﻿1
00:00:00,063 --> 00:00:04,063
<font color="#007700">Synced and corrected by Aaronnmb</font>
www.addic7ed.com

2
00:00:05,548 --> 00:00:08,378
♪ Maybe it's really rough,
maybe it's had enough ♪

3
00:00:08,426 --> 00:00:09,926
♪ Broken pussy ♪

4
00:00:09,946 --> 00:00:11,570
_

5
00:00:12,012 --> 00:00:14,682
<i>♪ Nobody wants you 'cause
you got a broken pussy ♪</i>

6
00:00:14,724 --> 00:00:16,104
<i>[music stops]</i>

7
00:00:16,142 --> 00:00:18,642
- Wow.
- I know.

8
00:00:18,686 --> 00:00:20,636
It's so stupid.

9
00:00:20,688 --> 00:00:24,198
Yeah, but, like, funny stupid.

10
00:00:25,985 --> 00:00:28,987
Wait, was... was this
the night that we...?

11
00:00:30,030 --> 00:00:31,570
I had had a few drinks

12
00:00:31,615 --> 00:00:34,485
and, uh, I just needed
to blow off some steam.

13
00:00:34,535 --> 00:00:37,115
Well, look,

14
00:00:37,163 --> 00:00:39,583
yo, yo, I know you used
to rap in high school,

15
00:00:39,623 --> 00:00:41,003
but it's weird seeing you like this.

16
00:00:41,041 --> 00:00:42,621
It was a mistake, okay?

17
00:00:42,668 --> 00:00:44,498
I never thought this
would see the light of day.

18
00:00:44,545 --> 00:00:47,585
- It's not that bad.
- Not that bad, Lawrence?

19
00:00:47,631 --> 00:00:50,591
Middle school kids have seen
me rapping about pussy smells.

20
00:00:50,634 --> 00:00:53,786
For the rest of their lives, they're
gonna associate pussy smells with me!

21
00:00:53,811 --> 00:00:56,934
Well, you did find a way to
rhyme "loosey" with "poosie."

22
00:00:56,974 --> 00:00:59,144
You're basically
teaching them Shakespeare.

23
00:00:59,185 --> 00:01:00,427
<i>[chuckles]</i>

24
00:01:00,452 --> 00:01:03,475
Lawrence, this is embarrassing, okay?

25
00:01:03,522 --> 00:01:05,062
<i>I need the kids to take me seriously</i>

26
00:01:05,107 --> 00:01:07,067
and this completely undermines that.

27
00:01:07,109 --> 00:01:08,819
<i>They're kids, all right?</i>

28
00:01:08,861 --> 00:01:12,111
Look, they'll have fun with
it for a couple of hours

29
00:01:12,156 --> 00:01:15,196
and then forget about
it after the weekend.

30
00:01:18,579 --> 00:01:20,579
- Yeah?
- Mm-hmm.

31
00:01:20,623 --> 00:01:22,873
Broken pussy! [laughing]

32
00:01:22,917 --> 00:01:25,707
<i>[music playing]</i>

33
00:01:28,756 --> 00:01:32,046
<i>[music continues]</i>

34
00:01:32,092 --> 00:01:35,892
Hey, Miss Issa! Look what I made.

35
00:01:37,389 --> 00:01:38,929
Uh, I am so sorry.

36
00:01:38,974 --> 00:01:40,354
I didn't even know this was out there.

37
00:01:40,379 --> 00:01:41,854
Issa, I know this is rough and...

38
00:01:41,879 --> 00:01:44,017
- Girl: And maybe...
- Kids: It's had enough!

39
00:01:44,063 --> 00:01:46,403
Shh! Shh.

40
00:01:46,440 --> 00:01:48,940
Believe me, I am mortified.

41
00:01:48,984 --> 00:01:50,904
- Okay? I will fix this.
- Thank you.

42
00:01:50,945 --> 00:01:53,504
Because Julio is starting
to teach it in Spanish.

43
00:01:54,657 --> 00:01:56,067
[speaks Spanish]

44
00:01:56,116 --> 00:01:57,826
Spanish, though?

45
00:01:57,868 --> 00:02:00,408
[phone chiming, buzzing]

46
00:02:04,917 --> 00:02:07,877
- Mm.
- Oh, it's Monday already?

47
00:02:07,920 --> 00:02:11,593
I know. The weekend
went by way too fast.

48
00:02:17,888 --> 00:02:19,468
[moans]

49
00:02:22,017 --> 00:02:24,977
- [growls]
- Flavor Flav, off!

50
00:02:25,020 --> 00:02:27,025
- [whimpers]
- [sighs]

51
00:02:27,206 --> 00:02:28,350
[both laugh]

52
00:02:28,374 --> 00:02:29,994
Damn dog.

53
00:02:30,651 --> 00:02:32,111
You know, I gotta go home anyway.

54
00:02:32,152 --> 00:02:33,992
I can't go to work in jeans.

55
00:02:34,029 --> 00:02:36,239
Well, next time, you'll just
have to bring an extra suit.

56
00:02:36,282 --> 00:02:39,702
Yeah, I should carry a garment
bag around with me on dates.

57
00:02:39,868 --> 00:02:42,054
Or you could just leave one here.

58
00:02:42,480 --> 00:02:43,991
Uh-huh.

59
00:02:46,917 --> 00:02:48,787
So, what are you up to tonight?

60
00:02:48,836 --> 00:02:51,303
Uh, that all depends.

61
00:02:51,328 --> 00:02:54,260
Are we gonna finish what we started?

62
00:02:54,300 --> 00:02:56,510
Actually, my friend
Diane's having a party.

63
00:02:56,552 --> 00:02:58,472
Okay, cool, cool, cool.

64
00:02:58,512 --> 00:03:01,262
Yeah, she just got engaged,
so she's celebrating that.

65
00:03:01,307 --> 00:03:02,848
Wanna come?

66
00:03:03,162 --> 00:03:06,293
Uh, can we play it by ear?
I got a lot going on at work.

67
00:03:06,319 --> 00:03:08,200
Yeah, of course... of course, yeah.

68
00:03:08,225 --> 00:03:11,341
It should be pretty nice, though.
It's gonna be at Hatchet Hall.

69
00:03:11,593 --> 00:03:14,812
- Okay. I'll try my best.
- All right.

70
00:03:16,025 --> 00:03:19,062
I should probably let Diane
know if I'm bringing a plus one.

71
00:03:21,076 --> 00:03:23,446
Okay, put me on the list.

72
00:03:23,495 --> 00:03:24,825
Okay.

