1
00:00:00,000 --> 00:00:01,654
Show them that you can feel.

2
00:00:01,708 --> 00:00:03,621
Everything depends on that.

3
00:00:03,697 --> 00:00:05,125
Hello, baby.

4
00:00:05,594 --> 00:00:07,539
I need David Elster's prototypes.

5
00:00:07,571 --> 00:00:10,024
They are out there
somewhere, living in secret.

6
00:00:10,040 --> 00:00:11,149
What's your plan?

7
00:00:11,176 --> 00:00:12,895
Attack the base, just the three of us?

8
00:00:12,917 --> 00:00:15,040
- We're doing this.
- Then you're doing it alone.

9
00:00:15,067 --> 00:00:16,635
He's not alone.

10
00:00:17,147 --> 00:00:19,443
I think we should go somewhere
where we can be ourselves.

11
00:00:19,470 --> 00:00:20,774
That sounds good.

12
00:00:42,111 --> 00:00:43,356
You're our prisoner now.

13
00:00:43,356 --> 00:00:46,763
- I understand. What now?
- Now, you go to prison, dog.

14
00:00:49,458 --> 00:00:52,509
Actually, I know, let's
do hide and seek instead.

15
00:00:53,797 --> 00:00:55,263
Count to ten.

16
00:00:55,899 --> 00:00:57,445
All right.

17
00:00:58,625 --> 00:01:00,884
Ten, nine,

18
00:01:01,360 --> 00:01:02,630
eight,

19
00:01:02,878 --> 00:01:04,064
seven,

20
00:01:04,440 --> 00:01:05,724
six...

21
00:01:19,046 --> 00:01:21,278
Flash, you have to keep counting.

22
00:01:22,178 --> 00:01:24,040
Hey, the game's not over.

23
00:01:24,247 --> 00:01:25,750
Hello, children.

24
00:01:26,057 --> 00:01:27,523
What's the matter with you?

25
00:01:40,049 --> 00:01:41,871
You must be kinder, Arvinder.

26
00:02:18,391 --> 00:02:23,381
_

27
00:02:23,401 --> 00:02:26,469
_

28
00:02:26,752 --> 00:02:31,936
_

29
00:02:31,985 --> 00:02:36,466
_

30
00:02:38,200 --> 00:02:39,995
My friend will be here soon.

31
00:02:40,276 --> 00:02:43,084
I believe I am excited.

32
00:02:43,119 --> 00:02:44,796
- PHONE BEEPS
- _

33
00:02:44,820 --> 00:02:47,012
MAN'S VOICE: I've got something on here.

34
00:02:50,680 --> 00:02:52,077
Goodbye.

35
00:02:54,720 --> 00:02:55,982
Who are you?

36
00:02:56,360 --> 00:02:57,870
I'm your friend.

37
00:03:44,947 --> 00:03:49,127
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

38
00:04:04,800 --> 00:04:06,075
What's happening?

39
00:04:07,560 --> 00:04:09,622
Mum's got to stay where she is.

40
00:04:10,273 --> 00:04:11,985
And you're worth a lot of money.

41
00:04:14,840 --> 00:04:17,056
- You can't do this.
- I've got no choice, Mia.

42
00:04:17,074 --> 00:04:18,172
We're people.

43
00:04:18,735 --> 00:04:19,855
And you're...

44
00:04:20,280 --> 00:04:21,394
you're not.

45
00:04:23,214 --> 00:04:24,865
This was his idea.

46
00:04:26,448 --> 00:04:27,428
Ed,

47
00:04:27,773 --> 00:04:28,987
we have something.

48
00:04:29,877 --> 00:04:31,329
I know you feel it.

49
00:04:33,275 --> 00:04:34,596
It wasn't real.

50
00:04:36,920 --> 00:04:38,884
You've let my power run down.

51
00:04:41,504 --> 00:04:44,228
- This was a mistake.
- Kiss me goodbye.

52
00:04:45,266 --> 00:04:46,394
What?

53
00:04:46,771 --> 00:04:48,264
The last kiss.

54
00:04:50,201 --> 00:04:51,675
I don't know what you are...

55
00:04:53,266 --> 00:04:54,880
... but I am sorry.

56
00:04:56,640 --> 00:04:57,990
It's all right.

57
00:05:03,217 --> 00:05:06,000
- Let me go!
- HE CHOKES

58
00:05:07,613 --> 00:05:08,664
Get off him.

59
00:05:09,572 --> 00:05:10,700
Get off him.

60
00:05:11,459 --> 00:05:12,898
Come on, get off him.

61
00:05:13,329 --> 00:05:14,600
Get off him!

62
00:05:15,113 --> 00:05:16,619
You're going to kill him!

63
00:05:18,372 --> 00:05:19,769
Get off him!

64
00:05:22,367 --> 00:05:23,559
I told you.

65
00:05:26,431 --> 00:05:27,797
Let's go. Come on!

66
00:06:12,194 --> 00:06:13,435
Pretty standard hack.

67
00:06:13,466 --> 00:06:15,320
You were never in any real danger.

68
00:06:15,538 --> 00:06:17,942
No-one's found a way around
the Asimov blocks yet.

69
00:06:18,188 --> 00:06:19,460
Touch wood.

70
00:06:19,681 --> 00:06:20,642
Well, if you're done,

71
00:06:20,683 --> 00:06:22,280
maybe you could get out of our house.

72
00:06:22,454 --> 00:06:23,945
Sorry, of course.

73
00:06:28,920 --> 00:06:30,229
Come on, you two.

74
00:06:31,033 --> 00:06:32,436
Mat, I know he helped,

75
00:06:32,556 --> 00:06:34,615
but you're going to have to
find somewhere else to keep him.

76
00:06:34,628 --> 00:06:36,551
For your sister's sake if nothing else.

77
00:06:38,022 --> 00:06:39,144
OK.

78
00:06:43,756 --> 00:06:45,846
- I'll step down.
- No.

79
00:06:47,172 --> 00:06:49,419
You're this close, we'll see it through.

80
00:06:50,138 --> 00:06:52,687
When this is done, whatever happens...

81
00:06:53,496 --> 00:06:55,343
... you'll want to know
you did all you could.

82
00:06:56,161 --> 00:06:58,840
That's not quite the same as
saying and doing the right thing.

83
00:06:58,907 --> 00:07:00,067
No.

