1
00:00:51,120 --> 00:00:52,160
Once upon a time...
2
00:00:52,320 --> 00:00:55,130
in a happy forest,
in the happiest tree...
3
00:00:55,880 --> 00:00:58,770
lived the happiest creatures
the world has ever known.
4
00:00:58,920 --> 00:00:59,920
The Trolls.
5
00:01:01,800 --> 00:01:03,404
They loved nothing more
6
00:01:03,480 --> 00:01:05,960
than to sing,
and dance, and hug.
7
00:01:06,120 --> 00:01:08,646
Dance, and hug,
and sing, and dance,
8
00:01:08,760 --> 00:01:09,976
and sing, and hug, and dance...
9
00:01:10,000 --> 00:01:11,096
and hug, and dance,
and sing, and hug,
10
00:01:11,120 --> 00:01:12,120
and dance, and hug...
11
00:01:14,320 --> 00:01:15,845
But then one day,
12
00:01:15,920 --> 00:01:17,490
the Trolls were discovered by...
13
00:01:17,680 --> 00:01:19,125
a Bergen!
14
00:01:20,480 --> 00:01:22,244
The Bergens
didn't know how to sing...
15
00:01:22,320 --> 00:01:24,004
or dance...
16
00:01:24,120 --> 00:01:25,690
or even hug.
17
00:01:26,120 --> 00:01:28,771
They were the most miserable
creatures in all the land.
18
00:01:29,960 --> 00:01:32,167
And once they saw
how happy the Trolls were...
19
00:01:32,360 --> 00:01:34,931
they wanted some of that
happiness for themselves.
20
00:01:38,000 --> 00:01:39,968
Oh, my God!
21
00:01:40,280 --> 00:01:43,045
Eating a Troll
made them feel so happy...
22
00:01:43,200 --> 00:01:45,123
they started a tradition.
23
00:01:45,280 --> 00:01:47,362
Once a year, every year...
24
00:01:47,520 --> 00:01:49,887
the Bergens would gather
around the Troll Tree...
25
00:01:50,040 --> 00:01:51,883
to taste happiness...
26
00:01:52,040 --> 00:01:55,044
on a holiday they called...
27
00:01:55,200 --> 00:01:56,361
Trollstice.
28
00:02:11,800 --> 00:02:12,801
Whoo!
29
00:02:14,040 --> 00:02:15,690
Good morning, Daddy!
30
00:02:16,400 --> 00:02:17,401
Daddy, wake up!
31
00:02:17,560 --> 00:02:20,325
Daddy, wake up!
Wake up! Wake up, Daddy!
32
00:02:21,160 --> 00:02:23,367
Wake up, Daddy.
33
00:02:23,520 --> 00:02:25,682
Daddy! Daddy! Daddy! Daddy!
34
00:02:25,840 --> 00:02:26,887
Daddy, wake up!
35
00:02:28,400 --> 00:02:30,402
Gristle! What time is it?
36
00:02:30,720 --> 00:02:34,008
It's Trollstice!
37
00:02:34,320 --> 00:02:38,086
Trollstice!
Our one day to be happy.
38
00:02:38,240 --> 00:02:39,241
Yeah!
39
00:02:39,320 --> 00:02:41,721
Trolls! Trolls! Trolls!
40
00:02:43,240 --> 00:02:45,163
Trolls! Trolls! Trolls!
41
00:02:50,680 --> 00:02:53,206
Please give it up for
your Keeper of the Trolls...
42
00:02:53,400 --> 00:02:55,528
your Minister of Happiness...
43
00:02:55,680 --> 00:02:57,091
your Royal Chef...
44
00:02:58,280 --> 00:02:59,281
Me.
45
00:03:00,440 --> 00:03:01,441
Ooh!
46
00:03:07,560 --> 00:03:10,450
This is
a very special Trollstice...
47
00:03:10,600 --> 00:03:14,207
as there is one amongst us
who has never tasted a Troll.
48
00:03:14,360 --> 00:03:16,681
Ooh, me!
She is talking about me!
49
00:03:16,880 --> 00:03:18,689
Prince Gristle...
50
00:03:18,800 --> 00:03:20,609
the time has come.
51
00:03:20,800 --> 00:03:21,801
It's okay, son.
52
00:03:21,960 --> 00:03:25,282
I remember being nervous
my first time.
53
00:03:26,720 --> 00:03:28,722
That's my boy.
54
00:03:32,120 --> 00:03:33,280
Lt is my sacred duty...
55
00:03:33,440 --> 00:03:37,411
to initiate you in the
ways of true happiness.
56
00:03:40,600 --> 00:03:44,571
I have chosen an extra-special
Troll, just for you.
57
00:03:46,320 --> 00:03:48,448
The happiest,
the most positive...
58
00:03:49,160 --> 00:03:50,810
sweetest Troll of all.
59
00:03:51,000 --> 00:03:53,810
And because every prince
deserves a princess...
60
00:03:54,000 --> 00:03:57,925
I give you the one
they call Princess Poppy.
61
00:03:58,640 --> 00:04:00,642
Please make me happy,
Princess Poppy.
62
00:04:01,840 --> 00:04:02,921
What are you feeling?
63
00:04:04,680 --> 00:04:06,967
That one's rotten!
64
00:04:08,800 --> 00:04:10,086
It's fake?
65
00:04:10,320 --> 00:04:12,163
Fake? Fake?
66
00:04:14,160 --> 00:04:15,321
They're gone?
67
00:04:15,680 --> 00:04:17,444
Where are they?
68
00:04:17,600 --> 00:04:19,841
Don't worry, sire.
We'll find them.
69
00:04:21,520 --> 00:04:23,204
I think I hear something!
70
00:04:24,840 --> 00:04:26,205
Go! Go!
71
00:04:26,920 --> 00:04:28,000
We got Poppy!
72
00:04:28,120 --> 00:04:29,496
Pass her to me!
Here comes Poppy!
73
00:04:29,520 --> 00:04:30,681
Here she is!
74
00:04:31,120 --> 00:04:32,849
Ah! There's my princess.
75
00:04:33,040 --> 00:04:34,121
Da-da.
76
00:04:34,520 --> 00:04:36,966
King Peppy, some of the others
can't keep up.
77
00:04:37,120 --> 00:04:39,487
No Troll left behind!
78
00:04:42,200 --> 00:04:43,361
Thank you, King Peppy!
79
00:04:44,120 --> 00:04:46,016
- Thank you, King Peppy!
- Thank you!
80
00:04:47,240 --> 00:04:48,366
Thank you, King Peppy.
81
00:04:48,520 --> 00:04:51,729
No Troll left behind!
82
00:04:54,720 --> 00:04:56,210
Daddy, where are they?
83
00:04:56,400 --> 00:04:59,483
Don't just stand there!
Make my son happy!
84
00:04:59,640 --> 00:05:01,642
He will be happy!
85
00:05:23,240 --> 00:05:24,480
Where is he?
86
00:05:29,160 --> 00:05:31,606
I don't think
King Peppy made it.
87
00:05:34,720 --> 00:05:39,009
When I say
no Troll left behind...
88
00:05:40,200 --> 00:05:45,081
I mean, no Troll left behind!
89
00:05:47,840 --> 00:05:50,571
King Peppy,
where's Princess Poppy?
90
00:05:50,720 --> 00:05:52,848
Don't worry. She's safe.
91
00:05:53,000 --> 00:05:55,446
No Troll left behind!
92
00:05:55,520 --> 00:05:56,851
Aww!
93
00:05:56,960 --> 00:05:57,961
But we'll be a lot safer
94
00:05:58,080 --> 00:05:59,256
the further we get
from Bergen Town.
95
00:05:59,280 --> 00:06:01,203
Go, go! Hurry!
96
00:06:02,720 --> 00:06:05,405
That's right! Take her away!
97
00:06:05,560 --> 00:06:07,210
Get her out of my sight!
98
00:06:07,360 --> 00:06:12,127
She is hereby banished
from Bergen Town forever.
99
00:06:12,800 --> 00:06:14,882
We can all be happy again.
100
00:06:15,040 --> 00:06:16,929
I'll find the Trolls!
101
00:06:18,720 --> 00:06:22,770
And shove them down
your ungrateful throats.
102
00:06:30,440 --> 00:06:32,329
But, Daddy...
103
00:06:32,880 --> 00:06:35,326
I never got to eat a Troll.
104
00:06:36,120 --> 00:06:38,885
What's gonna make me happy now?
105
00:06:42,120 --> 00:06:43,121
Come here, son.
106
00:06:45,840 --> 00:06:47,001
Nothing.
107
00:06:47,160 --> 00:06:50,164
Absolutely nothing.
108
00:06:50,320 --> 00:06:54,689
You will never, ever, ever,
ever be happy.
109
00:06:55,440 --> 00:06:56,521
Never?
110
00:06:57,320 --> 00:06:58,321
Even.
111
00:07:10,680 --> 00:07:13,524
Here! Right here!
112
00:07:13,680 --> 00:07:17,526
This is where we will
rebuild our civilization.
113
00:07:18,840 --> 00:07:21,525
It has everything we need.
114
00:07:21,680 --> 00:07:24,160
Fresh air, clean water...
115
00:07:24,320 --> 00:07:26,687
and sweet acoustics.
116
00:07:33,040 --> 00:07:36,487
Ba de ya Say do you remember.
117
00:07:36,680 --> 00:07:40,366
Ba de ya Dancing in September.
118
00:07:40,560 --> 00:07:44,884
Ba de ya Never was a cloudy day.
119
00:07:47,880 --> 00:07:51,487
Twenty years ago today,
King Peppy made us safe...
120
00:07:51,640 --> 00:07:52,801
and now every Troll is free
121
00:07:52,880 --> 00:07:54,689
to be happy
and live in perfect...
122
00:07:55,000 --> 00:07:56,570
Harmony Harmony.
123
00:07:56,720 --> 00:07:58,085
Harmony.
124
00:07:58,240 --> 00:08:00,368
And that's why
we hug every hour.
125
00:08:00,440 --> 00:08:01,441
Yep-
126
00:08:01,520 --> 00:08:03,329
I wish it was every half hour.
127
00:08:03,480 --> 00:08:04,481
So do I.
128
00:08:04,640 --> 00:08:05,696
But that wouldn't leave
much time
129
00:08:05,720 --> 00:08:07,210
for singing and dancing,
now would it?
130
00:08:07,360 --> 00:08:10,523
Princess Poppy, do the Bergens
still want to eat us?
131
00:08:10,680 --> 00:08:12,489
You bet!
132
00:08:12,560 --> 00:08:15,245
But just because it's the only
way they'll ever be happy.
133
00:08:15,400 --> 00:08:18,324
Oh, no. I do taste delicious.
134
00:08:18,480 --> 00:08:21,609
Isn't there anything else
to make them happy?
135
00:08:21,760 --> 00:08:23,524
Ooh. What about
having birthday parties?
136
00:08:23,680 --> 00:08:25,011
Or slumber parties?
137
00:08:25,160 --> 00:08:28,243
Or staring at your parents
while they sleep.
138
00:08:29,480 --> 00:08:31,084
But I don't want to be food.
139
00:08:31,280 --> 00:08:34,011
Don't worry.
No Troll ever will be.
140
00:08:34,200 --> 00:08:35,690
And that's why we're celebrating
141
00:08:35,760 --> 00:08:37,762
with the biggest party ever.
142
00:08:37,920 --> 00:08:39,888
Everybody's gonna be there.
143
00:08:40,080 --> 00:08:41,844
Everybody?
144
00:08:42,400 --> 00:08:43,526
Everybody.
145
00:08:48,440 --> 00:08:52,968
Everybody, move
your hair and feel united.
146
00:08:53,240 --> 00:08:54,810
Ohh!
147
00:08:56,440 --> 00:09:00,923
Everybody, shake your
hair and feel united.
148
00:09:01,400 --> 00:09:02,925
Ohh!
149
00:09:05,600 --> 00:09:06,600
Yeah.
150
00:09:06,640 --> 00:09:07,896
Everybody's coming
to the celebration
151
00:09:07,920 --> 00:09:10,048
I'ma hook you up
with the invitation.
152
00:09:10,120 --> 00:09:11,884
Let your hair swing
and party with me.
153
00:09:12,040 --> 00:09:13,644
No bad vibes
Just love, you'll see.
154
00:09:14,120 --> 00:09:17,886
Do the D-A-N-C-E
One-two-three-four fight.
155
00:09:18,040 --> 00:09:20,805
Stick to the B-E-A-T
Get ready to.
156
00:09:20,960 --> 00:09:21,961
Ignite.
157
00:09:22,160 --> 00:09:26,085
You are such a P-Y-T
Catching all the lights.
158
00:09:26,240 --> 00:09:29,801
Just easy as A-B-C
That's how you make it right.
159
00:09:30,000 --> 00:09:31,960
It ain't hard out here
When you're doing it right.
160
00:09:32,000 --> 00:09:34,321
Put a smile on blast
That's the Troll life.
161
00:09:34,480 --> 00:09:36,164
And I'm here
to help you through it.
162
00:09:36,280 --> 00:09:38,487
Come on, Smidge,
I know you can do it.
163
00:09:38,680 --> 00:09:41,160
Your confidence
gives me strength.
164
00:09:48,640 --> 00:09:50,369
Okay, Mr. Dinkles.
165
00:09:50,520 --> 00:09:52,170
Say, leaves!
166
00:09:55,120 --> 00:09:56,485
Mmm. Something's missing.
167
00:09:59,960 --> 00:10:00,961
That's it!
168
00:10:02,840 --> 00:10:04,576
Don't stop, don't
stop Don't stop the beat
169
00:10:04,600 --> 00:10:06,364
I can't stop, can't stop
Can't stop the beat
170
00:10:06,520 --> 00:10:08,284
I won't stop, won't stop
Won't stop the beat.
171
00:10:08,440 --> 00:10:09,487
Go!
172
00:10:11,480 --> 00:10:15,883
Everybody, shake your
hair and feel united.
173
00:10:16,200 --> 00:10:17,884
Ohh!
174
00:10:17,960 --> 00:10:21,726
Sunshine day,
everybody's singing.
175
00:10:21,880 --> 00:10:23,211
Sunshine day.
176
00:10:23,360 --> 00:10:28,207
Everybody, move your
hair and feel united.
177
00:10:28,560 --> 00:10:32,565
Ohh! Yeah, Ohh!
178
00:10:37,120 --> 00:10:38,246
Yeah!
179
00:10:46,680 --> 00:10:47,886
Unbelievable, guys.
180
00:10:48,080 --> 00:10:50,003
Really, really great. Good job.
181
00:10:50,160 --> 00:10:52,083
I could hear you
from a mile away!
182
00:10:52,240 --> 00:10:54,368
Good. I was worried we weren't
projecting enough.
183
00:10:54,520 --> 00:10:58,411
Poppy, if I can hear you,
so can the Bergens.
184
00:10:58,560 --> 00:10:59,561
Oh, boy.
185
00:10:59,720 --> 00:11:01,051
Here we go again. Oh, Branch...
186
00:11:01,200 --> 00:11:02,406
You always ruin everything.
187
00:11:02,560 --> 00:11:04,050
Warning us about the Bergens.
188
00:11:04,600 --> 00:11:05,601
No, I don't.
189
00:11:06,680 --> 00:11:08,762
The Bergens are coming!
190
00:11:09,920 --> 00:11:11,922
The Bergens are coming!
191
00:11:13,080 --> 00:11:14,923
The Bergens are coming!
192
00:11:15,760 --> 00:11:18,081
Come on! We haven't seen
a Bergen in 20 years.
193
00:11:18,280 --> 00:11:19,441
They're not gonna find us.
194
00:11:19,600 --> 00:11:21,364
No, they're not
going to find me,
195
00:11:21,440 --> 00:11:23,120
because I'll be
in my highly camouflaged...
196
00:11:23,280 --> 00:11:25,931
heavily fortified,
Bergen-proof survival bunker.
197
00:11:26,120 --> 00:11:27,896
You mean you're not coming
to the party tonight?
198
00:11:27,920 --> 00:11:29,524
But it's going to be
the biggest...
199
00:11:29,600 --> 00:11:30,601
The loudest...
200
00:11:30,680 --> 00:11:32,523
The craziest party ever!
201
00:11:33,920 --> 00:11:35,763
Big? Loud?
202
00:11:35,960 --> 00:11:36,961
Crazy?
203
00:11:37,120 --> 00:11:39,248
You're just gonna lead
the Bergens right to us!
204
00:11:39,400 --> 00:11:41,129
Are you sure you wanna invite
205
00:11:41,240 --> 00:11:43,083
this party pooper
to poop on your party?
206
00:11:43,240 --> 00:11:45,971
Yes. I think everyone deserves
to be happy.
207
00:11:46,120 --> 00:11:47,406
I don't do happy.
