1
00:02:29,480 --> 00:02:36,420
Hej, hier ist die Mailbox von Unn Vikebø.
Du weißt, was nach dem Piepton zu tun ist!
2
00:02:36,720 --> 00:02:42,580
Ravn hier. Ich bin in der Klinik. Ich muss
dich sprechen. Hast du Vilma verlegt?
3
00:02:42,880 --> 00:02:44,880
Ruf mich sofort zurück!
4
00:02:44,980 --> 00:02:48,880
Ravn? Sieh dir das hier mal an!
5
00:02:52,600 --> 00:02:56,540
Shit... Guck mal hier.
6
00:02:56,840 --> 00:02:59,540
Vilma...
7
00:02:59,840 --> 00:03:02,840
Sie bewegt sich.
8
00:03:04,880 --> 00:03:08,980
-Das ist ja krass!
-Das ist gar nicht gut...
9
00:03:09,280 --> 00:03:12,540
Wohin ist sie jetzt verschwunden?
Spul vor.
10
00:03:12,840 --> 00:03:16,540
-Wo ist sie hingegangen?
-Da...
11
00:03:16,840 --> 00:03:19,780
-Wie lange ist das her?
-Eine knappe Stunde.
12
00:03:20,080 --> 00:03:24,700
Eine Stunde?! Wie konnte das passieren?
Wieso hat niemand Wache gehalten?
13
00:03:25,000 --> 00:03:29,340
Darauf waren wir nicht vorbereitet.
Hoffentlich hat sie niemanden getroffen.
14
00:03:29,640 --> 00:03:35,020
-Hoffentlich hat sie jemanden getroffen!
-...der dann die Polizei ruft?
15
00:03:35,320 --> 00:03:40,020
-Sie lag im Koma und ist sehr empfindlich!
-Da! Da ist sie!
16
00:03:40,320 --> 00:03:44,140
-Wo ist das?
-Das ist... Warte mal.
17
00:03:44,440 --> 00:03:48,020
-Da draußen sind Minusgrade.
-Ruhig. Wir müssen uns konzentrieren.
18
00:03:48,320 --> 00:03:52,840
-Sie könnte einen Herzinfarkt erleiden!
-Beruhige dich.
19
00:04:06,480 --> 00:04:12,220
...Abfahrt 10.43 Uhr
steht am Bahnsteig...
20
00:04:12,520 --> 00:04:18,560
-Wohin ist sie jetzt verschwunden?
-Da ist noch eine Kamera. Mal sehen...
21
00:04:20,560 --> 00:04:25,140
Ist sie das da?
Geh zurück! Wo ist das?
22
00:04:25,440 --> 00:04:28,260
-Sie ist im Hauptbahnhof.
-So weit ist sie gelaufen?
23
00:04:28,560 --> 00:04:31,780
Hier ist ein Polizeifunkgerät,
Kommunikation auf Kanal 3.
24
00:04:32,080 --> 00:04:36,580
-Du folgst ihr hier, ich laufe los.
-Ich komme mit.
25
00:04:36,880 --> 00:04:42,140
Checke alle Kameras im Umkreis von 1 km.
Geh systematisch vor, denn es sind viele.
26
00:04:42,240 --> 00:04:46,860
-Und wenn ich sie finde?
-Dann meldest du mir das.
27
00:04:47,160 --> 00:04:52,540
Verstanden.
Ich bin Tango, du bist Lima.
28
00:04:52,840 --> 00:04:56,000
Okay? Hallo? Test?
29
00:05:16,840 --> 00:05:19,620
Teo, geh auf die vier.
30
00:05:19,920 --> 00:05:22,660
-Hier ist Teo.
-Hast du noch was gesehen?
31
00:05:22,960 --> 00:05:26,740
Nein. 1 km ist echt viel! Ich habe
erst einen 200 Meter-Radius durch.
32
00:05:27,040 --> 00:05:31,580
Dann grenzen wir die Suche ein,
auf einen halben Kilometer.
33
00:05:31,880 --> 00:05:37,600
Sie ist ja nicht gerade fit.
Sie kann nicht weit gekommen sein.
34
00:05:42,800 --> 00:05:45,780
Wenn sie nicht längst tot ist.
35
00:05:46,080 --> 00:05:49,000
Sie ist nicht tot.