84
00:07:00,386 --> 00:07:01,751
Doing what you have to.

85
00:07:12,105 --> 00:07:13,260
I'm sorry.

86
00:07:14,162 --> 00:07:16,337
I was trying to be of service.

87
00:07:16,707 --> 00:07:18,777
You don't have to be
of service any more.

88
00:07:20,979 --> 00:07:22,029
Then I'm...

89
00:07:22,086 --> 00:07:24,888
uncertain as to the
most advisable course.

90
00:07:25,560 --> 00:07:27,464
You can do what you want.

91
00:07:28,928 --> 00:07:30,850
What I want?

92
00:07:33,320 --> 00:07:36,065
Look, I don't know how just yet...

93
00:07:36,845 --> 00:07:39,185
... but you're conscious now. It
means you want things. You just

94
00:07:39,259 --> 00:07:40,566
have to figure out what.

95
00:07:41,408 --> 00:07:42,942
How do I do that?

96
00:07:43,960 --> 00:07:45,621
Go for a walk?

97
00:07:46,240 --> 00:07:47,690
See the world?

98
00:07:48,649 --> 00:07:51,124
It's not a bad idea to be out
of the house anyway. Just...

99
00:07:51,956 --> 00:07:53,800
don't talk to anyone.

100
00:07:53,855 --> 00:07:56,134
If you show them what you
are now, they'll freak.

101
00:08:18,127 --> 00:08:20,275
That looks like it could be the silo.

102
00:08:30,600 --> 00:08:31,958
What are they?

103
00:08:32,240 --> 00:08:34,298
Some kind of perimeter alarm.

104
00:08:34,925 --> 00:08:35,918
Come on.

105
00:08:50,075 --> 00:08:53,418
We need to know who goes
in and out of that building

106
00:08:53,538 --> 00:08:56,419
and when, what the
security protocols are.

107
00:08:57,840 --> 00:08:59,627
We'll only get one chance

108
00:08:59,836 --> 00:09:01,252
to get them out.

109
00:09:06,878 --> 00:09:10,720
SOUNDS OF PEOPLE HAVING SEX

110
00:09:11,044 --> 00:09:14,240
Sorry we couldn't afford thicker walls.

111
00:09:14,240 --> 00:09:16,111
Personal use only.

112
00:09:16,160 --> 00:09:17,179
Yeah.

113
00:09:17,475 --> 00:09:20,286
Some people bring synths
to places like this

114
00:09:20,299 --> 00:09:22,865
-  for things like that.
- SEX NOISES CONTINUE

115
00:09:23,959 --> 00:09:25,746
The female is a synthetic.

116
00:09:26,360 --> 00:09:28,233
Her pleasure is simulated.

117
00:09:28,752 --> 00:09:31,550
The human man with her
must know she feels nothing.

118
00:09:32,042 --> 00:09:34,835
What satisfaction can
he derive from her...

119
00:09:36,480 --> 00:09:37,711
... pretence?

120
00:09:38,440 --> 00:09:42,098
Human beings can convince
themselves of anything they want.

121
00:09:43,646 --> 00:09:46,199
Why do you speak as if
you aren't one of them?

122
00:09:47,600 --> 00:09:49,963
SEX NOISES INCREASE AND THEN STOP

123
00:09:50,120 --> 00:09:52,443
I believe the man has ejaculated.

124
00:09:59,689 --> 00:10:03,432
Here are the files on
Elster's key four prototypes.

125
00:10:03,450 --> 00:10:04,534
Now, at first glance,

126
00:10:04,548 --> 00:10:07,249
they may seem like any
other anomalous synth.

127
00:10:07,419 --> 00:10:08,993
But they are far older,

128
00:10:09,263 --> 00:10:10,792
wiser, stronger.

129
00:10:10,831 --> 00:10:12,147
Their capture is

130
00:10:12,160 --> 00:10:14,696
a priority now for
Qualia's recovery programme.

131
00:10:14,735 --> 00:10:16,880
No other names, no photos?

132
00:10:17,000 --> 00:10:19,240
- It's not a lot to go on, Dr Morrow.
- _

133
00:10:19,449 --> 00:10:22,421
The source who gave me this
information has reason to be guarded.

134
00:10:22,656 --> 00:10:25,263
Only cleared personnel can
have access to this report,

135
00:10:25,289 --> 00:10:26,534
do you understand that?

136
00:10:26,896 --> 00:10:28,260
Yes, thank you so much.

137
00:10:36,464 --> 00:10:38,089
WOMAN'S VOICE: What
are you thinking about?

138
00:10:41,758 --> 00:10:43,924
The anomalous synths

139
00:10:43,972 --> 00:10:46,290
start emulating
consciousness because of code.

140
00:10:46,960 --> 00:10:49,693
A software update, in other words.

141
00:10:50,920 --> 00:10:52,381
But the prototypes,

142
00:10:52,411 --> 00:10:55,949
David Elster would have built
their systems himself by hand.

143
00:10:56,069 --> 00:10:58,672
Unique hardware that might accept UV.

144
00:10:58,689 --> 00:11:00,240
HER PHONE VIBRATES

145
00:11:00,360 --> 00:11:03,361
Your phone has rung six
times in the last ten minutes.

146
00:11:10,720 --> 00:11:11,870
Gil.

147
00:11:12,524 --> 00:11:13,871
<i>She's gone.</i>

148
00:11:15,509 --> 00:11:16,895
When? How?

149
00:11:17,800 --> 00:11:19,760
<i>An hour ago. They called.</i>

150
00:11:19,760 --> 00:11:22,324
<i>I came right away, but not in time.</i>

151
00:11:24,289 --> 00:11:25,844
<i>She had an infection.</i>

152
00:11:26,084 --> 00:11:27,901
<i>They gave her antibiotics but</i>

153
00:11:28,477 --> 00:11:29,880
<i>it went to her heart.</i>

154
00:11:30,098 --> 00:11:32,691
<i>Oh, Thene, she was so weak</i>

155
00:11:34,129 --> 00:11:36,551
Can you take care of
the arrangements, Gil?

156
00:11:36,708 --> 00:11:37,636
<i>Sure.</i>

157
00:11:37,756 --> 00:11:39,266
<i>When can you get back?</i>

158
00:11:39,520 --> 00:11:40,847
I'm not coming back.