208
00:11:47,600 --> 00:11:50,251
Branch, I know you have
happiness inside you.
209
00:11:50,400 --> 00:11:52,482
You just need
our help to find it.
210
00:11:54,640 --> 00:11:58,122
Celebrate
freedom from the Bergens.
211
00:12:08,080 --> 00:12:09,923
What do you say, Branch?
212
00:12:12,960 --> 00:12:14,644
Oh, my God.
213
00:12:14,800 --> 00:12:17,167
I wouldn't be caught dead at
your party, but you will be.
214
00:12:17,320 --> 00:12:18,845
Caught and dead.
215
00:12:19,000 --> 00:12:20,081
Whoa, whoa.
216
00:12:20,240 --> 00:12:22,163
Easy, Branch. Easy.
217
00:12:24,680 --> 00:12:27,126
Thank you for providing
safe passage, brother.
218
00:12:27,280 --> 00:12:28,691
Namaste.
219
00:12:28,840 --> 00:12:31,605
Okay, first of all, mate,
thanks for sharing
220
00:12:31,680 --> 00:12:33,523
your unique perspective
on things.
221
00:12:33,680 --> 00:12:34,681
Again.
222
00:12:36,120 --> 00:12:37,416
But, just for now,
why don't you try on
223
00:12:37,440 --> 00:12:38,805
some positivity, eh?
224
00:12:38,960 --> 00:12:41,645
A little positivity
might go with that vest.
225
00:12:41,840 --> 00:12:43,001
Okay, fine.
226
00:12:43,160 --> 00:12:46,209
I'm positive you all
are going to get eaten.
227
00:12:47,680 --> 00:12:49,603
Hug time! It is hug time.
228
00:12:49,760 --> 00:12:51,683
Hug time!
229
00:12:51,840 --> 00:12:53,800
Oh, that feels good.
Our hearts are synchronizing!
230
00:12:53,960 --> 00:12:56,201
I can squeeze you forever.
231
00:12:58,680 --> 00:13:00,808
Someday,
when the Bergens find us...
232
00:13:00,960 --> 00:13:03,486
and the survival of every
Troll is in your hands...
233
00:13:03,640 --> 00:13:04,801
I sure hope the answer
234
00:13:04,880 --> 00:13:06,240
is singing, dancing,
and hugging...
235
00:13:06,280 --> 00:13:07,884
because that's all you know
how to do.
236
00:13:08,040 --> 00:13:11,203
That is not true!
Poppy can also scrapbook.
237
00:13:11,360 --> 00:13:14,125
I can't believe you're
gonna be queen one day.
238
00:13:16,720 --> 00:13:19,291
Tune out his
negative vibrations, Poppy.
239
00:13:19,400 --> 00:13:20,561
They're toxic.
240
00:13:20,720 --> 00:13:23,849
Some folks just
don't want to be happy.
241
00:13:24,000 --> 00:13:25,126
I guess.
242
00:13:25,320 --> 00:13:26,446
You guessed right.
243
00:13:26,760 --> 00:13:27,886
Boop.
244
00:13:31,800 --> 00:13:33,165
Yeah!
245
00:13:38,560 --> 00:13:40,403
Whoo! I love you so much!
246
00:13:46,840 --> 00:13:47,840
Yeah!
247
00:13:48,320 --> 00:13:49,890
Whoo! Glitter!
248
00:14:13,000 --> 00:14:14,286
More glitter!
249
00:14:16,680 --> 00:14:19,365
Turn it up!
250
00:14:38,120 --> 00:14:40,600
I can't hear you!
251
00:14:44,800 --> 00:14:46,484
Trolls.
252
00:14:46,960 --> 00:14:48,325
Okay, everyone.
253
00:14:48,480 --> 00:14:50,482
I just want to take a moment...
254
00:14:50,640 --> 00:14:52,244
and get a little real.
255
00:14:52,400 --> 00:14:53,401
Poppy!
256
00:14:53,480 --> 00:14:55,164
She's my friend! I know her!
257
00:14:57,800 --> 00:15:02,488
I'd like to take a second
to celebrate our king...
258
00:15:02,560 --> 00:15:03,561
my father...
259
00:15:04,560 --> 00:15:06,847
who, 20 years ago this night...
260
00:15:07,000 --> 00:15:09,765
saved all of us
from those dreaded...
261
00:15:16,280 --> 00:15:17,520
Bergens.
262
00:15:22,720 --> 00:15:23,846
Gotcha.
263
00:15:28,160 --> 00:15:29,605
Uh...
264
00:15:29,680 --> 00:15:30,806
Cupcake?
265
00:15:34,560 --> 00:15:36,562
Run!
266
00:15:36,640 --> 00:15:37,641
Run! Run!
267
00:15:38,440 --> 00:15:39,441
Poppy, help!
268
00:15:40,040 --> 00:15:41,041
Mr. Dinkles?
269
00:15:41,200 --> 00:15:43,123
- Has anybody seen Mr.
- Dinkles?
270
00:15:43,200 --> 00:15:45,043
Biggie!
271
00:15:45,200 --> 00:15:48,204
Blend in! Blend in! Blend in!
272
00:15:48,520 --> 00:15:49,520
Poppy!
273
00:15:49,560 --> 00:15:51,562
Run!
274
00:15:54,560 --> 00:15:55,686
Run, Smidge!
275
00:15:55,760 --> 00:15:56,761
Oh, my God!
276
00:15:59,960 --> 00:16:00,961
Poppy, help!
277
00:16:01,040 --> 00:16:02,280
Hurry!
278
00:16:02,360 --> 00:16:04,044
Go! Go! Go!
279
00:16:04,600 --> 00:16:05,761
Phew... Whoa!
280
00:16:05,880 --> 00:16:06,880
Cooper!
281
00:16:06,920 --> 00:16:08,729
Everyone, minimize your auras!
282
00:16:08,880 --> 00:16:10,405
Creek! No! Poppy!
283
00:16:12,440 --> 00:16:13,726
Hold on. POPPY!
284
00:16:14,880 --> 00:16:16,405
No! Creek!
285
00:16:16,560 --> 00:16:18,005
Ow!
286
00:16:19,840 --> 00:16:21,285
Hmm.
287
00:16:21,400 --> 00:16:23,209
Bad Bergen! Bad, bad Bergen.
288
00:16:23,280 --> 00:16:24,327
Ah...
289
00:16:24,400 --> 00:16:26,050
Bad, bad Bergen!
290
00:16:26,120 --> 00:16:27,121
Dad!
291
00:16:29,400 --> 00:16:31,243
Whoa...
292
00:16:45,800 --> 00:16:48,485
Thanks for throwing
the biggest...
293
00:16:48,640 --> 00:16:50,608
the loudest...
294
00:16:50,760 --> 00:16:52,842
The craziest party ever.
295
00:17:35,960 --> 00:17:37,849
Is it coming back?
296
00:17:38,080 --> 00:17:40,162
What are we gonna do now?
297
00:17:40,640 --> 00:17:43,211
We have to find a new home.
Everyone, hurry.
298
00:17:43,360 --> 00:17:45,522
We have to leave
before the Bergens come back.
299
00:17:45,680 --> 00:17:46,806
We have to rescue them.
300
00:17:47,000 --> 00:17:48,490
N0, Poppy. We have to run.
301
00:17:48,600 --> 00:17:50,170
Now, let's go, everyone.
Come on!
302
00:17:50,320 --> 00:17:53,529
What about
"No Troll left behind"?
303
00:17:54,840 --> 00:17:55,887
I'm sorry, POPPY-
304
00:17:56,040 --> 00:17:57,326
That was a long time ago.
305
00:17:57,440 --> 00:17:59,966
And I'm not the king I once was.
306
00:18:02,000 --> 00:18:03,161
Then I'll go.
307
00:18:03,320 --> 00:18:04,845
I'll go and save them.
308
00:18:05,000 --> 00:18:07,526
No, Poppy. It's too dangerous.
309
00:18:07,680 --> 00:18:09,125
I have to at least try.
310
00:18:09,280 --> 00:18:12,170
No. You can't go to
Bergen Town by yourself.
311
00:18:12,360 --> 00:18:13,805
It's impossible.
312
00:18:18,960 --> 00:18:22,521
Celebrate freedom from the Bergens.
313
00:18:24,480 --> 00:18:28,201
Celebrate freedom
from the Bergens.
314
00:18:39,200 --> 00:18:41,043
Branch, you're invited!
315
00:18:45,360 --> 00:18:46,725
Branch! Branch! Branch!
316
00:18:46,880 --> 00:18:48,370
Branch, are you in there? Huh?
317
00:18:48,560 --> 00:18:50,050
I'm not going to your party.
318
00:18:50,200 --> 00:18:51,247
The party's over.
319
00:18:51,400 --> 00:18:53,004
We just got
attacked by a Bergen.
320
00:18:53,160 --> 00:18:54,366
I knew it.
321
00:19:06,240 --> 00:19:07,241
Branch! Shh.
322
00:19:07,720 --> 00:19:09,210
I have to tell you something.
Shh.
323
00:19:09,840 --> 00:19:10,840
I was just gonna...
324
00:19:10,920 --> 00:19:12,763
Shh! Shh!
325
00:19:14,440 --> 00:19:15,441
What?
326
00:19:15,560 --> 00:19:17,176
What could be
so important that it's worth
327
00:19:17,200 --> 00:19:18,611
leading the Bergen right to us?
328
00:19:18,840 --> 00:19:19,841
The Bergen's gone!
329
00:19:19,920 --> 00:19:21,840
You don't know that.
It could still be out there.
330
00:19:21,960 --> 00:19:22,961
Watching.
331
00:19:23,080 --> 00:19:24,081
Waiting.
332
00:19:24,240 --> 00:19:25,890
Listening.
333
00:19:26,280 --> 00:19:27,406
N0. It left!
334
00:19:27,600 --> 00:19:30,080
It took Cooper, and Smidge,
and Fuzzbert...
335
00:19:30,240 --> 00:19:31,969
and Satin,
and Chenille, and Biggie,
336
00:19:32,080 --> 00:19:34,048
and Guy Diamond, and Creek!
337
00:19:34,120 --> 00:19:35,201
Mmm.
338
00:19:35,280 --> 00:19:36,805
Which is why I have to ask you.
339
00:19:37,760 --> 00:19:39,840
Will you go to Bergen Town
with me and save everyone?
340
00:19:39,920 --> 00:19:41,126
What? No.
341
00:19:41,320 --> 00:19:43,322
Branch, you can't say no.
They're your friends.
342
00:19:43,440 --> 00:19:45,124
Uh-uh-uh. They're your friends.
343
00:19:45,280 --> 00:19:47,216
I'm staying right here
in my bunker where it's safe.
344
00:19:47,240 --> 00:19:48,287
Oh, that's great.
345
00:19:48,440 --> 00:19:50,536
You're the one guy who knows more
about Bergens than anyone...
346
00:19:50,560 --> 00:19:51,696
but when we finally need you,
347
00:19:51,720 --> 00:19:53,131
you just want
to hide here forever?
348
00:19:53,280 --> 00:19:55,726
Forever? Pfft. No.
349
00:19:55,840 --> 00:19:57,080
Oh!
350
00:19:57,640 --> 00:19:58,641
Yeah...
351
00:19:58,720 --> 00:19:59,896
I really only have
enough supplies
352
00:19:59,920 --> 00:20:02,082
down here to last me 10 years...
353
00:20:02,240 --> 00:20:04,811
11 if I'm willing to store
and drink my own sweat.
354
00:20:04,960 --> 00:20:06,450
Which I am.
355
00:20:06,640 --> 00:20:08,244
You all said I was crazy, huh?
356
00:20:08,400 --> 00:20:10,289
Well, who's crazy now?
357
00:20:10,800 --> 00:20:13,007
Me. Crazy prepared.
358
00:20:13,800 --> 00:20:15,802
I'm sorry.
I should have listened to you.
359
00:20:15,960 --> 00:20:17,610
You told me
not to throw the party,
360
00:20:17,680 --> 00:20:19,125
and I threw it anyway.
361
00:20:19,320 --> 00:20:20,651
And it's my fault
they were taken.
362
00:20:20,800 --> 00:20:22,325
And now I don't know what to do.
363
00:20:22,640 --> 00:20:24,961
Why don't you try
scrapbooking them to freedom?
364
00:20:25,920 --> 00:20:27,365
Solid burn, Branch.
365
00:20:29,160 --> 00:20:31,481
Well, thanks anyway.
366
00:20:31,640 --> 00:20:33,802
Hey, anytime, Poppy.
See you in 10 years.
367
00:20:51,800 --> 00:20:53,006
Oh, hey, Branch?
368
00:20:53,160 --> 00:20:55,322
Just wondering
if I could borrow something.
369
00:20:55,440 --> 00:20:56,441
What?
370
00:20:56,520 --> 00:20:57,885
Your bunker. What?
371
00:20:58,040 --> 00:21:00,122
Okay, everybody. Come on in!
372
00:21:01,480 --> 00:21:02,527
Hi, Branch!
373
00:21:03,520 --> 00:21:05,045
No! No! No!
374
00:21:05,240 --> 00:21:07,208
Whoa, wait!
Poppy, what are you doing?
375
00:21:07,360 --> 00:21:08,656
You said
you have enough provisions
376
00:21:08,680 --> 00:21:10,205
to last 10 years, right?
377
00:21:10,360 --> 00:21:12,522
Yes, to last me 10 years. Me!
378
00:21:12,680 --> 00:21:13,841
It'll last them two weeks!
379
00:21:14,040 --> 00:21:15,565
Then I guess I better hurry.
380
00:21:15,720 --> 00:21:16,721
Wait, wait, wait!
381
00:21:16,840 --> 00:21:18,365
You won't last a day out there.
382
00:21:18,520 --> 00:21:20,488
And you won't last a day
in here.
383
00:21:21,480 --> 00:21:23,005
Chug, chug, chug!
384
00:21:26,520 --> 00:21:28,887
Solid burn, returned.
385
00:21:29,040 --> 00:21:30,690
Sorry, Branch!
386
00:21:31,240 --> 00:21:32,571
Uh, Poppy, wait.
387
00:21:33,880 --> 00:21:35,405
Please be careful.
388
00:21:35,600 --> 00:21:38,683
Don't worry, Dad. I can do this.
389
00:21:39,880 --> 00:21:41,882
I love you, POPPY-
390
00:21:42,720 --> 00:21:44,609
I love you too, Dad.
391
00:21:49,240 --> 00:21:51,607
They grow up so fast.
392
00:21:52,080 --> 00:21:53,844
Bye, everybody! See you soon!
393
00:21:54,040 --> 00:21:56,247
Good luck, Princess Poppy!
394
00:21:57,760 --> 00:22:01,082
And three, two, one.
395
00:22:03,560 --> 00:22:04,561
Hug time!
396
00:22:04,760 --> 00:22:05,921
No.
397
00:22:06,080 --> 00:22:07,536
Hug time! Hug time! Hug time!
398
00:22:07,560 --> 00:22:09,562
No! No!
399
00:22:13,040 --> 00:22:14,963
With her friends
safely hidden...
400
00:22:15,120 --> 00:22:17,771
Princess Poppy set off
to rescue her other friends...
401
00:22:17,920 --> 00:22:21,083
confident she'd make it
to Bergen Town on her own.
402
00:22:24,200 --> 00:22:26,441
Convinced she'd make it
to Bergen Town.
403
00:22:29,080 --> 00:22:30,605
Um...
404
00:22:33,280 --> 00:22:36,443
Totally sure she'd make it
to Bergen Town.
405
00:22:36,880 --> 00:22:38,166
Mmm...
406
00:22:47,600 --> 00:22:50,126
I really hope I can do it
407
00:22:50,280 --> 00:22:52,965
'Cause they're
all depending on me.
408
00:22:53,640 --> 00:22:58,168
I know that I must leave
the only home I've ever known.
409
00:22:58,320 --> 00:23:00,448
And brave
the dangers of the forest.
410
00:23:00,520 --> 00:23:03,364
Saving them before they're eaten.
411
00:23:04,080 --> 00:23:09,484
I mean, how hard can that be?
412
00:23:19,000 --> 00:23:20,843
Looking up at a sunny sky.
413
00:23:21,000 --> 00:23:23,207
So shiny and blue
and there's a butterfly.
414
00:23:23,360 --> 00:23:26,170
Well, isn't that
a super fantastic sign?
415
00:23:34,280 --> 00:23:37,489
It's gonna be a fantastic day.
416
00:23:37,680 --> 00:23:39,648
Such marvelousness
it's gonna bring.
417
00:23:39,800 --> 00:23:42,007
Got a pocket full of songs
that I'm gonna sing.
418
00:23:42,160 --> 00:23:44,970
And I'm ready
to take on anything.
