1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Copyright (C) NRK
2
00:00:17,760 --> 00:00:20,880
Vilma?!
3
00:00:22,520 --> 00:00:25,940
-Hva er det?
-Du ser bare så redd ut.
4
00:00:26,240 --> 00:00:30,500
-Jeg skvetter liksom.
-Jeg vet ikke ... Kanskje ...
5
00:00:30,600 --> 00:00:30,900
Skal jeg smile mer?
6
00:00:31,200 --> 00:00:35,200
Ja, kanskje?
7
00:00:37,120 --> 00:00:39,820
Vilma?
8
00:00:40,120 --> 00:00:43,120
Hei ...
9
00:00:45,520 --> 00:00:48,140
-Er det virkelig deg?!
-Mm.
10
00:00:48,440 --> 00:00:51,180
-Er det ok, eller?
-Det er fint.
11
00:00:51,480 --> 00:00:54,480
Kyss.
12
00:00:56,720 --> 00:01:00,680
-Å!
-Så deilig å se deg igjen.
13
00:01:05,960 --> 00:01:09,840
Må jeg si det her?
14
00:01:11,040 --> 00:01:15,920
Det er viktig at vi har
én historie som alle kan.
15
00:01:24,240 --> 00:01:27,820
68? 68?
16
00:01:28,120 --> 00:01:34,080
Jeg er erklært død.
Og det er jeg jo ikke.
17
00:01:51,160 --> 00:01:54,640
Ja?
Det er meg.
18
00:02:08,800 --> 00:02:11,280
Vilma?!
19
00:02:14,720 --> 00:02:18,440
Er det virkelig deg?!
20
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
-Ravn ...
-Vilma!
21
00:02:25,160 --> 00:02:29,360
-Vilma!
-Ikke si noe. Bare klemmer.
22
00:02:32,120 --> 00:02:35,080
Det er så deilig å se deg igjen!
23
00:03:24,480 --> 00:03:29,260
Teodor Naustvik meldte seg selv
for politiet etter å ha vært etterlyst -
24
00:03:29,560 --> 00:03:32,260
- i forbindelse med det brutale ranet.
25
00:03:32,560 --> 00:03:38,660
En politimann mistet livet. Naustvik
har tatt på seg skylden for dette.
26
00:03:38,960 --> 00:03:44,220
Politiet har siktet ham for
grovt ran, drapsforsøk og drap.
27
00:03:44,320 --> 00:03:50,000
Naustvik skal ha levert tilbake
ransutbyttet på nærmere 62 mill. ...
28
00:05:29,600 --> 00:05:31,820
-Halla!
-Neimen ...
29
00:05:32,120 --> 00:05:34,980
Hei. Takk for sist.
30
00:05:35,280 --> 00:05:41,940
Gutta ...
Jeg vet ikke hva som skjedde, altså.
31
00:05:42,240 --> 00:05:46,820
Det var jo det at jeg
plukka opp den siste bagen ...
32
00:05:47,120 --> 00:05:51,620
Den som holdt døra ...
33
00:05:51,920 --> 00:05:55,900
Jeg vet ikke om du husker det?
34
00:05:56,200 --> 00:05:59,460
Uansett vil jeg bare si ...
35
00:05:59,760 --> 00:06:02,980
Unnskyld, det var ikke meningen.
36
00:06:03,280 --> 00:06:06,220
Ler du?
Han er jo lei seg.
37
00:06:06,520 --> 00:06:10,420
Du ser jo det?
Sier unnskyld.
38
00:06:10,720 --> 00:06:15,900
-Shit happens, ikke sant?
-Jo.
39
00:06:16,200 --> 00:06:21,180
Men det vet jo vi. Herregud.
Så det skal du ikke tenke på noe mer.
40
00:06:21,480 --> 00:06:24,220
Kjekt å se deg igjen.
41
00:06:24,520 --> 00:06:30,080
-Kjekt å se deg igjen, sa jeg!
-Ja. Kjekt å se dere igjen også.
42
00:06:42,120 --> 00:06:49,220
-Nei, jeg går ikke ned der.
-Det er mykt og fint. Som å gå i snø.
43
00:06:49,520 --> 00:06:52,060
-Ja vel ...
