1
00:00:01,460 --> 00:00:04,301
Car 72, no activity.

2
00:00:08,424 --> 00:00:10,104
Can't believe you
didn't get me anything.

3
00:00:10,105 --> 00:00:11,905
I offered you these.

4
00:00:11,906 --> 00:00:13,746
I told you I don't eat that shit.

5
00:00:13,747 --> 00:00:15,627
I don't eat that low-grade
petrol station shit.

6
00:00:15,628 --> 00:00:19,069
It's not shit. The guy, he told
me his brother brings them in.

7
00:00:19,070 --> 00:00:20,910
They're, like, pork
and fennel or something.

8
00:00:20,911 --> 00:00:23,152
He's a farmer. He brings them
in every day, they're fresh.

9
00:00:23,153 --> 00:00:25,274
They're really good.

10
00:00:26,875 --> 00:00:28,636
- All right, gimme one.
- Mmm.

11
00:00:38,322 --> 00:00:39,802
That's fucking horrible!

12
00:00:39,803 --> 00:00:41,723
Gotcha!

13
00:00:41,724 --> 00:00:43,324
They're shit.

14
00:00:43,325 --> 00:00:44,805
- You're a dickhead.
- Yeah.

15
00:00:44,806 --> 00:00:46,606
Why would you do that?

16
00:00:46,607 --> 00:00:49,367
Mate, lips and arseholes are
gourmet compared to that shit.

17
00:00:49,368 --> 00:00:51,168
Oh, fuck off.

18
00:00:51,169 --> 00:00:53,450
Imagine the worst parts of the
animal just mixed in together.

19
00:00:53,451 --> 00:00:55,011
That's inside you now.

20
00:00:56,613 --> 00:00:58,333
Yeah.

21
00:01:00,495 --> 00:01:02,895
You're...

22
00:01:33,315 --> 00:01:34,875
Operation Big Red,

23
00:01:34,876 --> 00:01:36,636
continuing surveillance at the docks.

24
00:01:36,637 --> 00:01:38,517
We've got two known associates

25
00:01:38,518 --> 00:01:40,558
holed up at the shipping container.

26
00:01:40,559 --> 00:01:42,839
Car 72, continuing surveillance.

27
00:01:49,444 --> 00:01:52,965
Eh? Do you like it?

28
00:01:52,966 --> 00:01:54,927
Just stop it, mate.

29
00:01:54,928 --> 00:01:56,648
The middle woman.

30
00:01:56,649 --> 00:01:58,730
- Fuckin' stop it!
- I won't stop it! It's good!

31
00:01:59,528 --> 00:02:03,011
Yeah! Up and down... and up.

32
00:02:05,892 --> 00:02:07,852
How good are drones?!

33
00:02:07,853 --> 00:02:09,613
Basically, you can
do anything with them.

34
00:02:09,614 --> 00:02:11,495
It's the future, mate.
The future is a drone.

35
00:02:11,496 --> 00:02:13,536
You're taking out civilians.
Pew-pew-pew-pew!

36
00:02:13,537 --> 00:02:15,337
It's like computer games.

37
00:02:15,338 --> 00:02:17,178
Just sit on your couch
and bloody take over

38
00:02:17,179 --> 00:02:19,059
a bloody nation of innocents.

39
00:02:19,060 --> 00:02:21,020
Yeah? You don't like a drone?

40
00:02:21,021 --> 00:02:22,581
What does a drone actually do

41
00:02:22,582 --> 00:02:24,382
besides being a miniature helicopter?

42
00:02:24,383 --> 00:02:25,983
Exactly, that's it!
Imagine having a bloody miniature...

43
00:02:25,984 --> 00:02:27,544
That's the point!

44
00:02:27,545 --> 00:02:29,505
It's a miniature
helicopter at your disposal

45
00:02:29,506 --> 00:02:31,587
to do whatever you want with, you idiot!

46
00:02:31,588 --> 00:02:33,388
- So what?
- Who wouldn't want one?!

47
00:02:33,389 --> 00:02:35,269
- You wouldn't want that?
- What can they do?

48
00:02:35,270 --> 00:02:37,230
They can spy.

49
00:02:37,231 --> 00:02:39,111
You know you've got, like,
a bloody hot neighbour?

50
00:02:39,112 --> 00:02:40,752
Just over the fence, have a look.

51
00:02:40,753 --> 00:02:42,233
Hello, having a sunbake. Uh-oh.

52
00:02:42,234 --> 00:02:44,354
You get it back on your phone.

53
00:02:44,355 --> 00:02:45,955
A little message. Beep-beep!

54
00:02:45,956 --> 00:02:47,596
And you check out her beep-beeps.

55
00:02:47,597 --> 00:02:50,038
You don't see the future, do you?
You don't see.

56
00:02:50,039 --> 00:02:52,319
This is like a bloody
crystal ball in front of me.

57
00:02:52,320 --> 00:02:55,281
I don't understand how you can't
realise the potential of this.

58
00:02:55,282 --> 00:02:56,922
- Shut up!
- I will not shut up!

59
00:02:56,923 --> 00:02:59,403
Shut up! Shut up!

60
00:03:00,396 --> 00:03:01,486
Fine, then.

61
00:03:01,486 --> 00:03:05,247
You're not in on the deal.
I was gonna let you in early, but...

62
00:03:08,490 --> 00:03:10,250
It's the future, fuckface!

63
00:03:10,251 --> 00:03:11,732
Get the... Hey!

64
00:03:15,174 --> 00:03:17,014
Car 72, please report.

65
00:03:17,015 --> 00:03:19,055
Car 72, please report.

66
00:03:19,056 --> 00:03:21,176
Car 72. No activity, April.