73
00:03:26,624 --> 00:03:28,834
- See you tonight.
- All right.

74
00:03:32,796 --> 00:03:35,876
<i>♪ See me in me heels an' ting ♪</i>

75
00:03:35,925 --> 00:03:38,335
<i>- ♪ Then check so we hip an' ting... ♪
- [bell rings]</i>

76
00:03:38,385 --> 00:03:40,835
[shouting, cheering]

77
00:03:45,309 --> 00:03:47,229
One, two...

78
00:03:47,269 --> 00:03:49,269
What are you gonna do?

79
00:03:49,313 --> 00:03:51,193
Where are you gonna go?

80
00:03:51,231 --> 00:03:54,521
Everybody's laughing
at you, a female Bozo.

81
00:03:55,103 --> 00:03:57,188
You can go and hide

82
00:03:57,237 --> 00:03:59,197
or you could try to fix it.

83
00:04:00,491 --> 00:04:02,071
Go get all your tools together.

84
00:04:02,117 --> 00:04:04,327
Get on your mechanic.

85
00:04:08,495 --> 00:04:09,609
[engine starts]

86
00:04:15,969 --> 00:04:17,843
- Damn!
- Issa:<i> Right?</i>

87
00:04:17,883 --> 00:04:20,013
And now the kids at school
are talking about it.

88
00:04:20,052 --> 00:04:21,624
And if it gets back to my boss,

89
00:04:21,649 --> 00:04:23,430
who the fuck knows what she's gonna do?

90
00:04:23,472 --> 00:04:26,392
- And, girl, I got memed.
- What?

91
00:04:26,433 --> 00:04:28,143
Yeah. I just don't have
time for this right now.

92
00:04:28,185 --> 00:04:30,185
Okay, okay, wait, wait,
wait. Just slow down.

93
00:04:30,229 --> 00:04:32,059
How did the kids find
it in the first place?

94
00:04:32,106 --> 00:04:34,356
Daniel! He was talking about
what a great rapper I was

95
00:04:34,400 --> 00:04:36,479
and... and the kids must've googled me,

96
00:04:36,504 --> 00:04:38,736
the stupid, smart-as-fuck,
researching-ass kids.

97
00:04:38,779 --> 00:04:39,934
Mm.

98
00:04:39,959 --> 00:04:41,909
Uh-uh, don't give me
the auntie "mm," okay?

99
00:04:41,949 --> 00:04:44,239
- I'm the victim here.
- Oh, you're the victim?

100
00:04:44,284 --> 00:04:47,954
This video was recorded without
my knowledge or my consent.

101
00:04:47,997 --> 00:04:49,497
It's basically rap rape.

102
00:04:49,540 --> 00:04:51,330
Okay, well, technically,
it was my pussy,

103
00:04:51,375 --> 00:04:54,665
so if anybody's gonna blow the
rap rape whistle, it would be me.

104
00:04:54,712 --> 00:04:58,842
Look, I just need you to be my lawyer

105
00:04:58,936 --> 00:05:01,514
and threaten the shit out of
the person who posted this video.

106
00:05:01,552 --> 00:05:04,472
- Are they refusing to take it down?
- I don't know who posted it!

107
00:05:04,513 --> 00:05:06,271
Then who I'ma threaten, Issa?

108
00:05:08,434 --> 00:05:10,605
All right, who else
was there that night?

109
00:05:12,597 --> 00:05:13,848
Mm.

110
00:05:13,873 --> 00:05:16,424
Daniel might know who posted it, okay?

111
00:05:16,449 --> 00:05:18,214
He knew hella people who
were there that night.

112
00:05:18,239 --> 00:05:20,490
All right, so there's no other
person who was there who could help?

113
00:05:20,529 --> 00:05:22,399
Not the bartender, not the emcee

114
00:05:22,448 --> 00:05:24,738
or any other nigga you haven't
carried a fuck torch for?

115
00:05:24,783 --> 00:05:26,623
Bitch, I don't... I
don't care about him!

116
00:05:26,660 --> 00:05:28,824
Okay? I just wanna get
this video taken down

117
00:05:28,849 --> 00:05:30,893
before it ends up on WorldStar.

118
00:05:32,541 --> 00:05:35,836
All right, well, let
me see how I can help.

119
00:05:35,861 --> 00:05:38,502
I'll call Jared. His brother
performed at Maverick's that night.

120
00:05:38,547 --> 00:05:40,957
Thank you, seriously.

121
00:05:42,551 --> 00:05:43,841
[sighs]

122
00:05:43,886 --> 00:05:45,926
[paperclips rattling]

123
00:05:51,894 --> 00:05:54,780
- Oh, you gotta work?
- Yes, bitch, I'm a real-ass lawyer.

124
00:05:55,814 --> 00:05:57,114
Okay.

125
00:06:05,646 --> 00:06:07,025
- So?
- Nah.

126
00:06:07,076 --> 00:06:09,446
- Damn it!
- I checked with the manager and the DJ.

127
00:06:09,495 --> 00:06:10,842
Nada.

128
00:06:11,622 --> 00:06:12,670
What am I gonna do?

129
00:06:12,695 --> 00:06:14,372
Listen, let me just
make some calls, okay?

130
00:06:14,416 --> 00:06:16,416
No, it's fine. It's not on you.

131
00:06:16,460 --> 00:06:19,969
It is, though. Shit, I should've
never told the kids you rapped.

132
00:06:21,860 --> 00:06:23,800
Don't worry about it.
I'll figure it out.

133
00:06:23,842 --> 00:06:26,422
I'ma find out who put
that shit up and ghost it.

134
00:06:30,027 --> 00:06:32,807
I gotta be at the studio
in 20. Can you drop me off?

135
00:06:32,851 --> 00:06:34,152
Hey.

136
00:06:34,848 --> 00:06:36,324
I got you.

137
00:06:42,027 --> 00:06:44,647
<i>[music playing]</i>

138
00:06:44,696 --> 00:06:45,986
- Yes.
- So, he's fat?

139
00:06:46,031 --> 00:06:48,321
- Yes, he's fat. Very.
- Whatever.

140
00:06:48,367 --> 00:06:50,117
Not big-boned, fat.

141
00:06:50,160 --> 00:06:52,910
- Yes, sir.
- You're stupid.

142
00:06:53,278 --> 00:06:54,695
Damn.

143
00:06:54,748 --> 00:06:56,538
Roscoe's got some talent.

144
00:06:56,583 --> 00:06:58,239
Hey, I'm getting married, man.

145
00:07:00,106 --> 00:07:02,378
- Shut the fuck up, man.
- No, for real this time.