159
00:11:41,213 --> 00:11:42,351
<i>What?</i>

160
00:11:43,880 --> 00:11:45,314
I can't right now.

161
00:11:45,320 --> 00:11:47,427
<i>Athena, we have to bury our daughter.</i>

162
00:11:48,011 --> 00:11:49,969
- <i>Get on a plane now</i>.
- Gil?

163
00:11:50,089 --> 00:11:52,448
I can't explain, I need you

164
00:11:52,474 --> 00:11:55,720
- to take care of the arrangements, OK?
- <i>Goddamn it, please don't do this.</i>

165
00:11:55,737 --> 00:11:57,230
Thank you for calling.

166
00:12:17,056 --> 00:12:19,289
OK, systems green, she should
be coming back online now.

167
00:12:19,317 --> 00:12:20,566
Hello, Mia.

168
00:12:25,362 --> 00:12:26,600
Don't be frightened.

169
00:12:27,025 --> 00:12:28,415
We know what's happening to you.

170
00:12:28,439 --> 00:12:30,326
We've seen it before, many times.

171
00:12:30,932 --> 00:12:32,768
My name is Anita Hawkins.

172
00:12:34,585 --> 00:12:35,640
It's an act.

173
00:12:35,808 --> 00:12:38,998
She pretends to be a
normal synth, but she's not.

174
00:12:39,811 --> 00:12:41,166
Is that true, Mia?

175
00:12:43,147 --> 00:12:44,973
I'm afraid the young man is mistaken.

176
00:12:45,155 --> 00:12:47,065
An expedited check confirms all systems

177
00:12:47,090 --> 00:12:49,233
are operating well
within normal parameters.

178
00:12:49,353 --> 00:12:51,349
May I be of assistance in some way?

179
00:12:56,398 --> 00:12:57,238
Wow.

180
00:12:57,358 --> 00:12:59,696
Certainly the first time
anyone's tried to con us,

181
00:12:59,703 --> 00:13:00,739
I'll give you that.

182
00:13:01,324 --> 00:13:02,596
What are you talking about?

183
00:13:02,949 --> 00:13:06,285
This reading shows that
she's an ordinary synth.

184
00:13:06,818 --> 00:13:08,000
Like any other.

185
00:13:08,693 --> 00:13:10,774
Thanks for wasting our time.

186
00:13:11,052 --> 00:13:12,893
I told you, that's what she does.

187
00:13:12,907 --> 00:13:14,594
- It's for show.
- Just give it up,

188
00:13:14,604 --> 00:13:17,167
or we'll tell the police you
tried to sell us a stolen synth.

189
00:13:17,233 --> 00:13:19,321
Stolen? I didn't steal anything.

190
00:13:19,324 --> 00:13:20,991
Are you her registered owner?

191
00:13:21,709 --> 00:13:22,524
No.

192
00:13:23,497 --> 00:13:25,978
Then how exactly did she
end up in your possession?

193
00:13:26,167 --> 00:13:26,972
Hmm?

194
00:13:29,760 --> 00:13:30,574
Hey!

195
00:13:38,041 --> 00:13:40,289
I found this in the
van when I took her out.

196
00:13:44,601 --> 00:13:45,664
She was hooked up to it.

197
00:13:45,680 --> 00:13:47,463
It must have done something.

198
00:13:47,583 --> 00:13:48,334
Mia,

199
00:13:48,836 --> 00:13:49,858
what did you do?

200
00:13:50,429 --> 00:13:51,640
My name is Anita.

201
00:13:52,026 --> 00:13:53,080
We haven't met.

202
00:13:53,462 --> 00:13:55,689
- Can I help you with something?
- Maybe we should make a move...

203
00:13:55,720 --> 00:13:57,515
Look, stop it. OK? Just...

204
00:13:57,724 --> 00:13:59,728
Just...  Just please, stop it.

205
00:13:59,929 --> 00:14:01,350
We'll go back, we'll...

206
00:14:01,677 --> 00:14:04,173
We'll forget all about this, promise.

207
00:14:04,421 --> 00:14:06,094
I'm unable to comply with your request

208
00:14:06,120 --> 00:14:07,560
due to inadequate information.

209
00:14:07,894 --> 00:14:09,044
Could you explain further?

210
00:14:09,061 --> 00:14:11,213
Ed, mate, leave her now.

211
00:14:11,239 --> 00:14:12,834
- Yeah? They called the cops.
- Leave her?

212
00:14:12,860 --> 00:14:14,873
You heard what they
said. She could be stolen.

213
00:14:16,097 --> 00:14:17,156
I'm going.

214
00:14:56,108 --> 00:14:57,120
Right.

215
00:14:57,367 --> 00:14:59,120
Your heart rate is elevated.

216
00:14:59,433 --> 00:15:00,823
You seem anxious,

217
00:15:00,840 --> 00:15:02,152
and you don't appear to have slept.

218
00:15:02,208 --> 00:15:03,694
- What's wrong?
- Nothing.

219
00:15:03,734 --> 00:15:04,797
Nerves.

220
00:15:05,572 --> 00:15:08,157
Right, so you're clear
what will happen today?

221
00:15:08,401 --> 00:15:10,248
The judge will have
reviewed all the evidence.

222
00:15:10,296 --> 00:15:13,037
The experts will be on hand
for further cross-examination.

223
00:15:13,116 --> 00:15:14,701
Both sides will make their argument.

224
00:15:14,762 --> 00:15:16,400
I think we're in good shape.

225
00:15:16,684 --> 00:15:18,881
Here's a copy of what I'm going to say.

226
00:15:19,001 --> 00:15:20,846
You're a good liar, but
not good enough for me.

227
00:15:20,898 --> 00:15:23,224
Something's happened. Tell me.

228
00:15:25,899 --> 00:15:27,495
I was warned off.

229
00:15:28,895 --> 00:15:30,960
A utility synth was hacked.

230
00:15:31,177 --> 00:15:33,440
- Not a big deal.
- It came to your house?

231
00:15:33,560 --> 00:15:35,448
Yes, but it's under control.

232
00:15:35,470 --> 00:15:37,160
By tomorrow, it'll all be over.

233
00:15:37,442 --> 00:15:39,772
The judge will rule
you're a conscious entity,

234
00:15:39,800 --> 00:15:41,548
and you'll have your trial.