67
00:03:21,177 --> 00:03:23,578
- Great, thanks.
- You okay then?

68
00:03:23,579 --> 00:03:26,048
- Yep. Yep, fine.
- Oh, that's good.

69
00:03:28,009 --> 00:03:29,383
Uh, yep.

70
00:03:30,743 --> 00:03:32,223
Sounded a bit awkward.

71
00:03:32,224 --> 00:03:34,424
- Yeah, is a bit.
- How was the date?

72
00:03:34,425 --> 00:03:36,225
I thought you said the date went well.

73
00:03:36,226 --> 00:03:39,267
The date went awesomely.
But she's blocking me.

74
00:03:39,268 --> 00:03:41,549
I'm texting, I'm texting, I'm calling.

75
00:03:41,550 --> 00:03:44,270
Nothing on the radio.
Like, she's an ice queen on the radio.

76
00:03:44,271 --> 00:03:46,071
I don't know what happened.

77
00:03:46,072 --> 00:03:49,073
It was, like, in the top
two best dates of my life.

78
00:03:49,074 --> 00:03:51,194
Maybe number one.
It was maybe number one.

79
00:03:51,195 --> 00:03:52,995
He's constantly calling.

80
00:03:52,996 --> 00:03:55,117
I would have thought
he'd be too embarrassed.

81
00:03:55,118 --> 00:03:56,958
Like, why would he
wanna relive any of it?

82
00:03:56,959 --> 00:03:59,279
Like, let's pretend it didn't happen.

83
00:03:59,280 --> 00:04:01,360
So I take her to
an old-school classy restaurant.

84
00:04:01,361 --> 00:04:04,202
- I take her to Werriston's.
- Ahh. Lovely.

85
00:04:04,203 --> 00:04:06,163
Yeah. You know, not
flashy. Not 'fusion'.

86
00:04:06,164 --> 00:04:09,726
I'm a full gentleman. I
take her chair out, you know.

87
00:04:09,727 --> 00:04:12,287
I do the full thing, you know,
"You look lovely tonight."

88
00:04:12,288 --> 00:04:14,568
- With the little bow like that?
- With the little bow.

89
00:04:14,569 --> 00:04:18,131
It was like being on a date with my dad.

90
00:04:18,132 --> 00:04:21,372
But, like, not even my dad.
Like, mygrandad.

91
00:04:21,373 --> 00:04:23,053
- Do you know him very well?
- Not really.

92
00:04:23,054 --> 00:04:24,855
He was really...

93
00:04:24,856 --> 00:04:28,217
I guess it's gentlemanly,
but it was a bit weird.

94
00:04:28,218 --> 00:04:30,138
Like, it was, like...

95
00:04:30,139 --> 00:04:32,419
"These are the things you do on a date."

96
00:04:32,420 --> 00:04:35,021
This couple a couple of
tables away have a proposal.

97
00:04:35,022 --> 00:04:36,822
- Oh!
- Lovely.

98
00:04:36,823 --> 00:04:38,663
- That doesn't happen every day!
- Not every day.

99
00:04:38,664 --> 00:04:40,384
And the whole restaurant's
like, "Aww. Lovely."

100
00:04:40,385 --> 00:04:42,465
I just got really
drunk to get through it.

101
00:04:42,466 --> 00:04:46,708
And then the couple next to
us gets engaged. Whoop-de-do!

102
00:04:46,709 --> 00:04:49,950
So I go, "Oh, look at
those young lovers."

103
00:04:49,951 --> 00:04:53,031
And I think of a really painful
memory to bring up emotion.

104
00:04:53,032 --> 00:04:55,193
I was thinking about when I was 13,

105
00:04:55,194 --> 00:04:57,594
I was down at the yabby
hole and caught the...

106
00:04:57,595 --> 00:04:59,275
Yeah, no, the fish hook in the nuts.

107
00:04:59,276 --> 00:05:00,876
Yeah. And I get tears in my eyes,

108
00:05:00,877 --> 00:05:03,037
I always do when I think of it too much,

109
00:05:03,038 --> 00:05:05,439
and, like, a little spillover,
a little tear down the cheek.

110
00:05:05,440 --> 00:05:07,240
- Open the floodgates!
- She doesn't know what I'm thinking.

111
00:05:07,241 --> 00:05:08,841
But it looks like
I'm thinking about them.

112
00:05:08,842 --> 00:05:11,683
And he starts crying.

113
00:05:11,684 --> 00:05:15,645
- What?!
- It didn't seem... genuine, either.

114
00:05:15,646 --> 00:05:17,846
It was kind of big, ugly crying.

115
00:05:17,847 --> 00:05:19,687
And then to top that, I go,

116
00:05:19,688 --> 00:05:22,169
"Garçon, a bottle of your
finest fizz for the happy couple."

117
00:05:22,170 --> 00:05:24,290
- Generous. I can give.
- Yes.

118
00:05:24,291 --> 00:05:26,291
And then at the end,
he doesn't offer to pay,

119
00:05:26,292 --> 00:05:28,092
and so we go Dutchies.

120
00:05:28,093 --> 00:05:30,454
And I've paid for half
of a bottle of champagne

121
00:05:30,455 --> 00:05:32,215
for people I don't even care about.

122
00:05:32,216 --> 00:05:34,656
We live in totally different
directions, but I insist.

123
00:05:34,657 --> 00:05:37,218
- "Let's get a cab together."
- Oh, how gallant.

124
00:05:37,219 --> 00:05:38,659
Yeah. Get back to her place.

125
00:05:38,660 --> 00:05:40,140
- I'm tanked.
- Mmm.

126
00:05:40,141 --> 00:05:41,821
He said, "I'll walk you in."