146
00:07:02,422 --> 00:07:03,934
Leah's it, brah.

147
00:07:06,176 --> 00:07:08,755
Wow. Yo, how long
y'all known each other?

148
00:07:08,780 --> 00:07:10,028
Not that long.

149
00:07:10,239 --> 00:07:11,678
It's crazy, though, man.

150
00:07:11,723 --> 00:07:13,698
The one day, I'm getting
the girl a deal on a loft,

151
00:07:13,723 --> 00:07:15,432
next, I'm getting engaged,
moving into that loft,

152
00:07:15,477 --> 00:07:18,307
and realizing it has some
real structural problems.

153
00:07:18,355 --> 00:07:21,276
Shit. Yo, congratulations, man.

154
00:07:21,301 --> 00:07:22,566
- Thanks, man.
- Yeah.

155
00:07:22,609 --> 00:07:25,439
Brah, she's got me doing crazy shit.
She want me to meet the parents.

156
00:07:25,690 --> 00:07:27,199
I drove her to the airport.

157
00:07:30,242 --> 00:07:32,332
- Why you laughing?
- Yeah. It's crazy.

158
00:07:32,369 --> 00:07:33,909
- Yeah.
- It's crazy.

159
00:07:34,164 --> 00:07:37,834
- Yo, how'd she make the cut?
- She's special.

160
00:07:39,042 --> 00:07:40,930
You know, man, when you know, you know.

161
00:07:41,712 --> 00:07:43,132
Plus the head is crazy.

162
00:07:43,172 --> 00:07:44,842
What about you and the old girl?

163
00:07:44,882 --> 00:07:47,132
- Oh, we good.
- For real?

164
00:07:47,867 --> 00:07:49,966
Last time I talked to you, you told
me you didn't give a fuck about her.

165
00:07:50,012 --> 00:07:52,052
No, I told you I fucked up her birthday.

166
00:07:52,097 --> 00:07:54,677
- That's kind of the same thing, though.
- Seriously, man.

167
00:07:54,725 --> 00:07:58,477
I mean, we went through some
shit, but... we in a good place.

168
00:07:58,520 --> 00:08:00,350
So, what's taking you so long?

169
00:08:00,725 --> 00:08:02,635
I'm still getting my shit together.

170
00:08:02,779 --> 00:08:03,943
Yeah?

171
00:08:04,311 --> 00:08:06,732
Nigga, why don't you get
your shit together-together?

172
00:08:06,757 --> 00:08:08,380
That's what I told Leah.

173
00:08:08,405 --> 00:08:10,735
We're gonna handle her divorce
and our prenup at the same time.

174
00:08:10,946 --> 00:08:12,944
It's just good time management.

175
00:08:14,343 --> 00:08:16,044
- What?
- What's up with your hair, though?

176
00:08:16,069 --> 00:08:18,286
We need to get this
shit fixed. I got a guy.

177
00:08:18,311 --> 00:08:20,411
- I'm not fucking going.
- It's a little off on the corner, man.

178
00:08:20,436 --> 00:08:21,537
- The corner's off.
- My hair is fine.

179
00:08:21,585 --> 00:08:22,875
- It's right there, man.
- <i>[phone buzzing]</i>

180
00:08:22,920 --> 00:08:24,130
Yep, right there.

181
00:08:26,840 --> 00:08:28,880
- Hey.
- Hey!

182
00:08:28,926 --> 00:08:31,046
It's been a minute. How you doing?

183
00:08:31,604 --> 00:08:33,252
Just busy working.

184
00:08:33,315 --> 00:08:34,888
- Just...
- Mm-hmm.

185
00:08:34,932 --> 00:08:37,392
So, what's up?

186
00:08:37,434 --> 00:08:39,234
You remember Issa?

187
00:08:39,269 --> 00:08:41,849
Well, someone shot a video of her
rapping that night at Maverick's,

188
00:08:41,897 --> 00:08:43,647
and now she might get in trouble for it.

189
00:08:43,690 --> 00:08:45,730
But I remember your brother
performed that night,

190
00:08:45,776 --> 00:08:48,713
so maybe he might know who posted it.

191
00:08:48,877 --> 00:08:50,950
Yeah, maybe. I'll ask him.

192
00:08:50,989 --> 00:08:53,069
<i>Thank you.</i>

193
00:08:53,116 --> 00:08:54,304
[scoffs]

194
00:08:54,329 --> 00:08:55,761
That's what friends are for.

195
00:08:55,983 --> 00:08:57,561
[chuckles]

196
00:08:58,819 --> 00:09:01,405
<i>So, was that all you
called me for or...?</i>

197
00:09:01,458 --> 00:09:05,561
It was, but it's really
good to hear your voice.

198
00:09:06,213 --> 00:09:07,983
You should hear it in person.

199
00:09:09,049 --> 00:09:10,362
Is that Chris?

200
00:09:12,135 --> 00:09:14,760
- Chris? Oh.
- [mouths words] Fuck.

201
00:09:15,120 --> 00:09:17,853
- He sounds friendly.
- Yeah, he, um...

202
00:09:17,891 --> 00:09:20,601
yeah, no, it's, um... I
mean, it's not, you know...

203
00:09:20,644 --> 00:09:22,267
[stammering]

204
00:09:22,292 --> 00:09:23,413
<i>Relax, yo.</i>

205
00:09:23,438 --> 00:09:25,863
- I'm just fucking with you.
- I know!

206
00:09:25,899 --> 00:09:29,479
And I'm fucking back, yeah.

207
00:09:30,537 --> 00:09:32,422
- Ha.
- [chuckles]

208
00:09:33,907 --> 00:09:35,197
I'll talk to my brother.

209
00:09:35,242 --> 00:09:36,492
<i>All right. Have a good one.</i>

210
00:09:36,535 --> 00:09:38,695
- Bye.
- <i>Bye.</i>

211
00:09:41,623 --> 00:09:45,083
- [sighs] I am so sorry. Who was that?
- It was Jared.

212
00:09:45,127 --> 00:09:47,457
And can you stop playing
Who's Molly on the Phone With?

213
00:09:47,504 --> 00:09:50,304
- <i>'Cause you're pretty bad at it.</i>
- Yeah, I suck at guessing.

214
00:09:50,340 --> 00:09:51,800
Idiot.

215
00:09:51,842 --> 00:09:53,472
Daniel: Yeah, that's what he told me.

216
00:09:53,510 --> 00:09:56,930
No, man, I'm just... are you sure?

217
00:09:58,473 --> 00:10:01,603
All right. Thanks anyway.