36
00:06:23,000 --> 00:06:29,120
Teo, sieh mal nach, was du an der
Kreuzung am Bahnhofsplatz findest. Over.
37
00:06:35,560 --> 00:06:38,380
-Ravn, Ravn...!
-Hast du die hier gesehen?
38
00:06:38,680 --> 00:06:41,020
Nein, tut mir leid.
39
00:06:41,320 --> 00:06:44,860
Ich suche diese Frau.
Hast du sie gesehen?
40
00:06:45,160 --> 00:06:48,740
Bist du dir sicher, dass du
sie nicht gesehen hast?
41
00:06:49,040 --> 00:06:53,940
Hat sie nicht. Wir sollten nicht mehr
Aufmerksamkeit als nötig auf uns ziehen.
42
00:06:54,240 --> 00:06:56,500
Wir verlieren Zeit.
Sie könnte längst tot sein.
43
00:06:56,600 --> 00:06:58,100
Du bist krank und
siehst scheußlich aus.
44
00:06:58,400 --> 00:07:02,620
Wenn du so weitermachst,
wird jemand die Polizei rufen.
45
00:07:02,920 --> 00:07:07,140
-Reiß dich zusammen!
-Sie könnte schon tot sein!
46
00:07:07,440 --> 00:07:12,380
Ich weiß, dass es um deine Frau geht,
Aber deine Panik bringt ihr auch nichts.
47
00:07:12,680 --> 00:07:18,600
Ich werde dir helfen. Wir werden
sie finden. Ohne Polizei.
48
00:08:48,640 --> 00:08:54,140
Ich habe dich schlafen lassen.
Du sahst aus, als hättest du es nötig.
49
00:08:54,440 --> 00:08:58,220
Es war eine harte Nacht.
50
00:08:58,520 --> 00:09:02,620
-Ich habe gute Neuigkeiten für dich.
-Wirklich?
51
00:09:02,920 --> 00:09:06,180
Er befindet sich wohl auf
dem Weg der Besserung.
52
00:09:06,280 --> 00:09:11,160
-Ist das wahr?
-Er wird überleben.
53
00:09:12,920 --> 00:09:15,920
Oh, mein Gott! Fantastisch!
54
00:09:26,000 --> 00:09:28,740
Ja... Ich gratuliere.
55
00:09:29,040 --> 00:09:31,300
Gut gemacht.
56
00:09:31,600 --> 00:09:35,340
Danke. Die Leute, die hier
arbeiten, sind echt gut.
57
00:09:35,640 --> 00:09:40,980
Ja. Sie hatten mich hergebeten,
damit ich mir seine Blutwerte ansehe.
58
00:09:41,280 --> 00:09:46,980
Die waren ziemlich außergewöhnlich.
Sensationell, würde ich fast sagen.
59
00:09:47,280 --> 00:09:53,500
Er hat Antistoffe im Blut, die niemand
in der Abteilung sich erklären kann.
60
00:09:53,800 --> 00:09:57,420
Es sei denn, du kannst es?
61
00:09:57,720 --> 00:10:01,700
-Nein.
-Du warst ja kurz mit ihm allein.
62
00:10:02,000 --> 00:10:06,300
Ja, aber da wirkte er
ziemlich schwach auf mich.
63
00:10:06,600 --> 00:10:13,300
-Kann ich zu ihm rein?
-Noch nicht. Ich gehe kein Risiko ein.
64
00:10:13,600 --> 00:10:18,600
Freu dich doch, dass es
diesmal gut ausgegangen ist.
65
00:10:28,480 --> 00:10:34,200
-Hey, du, hast du sie gesehen?
-Das funktioniert doch nicht.
66
00:10:41,160 --> 00:10:48,360
Das bringt nichts. Wir müssen uns
aufteilen. Wir müssen weiter weg suchen.
67
00:10:48,480 --> 00:10:53,060
Wenn sie weiß, wer sie ist:
Wohin geht sie dann?
68
00:10:53,360 --> 00:10:58,460
-Vielleicht nach Hause?
-Nach Hause? Könnte sein.
69
00:10:58,760 --> 00:11:04,860
Oh Gott, Siv... Wenn Siv zuhause
ist und sie vor uns trifft...
70
00:11:05,160 --> 00:11:12,640
Geh nach oben und such weiter.
Ich hole den Wagen und hole dich ab.