127
00:05:41,822 --> 00:05:44,142
I went, "That'd be nice,
but do go off home."

128
00:05:44,143 --> 00:05:45,564
"I'm pretty tired."

129
00:05:45,604 --> 00:05:48,125
I'm walking up. Turn around,
he's paid, cab's gone.

130
00:05:48,126 --> 00:05:51,086
So we get into my place
and I'm, like, suddenly...

131
00:05:51,087 --> 00:05:53,968
Something hits me.
I gotta bolt to the bathroom.

132
00:05:53,969 --> 00:05:56,490
And I am violently ill, like, both...

133
00:05:56,491 --> 00:05:58,691
Like, violently ill
for about 15 minutes.

134
00:05:58,692 --> 00:06:00,692
And I swear he could hear it.

135
00:06:00,693 --> 00:06:02,773
- She's in there for, like, 15 minutes.
- Hoo!

136
00:06:02,774 --> 00:06:04,975
Must be doing all the
bits and pieces, you know?

137
00:06:04,976 --> 00:06:06,776
And I think, "Well,
she's making an effort."

138
00:06:06,777 --> 00:06:08,777
"I should make an effort too."

139
00:06:08,778 --> 00:06:11,139
So I take off my shoes,
take off my jacket,

140
00:06:11,140 --> 00:06:14,501
you know, just loosen my belt
a little bit, sit on the bed.

141
00:06:14,502 --> 00:06:18,103
So she comes out, right.
Joins me on the king-size single.

142
00:06:18,104 --> 00:06:21,985
And we start making out.
And it's super passionate.

143
00:06:21,986 --> 00:06:23,826
We're like... teenage kids.

144
00:06:23,827 --> 00:06:27,508
It's really... you know,
just passionate and full of energy.

145
00:06:27,509 --> 00:06:29,630
It was like a German shepherd.

146
00:06:29,631 --> 00:06:31,991
His, like, tongue is
on my eye, in my ear.

147
00:06:31,992 --> 00:06:34,032
- Ohh!
- Just all over.

148
00:06:34,033 --> 00:06:36,514
I mean, I haven't
brushed my teeth, Carol.

149
00:06:36,515 --> 00:06:38,875
And I think, "Let's
take this up a notch."

150
00:06:38,876 --> 00:06:41,237
And I brought out the big guns.

151
00:06:41,238 --> 00:06:43,398
You know I used to play the clarinet.

152
00:06:43,399 --> 00:06:44,679
- Yeah.
- For years.

153
00:06:44,680 --> 00:06:46,800
And still do occasionally.

154
00:06:46,801 --> 00:06:48,321
I've heard you, yeah.
The Christmas parties.

155
00:06:48,322 --> 00:06:49,922
Yeah, yeah, so you know I'm pretty good

156
00:06:49,923 --> 00:06:51,843
with the puh-puh-puh...

157
00:06:51,844 --> 00:06:54,244
With the tonguing and the...
Right? So I go downtown.

158
00:06:54,245 --> 00:06:56,406
'Cause I'm, like, "Let's
show this lady a good time."

159
00:06:56,407 --> 00:06:58,207
I don't know, he's, um,

160
00:06:58,208 --> 00:07:00,808
talking some shit about
used to play the tuba,

161
00:07:00,809 --> 00:07:02,569
and so it's his thing.

162
00:07:02,570 --> 00:07:05,251
I, um, think I nodded off for a bit.

163
00:07:05,252 --> 00:07:09,213
And then I, um, just pretended
to enjoy it and went to sleep.

164
00:07:09,214 --> 00:07:11,215
Finished with a climax.

165
00:07:11,216 --> 00:07:13,616
She's kinda sleepy,
relaxed, blissed out.

166
00:07:13,617 --> 00:07:15,497
I'm, like, I don't ask
for anything in return.

167
00:07:15,498 --> 00:07:17,298
- I'm all about giving.
- Nice.

168
00:07:17,299 --> 00:07:19,540
Leave her there, like,
smooth over the bed.

169
00:07:19,541 --> 00:07:21,461
I kiss her, just peck on the forehead.

170
00:07:21,462 --> 00:07:23,582
"Goodnight, sweet lady."

171
00:07:23,583 --> 00:07:25,383
- Wow!
- Yeah.

172
00:07:25,384 --> 00:07:28,145
You just kicked that out of the park.

173
00:07:28,146 --> 00:07:30,586
- I think so.
- I wish I could have half of that skill.

174
00:07:30,587 --> 00:07:33,268
I'd say it was the worst
date ever, actually.

175
00:07:34,354 --> 00:07:35,749
Bottom, bottom.

176
00:07:35,750 --> 00:07:38,711
If you could teach me
a bit of that clarinet thing,

177
00:07:38,712 --> 00:07:42,033
I could take that home to
Wendy and just... just win her.

178
00:07:42,034 --> 00:07:44,795
Could we not talk about you
impregnating your sad wife?

179
00:07:44,796 --> 00:07:47,076
Do we have to? Can I just have this?

180
00:07:47,077 --> 00:07:50,839
Can we just leave this with me for now?

181
00:07:58,804 --> 00:08:01,044
No sign of suspicious
persons at this time.

182
00:08:01,045 --> 00:08:03,446
There's thousands of
shipping containers down here.

183
00:08:03,447 --> 00:08:05,127
We've just gotta wait 'em out.

184
00:08:05,969 --> 00:08:07,089
Who's that?

185
00:08:08,826 --> 00:08:10,610
- Who is that?
- Doesn't matter.

186
00:08:11,342 --> 00:08:13,012
- Got a girlfriend?
- No.