-Det er en eksotisk rute, -
44
00:06:52,360 --> 00:06:55,540
- men det er en fordel.
Det er greit?
45
00:06:55,840 --> 00:06:59,100
Ja. Det er jo det.
46
00:06:59,200 --> 00:07:03,800
-Hvor skal vi?
-Det forklarer seg selv når vi er der.
47
00:07:16,080 --> 00:07:18,940
-Ja ...
-Bodde han her?
48
00:07:19,240 --> 00:07:22,160
Han har bygd det til dere.
49
00:07:27,800 --> 00:07:32,840
Jeg kan godt vise opplegget her.
Det er mye forskjellig.
50
00:07:34,920 --> 00:07:37,380
Trenger ikke å tenke på mat.
51
00:07:37,680 --> 00:07:43,220
Her kan du koble deg rett på
offentlig, eller du har egen tank.
52
00:07:43,520 --> 00:07:49,340
Den funker. Alt blir resirkulert
og kommer tilbake igjen. Rensa.
53
00:07:49,640 --> 00:07:53,940
Strømmen er kobla
rett på T-banenettet.
54
00:07:54,240 --> 00:07:58,700
Der ser du det faktisk. Når T-banen
bremser, bruker de bremsinga -
55
00:07:59,000 --> 00:08:04,460
- til å lage strøm, som føres tilbake på
nettet. Den strømmen er vi kobla på.
56
00:08:04,760 --> 00:08:07,960
Her er det ikke strømregning.
57
00:08:08,080 --> 00:08:14,420
Og så har du aggregat, selvfølgelig.
Du har gjestesenga der, dusjen der.
58
00:08:14,720 --> 00:08:19,820
Så veit jeg at dette med
barnerom var viktig for dere.
59
00:08:20,120 --> 00:08:26,660
Han har bygd barnerom.
Opp stigen der. Det er blitt kjempefint.
60
00:08:26,960 --> 00:08:31,380
Jeg forstår ikke ...
61
00:08:31,680 --> 00:08:37,060
Han er verdens snilleste fyr og dreper
en politimann! Det forstår jeg ikke!
62
00:08:37,360 --> 00:08:41,800
Det er ikke alt som er
til å forstå her i verden.
63
00:08:46,400 --> 00:08:52,600
-Sønnen vår vokser opp uten far.
-Jeg kan stille opp, jeg.
64
00:08:54,320 --> 00:08:59,580
Og da mener jeg hva som helst.
Ikke type foreldremøte, kanskje ...
65
00:08:59,880 --> 00:09:06,480
Men hvis du trenger hjelp, eller hvis
det er noe, så hjelper jeg deg. Ok?
66
00:09:07,480 --> 00:09:12,220
Da har vi en avtale. Dette er ditt.
Du kan komme og gå når du vil.
67
00:09:12,520 --> 00:09:16,420
Hvordan hjelper det meg?
Sitte her uten Teo?
68
00:09:16,720 --> 00:09:20,040
Jeg veit ikke hva som hjelper!
69
00:09:22,880 --> 00:09:27,220
-Jeg veit at Teo hadde ønska ...
-Han er ikke død!
70
00:09:27,520 --> 00:09:33,260
Drit i å snakke som at han var det!
Vet du hva Teos største problem var?
71
00:09:33,560 --> 00:09:38,820
Deg! Hvis han ikke hadde sett så
opp til deg, hadde ikke dette skjedd!
72
00:09:38,920 --> 00:09:44,120
Han ville imponere deg! Tror du ikke
jeg veit at det var din info som gjorde -
73
00:09:44,240 --> 00:09:48,060
- at han fikk bli med på det ranet?!
74
00:09:48,360 --> 00:09:54,240
Vi hadde vært blakke, men det er vi
uansett. Vi hadde iallfall vært sammen!
75
00:09:57,080 --> 00:10:00,020
Jeg må ut av den grava her.
76
00:10:00,320 --> 00:10:03,640
Men ...
77
00:10:26,960 --> 00:10:30,780
Den beste forberedelsen
er å gjøre seg helt selvstendig.
78
00:10:31,080 --> 00:10:37,860
Ikke avhengig av noen.
Bare ansvarlig for deg selv. Aleine.
