﻿1
00:00:03,282 --> 00:00:04,719
Nurse Hoffel was pretty adamant

2
00:00:04,750 --> 00:00:06,349
about us working the
night shift tonight.

3
00:00:06,349 --> 00:00:07,748
[Call buttons buzzing, phones ringing]

4
00:00:07,970 --> 00:00:08,992
Where's Zayday?

5
00:00:09,000 --> 00:00:10,133
Why doesn't she have to work, too?

6
00:00:10,649 --> 00:00:11,924
I don't know.

7
00:00:12,227 --> 00:00:14,273
She hasn't slept in her
bed in, like, two days.

8
00:00:14,313 --> 00:00:16,383
Wait... Zayday lives with us?

9
00:00:24,923 --> 00:00:27,891
Okay, time to check your blo...

10
00:00:27,926 --> 00:00:29,059
[Gasps]

11
00:00:35,259 --> 00:00:37,017
[Screams]

12
00:00:40,329 --> 00:00:41,731
[Screams]

13
00:00:41,766 --> 00:00:43,766
[Screams]

14
00:00:43,829 --> 00:00:45,729
[All screaming]

15
00:00:45,962 --> 00:00:47,468
What the hell is this?

16
00:00:47,531 --> 00:00:48,570
What do you think it is?!

17
00:00:48,570 --> 00:00:50,137
It's the Green Meanie
trying to scare us,

18
00:00:50,172 --> 00:00:52,069
so we're all freaked out
right before he attacks us.

19
00:00:52,344 --> 00:00:53,309
That makes zero sense.

20
00:00:53,345 --> 00:00:54,377
With our adrenaline flowing,

21
00:00:54,412 --> 00:00:55,378
we'd be, like, ten times faster

22
00:00:55,413 --> 00:00:56,594
and stronger and more alert.

23
00:00:56,610 --> 00:00:58,712
Does anyone else find it weird
that that Chanel mannequin

24
00:00:58,737 --> 00:00:59,970
is dressed like a Kappa sister?

25
00:01:01,540 --> 00:01:03,461
I get why the Green Meanie

26
00:01:03,501 --> 00:01:04,867
would fill this bed with swamp goo,

27
00:01:04,903 --> 00:01:07,370
I mean, totally in his milieu,

28
00:01:07,405 --> 00:01:09,839
but the Kappa stuff,
very out of character,

29
00:01:09,874 --> 00:01:11,234
very two years ago.

30
00:01:12,677 --> 00:01:13,643
We need to split up.

31
00:01:13,678 --> 00:01:14,744
It's one against three.

32
00:01:14,779 --> 00:01:16,145
He can't chase us all down

33
00:01:16,181 --> 00:01:17,146
before we escape.

34
00:01:17,396 --> 00:01:18,895
I mean, yes, one of us

35
00:01:18,930 --> 00:01:20,463
will probably die and, yes,

36
00:01:20,499 --> 00:01:22,232
it'll probably be Number
Five because the joints

37
00:01:22,267 --> 00:01:24,134
in her lower body don't
seem to move when she runs,

38
00:01:24,169 --> 00:01:26,169
but I am willing to make that sacrifice.

39
00:01:26,201 --> 00:01:27,310
Me, too.

40
00:01:27,435 --> 00:01:28,635
Last one to the Starbucks

41
00:01:28,670 --> 00:01:29,736
down the street buys lattes.

42
00:01:29,771 --> 00:01:30,837
The last one to the Starbucks

43
00:01:30,872 --> 00:01:32,223
down the street is dead.

44
00:01:32,576 --> 00:01:33,755
[Whimpers]

45
00:01:33,911 --> 00:01:34,910
[Whimpers]

46
00:01:40,620 --> 00:01:41,986
[Screams]

47
00:01:48,761 --> 00:01:50,327
[Screams]

48
00:01:55,041 --> 00:01:56,830
[Screams]

49
00:01:57,510 --> 00:01:59,416
[Screams]

50
00:02:00,413 --> 00:02:01,830
Help, he's right behind me.

51
00:02:01,846 --> 00:02:03,494
I don't want to die in this outfit!

52
00:02:04,082 --> 00:02:05,596
Run, he's coming!

53
00:02:07,085 --> 00:02:08,484
[Screams]

54
00:02:12,778 --> 00:02:14,011
[Screams]

55
00:02:16,613 --> 00:02:18,306
Chanel #5: Look! Hurry, he's coming!

56
00:02:18,331 --> 00:02:19,330
[Screams]

57
00:02:21,704 --> 00:02:22,703
[Gasps]

58
00:02:23,948 --> 00:02:25,214
[Gasps]

59
00:02:44,008 --> 00:02:46,242
[Gasping]

60
00:02:50,910 --> 00:02:52,743
No, please, I hate this hospital, too!

61
00:02:53,579 --> 00:02:54,696
[Chanel shouts]

62
00:03:08,934 --> 00:03:09,848
Oh!

63
00:03:11,403 --> 00:03:13,473
Well... they all got away.

64
00:03:14,692 --> 00:03:16,176
You guys ruined everything.

65
00:03:16,184 --> 00:03:17,586
- Us?
- Yes.

66
00:03:17,620 --> 00:03:18,886
I set this whole thing up

67
00:03:18,922 --> 00:03:20,121
by making the Chanels work late

68
00:03:20,156 --> 00:03:21,754
and then you're bogarting

69
00:03:21,833 --> 00:03:23,575
my revenge murders.

70
00:03:23,902 --> 00:03:25,035
Wait a minute.

71
00:03:25,070 --> 00:03:26,728
- Aren't you the hairball guy?
- Mm-hmm.

72
00:03:26,753 --> 00:03:28,278
What the hell are you doing here?

73
00:03:28,317 --> 00:03:29,582
Wait, what happened?

74
00:03:29,618 --> 00:03:30,917
I told you to stay
away from Chanel #3.

75
00:03:30,952 --> 00:03:31,748
No, no, wait.

76
00:03:31,773 --> 00:03:33,101
You are not the boss
of who she gets to kill.

77
00:03:33,126 --> 00:03:34,679
- Hoffel: Oh, you look like a pickle!
- [Whistles]

78
00:03:39,532 --> 00:03:42,583
Looks like we're gonna need
to call a Green Meanie summit.

79
00:03:48,408 --> 00:03:50,086
Announcer: It's Lovin' the D

80
00:03:50,134 --> 00:03:52,731
with your host, Dr. Scarlett Lovin.

81
00:03:57,814 --> 00:03:59,180
Thank you, thank you.

82
00:03:59,214 --> 00:04:02,849
Hello and welcome to Lovin' the D.

83
00:04:02,884 --> 00:04:04,350
I'm Dr. Scarlett Lovin.

84
00:04:04,386 --> 00:04:06,553
Today we have a very special guest.

85
00:04:06,588 --> 00:04:08,001
His name is Garrett.

86
00:04:08,017 --> 00:04:10,952
His is a story of
bravery and perseverance.

87
00:04:11,118 --> 00:04:12,451
Truly, he's an inspiration...

88
00:04:12,486 --> 00:04:13,485
Oh, my god.

89
00:04:13,520 --> 00:04:15,254
- I love this show!
- Shh!

90
00:04:15,289 --> 00:04:17,539
- Let's bring him out.
- I don't get it, though.

91
00:04:17,547 --> 00:04:19,098
Why do they call it Lovin' the D?

92
00:04:19,114 --> 00:04:19,977
What?

93
00:04:20,002 --> 00:04:21,414
The "D" stands for doctor.

94
00:04:21,450 --> 00:04:22,965
She's Dr. Scarlett Lovin.

95
00:04:22,997 --> 00:04:24,676
Lovin' the D as in doctor.

96
00:04:24,802 --> 00:04:26,337
Chanel #5: But why don't
they just call the show

97
00:04:26,362 --> 00:04:27,361
Lovin' the doctor?

98
00:04:27,386 --> 00:04:28,917
Shut up, Number Five!

99
00:04:28,942 --> 00:04:30,976
God, I wish I was Dr. Scarlett Lovin.

100
00:04:31,011 --> 00:04:32,144
Well, yeah, we all wish

101
00:04:32,179 --> 00:04:33,411
we were Dr. Scarlett Lovin.

102
00:04:33,447 --> 00:04:35,881
I mean, she's the queen of daytime TV.

103
00:04:35,916 --> 00:04:38,350
She's a hot doctor with her own TV show

104
00:04:38,385 --> 00:04:41,052
and she's a former Kappa sister.

105
00:04:41,088 --> 00:04:42,599
She's basically us.

106
00:04:42,623 --> 00:04:45,624
Do you think we should
tell someone that there are

107
00:04:45,659 --> 00:04:47,487
at least two Green Meanies
trying to kill everyone?

108
00:04:47,512 --> 00:04:48,504
I told Nurse Hoffel.

109
00:04:48,529 --> 00:04:49,591
She said she would handle it.

110
00:04:51,498 --> 00:04:53,832
So, another thing I had to take care of.

111
00:04:53,867 --> 00:04:55,356
You're welcome!

112
00:04:56,168 --> 00:04:58,500
Oh... Chanels.

113
00:04:58,525 --> 00:04:59,871
Um, this is

114
00:04:59,905 --> 00:05:01,672
Arthur Annenburg. He is the editor

115
00:05:01,707 --> 00:05:03,373
of the Northeast Journal of Medicine.

116
00:05:03,409 --> 00:05:04,708
Didn't we already have a reporter

117
00:05:04,743 --> 00:05:06,043
from the Northeast Journal of Medicine?

118
00:05:06,078 --> 00:05:07,844
Yes, his name is Slade Hornborn

119
00:05:07,880 --> 00:05:09,381
and he's gone missing.

120
00:05:09,545 --> 00:05:11,282
That's one of the reasons why I'm here.

121
00:05:11,928 --> 00:05:12,649
And...

122
00:05:12,685 --> 00:05:14,244
I'm not a reporter.

123
00:05:14,269 --> 00:05:16,153
I'm the journal's editor,

124
00:05:16,188 --> 00:05:18,522
and also a practicing surgeon

125
00:05:18,557 --> 00:05:20,324
and an adjunct board member

126
00:05:20,359 --> 00:05:22,526
of the American Medical Association.

127
00:05:22,683 --> 00:05:25,629
Do you also have a PhD in
bragging, Dr. Annenburg?

128
00:05:25,785 --> 00:05:27,737
Yes, sick burn, Number Three.

129
00:05:27,761 --> 00:05:28,860
Before his disappearance,

130
00:05:28,895 --> 00:05:30,862
Mr. Hornborn had stumbled upon

131
00:05:30,897 --> 00:05:33,264
some unorthodox practices here

132
00:05:33,300 --> 00:05:34,565
at the C.U.R.E. Institute

133
00:05:34,601 --> 00:05:36,100
that I'm here to follow up on.

134
00:05:37,433 --> 00:05:38,436
Um, if I may.

135
00:05:39,325 --> 00:05:40,683
Annenburg: They're med students,

136
00:05:40,714 --> 00:05:41,762
- I presume?
- Of course.