71
00:11:42,880 --> 00:11:49,620
Entschuldigung, du musst die bezahlen.
Die kosten 20 Kronen. Oder drei für 29.
72
00:11:49,920 --> 00:11:55,740
Außerdem bezahlt man eigentlich vorher.
Kannst du mich verstehen?
73
00:11:56,040 --> 00:11:59,200
Verzeihung? Hallo?
74
00:11:59,920 --> 00:12:03,800
Verlasse bitte den Laden...
Kann mir bitte jemand helfen?!
75
00:12:10,720 --> 00:12:14,940
-01, hier ist Sierra 3-1, over.
-0-1 hört.
76
00:12:15,240 --> 00:12:18,660
Sierra 3-1, wir haben
eine Frau aufgegriffen.
77
00:12:18,960 --> 00:12:23,140
In den 40ern, vielleicht 50.
Blond, mittelgroß.
78
00:12:23,440 --> 00:12:26,580
Möchte nicht reden,
sagt nichts. Over.
79
00:12:26,880 --> 00:12:30,120
Verstanden.
80
00:12:35,560 --> 00:12:39,140
Nein, nein, nein, nein!
Leif, melde dich!
81
00:12:39,440 --> 00:12:43,880
-Ja, hallo. Was gibt's?
-Ich weiß, wo sie ist!
82
00:12:45,920 --> 00:12:51,460
Der Wachmann sagte,
ihre Arme seien voller Flecke.
83
00:12:51,760 --> 00:12:56,520
Wie heißt du? Hallo?
84
00:12:58,000 --> 00:13:01,700
Können wir dich irgendwo hinbringen?
85
00:13:02,000 --> 00:13:04,700
Hallo!
86
00:13:05,000 --> 00:13:08,320
Sie scheint auf Drogen zu sein.
87
00:13:10,640 --> 00:13:14,800
Sierra 3-1, wir bringen sie
ins Krankenhaus. Over.
88
00:13:21,200 --> 00:13:25,940
-Leif, sie fahren sie ins Krankenhaus!
-Scheiße! In welches Krankenhaus?
89
00:13:26,240 --> 00:13:31,680
Finde heraus, zu welche, Krankenhaus
sie unterwegs sind. Verfolge den Wagen.
90
00:14:10,160 --> 00:14:12,460
Hallo?
91
00:14:12,760 --> 00:14:15,740
Ist hier jemand?
92
00:14:16,040 --> 00:14:19,040
Siv?
93
00:14:31,680 --> 00:14:34,580
Oh, hallo...
94
00:14:34,880 --> 00:14:37,520
Bist du alleine?
95
00:14:41,200 --> 00:14:44,460
-Wo hast du gesteckt?!
-Ich war krank.
96
00:14:44,760 --> 00:14:49,140
Das sehe ich.
Was hast du denn?
97
00:14:49,440 --> 00:14:53,040
Es ist nichts Schlimmes.
Es geht mir schon viel besser.
98
00:14:54,000 --> 00:14:58,600
Dieser Brief gehört mir. Siv.
99
00:14:59,440 --> 00:15:04,580
-Du hast ihn gelesen?
-Du hast sie getötet! Du hast ihr geholfen!
100
00:15:04,880 --> 00:15:10,980
-Es ist nicht so, wie du denkst.
-Willst du das jetzt auch leugnen?
101
00:15:11,280 --> 00:15:14,620
Hättest du mir das nicht
erzählen können? Na?
102
00:15:14,920 --> 00:15:19,560
Wenn Mama sterben wollte, hätte ich
das vielleicht verstehen können.
103
00:15:19,660 --> 00:15:21,060
Aber du lügst einfach weiter!
104
00:15:21,360 --> 00:15:25,740
-Ich kann das alles erklären!
-Wie du mir auch die Trauer erklärt hast?
105
00:15:26,040 --> 00:15:29,660
Oder die Gezeiten?
Wie sie mit dem Boot rausgefahren ist?
106
00:15:29,960 --> 00:15:34,100
-Du weißt nichts.
-Genau, weil du mir nichts erzählst!
107
00:15:34,400 --> 00:15:38,260
-Erkläre es mir! Was treibst du da?
-Wirklich? Wo bist du?
108
00:15:38,560 --> 00:15:44,020
Wo willst du jetzt hin?
Du darfst nicht gehen, ich rede mit dir!