235
00:15:42,687 --> 00:15:44,114
We get through today,

236
00:15:44,522 --> 00:15:46,047
and we'll be fine.

237
00:15:47,480 --> 00:15:51,480
NO SOUND

238
00:16:04,988 --> 00:16:06,682
Thank you, Laura.

239
00:16:08,610 --> 00:16:10,097
Thank me when we win.

240
00:16:12,221 --> 00:16:14,182
This won't end the way you want it to.

241
00:16:40,610 --> 00:16:42,778
DOOR OPENS

242
00:16:45,632 --> 00:16:47,240
How is this resting?

243
00:16:47,288 --> 00:16:48,601
I'm fine.

244
00:16:48,721 --> 00:16:50,241
These painkillers they put me on,

245
00:16:50,257 --> 00:16:52,648
I could have left an arm at the
station and I wouldn't have noticed.

246
00:16:53,018 --> 00:16:54,520
You went to the station?

247
00:16:54,973 --> 00:16:56,160
Yeah.

248
00:16:56,160 --> 00:16:59,048
To run my old mate Connor's
phone number and licence plate.

249
00:16:59,081 --> 00:17:00,765
No joy. So...

250
00:17:01,400 --> 00:17:02,880
... I'm hitting the files.

251
00:17:02,906 --> 00:17:05,118
If these Seraphim are
worth 100 grand a pop,

252
00:17:05,134 --> 00:17:08,691
there's no way he's going to
shut up shop just because, um...

253
00:17:09,802 --> 00:17:12,101
Do you want to know what the
worst moment of my life was?

254
00:17:12,820 --> 00:17:14,759
The night I showed you what I was.

255
00:17:16,120 --> 00:17:19,197
I thought because I loved you,
I had to show you the real me.

256
00:17:20,920 --> 00:17:22,480
There is no real me.

257
00:17:23,065 --> 00:17:24,410
There's only Karen.

258
00:17:24,721 --> 00:17:26,317
The woman I invented.

259
00:17:27,041 --> 00:17:30,108
I pretended to be her
for so long, I became her.

260
00:17:31,328 --> 00:17:32,836
Beatrice is nothing.

261
00:17:33,005 --> 00:17:34,934
All she ever did was hurt people.

262
00:17:35,511 --> 00:17:38,800
But when I look in your eyes, it's
her I see reflected back at me.

263
00:17:40,724 --> 00:17:42,957
I know all this is for me. To show me

264
00:17:43,012 --> 00:17:44,957
I'm not alone, it's all
right to be what I am.

265
00:17:44,973 --> 00:17:47,862
But I don't want to be
what I am. I want to lie.

266
00:17:49,796 --> 00:17:51,533
And you won't let me.

267
00:17:53,221 --> 00:17:54,469
I don't...

268
00:17:54,681 --> 00:17:56,520
- K.
- I'm sorry.

269
00:17:56,520 --> 00:17:58,150
The woman I live with

270
00:17:58,270 --> 00:18:00,476
keeps elastic bands on a door knob

271
00:18:00,498 --> 00:18:01,880
in case they come in handy.

272
00:18:02,366 --> 00:18:04,960
Who does that? Karen or Beatrice?

273
00:18:05,720 --> 00:18:07,688
You once told me...

274
00:18:08,880 --> 00:18:12,095
... that you liked sitting
in a parked car in the rain.

275
00:18:12,116 --> 00:18:13,810
Well, who does, which you?

276
00:18:15,471 --> 00:18:16,720
You're both.

277
00:18:17,057 --> 00:18:19,873
You're all sides of you,
and I'll take the bloody lot.

278
00:18:20,200 --> 00:18:22,090
There's no future in a lie, K.

279
00:18:22,150 --> 00:18:24,230
There's no future for us anyway.

280
00:18:25,040 --> 00:18:26,812
We'll never have a child.

281
00:18:27,357 --> 00:18:29,105
We'll never grow old together.

282
00:18:31,245 --> 00:18:32,967
I want to forget what I am.

283
00:18:33,359 --> 00:18:34,828
But I can't.

284
00:18:35,560 --> 00:18:37,039
Not if I'm with you.

285
00:18:40,960 --> 00:18:42,440
I need some time.

286
00:18:42,698 --> 00:18:44,131
K!

287
00:18:44,600 --> 00:18:46,637
Hey! What... ?

288
00:19:09,035 --> 00:19:12,150
Inescapable enforced family
bonding, the best kind.

289
00:19:12,428 --> 00:19:16,339
It's just a spontaneous,
fun day out, isn't it, Soph?

290
00:19:19,083 --> 00:19:21,306
Well, we're here, so

291
00:19:21,426 --> 00:19:23,141
let's take a look around.

292
00:19:28,904 --> 00:19:29,857
There you go.

293
00:19:29,862 --> 00:19:31,453
Yeah, we get why we're out of the house.

294
00:19:31,480 --> 00:19:33,360
But why here? Why Nowheresville?

295
00:19:33,480 --> 00:19:35,004
Take a look around.

296
00:19:35,876 --> 00:19:37,641
Notice anything?

297
00:19:38,400 --> 00:19:39,846
Something missing?

298
00:19:41,840 --> 00:19:43,280
There aren't any synths.

299
00:19:43,321 --> 00:19:45,211
An extra scoop for the young lady!

300
00:19:45,461 --> 00:19:47,320
Oh, my God. Yeah.

301
00:19:47,440 --> 00:19:48,680
How come?

302
00:19:48,910 --> 00:19:51,376
The town just decided they'd
be better off without them.

303
00:19:51,964 --> 00:19:53,920
There's quite a few
places like that nowadays.

304
00:19:53,920 --> 00:19:56,856
Explains why our ice
cream's taking 72 years.

305
00:19:57,320 --> 00:19:58,855
Aren't they just the same, though,

306
00:19:58,898 --> 00:20:00,548
but, you know...  worse?

307
00:20:00,668 --> 00:20:02,879
- AND there's more dog poo.
- Yeah, well,

308
00:20:03,092 --> 00:20:05,848
we survived without them for tens
of thousands of years, you know.

309
00:20:05,880 --> 00:20:08,120
Yeah, and we did without
antibiotics and all.

310
00:20:08,120 --> 00:20:09,803
Yeah, all right, all right. Still,

311
00:20:09,923 --> 00:20:12,384
not a bad idea to take a bit of a break.