79
00:10:38,160 --> 00:10:42,620
Det er ikke sånn vi har bygd landet.
Vi har satsa på allemannseie, -
80
00:10:42,920 --> 00:10:46,360
- dugnadsånd, fellesskap og oljefond.
81
00:10:48,840 --> 00:10:52,100
Hei. Det var lenge siden.
82
00:10:52,200 --> 00:10:58,920
Derfor er det masse ting vi tar for gitt.
Uten at vi veit hvordan det fungerer.
83
00:11:01,600 --> 00:11:05,140
Når du skrur på bryteren,
skal lyset komme på.
84
00:11:05,440 --> 00:11:09,340
Når du vrir på krana,
skal det komme reint vann.
85
00:11:09,640 --> 00:11:14,500
Hvis ikke blir du sint,
for det er ikke sånn det skal være.
86
00:11:14,800 --> 00:11:19,220
Du blir sint på noen du ikke kjenner,
men som må ha skylda.
87
00:11:19,520 --> 00:11:23,780
De som får betalt for å tenke på
alt du ikke vil tenke på, -
88
00:11:24,080 --> 00:11:28,580
- men som velger å stikke huet
i sanden og lar deg sove i fred.
89
00:11:28,880 --> 00:11:32,860
En dag oppdager du at du
har forsovet deg i ditt eget liv.
90
00:11:33,160 --> 00:11:37,700
Du våkner i en verden
du ikke kjenner igjen.
91
00:11:38,000 --> 00:11:40,940
Vi har gjort oss avhengige av andre.
92
00:11:41,240 --> 00:11:44,140
Det er det motsatte av frihet.
93
00:11:44,440 --> 00:11:50,920
Den dagen du ringer et nødnummer,
og ingen hjelper deg, hva gjør du da?
94
00:12:02,360 --> 00:12:06,300
Sliten? Skal vi ta en pause?
95
00:12:06,600 --> 00:12:09,600
Nei, jeg vil se alt.
96
00:12:15,680 --> 00:12:19,140
Jøss! Sjelden mann å se!
97
00:12:19,440 --> 00:12:23,700
-Leif!
-Er det sånn du ser ut?
98
00:12:23,800 --> 00:12:28,340
Jeg får vel bare ...
gratulere med ny allmenntilstand.
99
00:12:28,640 --> 00:12:33,020
-Kjempebra.
-Jo takk, det gjorde seg, det.
100
00:12:33,320 --> 00:12:38,180
-Det begynte å bli litt kjedelig på slutten.
-Leif. Det er jeg som er sjefen her.
101
00:12:38,480 --> 00:12:41,660
Ja, det skjønte jeg.
At det er du som er Leif.
102
00:12:41,960 --> 00:12:47,120
Bare ta en liten prat med deg.
Bare ta det her inne.
103
00:12:50,360 --> 00:12:55,180
-Ja?
-Kjempebra at hun er oppe og går.
104
00:12:55,480 --> 00:12:59,980
Jeg har lina opp pasienter
for to uker, så jeg trenger å ...
105
00:13:00,280 --> 00:13:03,220
Leif! Du kan ikke booke folk her nå!
106
00:13:03,520 --> 00:13:09,420
Dette er folk som kanskje for første
gang opplever å kunne få hjelp?
107
00:13:09,720 --> 00:13:15,820
Du kan ikke si at legen ikke er her
fordi han heller vil ha fri? Kan ikke det.
108
00:13:16,120 --> 00:13:20,740
Det er en kjempesårbar fase nå.
Du aner ikke hvor fort gjort det er -
109
00:13:21,040 --> 00:13:26,180
- å tenke at dette var ikke til å stole på.
-Jeg skjønner det, men ...
110
00:13:26,480 --> 00:13:30,900
Hvor mye har ikke jeg bidratt med?
Utstyr for mange millioner.
111
00:13:31,200 --> 00:13:35,900
Jeg vet det, men ...
112
00:13:36,200 --> 00:13:41,500
-Gi meg et par dager. Jeg trenger det.
-Det er to dager, det.
113
00:13:41,800 --> 00:13:44,620
Går det greit med deg sånn ellers?
114
00:13:44,920 --> 00:13:47,020
Ja.