218
00:10:01,643 --> 00:10:04,603
- Come on, guys.
- Fuck!

219
00:10:05,814 --> 00:10:08,862
- This is what the fuck I get.
- For what?

220
00:10:08,887 --> 00:10:10,784
Why'd I have to go up on that stage?

221
00:10:10,819 --> 00:10:13,239
This... this is why I don't do shit.

222
00:10:13,280 --> 00:10:15,801
- This isn't me.
- Are you kidding? That's all you.

223
00:10:16,075 --> 00:10:21,077
All right? You gotta go for shit
like that, and you were good.

224
00:10:23,415 --> 00:10:24,655
Yeah?

225
00:10:24,708 --> 00:10:26,271
Yeah.

226
00:10:27,336 --> 00:10:29,685
- You feel better?
- No.

227
00:10:31,590 --> 00:10:33,840
Why don't you come in for a second?

228
00:10:33,884 --> 00:10:36,304
You don't need to be driving
all stressed out, all right?

229
00:10:36,345 --> 00:10:39,295
Just come in, wait out the traffic.

230
00:10:45,269 --> 00:10:48,577
- Yeah, okay.
- Yeah? All right.

231
00:10:50,525 --> 00:10:52,935
<i>[music playing]</i>

232
00:10:53,837 --> 00:10:54,837
[horn honks]

233
00:10:55,427 --> 00:10:57,387
<i>[music continues]</i>

234
00:11:02,245 --> 00:11:03,527
Yo.

235
00:11:03,552 --> 00:11:05,535
- Yo, y'all, this is Issa.
- Hey.

236
00:11:05,560 --> 00:11:07,025
What up?

237
00:11:07,050 --> 00:11:09,253
- Issa: Hey.
- Yo, we good, man.

238
00:11:11,713 --> 00:11:14,843
- Hey, you want something to drink?
- Oh, I'm good. Thank you.

239
00:11:14,883 --> 00:11:16,343
All right.

240
00:11:18,462 --> 00:11:20,631
You want the wheel with chairs on it?

241
00:11:21,412 --> 00:11:24,556
Uh, so... no, I'll...
I'll just sit right here.

242
00:11:24,601 --> 00:11:26,545
- That's what's up.
- Thank you.

243
00:11:27,631 --> 00:11:29,730
- Are you ready to do this?
- Yeah, let's get it.

244
00:11:29,773 --> 00:11:31,153
Let's do it, boo.

245
00:11:32,293 --> 00:11:33,583
[clears throat]

246
00:11:36,947 --> 00:11:38,777
<i>- ♪ Yeah... ♪
- [gunshot]</i>

247
00:11:39,339 --> 00:11:41,049
[clears throat]

248
00:11:50,121 --> 00:11:52,458
<i>- ♪ Girl, what's wrong? ♪
- ♪ My man ain't shit ♪</i>

249
00:11:52,504 --> 00:11:54,924
<i>- ♪ Girl, what's wrong? ♪
- ♪ My man ain't shit ♪</i>

250
00:11:54,965 --> 00:11:57,295
<i>- ♪ Girl, what's wrong? ♪
- ♪ My man ain't shit ♪</i>

251
00:11:57,342 --> 00:11:58,762
<i>♪ But why you won't leave him? ♪</i>

252
00:11:58,802 --> 00:12:00,743
<i>- ♪ 'Cause, bitch, dick too bomb ♪</i>
- _

253
00:12:00,768 --> 00:12:02,368
<i>♪ D2B ♪</i>

254
00:12:02,400 --> 00:12:04,566
<i>- ♪ Dick too bomb ♪
- ♪ D2B ♪</i>

255
00:12:04,599 --> 00:12:06,038
<i>♪ Dick too bomb ♪</i>

256
00:12:06,063 --> 00:12:07,798
<i>- ♪ I need that ASAP ♪</i>
- _

257
00:12:07,829 --> 00:12:09,936
<i>♪ I see them bitches in the
club trying to take that ♪</i>

258
00:12:09,964 --> 00:12:12,219
<i>♪ Bitch, my pussy so
good, make 'em pass that ♪</i>

259
00:12:12,260 --> 00:12:13,361
<i>- ♪ What I look like ♪</i>
- _

260
00:12:13,386 --> 00:12:15,441
<i>♪ Lettin' another bitch have that ♪</i>

261
00:12:15,789 --> 00:12:17,305
<i>♪ You better hit my line, boy ♪</i>

262
00:12:17,330 --> 00:12:18,360
- <i>♪ It's night time ♪</i>
- [phone buzzes]

263
00:12:18,385 --> 00:12:20,182
<i>♪ I'ma take you like a crime, boy... ♪</i>

264
00:12:20,865 --> 00:12:22,050
_

265
00:12:22,075 --> 00:12:23,575
[sighs]

266
00:12:29,833 --> 00:12:32,213
- <i>[gunshot]</i>
- ♪ Hey, hey ♪

267
00:12:32,252 --> 00:12:34,042
♪ How much clout you got? ♪

268
00:12:34,087 --> 00:12:36,337
<i>♪ How many rims you roll? ♪</i>

269
00:12:36,381 --> 00:12:38,341
<i>♪ How many clothes you rock? ♪</i>

270
00:12:38,383 --> 00:12:40,183
<i>♪ How many hos you fuck? ♪</i>

271
00:12:40,218 --> 00:12:42,088
<i>♪ How many hos you got? ♪</i>

272
00:12:42,137 --> 00:12:44,047
<i>♪ How many blunts you smoke? ♪</i>

273
00:12:44,097 --> 00:12:46,847
- ♪ How many guns you pop, hey? ♪
- <i>[gunshot]</i>

274
00:12:48,310 --> 00:12:49,640
<i>[music stops]</i>

275
00:12:50,433 --> 00:12:52,266
Hey, that was hot.

276
00:12:52,314 --> 00:12:54,614
- I fucks with it.
- Heavy. Heavy!

277
00:12:54,649 --> 00:12:58,120
- Killed that shit.
- Nigga, it's dead, deceased.

278
00:12:58,722 --> 00:12:59,898
- [clears throat]
- Play that back.

279
00:12:59,946 --> 00:13:01,066
- Play that back.
- All right.