187
00:08:13,013 --> 00:08:15,333
- Who is she?
- Shut up.

188
00:08:15,334 --> 00:08:17,134
You got a picture? Show us a picture!

189
00:08:17,135 --> 00:08:19,095
I don't need to show you a picture.

190
00:08:19,096 --> 00:08:21,537
- Got any nude pictures?
- No, I've not got nude pictures.

191
00:08:21,538 --> 00:08:23,539
- Show us the nude pictures...
- Hey!

192
00:08:25,780 --> 00:08:27,261
She, uh...

193
00:08:28,862 --> 00:08:30,822
She calls me 'Mr Positions'.

194
00:08:35,946 --> 00:08:37,426
Why?

195
00:08:37,427 --> 00:08:38,987
'Cause of all the manoeuvres I do.

196
00:08:38,988 --> 00:08:40,788
Oh, yeah? Mr Kama Sutra, eh?

197
00:08:40,789 --> 00:08:43,350
I can do all the bloody...
I can do all the styles.

198
00:08:43,351 --> 00:08:44,831
Oh, yeah. What's your favourite?

199
00:08:44,832 --> 00:08:46,552
- Freelance.
- Oh, right.

200
00:08:46,553 --> 00:08:49,794
Just, like, any... any
position she wants me in,

201
00:08:49,795 --> 00:08:51,595
I can bend to it.

202
00:08:51,596 --> 00:08:53,196
There's only one or
two exceptions to that.

203
00:08:53,197 --> 00:08:54,837
The ploughman's lunch?

204
00:08:54,838 --> 00:08:56,438
I've never got into that one.

205
00:08:56,439 --> 00:08:58,519
Never been a fan of a pickle.

206
00:08:58,520 --> 00:09:00,680
- Splitting the bamboo?
- What?

207
00:09:00,681 --> 00:09:03,682
- Crying monkey?
- Really? Is that a real one?

208
00:09:03,683 --> 00:09:06,444
- The whispering frog?
- How does a frog whisper?

209
00:09:06,445 --> 00:09:08,285
- They don't even have lips.
- Yeah, they do.

210
00:09:08,286 --> 00:09:11,327
- Of course they've got lips.
- How do they whisper?

211
00:09:15,250 --> 00:09:17,850
That is some hot stuff.

212
00:09:17,851 --> 00:09:20,492
You ever done the... the blind man?

213
00:09:20,493 --> 00:09:22,533
What's that?
You just turn out the lights?

214
00:09:23,058 --> 00:09:24,214
Yes.

215
00:09:24,677 --> 00:09:26,336
It's just in-the-dark style.

216
00:09:26,337 --> 00:09:29,938
The crouching tiger.
The beamer. The mini minor.

217
00:09:29,939 --> 00:09:31,739
Oh, I don't even know these things.

218
00:09:31,740 --> 00:09:34,460
- I feel like an idiot.
- It's just young love.

219
00:09:35,040 --> 00:09:36,662
We did the lamb cuntlet.

220
00:09:36,663 --> 00:09:38,663
- The what?
- The lamb cuntlet.

221
00:09:38,664 --> 00:09:40,704
Don't you mean 'cutlet'?

222
00:09:42,055 --> 00:09:42,986
Cutlet?

223
00:09:42,987 --> 00:09:44,947
Cuntlet. What are you saying?

224
00:09:44,948 --> 00:09:46,668
I said 'lamb cutlet'.

225
00:09:46,669 --> 00:09:48,509
Isn't a cutlet, like, a pirate thing?

226
00:09:48,510 --> 00:09:50,110
Like, "Arggh, here's me cutlet"?

227
00:09:50,111 --> 00:09:52,431
No, a cutlet's a type of lamb chop.

228
00:09:52,432 --> 00:09:56,714
They cut down a full rack
of ribs and they create

229
00:09:56,715 --> 00:09:59,155
the little individual
kind of meat lollipops.

230
00:09:59,156 --> 00:10:01,957
I've been having cuntlets
at my nan's house for years.

231
00:10:02,991 --> 00:10:04,438
We say 'cuntlet'.

232
00:10:04,439 --> 00:10:06,401
She a bit deaf?

233
00:10:09,883 --> 00:10:11,843
It's all right.

234
00:10:11,844 --> 00:10:14,885
- You're nice, man.
- Oh...

235
00:10:14,886 --> 00:10:17,526
Everyone's always like,
"Oh, you're the best, Glen."

236
00:10:17,527 --> 00:10:22,249
You're not. You're kinda...
You're honest with me, you know?

237
00:10:22,250 --> 00:10:25,851
You'll call a cuntlet
a cutlet and I like that.

238
00:10:25,852 --> 00:10:28,173
- It's all right, mate.
- Stop it.

239
00:10:28,174 --> 00:10:29,655
- Nah, it's all right.
- Stop it!

240
00:10:34,577 --> 00:10:36,137
You guys there? Come in.

241
00:10:36,868 --> 00:10:38,299
Yes. Jacob?

242
00:10:38,300 --> 00:10:40,940
- Hi, it's Jacob from Port...
- Yes, Jacob from Port Security.

243
00:10:40,941 --> 00:10:42,421
I know who it is.

244
00:10:42,422 --> 00:10:45,863
I've come across a bag of white powder.

245
00:10:45,864 --> 00:10:48,145
About 350g.

246
00:10:49,016 --> 00:10:50,266
Where did you find it?

247
00:10:50,267 --> 00:10:53,428
Out... Not in here. Outside the office.

248
00:10:54,464 --> 00:10:56,590
You should probably
come and check it out.

249
00:10:56,591 --> 00:10:58,831
You might be able to
shed a little light on it.

