn't born on a farm.

767
00:47:57,963 --> 00:47:59,798
The four of you are up to something.

768
00:47:59,865 --> 00:48:03,136
We're not up to anything.
What would we even be up to?

769
00:48:03,169 --> 00:48:04,737
What are you up to, Jane?

770
00:48:05,076 --> 00:48:06,371
A tinkle.

771
00:48:07,806 --> 00:48:09,142
Wick!

772
00:48:09,175 --> 00:48:11,377
Wick fucking McFadden!

773
00:48:16,149 --> 00:48:18,351
Get the fuck down here.

774
00:48:22,755 --> 00:48:23,756
Where is he?

775
00:48:24,857 --> 00:48:26,359
Where the hell is he?

776
00:48:29,488 --> 00:48:31,156
You son of a bitch.

777
00:48:33,599 --> 00:48:35,690
You goddamn prick.

778
00:48:36,770 --> 00:48:38,237
You got some gall.

779
00:48:38,578 --> 00:48:40,439
What the hell is this?

780
00:48:42,375 --> 00:48:43,776
We tried to reach you.

781
00:48:43,842 --> 00:48:46,178
We tried you at the London
bureau, the hotel...

782
00:48:46,179 --> 00:48:48,247
- Repeatedly.
- How was I not clear?

783
00:48:48,911 --> 00:48:51,184
What part of "Run the fucking story"

784
00:48:51,250 --> 00:48:52,585
did you misunderstand?

785
00:48:52,651 --> 00:48:56,021
General Peers would not
confirm or deny your story.

786
00:48:56,088 --> 00:48:59,057
So you write "No comment,"
and you fucking run it.

787
00:48:59,192 --> 00:49:02,194
Tomorrow, Time magazine will
have Songmy on the cover,

788
00:49:02,195 --> 00:49:03,195
and you know what I've got?

789
00:49:03,196 --> 00:49:05,598
The goddamn Week In Photos!

790
00:49:05,664 --> 00:49:07,300
It's a question of liability.

791
00:49:07,366 --> 00:49:09,235
I am the editor at large.

792
00:49:09,302 --> 00:49:11,837
It is a question of insubordination.

793
00:49:11,904 --> 00:49:14,740
But you want to write the
fucking magazine, don't you?

794
00:49:14,807 --> 00:49:16,609
You know, that's what you want.

795
00:49:16,675 --> 00:49:19,445
You want to write the
magazine, well, here you go

796
00:49:19,512 --> 00:49:21,680
because you know what's best, don't you?

797
00:49:21,747 --> 00:49:23,616
Take the typewriter!

798
00:49:24,850 --> 00:49:26,452
This is unnecessary.

799
00:49:26,519 --> 00:49:29,288
Take the fucking typewriter,
you cocksucker.

800
00:49:29,669 --> 00:49:31,857
I am not taking the goddamn typewriter.

801
00:49:31,924 --> 00:49:34,793
Then stop trying to do my fucking job!

802
00:49:40,466 --> 00:49:42,067
Get out of my newsroom.

803
00:49:42,789 --> 00:49:45,237
- Woodhouse...
- You're fired.

804
00:49:51,565 --> 00:49:54,351
Angie, have one of the girls
collect my belongings.

805
00:49:54,418 --> 00:49:57,250
We'll call for a courier.
Get the fuck out.

806
00:50:38,257 --> 00:50:39,892
Anyone else have a problem

807
00:50:39,958 --> 00:50:42,044
with the way things run around here?