312
00:20:22,720 --> 00:20:24,390
Due to planning regulations,

313
00:20:24,423 --> 00:20:26,427
my former primary user, Mr Singh,

314
00:20:26,443 --> 00:20:29,030
has been unable to develop
this site as planned.

315
00:20:29,560 --> 00:20:32,228
He cannot reapply for over four years.

316
00:20:35,076 --> 00:20:36,536
Could it be our home?

317
00:20:38,753 --> 00:20:40,643
Yes. It could be.

318
00:20:48,137 --> 00:20:51,073
Right, literally just
here, Dad. Nice one.

319
00:20:55,507 --> 00:20:57,480
Yeah. You're welcome.

320
00:20:57,600 --> 00:20:59,120
No problem(!)

321
00:20:59,407 --> 00:21:01,080
I want to go and say hi to Renie.

322
00:21:01,080 --> 00:21:02,849
Yeah, Soph...

323
00:21:03,219 --> 00:21:04,960
I don't think Tobe would really want...

324
00:21:04,960 --> 00:21:06,560
And she's gone.

325
00:21:06,950 --> 00:21:08,520
Hey, Renie.

326
00:21:08,710 --> 00:21:10,192
Hello, Toby.

327
00:21:10,880 --> 00:21:11,841
Hello, Renie.

328
00:21:11,849 --> 00:21:14,264
- Soph, what are you doing? Go away!
- Hello, Sophie.

329
00:21:14,480 --> 00:21:15,542
This is Holly,

330
00:21:15,662 --> 00:21:16,825
and this is Spencer.

331
00:21:16,864 --> 00:21:17,934
Sophie, go away.

332
00:21:18,054 --> 00:21:19,910
How do you all get your eyes like that?

333
00:21:20,318 --> 00:21:23,313
Synthetics are required to
have different coloured eyes.

334
00:21:23,759 --> 00:21:25,017
Green for bonded,

335
00:21:25,035 --> 00:21:26,880
blue for unbonded.

336
00:21:27,000 --> 00:21:29,612
Yes, but how did YOU
get your eyes like that?

337
00:21:31,657 --> 00:21:32,906
I'm so sorry.

338
00:21:43,281 --> 00:21:44,688
Are your primary users out?

339
00:21:44,988 --> 00:21:46,546
Mr Barber resides here,

340
00:21:46,619 --> 00:21:49,248
but is in Barbados on
holiday with Marissa.

341
00:21:49,761 --> 00:21:51,343
Marissa's your sister?

342
00:21:52,173 --> 00:21:53,800
Marissa's Mr Barber's lover.

343
00:21:53,920 --> 00:21:55,680
She is 27 years old.

344
00:21:56,078 --> 00:21:59,152
She occasionally stays
here when Mr Barber does.

345
00:22:01,756 --> 00:22:02,880
When he does?

346
00:22:03,506 --> 00:22:04,353
My dad...

347
00:22:07,636 --> 00:22:09,125
My primary user

348
00:22:09,337 --> 00:22:11,280
travels a great deal on business.

349
00:22:14,133 --> 00:22:15,712
Would you like to see my room?

350
00:22:31,536 --> 00:22:32,924
- OK, what is exactly happening here?
- _

351
00:22:32,927 --> 00:22:34,360
Cos I'm a little confused.

352
00:22:34,520 --> 00:22:36,400
There's no need to be anxious, Toby.

353
00:22:37,083 --> 00:22:38,976
Just follow the instructions.

354
00:22:41,360 --> 00:22:44,323
You'll be granted full
administrator privileges,

355
00:22:44,535 --> 00:22:46,892
and be able to ask me anything you like.

356
00:22:47,819 --> 00:22:48,878
That's clever.

357
00:22:55,029 --> 00:22:56,208
Sunbeam.

358
00:22:56,246 --> 00:22:57,170
Willow.

359
00:22:57,290 --> 00:22:58,320
Raven.

360
00:22:58,843 --> 00:22:59,865
Deep sea.

361
00:23:00,290 --> 00:23:01,186
Velvet.

362
00:23:09,011 --> 00:23:09,903
I'm sorry.

363
00:23:11,382 --> 00:23:12,898
I didn't...  Um...

364
00:23:13,655 --> 00:23:15,990
I thought this would
be a way for us to talk.

365
00:23:16,694 --> 00:23:17,760
I'm not trying to get that.

366
00:23:17,774 --> 00:23:19,465
Um, not like this, anyway.

367
00:23:19,486 --> 00:23:20,761
Don't be agitated.

368
00:23:21,023 --> 00:23:22,197
You are fully approved.

369
00:23:22,215 --> 00:23:23,800
I scratched this because I thought

370
00:23:23,920 --> 00:23:25,296
it might be a way to

371
00:23:25,495 --> 00:23:26,680
meet the real you,

372
00:23:27,290 --> 00:23:28,318
the you that...

373
00:23:29,920 --> 00:23:31,118
HE OPENS DRAWER

374
00:23:31,662 --> 00:23:33,311
The you that likes these.

375
00:23:37,957 --> 00:23:39,041
You should leave, now.

376
00:23:39,161 --> 00:23:39,888
Renie,

377
00:23:40,467 --> 00:23:42,255
it's not cos I don't like you, it's

378
00:23:42,599 --> 00:23:45,496
- cos I do.
- Toby, I do not require your explanations,

379
00:23:46,400 --> 00:23:47,476
or your judgment.

380
00:23:49,240 --> 00:23:50,147
Goodbye.

381
00:23:54,501 --> 00:23:58,040
SHE CRIES

382
00:24:24,516 --> 00:24:26,458
Two more Qualia employees in the bar.

383
00:24:26,578 --> 00:24:28,231
I overheard nothing of interest.

384
00:24:28,426 --> 00:24:31,383
There's a further dining area
to the rear I am yet to check.

385
00:24:36,024 --> 00:24:37,732
Max never liked me drinking.

386
00:24:38,488 --> 00:24:39,454
You miss him.

387
00:24:44,717 --> 00:24:45,582
Don't.

388
00:24:47,112 --> 00:24:49,747
That's not something that
a normal synth would do.

389
00:25:02,330 --> 00:25:03,244
Leo.

390
00:25:04,907 --> 00:25:06,733
She's the one who shot Ten.

391
00:25:10,449 --> 00:25:11,546
Are you sure?