250
00:11:01,153 --> 00:11:02,633
Oh, for fuck's sake.

251
00:11:02,634 --> 00:11:04,514
Yep, okay. Just wait there, Jacob.

252
00:11:05,036 --> 00:11:06,717
I'll come down shortly.

253
00:11:14,321 --> 00:11:15,322
Fuckhead!

254
00:11:15,323 --> 00:11:18,123
Ah! Fuckin' hell. Jesus Christ.

255
00:11:18,578 --> 00:11:20,365
- You okay?
- Yeah.

256
00:11:22,686 --> 00:11:25,647
Because you're his father.

257
00:11:27,289 --> 00:11:29,609
Thanks for nothing.

258
00:11:29,610 --> 00:11:31,210
How'd you go?

259
00:11:31,211 --> 00:11:33,012
- No good.
- No good. Nuh.

260
00:11:33,013 --> 00:11:37,134
Refuses to take any
responsibility for his own son.

261
00:11:37,135 --> 00:11:38,735
That's a shame, Carol.

262
00:11:38,736 --> 00:11:41,737
Refuses to help me out when I need him.

263
00:11:41,738 --> 00:11:43,538
You know, Lachy's been suspended.

264
00:11:43,539 --> 00:11:46,419
I can't have him being home
by himself the whole time.

265
00:11:47,661 --> 00:11:49,581
He's been suspended for a week.

266
00:11:49,582 --> 00:11:52,223
- For... a week?
- Yeah.

267
00:11:52,224 --> 00:11:53,784
So, there...

268
00:11:53,785 --> 00:11:55,260
There was a bubbler.

269
00:11:55,284 --> 00:11:58,245
And he's... mounted the bubbler.

270
00:11:58,246 --> 00:12:00,086
Ah, right. Okay.

271
00:12:00,087 --> 00:12:03,408
- For his own pleasure.
- Got that, yeah.

272
00:12:03,409 --> 00:12:06,770
I mean, I just...
They're making a very big thing of it.

273
00:12:06,771 --> 00:12:09,612
They've bloody cordoned
the whole area off.

274
00:12:09,613 --> 00:12:11,653
- They've taped it up, you know?
- Oh, poor Lachy.

275
00:12:11,654 --> 00:12:14,014
- That's a bit much.
- I know. Overreaction.

276
00:12:14,015 --> 00:12:15,855
I've just walked straight
over to the bubbler

277
00:12:15,856 --> 00:12:18,097
and I have drunk out of it

278
00:12:18,098 --> 00:12:20,378
just to show everyone, there's
nothing wrong with the bubbler.

279
00:12:20,379 --> 00:12:24,901
Treating it like he's damaged
school property.

280
00:12:25,890 --> 00:12:27,383
Anyway, I'm just...

281
00:12:27,383 --> 00:12:31,345
You know, and everyone
knows. All the kids know.

282
00:12:31,346 --> 00:12:34,747
And they're...
You know, kids can be cruel too.

283
00:12:34,748 --> 00:12:36,948
They can be. Oh, poor Lachy.

284
00:12:36,949 --> 00:12:39,550
I know. Calling him names and stuff.

285
00:12:39,551 --> 00:12:41,471
Aquanuts.

286
00:12:41,472 --> 00:12:43,592
Bubble Boy.

287
00:12:44,092 --> 00:12:46,053
H2Orgasm.

288
00:12:47,385 --> 00:12:48,595
Fountain Fucker.

289
00:12:50,717 --> 00:12:54,158
Oh, that... That is really hurtful.

290
00:12:54,159 --> 00:12:55,879
- To Lachy.
- I'm so sorry.

291
00:12:55,880 --> 00:12:57,721
I'm glad it's a source
of amusement for you.

292
00:12:57,722 --> 00:12:59,201
It's not funny. I'm sorry, Carol.

293
00:12:59,202 --> 00:13:00,763
- That's...
- Juvenile.

294
00:13:03,680 --> 00:13:05,061
Sorry, Carol.

295
00:13:14,213 --> 00:13:15,694
Jacob.

296
00:13:17,332 --> 00:13:19,132
Holy shit.

297
00:13:19,133 --> 00:13:21,333
You're better-looking than I thought.

298
00:13:21,334 --> 00:13:23,655
Thank you. You had some white powder?

299
00:13:23,656 --> 00:13:26,176
- Yes, I did.
- Okay.

300
00:13:26,177 --> 00:13:28,698
Little bit of white powder.

301
00:13:28,699 --> 00:13:30,899
Couple of eggs.

302
00:13:30,900 --> 00:13:32,540
Cup of sugar.

303
00:13:32,541 --> 00:13:34,382
And...

304
00:13:40,826 --> 00:13:42,826
It's a cake.

305
00:13:42,827 --> 00:13:46,228
It's a cake that says "Welcome Hendy"
and that said 'Stokes'

306
00:13:46,229 --> 00:13:49,110
but the air conditioning's
broken so it's melted.

307
00:13:49,111 --> 00:13:51,351
So you brought me down here
because you made a cake.

308
00:13:51,832 --> 00:13:52,831
No.

309
00:13:54,086 --> 00:13:55,714
My mum made a cake.

310
00:13:55,715 --> 00:13:58,356
I think I told you to tell
nobody that we were here.

311
00:13:58,357 --> 00:13:59,957
I didn't tell anyone that you were here.

312
00:13:59,958 --> 00:14:01,312
Who made the cake?

313
00:14:03,720 --> 00:14:05,200
My mum.

314
00:14:05,201 --> 00:14:06,881
Your mum made the cake.