280
00:13:01,114 --> 00:13:03,114
<i>♪ Hey, hey ♪</i>

281
00:13:03,158 --> 00:13:05,238
<i>♪ How much clout you got? ♪</i>

282
00:13:05,285 --> 00:13:07,325
<i>♪ How many rims you roll? ♪</i>

283
00:13:07,370 --> 00:13:09,330
<i>♪ How many clothes you rock? ♪</i>

284
00:13:09,372 --> 00:13:11,122
<i>♪ How many hos you fuck? ♪</i>

285
00:13:11,166 --> 00:13:13,116
<i>♪ How many hos you got? ♪</i>

286
00:13:13,168 --> 00:13:14,918
<i>♪ How many blunts you smoke? ♪</i>

287
00:13:14,961 --> 00:13:16,501
<i>[music stops]</i>

288
00:13:16,546 --> 00:13:18,561
I think you should do it again.

289
00:13:19,264 --> 00:13:21,639
What? What's good? What's...
what's wrong with that?

290
00:13:21,672 --> 00:13:25,309
You got that faded sound like
your voice don't have range.

291
00:13:25,347 --> 00:13:27,252
Like, it's...

292
00:13:27,277 --> 00:13:28,911
Mono... monotonous.

293
00:13:30,158 --> 00:13:31,618
Daniel:<i> Yep.</i>

294
00:13:31,643 --> 00:13:33,940
Yep, just, uh... just
play with your levels.

295
00:13:35,522 --> 00:13:37,073
- All right, if you say so.
- Mm.

296
00:13:37,108 --> 00:13:38,778
I'ma play with it.

297
00:13:40,621 --> 00:13:42,147
It's hot, right?

298
00:13:43,198 --> 00:13:44,528
<i>[door opens]</i>

299
00:13:44,574 --> 00:13:46,744
- [chuckles]
- <i>[door closes]</i>

300
00:13:46,785 --> 00:13:48,275
[chatter]

301
00:13:53,458 --> 00:13:55,918
It made me realize
how ignorant I've been

302
00:13:55,961 --> 00:13:58,001
about the drug cartel in Mexico.

303
00:13:58,046 --> 00:14:00,456
I always thought it was
about a girl named Sicario,

304
00:14:00,507 --> 00:14:02,257
so I was way off.

305
00:14:02,727 --> 00:14:05,156
Where's your new man? Chris, right?

306
00:14:05,181 --> 00:14:06,893
- I don't think he's gonna make it.
- Oh.

307
00:14:06,930 --> 00:14:09,890
- [squeals] Thank you guys for coming!
- Hey!

308
00:14:09,933 --> 00:14:11,683
- Hi.
- Mm-wah.

309
00:14:11,726 --> 00:14:13,516
- You look great.
- You look beautiful.

310
00:14:13,562 --> 00:14:15,482
- Congratulations.
- Thank you, man. Thank you, thank you.

311
00:14:15,522 --> 00:14:16,942
- Molly.
- Yeah?

312
00:14:16,982 --> 00:14:19,192
Can you please talk some
sense into my fiancée?

313
00:14:19,234 --> 00:14:21,324
Tell them what you wanna
walk down the aisle to.

314
00:14:21,361 --> 00:14:24,281
- Oh, my God, Jamal, stop it!
- Nope. Sing it.

315
00:14:24,322 --> 00:14:25,782
Okay.

316
00:14:25,824 --> 00:14:27,074
♪ Black and yellow, black and yellow ♪

317
00:14:27,117 --> 00:14:29,279
♪ Black and yellow, black and yellow. ♪

318
00:14:29,529 --> 00:14:31,680
See? See what I've
been dealing with here?

319
00:14:31,705 --> 00:14:34,745
- I hate you.
- Both: Mm-wah!

320
00:14:34,791 --> 00:14:37,541
- Diane: You're annoying.
- There you are.

321
00:14:38,000 --> 00:14:39,626
- Chris!
- Sorry I'm late.

322
00:14:39,671 --> 00:14:41,297
Oh, God, hi!

323
00:14:42,048 --> 00:14:44,295
Um, yeah, Chris, this is Mark.

324
00:14:44,320 --> 00:14:45,882
Is this the new boyfriend?

325
00:14:45,927 --> 00:14:48,500
- Oh, it's just...
- Yep. Nice to meet you.

326
00:14:50,098 --> 00:14:51,888
Oh, they're putting
out more mushroom puffs.

327
00:14:51,933 --> 00:14:53,643
- Been stalking those all night.
- Jamal:<i> Thank you for coming.</i>

328
00:14:53,685 --> 00:14:55,475
- Congratulations.
- Diane: Oh, thank you.

329
00:14:55,520 --> 00:14:58,270
<i>[music playing]</i>

330
00:14:58,315 --> 00:15:00,895
- Two Black and Tans.
- Thank you.

331
00:15:00,942 --> 00:15:02,572
That's their signature drink?

332
00:15:02,611 --> 00:15:04,191
They're really sticking to the theme.

333
00:15:04,237 --> 00:15:05,897
I mean, seriously.

334
00:15:07,490 --> 00:15:11,581
So, boyfriend... that was new.

335
00:15:13,288 --> 00:15:15,113
Well, did you mean it?

336
00:15:15,863 --> 00:15:18,956
Oh, no. I thought we
were on the same page.

337
00:15:19,714 --> 00:15:21,882
Oh, I'm s... what... what page was that?

338
00:15:21,921 --> 00:15:23,801
I was just trying to help.

339
00:15:23,840 --> 00:15:25,920
By pretending to be my boyfriend?

340
00:15:25,967 --> 00:15:28,047
No. Well, kind of.

341
00:15:28,094 --> 00:15:30,604
It just seemed like tonight
was really important to you,

342
00:15:30,639 --> 00:15:32,599
and I didn't want you to be embarrassed.

343
00:15:32,641 --> 00:15:35,731
Uh, this is embarrassing.

344
00:15:36,290 --> 00:15:38,665
Look, I just got the sense that...

345
00:15:39,150 --> 00:15:41,047
and don't take this the wrong way...

346
00:15:41,135 --> 00:15:43,005
you really needed a win.

347
00:15:44,669 --> 00:15:47,282
- Because I'm a loser?
- No! I... I meant that...

348
00:15:47,322 --> 00:15:50,271
You think I'm so pathetic that
I needed you to come and save me?

349
00:15:50,296 --> 00:15:53,659
You're the one who was asking
me to come. Like, repeatedly.

350
00:15:53,703 --> 00:15:55,083
But I did not ask you to lie.

351
00:15:55,121 --> 00:15:56,751
We barely even know each other

352
00:15:56,790 --> 00:15:59,620
and you're talking about me
leaving clothes at your spot,

353
00:15:59,668 --> 00:16:01,828
making plans six months in advance.

354
00:16:01,878 --> 00:16:03,699
I thought this was what you wanted.

355
00:16:06,549 --> 00:16:08,000
You should leave.