419
00:23:45,120 --> 00:23:46,645
Hooray!
420
00:23:46,800 --> 00:23:51,328
Some super fun surprise
around each corner.
421
00:23:51,400 --> 00:23:54,370
Just riding on a rainbow
422
00:23:54,520 --> 00:23:56,807
I'm gonna be okay.
423
00:23:56,960 --> 00:23:59,406
Hey! I'm not giving up today.
424
00:24:00,360 --> 00:24:02,124
There's nothing
getting in my way.
425
00:24:02,560 --> 00:24:04,210
And if you knock, knock me over
426
00:24:04,360 --> 00:24:05,521
I will get back up again.
427
00:24:07,040 --> 00:24:09,930
Oh! If something goes
a little wrong.
428
00:24:10,080 --> 00:24:12,128
Well you can go ahead
and bring it on
429
00:24:12,280 --> 00:24:13,770
'Cause if you knock,
knock me over
430
00:24:13,920 --> 00:24:16,685
I will get back up again.
431
00:24:18,280 --> 00:24:19,691
Whoa, oh, oh, oh.
432
00:24:19,760 --> 00:24:20,886
Oh, get back up again.
433
00:24:22,200 --> 00:24:24,771
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh.
434
00:24:24,880 --> 00:24:26,041
Ahh!
435
00:24:26,160 --> 00:24:28,162
I'm marching along
I've got confidence
436
00:24:28,360 --> 00:24:30,442
I'm cooler than
a pack of peppermints.
437
00:24:30,600 --> 00:24:33,046
And I haven't been this excited.
438
00:24:33,240 --> 00:24:35,561
Since I can't remember when
439
00:24:35,720 --> 00:24:40,203
I'm off
on this remarkable adventure.
440
00:24:40,360 --> 00:24:42,840
Just riding on a rainbow.
441
00:24:43,040 --> 00:24:45,247
But what if
it's all a big mistake?
442
00:24:45,400 --> 00:24:47,926
What if
it's more than I can take?
443
00:24:48,080 --> 00:24:49,684
No, I can't think that way
444
00:24:49,880 --> 00:24:53,930
'Cause I know that I'm really,
really, really gonna be okay.
445
00:24:54,080 --> 00:24:57,209
Hey! I'm not giving up today.
446
00:24:57,360 --> 00:24:59,761
There's nothing getting
in my way.
447
00:24:59,920 --> 00:25:01,056
And if you knock, knock me over
448
00:25:01,080 --> 00:25:04,084
I will get back up again.
449
00:25:05,120 --> 00:25:06,884
Oh, if something goes
a little wrong.
450
00:25:06,960 --> 00:25:09,088
Well you can go ahead
and bring it on
451
00:25:09,240 --> 00:25:10,924
'Cause if you knock,
knock me over
452
00:25:11,080 --> 00:25:14,004
I will get back up again.
453
00:25:14,280 --> 00:25:16,760
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh.
454
00:25:16,880 --> 00:25:18,291
Oh, get back up again.
455
00:25:19,160 --> 00:25:21,322
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh.
456
00:25:21,440 --> 00:25:22,441
Oh
457
00:25:22,600 --> 00:25:24,443
I'm okay!
458
00:25:24,560 --> 00:25:26,642
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh.
459
00:25:26,760 --> 00:25:27,761
Oh.
460
00:25:27,920 --> 00:25:29,096
And if you knock, knock me over.
461
00:25:29,120 --> 00:25:30,406
You knock, knock me over
462
00:25:30,560 --> 00:25:35,122
I will get back up again.
463
00:26:17,320 --> 00:26:18,321
Hmm?
464
00:26:27,520 --> 00:26:28,646
Get back!
465
00:26:37,040 --> 00:26:38,041
Whoa.
466
00:26:42,160 --> 00:26:44,003
Huh?
467
00:26:44,560 --> 00:26:46,244
Oh no! Poppy?
468
00:26:47,560 --> 00:26:48,561
Hang on!
469
00:26:54,920 --> 00:26:56,843
Get back up again.
470
00:26:57,000 --> 00:26:58,206
Branch, my man!
471
00:26:58,360 --> 00:26:59,361
You are right on time.
472
00:26:59,520 --> 00:27:01,522
Oh, right.
Like you knew I was coming.
473
00:27:01,720 --> 00:27:03,296
Yes! I figured after
the third hug time...
474
00:27:03,320 --> 00:27:05,136
getting eaten by a Bergen
wouldn't seem so bad.
475
00:27:05,160 --> 00:27:07,891
And I figured there was no way
you could do this by yourself.
476
00:27:08,040 --> 00:27:09,087
Guess we were both right.
477
00:27:09,200 --> 00:27:11,407
Hmm. All right. Let's do this!
478
00:27:11,560 --> 00:27:12,696
Sooner we get to Bergen Town,
479
00:27:12,720 --> 00:27:14,006
sooner we can rescue
everybody...
480
00:27:14,120 --> 00:27:15,201
and make it home safely.
481
00:27:15,400 --> 00:27:17,289
Wait, wait, wait.
What's your plan?
482
00:27:17,440 --> 00:27:18,696
I just told you.
To rescue everyone
483
00:27:18,720 --> 00:27:19,721
and make it home safely.
484
00:27:19,880 --> 00:27:22,281
Okay. That's not a plan.
That's a wish list.
485
00:27:22,440 --> 00:27:24,522
Oh! I suppose you have a plan.
486
00:27:25,840 --> 00:27:27,126
First...
487
00:27:27,680 --> 00:27:28,896
we get to
the edge of Bergen Town
488
00:27:28,920 --> 00:27:30,445
without being spotted.
489
00:27:30,600 --> 00:27:31,965
Then, we get inside by sneaking
490
00:27:32,080 --> 00:27:33,336
through the old
escape tunnels...
491
00:27:33,360 --> 00:27:35,283
which will then lead us
to the Troll Tree...
492
00:27:35,440 --> 00:27:36,520
right before we get caught,
493
00:27:36,560 --> 00:27:38,050
and suffer a miserable death...
494
00:27:38,200 --> 00:27:40,806
at the hands of a horrible,
bloodthirsty Bergen!
495
00:27:40,960 --> 00:27:43,247
Hold on a second,
are you scrapbooking my plan?
496
00:27:43,400 --> 00:27:45,767
Uh-huh. Yeah. Almost...
497
00:27:45,920 --> 00:27:46,921
done!
498
00:27:47,720 --> 00:27:48,926
We did it!
499
00:27:56,920 --> 00:27:58,285
There will be no more...
500
00:28:00,240 --> 00:28:01,480
scrapbooking.
501
00:28:04,480 --> 00:28:05,925
Do you have to sing?
502
00:28:06,120 --> 00:28:07,776
I always sing
when I'm in a good mood.
503
00:28:07,800 --> 00:28:09,400
Do you
have to be in a good mood?
504
00:28:09,440 --> 00:28:10,441
Why wouldn't I be?
505
00:28:10,600 --> 00:28:13,126
By this time tomorrow,
I'll be with all my friends!
506
00:28:13,280 --> 00:28:15,442
Oh, I wonder
what they're doing right now.
507
00:28:15,600 --> 00:28:17,011
Probably being digested.
508
00:28:17,160 --> 00:28:18,969
They're alive, Branch.
I know it!
509
00:28:19,120 --> 00:28:20,485
You don't know anything, Poppy.
510
00:28:20,640 --> 00:28:22,416
And I can't wait to see
the look on your face...
511
00:28:22,440 --> 00:28:23,521
when you realize the world
512
00:28:23,600 --> 00:28:25,250
isn't all cupcakes and rainbows.
513
00:28:25,320 --> 00:28:26,321
'Cause it isn't.
514
00:28:26,800 --> 00:28:28,325
Bad things happen...
515
00:28:28,480 --> 00:28:30,960
and there's nothing
you can do about it.
516
00:28:31,920 --> 00:28:34,685
Hey, I know it's not
all cupcakes and rainbows.
517
00:28:34,840 --> 00:28:37,200
But I'd rather go through life
thinking that it mostly is...
518
00:28:37,280 --> 00:28:38,611
instead of being like you.
519
00:28:38,760 --> 00:28:40,285
You don't sing, you don't dance.
520
00:28:40,440 --> 00:28:43,330
So grey all the time!
What happened to you?
521
00:28:43,440 --> 00:28:44,441
Shh.
522
00:28:45,200 --> 00:28:46,326
A Bergen?
523
00:28:46,840 --> 00:28:47,966
Maybe.
524
00:28:52,000 --> 00:28:53,490
There's no Bergen, is there?
525
00:28:53,880 --> 00:28:55,962
You just said that
so I'd stop talking.
526
00:28:56,600 --> 00:28:57,601
Maybe.
527
00:29:20,800 --> 00:29:22,689
So special.
528
00:29:24,360 --> 00:29:25,566
Good night, Cooper.
529
00:29:26,000 --> 00:29:28,685
Good night, Smidge.
Good night, Fuzzbert.
530
00:29:28,840 --> 00:29:30,888
Good night, Satin.
Good night, Chenille.
531
00:29:31,080 --> 00:29:33,560
Good night, Biggie.
Good night, DJ.
532
00:29:33,720 --> 00:29:35,085
Good night, Guy Diamond.
533
00:29:35,200 --> 00:29:37,043
Good night, Creek.
534
00:29:37,520 --> 00:29:38,521
Boop.
535
00:29:38,680 --> 00:29:40,045
And good night, Poppy.
536
00:29:48,680 --> 00:29:51,729
Don't even think about it.
537
00:30:02,400 --> 00:30:06,405
Stars shining bright above you.
538
00:30:06,560 --> 00:30:08,562
Really? Seriously? More singing?
539
00:30:08,720 --> 00:30:11,564
Yes, seriously!
Singing helps me relax.
540
00:30:11,720 --> 00:30:13,051
Maybe you ought to try it.
541
00:30:13,200 --> 00:30:15,487
I don't sing, and I don't relax.
542
00:30:15,560 --> 00:30:17,403
This is the way I am,
and I like it.
543
00:30:17,560 --> 00:30:19,767
I also like a little silence.
544
00:30:29,040 --> 00:30:32,408
Hello Darkness, my old friend.
545
00:30:33,240 --> 00:30:35,641
I've come to talk with you again.
546
00:30:36,560 --> 00:30:37,766
Hello.
547
00:30:37,920 --> 00:30:41,447
Because a vision softly creeping.
548
00:30:42,600 --> 00:30:47,242
Left its seeds
while I was sleeping.
549
00:30:47,400 --> 00:30:52,930
And the vision
that was planted in my brain.
550
00:30:54,080 --> 00:30:56,481
Still remains.
551
00:30:57,240 --> 00:31:01,131
Within the sound...
552
00:31:02,560 --> 00:31:05,086
of silence.
553
00:31:10,760 --> 00:31:11,966
May I?
554
00:31:23,960 --> 00:31:26,247
So one of these tunnels
leads to the Troll Tree.
555
00:31:26,360 --> 00:31:27,361
That's right.
556
00:31:27,440 --> 00:31:28,965
There's so many of them.
557
00:31:29,320 --> 00:31:30,606
I wonder which one.
558
00:31:30,760 --> 00:31:32,205
I don't know.
559
00:31:32,360 --> 00:31:35,523
Choose a hole wisely!
560
00:31:35,680 --> 00:31:38,809
For one will lead
to Bergen Town...
561
00:31:39,000 --> 00:31:42,004
and the others,
to certain death.
562
00:31:42,160 --> 00:31:43,161
Who said that?
563
00:31:43,640 --> 00:31:45,847
It was...
564
00:31:46,640 --> 00:31:47,640
me.
565
00:31:47,680 --> 00:31:50,968
Hey, guys, how's it going?
Welcome to the root tunnels.
566
00:31:51,120 --> 00:31:52,320
Uh, I just wanted to warn you.
567
00:31:52,360 --> 00:31:54,488
One of these tunnels leads
to the Troll Tree...
568
00:31:54,680 --> 00:31:56,682
and the others to certain death,
569
00:31:56,800 --> 00:31:58,006
death, death, death...
570
00:32:00,000 --> 00:32:02,162
Do you think you can tell us
which is the right one?
571
00:32:02,320 --> 00:32:03,401
You bet!
572
00:32:03,480 --> 00:32:04,480
Great! No, that's okay.
573
00:32:04,520 --> 00:32:05,521
We're fine, thanks!
574
00:32:05,640 --> 00:32:06,696
Branch.
575
00:32:06,720 --> 00:32:07,846
He's trying to help us.
576
00:32:08,000 --> 00:32:09,525
I don't like the looks of him.
577
00:32:09,680 --> 00:32:11,842
I mean,
who wears socks with no shoes?
578
00:32:13,240 --> 00:32:15,402
He seems to know
what he's talking about.
579
00:32:16,360 --> 00:32:18,249
Okay, fine.
580
00:32:18,640 --> 00:32:20,005
Which way do we go?
581
00:32:20,160 --> 00:32:21,680
First, you have to
give me a high five.
582
00:32:21,720 --> 00:32:22,801
Then I'll tell you.
583
00:32:22,880 --> 00:32:23,961
What?
584
00:32:24,040 --> 00:32:25,176
Oh, I love high fives.
I'll do it.
585
00:32:25,200 --> 00:32:26,531
Oh, I know you'll do it.
586
00:32:27,320 --> 00:32:28,321
But will he?
587
00:32:28,680 --> 00:32:30,569
All right, dumpy diapers,
up high!
588
00:32:30,760 --> 00:32:32,046
Nope, I don't do high fives.
589
00:32:32,200 --> 00:32:33,690
Slap it, boss. Not gonna happen.
590
00:32:33,840 --> 00:32:35,410
Party on the top floor. Nope.
591
00:32:35,560 --> 00:32:36,891
Little slappy. Make daddy happy-
592
00:32:37,040 --> 00:32:38,121
That's weird.
593
00:32:38,200 --> 00:32:39,725
Come on,
just one little high five.
594
00:32:39,880 --> 00:32:41,609
Oh, no, thanks. I'm good.
595
00:32:41,760 --> 00:32:42,886
Here, just do this...
596
00:32:43,360 --> 00:32:44,566
But with your hand.
597
00:32:44,720 --> 00:32:46,000
Thank you
for that demonstration.
598
00:32:46,040 --> 00:32:48,088
Really cleared up exactly
what I will not be doing.
599
00:32:48,240 --> 00:32:50,083
Branch, it's a high five.
600
00:32:50,280 --> 00:32:51,805
The others
lead to certain death.
601
00:32:51,880 --> 00:32:53,370
Get perspective.
602
00:32:56,360 --> 00:32:58,727
One high five
and then you'll tell us
603
00:32:58,840 --> 00:33:00,126
which tunnel to take, right?
604
00:33:00,280 --> 00:33:01,406
So easy.
605
00:33:01,560 --> 00:33:02,891
Okay, fine!
606
00:33:03,040 --> 00:33:04,246
Ooh. Too slow.
607
00:33:04,400 --> 00:33:05,561
Too slow?
608
00:33:08,200 --> 00:33:09,247
Classic.
609
00:33:09,600 --> 00:33:11,250
No, no. All right.
610
00:33:11,400 --> 00:33:13,562
I'm gonna let you slide
with a fist bump.
611
00:33:13,960 --> 00:33:16,042
Whoo. Shark attack!
Nom-nom-nom-nom. Jellyfish!
612
00:33:16,200 --> 00:33:17,760
Hand sandwich. Turkey.
Snowman. Dolphin.
613
00:33:17,800 --> 00:33:19,376
Helicopter. Last Supper.
Monkey in a zoo.
614
00:33:19,400 --> 00:33:20,606
What? Gear shift.
615
00:33:30,040 --> 00:33:32,327
Okay, okay, okay.
Now I'm thinking we hug.
616
00:33:36,280 --> 00:33:37,736
That's right.
You better run, Cloud!
617
00:33:37,760 --> 00:33:38,921
Wait!
618
00:33:39,120 --> 00:33:40,536
I'm gonna
tear your little cloud arms...
619
00:33:40,560 --> 00:33:42,085
off your cloud body,
620
00:33:42,160 --> 00:33:43,480
and high five
your face with them!
621
00:33:43,880 --> 00:33:45,609
He's just a cloud!
622
00:33:45,760 --> 00:33:47,736
- Get back here!
- Branch! He can help us!
623
00:33:47,760 --> 00:33:48,807
Come back!
624
00:33:49,000 --> 00:33:50,047
Run, Cloud Guy!
625
00:33:50,120 --> 00:33:51,121
I'm gonna kill you!
626
00:33:51,280 --> 00:33:52,930
Ta-da! We're here!
627
00:33:53,120 --> 00:33:54,121
Phew...
628
00:33:54,240 --> 00:33:56,288
You guys are a lot of fun.
You know, I gotta go.