109
00:15:44,320 --> 00:15:48,540
-Wo willst du hin?!
-Jetzt hör aber mal auf, kapiert?!
110
00:15:48,840 --> 00:15:51,740
Ich muss los. Es bringt nichts,
wenn du herumjammerst.
111
00:15:52,040 --> 00:15:54,780
Du hast in Dingen gegraben,
die du nicht verstehst.
112
00:15:54,880 --> 00:15:59,380
Ich werde dir niemals sagen können,
was du hören willst!
113
00:15:59,680 --> 00:16:03,860
Ich wünschte, Mama hätte
dich nie kennengelernt.
114
00:16:04,160 --> 00:16:09,240
Dann würde sie jetzt
vielleicht noch leben.
115
00:16:19,680 --> 00:16:25,420
Bist du dir sicher, dass sie es ist?
Wo ist sie? Komm schon, fahr los.
116
00:16:25,720 --> 00:16:29,900
-Wo ist sie?!
-Im Krankenhaus. In deinem Krankenhaus.
117
00:16:30,200 --> 00:16:35,360
-Da erkennen sie doch haufenweise Leute!
-Wieso drücke ich wohl sonst so aufs Gas?
118
00:16:36,800 --> 00:16:40,240
Sieh mich an.
119
00:16:45,520 --> 00:16:49,400
Tut das weh?
120
00:16:52,800 --> 00:16:56,180
Warst du Patientin bei uns?
121
00:16:56,480 --> 00:17:01,600
Ich bespreche mich mit einem Kollegen.
Ich bin gleich wieder da, okay?
122
00:18:04,680 --> 00:18:08,940
Hallo. Na, du.
123
00:18:09,040 --> 00:18:15,300
-Du musst dich jetzt ausruhen.
-Und du muss bei mir bleiben.
124
00:18:15,400 --> 00:18:18,640
Das werde ich.
125
00:18:19,640 --> 00:18:23,840
-Wie geht es dir?
-Schrecklich.
126
00:18:23,960 --> 00:18:26,660
Wie sehe ich aus?
127
00:18:26,960 --> 00:18:30,400
Schrecklich.
128
00:18:36,600 --> 00:18:40,500
Es tut mir leid, dass du erkrankt bist.
129
00:18:40,800 --> 00:18:44,000
Es war nicht deine Schuld.
130
00:18:46,200 --> 00:18:49,400
Jetzt sind wir zusammen, Unn.
131
00:18:49,520 --> 00:18:52,620
Du und ich.
132
00:18:52,920 --> 00:18:56,080
Ich liebe dich.
133
00:18:58,880 --> 00:19:01,920
Das ist schön.
134
00:19:13,080 --> 00:19:15,760
Es tut mir leid, Knut.
135
00:20:36,720 --> 00:20:40,240
Vilma?
136
00:20:49,120 --> 00:20:53,320
Ich habe wichtige Informationen
über eine tote Person.
137
00:20:53,440 --> 00:20:57,380
-Wie ist der Name?
-Vilma Eikanger.
138
00:20:57,680 --> 00:21:00,960
Ich bin ihre Tochter.
139
00:21:03,000 --> 00:21:06,700
Hier steht, dass sie
nie gefunden wurde?
140
00:21:07,000 --> 00:21:10,800
Weil sie getötet wurde.
141
00:21:48,120 --> 00:21:52,000
Ich nehme dir nur
eine kleine Probe ab, okay?
142
00:22:29,520 --> 00:22:31,500
Hallo, Ravn.
143
00:22:31,800 --> 00:22:33,940
Oh, hallo.
144
00:22:34,240 --> 00:22:38,460
-Was machst du hier?
-Ich suche jemanden.
145
00:22:38,760 --> 00:22:41,320
Aha? Wen denn?
146
00:22:44,680 --> 00:22:49,540
Sag mal, Ravn, was ist eigentlich los
mit dir? Du siehst nicht gesund aus.
147
00:22:49,840 --> 00:22:52,940
Du solltest besser nach Hause gehen.
148
00:22:53,240 --> 00:22:58,580
Ruh dich mal etwas aus.
Ich kann dich dann später anrufen.
149
00:22:58,880 --> 00:23:04,380
-Was? Wieso solltest du mich anrufen?
-Wenn es irgendwas gibt.
150
00:23:04,680 --> 00:23:10,960
-Ja, gibt es denn irgendwas?