115
00:13:47,320 --> 00:13:50,320
Hva er det for noe? Leif?
116
00:13:53,000 --> 00:13:56,000
To dager.
117
00:14:04,880 --> 00:14:08,660
-Det er Leopold.
-Leopold?
118
00:14:08,960 --> 00:14:13,140
-Hva døde han av?
-En overdose veksthormon.
119
00:14:13,440 --> 00:14:18,100
Vi skjønte at det var nervebanene
i hjernestammen din som var skadet.
120
00:14:18,400 --> 00:14:23,600
Det lot til at den kuren du laget, at
makrofagene ikke bare spiste opp -
121
00:14:23,720 --> 00:14:30,300
- bakterieinfeksjonen, men ødela
visse nervefibre eller myelinet rundt.
122
00:14:30,600 --> 00:14:33,700
CT og MR var jo ikke
tilgjengelig her nede.
123
00:14:34,000 --> 00:14:39,580
Det jeg gjorde, var å prøve
å bygge opp nervebanene dine igjen.
124
00:14:39,880 --> 00:14:44,420
-Med veksthormon?
-Jeg prøvde det på Leopold først.
125
00:14:44,720 --> 00:14:50,540
Jeg minsket dosen. Samtidig isolerte
jeg FoxO-genet hos hydrapolyppen -
126
00:14:50,840 --> 00:14:54,580
- og manipulerte stamcellene dine.
127
00:14:54,880 --> 00:14:58,860
Så nå inneholder jeg litt gjærsopp, -
128
00:14:59,160 --> 00:15:02,500
- litt ebola-aktig virus, -
129
00:15:02,800 --> 00:15:08,000
- litt polypp, litt
veksthormon og litt rotte.
130
00:15:09,240 --> 00:15:13,140
Ja, det høres jo ikke akkurat ...
Ja, faktisk.
131
00:15:13,440 --> 00:15:17,860
-Og uten at du aner hva som virket?
-Kanskje alt?
132
00:15:18,160 --> 00:15:22,580
-Det er fullstendig galskap.
-Jeg skjønner at det er mye å ta inn.
133
00:15:22,880 --> 00:15:27,820
Det er ren eksperimentering!
Kan ikke bruke dette til noen ting!
134
00:15:28,120 --> 00:15:30,820
Hva da "bruke"?
135
00:15:31,120 --> 00:15:34,440
Det viktigste er jo at du lever!
136
00:15:35,440 --> 00:15:37,760
Du ...
137
00:15:52,040 --> 00:15:58,940
Det er helt umulig for meg å skjønne
hvorfor det måtte foregå slik?
138
00:15:59,240 --> 00:16:03,180
Det måtte det, mamma.
Dette har jo jeg forklart før.
139
00:16:03,480 --> 00:16:06,680
Ingen kunne få vite noe.
140
00:16:06,800 --> 00:16:10,460
Vi kunne jo ha vært der med deg.
141
00:16:10,760 --> 00:16:13,900
Kunne støttet deg.
142
00:16:14,200 --> 00:16:18,740
Nå var ikke dette et vanlig sykehus.
Det var en privat klinikk, -
143
00:16:19,040 --> 00:16:22,580
- som lot meg få gamble
med mitt eget liv.
144
00:16:22,880 --> 00:16:27,520
Det er ingen pårørende som tåler sånt.
145
00:16:28,520 --> 00:16:31,760
Men dette skal vi tåle?
146
00:16:33,960 --> 00:16:37,260
Hvordan skulle jeg gjort det annerledes?
147
00:16:37,560 --> 00:16:43,440
Du kunne gitt oss beskjed
om at du levde, før vi begravet deg.
148
00:16:46,240 --> 00:16:50,660
-Hadde du foretrukket at jeg var død?
-Hvordan kan du si noe slikt?
149
00:16:50,960 --> 00:16:56,880
Slutt å få det til å høres ut som
at jeg ødelegger for alle andre, da!
150
00:17:02,240 --> 00:17:05,420
Jeg tenkte jeg skulle
begynne å studere igjen.
151
00:17:05,720 --> 00:17:10,380
-Så flott, da. Det er jo spennende.
-Hva vil du studere, da?