629
00:33:56,440 --> 00:33:58,044
Got some cloud stuff
to take care of.
630
00:33:58,120 --> 00:33:59,884
Catch you on the way back?
631
00:33:59,960 --> 00:34:01,007
Unless...
632
00:34:01,440 --> 00:34:03,090
you die.
633
00:34:04,960 --> 00:34:06,644
The Troll Tree.
634
00:34:06,800 --> 00:34:08,484
Bergen Town.
635
00:34:23,480 --> 00:34:25,721
I ain't happy I'm feeling glad
636
00:34:25,880 --> 00:34:30,283
I got sunshine in a bag
I'm useless.
637
00:34:30,440 --> 00:34:34,331
But not for long
The future is coming on
638
00:34:34,480 --> 00:34:37,324
I ain't happy I'm feeling glad
639
00:34:37,480 --> 00:34:42,168
I got sunshine in a bag
I'm useless.
640
00:34:42,320 --> 00:34:45,927
But not for long
The future is coming on.
641
00:34:46,080 --> 00:34:49,004
Is coming on ls coming on.
642
00:34:49,160 --> 00:34:51,527
Coming on ls coming on.
643
00:34:51,680 --> 00:34:53,603
Is coming on ls coming on.
644
00:34:54,440 --> 00:34:57,364
Wow! They're as
miserable as you.
645
00:34:58,000 --> 00:35:01,527
Which means they haven't
eaten a Troll yet.
646
00:35:01,680 --> 00:35:03,648
Now, come on.
Let's go save our friends.
647
00:35:03,720 --> 00:35:04,767
Your friends.
648
00:35:04,840 --> 00:35:07,047
Our friends. Don't fight it.
649
00:35:15,200 --> 00:35:16,281
Oh, Barnabus.
650
00:35:17,040 --> 00:35:20,203
You're my only friend
in this whole miserable world.
651
00:35:22,040 --> 00:35:23,326
Dad was right.
652
00:35:25,120 --> 00:35:28,886
I'll never ever,
never ever, never be happy.
653
00:35:30,160 --> 00:35:31,207
Never.
654
00:35:31,360 --> 00:35:35,570
Never say never.
655
00:35:47,080 --> 00:35:48,889
Chad.Todd.
656
00:35:51,480 --> 00:35:53,164
Chef, where did you come from?
657
00:35:53,320 --> 00:35:56,085
My father banished
you 20 years ago.
658
00:35:56,240 --> 00:35:58,480
Have you been standing behind
that plant this whole time?
659
00:35:58,520 --> 00:36:00,329
If only, sire.
660
00:36:00,480 --> 00:36:02,244
No. I've been out
in the wilderness...
661
00:36:02,400 --> 00:36:05,529
thinking of nothing
but how I let you down.
662
00:36:07,040 --> 00:36:09,930
If only there was some way
I could make you feel better.
663
00:36:10,080 --> 00:36:11,081
Well, fat chance!
664
00:36:11,240 --> 00:36:12,526
The only way I'll ever be happy
665
00:36:12,600 --> 00:36:13,840
is by eating a Troll...
666
00:36:14,000 --> 00:36:15,843
and that ain't gonna
happen, thanks to you.
667
00:36:16,000 --> 00:36:19,288
Ah, but it just might.
Thanks to me.
668
00:36:29,440 --> 00:36:31,442
You found the Trolls.
669
00:36:31,760 --> 00:36:32,966
Whoa.
670
00:36:34,440 --> 00:36:38,570
So this means I might
actually get to be happy!
671
00:36:38,720 --> 00:36:39,720
That's right.
672
00:36:41,560 --> 00:36:43,449
Of course, everyone
else in Bergen Town
673
00:36:43,560 --> 00:36:45,210
will still be miserable...
674
00:36:45,360 --> 00:36:47,442
but that's not your concern.
675
00:36:47,640 --> 00:36:50,769
I am their king,
so maybe it kinda is.
676
00:36:50,920 --> 00:36:53,127
What exactly are you proposing?
677
00:36:53,280 --> 00:36:56,409
Bringing back Trollstice?
For everyone?
678
00:36:56,720 --> 00:36:57,721
Hmm...
679
00:36:57,800 --> 00:37:00,121
Yes! That's exactly
what I'm proposing.
680
00:37:00,320 --> 00:37:02,800
Great idea, sire.
Absolutely brilliant.
681
00:37:02,880 --> 00:37:03,961
Aren't you smart?
682
00:37:04,120 --> 00:37:05,121
I guess I am.
683
00:37:05,320 --> 00:37:08,483
And I, your loyal Chef,
will be right behind you.
684
00:37:08,640 --> 00:37:10,483
Holding a knife. What's that?
685
00:37:10,640 --> 00:37:12,404
Holding a knife,
a spoon, a ladle.
686
00:37:12,560 --> 00:37:14,324
I'm your chef, after all!
687
00:37:14,480 --> 00:37:16,130
Yeah, you sure are!
688
00:37:19,160 --> 00:37:21,242
I'm back!
689
00:37:21,560 --> 00:37:23,289
You, scullery maid,
what's your name?
690
00:37:23,440 --> 00:37:24,441
Uh, Bridget.
691
00:37:24,600 --> 00:37:26,329
Congratulations, Idget.
You work for me now.
692
00:37:26,480 --> 00:37:27,816
So you take
those dishes downstairs
693
00:37:27,840 --> 00:37:29,251
and you start scrubbing.
694
00:37:29,400 --> 00:37:31,402
Yes, Chef. Thank you, Chef.
695
00:37:38,680 --> 00:37:40,603
Shh. Don't cry,
Mr. Dinkles. Shh!
696
00:37:40,680 --> 00:37:43,365
Guys, Mr. Dinkles
is really freaking out!
697
00:37:45,080 --> 00:37:49,483
Whoa, whoa! Everyone,
we must all remain calm.
698
00:37:49,680 --> 00:37:51,762
Comb.
699
00:37:51,920 --> 00:37:52,921
That's right.
700
00:37:53,040 --> 00:37:55,520
A calm Troll is a tasty Troll.
701
00:37:56,680 --> 00:38:00,287
And you are a key ingredient
in my recipe for success.
702
00:38:00,440 --> 00:38:01,496
You see...
703
00:38:01,520 --> 00:38:04,364
he who controls the Trolls
controls the Kingdom.
704
00:38:04,520 --> 00:38:07,285
And I am that "he!"
705
00:38:07,440 --> 00:38:09,363
You're a dude?
706
00:38:11,480 --> 00:38:12,481
Ahh!
707
00:38:13,320 --> 00:38:14,367
Ooh.
708
00:38:14,440 --> 00:38:17,125
By this time tomorrow,
I'll be queen...
709
00:38:17,280 --> 00:38:18,805
and all of Bergen Town will get
710
00:38:18,880 --> 00:38:20,484
exactly what they deserve.
711
00:38:20,640 --> 00:38:23,405
True happiness!
712
00:38:33,720 --> 00:38:35,245
Chad. Todd.
713
00:38:48,040 --> 00:38:49,769
So where do you think
our friends are?
714
00:38:49,920 --> 00:38:53,322
If I had to guess,
I'd say in a Bergen's stomach.
715
00:38:53,760 --> 00:38:55,330
Could you try to be positive?
716
00:38:55,520 --> 00:38:57,363
Just once. You might like it.
717
00:38:57,640 --> 00:38:59,722
Okay. I'm sure
they're not only alive...
718
00:38:59,880 --> 00:39:02,929
but about to be delivered
to us on a silver platter.
719
00:39:03,080 --> 00:39:05,401
Thank you.
That wasn't so hard, was it?
720
00:39:07,680 --> 00:39:08,841
Branch!
721
00:39:09,000 --> 00:39:10,604
Hug time? Seriously?
722
00:39:10,760 --> 00:39:11,921
Listen.
723
00:39:17,360 --> 00:39:19,442
This is gonna be
the best Trollstice ever!
724
00:39:19,520 --> 00:39:21,284
Such a great idea I had.
725
00:39:22,080 --> 00:39:24,048
Yes. Tomorrow is
Trollstice, everyone.
726
00:39:24,120 --> 00:39:25,201
And it must be perfect!
727
00:39:25,280 --> 00:39:26,327
Yes, Chef!
728
00:39:26,400 --> 00:39:29,768
Feels great to be ordering
everyone around again.
729
00:39:29,960 --> 00:39:31,041
Branch, look!
730
00:39:31,200 --> 00:39:32,201
They're alive?
731
00:39:32,360 --> 00:39:34,886
And on a silver platter, too.
We were both right.
732
00:39:35,040 --> 00:39:37,122
And to mark the occasion,
Your Highness, look.
733
00:39:37,280 --> 00:39:39,760
I found your old Troll bib.
734
00:39:39,920 --> 00:39:41,600
Oh, wow! I bet you still fit.
735
00:39:45,040 --> 00:39:46,644
Like a glove!
736
00:39:46,760 --> 00:39:48,046
Ahh...
737
00:39:48,320 --> 00:39:49,765
Shh.
738
00:39:50,640 --> 00:39:51,801
Oh, you think that's funny?
739
00:39:51,960 --> 00:39:53,246
We'll see who's laughing
740
00:39:53,320 --> 00:39:54,651
when I bite your yummy head off.
741
00:39:54,800 --> 00:39:56,962
When I bite all y'alls
yummy heads off.
742
00:39:58,640 --> 00:39:59,641
Wait a minute.
743
00:39:59,720 --> 00:40:01,722
Chef, this isn't
enough yummy heads
744
00:40:01,800 --> 00:40:03,325
to feed all of Bergen Town.
745
00:40:04,160 --> 00:40:05,730
How are we supposed
to have Trollstice
746
00:40:05,840 --> 00:40:07,444
if there's not enough Trolls?
747
00:40:07,600 --> 00:40:09,648
Oh, there's plenty more
where that came from, sire.
748
00:40:09,840 --> 00:40:11,126
Are you sure?
749
00:40:11,280 --> 00:40:12,456
Because I promised
everyone a Troll.
750
00:40:12,480 --> 00:40:13,606
No, no, no, sire!
751
00:40:13,800 --> 00:40:15,165
Everything will be fine.
752
00:40:15,320 --> 00:40:16,845
If I were truly worried...
753
00:40:17,000 --> 00:40:19,128
would I be willing to do this?
754
00:40:19,280 --> 00:40:20,327
Creek!
755
00:40:23,920 --> 00:40:25,160
Oh, my first Troll!
756
00:40:25,320 --> 00:40:27,527
Go on, eat, King Gristle.
757
00:40:27,680 --> 00:40:30,650
Enjoy a taste of true happiness.
758
00:40:37,280 --> 00:40:38,805
Shouldn't we wait
for Trollstice?
759
00:40:38,920 --> 00:40:39,921
Phew.
760
00:40:40,040 --> 00:40:43,362
Sire, every day is Trollstice
when you have Trolls.
761
00:40:47,600 --> 00:40:49,045
Yeah, I guess.
762
00:40:52,200 --> 00:40:54,362
But my dad said the first time
should be special.
763
00:40:56,960 --> 00:40:58,640
Well, you're the king now.
764
00:40:58,720 --> 00:41:00,688
Yeah, lam the king.
765
00:41:03,560 --> 00:41:04,776
But I think
I should share this moment
766
00:41:04,800 --> 00:41:06,689
with all the kingdom.
767
00:41:06,840 --> 00:41:08,569
Eat it!
768
00:41:08,640 --> 00:41:09,641
Mmm.
769
00:41:09,720 --> 00:41:10,846
Oh' my God! No!
770
00:41:11,000 --> 00:41:12,001
Yes!
771
00:41:17,040 --> 00:41:18,041
Mmm.
772
00:41:18,200 --> 00:41:20,726
Idget, lock these Trolls
in your room
773
00:41:20,800 --> 00:41:22,723
and guard them with your life.
774
00:41:24,240 --> 00:41:25,241
Yes, Chef.
775
00:41:26,520 --> 00:41:27,521
Yes. Yes, I know.
776
00:41:27,680 --> 00:41:28,841
Branch, we have to save him!
777
00:41:29,000 --> 00:41:30,684
Save him from what? His stomach?
778
00:41:30,880 --> 00:41:32,376
We didn't see him chew.
We didn't see him swallow!
779
00:41:32,400 --> 00:41:33,481
Face it, Poppy.
780
00:41:33,560 --> 00:41:35,056
Sometimes people go
into other people's mouths...
781
00:41:35,080 --> 00:41:36,081
and they don't come out.
782
00:41:36,200 --> 00:41:39,010
If we go after Creek now,
we're going to get eaten.
783
00:41:39,400 --> 00:41:40,606
I'm sorry...
784
00:41:40,760 --> 00:41:42,171
but it's too late for him.
785
00:41:42,320 --> 00:41:43,360
Mmm-mmm-mmm.
786
00:41:50,040 --> 00:41:51,040
Huh. Poppy!
787
00:42:19,120 --> 00:42:21,122
Scullery maid!
788
00:42:23,920 --> 00:42:26,605
Wash these pots
and pans for Trollstice.
789
00:42:26,760 --> 00:42:28,603
The king's inviting everyone.
790
00:42:28,760 --> 00:42:30,125
Except you.
791
00:42:51,760 --> 00:42:57,005
I've been alone
with you inside my mind.
792
00:42:59,560 --> 00:43:03,167
And in my dreams
I've kissed your lips.
793
00:43:03,960 --> 00:43:06,691
A thousand times.
794
00:43:07,520 --> 00:43:12,970
I sometimes see you
pass outside my door.
795
00:43:15,160 --> 00:43:16,286
Hello
796
00:43:18,600 --> 00:43:22,525
ls it me you're looking for?
797
00:43:23,200 --> 00:43:26,602
I can see it in your eyes
798
00:43:26,760 --> 00:43:29,969
I can see it in your smile.
799
00:43:31,280 --> 00:43:33,965
You're all I've ever wanted.
800
00:43:34,880 --> 00:43:38,521
And my arms are open wide
801
00:43:38,680 --> 00:43:40,523
'Cause you know just what to say.
802
00:43:40,720 --> 00:43:42,840
You're all the idiots! I have
to do everything myself.
803
00:43:42,960 --> 00:43:44,803
And you know just what to do
804
00:43:44,880 --> 00:43:45,927
I have to get out of bed,
805
00:43:46,000 --> 00:43:48,016
I'm supposed to put my own
clothes on, tie my own shoes.
806
00:43:48,040 --> 00:43:49,644
And I want to tell you so much.
807
00:43:52,280 --> 00:43:54,009
I love you.
808
00:44:07,000 --> 00:44:08,650
Oh, she's in love with the king.
809
00:44:08,800 --> 00:44:11,644
What are you talking about?
Bergens don't have feelings.
810
00:44:11,800 --> 00:44:13,976
Well, maybe you don't know
everything about the Bergens.
811
00:44:14,000 --> 00:44:15,365
Now let's go.
812
00:44:21,920 --> 00:44:23,684
Guys! ALL; Poppy!
813
00:44:23,840 --> 00:44:27,049
Celebrate good times, come on.
814
00:44:27,200 --> 00:44:29,328
It's a celebration.
815
00:44:31,200 --> 00:44:33,726
There's a party
going on right here.
816
00:44:33,880 --> 00:44:36,770
No! There is not a party
going on right here.
817
00:44:39,280 --> 00:44:40,930
The sooner we get you
guys out of here...
818
00:44:41,080 --> 00:44:42,605
The sooner we can save Creek!
819
00:44:42,760 --> 00:44:44,285
What?
820
00:44:44,360 --> 00:44:45,441
Hello?
821
00:44:47,120 --> 00:44:49,202
Is it me you're looking for?
822
00:44:49,520 --> 00:44:51,045
Phew...
823
00:44:51,360 --> 00:44:53,576
I know you're looking for the
cupcakes and rainbows here...
824
00:44:53,600 --> 00:44:55,204
but let's face it,
Creek's been eaten.
825
00:44:55,360 --> 00:44:56,691
They put him in a taco!
826
00:44:56,880 --> 00:44:58,120
It was horrible.
827
00:44:58,280 --> 00:45:00,123
Sorry, Poppy. Creek's gone.
828
00:45:01,920 --> 00:45:05,402
Poppy, how could you possibly
think Creek's still alive?
829
00:45:05,560 --> 00:45:07,050
I don't think he's alive.
830
00:45:07,120 --> 00:45:09,646
I hope he's alive,
and that's enough.
831
00:45:09,800 --> 00:45:12,121
How do you always look
on the bright side?
832
00:45:12,280 --> 00:45:13,964
There is no bright side here.
None!
833
00:45:14,120 --> 00:45:15,565
There's always a bright side.
834
00:45:15,720 --> 00:45:17,802
Hey! Where do you think
you're going?
835
00:45:21,920 --> 00:45:23,968
Glitter!
No! Get back in your cage!