-Nein. Meine Güte, was sollte das sein?
151
00:23:11,960 --> 00:23:15,960
Nein! Ravn, du darfst da nicht rein!
152
00:23:30,200 --> 00:23:33,480
Vilma?
153
00:23:35,720 --> 00:23:40,240
Vilma?
154
00:23:41,720 --> 00:23:44,680
Erkennst du mich?
155
00:23:55,440 --> 00:23:59,380
-Ravn?
-Ja.
156
00:23:59,680 --> 00:24:02,160
Ja.
Vilma.
157
00:24:03,840 --> 00:24:07,760
Komm. Komm, komm.
158
00:25:02,200 --> 00:25:06,380
Teo? Bist du da, Teo?
159
00:25:06,680 --> 00:25:08,500
Teo, melde dich!
160
00:25:08,800 --> 00:25:11,380
-Teo, melde dich!
-Hier ist Teo.
161
00:25:11,680 --> 00:25:16,420
Wir sind mit Vilma unterwegs zu dir.
Du musst einiges vorbereiten.
162
00:25:16,720 --> 00:25:22,680
Sie braucht Kochsalzlösung,
intravenöse Flüssignahrung...
163
00:26:28,960 --> 00:26:34,160
Kommt nicht her; hier ist jemand!
Roter Alarm! Roter Alarm!
164
00:26:35,400 --> 00:26:40,980
Ich wieder: Kommt nicht hierher!
Roter Alarm! Over.
165
00:26:41,280 --> 00:26:46,400
Die Klinik ist nicht sicher.
Fahr woanders hin.
166
00:27:41,960 --> 00:27:46,000
-Hallo.
-Hallo.
167
00:27:54,760 --> 00:27:58,340
-Was tust du hier?
-Das fragst du mich?
168
00:27:58,640 --> 00:28:02,220
-Bist du alleine hier?
-Ja.
169
00:28:02,520 --> 00:28:05,740
-Ja?
-Wo ist Marit?
170
00:28:06,040 --> 00:28:08,960
-Marit?
-Geht es ihr gut?
171
00:28:11,720 --> 00:28:16,000
Ja, Marit geht es gut. Versprochen.
172
00:28:17,400 --> 00:28:20,020
Und deiner Tochter Agnes auch.
173
00:28:20,320 --> 00:28:23,100
Bald ist es soweit mit ihr.
174
00:28:23,400 --> 00:28:27,440
Es wird ein Junge, kein Mädchen.
175
00:28:31,360 --> 00:28:34,100
Willst du ihn irgendwann mal sehen?
176
00:28:34,400 --> 00:28:38,360
Es gibt nur eine Möglichkeit,
um das zu ermöglichen.
177
00:28:40,920 --> 00:28:44,760
Das verstehst du doch?
178
00:28:52,120 --> 00:28:57,860
Das ist die richtige Entscheidung, Teo.
Darf ich dich so nennen? Teo?
179
00:28:58,160 --> 00:29:02,360
-Wie heißt du?
-Ich heiße Per.
180
00:29:02,480 --> 00:29:08,840
-Was passiert jetzt mit Leif?
-Ich bin nicht hinter Leif her.
181
00:29:10,120 --> 00:29:12,220
Hallo.
182
00:29:12,520 --> 00:29:15,180
Alles in Ordnung?
183
00:29:15,480 --> 00:29:17,140
Ja.
184
00:29:17,440 --> 00:29:22,340
-Okay... Hör mal...
-Es muss so sein, Leif.
185
00:29:22,640 --> 00:29:25,860
-Was?
-Es muss sein.
186
00:29:26,160 --> 00:29:31,660
-Das muss es nicht. Okay, Per...
-Entweder nehme ich ihn jetzt mit,-
187
00:29:31,960 --> 00:29:37,340
-oder ich hole 20 Mann von der Kripo her
und sperre die ganze Anlage. Deine Wahl.
188
00:29:37,640 --> 00:29:41,580
Wir drei werden jetzt mal
in Ruhe darüber reden.
189
00:29:41,880 --> 00:29:46,460
Wir haben nichts zu besprechen.
Du kannst dich da nicht rausreden.
190
00:29:46,760 --> 00:29:49,460
Ich weiß, dass du
auf eigene Faust hier bist.
191
00:29:49,560 --> 00:29:53,860
Keiner sonst weiß, dass du hier bist.