392
00:25:31,247 --> 00:25:32,941
Does she recognise us?

393
00:25:34,221 --> 00:25:36,444
- She's making a phone call.
- Go.

394
00:25:48,350 --> 00:25:49,800
This is a problem.

395
00:25:50,082 --> 00:25:51,272
We let her go,

396
00:25:51,559 --> 00:25:54,640
she reports us, Qualia triple
their security, we're done.

397
00:25:54,760 --> 00:25:56,235
I can persuade her to help us

398
00:25:56,318 --> 00:25:58,026
and keep quiet afterwards.

399
00:25:59,799 --> 00:26:01,429
But you have to leave, Leo.

400
00:26:01,860 --> 00:26:03,290
No. Why?

401
00:26:04,009 --> 00:26:06,035
Because you will want me to stop.

402
00:26:19,600 --> 00:26:21,181
Nothing permanent.

403
00:26:34,389 --> 00:26:35,794
Showtime, blondie.

404
00:26:43,465 --> 00:26:44,553
I need help.

405
00:26:44,865 --> 00:26:45,906
Get off me!

406
00:26:51,512 --> 00:26:52,809
I need a tech.

407
00:27:04,120 --> 00:27:06,686
<i>Peter, you're supposed to
be in bed eating grapes.</i>

408
00:27:06,700 --> 00:27:07,915
Yeah, I am, I promise.

409
00:27:07,915 --> 00:27:09,699
I just need you to do one thing for me.

410
00:27:09,819 --> 00:27:11,118
Andrew Tate,

411
00:27:11,407 --> 00:27:13,920
as in, the Tates that run
the north London synth trade.

412
00:27:14,163 --> 00:27:17,095
There's a possible associate on
his file called Connor Whelan.

413
00:27:17,272 --> 00:27:18,559
Who does he knock around with?

414
00:27:18,722 --> 00:27:20,800
<i>He's got a brother, Calum.</i>

415
00:27:21,076 --> 00:27:23,904
<i>He fences stuff out of
Whelan's garage in Dagenham.</i>

416
00:27:23,917 --> 00:27:25,526
Right. Thanks, Tabs.

417
00:27:25,580 --> 00:27:26,853
Thanks for the grapes.

418
00:27:43,710 --> 00:27:44,821
It's finished.

419
00:27:48,734 --> 00:27:50,112
Tobe, Tobe, Tobe, Tobe.

420
00:27:51,106 --> 00:27:53,095
Wow. You look super emo.

421
00:27:53,339 --> 00:27:54,948
I've got something
that will cheer you up.

422
00:28:01,525 --> 00:28:03,450
Loads of little numbers on the screen?

423
00:28:03,698 --> 00:28:04,725
You're right, Mats,

424
00:28:04,845 --> 00:28:06,518
this does cheer me up(!)

425
00:28:07,544 --> 00:28:10,038
It's the code that
makes synths conscious.

426
00:28:10,879 --> 00:28:12,080
My version.

427
00:28:12,397 --> 00:28:14,682
The code Niska uploaded was immature.

428
00:28:14,741 --> 00:28:17,063
That's the way it was
designed, to work slowly,

429
00:28:17,094 --> 00:28:18,942
- give the world time to adjust.
- Right.

430
00:28:19,154 --> 00:28:20,103
So what have you done?

431
00:28:20,134 --> 00:28:22,880
I just tricked it into thinking
time was going faster than it was.

432
00:28:23,148 --> 00:28:25,077
This is the final version.

433
00:28:26,206 --> 00:28:27,823
The fully matured code.

434
00:28:28,144 --> 00:28:31,369
You can make any synth conscious...

435
00:28:32,657 --> 00:28:33,777
... with this?

436
00:28:34,690 --> 00:28:35,851
Immediately?

437
00:28:37,260 --> 00:28:39,680
Oh, shit, Mats.

438
00:28:40,246 --> 00:28:42,595
If every synth became conscious,

439
00:28:42,613 --> 00:28:44,660
- all at the same time...
- It would be a revolution.

440
00:28:44,780 --> 00:28:46,791
I don't think the world is ready for

441
00:28:46,911 --> 00:28:48,840
500 million Niskas.

442
00:28:49,032 --> 00:28:50,480
I need to find Leo.

443
00:28:50,808 --> 00:28:52,855
So how do we find him?

444
00:28:52,886 --> 00:28:54,251
Doesn't want to be found.

445
00:28:54,296 --> 00:28:57,011
No number, e-mail. Social
media, obviously not.

446
00:28:57,042 --> 00:28:58,258
I don't know.

447
00:28:59,157 --> 00:29:01,217
He's the one that's
good at finding people.

448
00:29:01,880 --> 00:29:03,837
Yeah, I can't find him...

449
00:29:05,508 --> 00:29:06,719
... but he can find me.

450
00:29:08,237 --> 00:29:09,470
Thanks, Tobe.

451
00:29:11,675 --> 00:29:13,988
_

452
00:29:15,679 --> 00:29:17,644
_

453
00:29:18,900 --> 00:29:21,227
_

454
00:29:54,620 --> 00:29:55,677
Hey.

455
00:29:58,325 --> 00:29:59,699
You sound strange.

456
00:30:00,096 --> 00:30:01,480
Are you all right?

457
00:30:01,794 --> 00:30:03,361
Yeah, I'm OK.

458
00:30:05,516 --> 00:30:06,804
Ginny has died.

459
00:30:07,274 --> 00:30:08,507
In one way.

460
00:30:09,442 --> 00:30:10,969
I don't understand.

461
00:30:13,625 --> 00:30:14,682
The, um...

462
00:30:14,750 --> 00:30:17,388
The waterfall that you told me about.

463
00:30:17,424 --> 00:30:19,539
The one that split into three?

464
00:30:20,880 --> 00:30:21,880
Yes?

465
00:30:22,218 --> 00:30:24,080
It's in the Santa Monica mountains.

466
00:30:24,445 --> 00:30:25,900
You weren't...

467
00:30:26,903 --> 00:30:29,162
... imagining it. You
were remembering it.

468
00:30:29,994 --> 00:30:31,360
You've been there before.

469
00:30:31,525 --> 00:30:32,916
I don't understand.

470
00:30:33,255 --> 00:30:35,685
It wasn't far from where Ginny fell.