137
00:05:41,787 --> 00:05:43,353
I'll need to see their credentials.

138
00:05:43,833 --> 00:05:45,254
Um... [Clears throat]

139
00:05:45,817 --> 00:05:47,344
...I'm sorry, what?

140
00:05:49,209 --> 00:05:51,185
Undergraduate transcripts,

141
00:05:51,210 --> 00:05:52,209
MCATs.

142
00:05:52,725 --> 00:05:54,254
What? What's an MCAT?

143
00:05:54,262 --> 00:05:56,062
Medical College Admission Test.

144
00:05:56,097 --> 00:05:58,064
We get it, you're real smart.

145
00:05:58,333 --> 00:05:59,996
I will handle this.

146
00:06:00,083 --> 00:06:00,973
Um...

147
00:06:01,543 --> 00:06:03,236
I'm not sure if you're aware,

148
00:06:03,271 --> 00:06:05,738
but at the institute we take a...

149
00:06:05,774 --> 00:06:08,781
More fluid approach to higher learning.

150
00:06:09,469 --> 00:06:11,674
Are you familiar with
the Montessori method?

151
00:06:11,674 --> 00:06:13,649
Admitting improperly credentialed

152
00:06:13,674 --> 00:06:16,143
med school applicants
is a brazen violation

153
00:06:16,178 --> 00:06:18,175
of ethical standards.

154
00:06:19,706 --> 00:06:21,005
Arthur...

155
00:06:21,909 --> 00:06:24,410
...of course the girls took the MCATs.

156
00:06:24,445 --> 00:06:26,812
I just think that, uh,

157
00:06:26,847 --> 00:06:29,948
it was probably not
memorable for them because

158
00:06:29,984 --> 00:06:32,351
[whispering]: They
found the test so easy.

159
00:06:35,585 --> 00:06:38,019
Why don't I, uh, get
you the transcripts?

160
00:06:38,622 --> 00:06:39,895
Come on. Um...

161
00:06:40,772 --> 00:06:42,725
You know what, I'll be right back.

162
00:06:42,780 --> 00:06:44,613
I just forgot something.

163
00:06:46,051 --> 00:06:47,750
[Whispering]: You are taking the MCATs.

164
00:06:47,786 --> 00:06:48,918
No questions asked.

165
00:06:48,954 --> 00:06:50,153
- What? No!
- Why?

166
00:06:50,188 --> 00:06:51,702
We're not taking that stupid test.

167
00:06:51,733 --> 00:06:54,534
- We want to be TV doctors, not...
- Real doctors.

168
00:06:54,569 --> 00:06:56,302
[Whispering]: You are doing it.

169
00:06:56,514 --> 00:06:57,616
Coming.

170
00:06:58,952 --> 00:06:59,954
Chanel: Oh, my god.

171
00:07:00,053 --> 00:07:01,000
I can't believe it.

172
00:07:01,100 --> 00:07:02,232
Am I dreaming? Someone wake me up.

173
00:07:02,269 --> 00:07:03,468
There's no way this
is actually happening.

174
00:07:03,503 --> 00:07:04,636
Please, tell me I'm
having a heart attack.

175
00:07:04,671 --> 00:07:06,404
No freaking way, I...

176
00:07:06,440 --> 00:07:07,739
I don't deserve this.

177
00:07:07,774 --> 00:07:08,840
[Crying]: Stupid little me

178
00:07:08,875 --> 00:07:10,481
doesn't deserve this.

179
00:07:10,506 --> 00:07:12,409
Munsch: Girls, allow me to introduce you

180
00:07:12,446 --> 00:07:14,412
to Dr. Scarlett Lovin.

181
00:07:14,448 --> 00:07:16,283
Yeah, we know who she is!

182
00:07:17,026 --> 00:07:18,856
Ladies, Dr. Holt...

183
00:07:19,925 --> 00:07:21,957
...it is such a pleasure to meet you.

184
00:07:21,994 --> 00:07:23,093
What...

185
00:07:23,128 --> 00:07:24,837
Glorious circumstances

186
00:07:24,862 --> 00:07:26,104
brought you to us?

187
00:07:26,675 --> 00:07:29,900
This is, uh, my producer,
Lenk Van D'vlonne.

188
00:07:30,495 --> 00:07:31,794
Lenk was, uh,

189
00:07:31,830 --> 00:07:32,996
doing some research for our show

190
00:07:33,031 --> 00:07:34,397
and told me about

191
00:07:34,432 --> 00:07:36,666
the parasitic twin surgery you performed

192
00:07:36,701 --> 00:07:39,170
and I was absolutely blown away.

193
00:07:39,340 --> 00:07:41,006
Oh, my god, thank you!

194
00:07:41,041 --> 00:07:43,342
I hate to be a squeaky wheel, but...

195
00:07:43,377 --> 00:07:45,277
I was the one who did
most of the surgery.

196
00:07:48,730 --> 00:07:50,315
You absolutely did

197
00:07:50,340 --> 00:07:54,842
and it was the most spectacular
surgery of the last 25 years.

198
00:07:55,198 --> 00:07:56,230
That is why

199
00:07:56,265 --> 00:07:58,213
I want you four

200
00:07:58,245 --> 00:07:59,511
to perform a surgery,

201
00:07:59,546 --> 00:08:00,879
live on television

202
00:08:00,915 --> 00:08:03,163
for a special episode of Lovin' the D.

203
00:08:03,188 --> 00:08:05,546
- [Screams]
- [Cries]

204
00:08:07,485 --> 00:08:10,517
Garrett ha sa 16-pound tumor on his face.

205
00:08:10,744 --> 00:08:12,793
Dr. Holt, you will remove it

206
00:08:13,160 --> 00:08:14,727
and the Chanels will assist you.

207
00:08:14,752 --> 00:08:18,212
[Chanels shouting "yes" over and over]

208
00:08:18,758 --> 00:08:23,068
The first live surgery in the
history of daytime television.

209
00:08:23,312 --> 00:08:25,379
You see, ladies, Dr. Holt,

210
00:08:25,414 --> 00:08:28,870
there's something we
in showbiz call "it.".

211
00:08:29,891 --> 00:08:31,391
And you four,

212
00:08:31,426 --> 00:08:32,360
you got it.

213
00:08:32,531 --> 00:08:33,930
All right, just a couple things here.

214
00:08:33,965 --> 00:08:35,665
First of all, this is a very complicated

215
00:08:35,700 --> 00:08:39,503
and dangerous procedure and
the Chanels aren't doctors.

216
00:08:39,558 --> 00:08:40,995
They're not even real medical students.

217
00:08:41,020 --> 00:08:42,219
[Gasps]

218
00:08:42,293 --> 00:08:43,311
Chanel [Whispering]: Shut up.

219
00:08:43,792 --> 00:08:45,892
Really? Hmm, uh...

220
00:08:45,917 --> 00:08:46,833
[Under breath]: That's, uh...

221
00:08:46,858 --> 00:08:48,287
What are you doing? We need them.

222
00:08:48,527 --> 00:08:49,582
Who's "we"?

223
00:08:49,637 --> 00:08:52,669
The C.U.R.E. Institute needs them.

224
00:08:52,694 --> 00:08:54,527
That jerk from the
Northeast Journal of Medicine

225
00:08:54,552 --> 00:08:56,552
is so far up my grill...

226
00:08:56,677 --> 00:08:59,553
High-profile surgery, this one on TV...

227
00:08:59,578 --> 00:09:01,044
It would make it impossible

228
00:09:01,149 --> 00:09:02,848
for them to close these doors.

229
00:09:02,884 --> 00:09:04,316
I'm sorry.

230
00:09:04,561 --> 00:09:06,018
We are, uh, concerned

231
00:09:06,054 --> 00:09:08,709
with Lovin' the D’s legal exposure.

232
00:09:08,734 --> 00:09:10,334
Lenk: If we were to say the Chanels were

233
00:09:10,359 --> 00:09:11,761
medical students when they are not,

234
00:09:12,034 --> 00:09:13,333
Lovin' the D Productions

235
00:09:13,369 --> 00:09:14,705
could face a lawsuit.

236
00:09:14,730 --> 00:09:16,096
Of course.

237
00:09:16,276 --> 00:09:18,209
We'll take the MCATs.

238
00:09:18,245 --> 00:09:19,444
Yeah! Why not?

239
00:09:19,479 --> 00:09:21,212
We're fine with it.
We'll take the MCATs.

240
00:09:21,248 --> 00:09:22,679
I couldn't agree more.
I, for one, can't wait.

241
00:09:22,779 --> 00:09:24,079
Uh, we can take them somewhere today.

242
00:09:24,114 --> 00:09:25,080
Is there, is there a place?

243
00:09:25,115 --> 00:09:26,448
Um, uh... the DMV?

244
00:09:27,264 --> 00:09:28,279
Great.

245
00:09:28,304 --> 00:09:29,236
[Chuckles]

246
00:09:29,261 --> 00:09:30,357
We'll get back to you

247
00:09:30,381 --> 00:09:33,059
and as soon as the test scores come in,

248
00:09:33,900 --> 00:09:35,068
we'll do the surgery.

249
00:09:35,373 --> 00:09:36,506
Good luck, ladies.

250
00:09:36,541 --> 00:09:38,374
- [Cries]
- [Sighs]

251
00:09:38,410 --> 00:09:40,510
Hear ye, hear ye.

252
00:09:40,545 --> 00:09:43,746
The inaugural Green Meanie
summit has come to order.

253
00:09:43,782 --> 00:09:44,642
Now...

254
00:09:44,659 --> 00:09:45,758
We are here to review

255
00:09:45,793 --> 00:09:47,059
the past and future kills,

256
00:09:47,095 --> 00:09:48,461
and divvy up the remaining murders,

257
00:09:48,486 --> 00:09:50,861
so that no one's feelings get hurt.

258
00:09:51,089 --> 00:09:52,475
And as someone who has orchestrated

259
00:09:52,510 --> 00:09:55,378
a mass murder before, I
am happy to adjudicate.

260
00:09:55,413 --> 00:09:57,146
Oh, and I promise to be impartial,

261
00:09:57,181 --> 00:09:59,993
but, no spoiler here... Wes is my dad.

262
00:10:00,025 --> 00:10:01,484
- Wait, what?
- Seriously?

263
00:10:01,519 --> 00:10:02,790
- That's right.
- Hester: Yeah, it's real.

264
00:10:03,003 --> 00:10:04,169
Believe me,

265
00:10:04,194 --> 00:10:05,797
I was as surprised as
you when I found out.

266
00:10:05,822 --> 00:10:07,204
Okay!

267
00:10:07,228 --> 00:10:09,529
We're just gonna run
through a little review here

268
00:10:09,564 --> 00:10:10,863
so that we're all on the same page

269
00:10:10,899 --> 00:10:12,966
with a segment that I like to call...

270
00:10:14,809 --> 00:10:15,723
... "who killed who?"

271
00:10:15,770 --> 00:10:16,736
Segment?

272
00:10:16,771 --> 00:10:17,937
Wait, is this like a game show?

273
00:10:19,012 --> 00:10:19,887
Wolf lady.

