1
00:00:05,760 --> 00:00:07,693
♪ Turnt up, yeah, they turnt up ♪
2
00:00:07,728 --> 00:00:09,595
♪ Hangover in the morning
can't hurt much ♪
3
00:00:09,630 --> 00:00:12,198
♪ We get dumb drunk,
they lift shirts up ♪
4
00:00:12,233 --> 00:00:15,501
♪ Say ... 'cause my ex
wasn't worth much ♪
5
00:00:15,536 --> 00:00:17,336
♪ Yeah, 'cause I'm finally single ♪
6
00:00:17,371 --> 00:00:18,938
♪ Have a toast,
I can finally mingle... ♪
7
00:00:21,006 --> 00:00:22,339
That feels good.
8
00:00:23,972 --> 00:00:25,482
It's my wife.
9
00:00:25,517 --> 00:00:27,174
Shh.
10
00:00:28,997 --> 00:00:30,464
Hey, babe.
11
00:00:30,531 --> 00:00:32,364
No, still at work.
12
00:00:32,399 --> 00:00:34,466
It's these high-frequency traders.
13
00:00:34,502 --> 00:00:36,368
I got to clean up their mess.
14
00:00:36,403 --> 00:00:38,437
No, you can go ahead and eat without me.
15
00:00:38,472 --> 00:00:41,840
I, uh... I'll find something here.
16
00:00:41,876 --> 00:00:43,175
All right.
17
00:00:43,210 --> 00:00:46,071
Okay. I love you, too.
18
00:00:49,984 --> 00:00:53,118
You're such a big, bad liar.
19
00:00:53,187 --> 00:00:54,553
I know.
20
00:00:55,923 --> 00:00:58,323
I need to be punished.
21
00:01:06,667 --> 00:01:08,634
We good for next week?
22
00:01:08,669 --> 00:01:10,769
I'm always good for next week.
23
00:01:18,745 --> 00:01:20,078
Did I forget the gratuity?
24
00:01:20,103 --> 00:01:21,603
I gave you an extra $50.
25
00:01:21,782 --> 00:01:23,849
Who the hell are you?
26
00:01:23,884 --> 00:01:28,620
♪ I'll be making
turkey sandwiches in my sweats ♪
27
00:01:28,656 --> 00:01:32,491
♪ I'll be making turkey
sandwiches in my sweats ♪
28
00:01:32,526 --> 00:01:34,793
♪ And I'll be using high-fat mayo ♪
29
00:01:34,828 --> 00:01:36,795
♪ 'Cause Trish is upstairs sleeping... ♪
30
00:01:36,830 --> 00:01:38,797
♪ You'll be making
a turkey sandwich ♪
31
00:01:38,832 --> 00:01:40,799
♪ In your sweats. ♪
32
00:01:40,834 --> 00:01:41,967
Who are you?
33
00:01:42,002 --> 00:01:43,969
Sorry. Didn't mean to scare you.
34
00:01:44,004 --> 00:01:45,437
I was just on my way out.
35
00:01:45,472 --> 00:01:47,606
- I'm Feather.
- Feather?
36
00:01:47,641 --> 00:01:50,042
If Riana had a friend named
Feather, I would've remembered.
37
00:01:50,077 --> 00:01:51,143
Who's Riana?
38
00:01:51,178 --> 00:01:53,145
"Who's Riana?"
Okay, that takes me back
39
00:01:53,180 --> 00:01:55,514
to my first question: Who are you?
40
00:01:55,549 --> 00:01:57,816
Feather, you forgot your belt.
41
00:01:59,019 --> 00:02:01,620
D-Dad... y-you're up.
42
00:02:01,655 --> 00:02:03,689
Yeah, I'm up.
I was just getting to know
43
00:02:03,724 --> 00:02:06,358
- your friend, Feather.
- Sorry. I'm such
44
00:02:06,393 --> 00:02:08,193
a space case.
45
00:02:08,228 --> 00:02:09,628
W-We were just...
46
00:02:09,663 --> 00:02:11,566
- upstairs.
- Yeah, making decorative belts.
47
00:02:11,601 --> 00:02:13,165
- Studying.
- Otherwise, how would someone
48
00:02:13,200 --> 00:02:15,867
just lose their belt, like, poof,
"My belt is gone"?
49
00:02:15,903 --> 00:02:18,303
You're hilarious, Mr. Murtaugh.
50
00:02:18,339 --> 00:02:19,676
It's Detective Murtaugh.
51
00:02:19,712 --> 00:02:21,473
Not that hilarious.
52
00:02:21,508 --> 00:02:24,376
Can I just say, we're all adults here.
53
00:02:24,411 --> 00:02:25,677
Oh, are we?
54
00:02:25,713 --> 00:02:28,146
You raised a great young man.
55
00:02:28,215 --> 00:02:29,815
You should be proud.
56
00:02:29,850 --> 00:02:31,516
Bye, babe.
57
00:02:33,582 --> 00:02:36,883
Dad, uh, let me explain.
58
00:02:36,918 --> 00:02:39,052
- We-we had...
- I know what you had.
59
00:02:39,087 --> 00:02:41,454
You had the audacity
to bring a girl in my house
60
00:02:41,490 --> 00:02:43,423
while your mother and I
are up there sleeping?
61
00:02:43,458 --> 00:02:44,724
And you think we wouldn't find out?
62
00:02:44,759 --> 00:02:46,526
- It's not a big deal.
- It's not a big deal?
63
00:02:46,561 --> 00:02:47,794
Well, guess what?
64
00:02:47,829 --> 00:02:48,761
I'm grounded forever.
65
00:02:48,830 --> 00:02:49,907
Maybe longer.
66
00:02:50,692 --> 00:02:52,499
We'll talk about this tomorrow.
Get upstairs.
67
00:03:17,959 --> 00:03:19,092
Mm.
68
00:03:19,127 --> 00:03:21,528
Mm, morning.
69
00:03:22,597 --> 00:03:24,397
Yep.
70
00:03:24,432 --> 00:03:26,833
That's what it is.
71
00:03:26,868 --> 00:03:28,968
You got somewhere to be?
72
00:03:29,004 --> 00:03:31,204
Uh, yeah. I got this thing
73
00:03:31,239 --> 00:03:34,007
that I, uh,
just completely forgot about.
74
00:03:34,042 --> 00:03:35,375
Um...
75
00:03:35,410 --> 00:03:38,441
yeah, look, there's some OJ in the fri...
76
00:03:39,180 --> 00:03:42,148
no, do not drink the OJ
that is in that refrigerator.
77
00:03:42,183 --> 00:03:44,083
Um...
78
00:03:51,927 --> 00:03:54,652
My boy got some action last night.
79
00:03:56,264 --> 00:03:58,131
What? Who did?
80
00:03:58,166 --> 00:03:59,299
RJ.
81
00:03:59,334 --> 00:04:00,940
Not only is he Princeton-bound,
82
00:04:00,975 --> 00:04:03,369
but it turns out, he's inherited
83
00:04:03,405 --> 00:04:05,405
his dad's charms with the ladies.
84
00:04:05,440 --> 00:04:07,140
That's good news.
85
00:04:07,175 --> 00:04:08,641
Yeah, that's what... hey.
86
00:04:08,677 --> 00:04:10,343
What in the...?
87
00:04:11,203 --> 00:04:13,046
Is that a bathing suit you got on?
88
00:04:13,081 --> 00:04:14,714
Uh, all my pants were stained up
89
00:04:14,749 --> 00:04:16,416
and I didn't want to
look unprofessional.
90
00:04:16,451 --> 00:04:17,917
Okay, you know what's unprofessional?
91
00:04:17,953 --> 00:04:20,212
Is you blinding me
with those pasty legs.
92
00:04:20,247 --> 00:04:22,522
Exactly. They need a little vitamin D.
93
00:04:22,557 --> 00:04:23,504
Riggs.
94
00:04:23,540 --> 00:04:26,292
You gonna tell me that this right here
95
00:04:26,328 --> 00:04:27,994
is not even a little weird,
96
00:04:28,029 --> 00:04:29,262
even for you?
97
00:04:29,297 --> 00:04:31,464
Uh, this line of questioning
is a little weird.
98
00:04:31,499 --> 00:04:32,799
And uncomfortable.
99
00:04:34,169 --> 00:04:36,636
Okay, it's
gonna be that kind of day.
100
00:04:39,841 --> 00:04:41,274
Okay, so who is he?
101
00:04:41,309 --> 00:04:43,242
Dale Reynolds, 35.
102
00:04:43,278 --> 00:04:46,050
Had quite a party followed
by an accidental overdose.
103
00:04:46,085 --> 00:04:48,017
Or not so accidental.
104
00:04:48,052 --> 00:04:49,478
The bluish skin,
105
00:04:49,513 --> 00:04:51,184
bleeding foam around his mouth,
106
00:04:51,219 --> 00:04:52,585
all point to an OD, but...
107
00:04:52,621 --> 00:04:54,020
check out the knot in the tourniquet.
108
00:04:54,055 --> 00:04:55,622
It's on the outside of his arm.