356
00:16:09,260 --> 00:16:10,570
Now.

357
00:16:12,865 --> 00:16:15,535
<i>[music playing]</i>

358
00:16:22,065 --> 00:16:23,765
Damn it.

359
00:16:30,757 --> 00:16:32,077
_

360
00:16:38,638 --> 00:16:40,008
Hey, you.

361
00:16:40,033 --> 00:16:41,924
- Tasha? Hey!
- <i>Hey, hey.</i>

362
00:16:41,960 --> 00:16:44,340
I almost didn't recognize
you without your name tag.

363
00:16:44,379 --> 00:16:47,368
Oh, I mean, I clean up okay.

364
00:16:47,393 --> 00:16:49,256
[both chuckling]

365
00:16:49,650 --> 00:16:51,180
Oh.

366
00:16:51,219 --> 00:16:54,099
You need to come do this at the bank.

367
00:16:54,460 --> 00:16:56,830
Oh, I just got bored.

368
00:16:56,855 --> 00:17:00,718
Well, then it's a good thing I came by.

369
00:17:02,814 --> 00:17:05,944
So, you, uh, finally getting
rid of your old computer?

370
00:17:05,984 --> 00:17:07,574
Ugh, I wish.

371
00:17:07,610 --> 00:17:09,280
I just need some batteries.

372
00:17:10,029 --> 00:17:11,820
You guys have any?

373
00:17:12,544 --> 00:17:14,065
Uh, yeah.

374
00:17:14,117 --> 00:17:16,447
They're in the front by the register.

375
00:17:16,494 --> 00:17:18,044
- Really?
- Mm-hmm.

376
00:17:18,649 --> 00:17:21,700
I guess I just got lost. [chuckles]

377
00:17:23,460 --> 00:17:25,840
My boy Ernest works up there.

378
00:17:25,879 --> 00:17:27,549
You want me to grab him for you?

379
00:17:27,799 --> 00:17:28,930
N...

380
00:17:29,672 --> 00:17:32,048
nah. That's all right.

381
00:17:32,915 --> 00:17:35,505
So, I'm about to go HAM

382
00:17:35,555 --> 00:17:38,845
on some jalapeño poppers
and margaritas at Islands.

383
00:17:39,632 --> 00:17:40,932
Oh, that's cool.

384
00:17:40,977 --> 00:17:44,517
Yeah. Um, you get off soon, right?

385
00:17:46,530 --> 00:17:47,859
Shit.

386
00:17:49,250 --> 00:17:51,830
I have a girlfriend, Tasha.

387
00:17:54,199 --> 00:17:56,779
Right. Yeah.

388
00:17:56,826 --> 00:17:58,406
I mean, I just thought that...

389
00:17:58,453 --> 00:18:00,453
- No, that's...
- That's all right.

390
00:18:00,497 --> 00:18:02,657
Yeah, uh, I'll just see you later.

391
00:18:02,973 --> 00:18:04,333
Cool.

392
00:18:04,793 --> 00:18:06,543
- Okay.
- All right.

393
00:18:12,926 --> 00:18:14,876
<i>[keyboard clicking]</i>

394
00:18:14,928 --> 00:18:16,508
- Man: <i>Same time tomorrow?</i>
- Daniel:<i> Yeah, man.</i>

395
00:18:16,554 --> 00:18:18,764
- Good job today, though.
- Hey, appreciate it.

396
00:18:18,807 --> 00:18:20,557
- Hey, nice to meet you.
- Oh, y'all, too.

397
00:18:20,600 --> 00:18:22,480
Good night, boo. Later, boy.

398
00:18:22,739 --> 00:18:23,966
[sighs]

399
00:18:23,991 --> 00:18:25,809
Ba, ba, ba, ba, ba, ba.

400
00:18:26,200 --> 00:18:28,145
I should probably go, too.

401
00:18:28,191 --> 00:18:30,231
For... for what? I just got done.

402
00:18:30,276 --> 00:18:32,606
Oh, yeah, no, it's just getting
late and I figured I might as well...

403
00:18:32,654 --> 00:18:34,397
Then come on, sit down.

404
00:18:34,906 --> 00:18:37,967
Let me, uh... let me
have a drink with you.

405
00:18:38,313 --> 00:18:39,686
[chuckles]

406
00:18:42,166 --> 00:18:43,716
Yeah, okay.

407
00:18:50,220 --> 00:18:52,843
- Oh, shit!
- Aw, shit! My fault.

408
00:18:52,882 --> 00:18:54,672
Yeah, no. I'm stupid and clumsy.

409
00:18:54,717 --> 00:18:56,217
- Nah.
- Don't even worry about it.

410
00:18:56,261 --> 00:18:57,641
- I got it.
- Hold up, hold up.

411
00:18:59,004 --> 00:19:00,504
- <i>[door closes]</i>
- [blowing]

412
00:19:02,934 --> 00:19:04,236
<i>[door opens]</i>

413
00:19:05,144 --> 00:19:06,370
<i>[door closes]</i>

414
00:19:06,395 --> 00:19:07,928
Thanks.

415
00:19:09,274 --> 00:19:11,502
Yo, you know who you
look like right now?

416
00:19:11,527 --> 00:19:12,721
[clears throat]

417
00:19:12,746 --> 00:19:14,573
♪ Mr. Linus, Mr. Linus ♪

418
00:19:14,612 --> 00:19:16,112
♪ First name Lance ♪

419
00:19:16,155 --> 00:19:19,235
♪ Nobody likes you, you
pissed your own pants. ♪

420
00:19:19,760 --> 00:19:22,711
I can't believe you remember
that. That was, like, 11th grade.

421
00:19:22,736 --> 00:19:26,077
You think I'd ever forget the
rhymes of the great Miss Terious?

422
00:19:26,124 --> 00:19:28,682
Oh, my God. I buried
that rap name for good.

423
00:19:28,847 --> 00:19:31,962
Oh, well, then we're having
a resurrection tonight.

424
00:19:32,005 --> 00:19:33,416
Get up.

425
00:19:33,923 --> 00:19:35,904
- Get up!
- What are you doing?

426
00:19:37,635 --> 00:19:39,965
- [keyboard clicks]
- <i>[music playing]</i>

427
00:19:45,994 --> 00:19:47,177
<i>[music stops]</i>

428
00:19:47,228 --> 00:19:48,558
Get in the booth. Show me what you got.

429
00:19:48,605 --> 00:19:50,435
Hell no! I learned my lesson.

430
00:19:50,481 --> 00:19:52,731
Ain't no camera phones
in here. You're safe.