836
00:45:26,600 --> 00:45:27,840
Chef's gonna be so mad!
837
00:45:29,320 --> 00:45:30,321
No!
838
00:45:33,000 --> 00:45:34,570
Bridget, stop!
839
00:45:35,560 --> 00:45:37,289
You're in love
with King Gristle.
840
00:45:38,640 --> 00:45:40,404
Um, I don't know
what you're talking about.
841
00:45:43,440 --> 00:45:45,249
Uh, excuse me!
842
00:45:46,160 --> 00:45:47,685
That's not mine.
843
00:45:52,520 --> 00:45:53,965
What does it matter?
844
00:45:54,120 --> 00:45:56,441
It's not like
he even knows I'm alive.
845
00:45:56,600 --> 00:45:58,921
Bridget, I can help you!
846
00:45:59,080 --> 00:46:00,081
What if there was a way
847
00:46:00,160 --> 00:46:01,650
we could both get what we want?
848
00:46:02,160 --> 00:46:03,810
You love Gristle, too?
849
00:46:03,960 --> 00:46:06,930
You'd better back off,
girlfriend!
850
00:46:09,760 --> 00:46:11,364
No. Bridget, no.
851
00:46:11,520 --> 00:46:15,320
That Troll King Gristle put
in his mouth, that's Creek.
852
00:46:15,480 --> 00:46:17,801
And I would do anything
to save him.
853
00:46:18,480 --> 00:46:19,686
The only problem is...
854
00:46:19,880 --> 00:46:21,291
we can't get anywhere
near the king
855
00:46:21,360 --> 00:46:22,486
without him eating us.
856
00:46:26,440 --> 00:46:27,885
Oh. But...
857
00:46:28,120 --> 00:46:29,451
you can.
858
00:46:29,880 --> 00:46:32,884
You can walk right up to him
and tell him how you feel.
859
00:46:33,560 --> 00:46:34,641
As if.
860
00:46:34,800 --> 00:46:36,882
I can't just walk right up
to the king.
861
00:46:37,040 --> 00:46:38,520
His Royal Awesomeness
would never talk
862
00:46:38,560 --> 00:46:41,404
to a scullery maid like me.
863
00:46:41,560 --> 00:46:43,881
What if he didn't know
you were a scullery maid?
864
00:46:44,040 --> 00:46:46,486
What if he thought
you were this total babe?
865
00:46:46,960 --> 00:46:48,485
What kind of total babe
866
00:46:48,560 --> 00:46:50,562
would be dressed
like a scullery maid?
867
00:46:50,720 --> 00:46:51,801
I smell like gravy.
868
00:46:51,960 --> 00:46:53,485
What if we made you
a new outfit?
869
00:46:53,560 --> 00:46:54,561
I'm thinking...
870
00:46:54,720 --> 00:46:55,721
Jumpsuit!
871
00:46:55,880 --> 00:46:57,405
What's the point
of a jumping suit
872
00:46:57,520 --> 00:46:58,806
if I still have this hair?
873
00:46:59,000 --> 00:47:00,080
Oh, we can fix that.
874
00:47:00,160 --> 00:47:02,561
What's the point of
a new outfit and new hair...
875
00:47:02,720 --> 00:47:05,326
if I don't even know what
a total babe would ever say?
876
00:47:05,480 --> 00:47:06,760
We can help with that too!
877
00:47:06,960 --> 00:47:07,961
Really?
878
00:47:08,040 --> 00:47:09,166
What do you say, Bridget?
879
00:47:09,320 --> 00:47:10,685
You get us Creek,
880
00:47:10,760 --> 00:47:12,922
and we'll get you
a date with the king.
881
00:47:17,160 --> 00:47:18,161
Let's do it?
882
00:47:20,000 --> 00:47:21,296
When you look in the mirror.
883
00:47:21,320 --> 00:47:22,560
Let it disappear.
884
00:47:22,720 --> 00:47:24,927
All your insecurities.
885
00:47:25,080 --> 00:47:26,081
Wait!
886
00:47:26,200 --> 00:47:27,770
Why isn't this one singing?
887
00:47:28,120 --> 00:47:29,167
Come on, Branch.
888
00:47:29,360 --> 00:47:30,441
Sing with us!
889
00:47:30,600 --> 00:47:32,602
Yeah, Branch, sing with us!
890
00:47:32,760 --> 00:47:33,761
Oh, no. That's okay.
891
00:47:33,920 --> 00:47:35,604
You don't think this will work?
892
00:47:35,840 --> 00:47:37,763
Oh, no, no. It's not that.
I just don't sing.
893
00:47:37,920 --> 00:47:39,410
Branch! No.
894
00:47:39,560 --> 00:47:41,847
He's right. This idea is stupid.
895
00:47:42,040 --> 00:47:44,247
King Gristle will never love me.
896
00:47:44,760 --> 00:47:46,808
Come on. Hey, hey.
What's all this?
897
00:47:48,040 --> 00:47:50,247
That's right, Bridget.
Just let it all out.
898
00:47:50,400 --> 00:47:52,880
Bridget, let it go.
Just have a good cry.
899
00:47:53,000 --> 00:47:54,001
Go, girl!
900
00:47:55,760 --> 00:47:57,649
Okay, now bring it back in.
901
00:47:57,800 --> 00:47:58,801
Reel it in.
902
00:48:00,280 --> 00:48:01,805
Branch, what are you doing?
903
00:48:01,960 --> 00:48:03,166
You have to sing!
904
00:48:03,280 --> 00:48:04,486
I told you, I don't sing.
905
00:48:04,640 --> 00:48:06,642
Well, you have to!
I'm sorry. I can't.
906
00:48:06,800 --> 00:48:08,680
No, you can. You just won't.
Fine. I just won't.
907
00:48:08,800 --> 00:48:09,801
You have to! No!
908
00:48:09,920 --> 00:48:10,920
No! Yes!
909
00:48:10,960 --> 00:48:12,450
Why not? Why won't you sing?
910
00:48:12,600 --> 00:48:14,443
Because singing
killed my grandma, okay?
911
00:48:16,160 --> 00:48:18,083
Now, leave me alone.
912
00:48:21,120 --> 00:48:24,169
My uncle broke his neck
tap dancing once.
913
00:48:28,560 --> 00:48:31,803
How did singing
kill your grandma?
914
00:48:33,280 --> 00:48:34,770
What song was she singing?
915
00:48:35,920 --> 00:48:37,445
I was the one singing.
916
00:48:39,520 --> 00:48:42,967
And I need you now tonight.
917
00:48:43,120 --> 00:48:46,442
And I need you more than ever.
918
00:48:46,600 --> 00:48:50,127
That day,
I was so lost in song...
919
00:48:50,320 --> 00:48:52,368
I didn't hear my grandma
trying to warn me.
920
00:48:52,520 --> 00:48:53,965
Branch! Watch out!
921
00:48:54,120 --> 00:48:57,522
And we'll
only be making it right.
922
00:48:57,680 --> 00:48:59,523
Watch out, Branch!
923
00:49:08,360 --> 00:49:10,328
Grandma!
924
00:49:19,640 --> 00:49:21,051
Once upon a time.
925
00:49:21,160 --> 00:49:23,003
There was light in his life.
926
00:49:23,160 --> 00:49:26,642
But now there's
only love in the dark.
927
00:49:26,800 --> 00:49:28,802
Nothing he can say.
928
00:49:29,120 --> 00:49:34,126
A total eclipse of the heart.
929
00:49:37,320 --> 00:49:39,243
I haven't sung a note since.
930
00:49:40,240 --> 00:49:44,211
I'm so sorry, Branch.
I had no idea.
931
00:49:44,360 --> 00:49:47,250
I just assumed
you had a terrible voice.
932
00:49:47,400 --> 00:49:51,041
No, no, it was like an angel's.
933
00:49:51,560 --> 00:49:54,404
At least, that's what
Grandma used to say.
934
00:49:59,880 --> 00:50:01,006
Whoa, whoa.
935
00:50:01,080 --> 00:50:02,923
What are you doing?
It's not hug time.
936
00:50:03,080 --> 00:50:05,560
I just thought
you could use one.
937
00:50:08,440 --> 00:50:09,680
Oh...
938
00:50:12,000 --> 00:50:13,286
Mmm.
939
00:50:13,520 --> 00:50:15,887
Okay. Okay, I'll help.
940
00:50:16,040 --> 00:50:18,202
But I'm still not singing.
941
00:50:18,760 --> 00:50:21,889
Okay, people. Hair we go!
942
00:50:22,280 --> 00:50:27,081
You.
943
00:50:28,520 --> 00:50:32,445
You gotta let it show.
944
00:50:34,960 --> 00:50:36,291
I'm comin' Yay!
945
00:50:36,440 --> 00:50:39,284
I'm comin'.
946
00:50:39,440 --> 00:50:40,440
All right.
947
00:50:40,480 --> 00:50:41,606
Out.
948
00:50:43,400 --> 00:50:48,088
I'm comin'.
949
00:50:49,040 --> 00:50:50,280
Out.
950
00:50:51,880 --> 00:50:52,881
I'm comin'.
951
00:50:52,960 --> 00:50:55,486
Yo! I'm coming out
like the sun after rain.
952
00:50:55,640 --> 00:50:56,641
Ready to shine.
953
00:50:56,720 --> 00:50:57,936
No time to be playin'
Feelin' good.
954
00:50:57,960 --> 00:50:59,485
Gonna get get what I,
what I want.
955
00:50:59,600 --> 00:51:00,806
Gonna show every-everybody.
956
00:51:00,960 --> 00:51:01,961
How I, how I flaunt.
957
00:51:02,160 --> 00:51:04,481
Look at me now,
my confidence is soaring.
958
00:51:04,640 --> 00:51:06,416
Dudes be impressed with
the points I'm scoring like.
959
00:51:06,440 --> 00:51:07,487
That ain't boring.
960
00:51:07,640 --> 00:51:09,296
And it just don't quit
Watch the king drop his jaw.
961
00:51:09,320 --> 00:51:10,696
When I'm shaking my hips
I'm saying.
962
00:51:10,720 --> 00:51:11,801
She's coming out.
963
00:51:12,000 --> 00:51:13,001
She's comin'.
964
00:51:13,160 --> 00:51:14,969
It's time to take a stand Hey!
965
00:51:15,120 --> 00:51:17,566
And show the world
that I'm comin' out.
966
00:51:17,640 --> 00:51:20,086
She's comin' out.
967
00:51:24,800 --> 00:51:26,882
No, no, no! It's all wrong!
968
00:51:27,240 --> 00:51:28,960
I'm the king who's
bringing back Trollstice.
969
00:51:29,040 --> 00:51:30,530
I need a bib to match.
970
00:51:30,680 --> 00:51:31,727
Yes, sire.
971
00:51:31,800 --> 00:51:32,856
I look like a child in this one.
972
00:51:32,880 --> 00:51:35,565
Oh, sire! I need something
elegant, sophisticated.
973
00:51:35,680 --> 00:51:37,842
You know, a man's bib.
974
00:51:38,000 --> 00:51:39,729
Oh, he's so beautiful.
975
00:51:39,880 --> 00:51:41,484
And so are you.
976
00:51:42,000 --> 00:51:44,240
Oh, he'll know that I'm just
a scullery maid. No, no, no!
977
00:51:44,360 --> 00:51:45,725
I got to get out of here.
978
00:51:45,880 --> 00:51:48,884
I'll be right here for you,
Bridget. We all will.
979
00:51:49,080 --> 00:51:50,400
You'll tell me
what to say, right?
980
00:51:50,480 --> 00:51:53,165
Of course, I will.
981
00:51:53,320 --> 00:51:54,685
Just wait until we get inside.
982
00:51:55,480 --> 00:51:57,881
Ooh, Sire! I believe
I have the perfect bib!
983
00:51:58,040 --> 00:52:00,725
It better be!
Trollstice is tomorrow night.
984
00:52:00,880 --> 00:52:03,360
I mean, I look good.
But I have to look great.
985
00:52:03,520 --> 00:52:04,646
Right.
986
00:52:05,840 --> 00:52:08,161
It's got a wing-dingle on it!
987
00:52:08,640 --> 00:52:11,120
Oh, Your Majesty! Look at you!
Such a big, big boy.
988
00:52:11,280 --> 00:52:12,566
I love it!
989
00:52:13,400 --> 00:52:15,562
I think you look fat.
990
00:52:15,720 --> 00:52:17,051
What?
991
00:52:18,040 --> 00:52:20,168
P-H, phat.
Then strike that pose.
992
00:52:20,360 --> 00:52:21,885
P-h, Phat!
993
00:52:22,000 --> 00:52:23,240
Ew...
994
00:52:23,680 --> 00:52:25,569
Hot lunch!
995
00:52:25,720 --> 00:52:28,963
Total honesty from a total babe.
996
00:52:30,800 --> 00:52:32,643
And who might you be?
997
00:52:32,800 --> 00:52:34,006
Uh...
998
00:52:34,080 --> 00:52:35,320
Your name is, um...
999
00:52:36,080 --> 00:52:37,081
Lady! Glitter?
1000
00:52:37,240 --> 00:52:38,685
Sparkles! Seriously?
1001
00:52:38,880 --> 00:52:39,927
My name is.
1002
00:52:40,040 --> 00:52:41,883
Lady Glittersparkles, seriously.
1003
00:52:42,480 --> 00:52:45,245
Well, my lady Glittersparkles.
1004
00:52:45,480 --> 00:52:47,403
Would you care to join me
for an evening...
1005
00:52:47,600 --> 00:52:50,080
at Captain Starfunkle's
Roller Rink and Arcade?
1006
00:52:50,240 --> 00:52:51,571
Would I!
1007
00:52:51,720 --> 00:52:52,720
Would I?
1008
00:52:52,760 --> 00:52:56,560
Yes! You'd be delighted.
1009
00:52:56,680 --> 00:52:58,762
Oh, indeed, I would.
1010
00:52:58,920 --> 00:53:00,763
When are you gonna
ask him about Creek?
1011
00:53:00,920 --> 00:53:02,160
We have to warm him up first.
1012
00:53:02,280 --> 00:53:03,770
Don't you know
anything about romance?
1013
00:53:03,920 --> 00:53:05,922
Of course!
I'm passionate about it.
1014
00:53:06,080 --> 00:53:08,765
Really? Don't you know
anything about sarcasm?
1015
00:53:08,920 --> 00:53:11,127
I think I had a sarcasm once.
1016
00:53:11,280 --> 00:53:13,362
And I'll take
one of everything, Bibbly.
1017
00:53:13,520 --> 00:53:16,444
Things are gonna get messy.
1018
00:53:18,120 --> 00:53:21,283
Enjoy your pizza.
Here's your tokens.
1019
00:53:24,120 --> 00:53:26,248
Ooh, so fancy.
1020
00:53:26,400 --> 00:53:29,085
Good thing
I brought my appetite.
1021
00:53:42,960 --> 00:53:44,644
You are fantastic!
1022
00:53:45,320 --> 00:53:47,288
Bridget! Compliment him back!
1023
00:53:47,440 --> 00:53:48,601
I like your back.
1024
00:53:48,760 --> 00:53:51,127
No! I meant say something
nice about him.
1025
00:53:51,280 --> 00:53:52,645
But I do like his back.
1026
00:53:52,960 --> 00:53:54,485
Huh? Um...
1027
00:53:55,120 --> 00:53:56,804
POPPY, help her.
1028
00:53:57,600 --> 00:53:58,886
Your eyes...
1029
00:53:59,680 --> 00:54:00,681
They're...
1030
00:54:00,760 --> 00:54:02,171
Ugh... Ooh!
1031
00:54:02,320 --> 00:54:03,845
Your ears...
1032
00:54:04,000 --> 00:54:05,126
Your eyes...
1033
00:54:05,280 --> 00:54:06,691
ears“. Nose!
1034
00:54:06,840 --> 00:54:07,840
Skin! Neck!
1035
00:54:07,880 --> 00:54:09,006
Skin, neck, ears, nose...
1036
00:54:09,160 --> 00:54:10,650
face, back of your head.
Are you okay?
1037
00:54:10,800 --> 00:54:12,086
Your teeth.
1038
00:54:12,240 --> 00:54:13,401
Teeth.
1039
00:54:13,600 --> 00:54:15,648
What's going on?
Are you making fun of me?
1040
00:54:15,800 --> 00:54:16,926
Your eyes!
1041
00:54:18,000 --> 00:54:19,047
They're like...
1042
00:54:19,120 --> 00:54:21,282
two pools, so deep...
1043
00:54:21,640 --> 00:54:25,008
I fear if I dive in...
1044
00:54:25,160 --> 00:54:27,527
I might never come up for air.
1045
00:54:28,280 --> 00:54:30,487
I might never come up for air.
1046
00:54:32,280 --> 00:54:33,850
And your smile...