109
00:04:55,657 --> 00:04:57,615
Which means he had help.
110
00:04:58,593 --> 00:05:00,193
What you got there, legs?
111
00:05:00,228 --> 00:05:01,961
A wedding ring stuffed in his pocket.
112
00:05:06,701 --> 00:05:09,035
Dale Reynolds, you cheating bastard.
113
00:05:09,614 --> 00:05:11,104
Okay, well,
114
00:05:11,139 --> 00:05:14,040
someone had to be the last
person to see him alive.
115
00:05:14,075 --> 00:05:18,845
So, let's find that girlfriend,
boyfriend, intern, escort...
116
00:05:20,982 --> 00:05:22,482
Nice place you got here.
117
00:05:37,320 --> 00:05:38,798
And make sure
that you call his, um...
118
00:05:38,833 --> 00:05:39,966
- His wife?
- Yeah.
119
00:05:40,001 --> 00:05:41,501
Yeah, tell her
we found her husband dead
120
00:05:41,536 --> 00:05:44,404
in a hotel room, smelling like
another woman's cheap perfume.
121
00:05:44,439 --> 00:05:45,747
I'm on it.
122
00:05:46,541 --> 00:05:48,341
Is that what that smell is?
123
00:05:48,834 --> 00:05:51,277
Doesn't seem to be
coming off the corpse.
124
00:05:52,169 --> 00:05:53,446
I think...
125
00:05:53,481 --> 00:05:55,415
it's coming from...
126
00:05:55,450 --> 00:05:56,672
Riggs?
127
00:06:23,402 --> 00:06:24,744
Sinner.
128
00:06:26,514 --> 00:06:27,613
Me?
129
00:06:27,649 --> 00:06:29,892
No, him.
130
00:06:35,590 --> 00:06:40,557
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
131
00:06:40,595 --> 00:06:42,361
Bailey, what do you got?
132
00:06:42,397 --> 00:06:44,263
There's security footage
of a van arriving
133
00:06:44,299 --> 00:06:46,376
and leaving the hotel garage
that times out with our killer.
134
00:06:46,412 --> 00:06:47,800
Okay, do you have a plate?
135
00:06:47,836 --> 00:06:49,262
A partial and we're looking into it.
136
00:06:49,298 --> 00:06:50,870
Good enough news.
137
00:06:55,766 --> 00:06:58,234
Mr. City Attorney, in the house.
138
00:06:58,269 --> 00:06:59,668
What a rare, unexpected treat.
139
00:06:59,704 --> 00:07:01,003
Did I... did I know you were...?
140
00:07:01,038 --> 00:07:02,238
I just thought I'd pop in.
141
00:07:02,273 --> 00:07:04,039
Awesome. You heard
we caught a grizzly one.
142
00:07:04,075 --> 00:07:05,274
You're hear to scrub in?
143
00:07:06,173 --> 00:07:07,376
We need to talk.
144
00:07:07,858 --> 00:07:09,158
I have concerns.
145
00:07:09,814 --> 00:07:11,113
Never a great opening.
146
00:07:12,737 --> 00:07:14,350
Martin Riggs...
147
00:07:14,880 --> 00:07:17,469
- how's he doing?
- Riggs? He's...
148
00:07:17,840 --> 00:07:19,040
he's doing well.
149
00:07:19,457 --> 00:07:20,489
Adjusting to the culture.
150
00:07:20,525 --> 00:07:22,691
He-he should be here any minute,
151
00:07:22,727 --> 00:07:24,326
you could ask him yourself.
152
00:07:24,362 --> 00:07:25,828
I intend to.
153
00:07:25,863 --> 00:07:28,130
But I want to hear from you first.
154
00:07:28,165 --> 00:07:29,999
Make sure there aren't any issues
155
00:07:30,034 --> 00:07:32,001
I should have heard about already.
156
00:07:32,036 --> 00:07:34,803
None... none that I can think of...
157
00:07:34,839 --> 00:07:36,468
off the top of my head.
158
00:07:38,776 --> 00:07:40,743
If you're sick, you should go home.
159
00:07:40,778 --> 00:07:42,144
- I'm not sick.
- You threw up.
160
00:07:42,179 --> 00:07:44,013
Barely. It was more about your cleanse.
161
00:07:44,048 --> 00:07:46,140
Look, all I'm saying
162
00:07:46,175 --> 00:07:47,483
is that you're not yourself,
163
00:07:47,518 --> 00:07:49,919
and when you are yourself,
you're barely function...
164
00:07:58,763 --> 00:08:00,129
Roger.
165
00:08:00,164 --> 00:08:02,064
You know Ronnie Delgado?
He had some concerns
166
00:08:02,099 --> 00:08:03,732
about your partner, Riggs.
I was hoping you could, uh...
167
00:08:03,768 --> 00:08:05,834
Why? 'Cause he wore shorts today?
168
00:08:05,870 --> 00:08:07,770
- Shorts?
- Roger,
169
00:08:07,805 --> 00:08:11,073
maybe you could
tell the city attorney how well
170
00:08:11,108 --> 00:08:13,107
- your partner is doing.
- Is he drinking?
171
00:08:13,176 --> 00:08:14,643
Behaving erratically?
172
00:08:16,280 --> 00:08:17,613
Riggs? Drinking?
173
00:08:17,648 --> 00:08:18,614
Um,
174
00:08:18,649 --> 00:08:19,848
um...
175
00:08:19,884 --> 00:08:21,584
I don't know what he does
176
00:08:21,619 --> 00:08:23,085
after hours, but
177
00:08:23,120 --> 00:08:25,521
you're asking:
is he drinking during the day?
178
00:08:25,590 --> 00:08:26,992
Is-is what you're asking.
179
00:08:27,028 --> 00:08:28,857
- Where is he?
- Hmm.
180
00:08:28,893 --> 00:08:30,793
He's probably doing paperwork.
181
00:08:30,828 --> 00:08:32,728
He loves paperwork.
182
00:08:32,763 --> 00:08:33,662
He does a lot of paperwork.
183
00:08:34,765 --> 00:08:35,931
I'm gonna see if I can find him.
184
00:08:35,967 --> 00:08:36,999
- Yes.
- Good idea.
185
00:08:37,034 --> 00:08:38,267
- Good idea.
- I think you can.
186
00:09:03,027 --> 00:09:04,526
Riggs?
187
00:09:04,595 --> 00:09:05,902
Are we okay?
188
00:09:06,649 --> 00:09:07,429
Oh, hey, Doc.
189
00:09:07,465 --> 00:09:08,897
Yeah, just another day in paradise.
190
00:09:08,933 --> 00:09:10,833
What are you doing
under a vending machine?
191
00:09:10,868 --> 00:09:13,836
Well, I needed a break
and this is a break room.
192
00:09:13,871 --> 00:09:15,638
And now, I'm trying to get...
193
00:09:15,673 --> 00:09:17,773
this... little...
194
00:09:18,809 --> 00:09:20,919
Got it.
195
00:09:25,182 --> 00:09:26,582
So, is this it?
196
00:09:26,617 --> 00:09:28,550
Have we finally arrived at rock-bottom?
197
00:09:28,586 --> 00:09:30,552
No, there's still some places to go.
198
00:09:31,589 --> 00:09:34,123
Oh, Duke. How'd we do?
199
00:09:34,158 --> 00:09:35,491
Uh, I got most of what you wanted.
200
00:09:35,526 --> 00:09:36,925
Except for your wallet,
I couldn't find it.
201
00:09:36,961 --> 00:09:39,028
No worries. Thanks, buddy.
202
00:09:39,063 --> 00:09:40,162
Oh,
203
00:09:40,197 --> 00:09:41,430
okay, so you're eating floor chips
204
00:09:41,465 --> 00:09:43,399
and you sent a uni to
retrieve your pants?
205
00:09:43,434 --> 00:09:44,767
Ah.
206
00:09:46,237 --> 00:09:47,736
A wool cap.
207
00:09:47,772 --> 00:09:50,305
It is getting chilly outside. Duke!
208
00:09:50,341 --> 00:09:53,475
This is looking like a
pretty clear cry for help.
209
00:09:55,746 --> 00:09:58,113
Well, as usual,
210
00:09:58,149 --> 00:09:59,448
you're not wrong.
211
00:09:59,483 --> 00:10:00,916
Would you like to help me out?
212
00:10:00,951 --> 00:10:02,618
Yes. Yes, I would.
213
00:10:02,653 --> 00:10:05,554
Well, apparently,
I've misplaced my wallet.
214
00:10:05,589 --> 00:10:08,457
And I'm starving,
so if I could borrow a buck,
215
00:10:08,492 --> 00:10:09,658
that would be great.
216
00:10:12,964 --> 00:10:14,963
I'm sorry, Riggs, all I have is a ten.
217
00:10:14,999 --> 00:10:16,098
No problem, that'll work perfectly.
218
00:10:16,133 --> 00:10:17,332
One successful cry for help.
219
00:10:18,302 --> 00:10:19,635
Be honest.
220
00:10:19,670 --> 00:10:21,170
Is he getting worse?