152
00:17:10,680 --> 00:17:14,380
-Psykologi, tenkte jeg.
-Jaha ...
153
00:17:14,680 --> 00:17:20,180
Ja, det er akkurat
det denne familien trenger.
154
00:17:20,480 --> 00:17:25,740
Om noen år kan alle
komme til meg med all gørra.
155
00:17:26,040 --> 00:17:31,020
-Vi får prøve å spare deg for det verste?
-Løgnene, mener du?
156
00:17:31,320 --> 00:17:35,240
Late som om ting er bedre enn de er?
157
00:18:00,400 --> 00:18:06,020
-Hei, Ravn. Kan jeg komme inn?
-Nei, helst ikke.
158
00:18:06,320 --> 00:18:10,620
Veldig spent på hvordan det går.
Har ikke sett Vilma siden sykehuset.
159
00:18:10,920 --> 00:18:13,780
Det går bra med Vilma, absolutt.
160
00:18:14,080 --> 00:18:16,980
Fint.
161
00:18:17,280 --> 00:18:20,220
Ja.
162
00:18:20,520 --> 00:18:25,300
-Jeg tok en blodprøve den dagen.
-Du stjal en fra et forsvarsløst menneske.
163
00:18:25,600 --> 00:18:29,940
-Vilma bør følges opp på et sykehus.
-Tilbyr du oppfølging?
164
00:18:30,240 --> 00:18:36,420
Ja. Jeg er jo selvfølgelig nysgjerrig òg.
På hva du og Vilma har fått til.
165
00:18:36,720 --> 00:18:39,380
Tusen takk for omtanken.
166
00:18:39,680 --> 00:18:42,900
Hvordan skal du forklare
hva som har foregått?
167
00:18:43,200 --> 00:18:44,860
Hva da?
168
00:18:45,160 --> 00:18:50,360
Journalister har ringt meg.
Jeg har jo ikke sagt noe, selvfølgelig.
169
00:18:50,480 --> 00:18:56,380
Jeg vil jo snakke med dere først. Det
kan være lurt å ha sykehuset i ryggen.
170
00:18:56,680 --> 00:19:02,600
Ikke vær så egoistisk. Hele verden
trenger det dere har oppdaget. Ravn?
171
00:19:05,360 --> 00:19:10,160
-Hva ville hun?
-Spise deg til middag.
172
00:19:15,840 --> 00:19:19,660
Vellykket? Har ikke jeg
lært deg noen ting, Unn?
173
00:19:19,960 --> 00:19:23,740
Du skapte et virus
som dreper farlige bakterier.
174
00:19:24,040 --> 00:19:28,540
Bakterier ingen antibiotikakur
har klart å ta knekken på.
175
00:19:28,840 --> 00:19:32,660
-Når bivirkningene er død eller koma ...
-Du sitter jo her nå.
176
00:19:32,960 --> 00:19:40,160
Det er måter jeg ikke fatter ... metoder
jeg har vanskelig for å akseptere.
177
00:19:40,280 --> 00:19:45,520
Ravn måtte gå videre på sin måte.
Og han klarte det jo.
178
00:19:50,000 --> 00:19:54,760
Jeg vet at jeg burde være takknemlig.
179
00:19:56,040 --> 00:19:59,300
Grethe har tilbudt meg jobben
på sykehuset tilbake.
180
00:19:59,600 --> 00:20:05,360
-Har du takket ja?
-Ikke ennå. Jeg vurderer det.
181
00:20:06,400 --> 00:20:12,000
Hun spurte etter deg.
Og sa hun ville hjelpe.
182
00:20:13,680 --> 00:20:16,940
Stoler du på henne?
183
00:20:17,040 --> 00:20:19,440
Gjør du?
184
00:20:41,960 --> 00:20:47,480
Ravn? Ravn! Nå orker jeg ikke mer!
Nå står de rett utenfor her.
185
00:20:49,400 --> 00:20:53,220
Hva holder du på med?!
Vi er ikke interessert i å høre på noe!
186
00:20:53,520 --> 00:20:59,500
Nå lar dere oss være i fred! Dere har
ingen rett til å være her! Kom dere ut!
187
00:20:59,800 --> 00:21:03,400
Ellers ringer jeg politiet med en gang!