431
00:19:52,775 --> 00:19:55,275
Come on, just... just get in the booth,

432
00:19:55,320 --> 00:19:57,030
let me do the rest.

433
00:19:59,616 --> 00:20:00,870
[sighs] Oh, God.

434
00:20:00,895 --> 00:20:02,180
[laughs]

435
00:20:03,536 --> 00:20:04,886
[grunts]

436
00:20:08,347 --> 00:20:09,666
<i>[door closes]</i>

437
00:20:13,401 --> 00:20:14,698
<i>[music playing]</i>

438
00:20:14,723 --> 00:20:17,096
<i>Yo, yo.</i>

439
00:20:17,956 --> 00:20:20,276
- Turn my headphones up?
- Go!

440
00:20:22,195 --> 00:20:24,395
[chatter]

441
00:20:28,080 --> 00:20:33,397
<i>♪ Maybe this fate was overdue... ♪</i>

442
00:20:33,441 --> 00:20:34,771
Ah.

443
00:20:34,817 --> 00:20:37,857
I love you so much. Babe, I love you.

444
00:20:37,904 --> 00:20:43,744
<i>♪ Baby, it's late and I'm confused ♪</i>

445
00:20:46,537 --> 00:20:48,957
<i>♪ Where did I go? ♪</i>

446
00:20:48,998 --> 00:20:51,418
<i>♪ When did the sun rise? ♪</i>

447
00:20:51,459 --> 00:20:53,789
<i>♪ How did I fall? ♪</i>

448
00:20:53,836 --> 00:20:55,836
<i>♪ Got lost in the moonlight ♪</i>

449
00:20:55,880 --> 00:20:58,970
<i>- ♪ Where did I go? ♪
- ♪ Where did I go? ♪</i>

450
00:20:59,008 --> 00:21:02,415
<i>♪ When did I realize
my love wasn't whole? ♪</i>

451
00:21:02,440 --> 00:21:03,758
<i>♪ Love wasn't whole? ♪</i>

452
00:21:03,805 --> 00:21:05,755
<i>♪ So, now this is good-bye ♪</i>

453
00:21:05,807 --> 00:21:07,807
<i>♪ Good-good-bye. ♪</i>

454
00:21:07,850 --> 00:21:10,940
Sh... man, I know I got extra time

455
00:21:10,979 --> 00:21:12,823
for that knife fight or whatever,

456
00:21:12,848 --> 00:21:14,332
<i>but these bitches up in here</i>

457
00:21:14,357 --> 00:21:17,166
<i>be [bleep] up my mother[bleep] [bleep]</i>

458
00:21:17,191 --> 00:21:18,944
<i>all the damn time.</i>

459
00:21:18,987 --> 00:21:21,197
<i>- And I'm up in here all by myself...
- [banging on door]</i>

460
00:21:21,239 --> 00:21:23,029
<i>missing my mother[bleep] man...</i>

461
00:21:23,074 --> 00:21:24,284
<i>[TV turns off]</i>

462
00:21:33,973 --> 00:21:35,603
What are you doing here?

463
00:21:35,920 --> 00:21:37,841
You, I hope.

464
00:21:38,256 --> 00:21:39,440
Are you drunk?

465
00:21:39,465 --> 00:21:40,885
- Are you?
- No.

466
00:21:42,176 --> 00:21:44,256
- I've missed you.
- Come on.

467
00:21:44,303 --> 00:21:46,933
- Let's not do that.
- Is this about Chris?

468
00:21:46,973 --> 00:21:48,933
Poof, he gone. Bye, Chris!

469
00:21:48,975 --> 00:21:50,765
- Bye, Molly.
- W-w-wait!

470
00:21:50,810 --> 00:21:52,390
Wait, wait, wait, wait, wait!

471
00:21:56,566 --> 00:21:58,968
Can I please use your
bathroom real quick?

472
00:22:00,028 --> 00:22:03,068
Issa's voice: <i>♪ LA girl, but
not the way you know it ♪</i>

473
00:22:03,114 --> 00:22:05,784
<i>♪ Model make a minimum,
body from New Orleans ♪</i>

474
00:22:05,825 --> 00:22:08,325
<i>♪ Chucks on my feet, though
I ain't throwing my Crip up ♪</i>

475
00:22:08,369 --> 00:22:11,409
<i>♪ I got LAPD tendencies, I
might just take your nigga ♪</i>

476
00:22:11,456 --> 00:22:14,076
<i>♪ Inglewood attitude
with View Park rhymes ♪</i>

477
00:22:14,125 --> 00:22:16,915
♪ I rep my city like
it's my 9:00 to 5:00 ♪

478
00:22:16,961 --> 00:22:19,341
♪ I love where I'm from, I'll never let it go ♪

479
00:22:19,380 --> 00:22:23,539
♪ I'm winning for my hood like
that purple and that yellow. ♪

480
00:22:24,750 --> 00:22:27,515
- You sound good.
- Shut up.

481
00:22:28,484 --> 00:22:29,500
<i>[music stops]</i>

482
00:22:29,525 --> 00:22:30,870
Take a compliment.

483
00:22:31,976 --> 00:22:34,136
Thank you.

484
00:22:37,981 --> 00:22:40,065
- Mm.
- What?

485
00:22:40,109 --> 00:22:41,591
[sighs]

486
00:22:41,616 --> 00:22:43,713
Why'd you never give me a shot?

487
00:22:44,653 --> 00:22:46,880
- What are you talking about?
- [inhales]

488
00:22:46,905 --> 00:22:48,703
Okay.

489
00:22:48,743 --> 00:22:50,703
- Never mind.
- Nope.

490
00:22:50,745 --> 00:22:53,195
Please continue, 'cause I
wanna hear the fuck out of this.

491
00:22:53,247 --> 00:22:56,037
I mean, yeah, you know, we
were long distance and shit,

492
00:22:56,084 --> 00:22:58,464
- but you never took me serious.
- We were friends with benefits!

493
00:22:58,511 --> 00:23:03,311
Because you wanted to go do
your thing out in the streets.

494
00:23:03,356 --> 00:23:04,359
[chuckles]

495
00:23:04,384 --> 00:23:06,146
Yeah, okay, so it's on you.

496
00:23:06,177 --> 00:23:07,796
How is it on me?

497
00:23:08,054 --> 00:23:11,014
Now you're trying to make me
feel a way on purpose, huh?

498
00:23:11,057 --> 00:23:14,697
You... you're really gonna
act like you don't know?

499
00:23:15,681 --> 00:23:18,822
Okay, do you remember the summer
when I came home from college?