221
00:10:21,885 --> 00:10:23,305
I don't know. It's Riggs.
222
00:10:23,340 --> 00:10:25,274
One minute, I think he's doing better.
223
00:10:25,309 --> 00:10:26,608
The next minute, he has me jumping
224
00:10:26,644 --> 00:10:28,610
off a skyscraper into a pool.
225
00:10:28,646 --> 00:10:29,978
So, worse. You're-you're saying worse.
226
00:10:30,014 --> 00:10:31,146
No, what I'm saying is:
227
00:10:31,182 --> 00:10:32,748
I'm too busy trying to stay alive
228
00:10:32,783 --> 00:10:34,650
than to crack the mystery
229
00:10:34,685 --> 00:10:36,452
of the shorts-wearing detective.
230
00:10:36,487 --> 00:10:38,587
All right, fair enough. But now,
Delgado's got his eyes on him.
231
00:10:38,622 --> 00:10:41,657
Remember, I put you two together
so that you could lift Riggs up,
232
00:10:41,692 --> 00:10:42,825
not so that he would...
233
00:10:42,860 --> 00:10:43,726
Bring me down?
234
00:10:47,832 --> 00:10:49,131
Heroin?
235
00:10:49,166 --> 00:10:50,632
It wasn't his doing.
236
00:10:50,668 --> 00:10:53,802
Your husband was murdered
by a forced overdose.
237
00:10:55,183 --> 00:10:56,705
And, um...
238
00:10:56,741 --> 00:10:58,941
what about the woman? Hmm?
239
00:10:59,470 --> 00:11:00,922
And the hotel room?
240
00:11:00,957 --> 00:11:02,411
Was that his doing?
241
00:11:09,854 --> 00:11:12,154
Was there anyone that-that
had it out for your husband,
242
00:11:12,189 --> 00:11:15,266
or had a grudge against him,
anything like that?
243
00:11:15,301 --> 00:11:18,327
Um, a couple of months ago
244
00:11:18,362 --> 00:11:20,462
somebody threw a brick
through our window
245
00:11:20,498 --> 00:11:22,064
in the middle of the night.
246
00:11:22,099 --> 00:11:23,832
Okay. That's a start.
247
00:11:23,868 --> 00:11:24,767
Do you know who?
248
00:11:24,802 --> 00:11:27,340
No. But-but Dale did.
249
00:11:28,204 --> 00:11:30,636
He said that it was a work thing.
250
00:11:32,668 --> 00:11:34,573
And that I shouldn't worry,
251
00:11:35,679 --> 00:11:37,846
that he would get a restraining order.
252
00:11:44,689 --> 00:11:46,588
Suspect's name is Ben Garvey.
253
00:11:46,624 --> 00:11:48,123
He's got a restraining order.
254
00:11:48,159 --> 00:11:50,793
And he's got a warrant for violating
255
00:11:50,828 --> 00:11:52,494
said restraining order.
256
00:11:52,530 --> 00:11:54,429
Perfect. A daily double.
257
00:11:54,465 --> 00:11:56,398
- Ben Garvey!
- Yeah.
258
00:11:57,535 --> 00:12:00,068
Of the brick-throwing Garveys?
259
00:12:01,138 --> 00:12:02,638
Hey, LAPD.
260
00:12:02,673 --> 00:12:05,272
We need to ask you a few
questions about Dale Reynolds.
261
00:12:06,086 --> 00:12:07,176
Yeah, sure.
262
00:12:07,211 --> 00:12:09,278
Okay, um... Just give me a second.
263
00:12:12,149 --> 00:12:12,981
All right.
264
00:12:15,786 --> 00:12:18,253
♪ Put the pedal to the metal,
hustle hard ♪
265
00:12:18,289 --> 00:12:19,888
♪ I be on my job on another level ♪
266
00:12:19,924 --> 00:12:21,456
Split up.
267
00:12:21,492 --> 00:12:23,592
♪ Us against the law ♪
268
00:12:23,627 --> 00:12:24,793
♪ You ain't even looked
for what you found ♪
269
00:12:24,829 --> 00:12:26,461
♪ I ain't backing down ♪
270
00:12:26,497 --> 00:12:27,863
♪ Now I'm comin',
ain't no turnin' back ♪
271
00:12:27,898 --> 00:12:29,898
Hey! Hey!
272
00:12:29,934 --> 00:12:31,466
♪ Ain't no turnin' back... ♪
273
00:12:31,502 --> 00:12:32,868
Give me the nail gun.
274
00:12:32,903 --> 00:12:34,236
All right.
275
00:12:34,271 --> 00:12:35,904
Hey!
276
00:12:37,174 --> 00:12:38,373
Hey, now that was...
277
00:12:38,409 --> 00:12:39,741
Drop it!
278
00:12:39,777 --> 00:12:41,276
I'm not going to jail
279
00:12:41,312 --> 00:12:42,878
for violating some restraining order.
280
00:12:42,913 --> 00:12:44,580
You're right.
281
00:12:44,615 --> 00:12:46,582
You're going to jail for
the murder of Dale Reynolds.
282
00:12:46,617 --> 00:12:48,483
♪ Now I'm comin',
ain't no turnin' back. ♪
283
00:12:48,519 --> 00:12:49,785
Riggs, no, no, no, no, no, no!
284
00:12:59,196 --> 00:13:01,697
Ow.
285
00:13:01,732 --> 00:13:04,533
I honestly thought that
tarp would hold.
286
00:13:04,568 --> 00:13:07,434
- Yeah.
- Oh, yeah, it's the tarp's fault.
287
00:13:11,178 --> 00:13:14,346
Not just nails, two types of screws.
288
00:13:14,382 --> 00:13:16,129
And an Allen wrench.
289
00:13:17,351 --> 00:13:19,351
You're lucky.
290
00:13:19,387 --> 00:13:20,986
No, luck had nothing to do with it.
291
00:13:21,021 --> 00:13:22,211
Ha!
292
00:13:23,324 --> 00:13:26,525
I mean, you know, perp had
a nail gun pointed at my partner,
293
00:13:26,560 --> 00:13:27,826
I had no choice.
294
00:13:27,862 --> 00:13:29,361
Really?
295
00:13:29,397 --> 00:13:30,631
No choice?
296
00:13:30,656 --> 00:13:33,465
Didn't we just talk about our choices?!
297
00:13:33,501 --> 00:13:34,700
About playing it safe?
298
00:13:34,735 --> 00:13:36,435
Or was I imagining that?
299
00:13:36,470 --> 00:13:38,148
My options weren't great.
300
00:13:38,173 --> 00:13:39,545
Oh, you had options.
301
00:13:39,580 --> 00:13:41,673
How about trusting your partner, huh?
302
00:13:41,709 --> 00:13:43,275
How-How about waiting for backup?
303
00:13:43,310 --> 00:13:44,510
Shooting the guy in the leg?
304
00:13:44,545 --> 00:13:47,312
But no, you had to take the one
where we plummeted
305
00:13:47,348 --> 00:13:48,476
off a building,
306
00:13:48,512 --> 00:13:51,183
through a tarp, into a box of nails?
307
00:13:51,218 --> 00:13:53,152
I made sure that was
a controlled plummet.
308
00:13:53,187 --> 00:13:54,942
- Oh, you made sure?
- Yeah, I made sure.
309
00:13:54,977 --> 00:13:56,388
Because you got X-ray vision.
310
00:13:56,424 --> 00:13:58,223
And you saw what was on
the other side of that tarp.
311
00:13:58,259 --> 00:13:59,725
You had no idea
312
00:13:59,760 --> 00:14:01,126
where we were landing.
313
00:14:01,162 --> 00:14:03,217
So, uh, I'm just gonna go...
314
00:14:03,252 --> 00:14:05,030
recalibrate the forceps.
315
00:14:07,768 --> 00:14:09,168
I think she just made that up.
316
00:14:09,203 --> 00:14:11,036
You know what, Riggs?
There's gonna come a time
317
00:14:11,071 --> 00:14:13,372
when there's nothing
on the other side of that tarp.
318
00:14:13,407 --> 00:14:15,474
And I'm not letting you
bring me down with you.
319
00:14:15,509 --> 00:14:17,252
Now get dressed.
320
00:14:17,288 --> 00:14:19,374
We have a suspect to interrogate.
321
00:14:21,949 --> 00:14:24,483
Dale Reynolds was a snake.
322
00:14:24,925 --> 00:14:27,886
He cheated on his wife
with my kid sister, Cynthia.
323
00:14:28,956 --> 00:14:31,013
And that's why you killed him?
324
00:14:31,892 --> 00:14:33,225
I didn't kill him.
325
00:14:34,390 --> 00:14:35,761
Are you getting mixed signals
with this guy?
326
00:14:35,796 --> 00:14:37,563
- I'm confused,
- I don't...
327
00:14:37,598 --> 00:14:38,997
The son of a bitch
328
00:14:39,033 --> 00:14:40,619
killed Cynthia.
329
00:14:41,669 --> 00:14:43,202
He introduced her to heroin.