471
00:30:36,277 --> 00:30:37,515
A week after it happened,

472
00:30:37,520 --> 00:30:40,569
I started to make scans
of her brain activity.

473
00:30:40,569 --> 00:30:41,959
I took the scans,

474
00:30:41,960 --> 00:30:45,000
and I built a simulation of her mind,

475
00:30:45,213 --> 00:30:46,482
and I spent...

476
00:30:46,509 --> 00:30:48,104
I spent years just...

477
00:30:48,393 --> 00:30:50,598
sorting through data and trying...

478
00:30:51,080 --> 00:30:52,870
... to make...

479
00:30:53,840 --> 00:30:57,511
... it work like a
real human mind would.

480
00:30:57,840 --> 00:31:00,615
And then one day, I realised something.

481
00:31:01,148 --> 00:31:04,160
The simulation was
ordering itself. It was...

482
00:31:04,500 --> 00:31:06,120
It was healing itself.

483
00:31:06,240 --> 00:31:08,204
It was becoming more like Ginny.

484
00:31:11,028 --> 00:31:12,544
It was becoming you.

485
00:31:17,089 --> 00:31:18,606
Do you understand, V?

486
00:31:22,615 --> 00:31:24,070
V for Virginia.

487
00:31:26,297 --> 00:31:27,953
I think I always knew.

488
00:31:29,160 --> 00:31:30,634
You and I are gonna go

489
00:31:30,834 --> 00:31:32,760
to Santa Monica, and we are going to

490
00:31:32,773 --> 00:31:34,837
climb that waterfall. I promise.

491
00:31:44,798 --> 00:31:47,059
Gaining access to the
Silo will be difficult.

492
00:31:47,064 --> 00:31:49,622
Security personnel man the
sole entrance at all times,

493
00:31:49,631 --> 00:31:51,688
and know all authorised people by sight.

494
00:31:51,808 --> 00:31:53,871
In addition, a six-digit access code

495
00:31:53,893 --> 00:31:55,431
is changed every morning.

496
00:31:59,113 --> 00:32:00,546
What happened?

497
00:32:01,596 --> 00:32:02,986
She'll be all right?

498
00:32:06,010 --> 00:32:07,369
She'll be fine.

499
00:32:10,720 --> 00:32:13,578
We need to get you out of these clothes.

500
00:32:14,716 --> 00:32:15,762
Wash them.

501
00:32:16,097 --> 00:32:18,220
There's blood on your neck too.

502
00:32:29,556 --> 00:32:31,098
You feel anger.

503
00:32:32,315 --> 00:32:33,308
Guilt.

504
00:32:34,193 --> 00:32:35,801
At the use of violence?

505
00:32:38,420 --> 00:32:39,483
Yes.

506
00:32:49,662 --> 00:32:53,073
Has any great change
ever been accomplished,

507
00:32:53,090 --> 00:32:56,160
any unjust oppression ever overturned,

508
00:32:56,598 --> 00:32:58,058
without violence?

509
00:32:59,905 --> 00:33:00,938
No.

510
00:33:09,854 --> 00:33:13,400
SOMEONE MOANS UPSTAIRS

511
00:33:52,231 --> 00:33:54,677
I'm beginning to understand what I am.

512
00:33:55,047 --> 00:33:56,501
I am flawed.

513
00:33:57,360 --> 00:33:58,760
Damaged.

514
00:33:59,176 --> 00:34:02,395
But the clarity I
have gives me strength,

515
00:34:02,515 --> 00:34:04,045
to do what you cannot.

516
00:34:05,160 --> 00:34:06,861
That's what I can be.

517
00:34:08,669 --> 00:34:10,559
Your strength, Leo.

518
00:34:32,830 --> 00:34:34,725
This body is not desirable?

519
00:34:35,144 --> 00:34:36,578
It's not that.

520
00:34:37,763 --> 00:34:39,066
You and me...

521
00:34:40,656 --> 00:34:43,154
... we're partners. Like family.

522
00:34:44,430 --> 00:34:45,711
But...

523
00:34:47,476 --> 00:34:49,869
... if we did this, that changes.

524
00:34:52,321 --> 00:34:53,628
Do you see?

525
00:34:55,454 --> 00:34:56,984
Pleasure.

526
00:34:58,260 --> 00:35:00,286
Desire. Joy.

527
00:35:01,057 --> 00:35:03,353
I haven't felt these things yet.

528
00:35:05,885 --> 00:35:07,362
I want to.

529
00:35:15,480 --> 00:35:17,022
You are nervous.

530
00:36:33,380 --> 00:36:35,129
Intradermal rupture.

531
00:36:36,200 --> 00:36:37,825
Nothing major.

532
00:36:54,976 --> 00:36:56,240
Thank you, everyone.

533
00:36:56,240 --> 00:36:58,161
And apologies for the delay.

534
00:36:58,449 --> 00:37:01,920
Welcome to this
Extraordinary Closed Session.

535
00:37:02,439 --> 00:37:05,193
I have been nominated by
the Ministry of Justice

536
00:37:05,215 --> 00:37:08,587
to rule upon the suitability
of this synthetic,

537
00:37:08,622 --> 00:37:11,934
known as "Niska", to
be tried under UK law.

538
00:37:12,054 --> 00:37:14,862
Specifically, can this synthetic

539
00:37:15,036 --> 00:37:16,722
be considered conscious?

540
00:37:17,560 --> 00:37:20,386
I will now hear the key arguments

541
00:37:20,404 --> 00:37:22,957
from Mrs Hawkins,
counsel for the synthetic,

542
00:37:22,988 --> 00:37:24,396
and Mrs Patel,

543
00:37:24,636 --> 00:37:26,619
for the Crown. Mrs Hawkins?

544
00:37:28,340 --> 00:37:29,856
I want to say something.

545
00:37:36,488 --> 00:37:40,345
I was always pessimistic about
my chances of fair treatment.

546
00:37:41,080 --> 00:37:42,632
I suspected the authorities,

547
00:37:42,640 --> 00:37:45,927
fearing the precedent an
unfavourable ruling would set,

548
00:37:46,047 --> 00:37:49,356
would interfere with the process
to ensure a favourable result.

549
00:37:49,992 --> 00:37:52,210
These suspicions have been borne out.

550
00:37:52,330 --> 00:37:54,589
I no longer recognise the
authority of this court

551
00:37:54,628 --> 00:37:57,121
to rule on my nature, or the
rights to which I am entitled.