192
00:29:54,160 --> 00:29:57,360
Niemand weiß, dass du hier bist.
193
00:29:59,720 --> 00:30:04,060
-So sieht's also aus? Verstehe.
-Ja, so sieht's aus.
194
00:30:04,360 --> 00:30:08,220
Das ist alles meine Schuld, okay?
Das stimmt.
195
00:30:08,520 --> 00:30:12,380
Ich kann nicht den Rest meines Lebens
wie eine Ratte hier unten leben.
196
00:30:12,680 --> 00:30:15,940
Wie eine Ratte?
Du willst das doch nicht?
197
00:30:16,240 --> 00:30:19,360
-Doch, das will ich.
-Siehst du?
198
00:30:20,360 --> 00:30:23,980
Ich muss sicher sein können, dass Marit
und das Kind in Sicherheit sind.
199
00:30:24,080 --> 00:30:26,180
Er hat mir versprochen,
mir dabei zu helfen.
200
00:30:26,480 --> 00:30:30,340
-Und du vertraust ihm?
-Ja, das tut er. Komm, wir gehen.
201
00:30:30,640 --> 00:30:33,760
-Teo...
-Wo ist hier... Wie...?
202
00:30:36,040 --> 00:30:39,080
Komme ich durch den Weg hier raus?
203
00:30:44,680 --> 00:30:47,680
Entschuldigung.
204
00:30:52,400 --> 00:30:55,920
Hast du nicht etwas vergessen?
205
00:31:01,600 --> 00:31:04,380
62 Million. So sieht's aus.
206
00:31:04,680 --> 00:31:07,780
Abzüglich ein paar Verlusten, natürlich.
207
00:31:08,080 --> 00:31:14,060
Du kannst dich gern bedienen, bevor
die Bank es zurückbekommt. Kein Ding.
208
00:31:14,360 --> 00:31:18,740
Aber dann lässt du Teo in Ruhe, ja?
209
00:31:19,040 --> 00:31:22,880
Das ist total in Ordnung für mich.
210
00:31:25,520 --> 00:31:31,820
Dieses Geld ist überhaupt nichts wert,
und das weißt du genauso gut wie ich.
211
00:31:32,120 --> 00:31:35,340
Wir nehmen es mit.
212
00:31:35,640 --> 00:31:38,900
"Wir"?
213
00:31:39,200 --> 00:31:41,940
Ich kann das nicht alles alleine tragen.
214
00:31:42,240 --> 00:31:45,240
Ich trage es.
215
00:31:53,440 --> 00:31:58,300
So, den Rest schaffst du wohl allein.
216
00:31:58,600 --> 00:32:02,480
Die Treppe hoch und durch die Tür.
217
00:32:03,440 --> 00:32:07,260
-Du kommst auch mit.
-Nein, du wolltest doch mich haben.
218
00:32:07,560 --> 00:32:12,760
-Nicht Leif. Er hat nichts getan.
-Siehst du? Man kann ihm nicht trauen.
219
00:32:12,880 --> 00:32:17,500
-Wir haben eine Abmachung, also los jetzt.
-Er geht, wenn er gehen will.
220
00:32:17,800 --> 00:32:22,960
-Jetzt entscheide ich hier!
-Bist du dir da sicher?
221
00:32:26,240 --> 00:32:30,600
Denk an Marit.
222
00:32:41,280 --> 00:32:43,620
-Ich bleibe hier.
-Nein!
223
00:32:43,920 --> 00:32:48,340
-Doch, er bleibt hier.
-Das wird er nicht tun. Los jetzt.
224
00:32:48,640 --> 00:32:52,860
-Du willst ganz sicher niemanden töten.
-Nein, das will ich nicht.
225
00:32:53,160 --> 00:32:56,620
Ich tue es, wenn ich muss.
226
00:32:56,920 --> 00:33:01,180
-Leif.
-Wie lange kenne ich dich schon?
227
00:33:01,480 --> 00:33:05,140
Du bist kein harter Kerl.
228
00:33:05,440 --> 00:33:09,260
Du bist ein Trickser, genau wie ich.
229
00:33:09,560 --> 00:33:12,600
Deshalb sind wir auch
so ein gutes Team.
230
00:33:14,560 --> 00:33:18,000
Scheiß doch drauf.