1047
00:54:34,040 --> 00:54:36,042
The sun itself turns jealous...
1048
00:54:36,200 --> 00:54:38,806
and refuses to come out
from behind the clouds...
1049
00:54:39,000 --> 00:54:42,447
Knowing it cannot shine
half as bright.
1050
00:54:42,600 --> 00:54:45,888
I kinda do have a nice smile,
don't I?
1051
00:54:46,360 --> 00:54:48,442
Yes, you do.
1052
00:54:52,120 --> 00:54:54,441
I can't believe
I'm about to say this...
1053
00:54:54,640 --> 00:54:56,005
GUYS, She's going rogue!
1054
00:54:56,160 --> 00:54:59,004
But being here with you today...
1055
00:54:59,160 --> 00:55:03,165
makes me realize that
true happiness is possible.
1056
00:55:04,400 --> 00:55:05,686
Whoa.
1057
00:55:05,840 --> 00:55:06,887
It is!
1058
00:55:07,040 --> 00:55:10,681
True happiness is a lot
closer than you think.
1059
00:55:11,680 --> 00:55:13,728
It's right here.
1060
00:55:14,640 --> 00:55:16,722
Mmm. That's pretty, I guess.
1061
00:55:16,880 --> 00:55:18,484
What do you think now?
1062
00:55:18,560 --> 00:55:20,483
Creek?
1063
00:55:20,560 --> 00:55:22,164
I knew he was alive!
1064
00:55:22,440 --> 00:55:23,930
Mr. Dinkles, he's alive!
1065
00:55:24,400 --> 00:55:25,925
Oh, snap!
1066
00:55:27,920 --> 00:55:29,251
You just talked!
1067
00:55:31,360 --> 00:55:33,727
I've been savoring this little guy.
Hem!
1068
00:55:34,080 --> 00:55:35,366
Uh... Mercy!
1069
00:55:35,560 --> 00:55:36,686
Tell me, my lady,
1070
00:55:36,760 --> 00:55:38,842
will I be seeing you
at the Trollstice feast?
1071
00:55:39,000 --> 00:55:41,526
Well, duh. I'll be working.
1072
00:55:41,840 --> 00:55:42,841
It!
1073
00:55:42,920 --> 00:55:45,446
It. Working it. You know...
1074
00:55:45,840 --> 00:55:47,444
workin' it.
1075
00:55:48,240 --> 00:55:49,924
Yeah! You're not
kidding, you will.
1076
00:55:50,080 --> 00:55:52,208
Because you're gonna be
there as my plus one.
1077
00:55:52,360 --> 00:55:54,442
Really? Assuming you'll say yes?
1078
00:55:54,600 --> 00:55:55,886
Yes! Yes!
1079
00:55:55,960 --> 00:55:56,961
Yes!
1080
00:55:57,080 --> 00:55:59,970
Meantimes, maybe we should
find some other way to...
1081
00:56:00,120 --> 00:56:01,610
work up an appetite.
1082
00:56:01,760 --> 00:56:04,764
Oh, yeah?
What did you have in mind?
1083
00:56:10,040 --> 00:56:11,041
Whoo!
1084
00:56:18,560 --> 00:56:19,800
Ha-ha!
1085
00:56:22,560 --> 00:56:23,561
Whoo!
1086
00:56:23,800 --> 00:56:24,801
Whoo!
1087
00:56:30,320 --> 00:56:31,924
Ah! Mmm.
1088
00:56:32,960 --> 00:56:33,961
Whoa.
1089
00:56:36,440 --> 00:56:37,930
Ah...
1090
00:56:56,920 --> 00:56:58,331
Your Majesty.
1091
00:57:00,240 --> 00:57:01,969
You seem to be having...
1092
00:57:02,680 --> 00:57:04,091
fun.
1093
00:57:04,160 --> 00:57:05,207
Oh, lam!
1094
00:57:05,280 --> 00:57:08,363
Meet the lovely
Lady Glittersparkles.
1095
00:57:08,680 --> 00:57:09,681
Hmm.
1096
00:57:12,520 --> 00:57:15,524
You remind me of someone.
1097
00:57:18,120 --> 00:57:20,964
She's, uh, gonna be my plus one.
1098
00:57:21,160 --> 00:57:22,491
Oh, I see.
1099
00:57:22,640 --> 00:57:23,971
For a moment there
I was concerned
1100
00:57:24,040 --> 00:57:26,964
you were changing the plan.
1101
00:57:30,040 --> 00:57:32,327
Well, this won't be a problem
at all, Your Highness.
1102
00:57:32,480 --> 00:57:34,642
I'll just get my worthless
scullery maid to get...
1103
00:57:34,840 --> 00:57:36,729
another place setting ready
for the lovely...
1104
00:57:36,880 --> 00:57:40,043
Lady Glittersparkles.
1105
00:57:40,200 --> 00:57:41,856
Put her place
setting next to mine.
1106
00:57:41,880 --> 00:57:44,167
I want her right by my side...
1107
00:57:44,320 --> 00:57:46,891
Hey! Lady Glittersparkles?
1108
00:57:47,720 --> 00:57:49,404
Lady Glittersparkles!
1109
00:57:51,520 --> 00:57:53,648
I'll see you at Trollstice,
yeah?
1110
00:58:01,240 --> 00:58:03,208
I miss you already.
1111
00:58:03,760 --> 00:58:04,807
Ow!
1112
00:58:10,240 --> 00:58:11,924
I think the king
really likes us.
1113
00:58:12,080 --> 00:58:13,411
I know, right?
1114
00:58:13,560 --> 00:58:15,881
That was the greatest day
of my life!
1115
00:58:16,480 --> 00:58:17,481
Thanks, Poppy.
1116
00:58:18,560 --> 00:58:20,164
Thanks to all of you!
1117
00:58:20,320 --> 00:58:21,606
Even you, I guess.
1118
00:58:22,920 --> 00:58:25,176
I just never thought something
like that could happen to me.
1119
00:58:25,200 --> 00:58:26,850
And it just did!
1120
00:58:27,000 --> 00:58:29,241
I'm so excited
I could just scream.
1121
00:58:32,360 --> 00:58:34,931
Oh, I could scream too!
Creek is alive!
1122
00:58:35,080 --> 00:58:36,366
Yay!
1123
00:58:44,120 --> 00:58:45,281
Branch, what's wrong?
1124
00:58:45,440 --> 00:58:47,602
Nothing. I thought
we were celebrating.
1125
00:58:47,760 --> 00:58:49,125
That's your happy shout?
1126
00:58:49,280 --> 00:58:50,691
It's been a while.
1127
00:58:51,000 --> 00:58:52,576
Well, you're gonna
have plenty of practice,
1128
00:58:52,600 --> 00:58:53,965
because we're gonna
save Creek...
1129
00:58:54,120 --> 00:58:56,407
and life will be all
cupcakes and rainbows again.
1130
00:58:56,560 --> 00:58:57,561
Up top!
1131
00:58:57,760 --> 00:58:58,807
Too slow.
1132
00:58:58,960 --> 00:59:00,291
Yes! I knew it!
1133
00:59:00,440 --> 00:59:01,441
Okay, everybody...
1134
00:59:01,640 --> 00:59:04,120
let's go save Creek.
1135
00:59:04,640 --> 00:59:06,210
No! No! You can't leave.
1136
00:59:06,360 --> 00:59:09,204
Lady Glittersparkles is gonna be
the king's plus one at dinner.
1137
00:59:09,360 --> 00:59:10,776
The dinner
where they're serving Troll?
1138
00:59:10,800 --> 00:59:12,768
Yeah, I think we're gonna
have to skip that one.
1139
00:59:12,920 --> 00:59:15,730
No! No, you have to help me
be Lady Glittersparkles.
1140
00:59:15,800 --> 00:59:16,881
I need you.
1141
00:59:16,960 --> 00:59:19,327
You don't wanna pretend to be
someone you're not forever!
1142
00:59:19,480 --> 00:59:21,562
Then how about
just for tomorrow?
1143
00:59:21,720 --> 00:59:23,245
Bridget,
you don't need us anymore.
1144
00:59:23,400 --> 00:59:25,641
You and the king
can make each other happy!
1145
00:59:25,800 --> 00:59:26,881
That's impossible!
1146
00:59:27,000 --> 00:59:29,002
Only eating a Troll
can make you happy.
1147
00:59:29,160 --> 00:59:30,764
Everyone knows that!
1148
00:59:30,960 --> 00:59:33,486
I wish I'd never
gone on this stupid date!
1149
00:59:34,320 --> 00:59:36,721
Bridget...
1150
00:59:36,920 --> 00:59:40,288
Just go! Get out of my room.
Leave me alone.
1151
00:59:40,360 --> 00:59:41,361
Please, listen.
1152
00:59:41,440 --> 00:59:42,851
Bridget!
1153
00:59:43,000 --> 00:59:44,161
We've gotta go. Bridget...
1154
00:59:44,320 --> 00:59:45,845
What's going on down there?
1155
00:59:46,000 --> 00:59:48,685
Bridget, scrub that dish!
1156
00:59:48,840 --> 00:59:51,525
The king's bringing a plus one.
1157
00:59:51,680 --> 00:59:53,250
Yes, Chef.
1158
01:00:01,360 --> 01:00:03,169
We can do this, Barnabus.
1159
01:00:03,320 --> 01:00:06,847
I just have to lose 30 pounds
in the next eight hours.
1160
01:00:24,360 --> 01:00:25,646
There it is!
1161
01:00:25,720 --> 01:00:27,165
On...
1162
01:00:28,800 --> 01:00:32,361
I feel good I feel good
1163
01:00:32,560 --> 01:00:35,643
I feel good.
1164
01:00:36,400 --> 01:00:38,240
Creek, we'll have you
out of there in a second.
1165
01:00:38,400 --> 01:00:40,164
Hurry! It's stuck!
1166
01:00:41,960 --> 01:00:42,961
Run!
1167
01:00:46,560 --> 01:00:50,849
I feel love.
1168
01:00:54,160 --> 01:00:56,242
Hey, guys! Over here!
1169
01:00:57,640 --> 01:00:58,720
Everyone, get in! Let's go.
1170
01:00:58,840 --> 01:00:59,921
Branch, give him to me. Go!
1171
01:01:00,080 --> 01:01:01,570
Just go!
1172
01:01:02,000 --> 01:01:03,081
Everybody hold on!
1173
01:01:06,760 --> 01:01:08,603
Hold it steady, guys.
1174
01:01:11,000 --> 01:01:12,729
Satin, Chenille, sharp right!
1175
01:01:12,880 --> 01:01:13,881
Let's do it!
1176
01:01:18,600 --> 01:01:20,045
Guy Diamond, glitter him!
1177
01:01:20,200 --> 01:01:22,089
Eat glitter!
1178
01:01:22,880 --> 01:01:23,881
Ha-ha.
1179
01:01:26,400 --> 01:01:28,289
Look!
1180
01:01:28,680 --> 01:01:29,966
Hold on!
1181
01:01:33,720 --> 01:01:34,846
Creek!
1182
01:01:42,960 --> 01:01:44,121
Branch!
1183
01:01:48,120 --> 01:01:49,121
We got you!
1184
01:02:01,960 --> 01:02:03,086
Gotcha!
1185
01:02:06,960 --> 01:02:08,485
Huh?
1186
01:02:08,640 --> 01:02:09,971
No!
1187
01:02:10,160 --> 01:02:12,083
He can't be gone.
1188
01:02:12,240 --> 01:02:14,481
I'm sorry, Poppy.
We're too late.
1189
01:02:14,600 --> 01:02:15,600
Actually...
1190
01:02:15,640 --> 01:02:18,564
your timing is perfect.
1191
01:02:23,640 --> 01:02:27,611
Sorry, but I can't have you
leaving before tomorrow's dinner.
1192
01:02:27,800 --> 01:02:29,848
A dinner to which
you are all invited.
1193
01:02:30,320 --> 01:02:31,685
And when I say all...
1194
01:02:31,840 --> 01:02:34,844
I mean every Troll
in Troll Village.
1195
01:02:35,000 --> 01:02:37,321
You'll never find them.
Not where they're hiding.
1196
01:02:38,840 --> 01:02:41,525
Oh, you're right.
I couldn't find them.
1197
01:02:41,680 --> 01:02:44,490
But I could
with someone they know.
1198
01:02:45,000 --> 01:02:46,809
Someone they trust.
1199
01:02:48,360 --> 01:02:49,361
Someone...
1200
01:02:50,480 --> 01:02:51,811
like this guy.
1201
01:02:51,960 --> 01:02:53,928
Creek! You're alive!
1202
01:02:54,120 --> 01:02:55,167
He's so cool.
1203
01:02:55,320 --> 01:02:56,321
Yes!
1204
01:02:57,800 --> 01:02:59,450
He's selling us out!
1205
01:02:59,600 --> 01:03:00,800
Branch! Wait!
1206
01:03:00,880 --> 01:03:02,962
I'm sure there's
a reasonable explanation.
1207
01:03:03,040 --> 01:03:04,371
At least give him a chance.
1208
01:03:04,640 --> 01:03:06,051
Thank you, POPPY-
1209
01:03:06,880 --> 01:03:08,450
I'm selling you out.
1210
01:03:10,720 --> 01:03:12,370
No, stop! No, wait!
1211
01:03:14,880 --> 01:03:16,882
You better
explain yourself, Creek!
1212
01:03:17,800 --> 01:03:20,406
As I was about to
accept my fate...
1213
01:03:20,560 --> 01:03:23,404
I had, what I can
only describe as...
1214
01:03:23,560 --> 01:03:26,040
a spiritual awakening.
1215
01:03:26,560 --> 01:03:27,721
I don't wanna die!
1216
01:03:28,360 --> 01:03:29,486
Don't eat me.
1217
01:03:29,640 --> 01:03:33,406
Eat someone else. Anyone else.
Everyone else. But not me!
1218
01:03:33,560 --> 01:03:35,722
But the king
wants to be happy now.
1219
01:03:35,880 --> 01:03:39,009
Wait! Wait!
There must be some other way.
1220
01:03:39,160 --> 01:03:41,561
I'll do anything.
1221
01:03:42,800 --> 01:03:43,881
Hmm...
1222
01:03:45,400 --> 01:03:49,405
No! Creek, please don't do this.
1223
01:03:49,560 --> 01:03:50,686
Believe me...
1224
01:03:50,840 --> 01:03:55,368
I wish there was some other
me-not-getting-eaten way.
1225
01:03:55,560 --> 01:03:57,244
But there isn't.
1226
01:03:57,840 --> 01:04:01,242
And now I have to live with
this for the rest of my life.
1227
01:04:01,440 --> 01:04:04,603
At least you get to die
with a clear conscience.
1228
01:04:05,160 --> 01:04:06,764
So, in a way...
1229
01:04:07,440 --> 01:04:09,283
you could say...
1230
01:04:09,440 --> 01:04:11,283
I'm doing this for you.
1231
01:04:15,680 --> 01:04:16,761
Boop!
1232
01:04:24,600 --> 01:04:28,286
Listen. It's Poppy's cowbell!
1233
01:04:28,520 --> 01:04:30,249
My baby did it!
1234
01:04:30,400 --> 01:04:32,129
Poppy did it!
1235
01:04:32,280 --> 01:04:33,281
Ha-ha.
1236
01:04:35,400 --> 01:04:36,731
Creek?
1237
01:04:43,640 --> 01:04:44,801
Uh-oh.
1238
01:04:50,480 --> 01:04:55,327
Trollstice!
Trollstice! Trollstice!
1239
01:05:06,720 --> 01:05:08,848
Now let's prepare
the main course.
1240
01:05:10,320 --> 01:05:11,367
The Trolls!
1241
01:05:21,960 --> 01:05:24,531
Poppy?
1242
01:05:25,000 --> 01:05:28,800
Poppy! Oh, thank goodness
you're all right.
1243
01:05:28,960 --> 01:05:30,769
I'm doing great.
1244
01:05:30,920 --> 01:05:32,684
I got everybody
I love thrown in a pot.
1245
01:05:32,800 --> 01:05:34,370
Thanks for asking.
1246
01:05:36,840 --> 01:05:39,286
POPPY? Are you being...
1247
01:05:40,280 --> 01:05:41,964
sarcastic?
1248
01:05:42,360 --> 01:05:43,441
Yes!
1249
01:05:44,680 --> 01:05:45,681
Oh, my God!
1250
01:05:46,280 --> 01:05:47,805
I'm sorry.
1251
01:05:48,000 --> 01:05:50,128
I don't know why
I thought I could save you.
1252
01:05:53,040 --> 01:05:55,202
All I wanted to do
was keep everyone safe,
1253
01:05:55,320 --> 01:05:57,049
like you did, Dad.
1254
01:05:57,200 --> 01:05:58,804
But I couldn't.