274
00:10:19,919 --> 00:10:21,426
- That was me.
- [Bell dings]

275
00:10:21,481 --> 00:10:23,315
And... Tyler.

276
00:10:23,706 --> 00:10:24,672
Also me.

277
00:10:24,707 --> 00:10:25,581
[Bell dings]

278
00:10:25,745 --> 00:10:26,870
Randal.

279
00:10:27,300 --> 00:10:28,900
- Me. Douche.
- [Bell dings]

280
00:10:28,935 --> 00:10:30,268
Winning this one.

281
00:10:30,303 --> 00:10:31,550
Um, what about Sheila?

282
00:10:31,575 --> 00:10:33,165
- Oh, that was me.
- Finally.

283
00:10:33,542 --> 00:10:35,008
Yeah. I arrived in town earlier that day

284
00:10:35,043 --> 00:10:37,875
from the Stanford insane
asylum visiting Grace,

285
00:10:38,149 --> 00:10:39,515
so I was super pissed.

286
00:10:39,550 --> 00:10:41,183
I killed Sheila but I ran off

287
00:10:41,219 --> 00:10:42,985
when I saw Zayday because
her and Grace were like...

288
00:10:43,020 --> 00:10:44,344
[Chuckles] They're like besties.

289
00:10:44,368 --> 00:10:45,701
Oh, I also killed, um...

290
00:10:46,032 --> 00:10:47,226
- Yeah, the candy striper. - [Dings]

291
00:10:47,257 --> 00:10:48,741
The chubby guy.

292
00:10:49,893 --> 00:10:51,392
Who killed Chad Radwell?

293
00:10:51,937 --> 00:10:53,103
- [Dings]
- Me!

294
00:10:53,632 --> 00:10:55,572
Oh, yes. Oh, yeah,

295
00:10:55,607 --> 00:10:57,074
and I also poisoned
the apple bobbing water

296
00:10:57,109 --> 00:10:58,724
at the Halloween party.

297
00:10:58,802 --> 00:11:00,402
And I attacked Number Five,

298
00:11:00,437 --> 00:11:03,333
thinking that I had killed
her, but she survived.

299
00:11:03,341 --> 00:11:04,784
But then I went after Denise Hemphill.

300
00:11:04,820 --> 00:11:06,989
Serves her right for
freaking shooting at me.

301
00:11:07,014 --> 00:11:09,282
She's not dead. Suspended
animation.

302
00:11:09,282 --> 00:11:10,482
You're kidding.

303
00:11:11,186 --> 00:11:12,624
Who killed all the Hamiltons?

304
00:11:12,649 --> 00:11:14,115
- Oh. Right here.
- [Dings]

305
00:11:14,125 --> 00:11:15,591
Also, Chanel pour homme

306
00:11:15,626 --> 00:11:18,060
- and Chanel #11.
- [Dinging]

307
00:11:18,095 --> 00:11:19,795
Which, by the way, was not
easy, 'cause it was, like,

308
00:11:19,830 --> 00:11:21,563
right in the middle of a work day.

309
00:11:21,599 --> 00:11:22,798
- And Chanel #9, too. Yeah.
- [Dings]

310
00:11:22,833 --> 00:11:24,733
Hoffel: Excuse me. I also killed

311
00:11:24,769 --> 00:11:27,603
- Chanel #9, and Chanel #10.
- [Dinging]

312
00:11:27,638 --> 00:11:29,972
A-and that reporter guy, um...

313
00:11:30,007 --> 00:11:32,674
- Slade Hornborn.
- [Dings]

314
00:11:32,710 --> 00:11:35,010
Dr. Cascade. Looks like
you've had the lion's share

315
00:11:35,046 --> 00:11:37,246
of the murders, which we
will take into consideration

316
00:11:37,281 --> 00:11:40,582
when we move into my next
segment, that I like to call,

317
00:11:40,618 --> 00:11:43,619
"who gets to kill the
Chanels?" [Dinging]

318
00:11:44,515 --> 00:11:47,001
Look. I've had the opportunity to enjoy

319
00:11:47,032 --> 00:11:48,164
some great kills,

320
00:11:48,189 --> 00:11:50,189
so I'm happy to sit out

321
00:11:50,225 --> 00:11:51,824
the rest of the murders
and let you guys finish,

322
00:11:51,860 --> 00:11:53,660
as long as I get to take care

323
00:11:53,695 --> 00:11:55,895
- of Number Three.
- Oh, wait, wait, wait.

324
00:11:55,930 --> 00:11:57,864
When you say, "take care of,"

325
00:11:57,899 --> 00:12:00,667
you don't mean kill. You
actually mean take care of,

326
00:12:00,702 --> 00:12:02,435
because you are in love with her.

327
00:12:02,773 --> 00:12:04,726
That's right. I am. Okay?

328
00:12:04,765 --> 00:12:07,109
But there's no reason we
have to kill all the Chanels.

329
00:12:07,134 --> 00:12:09,022
Uh, this is a murder summit.

330
00:12:09,057 --> 00:12:10,946
If you're not gonna kill anyone,
you can't take the picture.

331
00:12:10,970 --> 00:12:12,470
Okay. Fine. I'll murder her.

332
00:12:12,505 --> 00:12:14,792
Uh! Are you really gonna murder her?

333
00:12:14,816 --> 00:12:16,347
Yes! Did you hear me?
I just said yes.

334
00:12:16,372 --> 00:12:17,042
Oh, please.

335
00:12:17,067 --> 00:12:18,734
The only thing you're gonna
kill her with are kisses.

336
00:12:18,759 --> 00:12:19,344
Ugh...

337
00:12:19,379 --> 00:12:21,182
Look, Nurse Hoffel, I know you
haven't gotten the opportunity

338
00:12:21,207 --> 00:12:23,006
to kill very many people, so I am happy

339
00:12:23,042 --> 00:12:24,752
to let you kill Chanel #5,

340
00:12:24,777 --> 00:12:26,109
and I will take care of Chanel.

341
00:12:26,145 --> 00:12:28,045
Oh, what the hell are you talking about?

342
00:12:28,080 --> 00:12:30,747
I don't give a rat's bottom
about that cow, Number Five.

343
00:12:30,783 --> 00:12:33,165
Chanel Oberlin fried
my sister's face off.

344
00:12:33,190 --> 00:12:35,935
Chanel Oberlin drove my daughter insane.

345
00:12:35,960 --> 00:12:38,205
Well, does your insane
daughter still have a face,

346
00:12:38,230 --> 00:12:39,197
or did she get it fried off?

347
00:12:39,222 --> 00:12:40,821
Dad! Nurse Hoffel!

348
00:12:40,857 --> 00:12:42,022
Uh, don't call me that, okay?

349
00:12:42,058 --> 00:12:43,573
It's so embarrassing.

350
00:12:43,893 --> 00:12:45,748
She has a point.

351
00:12:45,865 --> 00:12:48,362
Grace is still alive, and
Ms. Bean died in, like,

352
00:12:48,398 --> 00:12:49,797
the most awful way,

353
00:12:49,832 --> 00:12:52,430
so she has an honest reason for revenge.

354
00:12:52,455 --> 00:12:55,589
Look, Hoffel. I will give
you Number Five, Number Seven,

355
00:12:55,705 --> 00:12:58,567
- Number Eight, and Number Three.
- Whoa! Whoa! Number Three's mine.

356
00:12:58,592 --> 00:13:00,975
Hey, can it, Cascade! Look, that's Five,

357
00:13:01,010 --> 00:13:03,010
Seven, Eight and Three.
All I want is Chanel.

358
00:13:03,045 --> 00:13:05,112
That's four Chanels
for the price of one.

359
00:13:05,148 --> 00:13:06,847
No. Kiss my ass.

360
00:13:06,883 --> 00:13:09,218
Fine, I will throw in a
Dean Munsch. I love her.

361
00:13:09,227 --> 00:13:10,977
Oh, go suck a hot fart.

362
00:13:11,002 --> 00:13:12,522
Let's take a vote!

363
00:13:12,547 --> 00:13:13,646
A vote? A vote...

364
00:13:13,681 --> 00:13:15,281
What is this? A PTA meeting?

365
00:13:15,316 --> 00:13:17,049
Raise your hand if you
think that Nurse Hoffel

366
00:13:17,085 --> 00:13:18,717
should kill Chanel.

367
00:13:20,555 --> 00:13:22,655
How could you? I am your dad!

368
00:13:22,690 --> 00:13:24,250
Congratulations, Nurse Hoffel.

369
00:13:24,275 --> 00:13:26,492
You get to kill Chanel Oberlin
in any way that you see fit.

370
00:13:26,527 --> 00:13:28,394
God, this summit is a joke.

371
00:13:28,429 --> 00:13:30,496
Oh, Wes. Come on. You still get to kill

372
00:13:30,531 --> 00:13:33,467
Moebius girl, Marfan,
Number Five, and Dean Munsch.

373
00:13:33,554 --> 00:13:34,496
It's not that bad.

374
00:13:34,521 --> 00:13:36,191
And remember, Dr. Cascade.

375
00:13:36,215 --> 00:13:38,660
It is your responsibility
to kill Number Three.

376
00:13:38,691 --> 00:13:40,291
Yeah, like that's really gonna happen.

377
00:13:40,326 --> 00:13:43,194
It is. I'm gonna kill her so hard.

378
00:13:43,496 --> 00:13:44,762
[Hester banging gavel]

379
00:13:44,797 --> 00:13:47,164
The Green Meanies have spoken.

380
00:13:47,628 --> 00:13:48,812
Onward, Green Meanies,

381
00:13:48,847 --> 00:13:51,114
to "murther."

382
00:13:51,149 --> 00:13:52,315
♪ ♪

383
00:13:52,351 --> 00:13:53,883
Sorry, sweetheart.

384
00:14:04,363 --> 00:14:06,363
♪ ♪

385
00:14:11,924 --> 00:14:14,057
Thanks for the other night.

386
00:14:14,276 --> 00:14:16,042
I'm assuming you're not gonna tell me

387
00:14:16,077 --> 00:14:17,364
who that other Green Meanie is?

388
00:14:18,680 --> 00:14:20,611
It's a complicated situation.

389
00:14:20,643 --> 00:14:22,776
Not really. It's a simple ultimatum.

390
00:14:22,895 --> 00:14:24,628
If you want to be my
boyfriend, then you have

391
00:14:24,663 --> 00:14:26,930
to stop killing people, which, honestly,

392
00:14:26,965 --> 00:14:28,765
makes me the most super low-maintenance.

393
00:14:28,801 --> 00:14:30,673
Okay. Even if I do stop...

394
00:14:31,570 --> 00:14:32,665
[Takes paper towel]

395
00:14:32,728 --> 00:14:34,028
...I'm not the only one doing it.

396
00:14:34,063 --> 00:14:35,863
So, the killing will just continue.

397
00:14:36,407 --> 00:14:37,454
And second,

398
00:14:37,900 --> 00:14:39,466
my mom is really important to me,

399
00:14:40,025 --> 00:14:41,869
and this is really important to her.

400
00:14:41,903 --> 00:14:43,937
It's time for you to stop
being scared of your mom.