231
00:33:19,160 --> 00:33:23,640
Wenn ich auffliege,
fliegst du auch auf.
232
00:33:26,600 --> 00:33:31,020
Leg die Pistole weg.
Du wirst sie eh nie benutzen.
233
00:33:31,320 --> 00:33:34,320
Bitte..
234
00:33:41,120 --> 00:33:44,580
Leg dir die an.
Komm schon.
235
00:33:44,880 --> 00:33:49,060
-Lass es. Du siehst ja, dass er blufft.
-Halt die Schnauze.
236
00:33:49,360 --> 00:33:53,100
Die Info, die ich dir vor dem Raub
gegeben hatte, kam von ihm.
237
00:33:53,400 --> 00:33:55,660
Alles kann zu ihm zurückverfolgt werden.
238
00:33:55,760 --> 00:33:59,860
Und jetzt will er dich opfern,
um sich selbst zu retten.
239
00:34:00,160 --> 00:34:05,760
Ohne die Pistole ist er ein kleiner Mann,
der den Mund ganz schön voll nimmt!
240
00:34:07,280 --> 00:34:10,640
-Hey!
-Leif!
241
00:34:12,440 --> 00:34:16,100
Beruhigt euch!
242
00:34:16,400 --> 00:34:19,720
Scheiße!
243
00:34:23,400 --> 00:34:28,160
Gut, jetzt haben wir ein Unentschieden.
Nicht schlagen!
244
00:34:31,240 --> 00:34:34,860
-So, Schluss jetzt. Beide haben gewonnen.
-Oh, nein.
245
00:34:35,160 --> 00:34:37,920
Komm schon! Leif!
246
00:34:40,880 --> 00:34:43,500
-Hey! Jetzt reicht es!
-Scheiße!
247
00:34:43,800 --> 00:34:46,880
Geh weg! Bleib da!
248
00:34:48,520 --> 00:34:52,220
-Leif! Jetzt ist es vorbei.
-Jetzt tun wir es.
249
00:34:52,520 --> 00:34:58,820
-Per, jetzt komm schon!
-Es reicht jetzt! Schluss!
250
00:34:59,120 --> 00:35:04,220
-Ich darf ihn jetzt nicht entkommen lassen.
-Stopp! Das ist mein Problem!
251
00:35:04,520 --> 00:35:07,740
-Er wird niemals aufgeben.
-Leif!
252
00:35:08,040 --> 00:35:11,180
Wollen wir jetzt darüber reden? Na?
253
00:35:11,480 --> 00:35:14,580
-Per?
-Was zur Hölle hast du getan?!
254
00:35:14,880 --> 00:35:19,960
Jetzt reden wir darüber.
In aller Ruhe.
255
00:35:26,200 --> 00:35:29,620
Nein, nein, nein...
256
00:35:29,920 --> 00:35:33,420
Hallo? Per?
257
00:35:33,720 --> 00:35:37,280
Leif, komm runter!
258
00:36:30,520 --> 00:36:34,660
Hier ist Ravn. Ich bin in der Klinik.
Ich muss dich sprechen.
259
00:36:34,960 --> 00:36:39,040
Hast du Vilma verlegt?
Ruf mich sofort zurück!
260
00:36:46,360 --> 00:36:50,000
Per? Per?
261
00:36:51,840 --> 00:36:55,120
Per?
262
00:37:02,600 --> 00:37:05,860
-Er ist tot.
-Das weißt du nicht.
263
00:37:06,160 --> 00:37:10,500
-Lass mich los! Per? Hey?
-Er ist tot, Leif!
264
00:37:10,800 --> 00:37:13,960
Das ist nicht sicher.
265
00:37:16,800 --> 00:37:20,620
-Per?
-Das ist meine Schuld, nicht deine.
266
00:37:20,920 --> 00:37:24,300
Ich habe das doch getan!
Per? Hörst du mich?
267
00:37:24,600 --> 00:37:29,860
Wäre ich nicht gewesen,
wäre nichts von alldem passiert.
268
00:37:29,960 --> 00:37:36,160
Ruf Ravn an, damit er sich Per ansieht.
Ich nehme jetzt eine kleine Auszeit.
269
00:37:36,280 --> 00:37:40,860
-Ich regele das. Nur eine kleine Auszeit.
-Du kannst das nicht wieder hinbiegen!