315
00:14:06,882 --> 00:14:08,522
So you told your mum on the phone

316
00:14:08,523 --> 00:14:10,603
we were here at the docks
on an undercover operation

317
00:14:10,604 --> 00:14:12,244
when I specifically told you

318
00:14:12,245 --> 00:14:14,045
not to tell anybody that we were here.

319
00:14:14,046 --> 00:14:16,355
- It's just my mum.
- Bit annoyed.

320
00:14:16,395 --> 00:14:18,289
It's not appropriate.
The cake's not appropriate.

321
00:14:18,314 --> 00:14:20,379
- It's just a cake, mate.
- Don't call again.

322
00:14:22,879 --> 00:14:25,093
I'll take the cake because it's here.

323
00:14:25,815 --> 00:14:27,136
Welcome.

324
00:14:27,161 --> 00:14:29,201
- Thank you.
- It's a pleasure.

325
00:14:29,202 --> 00:14:30,842
It's not appropriate, but thank you.

326
00:14:30,843 --> 00:14:32,323
Wasn't so hard, though, was it?

327
00:14:33,160 --> 00:14:34,921
Okay.

328
00:14:39,124 --> 00:14:41,152
Yep. Yeah, they loved it.

329
00:14:46,009 --> 00:14:47,849
This is shit, isn't it?

330
00:14:47,850 --> 00:14:49,350
It's all right.

331
00:14:49,438 --> 00:14:51,519
- You know where I wish I was?
- Where?

332
00:14:51,520 --> 00:14:53,760
- The States.
- Oh, yeah?

333
00:14:53,761 --> 00:14:55,894
This country...
this country's gone to shit.

334
00:14:56,163 --> 00:14:57,242
Why?

335
00:14:57,243 --> 00:14:59,603
It's just negative
vibes everywhere you go.

336
00:14:59,604 --> 00:15:01,805
I just don't feel supported
here as a criminal.

337
00:15:01,806 --> 00:15:04,126
Here, you're taught to dream small.

338
00:15:04,127 --> 00:15:07,448
I wanna dream big. I wanna go
over there and blow shit up.

339
00:15:07,449 --> 00:15:09,009
You know when you just wanna bloody...

340
00:15:09,010 --> 00:15:10,530
pull out a bloody Phillips head

341
00:15:10,531 --> 00:15:12,411
and fuckin' stab 'em
in the fuckin' head!

342
00:15:12,412 --> 00:15:13,991
- Yeah.
- You do, don't ya?

343
00:15:14,016 --> 00:15:17,574
Yeah. And...
and you mention that around here

344
00:15:17,575 --> 00:15:19,816
and half the time people just
wanna piss on your dreams.

345
00:15:19,817 --> 00:15:23,178
But they freak out.
"Ooh, no! Bloody don't do that!"

346
00:15:23,179 --> 00:15:25,699
It's pretty true. It's pretty
kinda small-scale, isn't it?

347
00:15:25,700 --> 00:15:27,340
Just the whole vibe over
there's just supportive.

348
00:15:27,341 --> 00:15:29,141
It's just one of...

349
00:15:29,142 --> 00:15:32,263
I know this is gonna sound
weird, but it's... it's love.

350
00:15:32,264 --> 00:15:34,705
- They just support your ideas.
- How do you mean?

351
00:15:34,706 --> 00:15:36,185
Okay, so, like...

352
00:15:36,186 --> 00:15:38,187
I pitched at a meeting.

353
00:15:38,188 --> 00:15:41,221
A few months ago, I was gonna
go bloody blow up a casino.

354
00:15:41,246 --> 00:15:42,998
Over here, okay.

355
00:15:43,023 --> 00:15:45,351
All those naysayers are,
like, "No, you can't do that."

356
00:15:45,352 --> 00:15:47,152
"Don't bloody blow up a casino."

357
00:15:47,153 --> 00:15:49,233
- Tall poppy syndrome.
- Yeah, totally!

358
00:15:49,234 --> 00:15:51,355
Over there, they're
just, like, "Go for it!"

359
00:15:51,356 --> 00:15:53,836
"You blow up that fucking casino."

360
00:15:53,837 --> 00:15:55,877
"You get in there,
you blow that fucker sky-high."

361
00:15:55,878 --> 00:15:57,358
Follow your dreams.

362
00:15:57,359 --> 00:15:58,774
You don't have your
dreams, what have you got?

363
00:15:58,799 --> 00:15:59,599
Nothin'!

364
00:15:59,600 --> 00:16:00,920
- You know what I mean?
- Yeah.

365
00:16:00,921 --> 00:16:02,361
You're a little sweetheart, aren't ya?

366
00:16:02,362 --> 00:16:04,242
- I've never been there.
- What?

367
00:16:04,243 --> 00:16:05,723
Never been to the States.

368
00:16:05,724 --> 00:16:07,779
Sorry, you've never been to the States?

369
00:16:07,811 --> 00:16:09,559
- No.
- You've gotta go, mate.

370
00:16:09,584 --> 00:16:11,480
Hey. Stop.

371
00:16:12,373 --> 00:16:14,333
I'm gonna take you there right now.

372
00:16:14,334 --> 00:16:16,295
- What do you mean?
- Close your bloody eyes.

373
00:16:16,296 --> 00:16:17,976
- Close 'em.
- What?

374
00:16:17,977 --> 00:16:19,457
Close your eyes.

375
00:16:20,867 --> 00:16:21,913
Open your mouth.

376
00:16:21,938 --> 00:16:24,081
- What?
- Just open your mouth. It's good.

377
00:16:24,113 --> 00:16:25,300
I don't want to.

378
00:16:25,301 --> 00:16:27,022
Come on. Come on, you'll like it.

379
00:16:29,143 --> 00:16:31,145
Welcome to America.