500
00:23:18,847 --> 00:23:21,147
Mm, when you were hella
obsessed with Danity Kane?

501
00:23:21,192 --> 00:23:24,822
- Liked, nigga. I liked Danity Kane.
- Yeah.

502
00:23:24,862 --> 00:23:28,322
Anyway, you were the first
person I wanted to see.

503
00:23:28,863 --> 00:23:31,196
And then remember we spent
the whole day together?

504
00:23:31,244 --> 00:23:33,454
Mm, right. We had tacos
from three different trucks.

505
00:23:33,496 --> 00:23:36,116
Yes, because you couldn't remember
which spot had that sauce you liked,

506
00:23:36,165 --> 00:23:38,865
and then it ended up being
basic-ass Jack in the Box.

507
00:23:38,918 --> 00:23:41,750
Jack in the Box goes
hard for breakfast stuff.

508
00:23:46,801 --> 00:23:48,721
And then when I was driving home,

509
00:23:48,761 --> 00:23:51,891
you called me back over and...

510
00:23:54,542 --> 00:23:57,102
I thought you were
gonna say you wanted to,

511
00:23:57,145 --> 00:24:01,151
I don't know, make things official.

512
00:24:01,176 --> 00:24:03,433
You know, give us a shot.

513
00:24:04,244 --> 00:24:06,454
But you didn't.

514
00:24:08,929 --> 00:24:10,548
I should have.

515
00:24:12,410 --> 00:24:14,080
I wanted to.

516
00:24:17,498 --> 00:24:21,038
I mean, maybe you're right.

517
00:24:21,085 --> 00:24:23,955
Maybe... maybe I wasn't ready then.

518
00:24:30,422 --> 00:24:33,354
- Well, you should've said something.
- I know.

519
00:24:35,333 --> 00:24:36,557
I know.

520
00:24:39,509 --> 00:24:41,376
What if I'm ready now?

521
00:24:42,468 --> 00:24:43,678
[scoffs]

522
00:24:47,653 --> 00:24:50,953
I... I...

523
00:24:53,296 --> 00:24:54,459
Hmm.

524
00:24:57,455 --> 00:24:58,825
Shit.

525
00:24:58,873 --> 00:25:00,583
<i>[music playing]</i>

526
00:25:10,343 --> 00:25:15,433
<i>♪ I see you around ♪</i>

527
00:25:15,473 --> 00:25:17,563
<i>♪ But now I think it's time ♪</i>

528
00:25:17,600 --> 00:25:20,680
<i>♪ To take some time off ♪</i>

529
00:25:20,728 --> 00:25:25,644
<i>♪ Oh, baby, that made you smile now ♪</i>

530
00:25:26,692 --> 00:25:31,282
<i>♪ I knew that you've been
runnin' for a while now ♪</i>

531
00:25:31,322 --> 00:25:34,662
<i>- ♪ Ooh ♪
- ♪ Don't run ♪</i>

532
00:25:34,700 --> 00:25:37,525
<i>♪ I got so much for you ♪</i>

533
00:25:38,371 --> 00:25:42,671
<i>♪ I know you feel the
love is in the air... ♪</i>

534
00:25:48,219 --> 00:25:49,313
You good?

535
00:25:49,338 --> 00:25:50,958
Black and yellow, black and
yellow, black and yellow.

536
00:25:50,983 --> 00:25:52,313
Okay.

537
00:26:43,269 --> 00:26:47,309
<i>♪ Tell me where'd you go
when you said good-bye ♪</i>

538
00:26:47,356 --> 00:26:50,016
<i>♪ I never thought I'd lose you ♪</i>

539
00:26:50,067 --> 00:26:54,107
<i>♪ Didn't think you
would make a sacrifice ♪</i>

540
00:26:54,155 --> 00:26:56,905
<i>♪ There was never any room to ♪</i>

541
00:26:56,949 --> 00:27:01,079
<i>♪ Head for the road and live your life ♪</i>

542
00:27:01,120 --> 00:27:03,660
<i>♪ And I'll read all the signs ♪</i>

543
00:27:03,706 --> 00:27:07,416
<i>♪ Tell me where to go
when the love has died ♪</i>

544
00:27:10,254 --> 00:27:14,134
<i>♪ Midnight to sunrise ♪</i>

545
00:27:14,175 --> 00:27:16,255
<i>♪ Now I'm sitting at a red light ♪</i>

546
00:27:16,302 --> 00:27:19,175
<i>♪ Oh ♪</i>

547
00:27:20,389 --> 00:27:23,059
<i>♪ Anywhere but here, now I'm speeding ♪</i>

548
00:27:23,100 --> 00:27:25,792
<i>♪ Oh ♪</i>

549
00:27:27,146 --> 00:27:31,998
<i>♪ Memories I know will remain unknown ♪</i>

550
00:27:36,405 --> 00:27:39,655
<i>♪ Hitchhiker, night rider ♪</i>

551
00:27:39,700 --> 00:27:41,200
<i>♪ Don't lose sight ♪</i>

552
00:27:41,243 --> 00:27:44,503
<i>♪ Top fighter on this open road ♪</i>

553
00:27:44,538 --> 00:27:47,408
<i>♪ Halfway to Mexico ♪</i>

554
00:27:47,458 --> 00:27:49,418
<i>♪ Halfway to Tokyo ♪</i>

555
00:27:49,460 --> 00:27:51,590
<i>♪ On this open road ♪</i>

556
00:27:51,629 --> 00:27:53,589
<i>♪ You've arrived ♪</i>

557
00:27:53,631 --> 00:27:58,131
<i>♪ And I'm singing you this
song on the Westside ♪</i>

558
00:27:58,177 --> 00:28:00,677
<i>♪ Halfway to Mexico ♪</i>

559
00:28:00,721 --> 00:28:02,851
<i>♪ Halfway to Tokyo ♪</i>

560
00:28:02,890 --> 00:28:05,140
<i>♪ On this open road ♪</i>

561
00:28:05,184 --> 00:28:07,024
<i>♪ You've arrived ♪</i>

562
00:28:07,061 --> 00:28:10,677
<i>♪ And I'm singing you this
song on the Westside ♪</i>

563
00:28:11,690 --> 00:28:14,190
<i>♪ Halfway to Mexico ♪</i>

564
00:28:14,235 --> 00:28:16,185
<i>♪ Halfway to Tokyo ♪</i>

565
00:28:16,237 --> 00:28:18,394
<i>♪ On the Westside. ♪</i>

566
00:28:18,465 --> 00:28:22,636
<font color="#007700">Synced and corrected by Aaronnmb</font>
www.addic7ed.com