330
00:14:43,237 --> 00:14:44,903
So your sister OD'd?
331
00:14:44,939 --> 00:14:47,606
- And that's why you killed him.
- The same way he killed Cynthia.
332
00:14:47,641 --> 00:14:48,941
I already told you,
333
00:14:48,976 --> 00:14:50,175
I didn't kill him.
334
00:14:50,211 --> 00:14:52,678
Even though I hated him,
and I wished he was dead.
335
00:14:52,713 --> 00:14:54,746
This is... See, this is
where we get into, like,
336
00:14:54,782 --> 00:14:56,014
that whole confusing problem area.
337
00:14:56,050 --> 00:14:58,280
Mr. Garvey?
338
00:14:59,253 --> 00:15:02,955
Where were you between the hours
of 8:00 and 10:00 last night?
339
00:15:02,990 --> 00:15:04,456
I was at church.
340
00:15:04,887 --> 00:15:06,024
I mean, that's either
341
00:15:06,060 --> 00:15:07,326
the greatest alibi of all time
or the worst,
342
00:15:07,361 --> 00:15:08,715
I genuinely don't know.
343
00:15:09,730 --> 00:15:11,129
I don't know.
344
00:15:23,911 --> 00:15:25,677
Hi. Welcome to St. Valens.
345
00:15:25,713 --> 00:15:27,746
The soup kitchen is down this walkway.
346
00:15:27,781 --> 00:15:28,947
Yeah, we're LAPD.
347
00:15:28,983 --> 00:15:31,383
Which doesn't mean we don't like soup.
348
00:15:31,418 --> 00:15:33,085
Rog.
349
00:15:33,120 --> 00:15:34,319
Do I detect a chowder?
350
00:15:34,986 --> 00:15:37,155
We're looking
for Darryl Patterson.
351
00:15:37,191 --> 00:15:39,758
Father Patterson? Yeah,
he's in the main sanctuary.
352
00:15:39,793 --> 00:15:42,227
And, uh, yeah, it's a fish chowder.
353
00:15:42,263 --> 00:15:43,295
With the little, tiny crackers?
354
00:15:44,765 --> 00:15:46,932
Bailey has a lead on the van.
I'm gonna check in with her.
355
00:15:46,967 --> 00:15:48,800
So is that a yes or
a no on the crackers?
356
00:15:48,836 --> 00:15:50,235
Riggs.
357
00:15:50,271 --> 00:15:51,713
I'm on it.
358
00:15:52,339 --> 00:15:53,842
Ben Garvey?
359
00:15:54,314 --> 00:15:57,148
Yeah, I saw him here
most of the evening.
360
00:15:57,378 --> 00:16:00,107
I heard his confession
then he sat in on Mass.
361
00:16:00,132 --> 00:16:01,298
What'd he confess to?
362
00:16:01,549 --> 00:16:03,348
Come on, Detective,
363
00:16:03,417 --> 00:16:04,783
you know I can't tell you that.
364
00:16:04,818 --> 00:16:06,685
Sacred seal of confession.
365
00:16:06,720 --> 00:16:08,587
Come on, Father.
366
00:16:08,622 --> 00:16:10,489
That's just a wooden box.
367
00:16:10,524 --> 00:16:12,357
It's not about the box,
it's about what happens
368
00:16:12,393 --> 00:16:13,658
when you step inside.
369
00:16:14,206 --> 00:16:15,794
You'd be surprised.
370
00:16:15,829 --> 00:16:16,768
Yeah?
371
00:16:17,210 --> 00:16:20,144
You walk in, unload all your crap,
372
00:16:20,367 --> 00:16:22,497
you walk out, clean slate.
373
00:16:22,532 --> 00:16:24,941
Seems a little too easy to me.
374
00:16:25,539 --> 00:16:27,921
Well, that's an oversimplification.
375
00:16:29,543 --> 00:16:31,109
You're welcome to try.
376
00:16:31,670 --> 00:16:33,820
Money back guarantee if it doesn't help.
377
00:16:35,249 --> 00:16:36,515
I'll pass.
378
00:16:36,540 --> 00:16:37,940
Look, you got a
fairly large congregation.
379
00:16:38,085 --> 00:16:39,827
How would you know
if a guy like Ben Garvey
380
00:16:39,852 --> 00:16:41,551
slipped out during Mass?
381
00:16:41,889 --> 00:16:43,288
What is it you think he did?
382
00:16:43,324 --> 00:16:45,023
The man he blames for killing his sister
383
00:16:45,059 --> 00:16:46,525
was murdered last night.
384
00:16:48,963 --> 00:16:50,934
Well, I'm sorry to hear that, I...
385
00:16:51,878 --> 00:16:53,842
I know Ben struggled
with Cynthia's loss,
386
00:16:53,867 --> 00:16:57,336
but I also know in my heart he
couldn't do something like that.
387
00:16:57,698 --> 00:17:00,839
Unfortunately,
what we know in our hearts
388
00:17:00,874 --> 00:17:03,308
doesn't necessarily qualify
as hard evidence, Father.
389
00:17:03,377 --> 00:17:05,377
Well, evening Mass is live-streamed.
390
00:17:05,412 --> 00:17:07,623
Ben Garvey sits up front.
391
00:17:07,658 --> 00:17:09,375
Would a time-stamped video qualify
392
00:17:09,411 --> 00:17:10,358
as hard evidence?
393
00:17:10,378 --> 00:17:11,827
_
394
00:17:11,852 --> 00:17:13,752
Yeah, that would be great if we
could get those videos, Father.
395
00:17:13,787 --> 00:17:15,621
Thank you for your time.
396
00:17:15,656 --> 00:17:17,789
You're welcome back any time, Detective.
397
00:17:29,003 --> 00:17:33,005
♪ Love seems ♪
398
00:17:33,040 --> 00:17:35,941
♪ All I want ♪
399
00:17:37,211 --> 00:17:41,813
♪ Love seems ♪
400
00:17:41,849 --> 00:17:45,851
♪ All I need ♪
401
00:17:47,087 --> 00:17:50,055
♪ Love seems ♪
402
00:17:50,090 --> 00:17:52,958
♪ Everything ♪
403
00:17:56,263 --> 00:17:58,196
♪ I know ♪
404
00:17:58,232 --> 00:18:01,867
♪ Everything bleeds ♪
405
00:18:02,803 --> 00:18:05,604
♪ Everything bleeds ♪
406
00:18:09,143 --> 00:18:10,709
I think we're too late.
407
00:18:11,845 --> 00:18:14,112
♪ Everything bleeds. ♪
408
00:18:16,183 --> 00:18:18,005
Okay, I'm gonna call it in.
409
00:18:20,554 --> 00:18:21,832
Hey, Bailey.
410
00:18:22,322 --> 00:18:23,555
Yeah, we got the van.
411
00:18:23,590 --> 00:18:25,123
Looks like the same guy.
412
00:18:25,159 --> 00:18:26,992
It could be another victim.
413
00:18:28,729 --> 00:18:29,828
Rog?
414
00:18:29,863 --> 00:18:32,064
- Huh?
- Come here.
415
00:18:43,377 --> 00:18:45,043
There we go. Come on.
416
00:20:02,908 --> 00:20:04,408
On the house.
417
00:20:18,593 --> 00:20:20,894
WWOOFing?
What the hell is that?
418
00:20:20,929 --> 00:20:23,329
It stands for Worldwide
Opportunities of Organic Farms.
419
00:20:23,365 --> 00:20:25,298
And you're gonna give up Princeton
420
00:20:25,333 --> 00:20:26,799
because you want to be a farmer?
421
00:20:26,835 --> 00:20:28,034
What about your education, honey?
422
00:20:28,069 --> 00:20:31,538
Why can't you go to college
and have a garden?
423
00:20:31,573 --> 00:20:32,539
- Do that.
- Yeah.
424
00:20:32,574 --> 00:20:33,673
Grow your own food.
425
00:20:33,708 --> 00:20:35,875
And the we don't have to pay
for a meal plan.
426
00:20:35,911 --> 00:20:37,010
That's not how it works.
427
00:20:37,045 --> 00:20:38,344
You live on farms all around the globe,
428
00:20:38,380 --> 00:20:39,946
and me and Feather are gonna
start in New Zealand
429
00:20:39,981 --> 00:20:40,947
and work our way around.
430
00:20:40,982 --> 00:20:42,582
Feather?
The girl from the other night?
431
00:20:42,617 --> 00:20:44,450
- Yeah, the one that lost her belt.
- What...
432
00:20:44,486 --> 00:20:45,518
She lost her belt?!
433
00:20:45,554 --> 00:20:47,320
You didn't tell me...
434
00:20:47,355 --> 00:20:49,389
- Where'd her belt go, RJ?
- Where'd the belt go?
435
00:20:49,424 --> 00:20:51,357
You guys are being ridiculous.
436
00:20:52,873 --> 00:20:54,390
Okay, look...
437
00:20:55,764 --> 00:20:57,218
I get it.
438
00:20:57,258 --> 00:20:59,425
You're on this road and you meet
this exciting girl,
439
00:20:59,460 --> 00:21:00,859
and she says, "Hey, you know what?