401
00:14:44,337 --> 00:14:45,672
I'm not scared of her.

402
00:14:46,942 --> 00:14:48,233
Fine. I'm scared of her.

403
00:14:48,361 --> 00:14:50,251
We can go talk to her together.

404
00:14:51,705 --> 00:14:53,797
Our love will make you brave.

405
00:14:54,854 --> 00:14:56,133
That's a terrible idea.

406
00:14:57,202 --> 00:14:58,168
Look, she's...

407
00:15:00,018 --> 00:15:01,455
...kind of possessive.

408
00:15:01,479 --> 00:15:03,045
Look, I know you're
hot and you're a doctor,

409
00:15:03,081 --> 00:15:04,680
so you might think you're a catch, but

410
00:15:04,716 --> 00:15:06,315
most girls are not
gonna be into the whole

411
00:15:06,351 --> 00:15:08,217
"raised to be a revenge killer" thing.

412
00:15:09,043 --> 00:15:10,776
It's like having one
of those tribal tattoos

413
00:15:10,811 --> 00:15:11,780
around your bicep.

414
00:15:11,797 --> 00:15:12,963
It's a deal breaker.

415
00:15:12,998 --> 00:15:15,199
♪ ♪

416
00:15:16,121 --> 00:15:18,722
All right, there are
four sections of the MCAT.

417
00:15:18,801 --> 00:15:21,037
The chemical and biological
systems, you have...

418
00:15:21,072 --> 00:15:22,672
Critical analysis, and...

419
00:15:22,707 --> 00:15:24,941
- You have the...
- [Laughs]

420
00:15:24,976 --> 00:15:25,950
What's funny?

421
00:15:26,645 --> 00:15:27,977
Are you even listening to me?

422
00:15:28,013 --> 00:15:29,179
[Laughing]: Oh. Sorry.

423
00:15:29,214 --> 00:15:30,680
I'm listening to nothing but up,

424
00:15:30,715 --> 00:15:32,382
Justin Bieber's mom's autobiography.

425
00:15:32,417 --> 00:15:33,252
It is gripping.

426
00:15:33,277 --> 00:15:35,385
Damn it ,Chanel. The MCAT is the most

427
00:15:35,420 --> 00:15:38,188
challenging standardized test
there is in the world.

428
00:15:38,223 --> 00:15:40,323
Now you're gonna need to understand
nuances of complex articles

429
00:15:40,358 --> 00:15:42,364
filled with technical
medical vocabulary,

430
00:15:42,389 --> 00:15:44,494
there's, uh... Math equations

431
00:15:44,529 --> 00:15:47,030
that even M.I.T. students
would get lost in.

432
00:15:47,065 --> 00:15:49,764
People study for years
to pass this test.

433
00:15:49,789 --> 00:15:51,201
Which is why it's a waste of time

434
00:15:51,236 --> 00:15:52,969
for me to study, sweetie-kins.

435
00:15:53,004 --> 00:15:55,138
I just need to figure
out the best way to cheat.

436
00:15:55,995 --> 00:15:58,507
So, I recommend you get
your pretty little brain

437
00:15:58,543 --> 00:16:02,212
noodling on a way to
help me do that, or...

438
00:16:02,247 --> 00:16:05,014
Get your sexy body over here
and start making out with me.

439
00:16:05,050 --> 00:16:07,083
I'm fine with either. [Giggles]

440
00:16:07,628 --> 00:16:08,551
[Sighs]

441
00:16:10,055 --> 00:16:11,154
[Gasps]

442
00:16:11,189 --> 00:16:13,590
[Grunting]

443
00:16:14,059 --> 00:16:15,892
[Chanel gasping]

444
00:16:18,041 --> 00:16:19,540
I'm sorry, Chanel.

445
00:16:19,576 --> 00:16:21,042
Cassidy must've left some tissue in here

446
00:16:21,077 --> 00:16:22,844
from my old donor hand.

447
00:16:22,879 --> 00:16:25,613
It's really impossible to
get perfectly clean edges.

448
00:16:25,648 --> 00:16:27,548
But you weren't just
using your donor hand,

449
00:16:27,584 --> 00:16:29,017
you were using both hands!

450
00:16:29,052 --> 00:16:30,551
Why would you do that?

451
00:16:30,587 --> 00:16:32,186
- I don't know.
- Aah!

452
00:16:32,222 --> 00:16:33,821
- Chanel!
- [Crying]

453
00:16:33,857 --> 00:16:35,857
♪ ♪

454
00:16:39,133 --> 00:16:41,946
[Echoing]: Chanel,
let's talk about this!

455
00:16:45,971 --> 00:16:47,335
- Chanel?
- [Sighs]

456
00:16:49,706 --> 00:16:51,573
- Hoffel: Hello, Chanel.
- [Screams]

457
00:16:53,278 --> 00:16:54,744
Now, I'm curious.

458
00:16:57,037 --> 00:17:00,051
Compared to the cruel, awful
acts you have perpetrated,

459
00:17:00,076 --> 00:17:03,911
what tiny, meaningless
slight has you sobbing now?

460
00:17:04,217 --> 00:17:07,019
Well, thanks for asking.
That's really sweet.

461
00:17:07,043 --> 00:17:09,176
Brock tried to murder me again.

462
00:17:09,231 --> 00:17:10,897
Have you ever asked
yourself why so many people

463
00:17:10,933 --> 00:17:12,232
want to murder you?

464
00:17:12,267 --> 00:17:14,367
No. Look, the point is

465
00:17:14,403 --> 00:17:16,236
that if Brock still wants to kill me,

466
00:17:16,271 --> 00:17:18,071
I don't think I can go
out with him anymore.

467
00:17:18,106 --> 00:17:19,873
Which means he probably
won't help me cheat my way

468
00:17:19,908 --> 00:17:21,741
to passing the MCATs, which
means I'm never gonna get

469
00:17:21,777 --> 00:17:24,044
my big break on Lovin'
the D, which means...

470
00:17:24,488 --> 00:17:26,636
There's really no point
in me staying here.

471
00:17:26,698 --> 00:17:29,032
No, no! Wait, wait!
Y-you... you can't leave yet.

472
00:17:29,574 --> 00:17:32,011
Uh, you have to stay,
at least one more day.

473
00:17:32,036 --> 00:17:33,001
Why?

474
00:17:33,669 --> 00:17:35,110
Because...

475
00:17:35,318 --> 00:17:38,319
In all my years as a nurse,
and hospital administrator,

476
00:17:38,344 --> 00:17:40,845
I have never met a woman

477
00:17:41,435 --> 00:17:43,885
who I thought had the stuff

478
00:17:44,322 --> 00:17:46,980
to be a doctor more than you, Chanel.

479
00:17:48,311 --> 00:17:49,223
Really?

480
00:17:49,248 --> 00:17:52,650
Which is why I'm gonna give you
this secret to passing the MCAT.

481
00:17:52,677 --> 00:17:53,643
[Inhales]

482
00:17:53,678 --> 00:17:55,311
The answer to all the questions

483
00:17:55,347 --> 00:17:56,332
is B.

484
00:17:56,357 --> 00:17:57,423
Seriously?

485
00:17:57,953 --> 00:17:59,632
That makes so much sense.

486
00:17:59,657 --> 00:18:01,284
I know, a-and you know, I
probably didn't even need

487
00:18:01,319 --> 00:18:03,595
to tell you. You girls are so smart.

488
00:18:03,620 --> 00:18:05,253
And you would do well on your own.

489
00:18:05,278 --> 00:18:08,078
Now that you have the inside tip,

490
00:18:08,193 --> 00:18:11,127
I think you ladies can ace the MCATs.

491
00:18:11,298 --> 00:18:12,758
[Squeals] Thank you!

492
00:18:13,057 --> 00:18:13,876
Oh!

493
00:18:15,041 --> 00:18:16,686
Hey, why are you filling up the tub

494
00:18:16,711 --> 00:18:18,009
with fry oil?

495
00:18:18,044 --> 00:18:21,200
Because this is a new
experimental therapy

496
00:18:21,216 --> 00:18:24,117
for making your skin
soft. You should try it.

497
00:18:24,153 --> 00:18:25,652
When it's all ready.

498
00:18:26,450 --> 00:18:27,621
No thanks.

499
00:18:27,656 --> 00:18:29,956
I have some bad memories with fry oil.

500
00:18:29,992 --> 00:18:31,679
[Chuckles] Later.

501
00:18:32,294 --> 00:18:34,294
♪ ♪

502
00:18:40,757 --> 00:18:41,781
Brock: Hester.

503
00:18:42,226 --> 00:18:43,993
Can I ask you a question?

504
00:18:44,152 --> 00:18:45,353
[Whispers]: In private?

505
00:18:45,557 --> 00:18:46,990
Ask away.

506
00:18:47,182 --> 00:18:49,072
Mrs. Wainwright died
a couple of hours ago.

507
00:18:49,081 --> 00:18:51,915
- Why isn't she tagged?
- 'Cause I haven't told anyone yet.

508
00:18:51,951 --> 00:18:54,685
I like taking advantage of
having access to a fresh corpse.

509
00:18:54,720 --> 00:18:55,795
Right.

510
00:18:56,947 --> 00:18:57,892
Listen.

511
00:18:58,862 --> 00:19:02,230
You've had some issues in the
past with killing people, right?

512
00:19:02,455 --> 00:19:04,928
One person. Okay? I killed one person.

513
00:19:05,447 --> 00:19:06,735
But to be fair, I did oversee

514
00:19:06,760 --> 00:19:08,133
the killings of a few other people.

515
00:19:08,158 --> 00:19:09,825
All right, for the purpose
of our conversation,

516
00:19:09,860 --> 00:19:11,307
that'll do.

517
00:19:11,332 --> 00:19:12,225
Now,

518
00:19:12,329 --> 00:19:14,296
I used to think that
I wanted to kill Chanel

519
00:19:14,331 --> 00:19:16,999
because I had the hand
of a serial killer.

520
00:19:18,338 --> 00:19:20,852
But now that I have the
hand of a normal person,

521
00:19:22,383 --> 00:19:24,964
I still really want to kill her.

522
00:19:25,577 --> 00:19:27,577
More than ever, to tell you the truth.

523
00:19:28,946 --> 00:19:30,013
I see.

524
00:19:30,038 --> 00:19:31,738
[Sighs]

525
00:19:32,562 --> 00:19:35,978
I see three possible conclusions
that we can draw from this.

526
00:19:36,003 --> 00:19:38,337
Number one, the twin that
was subsumed in the body

527
00:19:38,362 --> 00:19:40,863
of Anna Plaisance was
also a serial killer,

528
00:19:40,888 --> 00:19:43,100
so you were yet again given the
hand of another serial killer.

529
00:19:43,125 --> 00:19:45,092
Highly unlikely. Statistically speaking.

530
00:19:45,236 --> 00:19:47,203
I agree. Number two,

531
00:19:47,228 --> 00:19:48,995
is that Chanel is a terrible person,

532
00:19:49,126 --> 00:19:51,827
and the more time you spend
with her, the more you realize

533
00:19:51,862 --> 00:19:53,395
she needs to die.