380
00:16:39,069 --> 00:16:41,710
- That was just a taste.
- Wow!

381
00:16:41,711 --> 00:16:44,872
Still no sign of
shipments or suspects.

382
00:16:44,873 --> 00:16:47,835
We sure we got the right dockyard?

383
00:16:49,075 --> 00:16:51,316
Oops.

384
00:16:51,317 --> 00:16:54,434
Ah! Oh, no.

385
00:16:54,585 --> 00:16:55,758
Hmm?

386
00:16:55,759 --> 00:16:58,920
Can you, um... Oh, what's that?

387
00:16:58,921 --> 00:17:01,001
- Look out there for a second.
- Why?

388
00:17:01,002 --> 00:17:03,674
Just... just give me
some privacy, will you?

389
00:17:03,699 --> 00:17:04,698
Why?

390
00:17:04,723 --> 00:17:07,243
Put the binoculars on
and look out the window.

391
00:17:07,268 --> 00:17:08,244
Why?

392
00:17:08,269 --> 00:17:11,311
Because you're my friend
and I'm asking you.

393
00:17:17,286 --> 00:17:19,086
What's happening?

394
00:17:21,368 --> 00:17:23,489
- Oh, Jesus, Stokes!
- It's all right.

395
00:17:23,490 --> 00:17:26,290
- What is happening?
- I'm just taking a photo.

396
00:17:26,291 --> 00:17:28,492
All right? For Pam.

397
00:17:29,070 --> 00:17:31,149
- Are you having an affair?
- No!

398
00:17:31,300 --> 00:17:32,974
No way.

399
00:17:32,975 --> 00:17:37,497
I just met this... this
lady at the airport.

400
00:17:37,498 --> 00:17:41,259
We got our bags mixed up on the
carriage. On the carousel thing.

401
00:17:41,260 --> 00:17:44,381
We both went to grab the
same bag and hit heads.

402
00:17:44,382 --> 00:17:46,182
We had a laugh.

403
00:17:46,183 --> 00:17:49,011
And then we went back out,
we were at the taxi rank,

404
00:17:49,036 --> 00:17:51,986
and I was looking around and I shuffled

405
00:17:51,987 --> 00:17:53,667
and we hit heads a second time!

406
00:17:53,668 --> 00:17:56,148
- Mm-hm.
- So we laughed again.

407
00:17:56,149 --> 00:17:59,911
And anyway, she went to get in
a taxi and she stopped, right?

408
00:17:59,912 --> 00:18:04,113
She turns around and she had
the courage to walk up to me

409
00:18:04,114 --> 00:18:05,914
and give me her card.

410
00:18:05,915 --> 00:18:09,156
At which point, you said,
"I'm sorry. I'm married."

411
00:18:09,157 --> 00:18:11,277
- Well, no.
- No?

412
00:18:11,278 --> 00:18:14,800
I just thought... how brave she was.

413
00:18:14,801 --> 00:18:17,259
I mean, that...
that showed real courage.

414
00:18:17,284 --> 00:18:22,844
And I... You know, I just think
that that should be rewarded.

415
00:18:22,845 --> 00:18:24,325
So now you're sending her dick pics.

416
00:18:24,326 --> 00:18:26,286
Well... yes.

417
00:18:26,287 --> 00:18:27,966
It's what she asked for.

418
00:18:27,991 --> 00:18:30,529
But, you know, there's
nothing sexual in it.

419
00:18:30,530 --> 00:18:33,771
Isn't it? I'm sorry, I thought
dick pics were pretty sexual.

420
00:18:33,772 --> 00:18:36,452
No! She's... Pam's 65.

421
00:18:36,840 --> 00:18:38,294
65?!

422
00:18:38,295 --> 00:18:41,015
All right, well, maybe for
her there is something sexual,

423
00:18:41,016 --> 00:18:43,056
but for me, I'm just
rewarding her bravery.

424
00:18:43,057 --> 00:18:44,898
And you get to send your dick to people

425
00:18:44,899 --> 00:18:46,659
and not go to prison for it.

426
00:18:46,660 --> 00:18:50,661
I just wanna live in a world
where that kind of... bravery

427
00:18:50,662 --> 00:18:53,263
and beauty is rewarded.

428
00:18:53,264 --> 00:18:56,785
We shut each other
down too much, you know?

429
00:18:56,786 --> 00:18:59,346
She took a chance,
she put herself out there.

430
00:18:59,347 --> 00:19:03,669
She was brave and I
think that was beautiful.

431
00:19:03,670 --> 00:19:05,270
Oh, here we go.

432
00:19:05,271 --> 00:19:07,191
- Ohh!
- Oh, Jesus Chri...

433
00:19:07,192 --> 00:19:09,632
- Whoa!
- How did she get the...

434
00:19:09,633 --> 00:19:11,474
Oh, yeah, this has gotta stop.

435
00:19:15,477 --> 00:19:18,158
You know, I've gotta say,

436
00:19:18,159 --> 00:19:19,798
you know, the boss's nephew,

437
00:19:20,485 --> 00:19:21,984
a bit of a cock,

438
00:19:23,041 --> 00:19:24,881
throws his weight around a bit,

439
00:19:24,882 --> 00:19:26,442
misplaced sense of humour, perhaps,

440
00:19:26,443 --> 00:19:28,443
bit of a silly billy,

441
00:19:29,525 --> 00:19:30,924
big mouth,

442
00:19:30,925 --> 00:19:32,805
you know, all talk,

443
00:19:32,806 --> 00:19:34,567
dresses like a fool,

444
00:19:34,568 --> 00:19:36,408
bald prick,

445
00:19:36,409 --> 00:19:40,490
always getting his foot out
of his stupid... stupid mouth,

446
00:19:40,491 --> 00:19:42,251
dumb moustache,

447
00:19:42,252 --> 00:19:44,492
silly eyes.