440
00:21:00,895 --> 00:21:02,261
"There's a whole world out there
441
00:21:02,296 --> 00:21:03,729
if you go off-road."
442
00:21:03,764 --> 00:21:05,764
Maybe I don't like the road I'm on.
443
00:21:05,800 --> 00:21:08,170
Maybe Princeton is your dream.
444
00:21:08,286 --> 00:21:09,285
I need to figure out
445
00:21:09,310 --> 00:21:10,569
w-what's mine, what I want.
446
00:21:10,604 --> 00:21:12,438
Well, I want to get back to the
belt, that's what I want.
447
00:21:15,216 --> 00:21:16,575
The thing is,
448
00:21:16,610 --> 00:21:18,944
- you can get lost, okay?
- Mm-hmm.
449
00:21:18,979 --> 00:21:20,579
You can go off-road
450
00:21:20,614 --> 00:21:22,614
- and never make it back.
- Yeah.
451
00:21:22,650 --> 00:21:24,516
People do.
452
00:21:24,552 --> 00:21:26,385
Howdy.
453
00:21:27,360 --> 00:21:28,693
Was this planned?
454
00:21:29,359 --> 00:21:30,456
What? Ooh.
455
00:21:31,285 --> 00:21:33,258
- Dinner.
- It's not a good time, Riggs.
456
00:21:33,294 --> 00:21:34,807
We're having a family, uh...
457
00:21:34,842 --> 00:21:35,879
- Crisis.
- Yeah.
458
00:21:35,915 --> 00:21:38,130
- Oh, I'm great in a crisis.
- Yes, Riggs, please,
459
00:21:38,165 --> 00:21:39,932
I can't talk to these people anymore.
460
00:21:39,967 --> 00:21:41,433
Oh, come on, they're all right.
461
00:21:41,469 --> 00:21:43,769
I mean, your dad can be a little chatty.
462
00:21:43,804 --> 00:21:45,923
I did not come empty-handed.
463
00:21:45,959 --> 00:21:48,194
Martin, you didn't have to...
464
00:21:48,229 --> 00:21:52,144
Oh, forget it. So, uh...
what's the problem?
465
00:21:52,179 --> 00:21:55,547
Besides all that,
RJ wants to blow off college.
466
00:21:55,583 --> 00:21:57,750
I want to see the world
with my girlfriend,
467
00:21:57,785 --> 00:21:59,146
and we're gonna start in New Zealand.
468
00:21:59,181 --> 00:22:01,120
Ooh, New Zealand. Wellington,
469
00:22:01,188 --> 00:22:04,289
the capital...
beautiful.
470
00:22:04,325 --> 00:22:06,291
- Go for it.
- Thank you.
471
00:22:08,696 --> 00:22:10,763
Crisis averted.
All right, let's eat.
472
00:22:10,798 --> 00:22:12,731
I'm gonna grab a plate.
473
00:22:14,268 --> 00:22:16,235
Anybody need anything?!
474
00:22:20,741 --> 00:22:22,310
Feather, huh?
475
00:22:22,910 --> 00:22:24,602
Somebody named her that?
476
00:22:24,637 --> 00:22:25,789
Yeah.
477
00:22:26,472 --> 00:22:28,080
That's a name, all right.
478
00:22:29,336 --> 00:22:31,158
He's out there filling RJ's head
479
00:22:31,193 --> 00:22:34,820
with more foolishness,
if that's even possible.
480
00:22:34,855 --> 00:22:36,438
I'm gonna go put an end to this.
481
00:22:36,474 --> 00:22:37,885
Roger, don't.
482
00:22:38,459 --> 00:22:39,425
Don't interfere.
483
00:22:39,460 --> 00:22:41,260
If we push, RJ will push back.
484
00:22:41,295 --> 00:22:43,829
So what do we do,
just sit back while his life
485
00:22:43,864 --> 00:22:47,237
- goes down the drain?
- No, it's a phase. RJ will turn around.
486
00:22:47,273 --> 00:22:48,532
I mean, when he finds out
487
00:22:48,567 --> 00:22:51,231
how much a ticket to New Zealand costs.
488
00:22:51,267 --> 00:22:52,345
Hmm.
489
00:22:52,974 --> 00:22:54,065
You love her?
490
00:22:55,322 --> 00:22:56,654
I do.
491
00:22:57,714 --> 00:23:01,113
Never let her go. You hear me?
492
00:23:02,018 --> 00:23:03,248
Yeah. We got plans to go...
493
00:23:03,284 --> 00:23:04,636
What did I just say?
494
00:23:07,171 --> 00:23:08,180
Y-You said never let her go.
495
00:23:09,743 --> 00:23:10,989
Bingo.
496
00:23:14,887 --> 00:23:16,053
Feather?
497
00:23:16,078 --> 00:23:18,070
She spell that with a "Ph"?
498
00:23:19,750 --> 00:23:21,700
What's going on with Riggs?
499
00:23:21,735 --> 00:23:22,935
The drinking?
500
00:23:22,970 --> 00:23:25,246
That much drinking.
He's drowning in it.
501
00:23:26,040 --> 00:23:28,474
I've never seen it this bad before.
502
00:23:28,886 --> 00:23:30,450
He should sleep on the couch.
503
00:23:31,312 --> 00:23:32,984
Or in the garage.
504
00:23:33,914 --> 00:23:35,781
The couch.
505
00:23:35,816 --> 00:23:37,216
Or the driveway.
506
00:23:45,993 --> 00:23:47,392
Hey, you good?
507
00:23:47,428 --> 00:23:48,894
Mm-hmm.
508
00:23:48,929 --> 00:23:51,990
I've got some pillows
and sheets and stuff for you.
509
00:23:52,025 --> 00:23:54,933
Oh, no need. I am a simple man, buddy.
510
00:23:54,969 --> 00:23:58,143
No, the sheet is for the couch, not you.
511
00:23:58,179 --> 00:23:59,638
Oh...
512
00:23:59,673 --> 00:24:01,940
- Yep, yep, yep, yep.
- No, no, no, no,
- no, no, no, no.
513
00:24:01,976 --> 00:24:04,536
- You get your boots.
- All right.
514
00:24:04,571 --> 00:24:06,812
- I got this.
- Oh.
515
00:24:14,547 --> 00:24:16,069
You all right? Mm-hmm.
516
00:24:18,392 --> 00:24:19,810
Look at this little...
517
00:24:21,607 --> 00:24:23,441
this little pouch you've made.
518
00:24:25,466 --> 00:24:27,633
Okay.
519
00:24:27,668 --> 00:24:32,037
Hey, if you wake up in a couple hours,
520
00:24:32,346 --> 00:24:34,312
and you think about driving home,
521
00:24:34,441 --> 00:24:36,941
do me a favor, don't.
522
00:24:37,337 --> 00:24:38,769
Okay?
523
00:24:46,244 --> 00:24:47,897
I cheated on my wife.
524
00:24:52,272 --> 00:24:53,537
What?
525
00:24:55,896 --> 00:24:57,362
Last night.
526
00:24:59,166 --> 00:25:01,099
I drank too much,
527
00:25:01,135 --> 00:25:03,335
and, um...
528
00:25:04,041 --> 00:25:06,371
I didn't intentionally do it,
but I cheated on her.
529
00:25:10,456 --> 00:25:12,156
Want talk about it?
530
00:25:14,836 --> 00:25:16,248
We just did.
531
00:25:16,283 --> 00:25:17,950
You want to hit those lights for me?
532
00:25:35,770 --> 00:25:38,518
For someone who was
buried alive, she's doing okay.
533
00:25:38,558 --> 00:25:40,755
Vitals are stable, but she could be out
534
00:25:40,780 --> 00:25:41,946
for another couple of days.
535
00:25:41,982 --> 00:25:43,581
I'll call you if anything changes.
536
00:25:43,606 --> 00:25:44,817
Thank you.
537
00:25:47,287 --> 00:25:50,288
Same van, same message
left at the scene... "sinner."
538
00:25:50,323 --> 00:25:52,031
So it wasn't Garvey.
539
00:25:52,171 --> 00:25:54,435
We got one less suspect
and one more victim.
540
00:25:54,960 --> 00:25:56,193
What do we know about her?
541
00:25:56,228 --> 00:25:59,329
Valerie Rausch, 48.
Never married, pays taxes,
542
00:25:59,364 --> 00:26:01,331
and works as a social
coordinator at a senior home.
543
00:26:01,366 --> 00:26:03,067
That's a job?
544
00:26:03,283 --> 00:26:06,384
Okay, Dale Reynolds
let his girlfriend die
545
00:26:06,420 --> 00:26:07,752
of a heroin overdose.
546
00:26:07,788 --> 00:26:11,189
And then someone shot him
full of heroin.
547
00:26:11,225 --> 00:26:13,010
The question is...
548
00:26:13,045 --> 00:26:14,724
Why does a never-married
social coordinator
549
00:26:14,759 --> 00:26:15,694
get buried alive?
550
00:26:15,729 --> 00:26:17,219
Mm-hmm.