1255
01:05:59,360 --> 01:06:00,725
Poppy-
1256
01:06:03,040 --> 01:06:05,361
I let everyone down.
1257
01:06:09,360 --> 01:06:11,203
But, Poppy...
1258
01:06:11,880 --> 01:06:13,723
You were right, Branch.
1259
01:06:14,400 --> 01:06:17,244
The world isn't all cupcakes
and rainbows.
1260
01:06:29,560 --> 01:06:30,846
Poppy.
1261
01:08:07,080 --> 01:08:10,766
You with the sad eyes.
1262
01:08:19,840 --> 01:08:23,287
Don't be discouraged.
1263
01:08:40,800 --> 01:08:43,485
Oh, I realize.
1264
01:08:44,840 --> 01:08:47,571
It's hard to take courage.
1265
01:08:48,440 --> 01:08:51,683
In a world full of people.
1266
01:08:51,840 --> 01:08:54,889
You can lose sight of it all.
1267
01:08:55,040 --> 01:08:57,361
The darkness inside you.
1268
01:08:57,520 --> 01:09:01,047
Can make you feel so small.
1269
01:09:26,920 --> 01:09:28,888
What are you doing?
The king is waiting.
1270
01:09:29,040 --> 01:09:30,120
Get those Trolls out there!
1271
01:09:30,240 --> 01:09:31,241
Sorry, Chef.
1272
01:09:31,400 --> 01:09:32,765
Oh, you are sorry.
1273
01:09:40,240 --> 01:09:44,882
Show me a smile then.
1274
01:09:45,040 --> 01:09:49,921
Don't be unhappy,
can't remember when.
1275
01:09:51,760 --> 01:09:54,730
I last saw you laughing.
1276
01:09:54,880 --> 01:09:57,724
This world makes you crazy.
1277
01:09:58,280 --> 01:10:01,443
And you've taken all
you can bear.
1278
01:10:01,600 --> 01:10:04,251
Just call me up
1279
01:10:04,400 --> 01:10:07,370
'Cause I will always be there.
1280
01:10:07,520 --> 01:10:11,570
And I see your true colors.
1281
01:10:11,720 --> 01:10:14,405
Shining through
1282
01:10:14,600 --> 01:10:18,650
I see your true colors.
1283
01:10:18,800 --> 01:10:23,044
And that's why I love you.
1284
01:10:26,920 --> 01:10:30,129
So don't be afraid.
1285
01:10:30,280 --> 01:10:33,170
To let them show.
1286
01:10:33,320 --> 01:10:36,802
Your true colors.
1287
01:10:37,000 --> 01:10:42,006
True colors are beautiful.
1288
01:10:45,760 --> 01:10:49,401
I see your true colors.
1289
01:10:49,560 --> 01:10:51,642
Shining through True colors
1290
01:10:52,000 --> 01:10:56,289
I see your true colors.
1291
01:10:56,480 --> 01:10:59,324
That's why I love you.
1292
01:10:59,520 --> 01:11:02,171
So don't be afraid.
1293
01:11:02,360 --> 01:11:05,523
To let them show.
1294
01:11:05,680 --> 01:11:09,207
Your true colors.
1295
01:11:09,360 --> 01:11:10,691
True colors.
1296
01:11:12,360 --> 01:11:16,922
Are beautiful.
1297
01:11:18,360 --> 01:11:22,331
Like a rainbow.
1298
01:11:22,600 --> 01:11:25,126
Oh, oh, oh...
1299
01:11:25,200 --> 01:11:29,205
Like a rainbow.
1300
01:11:50,800 --> 01:11:51,847
Thank you!
1301
01:11:52,360 --> 01:11:54,488
No. Thank you.
1302
01:11:54,640 --> 01:11:55,687
For what?
1303
01:11:55,840 --> 01:11:58,571
For showing me how to be happy.
1304
01:11:58,720 --> 01:12:01,405
Really? You're finally happy?
1305
01:12:02,040 --> 01:12:03,166
Now?
1306
01:12:03,240 --> 01:12:05,083
I think so.
1307
01:12:05,240 --> 01:12:07,766
Happiness is inside of
all of us, right?
1308
01:12:07,920 --> 01:12:11,049
Sometimes, you just need
someone to help you find it.
1309
01:12:13,480 --> 01:12:16,404
What's gonna happen now,
Princess Poppy?
1310
01:12:16,600 --> 01:12:17,681
I don't know.
1311
01:12:18,080 --> 01:12:20,924
But I know we're not giving up.
1312
01:12:26,920 --> 01:12:27,921
No.
1313
01:12:28,000 --> 01:12:29,843
This is it, Mr. Dinkles.
This is it.
1314
01:12:37,320 --> 01:12:38,367
Poppy!
1315
01:12:38,440 --> 01:12:39,440
Bridget?
1316
01:12:39,480 --> 01:12:40,896
Trolls! Trolls! Trolls!
1317
01:12:40,920 --> 01:12:42,604
What are you doing?
1318
01:12:42,760 --> 01:12:43,921
I can't let them eat you.
1319
01:12:44,080 --> 01:12:45,206
But... Come on!
1320
01:12:45,360 --> 01:12:46,646
You gotta go!
1321
01:12:46,840 --> 01:12:48,968
Hurry! Go, go, go!
Get out of here!
1322
01:12:49,120 --> 01:12:50,804
No! Bridget,
if you go in there without us,
1323
01:12:50,880 --> 01:12:52,245
you know what they'll do.
1324
01:12:52,400 --> 01:12:53,401
I know.
1325
01:12:53,560 --> 01:12:54,641
But, Bridget...
1326
01:12:54,880 --> 01:12:55,881
It's okay.
1327
01:12:57,400 --> 01:12:59,129
It's okay, POPPY-
1328
01:13:00,600 --> 01:13:03,524
You showed me what it feels
like to be happy.
1329
01:13:04,520 --> 01:13:07,842
I never would have known
if it wasn't for you.
1330
01:13:09,720 --> 01:13:12,326
And I love you for that.
1331
01:13:12,960 --> 01:13:14,610
I love you too, Bridget.
1332
01:13:15,800 --> 01:13:17,131
Bridget!
1333
01:13:19,400 --> 01:13:21,448
Go on, now. You have to hurry!
1334
01:13:21,600 --> 01:13:22,647
Come with us.
1335
01:13:22,720 --> 01:13:24,404
And make it easier
for them to find you?
1336
01:13:24,560 --> 01:13:26,961
No way! You have to go. Now!
1337
01:13:27,120 --> 01:13:28,326
Bridget!
1338
01:13:43,600 --> 01:13:45,011
Bye, POPPY-
1339
01:13:50,640 --> 01:13:54,440
Trolls! Trolls! Trolls!
1340
01:13:59,760 --> 01:14:00,761
Wait!
1341
01:14:00,840 --> 01:14:04,128
Chef, shouldn't we wait
for Lady Glittersparkles?
1342
01:14:06,000 --> 01:14:07,286
Oh, you are absolutely right.
1343
01:14:07,440 --> 01:14:10,330
Now, everyone, there will be
no Trolls until...
1344
01:14:10,480 --> 01:14:12,687
the king's plus one has arrived.
1345
01:14:12,880 --> 01:14:14,211
Boo!
1346
01:14:14,800 --> 01:14:16,689
We've waited long enough!
1347
01:14:16,840 --> 01:14:17,921
Unless...
1348
01:14:18,080 --> 01:14:19,286
Unless, what?
1349
01:14:19,440 --> 01:14:22,205
Well, unless
she doesn't come at all.
1350
01:14:22,360 --> 01:14:23,441
But that's crazy talk.
1351
01:14:23,560 --> 01:14:25,927
Who wouldn't wanna be with you?
1352
01:14:32,880 --> 01:14:33,881
Yeah.
1353
01:14:34,680 --> 01:14:35,886
Maybe we should start.
1354
01:14:36,040 --> 01:14:37,929
Trolls! Trolls! Trolls!
1355
01:14:38,160 --> 01:14:39,650
Trolls! Trolls! Trolls!
1356
01:14:41,360 --> 01:14:44,364
Trolls! Trolls! Trolls!
Yeah! Whoo-hoo!
1357
01:14:44,560 --> 01:14:46,483
Go! Come on. Hurry!
1358
01:14:46,880 --> 01:14:48,040
Come on. Everybody, let's go.
1359
01:14:48,080 --> 01:14:49,809
No Troll left behind!
1360
01:14:50,280 --> 01:14:51,930
Watch your step.
1361
01:14:59,640 --> 01:15:00,846
Poppy?
1362
01:15:03,040 --> 01:15:06,010
Bridget just ruined her life to save ours.
It's not right!
1363
01:15:06,160 --> 01:15:08,686
She deserves to be happy
as much as we do.
1364
01:15:10,560 --> 01:15:12,085
They all do!
1365
01:15:13,880 --> 01:15:18,408
All right, everybody.
Who's ready to eat Trolls?
1366
01:15:18,760 --> 01:15:20,569
King Gristle...
1367
01:15:20,720 --> 01:15:22,051
there is only one thing
1368
01:15:22,160 --> 01:15:23,685
that will ever make you happy...
1369
01:15:23,840 --> 01:15:26,684
and only one Bergen
who can provide it.
1370
01:15:27,600 --> 01:15:29,602
Bon appetit!
1371
01:15:31,000 --> 01:15:33,082
They're gone! ALL: Gone?
1372
01:15:33,360 --> 01:15:34,407
They're gone?
1373
01:15:34,480 --> 01:15:35,481
Idget...
1374
01:15:35,560 --> 01:15:36,686
what did you do?
1375
01:15:36,800 --> 01:15:37,926
You ate them!
1376
01:15:38,280 --> 01:15:40,760
You greedy, greedy pig.
1377
01:15:42,200 --> 01:15:43,480
She ruined Trollstice!
1378
01:15:44,320 --> 01:15:46,322
Guards, lock her up!
1379
01:15:48,720 --> 01:15:50,165
Let's get her!
1380
01:16:26,960 --> 01:16:28,371
Lady Glittersparkles?
1381
01:16:30,000 --> 01:16:31,081
What?
1382
01:16:34,240 --> 01:16:36,083
But how? Why?
1383
01:16:36,240 --> 01:16:37,730
Why did you do this?
1384
01:16:38,360 --> 01:16:41,489
Because she didn't think you
would want someone like her.
1385
01:16:41,640 --> 01:16:43,085
I mean, hello?
1386
01:16:43,280 --> 01:16:45,521
Is it me you're looking for?
1387
01:16:45,680 --> 01:16:47,648
I don't think so.
1388
01:16:48,720 --> 01:16:50,768
Guards, finish her!
1389
01:16:50,840 --> 01:16:52,808
Oh! No.
1390
01:16:52,880 --> 01:16:54,484
Wait!
1391
01:16:54,640 --> 01:16:56,449
King Gristle,
when you were with Bridget,
1392
01:16:56,520 --> 01:16:58,363
you were feeling something,
weren't you?
1393
01:16:58,520 --> 01:16:59,806
Yeah, I was.
1394
01:16:59,880 --> 01:17:01,450
I just thought
it was too much pizza.
1395
01:17:01,600 --> 01:17:02,806
Me, too.
1396
01:17:02,960 --> 01:17:06,248
That feeling?
That was happiness.
1397
01:17:06,400 --> 01:17:07,447
What?
1398
01:17:07,520 --> 01:17:10,000
But you have to eat
a Troll to be happy.
1399
01:17:10,160 --> 01:17:11,764
Everyone knows that!
1400
01:17:11,880 --> 01:17:12,881
Don't you?
1401
01:17:12,960 --> 01:17:16,043
But King Gristle's never eaten
a Troll in his life, right?
1402
01:17:16,200 --> 01:17:18,009
No, I haven't.
1403
01:17:18,400 --> 01:17:20,482
Yet, here I am.
1404
01:17:21,320 --> 01:17:22,810
My belly empty...
1405
01:17:23,480 --> 01:17:25,482
and my heart full.
1406
01:17:28,400 --> 01:17:29,440
Don't listen to her!
1407
01:17:29,800 --> 01:17:31,564
There's only
one way to be happy.
1408
01:17:31,720 --> 01:17:32,801
My way!
1409
01:17:33,000 --> 01:17:35,128
No! With me in charge...
1410
01:17:36,160 --> 01:17:39,323
I'll serve you Troll
every day of the year.
1411
01:17:40,480 --> 01:17:42,448
With me as queen...
1412
01:17:42,600 --> 01:17:43,726
all of life Will be
1413
01:17:43,800 --> 01:17:45,768
a never-ending feast
of happiness!
1414
01:17:46,640 --> 01:17:47,766
Come on, eat!
1415
01:17:47,920 --> 01:17:49,081
Eat!
1416
01:17:51,240 --> 01:17:53,811
No!
1417
01:17:54,000 --> 01:17:56,480
Happiness isn't something
you put inside.
1418
01:17:56,640 --> 01:17:58,369
It's already there.
1419
01:17:58,520 --> 01:18:02,047
Sometimes you just need
someone to help you find it.
1420
01:18:02,200 --> 01:18:03,531
Can I really be happy?
1421
01:18:03,680 --> 01:18:05,489
I want to be happy! And me!
1422
01:18:05,640 --> 01:18:06,687
And what about me?
1423
01:18:08,640 --> 01:18:10,483
Do you really think
I can be happy?
1424
01:18:10,840 --> 01:18:11,648
Of course!
1425
01:18:11,800 --> 01:18:14,451
It's inside you!
It's inside of all of us!
1426
01:18:14,600 --> 01:18:16,523
And I don't think it.
1427
01:18:16,840 --> 01:18:18,330
I feel it!
1428
01:18:19,320 --> 01:18:23,325
I got this
feeling inside my bones.
1429
01:18:23,480 --> 01:18:27,041
It goes electric wavy
when I turn it on.
1430
01:18:28,400 --> 01:18:31,483
And if you want it
inside your soul.
1431
01:18:32,080 --> 01:18:35,641
Just open up your heart
Let music take control
1432
01:18:35,800 --> 01:18:38,531
I've got that
sunshine in my pocket.
1433
01:18:38,680 --> 01:18:41,126
Got that good soul in my feet
1434
01:18:41,280 --> 01:18:42,770
I feel that hot blood in my body.
1435
01:18:42,840 --> 01:18:43,887
When it drops.
1436
01:18:44,000 --> 01:18:45,001
Ooh
1437
01:18:45,080 --> 01:18:49,369
I can't take my eyes up off
it Moving so phenomenally.
1438
01:18:49,520 --> 01:18:51,204
The room on lock
The way we rock it.
1439
01:18:51,360 --> 01:18:52,885
So don't stop.
1440
01:18:53,080 --> 01:18:57,324
Under the lights,
when everything goes.
1441
01:18:57,480 --> 01:19:00,529
Nowhere to hide
when I'm getting you close.
1442
01:19:00,680 --> 01:19:01,681
Can't stop, won't stop.
1443
01:19:01,880 --> 01:19:05,009
When we move
well you already know.
1444
01:19:05,160 --> 01:19:06,286
Let's go, let's work.
1445
01:19:06,440 --> 01:19:10,684
So just imagine, just
imagine, just imagine.
1446
01:19:11,160 --> 01:19:14,846
Nothing I can see but you
when you dance, dance, dance.
1447
01:19:15,000 --> 01:19:17,162
Feel the good-good
creeping up on you.
1448
01:19:17,240 --> 01:19:19,083
So just dance, dance, dance,
come on.
1449
01:19:19,640 --> 01:19:21,324
AH those things I shouldn't do.
1450
01:19:21,440 --> 01:19:23,602
But you dance, dance, dance.
1451
01:19:23,760 --> 01:19:27,606
And ain't nobody leaving
soon So keep dancing
1452
01:19:27,760 --> 01:19:29,410
I can't stop the feeling.
1453
01:19:29,880 --> 01:19:31,530
So just dance, dance, dance
1454
01:19:31,680 --> 01:19:33,921
I can't stop the feeling.
1455
01:19:34,120 --> 01:19:35,690
So just dance, dance, dance
1456
01:19:35,840 --> 01:19:38,127
I can't stop the feeling.
1457
01:19:38,280 --> 01:19:39,770
So just dance, dance, dance
1458
01:19:39,960 --> 01:19:41,325
I can't stop the feeling.
1459
01:19:42,360 --> 01:19:44,966
So keep dancing, come on.
1460
01:19:52,720 --> 01:19:54,040
Yeah I can't stop the...
1461
01:19:54,760 --> 01:19:56,569
Ow! My eyes!
1462
01:19:56,680 --> 01:19:57,680
Let's do it!
1463
01:19:57,720 --> 01:19:58,760
I can't stop the.
1464
01:20:01,240 --> 01:20:02,969
I can't stop the.
1465
01:20:05,920 --> 01:20:07,729
I can't stop the.