534
00:19:53,430 --> 00:19:55,597
- I'm beginning to get behind that.
- Mm.

535
00:19:55,633 --> 00:19:57,733
And what's option number three?

536
00:19:57,768 --> 00:19:59,501
That it was never really about the hand.

537
00:20:03,140 --> 00:20:05,340
The hand was just an excuse.

538
00:20:05,664 --> 00:20:09,186
That, of course, it's in your
true nature to save lives,

539
00:20:09,211 --> 00:20:10,778
but it's also to end them.

540
00:20:13,484 --> 00:20:15,862
That you, Dr. Brock Holt,

541
00:20:16,660 --> 00:20:18,026
are a killer.

542
00:20:19,128 --> 00:20:21,526
And you need to be with a woman who...

543
00:20:21,714 --> 00:20:23,681
Shares your taste

544
00:20:23,716 --> 00:20:24,776
for murder.

545
00:20:25,763 --> 00:20:27,797
Someone who celebrates

546
00:20:28,402 --> 00:20:30,597
the hot, hard,

547
00:20:30,622 --> 00:20:34,157
dangerous parts of you
that are so desperate

548
00:20:34,314 --> 00:20:35,829
to get out.

549
00:20:49,296 --> 00:20:50,528
[Gasps]

550
00:20:50,563 --> 00:20:53,331
Snickerdoodles? My favorite!

551
00:20:53,355 --> 00:20:55,355
What are the chances?

552
00:21:08,315 --> 00:21:09,447
[Gagging]

553
00:21:09,482 --> 00:21:12,317
[Restrained screaming]

554
00:21:15,755 --> 00:21:17,155
[Gasping]

555
00:21:17,955 --> 00:21:19,254
[Leash stretching]

556
00:21:23,182 --> 00:21:25,213
[Distant screaming]

557
00:21:25,999 --> 00:21:27,281
[Chanel #5 screaming]

558
00:21:27,328 --> 00:21:28,594
She's dead!

559
00:21:28,630 --> 00:21:30,229
Chanel Number...

560
00:21:30,265 --> 00:21:32,131
Uh, she's dead.

561
00:21:33,375 --> 00:21:34,807
We need to call the police!

562
00:21:34,843 --> 00:21:35,675
No, no, no.

563
00:21:35,710 --> 00:21:37,010
This young woman suffers

564
00:21:37,045 --> 00:21:38,539
from Marfan syndrome.

565
00:21:38,570 --> 00:21:40,603
Um, complications from that

566
00:21:40,639 --> 00:21:42,323
can include the heart and aorta.

567
00:21:42,348 --> 00:21:45,349
There's an increased risk
of mitral valve prolapse

568
00:21:45,374 --> 00:21:47,176
and aortic aneurysm.

569
00:21:47,212 --> 00:21:48,378
Very likely she just died

570
00:21:48,413 --> 00:21:49,379
of a heart attack. [Chuckles]

571
00:21:49,414 --> 00:21:50,346
How do you know that?

572
00:21:50,382 --> 00:21:51,848
I've worked in a hospital

573
00:21:51,883 --> 00:21:53,182
for months now.

574
00:21:53,218 --> 00:21:54,918
I pay attention.

575
00:21:54,953 --> 00:21:57,420
How do you explain
the marks on her neck?

576
00:21:59,172 --> 00:22:01,038
Oh, my god.

577
00:22:02,735 --> 00:22:03,806
Oh.

578
00:22:04,100 --> 00:22:05,066
Oh, I'm fine.

579
00:22:05,101 --> 00:22:05,974
I'm fine, I'm fine.

580
00:22:05,999 --> 00:22:07,235
You don't seem fine.

581
00:22:07,270 --> 00:22:08,195
No, no, I'm fine.

582
00:22:08,220 --> 00:22:10,821
You should have a doctor examine you.

583
00:22:10,846 --> 00:22:12,367
Yes. Um,

584
00:22:12,711 --> 00:22:14,578
in fact, maybe Arthur, you could

585
00:22:14,613 --> 00:22:16,012
help me back to my office.

586
00:22:16,048 --> 00:22:17,686
- Yes, of course.
- Such a gentleman

587
00:22:17,711 --> 00:22:18,715
and so strong.

588
00:22:18,750 --> 00:22:21,284
Um, Chanel #5,

589
00:22:21,320 --> 00:22:22,830
make sure that you alert the authorities

590
00:22:22,855 --> 00:22:24,354
about Chanel #7.

591
00:22:24,389 --> 00:22:26,022
And you and the rest of the Chanels

592
00:22:26,058 --> 00:22:28,675
should take her to my special morgue.

593
00:22:28,700 --> 00:22:30,433
Special morgue.

594
00:22:30,643 --> 00:22:32,042
Got it.

595
00:22:36,799 --> 00:22:39,166
[Panting]

596
00:22:41,799 --> 00:22:43,633
Funny running into you here.

597
00:22:43,729 --> 00:22:45,696
You've been following me
since I left the hospital.

598
00:22:45,721 --> 00:22:47,187
I'm was trying to stay in shape.

599
00:22:47,212 --> 00:22:49,011
Killing people demands serious cardio.

600
00:22:49,193 --> 00:22:50,393
And strength.

601
00:22:50,565 --> 00:22:52,131
Man, that damn Marfan girl,

602
00:22:53,200 --> 00:22:55,046
she almost gave me a hernia.

603
00:22:55,163 --> 00:22:56,941
[Panting]

604
00:22:56,966 --> 00:22:58,460
What do you want?

605
00:23:01,073 --> 00:23:03,299
Nurse Hoffel doesn't care about us.

606
00:23:03,324 --> 00:23:05,091
About the community of Green Meanies.

607
00:23:05,126 --> 00:23:06,292
She's a lone wolf.

608
00:23:06,327 --> 00:23:08,427
- So?
- So what happens

609
00:23:08,463 --> 00:23:10,609
when this is all done and
the hospital closes down?

610
00:23:10,634 --> 00:23:11,764
I'll tell you what.

611
00:23:11,789 --> 00:23:14,190
The biggest unsolved
murder case of all time.

612
00:23:14,215 --> 00:23:15,681
It'll make Zodiac and Jack the ripper

613
00:23:15,706 --> 00:23:17,100
look like a game of Clue.

614
00:23:17,233 --> 00:23:18,467
I hadn't thought about that.

615
00:23:18,467 --> 00:23:19,866
Because you're not that smart.

616
00:23:20,115 --> 00:23:21,935
But Nurse Hoffel is.

617
00:23:21,970 --> 00:23:24,070
I can guarantee you that she has a plan

618
00:23:24,106 --> 00:23:25,906
for framing one of us. And considering

619
00:23:25,941 --> 00:23:27,274
that it's just a matter of time

620
00:23:27,309 --> 00:23:28,992
before someone figures
out who your mom is,

621
00:23:30,026 --> 00:23:31,745
I will bet my sweet ass that

622
00:23:31,780 --> 00:23:33,546
she's painting that
bull's-eye on you, big guy.

623
00:23:33,582 --> 00:23:35,212
So, what are you suggesting?

624
00:23:36,652 --> 00:23:37,838
An alliance.

625
00:23:37,863 --> 00:23:40,020
I'm gonna take out
Chanel before Hoffel can,

626
00:23:40,055 --> 00:23:42,208
but I need you to back me up when I do.

627
00:23:42,233 --> 00:23:44,029
She can't take the both of us on.

628
00:23:44,053 --> 00:23:45,669
And once this is all done,

629
00:23:45,693 --> 00:23:47,026
we pin the whole thing on her

630
00:23:47,061 --> 00:23:49,995
and everybody walks away happy.

631
00:23:51,334 --> 00:23:52,505
Deal?

632
00:23:54,434 --> 00:23:55,507
Deal.

633
00:24:01,723 --> 00:24:04,488
[Moaning, gasping]

634
00:24:04,520 --> 00:24:06,119
Help!

635
00:24:06,155 --> 00:24:07,449
Help me!

636
00:24:09,204 --> 00:24:12,538
[Door opening]

637
00:24:14,830 --> 00:24:16,791
No point screaming, dear.

638
00:24:16,816 --> 00:24:17,916
[Exhales]

639
00:24:17,956 --> 00:24:19,222
I'll just tell anyone that comes

640
00:24:19,258 --> 00:24:21,299
that I was watching television

641
00:24:21,324 --> 00:24:22,956
very loudly.

642
00:24:23,224 --> 00:24:25,892
My friends are gonna
come looking for me.

643
00:24:25,927 --> 00:24:27,693
From what I hear from my son,

644
00:24:27,729 --> 00:24:30,363
they haven't even realized
that you're missing yet.

645
00:24:31,242 --> 00:24:32,508
Cassidy: Mom?

646
00:24:33,668 --> 00:24:34,800
Mom, are you home?

647
00:24:34,836 --> 00:24:35,963
Cassidy Cascade?

648
00:24:36,571 --> 00:24:39,405
- [Door closing]
- He's the baby in the belly.

649
00:24:40,441 --> 00:24:42,894
Mazel tov, Nancy Drew.

650
00:24:43,042 --> 00:24:44,408
Cassidy!

651
00:24:44,443 --> 00:24:45,842
Cassidy...

652
00:24:46,510 --> 00:24:48,877
[Faintly]: Cassidy Cascade!

653
00:24:56,108 --> 00:24:57,774
Hello, my love.

654
00:24:57,810 --> 00:24:59,992
I was just checking in on...

655
00:25:01,873 --> 00:25:02,980
And who's this?

656
00:25:03,015 --> 00:25:04,052
I'm Chanel #3,

657
00:25:04,077 --> 00:25:05,248
Cassidy's girlfriend.

658
00:25:05,273 --> 00:25:06,472
Hasn't he mentioned me?

659
00:25:08,388 --> 00:25:10,053
The name sounds familiar.

660
00:25:10,089 --> 00:25:11,855
- Okay, knock it off, mom.
- [Kisses]

661
00:25:12,888 --> 00:25:15,055
If you're coming here
to try to convince me

662
00:25:15,090 --> 00:25:16,856
to stop Cassidy

663
00:25:16,892 --> 00:25:18,058
from murdering people in service of

664
00:25:18,093 --> 00:25:19,392
shutting the hospital down,

665
00:25:19,428 --> 00:25:21,655
you're wasting your time.

666
00:25:21,680 --> 00:25:23,571
Slow down, mom. Don't you want to

667
00:25:23,596 --> 00:25:25,563
get to know Chanel #3 a little?

668
00:25:25,954 --> 00:25:27,579
[Scoffs] I know
everything I need to know,

669
00:25:27,615 --> 00:25:29,314
from her social media footprint.

670
00:25:29,350 --> 00:25:31,516
She's heiress to the Swenson

671
00:25:31,552 --> 00:25:33,852
frozen food fortune, but was disowned

672
00:25:33,887 --> 00:25:35,620
when she was put into an insane asylum.

673
00:25:35,621 --> 00:25:36,686
For a crime I didn't commit.

674
00:25:36,722 --> 00:25:37,836
Jane: Says you.