551
00:26:22,858 --> 00:26:24,991
It's like something
out of a nightmare.
552
00:26:25,027 --> 00:26:27,594
Poor Valerie. Who would do
something like that?
553
00:26:27,629 --> 00:26:29,562
We were hoping you could point
us in the right direction.
554
00:26:29,598 --> 00:26:30,642
I wish.
555
00:26:31,566 --> 00:26:33,099
- Mr. Raines.
- Hmm?
556
00:26:33,135 --> 00:26:35,368
We talked about this.
557
00:26:35,404 --> 00:26:37,537
Shut it down.
558
00:26:40,866 --> 00:26:43,677
Valerie's adored by the residents.
559
00:26:43,712 --> 00:26:45,111
Me, not so much.
560
00:26:45,147 --> 00:26:47,292
Does she have an office or a desk
561
00:26:47,317 --> 00:26:48,316
or something we can look at?
562
00:26:48,341 --> 00:26:50,641
A locker. I'll open it for you.
563
00:26:53,088 --> 00:26:54,454
Are you a Mexican?
564
00:26:54,489 --> 00:26:57,123
My last husband was a Mexican.
565
00:26:57,159 --> 00:26:59,926
- Beautiful man.
- He sounds great, but...
566
00:26:59,962 --> 00:27:02,996
Don't believe what anyone says.
567
00:27:04,166 --> 00:27:05,532
You know Valerie.
568
00:27:05,567 --> 00:27:07,254
She's an angel of death.
569
00:27:07,714 --> 00:27:09,019
O-Okay...
570
00:27:09,044 --> 00:27:11,738
And she killed Ethel Puckelwitz
571
00:27:11,773 --> 00:27:13,473
for her life insurance.
572
00:27:14,217 --> 00:27:18,044
Smothered her with a pillow
till she couldn't breathe.
573
00:27:18,080 --> 00:27:19,746
Mm-mm.
574
00:27:21,343 --> 00:27:22,546
You all right?
575
00:27:23,658 --> 00:27:26,159
- V-Valerie was suffocated, right?
- Yeah.
576
00:27:26,488 --> 00:27:28,765
I think I know
who we might be looking for.
577
00:27:28,790 --> 00:27:30,957
Good, because I think
I know where to look.
578
00:27:31,159 --> 00:27:32,391
I found this in Valerie's locker.
579
00:27:32,416 --> 00:27:33,782
Church bulletin.
580
00:27:33,989 --> 00:27:35,491
Guess which church.
581
00:27:37,429 --> 00:27:38,865
Valerie Rausch?
582
00:27:38,900 --> 00:27:40,934
Yeah, I know her.
583
00:27:40,969 --> 00:27:42,569
Well, she was buried alive last night.
584
00:27:42,604 --> 00:27:43,997
Do you have any idea why?
585
00:27:44,032 --> 00:27:45,475
We're thinking it might
have something to do
586
00:27:45,511 --> 00:27:48,541
with her nasty habit
of smothering senior citizens
587
00:27:48,577 --> 00:27:50,520
to get their life insurance.
588
00:27:51,580 --> 00:27:53,193
He doesn't look surprised.
589
00:27:53,229 --> 00:27:54,914
- He doesn't look surprised.
- If I told you something like that,
590
00:27:54,950 --> 00:27:56,316
I'd be surprise... Would you not be...
591
00:27:56,351 --> 00:27:57,751
- Would you please?
- I would go, huh? What?
592
00:27:57,786 --> 00:27:59,753
Whoa, that's a surprised look.
That's what I was going for.
593
00:27:59,788 --> 00:28:02,122
Let me guess, Father,
594
00:28:02,157 --> 00:28:04,229
Valerie walked into
your little magic box
595
00:28:04,254 --> 00:28:05,920
and told you all about
her unconventional use
596
00:28:05,945 --> 00:28:07,811
of orthopedic pillows, and...
597
00:28:07,836 --> 00:28:09,368
If such a thing happened,
598
00:28:09,444 --> 00:28:11,477
I would have urged her
to turn herself in.
599
00:28:11,502 --> 00:28:14,271
But she didn't, and someone
punished her for it.
600
00:28:14,296 --> 00:28:15,529
Just like with Dale Reynolds.
601
00:28:16,738 --> 00:28:18,171
What do you want from me?
602
00:28:18,206 --> 00:28:19,706
A confession would be nice.
603
00:28:20,010 --> 00:28:22,075
You know I was in the sanctuary.
604
00:28:22,110 --> 00:28:23,409
Then tell us who it could be.
605
00:28:23,444 --> 00:28:24,947
Who else knows what Valerie Rausch
606
00:28:24,972 --> 00:28:26,633
and Ben Garvey confessed to you?
607
00:28:26,669 --> 00:28:28,836
No one. It was between
the confessor and God.
608
00:28:30,852 --> 00:28:33,353
- It is so difficult to subpoena God.
- Mm-hmm.
609
00:28:33,388 --> 00:28:35,955
All right, let's go turn
the confessional upside down.
610
00:28:35,991 --> 00:28:38,158
Ooh, that's the surprised
look I was hoping for.
611
00:28:38,193 --> 00:28:39,426
See that?
612
00:28:45,901 --> 00:28:47,634
What are we looking for, anyway?
613
00:28:47,669 --> 00:28:48,912
Hell if I know.
614
00:28:49,871 --> 00:28:51,771
Kinda underwhelming, isn't it?
615
00:28:53,569 --> 00:28:58,438
Hey, uh, I took your keys last
night when you weren't looking.
616
00:29:04,959 --> 00:29:07,393
I took a bottle of Blue Label
this morning from the den.
617
00:29:07,522 --> 00:29:09,656
Yeah, well, I knew
you were gonna do that,
618
00:29:09,691 --> 00:29:11,891
so I switched it with a crappier bottle.
619
00:29:14,796 --> 00:29:16,196
The girl from the other night...
620
00:29:18,312 --> 00:29:19,645
...I don't even know her name.
621
00:29:19,801 --> 00:29:21,701
I don't really remember anything.
622
00:29:21,736 --> 00:29:23,600
I was... I was black-out drunk.
623
00:29:25,607 --> 00:29:28,529
Well, that's got to be unsettling.
624
00:29:29,491 --> 00:29:30,957
Is this happening a lot?
625
00:29:31,279 --> 00:29:32,745
Waking up with unknown girls?
626
00:29:32,781 --> 00:29:35,115
Getting blacked-out drunk.
627
00:29:38,520 --> 00:29:40,187
More often than I should.
628
00:29:43,519 --> 00:29:45,418
Well, that's got to be...
629
00:29:48,330 --> 00:29:53,233
Well, I'm sure that wasn't
easy for you to say.
630
00:29:53,442 --> 00:29:55,776
I think it's important that you did.
631
00:29:55,801 --> 00:29:58,001
You know, realizing that
this is something
632
00:29:58,026 --> 00:29:59,442
you need to look into.
633
00:30:00,189 --> 00:30:01,552
And I appreciate...
634
00:30:03,338 --> 00:30:06,907
No, I'm honored
635
00:30:07,182 --> 00:30:09,215
that you would share that with me.
636
00:30:10,732 --> 00:30:12,732
I mean,
I know I'm your partner and all,
637
00:30:12,757 --> 00:30:17,226
but... and I don't even care
if this is reciprocal or not...
638
00:30:17,826 --> 00:30:20,026
but I consider you a friend.
639
00:30:23,167 --> 00:30:25,267
Yeah, it's true.
640
00:30:26,079 --> 00:30:27,877
I mean, you don't... you don't
have to say anything,
641
00:30:27,902 --> 00:30:30,235
just... just process it.
642
00:30:33,929 --> 00:30:37,363
Riggs, you processing?
643
00:30:39,474 --> 00:30:40,903
Riggs?
644
00:30:45,613 --> 00:30:47,379
Riggs!
645
00:30:49,958 --> 00:30:51,724
Sorry.
646
00:31:01,856 --> 00:31:03,703
Oh, right here. Let's see.
647
00:31:03,738 --> 00:31:05,505
Uh-huh.
648
00:31:10,745 --> 00:31:12,111
Bingo.
649
00:31:14,794 --> 00:31:16,783
Hey, what you got behind
this door right here?
650
00:31:17,852 --> 00:31:19,764
A maintenance room...
it's where Reuben keeps
651
00:31:19,789 --> 00:31:21,455
supplies for the grounds,
for the soup kitchen.
652
00:31:21,480 --> 00:31:24,515
The soup guy who had
the little tiny crackers?
653
00:31:47,041 --> 00:31:48,674
I'll be damned.
654
00:31:53,390 --> 00:31:56,858
Marty.
I heard I might find you here.
655
00:31:57,478 --> 00:32:01,487
Uh, it's almost never true. Um...
656
00:32:01,522 --> 00:32:03,277
We're gonna need the room a few minutes.
657
00:32:03,302 --> 00:32:04,333
You know what, I gotta go, too.
658
00:32:04,368 --> 00:32:06,835
- We've got this vigilante killer...