270
00:37:41,160 --> 00:37:44,380
Alles wird gut!
271
00:37:44,680 --> 00:37:46,560
Alles wird gut...
272
00:38:46,840 --> 00:38:52,400
Hat die Arznei wirklich sechs Monate
gebraucht, bis sie gewirkt hat?
273
00:38:53,720 --> 00:38:58,100
Deine Arznei hat nicht gewirkt.
274
00:38:58,400 --> 00:39:03,720
Aber ich habe eine andere Arznei
für dich gefunden.
275
00:39:08,720 --> 00:39:12,020
Das musst du mir erklären.
276
00:39:12,320 --> 00:39:16,420
Das werde ich. Aber die Hauptsache ist,
dass sie gewirkt hat, dass du lebst.
277
00:39:16,720 --> 00:39:19,860
Dass wir beide zusammen sind.
278
00:39:20,160 --> 00:39:25,440
-Es gibt eine Arznei, die wirkt?
-Zumindest bei dir.
279
00:39:28,440 --> 00:39:32,020
Ich will wissen, was du getan hat.
Ich will alles wissen.
280
00:39:32,320 --> 00:39:35,720
Ja, ja, ja, Vilma.
Du wirst es erfahren.
281
00:39:36,400 --> 00:39:39,180
Hey?
282
00:39:39,480 --> 00:39:43,420
Hey?
Es ist alles gut, es ist alles gut.
283
00:39:43,720 --> 00:39:48,100
Atme ein, atme ein.
Atme aus. Ruhig atmen.
284
00:39:48,400 --> 00:39:52,020
Deine Stimme kommt zurück.
Alles kommt zurück.
285
00:39:52,320 --> 00:39:59,480
Wir müssen eins nach dem anderen machen.
Ich hole dir was zu trinken.
286
00:40:00,480 --> 00:40:04,320
Willst du, dass ich bei dir bleibe?
287
00:40:18,760 --> 00:40:23,980
Leif?
Was ist mit dir passiert?
288
00:40:24,280 --> 00:40:28,660
Ich bin auf der Treppe gestolpert und...
Alles halb so wild.
289
00:40:28,960 --> 00:40:33,900
-Was ist denn heute hier los?
-Was meinst du damit?
290
00:40:34,200 --> 00:40:38,340
-Ravn sagte, dass Vilma verschwunden ist.
-Es geht ihr gut.
291
00:40:38,640 --> 00:40:41,140
Ist sie etwa aufgewacht?
292
00:40:41,440 --> 00:40:44,300
Vilma ist aufgewacht, ja.
293
00:40:44,600 --> 00:40:48,580
Das ist ja der Wahnsinn!
294
00:40:48,880 --> 00:40:54,700
-Sie ist nicht hier, sie ist nicht hier!
-Okay. Wo ist sie denn?
295
00:40:55,000 --> 00:41:00,980
-Geh nicht da runter.
-Wieso denn nicht? Leif?
296
00:41:01,280 --> 00:41:08,180
Ich repariere da gerade was.
Es ist besser, wenn da keiner sonst ist.
297
00:41:08,480 --> 00:41:13,040
-Ich muss da jetzt runter.
-Ich meine es ernst.
298
00:41:13,760 --> 00:41:17,760
Unn! Bitte, warte!
299
00:41:42,240 --> 00:41:47,640
War sie allein, als es passierte?
War sie allein, als sie aufwachte?
300
00:41:49,280 --> 00:41:52,940
-Leif?
-Was?
301
00:41:53,240 --> 00:41:56,780
War Ravn dabei? Oder warst du dabei?
302
00:41:57,080 --> 00:42:01,480
-Nein, wir waren nicht dabei.
-Haben wir das auf Band?
303
00:42:04,200 --> 00:42:09,500
Ihr wart nicht hier? Sie war also
ganz allein, als sie aufgewacht ist?
304
00:42:09,800 --> 00:42:13,200
Sie hat doch wahrscheinlich
gar nichts kapiert.
305
00:42:26,300 --> 00:42:29,800
SORRY
PASS AUF MARIT AUF
306
00:44:06,360 --> 00:44:09,620
Vilma?
307
00:44:09,720 --> 00:44:12,000
Vilma?
308
00:44:29,920 --> 00:44:33,400
Siv?
309
00:44:37,600 --> 00:44:39,600
Übersetzung:
filmtiger