1466
01:20:08,760 --> 01:20:09,807
Ahh!
1467
01:20:09,880 --> 01:20:11,769
I can't stop
the I can't stop the
1468
01:20:11,840 --> 01:20:13,365
I can't stop the feeling.
1469
01:20:13,520 --> 01:20:15,727
Nothing I can see but you
when you dance, dance, dance.
1470
01:20:16,240 --> 01:20:17,241
I can't stop the feeling.
1471
01:20:17,400 --> 01:20:18,811
Feel the good creeping up on you.
1472
01:20:18,880 --> 01:20:20,211
So just dance, dance, dance
1473
01:20:20,360 --> 01:20:21,566
I can't stop the feeling.
1474
01:20:21,720 --> 01:20:23,085
AH those things I shouldn't do.
1475
01:20:23,160 --> 01:20:24,491
But you dance, dance, dance
1476
01:20:24,640 --> 01:20:25,687
I can't stop the feeling.
1477
01:20:25,880 --> 01:20:29,043
And ain't nobody leaving
soon So keep dancing
1478
01:20:29,200 --> 01:20:30,406
I can't stop the feeling.
1479
01:20:30,560 --> 01:20:32,961
Got this feeling in my body
1480
01:20:33,120 --> 01:20:34,406
I can't stop the feeling.
1481
01:20:34,560 --> 01:20:37,370
Got this feeling in my body
1482
01:20:37,560 --> 01:20:38,925
I can't stop the feeling.
1483
01:20:39,080 --> 01:20:41,367
Wanna see you move your body
1484
01:20:41,560 --> 01:20:42,641
I can't stop the feeling.
1485
01:20:43,120 --> 01:20:46,203
Got this feeling in my body,
come on.
1486
01:20:46,920 --> 01:20:49,890
Our new queen!
1487
01:20:54,320 --> 01:20:55,810
Go, Queen Poppy!
Way to 90, Poppy!
1488
01:20:55,960 --> 01:20:57,325
You did it!
1489
01:20:57,840 --> 01:20:59,365
Alright, Queen Poppy!
1490
01:20:59,520 --> 01:21:01,124
She's my friend! I know her!
1491
01:21:01,280 --> 01:21:02,850
So just dance, dance, dance
1492
01:21:03,040 --> 01:21:04,565
I can't stop the feeling.
1493
01:21:05,560 --> 01:21:07,449
So just dance, dance, dance
1494
01:21:07,600 --> 01:21:09,841
I can't stop the feeling.
1495
01:21:10,000 --> 01:21:12,446
So keep dancing, come on.
1496
01:21:13,080 --> 01:21:17,130
I know it's not officially
hug time yet, but...
1497
01:21:17,680 --> 01:21:18,966
Now that I am queen,
1498
01:21:19,040 --> 01:21:22,044
I decree that hug time
is all the time.
1499
01:21:24,280 --> 01:21:25,725
I can't stop the.
1500
01:21:28,480 --> 01:21:29,481
I can't stop the.
1501
01:21:29,640 --> 01:21:30,641
Up high!
1502
01:21:32,400 --> 01:21:33,456
I can't stop the feeling.
1503
01:21:33,480 --> 01:21:34,481
Yeah! Yeah!
1504
01:21:34,560 --> 01:21:36,562
Got this feeling in my body
1505
01:21:36,720 --> 01:21:38,006
I can't stop the feeling.
1506
01:21:38,200 --> 01:21:42,285
Got this feeling in my body,
come on.
1507
01:21:52,120 --> 01:21:54,043
Do you remember.
1508
01:21:54,400 --> 01:21:57,244
The 21st night of September.
1509
01:21:57,920 --> 01:22:01,367
Love was changing
the minds of pretenders.
1510
01:22:01,920 --> 01:22:05,686
While chasing the clouds away.
1511
01:22:07,160 --> 01:22:09,208
Our hearts were ringing.
1512
01:22:09,400 --> 01:22:12,483
In the key that
our souls were singing.
1513
01:22:13,080 --> 01:22:14,889
As we danced in the night.
1514
01:22:15,120 --> 01:22:20,570
Remember how the stars stole
the night away.
1515
01:22:23,080 --> 01:22:26,766
Ba de ya Say do you remember.
1516
01:22:26,840 --> 01:22:30,401
Ba de ya Dancing in September.
1517
01:22:30,480 --> 01:22:35,646
Ba de ya Never was a cloudy day.
1518
01:22:53,480 --> 01:22:57,041
The bell was ringing, oh.
1519
01:22:57,560 --> 01:23:00,928
And our souls were singing.
1520
01:23:01,120 --> 01:23:06,809
Do you remember
Never was a cloudy day, oh.
1521
01:23:08,480 --> 01:23:12,041
Ba de ya Say do you remember.
1522
01:23:12,120 --> 01:23:15,920
Ba de ya Dancing in September.
1523
01:23:16,000 --> 01:23:20,210
Ba de ya Never was a cloudy day.
1524
01:23:23,640 --> 01:23:27,087
Ba de ya Say do you remember.
1525
01:23:27,160 --> 01:23:30,926
Ba de ya Dancing in September.
1526
01:23:31,000 --> 01:23:35,767
Ba de ya Never was a cloudy day.
1527
01:23:37,680 --> 01:23:39,364
Break it down for me.
1528
01:23:40,480 --> 01:23:42,767
Say do you remember.
1529
01:23:43,640 --> 01:23:46,883
Ooh dancing in September.
1530
01:23:56,840 --> 01:23:58,604
Do you remember.
1531
01:24:00,280 --> 01:24:02,886
Dancing in September.
1532
01:24:03,040 --> 01:24:07,364
And it never was a cloudy day.
1533
01:24:12,400 --> 01:24:13,526
Come on.
1534
01:24:15,440 --> 01:24:18,171
We're dancing in September.
1535
01:24:31,760 --> 01:24:33,683
Phew.
1536
01:24:34,240 --> 01:24:35,969
But wait, wait, wait.
1537
01:24:52,480 --> 01:24:54,209
The way you walk in my hood.
1538
01:24:54,320 --> 01:24:55,810
Like we're feeling so good.
1539
01:24:55,880 --> 01:24:58,087
Here I'm saying, "My, my,
my" Walking over so fresh.
1540
01:24:58,160 --> 01:25:00,401
Walking over so fly.
1541
01:25:00,520 --> 01:25:04,366
AH shine, all time
Just talking that truth.
1542
01:25:04,440 --> 01:25:05,771
N0 fake.
1543
01:25:05,840 --> 01:25:08,650
Easy when you walk this way
I'm talking that truth.
1544
01:25:08,720 --> 01:25:10,449
Okay, hold up.
1545
01:25:11,000 --> 01:25:12,843
But enough about me.
1546
01:25:12,960 --> 01:25:14,485
Let's talk about you.
1547
01:25:14,560 --> 01:25:17,450
Head down, all blue
You should be singing like me.
1548
01:25:17,560 --> 01:25:20,166
Yeah, something like we
Make 'em go, "Ooh, ooh, ooh".
1549
01:25:20,240 --> 01:25:22,527
Just talking that truth.
1550
01:25:22,600 --> 01:25:23,681
N0 fake.
1551
01:25:23,760 --> 01:25:27,242
When you walk that way
I'll be talking that truth.
1552
01:25:27,320 --> 01:25:31,120
Okay, this is the moment
when everybody's in the light.
1553
01:25:31,200 --> 01:25:32,565
So what u workin' with?
1554
01:25:32,680 --> 01:25:37,129
Drop that body like
you trying to let them know.
1555
01:25:37,200 --> 01:25:38,929
Twist that high.
1556
01:25:39,000 --> 01:25:41,844
You know the bass is on the low.
1557
01:25:41,920 --> 01:25:46,528
Take that feeling like
it's something that you stole.
1558
01:25:46,600 --> 01:25:49,604
Ain't about, ain't about
It ain't about what you're not.
1559
01:25:49,680 --> 01:25:51,091
So what u workin' with?
1560
01:25:52,360 --> 01:25:53,725
Show me, show me.
1561
01:25:54,280 --> 01:25:55,805
What u workin' with.
1562
01:25:57,200 --> 01:25:58,406
Show me, show me.
1563
01:25:59,160 --> 01:26:00,366
What u workin' with.
1564
01:26:01,560 --> 01:26:02,800
Show me, show me.
1565
01:26:03,600 --> 01:26:04,840
What u workin' with.
1566
01:26:04,920 --> 01:26:06,126
What?
1567
01:26:06,200 --> 01:26:07,565
What u workin' with.
1568
01:26:08,480 --> 01:26:09,970
What u workin' with.
1569
01:26:10,440 --> 01:26:13,683
Keep running that mouth
I don't need a full round
1570
01:26:13,760 --> 01:26:14,966
I make 'em say wow.
1571
01:26:15,040 --> 01:26:16,883
Make 'em like pow, pow, pow.
1572
01:26:16,960 --> 01:26:18,007
A hundred thou.
1573
01:26:18,080 --> 01:26:20,242
Yeah, I'm talking that truth.
1574
01:26:20,360 --> 01:26:21,407
N0 fake.
1575
01:26:21,480 --> 01:26:24,927
Easy when you walk this way
I'm talking the truth.
1576
01:26:25,040 --> 01:26:28,806
Okay, this is the moment
when everybody's in the light.
1577
01:26:28,880 --> 01:26:30,405
So what u workin' with?
1578
01:26:30,480 --> 01:26:34,610
Drop that body like you
trying to let them know.
1579
01:26:34,880 --> 01:26:36,723
Twist that high.
1580
01:26:36,800 --> 01:26:39,326
You know the bass is on the low.
1581
01:26:39,640 --> 01:26:43,486
Take that feeling like
it's something that you stole.
1582
01:26:43,880 --> 01:26:47,362
Ain't about, ain't about
It ain't about what you're not.
1583
01:26:47,480 --> 01:26:48,891
So what u workin' with?
1584
01:26:50,240 --> 01:26:51,480
Show me, show me.
1585
01:26:52,040 --> 01:26:53,565
What u workin' with.
1586
01:26:54,760 --> 01:26:56,171
Show me, show me.
1587
01:26:56,760 --> 01:26:58,250
What u workin' with.
1588
01:26:59,320 --> 01:27:01,209
Show me, show me.
1589
01:27:01,280 --> 01:27:02,611
What u workin' with.
1590
01:27:02,680 --> 01:27:05,411
What? What u workin' with.
1591
01:27:05,480 --> 01:27:07,642
What u workin' with.
1592
01:27:16,520 --> 01:27:20,923
Drop that body like
you trying to let them know.
1593
01:27:21,000 --> 01:27:22,764
Twist that high.
1594
01:27:22,880 --> 01:27:25,565
You know the bass is on the low.
1595
01:27:25,840 --> 01:27:30,129
Take that feeling like
it's something that you stole.
1596
01:27:30,440 --> 01:27:31,885
Drop that body.
1597
01:27:32,000 --> 01:27:33,445
Show me, show me.
1598
01:27:33,680 --> 01:27:35,170
What u workin' with.
1599
01:27:35,280 --> 01:27:36,645
Drop that body.
1600
01:27:36,760 --> 01:27:38,125
Show me, show me.
1601
01:27:38,200 --> 01:27:39,929
What u workin' with.
1602
01:27:40,000 --> 01:27:41,047
Take that feeling.
1603
01:27:41,160 --> 01:27:42,241
Show me, show me.
1604
01:27:42,920 --> 01:27:44,410
What u workin' with.
1605
01:27:44,520 --> 01:27:48,923
Ain't about, ain't about
It ain't about what you're...
1606
01:27:49,000 --> 01:27:51,924
Ain't about, ain't about
It ain't about what you're not.
1607
01:27:52,000 --> 01:27:53,684
So what u workin' with?
1608
01:28:06,240 --> 01:28:07,810
Hair up.
1609
01:28:07,880 --> 01:28:09,530
Hair in the air Hair in the air.
1610
01:28:09,600 --> 01:28:10,931
Put your hair.
1611
01:28:11,000 --> 01:28:13,367
Put your hair in the air.
1612
01:28:13,440 --> 01:28:15,966
Hair in the air Hair in the air.
1613
01:28:16,040 --> 01:28:17,405
Put your hair.
1614
01:28:17,520 --> 01:28:19,568
Put your hair in the air.
1615
01:28:20,200 --> 01:28:23,283
I've got a fever coming on.
1616
01:28:23,400 --> 01:28:26,529
And now it's beating on my bones
1617
01:28:26,600 --> 01:28:29,763
I feel like diamonds are so dull.
1618
01:28:29,840 --> 01:28:32,605
So, DJ, play it That's my song.
1619
01:28:32,880 --> 01:28:36,566
Go, go, go.
1620
01:28:36,640 --> 01:28:38,847
Put your hair in the air.
1621
01:28:38,920 --> 01:28:43,209
Go, go, go.
1622
01:28:44,880 --> 01:28:48,407
Come on, baby, let's go crazy.
1623
01:28:48,520 --> 01:28:49,851
We are never gonna stop.
1624
01:28:49,960 --> 01:28:51,291
Hair up.
1625
01:28:51,360 --> 01:28:54,807
Come on, baby, let's go crazy.
1626
01:28:54,880 --> 01:28:56,405
We are never gonna stop.
1627
01:28:56,600 --> 01:28:58,170
Hair up.
1628
01:28:58,240 --> 01:28:59,605
Put your hair in the air.
1629
01:28:59,720 --> 01:29:01,051
Hair up.
1630
01:29:01,120 --> 01:29:02,121
Put it, put it.
1631
01:29:02,200 --> 01:29:03,281
We don't care.
1632
01:29:03,440 --> 01:29:04,566
Hair up.
1633
01:29:04,640 --> 01:29:05,880
Put your hair in the air.
1634
01:29:06,000 --> 01:29:07,240
Hair up.
1635
01:29:07,360 --> 01:29:08,521
Put it, put it.
1636
01:29:08,600 --> 01:29:10,807
We don't care.
1637
01:29:11,520 --> 01:29:14,603
I've got a fever coming on.
1638
01:29:14,680 --> 01:29:17,684
And now it's beating on my bones
1639
01:29:17,760 --> 01:29:20,889
I feel like diamonds are so dull.
1640
01:29:21,000 --> 01:29:23,765
So, DJ, play it That's my song.
1641
01:29:24,520 --> 01:29:28,411
Go, go, go.
1642
01:29:28,480 --> 01:29:30,244
Put your hair in the air.
1643
01:29:30,320 --> 01:29:34,689
Go, go, go.
1644
01:29:36,120 --> 01:29:39,647
Come on, baby, let's go crazy.
1645
01:29:39,720 --> 01:29:41,165
We are never gonna stop.
1646
01:29:41,280 --> 01:29:42,805
Hair up.
1647
01:29:42,880 --> 01:29:46,089
Come on, baby, let's go crazy.
1648
01:29:46,160 --> 01:29:48,811
We are never gonna stop.
1649
01:29:48,880 --> 01:29:50,405
Hair up.
1650
01:29:50,520 --> 01:29:52,010
Put your hair in the air.
1651
01:29:52,080 --> 01:29:53,605
Hair up Put it, put it.
1652
01:29:53,680 --> 01:29:54,681
We don't care.
1653
01:29:54,800 --> 01:29:55,847
Hair up.
1654
01:29:55,920 --> 01:29:57,251
Put your hair in the air.
1655
01:29:57,360 --> 01:29:58,691
Hair up.
1656
01:29:58,760 --> 01:29:59,841
Put it, put it.
1657
01:29:59,920 --> 01:30:00,967
We don't care.
1658
01:30:01,120 --> 01:30:02,121
Hair.
1659
01:30:13,800 --> 01:30:14,961
Hair up.
1660
01:30:15,040 --> 01:30:17,725
Hair in the air Hair in the air.
1661
01:30:18,200 --> 01:30:19,850
Hair in the air.
1662
01:30:21,440 --> 01:30:24,410
Hair in the air Hair in the air.
1663
01:30:24,520 --> 01:30:25,681
Hair in the air.
1664
01:30:25,760 --> 01:30:27,330
Put your hair in the air.
1665
01:30:27,480 --> 01:30:29,050
Hair up.
1666
01:30:29,120 --> 01:30:32,647
Come on, baby, let's go crazy.
1667
01:30:32,720 --> 01:30:34,006
Put your hair in the air.
1668
01:30:34,120 --> 01:30:35,406
Hair up.
1669
01:30:35,480 --> 01:30:38,927
Come on, baby, let's go crazy.
1670
01:30:39,000 --> 01:30:40,490
Put your hair in the air.
1671
01:30:40,600 --> 01:30:42,090
Hair up.
1672
01:30:42,160 --> 01:30:43,605
Put your hair in the air.
1673
01:30:43,720 --> 01:30:45,245
Hair up