- You'll take a minute!
659
00:32:08,706 --> 00:32:09,747
For me.
660
00:32:11,809 --> 00:32:15,377
We missed you Friday night.
661
00:32:20,865 --> 00:32:24,786
Catholic Church gives a grieving
spouse a year and a day
662
00:32:24,822 --> 00:32:27,232
to mourn a loved one.
663
00:32:27,958 --> 00:32:30,403
I-I know you're not
a religious man, but...
664
00:32:30,470 --> 00:32:32,060
Friday was a year and a day.
665
00:32:32,096 --> 00:32:33,929
That's why I picked the date.
666
00:32:33,964 --> 00:32:35,364
Anna and I knew
667
00:32:35,399 --> 00:32:39,668
this first one was gonna be difficult.
668
00:32:39,703 --> 00:32:42,246
But we wanted to mark it,
669
00:32:42,271 --> 00:32:43,871
to remember Miranda.
670
00:32:44,508 --> 00:32:46,037
With family.
671
00:32:47,011 --> 00:32:48,333
With friends.
672
00:32:49,906 --> 00:32:51,389
Everyone she loved.
673
00:32:53,470 --> 00:32:55,002
You were her husband.
674
00:32:56,253 --> 00:32:57,719
I still am.
675
00:32:58,888 --> 00:33:00,756
What were you doing Friday night
676
00:33:00,791 --> 00:33:03,358
that you couldn't make it?
677
00:33:05,496 --> 00:33:08,163
I was in no shape to be around people.
678
00:33:08,807 --> 00:33:10,766
From what I've heard,
679
00:33:11,082 --> 00:33:14,236
you're in no condition a lot.
680
00:33:16,736 --> 00:33:18,380
Ronnie, listen...
681
00:33:18,416 --> 00:33:19,462
Marty.
682
00:33:19,497 --> 00:33:21,410
You want to be a drunk,
683
00:33:21,798 --> 00:33:23,664
you be a drunk.
684
00:33:25,903 --> 00:33:28,215
But I won't allow you
685
00:33:29,553 --> 00:33:32,590
to blame my daughter for it.
686
00:33:47,768 --> 00:33:48,904
There's a BOLO out
687
00:33:48,939 --> 00:33:49,905
on Reuben Tomar's car.
688
00:33:49,941 --> 00:33:52,474
LAX, bus station, train station,
all have been alerted.
689
00:33:52,509 --> 00:33:54,776
- Okay. So, what do we know about him?
- He grew up
690
00:33:54,812 --> 00:33:56,611
in St. Valens Church
after losing both parents.
691
00:33:56,647 --> 00:33:58,747
His father
was a violent alcoholic.
692
00:33:58,782 --> 00:34:00,048
He beat his mother to death.
693
00:34:00,084 --> 00:34:01,783
Actually got sent away to prison for it.
694
00:34:01,819 --> 00:34:04,052
We have a problem.
Father Patterson is M.I.A.
695
00:34:04,088 --> 00:34:06,154
Hospital security has
his car in the parking lot.
696
00:34:06,190 --> 00:34:07,889
Sign of struggle and blood on the seat.
697
00:34:07,925 --> 00:34:09,324
Why would Ruben take his priest?
698
00:34:09,359 --> 00:34:10,659
Maybe he wanted to repent.
699
00:34:10,694 --> 00:34:12,127
Pretty sure that's not how it works.
700
00:34:15,361 --> 00:34:18,066
Okay.
Valerie Rausch, Dale Reynolds.
701
00:34:18,102 --> 00:34:21,103
Reuben went after them
for a reason. Why them? Why now?
702
00:34:21,138 --> 00:34:23,004
Ruben found out they got away
with murder during confession.
703
00:34:23,040 --> 00:34:24,840
So he punished them the same way
704
00:34:24,875 --> 00:34:26,444
they committed their crimes.
705
00:34:26,877 --> 00:34:28,009
If Father Patterson knew
706
00:34:28,045 --> 00:34:29,478
that Reuben's dad was abusing his mom,
707
00:34:29,513 --> 00:34:32,085
he sure as hell would hold him
accountable as well.
708
00:34:34,084 --> 00:34:35,917
Reuben, stop.
709
00:34:36,541 --> 00:34:38,487
God will forgive you.
710
00:34:38,522 --> 00:34:40,388
Like you forgave my father.
711
00:34:41,773 --> 00:34:44,459
You freed him of sin.
712
00:34:44,528 --> 00:34:46,756
Instead of saving my mom.
713
00:34:48,966 --> 00:34:53,502
So now, you are going to
suffer as she suffered.
714
00:34:55,672 --> 00:34:58,236
Dad liked to use belts.
715
00:34:59,132 --> 00:35:00,842
Did he tell you that?
716
00:35:00,878 --> 00:35:02,844
When he confessed to you?
717
00:35:07,084 --> 00:35:09,184
The BOLO paid off. Here's Reuben
blowing a red light
718
00:35:09,219 --> 00:35:11,386
on Normandie and Sunset
about 15 minutes ago.
719
00:35:11,421 --> 00:35:13,622
Well, that's just a couple of
blocks from his childhood home.
720
00:35:13,657 --> 00:35:14,856
The apartment where his mother died.
721
00:35:14,892 --> 00:35:16,158
- Yep.
- Go.
722
00:35:21,298 --> 00:35:22,998
Stay with me, Father.
723
00:35:23,033 --> 00:35:24,445
Please.
724
00:35:25,453 --> 00:35:26,868
No more.
725
00:35:32,743 --> 00:35:35,644
I read the coroner's report.
726
00:35:38,024 --> 00:35:39,848
He hit her
727
00:35:40,222 --> 00:35:42,317
39 times
728
00:35:42,352 --> 00:35:43,985
before she died.
729
00:35:44,791 --> 00:35:46,621
I'm only up to ten.
730
00:35:48,826 --> 00:35:50,480
My mother could take it.
731
00:35:52,367 --> 00:35:53,995
So can you.
732
00:35:58,767 --> 00:36:00,902
Childhood home
of deranged serial killer?
733
00:36:00,938 --> 00:36:02,637
Seems kind of textbook.
734
00:36:06,743 --> 00:36:09,211
- Is that the house?
- Mm-hmm.
735
00:36:09,246 --> 00:36:10,579
All right.
736
00:36:10,614 --> 00:36:11,913
Please, stop!
737
00:36:11,949 --> 00:36:13,415
Rueben, please.
738
00:36:15,786 --> 00:36:17,652
Clear, left!
739
00:36:18,555 --> 00:36:20,021
Clear!
740
00:36:20,057 --> 00:36:21,423
Rog?
741
00:36:21,458 --> 00:36:23,892
Yeah.
742
00:36:23,961 --> 00:36:25,260
You got this?
743
00:36:25,295 --> 00:36:26,761
I got it.
744
00:36:30,067 --> 00:36:31,833
Ambulance on their way.
745
00:36:40,510 --> 00:36:42,650
Uh-uh-uh. Come on.
746
00:36:42,858 --> 00:36:44,624
You need to come with me.
747
00:36:47,056 --> 00:36:48,783
I'd rather go with God.
748
00:36:49,141 --> 00:36:52,287
Eh, that's not really a good option.
749
00:36:52,322 --> 00:36:53,622
You know.
750
00:36:55,849 --> 00:36:56,925
Look.
751
00:36:56,960 --> 00:36:59,094
I mean, I know it's majestic,
752
00:36:59,129 --> 00:37:02,097
and the white dove,
and everything, but...
753
00:37:03,767 --> 00:37:06,134
Hey, hey, hey, no!
754
00:37:13,176 --> 00:37:14,643
Hey!
755
00:37:14,678 --> 00:37:16,077
I got you.
756
00:37:16,113 --> 00:37:17,646
I'm gonna pull you up.
757
00:37:24,955 --> 00:37:26,922
Rog, it's not gonna hold.
758
00:37:26,957 --> 00:37:28,189
You're gonna fall, too.
759
00:37:29,459 --> 00:37:32,193
Rog, it's not gonna hold.
760
00:37:32,229 --> 00:37:32,994
Let me go.
761
00:37:33,063 --> 00:37:34,396
No!
762
00:37:34,431 --> 00:37:36,831
I'm not gonna let you go.
763
00:37:38,402 --> 00:37:41,269
Rog! Let me go.
764
00:37:41,305 --> 00:37:42,938
I'm not letting you go.
765
00:37:42,973 --> 00:37:45,974
Rog.
It's okay. It's okay.
766
00:37:46,009 --> 00:37:48,743
No. I'm not letting you go!
767
00:37:51,648 --> 00:37:53,315
Ow!
768
00:37:53,350 --> 00:37:55,383
What is wrong... You hit me!
769
00:37:55,419 --> 00:37:57,118
Rog! You need to let me go, Rog!
770
00:37:57,154 --> 00:37:59,054
I'm not letting you... go!
771
00:38:07,197 --> 00:38:09,364
Ow.
772
00:38:11,735 --> 00:38:13,501
Rog.
773
00:38:13,537 --> 00:38:14,903
Tell the truth.