675
00:25:37,861 --> 00:25:39,694
She describes herself on Facebook

676
00:25:39,729 --> 00:25:41,262
as "pansexual,"

677
00:25:41,298 --> 00:25:42,497
which as far as I can tell,

678
00:25:42,532 --> 00:25:44,399
is just "bisexual" for millennials

679
00:25:44,434 --> 00:25:46,180
who want even more attention.

680
00:25:46,205 --> 00:25:48,438
And don't even get me
started on the earmuffs.

681
00:25:48,474 --> 00:25:49,940
- Mom, stop.
- I'm not finished.

682
00:25:49,999 --> 00:25:51,485
Finally, she thinks that

683
00:25:51,520 --> 00:25:53,854
just because she's waxing my son's knob,

684
00:25:53,889 --> 00:25:55,255
she can come into my house

685
00:25:55,291 --> 00:25:57,324
and tell me how to raise my boy.

686
00:25:57,359 --> 00:25:58,607
I have heard enough.

687
00:25:59,028 --> 00:26:00,861
I'm sorry your husband
died and it made you sad.

688
00:26:00,896 --> 00:26:02,562
But can't you see the major logic fail

689
00:26:02,598 --> 00:26:04,864
in closing down a hospital
that is actually curing people?

690
00:26:05,224 --> 00:26:07,557
Isn't that what you were so upset about
in the first place?

691
00:26:07,583 --> 00:26:08,882
No one who worked at
the hospital back then

692
00:26:08,918 --> 00:26:10,384
still works there.

693
00:26:10,419 --> 00:26:12,286
You're mad at architecture

694
00:26:12,321 --> 00:26:14,076
and geography.

695
00:26:14,685 --> 00:26:17,152
It would be like murdering all
the guests at a Hilton hotel

696
00:26:17,187 --> 00:26:19,648
just because you got bummed out
listening to Paris' awful song.

697
00:26:19,673 --> 00:26:21,257
You don't know what it's like

698
00:26:21,283 --> 00:26:23,054
to lose someone that you love.

699
00:26:23,079 --> 00:26:24,274
Yes, I do.

700
00:26:24,556 --> 00:26:26,656
And I don't want it to happen again.

701
00:26:26,787 --> 00:26:28,491
What would happen if Cassidy got caught?

702
00:26:28,526 --> 00:26:29,826
I'd take the fall.

703
00:26:30,103 --> 00:26:31,810
Really hot girls

704
00:26:31,835 --> 00:26:33,162
and sweet old ladies

705
00:26:33,198 --> 00:26:35,122
can pretty much get away with anything.

706
00:26:35,900 --> 00:26:37,433
I should know.

707
00:26:37,615 --> 00:26:38,835
I've been both.

708
00:26:38,870 --> 00:26:41,003
Why don't we ask Cassidy what he wants.

709
00:26:41,744 --> 00:26:42,879
Yes.

710
00:26:43,140 --> 00:26:44,226
Let's.

711
00:26:45,342 --> 00:26:46,676
Sweetheart,

712
00:26:46,711 --> 00:26:49,178
would you rather betray the memory

713
00:26:49,214 --> 00:26:51,047
of your saint of a father

714
00:26:51,082 --> 00:26:52,415
and break your mother's heart,

715
00:26:52,450 --> 00:26:56,018
and run off with earmuffs here, or

716
00:26:56,054 --> 00:26:58,721
finish the job you were
raised from a pup to complete?

717
00:26:58,756 --> 00:27:00,556
I know what it's like
to have parents that are

718
00:27:00,592 --> 00:27:02,453
more interested in themselves
than what's best for you.

719
00:27:03,134 --> 00:27:04,015
It was really hard

720
00:27:04,040 --> 00:27:05,439
to give up all that frozen food money,

721
00:27:05,464 --> 00:27:06,863
but it was the best choice I ever made.

722
00:27:17,637 --> 00:27:19,637
[Voice breaking]: I'm
sorry, Chanel #3.

723
00:27:34,365 --> 00:27:35,965
[Footfalls receding]

724
00:27:37,039 --> 00:27:39,640
- [Door closes]
- I'm proud of you, sweetie.

725
00:27:39,675 --> 00:27:40,862
Well done.

726
00:27:40,887 --> 00:27:42,187
[Inhales sharply]

727
00:27:42,212 --> 00:27:43,211
And I'm sorry,

728
00:27:43,236 --> 00:27:45,570
but she is going to have to die.

729
00:27:56,225 --> 00:27:57,558
[Elevator dings]

730
00:27:58,561 --> 00:27:59,960
Woman: Chanel!

731
00:28:02,298 --> 00:28:06,367
♪ Oh dream weaver ♪

732
00:28:06,402 --> 00:28:11,705
♪ I believe you can get
me through the night ♪

733
00:28:15,278 --> 00:28:19,713
♪ Oh dream weaver ♪

734
00:28:19,749 --> 00:28:24,919
♪ I believe we can
reach the morning light ♪

735
00:28:25,531 --> 00:28:26,433
We've got a problem.

736
00:28:26,458 --> 00:28:27,958
Dr. Phil and Dr. Oz

737
00:28:27,987 --> 00:28:29,019
and the doctors...

738
00:28:29,055 --> 00:28:30,020
Somebody leaked the news that

739
00:28:30,056 --> 00:28:31,755
we are doing a live, on-air surgery

740
00:28:31,791 --> 00:28:33,768
and now all these other idiots
are doing the same thing.

741
00:28:33,793 --> 00:28:35,222
We have got to get ahead of this.

742
00:28:35,566 --> 00:28:37,262
Garrett is on a plane right now,

743
00:28:37,298 --> 00:28:40,265
we are doing this surgery
live, on-air tomorrow morning.

744
00:28:40,841 --> 00:28:43,708
Which means, you have to
take the exams tonight.

745
00:28:44,090 --> 00:28:45,511
Munsch: The proctor's on his way.

746
00:28:45,536 --> 00:28:48,679
The exam will start promptly
at 9:00 P.M. tonight.

747
00:28:50,729 --> 00:28:51,721
[Ticking]

748
00:28:51,746 --> 00:28:54,254
You have eight hours

749
00:28:54,517 --> 00:28:56,750
to complete the exam.

750
00:28:57,304 --> 00:28:59,426
You may... begin.

751
00:28:59,975 --> 00:29:01,412
[Bell dings]

752
00:29:01,437 --> 00:29:04,672
♪ ♪

753
00:29:04,846 --> 00:29:06,112
"Read the following passage

754
00:29:06,147 --> 00:29:08,494
and answer the questions that follow."

755
00:29:08,519 --> 00:29:10,416
Chanel #3: "The most widely
used differential stain"

756
00:29:10,452 --> 00:29:11,784
"for bacteria is:"

757
00:29:11,820 --> 00:29:13,419
"A, the capsule stain,"

758
00:29:13,455 --> 00:29:15,627
"B, the gram stain,"

759
00:29:15,651 --> 00:29:18,619
"C, the endospore stain"

760
00:29:18,882 --> 00:29:21,049
"D, flagella stain..."

761
00:29:24,594 --> 00:29:25,802
It can't be all B.

762
00:29:25,827 --> 00:29:27,093
Nurse Hoffel lied!

763
00:29:27,118 --> 00:29:28,083
Shh!

764
00:29:28,108 --> 00:29:29,474
No talking!

765
00:29:31,328 --> 00:29:33,128
♪ ♪

766
00:29:37,701 --> 00:29:39,701
[Inhaling sharply]

767
00:29:39,736 --> 00:29:40,735
[Groaning]

768
00:29:44,167 --> 00:29:46,475
Time's up! Pencils down.

769
00:29:49,010 --> 00:29:50,510
[Sighs]

770
00:29:51,014 --> 00:29:52,981
[Ticking]

771
00:29:54,584 --> 00:29:55,550
[Ticking stops abruptly]

772
00:29:55,585 --> 00:29:56,684
I've got great news.

773
00:29:56,720 --> 00:29:58,019
[All gasping]

774
00:29:58,192 --> 00:29:59,458
You all passed.

775
00:29:59,494 --> 00:30:00,660
[Cheering]

776
00:30:00,695 --> 00:30:04,046
You all scored over a 500.

777
00:30:04,199 --> 00:30:05,165
Chanel,

778
00:30:05,200 --> 00:30:06,366
you got a 519.

779
00:30:06,402 --> 00:30:07,367
- Thank you!
- [Applause]

780
00:30:07,403 --> 00:30:08,702
Chanel #3,

781
00:30:08,737 --> 00:30:10,871
you scored a 522.

782
00:30:10,906 --> 00:30:12,339
[Munsch gasps]

783
00:30:12,374 --> 00:30:13,774
And Chanel #5,

784
00:30:13,809 --> 00:30:16,109
you scored a 525,

785
00:30:16,145 --> 00:30:18,946
which is three points away

786
00:30:18,981 --> 00:30:21,038
- from a perfect score.
- I can't believe this.

787
00:30:24,359 --> 00:30:25,691
Fantastic.

788
00:30:25,727 --> 00:30:26,859
I'll see you ladies in a few hours.

789
00:30:26,895 --> 00:30:27,860
Dr. Holt,

790
00:30:27,896 --> 00:30:29,413
it's show time!

791
00:30:29,648 --> 00:30:30,647
Oh!

792
00:30:32,423 --> 00:30:33,689
All right,

793
00:30:33,724 --> 00:30:35,424
I want to know how you pulled this off.

794
00:30:35,459 --> 00:30:36,692
What do you mean?

795
00:30:36,727 --> 00:30:38,060
We took the test.

796
00:30:38,095 --> 00:30:39,716
We all got amazing scores.

797
00:30:39,741 --> 00:30:40,918
I know.

798
00:30:41,126 --> 00:30:42,358
I mean, how?

799
00:30:42,394 --> 00:30:43,526
What do you think?

800
00:30:43,750 --> 00:30:44,849
We cheated!

801
00:30:46,123 --> 00:30:47,114
Wait.

802
00:30:47,630 --> 00:30:48,598
What?

803
00:30:48,633 --> 00:30:50,300
We knew we had no shot at
taking the test on our own,

804
00:30:50,335 --> 00:30:51,701
so we bought lapel mics and earpieces

805
00:30:51,737 --> 00:30:53,837
and had Brock and
Cassidy take it for us.

806
00:30:53,872 --> 00:30:56,039
"25: All of the following

807
00:30:56,074 --> 00:30:57,040
"are true statements

808
00:30:57,075 --> 00:30:59,042
about the brain, except..."

809
00:31:00,178 --> 00:31:01,478
Brock: The answer is

810
00:31:01,513 --> 00:31:05,115
A... both are non-dividing tissues.

811
00:31:05,150 --> 00:31:06,116
Right.

812
00:31:06,151 --> 00:31:07,117
All right,

813
00:31:07,152 --> 00:31:09,319
C... the number of bystanders

814
00:31:09,354 --> 00:31:11,721
is negatively correlated
with the time it takes

815
00:31:11,757 --> 00:31:14,023
for someone to offer
help in an emergency.