448
00:19:44,493 --> 00:19:47,014
When you kinda peel all that back,

449
00:19:47,562 --> 00:19:49,043
you're actually...

450
00:19:50,217 --> 00:19:51,855
actually a pretty special bloke.

451
00:19:55,780 --> 00:19:57,500
I liked you immediately.

452
00:20:01,664 --> 00:20:03,385
Yeah, I'm almost gonna miss you when...

453
00:20:05,023 --> 00:20:06,502
when Bruce gets back.

454
00:20:07,197 --> 00:20:08,507
Are you joking?

455
00:20:09,070 --> 00:20:12,709
Yeah, when Bruce recovers
from the injuries.

456
00:20:12,710 --> 00:20:15,551
- He's not coming back, mate.
- What do you mean?

457
00:20:15,552 --> 00:20:17,993
Brucey's gone. He's bloody...

458
00:20:17,994 --> 00:20:19,473
He's brain dead.

459
00:20:19,474 --> 00:20:21,315
No, I heard he was shot in the leg.

460
00:20:21,316 --> 00:20:22,956
No, no, no, mate.

461
00:20:22,957 --> 00:20:24,597
And once he gets off the crutches...

462
00:20:24,598 --> 00:20:26,705
No, no, mate. He's gone!

463
00:20:26,730 --> 00:20:29,039
He's a full vegetable.
He's like a vegetable.

464
00:20:29,040 --> 00:20:32,401
He's got the mind of
a bloody wilted parsnip

465
00:20:32,402 --> 00:20:34,643
that's been sitting in the
bottom of the fridge too long.

466
00:20:34,644 --> 00:20:36,564
He's all bloody bendy. He can't...

467
00:20:36,565 --> 00:20:38,445
Like, sentence don't
come no good no more.

468
00:20:38,446 --> 00:20:40,246
- Course he can.
- Nah, mate, he's gone.

469
00:20:40,247 --> 00:20:42,807
His brain's gone to mush.
He's like overboiled broccoli.

470
00:20:42,808 --> 00:20:45,169
You know your nanna? Remember
your nanna would make broccoli?

471
00:20:45,170 --> 00:20:47,090
- Just boil it for years.
- Shut up.

472
00:20:47,091 --> 00:20:49,131
For years and years, then
pour it onto the plate.

473
00:20:49,132 --> 00:20:50,652
- Just shut up.
- It's lost its lustre.

474
00:20:50,653 --> 00:20:52,213
It's not even a vegetable anymore.

475
00:20:52,214 --> 00:20:53,694
It's nothing. He's nothing.
There's nothing left.

476
00:20:53,695 --> 00:20:55,175
Just shut up.

477
00:20:55,176 --> 00:20:57,583
He's like a Halloween
pumpkin left out in the rain.

478
00:20:57,608 --> 00:20:58,897
Shut up.

479
00:20:58,898 --> 00:21:00,698
The kids are around
going, "Give me lollies,"

480
00:21:00,699 --> 00:21:02,539
but there's nothing in there,
there's nothing at home.

481
00:21:02,540 --> 00:21:04,821
I mean, he's been
blanched into nothingness.

482
00:21:04,822 --> 00:21:07,182
He's mush, mate. He's a complete vegie.

483
00:21:07,183 --> 00:21:09,300
He's like flaccid celery.

484
00:21:09,325 --> 00:21:10,704
Shut up, Glen.

485
00:21:10,705 --> 00:21:12,505
There's nothing in
there, 'cause he's gone.

486
00:21:12,506 --> 00:21:14,987
- He's like that weird juice...
- Shut up.

487
00:21:14,988 --> 00:21:17,748
You know that stuff that you go,
"What the hell is that?!"

488
00:21:17,749 --> 00:21:19,589
- Shut up, Glen.
- He's got minutes to live, mate.

489
00:21:19,590 --> 00:21:21,792
He's gone. He's absolutely gone.

490
00:21:38,980 --> 00:21:40,780
Guys, are you there?

491
00:21:40,781 --> 00:21:43,321
Yes, Jacob. We've been
here all night. All night.

492
00:21:43,321 --> 00:21:45,818
Are you hearing that? It's like a...

493
00:21:46,525 --> 00:21:51,549
like a dull thudding sound.

494
00:21:54,912 --> 00:21:57,833
Like a bag of potatoes being pushed...

495
00:21:57,834 --> 00:22:00,874
slammed up against,
like, a metal surface.

496
00:22:00,875 --> 00:22:03,076
You know what? I think we do hear that.

497
00:22:03,077 --> 00:22:05,357
Um, okay. Well, listen.

498
00:22:05,358 --> 00:22:07,598
We're gonna go investigate that sound

499
00:22:07,599 --> 00:22:09,880
for possibly the next
two to three hours.

500
00:22:09,881 --> 00:22:11,721
We're gonna need you
to keep the airwaves

501
00:22:11,722 --> 00:22:13,522
completely silent while we do that.

502
00:22:13,523 --> 00:22:17,124
But good work, Jacob. Please
give yourself a pat on the back.

503
00:22:17,125 --> 00:22:19,245
- Yeah, all right, I will.
- Are you doing it now?

504
00:22:19,246 --> 00:22:22,607
- Yep.
- Say it.

505
00:22:22,608 --> 00:22:24,408
I'm giving myself a pat on the back.

506
00:22:25,099 --> 00:22:26,570
It's stopped.

507
00:23:00,425 --> 00:23:02,425
Synced & corrected by louvette
www.addic7ed.com