774
00:38:14,938 --> 00:38:16,972
Did you know this tree was down here?
775
00:38:17,387 --> 00:38:21,239
- I can't believe you hit me!
- Well...
776
00:38:23,138 --> 00:38:25,538
So, I read your report.
777
00:38:25,573 --> 00:38:28,020
- Have some questions.
- You shouldn't. Everything's in there.
778
00:38:28,056 --> 00:38:30,697
The shiner. Walk me through that.
779
00:38:30,804 --> 00:38:32,236
You're on the roof with the suspect.
780
00:38:32,579 --> 00:38:33,912
When did he punch you?
781
00:38:34,718 --> 00:38:36,382
Suspect did not punch me.
782
00:38:36,699 --> 00:38:38,366
Then who... Please, don't say
783
00:38:38,391 --> 00:38:39,719
- Riggs.
- Riggs.
784
00:38:41,389 --> 00:38:43,422
Do me a favor.
If Delgado asks, tell him...
785
00:38:43,458 --> 00:38:45,224
Baseball to the face,
got hit by space debris,
786
00:38:45,260 --> 00:38:47,756
swordfishing accident...
787
00:38:47,792 --> 00:38:49,185
Yes. Any of those things.
788
00:38:50,249 --> 00:38:51,769
Why did he do it?
789
00:38:53,361 --> 00:38:55,134
It's not his fault.
790
00:38:55,515 --> 00:38:57,128
I had it coming.
791
00:38:59,009 --> 00:39:01,874
I tried to save his life.
792
00:39:17,217 --> 00:39:19,658
Quite the watering hole
you got here, Ronnie.
793
00:39:25,285 --> 00:39:27,351
Can I buy you another drink?
794
00:39:30,738 --> 00:39:33,656
Get another one of these
and a club soda. Thanks.
795
00:39:33,681 --> 00:39:35,714
You don't have to abstain on my account.
796
00:39:35,942 --> 00:39:37,909
It's not just you.
797
00:39:44,050 --> 00:39:46,083
I'm starting to forget things about her.
798
00:39:47,624 --> 00:39:48,955
Little things.
799
00:39:49,835 --> 00:39:51,602
God knows I don't want to,
800
00:39:51,638 --> 00:39:53,192
but, um... I am
801
00:39:53,228 --> 00:39:56,545
and... I can't do anything about it.
802
00:39:56,637 --> 00:39:58,703
So let us help you through it.
803
00:40:03,036 --> 00:40:04,669
Look.
804
00:40:09,462 --> 00:40:12,063
I really appreciate everything
you've done for me.
805
00:40:13,073 --> 00:40:15,040
I do.
806
00:40:16,038 --> 00:40:17,829
I can't do this.
807
00:40:19,510 --> 00:40:20,743
I think it's best
808
00:40:21,726 --> 00:40:24,246
If I don't see you guys anymore.
809
00:40:26,275 --> 00:40:27,791
Martin.
810
00:40:30,589 --> 00:40:32,355
You're our family.
811
00:40:33,878 --> 00:40:35,157
No.
812
00:40:37,261 --> 00:40:39,395
She was your family.
813
00:40:41,734 --> 00:40:43,666
I was just lucky for a little while.
814
00:40:50,975 --> 00:40:52,642
♪ Living too fast ♪
815
00:40:52,677 --> 00:40:54,610
Be well, Ronnie.
816
00:40:54,646 --> 00:40:56,579
♪ What are we doing here? ♪
817
00:40:56,614 --> 00:40:58,914
♪ Too distracted ♪
818
00:40:58,950 --> 00:41:00,516
Hey.
819
00:41:00,551 --> 00:41:02,852
It's late. What are you doing?
820
00:41:02,887 --> 00:41:04,387
I was just looking for things to do
821
00:41:04,422 --> 00:41:07,089
with the money we saved on Princeton.
822
00:41:07,125 --> 00:41:08,791
You're torturing yourself, honey.
823
00:41:08,826 --> 00:41:10,726
No. I ran the numbers.
You know, we could take a cruise
824
00:41:10,762 --> 00:41:14,130
around the world in a first
class cabin nine times.
825
00:41:14,165 --> 00:41:15,097
You like travel.
826
00:41:15,133 --> 00:41:16,997
Yes... But it's a boat.
827
00:41:17,032 --> 00:41:18,000
I get seasick.
828
00:41:18,036 --> 00:41:20,836
Well, there's a deserted town
in North Dakota
829
00:41:20,872 --> 00:41:22,138
that we could buy.
830
00:41:22,173 --> 00:41:23,673
RJ and Feather could move there,
831
00:41:23,708 --> 00:41:25,908
and he could be the mayor
of Stupidville.
832
00:41:25,943 --> 00:41:27,443
Stop.
833
00:41:27,478 --> 00:41:29,679
Don't drain the college fund just yet.
834
00:41:29,714 --> 00:41:32,114
I have faith RJ
will make the right choice.
835
00:41:32,183 --> 00:41:33,582
Maybe it'll take
836
00:41:33,618 --> 00:41:35,610
a few months, maybe a year.
837
00:41:35,645 --> 00:41:37,486
Feather just broke up with me.
838
00:41:37,522 --> 00:41:39,321
Or sooner.
839
00:41:39,357 --> 00:41:40,423
- Hey, baby.
- Aw.
840
00:41:40,458 --> 00:41:42,124
What happened?
841
00:41:42,160 --> 00:41:44,160
She said she's not in a
head-space for a relationship,
842
00:41:44,195 --> 00:41:46,061
with everything that's going on
in the world.
843
00:41:46,097 --> 00:41:47,329
- Oh.
- Mm, mm-mm.
844
00:41:47,365 --> 00:41:48,597
So, the WWOOFing is...
845
00:41:48,633 --> 00:41:49,832
- It's off.
- Oh.
846
00:41:49,867 --> 00:41:51,000
Now she's going to Greenland
847
00:41:51,035 --> 00:41:52,601
to measure glacial melt.
848
00:41:52,637 --> 00:41:53,799
By herself.
849
00:41:54,799 --> 00:41:56,205
She's so flighty.
850
00:41:56,240 --> 00:41:57,606
So flighty.
851
00:41:59,436 --> 00:42:00,609
Maybe it's her.
852
00:42:00,645 --> 00:42:02,311
Please, don't be her.
853
00:42:02,346 --> 00:42:03,546
Oh, please, honey.
854
00:42:03,581 --> 00:42:05,047
Let it be anybody but her.
855
00:42:05,083 --> 00:42:07,583
♪ Change ♪
856
00:42:07,618 --> 00:42:09,051
Hey! What's up, J?
857
00:42:09,087 --> 00:42:10,453
Oh. It's you.
858
00:42:10,488 --> 00:42:13,155
♪ Y'all need to take a minute
to stop and listen ♪
859
00:42:13,191 --> 00:42:14,490
What's up with that?
860
00:42:14,525 --> 00:42:16,625
Feather.
861
00:42:16,661 --> 00:42:18,661
Ah.
862
00:42:18,696 --> 00:42:21,797
Poor guy. Well. I brought
you this as a thank you
863
00:42:21,833 --> 00:42:23,232
for saving my life, but, uh,
864
00:42:23,301 --> 00:42:26,335
maybe RJ needs it more than you do.
865
00:42:26,370 --> 00:42:28,070
Hey, look at this.
The seal's not even broken.
866
00:42:28,106 --> 00:42:29,338
I'm touched.
867
00:42:29,373 --> 00:42:31,507
- Ah, well...
- Can I pour you a shot?
868
00:42:31,542 --> 00:42:33,909
Oh, no.
I'll just have a glass of water.
869
00:42:34,313 --> 00:42:36,679
You know, there's no alcohol in water.
870
00:42:37,147 --> 00:42:38,736
Yeah.
871
00:42:39,517 --> 00:42:40,583
You know, Feather used to tell me
872
00:42:40,618 --> 00:42:43,085
that ground water is
contaminated by dry cleaners.
873
00:42:43,121 --> 00:42:44,520
Listen.
874
00:42:44,555 --> 00:42:46,989
I know you don't want to hear
this right now,
875
00:42:47,024 --> 00:42:48,524
but you're gonna meet
876
00:42:48,559 --> 00:42:50,226
so many Feathers
877
00:42:50,261 --> 00:42:52,328
- in your life.
- He's right.
878
00:42:52,363 --> 00:42:54,597
And you know where
you meet girls just like her?
879
00:42:54,632 --> 00:42:57,805
The best, smartest,
most interesting women
880
00:42:57,840 --> 00:42:58,759
in the world?
881
00:42:58,794 --> 00:42:59,568
- Rio.
- College.
882
00:42:59,604 --> 00:43:00,603
College.
883
00:43:00,638 --> 00:43:02,071
What if I went to college
884
00:43:02,106 --> 00:43:03,205
in Rio?
885
00:43:03,241 --> 00:43:04,707
- Ah! Very good!
- Ah...
886
00:43:04,742 --> 00:43:08,155
That's not gonna happen.
887
00:43:15,229 --> 00:43:21,576
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com