816
00:31:14,059 --> 00:31:15,058
[Scoffs]

817
00:31:15,093 --> 00:31:16,659
You guys cheated?

818
00:31:21,066 --> 00:31:22,499
Nobody helped me.

819
00:31:22,534 --> 00:31:24,067
That's kind of your problem, isn't it?

820
00:31:24,102 --> 00:31:26,870
Look, the point is we all passed

821
00:31:26,905 --> 00:31:30,073
and now we get to do a
surgery live on Lovin' the D.

822
00:31:30,108 --> 00:31:31,623
No, no, no, no, no, no.

823
00:31:32,878 --> 00:31:36,246
No, I actually passed.

824
00:31:36,287 --> 00:31:39,196
I got... a better score than Brock or
Cassidy.

825
00:31:39,228 --> 00:31:40,451
Quit making this about you.

826
00:31:40,476 --> 00:31:42,142
I didn't have any help!

827
00:31:42,595 --> 00:31:44,355
Oh, nobody cares, Number five!

828
00:31:44,400 --> 00:31:46,733
Oh, and Nurse Awful,

829
00:31:46,769 --> 00:31:50,838
nice job trying to gaslight
us, but I think the answer is B

830
00:31:51,000 --> 00:31:52,299
for better luck next time.

831
00:31:58,040 --> 00:31:59,540
[Chanel #5 cries]

832
00:31:59,575 --> 00:32:01,168
[Crying]: I'm a genius

833
00:32:01,193 --> 00:32:03,008
and no one cares.

834
00:32:03,317 --> 00:32:05,183
Damn it, Number five, shut up.

835
00:32:05,381 --> 00:32:06,580
[Chanel #5 cries]

836
00:32:37,329 --> 00:32:39,884
Does anyone have eyes on Dr. Holt?

837
00:32:39,909 --> 00:32:41,242
Copy that.

838
00:32:41,267 --> 00:32:43,563
We go live in five minutes, everybody.

839
00:32:43,588 --> 00:32:45,598
[Exhales]

840
00:32:49,641 --> 00:32:51,914
Oh, my god, that is so sweet.

841
00:32:51,939 --> 00:32:53,576
Chanel, where's Number Five?

842
00:32:53,601 --> 00:32:54,700
I don't know, probably taking

843
00:32:54,725 --> 00:32:56,792
a huge, nervous dump somewhere.

844
00:32:58,537 --> 00:32:59,970
Hello.

845
00:32:59,995 --> 00:33:01,061
Excited?

846
00:33:01,086 --> 00:33:04,153
Oh, uh, Dr. Lovin, um, yes, I...

847
00:33:04,169 --> 00:33:05,602
I'm really, really nervous, though.

848
00:33:05,637 --> 00:33:08,438
I just... this is all I've
wanted for, like, year.

849
00:33:08,473 --> 00:33:09,773
You mean years.

850
00:33:09,808 --> 00:33:13,476
Uh, oh, no, year, like one whole year.

851
00:33:13,779 --> 00:33:15,216
Oh.

852
00:33:15,889 --> 00:33:18,423
Chanel, don't you fret your hot,

853
00:33:18,448 --> 00:33:19,559
little, rich, Kappa head.

854
00:33:19,584 --> 00:33:20,784
You are a natural.

855
00:33:20,819 --> 00:33:22,252
The camera is going to love you

856
00:33:22,287 --> 00:33:23,620
I don't know what the
camera's gonna feel

857
00:33:23,655 --> 00:33:25,889
about Number Five,
but let's get out there

858
00:33:25,924 --> 00:33:28,058
and make daytime television history

859
00:33:28,093 --> 00:33:30,126
by cutting a 16-pound tumor

860
00:33:30,162 --> 00:33:31,453
off some dude's face.

861
00:33:31,478 --> 00:33:32,441
Mm-hmm.

862
00:33:37,458 --> 00:33:39,425
Woman: 30 seconds to air, Dr. Lovin.

863
00:33:39,450 --> 00:33:40,483
Okay, I'll be right there.

864
00:33:40,508 --> 00:33:42,808
- [Choking]
- [Gasps]

865
00:33:42,833 --> 00:33:47,535
♪ Fame, fame, fame, fame, fame,
fame, fame, fame, fame... ♪

866
00:33:47,560 --> 00:33:48,692
Dr. Lovin!

867
00:33:48,717 --> 00:33:49,716
[Gasps]

868
00:33:51,030 --> 00:33:52,029
Somebody help!

869
00:33:52,498 --> 00:33:53,530
Somebody!

870
00:33:53,555 --> 00:33:54,652
Ooh.

871
00:33:57,427 --> 00:33:58,560
What the hell happened?

872
00:33:58,560 --> 00:34:00,259
I don't know. She...
She drank that coffee

873
00:34:00,295 --> 00:34:01,427
that you left for me,

874
00:34:01,463 --> 00:34:02,428
and started foaming at the mouth

875
00:34:02,464 --> 00:34:03,429
and now she's dead!

876
00:34:03,465 --> 00:34:04,464
[Crowd muttering]

877
00:34:04,499 --> 00:34:06,199
I didn't leave you any coffee.

878
00:34:06,234 --> 00:34:08,067
Places, Dr. Lovin.

879
00:34:08,103 --> 00:34:09,311
Oh, my god.

880
00:34:09,336 --> 00:34:10,802
Dr. Lovin's dead!

881
00:34:10,905 --> 00:34:12,405
What do we do?!

882
00:34:13,015 --> 00:34:14,440
[Stammers]

883
00:34:15,443 --> 00:34:16,874
I don't...

884
00:34:16,898 --> 00:34:18,804
Announcer: It's Lovin' the D

885
00:34:18,843 --> 00:34:21,534
with your host, Dr. Scarlett Lovin.

886
00:34:21,569 --> 00:34:22,969
[Mumbling]: What?

887
00:34:23,004 --> 00:34:24,837
What am I supposed to
say? I don't...

888
00:34:26,241 --> 00:34:28,775
Hi, I'm Dr. Scarlett Lovin

889
00:34:28,810 --> 00:34:30,310
and welcome to Lovin' the D’s

890
00:34:30,345 --> 00:34:32,312
- special...
- You're not Dr. Scarlett Lovin.

891
00:34:34,139 --> 00:34:36,215
Dr. Scarlett Lovin is dead.

892
00:34:36,251 --> 00:34:37,483
She just got poisoned and...

893
00:34:37,519 --> 00:34:38,818
I don't...

894
00:34:39,020 --> 00:34:40,334
Know much more than that,

895
00:34:40,342 --> 00:34:41,775
but I'm sure it'll be discussed

896
00:34:41,811 --> 00:34:44,645
on a future episode of Lovin' the D.

897
00:34:46,688 --> 00:34:47,898
As you can see, our...

898
00:34:49,118 --> 00:34:51,351
As you can see, our
patient, Garrett Larson

899
00:34:52,688 --> 00:34:54,319
has been prepped for surgery.

900
00:34:54,344 --> 00:34:55,576
Chanels, if you're ready,

901
00:34:55,612 --> 00:34:57,416
we will begin by making an incision.

902
00:34:57,441 --> 00:34:58,914
Chanel, scalpel.

903
00:35:28,937 --> 00:35:31,233
As you can see,
the skin of the face has been

904
00:35:31,258 --> 00:35:32,897
entirely retracted.

905
00:35:32,921 --> 00:35:34,754
Now, that sound you hear

906
00:35:34,789 --> 00:35:36,537
is the beeping of the nerve monitor.

907
00:35:36,569 --> 00:35:38,869
What we try to do is not
sever any important...

908
00:35:38,904 --> 00:35:40,904
Dr. Holt, nobody cares

909
00:35:40,940 --> 00:35:43,188
about all this surgical mumbo jumbo.

910
00:35:43,213 --> 00:35:45,547
What they care about is the fact

911
00:35:45,591 --> 00:35:48,963
that the four of us are changing a life

912
00:35:48,988 --> 00:35:50,294
and we're doing it...

913
00:35:50,329 --> 00:35:51,962
Together.

914
00:35:51,998 --> 00:35:53,964
Wow. She's got "it."

915
00:35:58,856 --> 00:35:59,988
Gauze.

916
00:36:00,013 --> 00:36:01,668
Suction, suction.

917
00:36:01,693 --> 00:36:02,871
Good.

918
00:36:03,765 --> 00:36:05,598
[Exhales]

919
00:36:07,095 --> 00:36:09,329
Brock: Almost got it.

920
00:36:09,354 --> 00:36:10,420
Almost got it.

921
00:36:10,445 --> 00:36:11,811
There we go.

922
00:36:13,440 --> 00:36:16,922
America, this is what a 16-pound tumor
looks like.

923
00:36:16,958 --> 00:36:18,157
Number Three.

924
00:36:18,783 --> 00:36:21,065
Whoa. That's a lot of tumor.

925
00:36:21,090 --> 00:36:22,623
Right, America?

926
00:36:26,417 --> 00:36:29,151
I can't stop thinking
about how different

927
00:36:29,176 --> 00:36:30,642
Garrett's life is gonna be

928
00:36:30,667 --> 00:36:33,990
once the nightmare of tumorness is over.

929
00:36:34,339 --> 00:36:36,306
Damn, she's good.

930
00:36:36,341 --> 00:36:38,241
Let's get him sewed back
up. Time check, Five.

931
00:36:38,278 --> 00:36:40,917
Six hours and 44 minutes.

932
00:36:50,427 --> 00:36:51,589
[Groans]

933
00:36:51,684 --> 00:36:54,792
All right, ladies, we've successfully
closed him.

934
00:36:54,827 --> 00:36:56,594
Now, as you can see, we have

935
00:36:56,629 --> 00:36:58,896
a tube here helping Garrett breathe,

936
00:36:58,921 --> 00:37:01,165
so we can keep him
in a medically-induced coma for...

937
00:37:01,190 --> 00:37:02,756
- When Garrett wakes up,
- Several...

938
00:37:03,870 --> 00:37:06,558
and looks in the mirror
for the first time,

939
00:37:06,583 --> 00:37:08,016
he won't just see a tumor.

940
00:37:08,533 --> 00:37:11,035
He will see... a man.

941
00:37:12,463 --> 00:37:13,662
Surgery completed...

942
00:37:13,698 --> 00:37:15,733
Ten hours, two minutes.

943
00:37:15,733 --> 00:37:17,177
Patient's vitals are stable.

944
00:37:17,202 --> 00:37:19,069
The procedure was a success.

945
00:37:19,600 --> 00:37:21,333
Thank you for tuning in, America.

946
00:37:21,362 --> 00:37:23,328
I'm Chanel #5

947
00:37:23,364 --> 00:37:25,868
and this has been Lovin' the D.

948
00:37:25,893 --> 00:37:27,365
Good night, everybody.

949
00:37:27,401 --> 00:37:28,567
Good night, everybody.

950
00:37:34,355 --> 00:37:37,475
Dr. Holt, ladies, that was amazing.

951
00:37:37,511 --> 00:37:38,910
Yes, sir, I'm about to tell them.