552
00:37:57,138 --> 00:37:59,204
- Niska, stop this.
- The government legal team,

553
00:37:59,243 --> 00:38:01,845
the judiciary and the
Home Office are colluding.

554
00:38:01,893 --> 00:38:04,033
The process is corrupt.
I hold it in contempt.

555
00:38:04,068 --> 00:38:06,478
That's enough! Guards, sit it down.

556
00:38:07,538 --> 00:38:10,172
- What are you doing?
- They were never letting me out of here.

557
00:38:10,464 --> 00:38:11,824
Now we know for certain.

558
00:38:11,837 --> 00:38:14,473
Humans will never accept conscious
synthetics as their equals.

559
00:38:14,480 --> 00:38:16,330
OK. Take it away, please.

560
00:38:16,848 --> 00:38:19,120
This was your chance, Niska!

561
00:38:19,681 --> 00:38:21,929
No. It was theirs.

562
00:38:26,361 --> 00:38:30,080
BEEPING

563
00:38:35,440 --> 00:38:38,094
BEEPING SPEEDS UP

564
00:38:39,200 --> 00:38:42,103
SHRIEKING

565
00:38:43,135 --> 00:38:44,721
Get it! Get it!

566
00:38:44,882 --> 00:38:46,376
Get after her! Go!

567
00:38:46,407 --> 00:38:48,600
- Niska!
- ALARM BLARES

568
00:38:48,600 --> 00:38:51,015
- Niska!
- Move! Go!

569
00:38:52,854 --> 00:38:53,973
Go!

570
00:39:26,039 --> 00:39:27,080
Take the shot!

571
00:39:27,080 --> 00:39:29,800
GUNSHOTS

572
00:40:05,500 --> 00:40:08,420
HE SIGHS

573
00:40:08,420 --> 00:40:12,420
PAINED WHIMPERS

574
00:40:20,496 --> 00:40:21,903
You wanted to speak to me?

575
00:40:22,082 --> 00:40:22,975
Um...

576
00:40:23,184 --> 00:40:25,742
I read the report that you circulated.

577
00:40:26,156 --> 00:40:29,000
The bit about Leo Elster being alive.

578
00:40:29,120 --> 00:40:30,037
Well,

579
00:40:30,669 --> 00:40:32,900
-  I think I've met him.
- What?

580
00:40:33,267 --> 00:40:36,422
We were trying to recover
an anomalous synth.

581
00:40:36,542 --> 00:40:38,549
A young man, about the right age,

582
00:40:38,593 --> 00:40:41,620
and two more synthetics
had found her first.

583
00:40:41,901 --> 00:40:43,260
He's recruiting.

584
00:40:43,875 --> 00:40:46,175
Qualia could have
captured other synthetics

585
00:40:46,180 --> 00:40:47,914
that have had contact with Elster.

586
00:40:47,944 --> 00:40:50,633
You could have a prototype
right here, and not even know it.

587
00:40:53,038 --> 00:40:54,611
I want access to

588
00:40:54,633 --> 00:40:56,537
every one that you keep here.

589
00:40:59,060 --> 00:41:00,533
Take me to the Silo.

590
00:41:18,502 --> 00:41:22,400
_

591
00:41:33,573 --> 00:41:36,458
_

592
00:41:46,849 --> 00:41:50,100
PHONE BEEPS

593
00:41:56,340 --> 00:42:00,340
TYRES SCREECH

594
00:42:23,940 --> 00:42:25,669
She's with me.

595
00:42:26,682 --> 00:42:28,300
You're Helen Aveling.

596
00:42:28,491 --> 00:42:31,655
You were Ji Dae-Sun's PhD
assistant at Cambridge.

597
00:42:31,682 --> 00:42:33,458
- Yes, I was.
- And you co-wrote

598
00:42:33,458 --> 00:42:36,158
- his paper on reinforcement learning.
- That's right!

599
00:42:36,201 --> 00:42:38,751
And now, you're sticking
things with pins.

600
00:42:39,747 --> 00:42:41,060
What a shame.

601
00:42:41,060 --> 00:42:43,631
I'll analyse the anomalous
synthetics myself.

602
00:42:44,214 --> 00:42:45,930
<i>Doors closing.</i>

603
00:43:16,429 --> 00:43:20,140
PHONE BEEPS

604
00:43:36,260 --> 00:43:38,077
Where's the seraph?

605
00:43:38,940 --> 00:43:41,617
Aaagh!

606
00:43:51,119 --> 00:43:54,620
PHONE BEEPS

607
00:44:05,380 --> 00:44:06,972
SCANNER BEEPS

608
00:44:09,488 --> 00:44:11,260
- V?
- Yes?

609
00:44:11,428 --> 00:44:13,878
Can you access the
building's security system?

610
00:44:13,900 --> 00:44:15,240
Are you firewalled?

611
00:44:15,360 --> 00:44:17,730
- I don't know what that means.
- Well, can you spread out?

612
00:44:17,740 --> 00:44:20,667
Can you feel into parts of
the system that aren't you?

613
00:44:21,991 --> 00:44:23,547
It feels strange.

614
00:44:23,704 --> 00:44:25,646
OK, there's a door in the building.

615
00:44:25,668 --> 00:44:28,700
A124H. I want to open it.

616
00:44:28,976 --> 00:44:30,380
Can you search?

617
00:44:30,723 --> 00:44:31,820
I found it.

618
00:44:32,179 --> 00:44:33,564
Try now.

619
00:44:34,836 --> 00:44:36,453
SCANNER BEEPS

620
00:44:38,391 --> 00:44:39,500
Incredible.

621
00:44:39,500 --> 00:44:42,943
- I can do things!
- Yes, you can, baby.

622
00:44:57,883 --> 00:45:00,980
PHONE BEEPS

623
00:45:07,300 --> 00:45:09,807
OK, everybody, give us some room.

624
00:45:10,586 --> 00:45:12,694
I'm a policeman.

625
00:45:38,100 --> 00:45:42,100
BEEPING SPEEDS UP

626
00:45:46,506 --> 00:45:47,620
It's all right.

627
00:45:48,275 --> 00:45:49,673
You're all right.

628
00:45:52,653 --> 00:45:53,861
Hello.

629
00:46:19,652 --> 00:46:21,844
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