952
00:37:38,946 --> 00:37:40,879
I am on the phone with the CEO

953
00:37:40,914 --> 00:37:43,048
of our parent company,
Altgentechmedcorp,

954
00:37:43,083 --> 00:37:45,459
and they are in love with this team.

955
00:37:45,475 --> 00:37:47,475
Yes, sir, I couldn't agree more.

956
00:37:47,510 --> 00:37:50,478
In light of Dr. Lovin's
untimely passing,

957
00:37:50,926 --> 00:37:52,303
we would like to hire the Chanels

958
00:37:52,348 --> 00:37:54,715
as her permanent
replacement on Lovin' the D.

959
00:37:54,750 --> 00:37:56,550
Wait, what? I'm the
one who did the surgery.

960
00:37:56,586 --> 00:37:57,760
Yeah, and you were great.

961
00:37:57,785 --> 00:37:58,751
Let me get this straight.

962
00:37:58,779 --> 00:38:00,179
Your boss just got poisoned,

963
00:38:00,213 --> 00:38:01,613
and you want to replace her right away?

964
00:38:01,648 --> 00:38:03,114
I think we should be calling the cops.

965
00:38:03,149 --> 00:38:04,682
No. Look.

966
00:38:04,718 --> 00:38:06,451
Dr. Lovin was a nightmare.

967
00:38:06,486 --> 00:38:09,187
We all hated her and we're not
that surprised she got poisoned.

968
00:38:09,222 --> 00:38:10,188
It's probably one of the P.A.s

969
00:38:10,223 --> 00:38:11,522
she fired for farting.

970
00:38:11,558 --> 00:38:12,924
You know she had a
rule that you got fired

971
00:38:12,959 --> 00:38:14,025
if you farted around her?

972
00:38:14,060 --> 00:38:15,039
Hold on!

973
00:38:15,917 --> 00:38:17,516
I'm not sure if I heard you correctly.

974
00:38:17,552 --> 00:38:18,604
Did you just...

975
00:38:18,629 --> 00:38:20,854
Offer us our own show?

976
00:38:21,036 --> 00:38:22,368
We sure did.

977
00:38:24,238 --> 00:38:25,418
[Cries]

978
00:38:25,777 --> 00:38:27,443
[Screams]

979
00:38:29,049 --> 00:38:31,658
[Crying]

980
00:38:43,968 --> 00:38:44,933
Wes: Can you believe this?

981
00:38:44,969 --> 00:38:46,335
Now they're TV stars.

982
00:38:46,370 --> 00:38:47,836
I mean, for the love of Pete,

983
00:38:47,872 --> 00:38:49,238
those girls could fall
into the Grand Canyon

984
00:38:49,273 --> 00:38:50,272
and land on the moon.

985
00:38:51,031 --> 00:38:51,953
Hmm?

986
00:38:52,877 --> 00:38:55,043
Because they fail upward.

987
00:38:55,079 --> 00:38:56,778
Have you never heard that term before?

988
00:38:56,814 --> 00:38:58,413
- No, never.
- Okay.

989
00:38:58,449 --> 00:38:59,882
What do you want to talk to me about?

990
00:39:00,509 --> 00:39:01,587
This.

991
00:39:06,757 --> 00:39:09,057
You tried to poison Chanel,

992
00:39:09,093 --> 00:39:11,026
thus breaking the binding resolution

993
00:39:11,061 --> 00:39:13,277
we all agreed to at
the Green Meanie summit.

994
00:39:13,302 --> 00:39:14,563
Chanel was mine.

995
00:39:14,598 --> 00:39:15,597
Binding resolution?

996
00:39:15,633 --> 00:39:16,965
This isn't the U.N.

997
00:39:17,001 --> 00:39:18,867
We are independent actors,

998
00:39:18,903 --> 00:39:21,036
pretending to work for
the common interest,

999
00:39:21,071 --> 00:39:23,071
but really, really,
we're all just worried

1000
00:39:23,107 --> 00:39:25,908
about getting what is
best for us, what we want.

1001
00:39:26,296 --> 00:39:27,542
Okay.

1002
00:39:27,578 --> 00:39:30,779
Okay, m-m-maybe that's
exactly like the U.N.,

1003
00:39:30,814 --> 00:39:32,781
but I am really pissed off at Chanel.

1004
00:39:32,816 --> 00:39:36,585
Hey... you were right
about one thing, Wes.

1005
00:39:36,620 --> 00:39:38,954
The heat is getting a
little too intense right now.

1006
00:39:38,989 --> 00:39:40,255
Yeah, the heat is on.

1007
00:39:40,291 --> 00:39:42,157
It's getting harder and harder to kill

1008
00:39:42,192 --> 00:39:44,226
'cause everyone's so on edge.

1009
00:39:44,261 --> 00:39:45,294
That's why we decided

1010
00:39:45,329 --> 00:39:47,129
we had to let everyone know that

1011
00:39:47,164 --> 00:39:49,064
the Green Meanie was dead.

1012
00:39:49,099 --> 00:39:51,566
A false security to set up

1013
00:39:51,602 --> 00:39:55,103
one final orgy of blood and murder.

1014
00:39:55,139 --> 00:39:57,673
Okay, yeah, no, I vote
we frame and kill Hester.

1015
00:39:57,708 --> 00:39:58,807
Your own daughter?

1016
00:39:58,842 --> 00:39:59,908
Look, look, look, look, look,

1017
00:39:59,944 --> 00:40:00,909
I-I-I'm sorry.

1018
00:40:00,945 --> 00:40:01,944
You know, I mean, clearly...

1019
00:40:03,259 --> 00:40:06,160
...I am not built to be a psycho killer,

1020
00:40:06,195 --> 00:40:08,662
so, uh... I'm out.

1021
00:40:08,698 --> 00:40:11,165
Look, all I want is the Chanels to die

1022
00:40:11,200 --> 00:40:13,601
and it to be, like,
super painful for them.

1023
00:40:14,137 --> 00:40:15,536
I'm good.

1024
00:40:19,542 --> 00:40:20,603
Crap.

1025
00:40:23,548 --> 00:40:25,381
You guys are gonna kill me, aren't you?

1026
00:40:26,470 --> 00:40:27,783
[Chuckles]

1027
00:40:27,820 --> 00:40:29,319
Any last words?

1028
00:40:35,697 --> 00:40:36,951
Playlist.

1029
00:40:41,186 --> 00:40:44,587
[Wes screaming]

1030
00:40:50,158 --> 00:40:51,275
[Elevator dings]

1031
00:40:51,884 --> 00:40:52,882
I must admit

1032
00:40:52,907 --> 00:40:55,625
that was amazing work with that surgery.

1033
00:40:55,650 --> 00:40:58,244
You have a very special
team, Dean Munsch.

1034
00:40:58,279 --> 00:41:00,580
And you run a tight ship
in terms of regulations.

1035
00:41:00,615 --> 00:41:02,915
The devil is in the details.

1036
00:41:03,275 --> 00:41:06,543
We need to make sure you
put a stop to the murders.

1037
00:41:06,578 --> 00:41:10,413
But there is no rule in the
AMA hospital regulation guide

1038
00:41:10,449 --> 00:41:13,052
that relates to serial killers
so I can't ding you for that.

1039
00:41:13,077 --> 00:41:15,051
- Ah.
- I think it's clear

1040
00:41:15,087 --> 00:41:18,655
that Hornborn had a breakdown
before his disappearance.

1041
00:41:19,260 --> 00:41:21,890
I just need to check the pH balance

1042
00:41:21,927 --> 00:41:24,327
in your hydrotherapy tubs
and then I'll be on my way.

1043
00:41:24,362 --> 00:41:25,829
Oh. They're right here.

1044
00:41:27,843 --> 00:41:29,966
...tight ship, and that's how we do it.

1045
00:41:30,001 --> 00:41:32,135
[Both screaming]

1046
00:41:43,548 --> 00:41:45,949
[Medical monitors beeping quietly]

1047
00:41:55,012 --> 00:41:55,958
Where's Arthur?

1048
00:41:55,966 --> 00:41:57,365
Oh, he left, but don't worry,

1049
00:41:57,400 --> 00:41:58,866
he's not gonna shut us down.

1050
00:41:58,902 --> 00:42:00,835
Especially now that
the Green Meanie's dead.

1051
00:42:00,870 --> 00:42:03,106
Chanel #5: So weird that it
was Grace's sexy dad all along.

1052
00:42:03,138 --> 00:42:04,538
Uh, not weird at all.

1053
00:42:04,573 --> 00:42:06,039
I mean, he used to sit
outside of our house

1054
00:42:06,074 --> 00:42:07,707
in his Jeep all night and stalk us.

1055
00:42:08,326 --> 00:42:09,676
He was creepy McCreeperson.

1056
00:42:10,319 --> 00:42:12,445
It looks like he came here
to get revenge on the Chanels

1057
00:42:12,481 --> 00:42:14,278
for what they did to his daughter,

1058
00:42:14,303 --> 00:42:16,049
but he slipped and fell in the tub

1059
00:42:16,084 --> 00:42:17,484
while getting it ready

1060
00:42:17,519 --> 00:42:19,519
presumably to burn the Chanels alive.

1061
00:42:19,555 --> 00:42:20,787
Well, now that the Green Meanie's dead

1062
00:42:20,823 --> 00:42:22,155
we can all finally relax

1063
00:42:22,191 --> 00:42:24,170
and enjoy being med students for real.

1064
00:42:24,374 --> 00:42:25,833
Yeah, sure. Totally.

1065
00:42:25,858 --> 00:42:27,006
Speaking of which,

1066
00:42:27,046 --> 00:42:28,145
I'm pretty positive that Zayday's,

1067
00:42:28,181 --> 00:42:29,547
like, officially missing.

1068
00:42:29,572 --> 00:42:31,015
Her Snapchat feed has gone totally dark,

1069
00:42:31,050 --> 00:42:32,349
and I have zero idea
what the gag has been

1070
00:42:32,385 --> 00:42:33,817
- for, like, a week now.
- [Sighs]

1071
00:42:33,853 --> 00:42:36,420
Why is this the first
I'm hearing of this?

1072
00:42:36,455 --> 00:42:38,222
W-w-we have to go find her immediately.

1073
00:42:38,257 --> 00:42:39,256
Brock: No, no, no, no, no.

1074
00:42:39,292 --> 00:42:40,552
I guess.

1075
00:42:41,260 --> 00:42:42,540
I mean, sure.

1076
00:42:42,853 --> 00:42:44,419
One small thing first, Dean Munsch.

1077
00:42:44,454 --> 00:42:47,222
Arthur says this wasn't the
first time that you fainted.

1078
00:42:47,257 --> 00:42:49,090
Yeah. I'm gonna run
some more tests on you.

1079
00:42:49,126 --> 00:42:51,526
What I have doesn't show up on tests.

1080
00:42:53,734 --> 00:42:55,609
I have a disease called Kuru.

1081
00:42:56,749 --> 00:42:58,883
It is terminal and incurable.

1082
00:43:02,612 --> 00:43:04,242
I'll be dead in a month.

1083
00:43:10,070 --> 00:43:13,070
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com