188
00:21:10,200 --> 00:21:13,500
Jeg tror vi blir nødt til
å si ja til noe av dette.
189
00:21:13,800 --> 00:21:17,620
De har begynt å ringe Siv også.
Ingen kommentar, sier hun.
190
00:21:17,920 --> 00:21:22,460
De skriver uansett. Det er bedre
om vi står fram ett sted eksklusivt.
191
00:21:22,760 --> 00:21:27,700
-Så kanskje vi slipper alt dette maset?
-Tror du de vil la oss være i fred da?
192
00:21:28,000 --> 00:21:31,000
Hvis de tror på oss, så.
193
00:21:33,280 --> 00:21:38,060
Vi skal få inn et ektepar med en historie
verden knapt har hørt maken til.
194
00:21:38,360 --> 00:21:43,080
For sju måneder siden begravet
han sin kones kiste og forsøkte ...
195
00:21:51,520 --> 00:21:58,980
Hei. Tenkte bare at du
kanskje skulle se den greia ...
196
00:21:59,280 --> 00:22:03,400
Ja.
Takk.
197
00:22:07,840 --> 00:22:14,380
Velkommen hit. Disse dagene dere har
hatt sammen, hvordan har de vært?
198
00:22:14,680 --> 00:22:17,880
-Ja, hva skal man si?
-Veldig hyggelige.
199
00:22:18,000 --> 00:22:25,820
Ja, hyggelige på en måte, men vi har vel
trengt å kommunisere om en del ting.
200
00:22:26,120 --> 00:22:30,660
-For du har jo vært sint?
-Ja, altså ...
201
00:22:30,960 --> 00:22:35,540
Man kjenner jo på noen følelser,
den følelsen av å føle seg lurt.
202
00:22:35,840 --> 00:22:39,340
Hvorfor kunne ikke jeg
være en del av dette?
203
00:22:39,640 --> 00:22:42,860
Hvorfor måtte det skje
på den måten det gjorde?
204
00:22:43,160 --> 00:22:47,300
Hvordan opplevde du det
å skulle leve i denne løgnen -
205
00:22:47,600 --> 00:22:52,700
- i forhold til din mann og datter,
å vite hvordan de hadde det?
206
00:22:53,000 --> 00:23:00,140
Det var jo ikke lett.
Jeg tenkte på dem hele tiden.
207
00:23:00,440 --> 00:23:06,960
-Hvorfor var ikke de en del av det?
-Det inngikk i avtalen.
208
00:23:08,760 --> 00:23:14,700
Men det kunne uansett
ikke gå verre enn det de trodde ...
209
00:23:15,000 --> 00:23:19,940
Da hadde de en begravelse å forholde
seg til hvis jeg ikke overlevde.
210
00:23:20,240 --> 00:23:26,800
Men det hadde de vel hatt
i verste fall uansett ...
211
00:23:36,880 --> 00:23:40,740
Men det å forsvinne i dag
er jo ikke så lett.
212
00:23:41,040 --> 00:23:45,300
Jeg vil tilbake til at han finner
en tom båt og et brev fra deg.
213
00:23:45,600 --> 00:23:49,740
Du er på vei
nedover i Europa til denne klinikken.
214
00:23:50,040 --> 00:23:53,180
Hva har du med deg?
Hva slags bagasje?
215
00:23:53,480 --> 00:24:02,100
-Hva tenker du på da ...?
-Har du med deg en koffert? Telefon?
216
00:24:02,400 --> 00:24:06,740
-Pass?
-Jeg hadde en liten koffert med litt klær.
217
00:24:07,040 --> 00:24:10,580
Men hvordan reiser du?
218
00:24:10,880 --> 00:24:16,860
-Jeg blir hentet ... blir hentet med bil.
-På hytta?
219
00:24:17,160 --> 00:24:19,900
-Hvor dere var, på hytta?
-Nei.
220
00:24:20,200 --> 00:24:25,180
-Hvor blir du hentet?
-Det er jo ikke riktig ...
221
00:24:25,480 --> 00:24:32,100
Jeg syns vi får nøye oss med Vilmas
forklaring. Akkurat den transporten ...
222
00:24:32,400 --> 00:24:36,660
Er ikke dette blant de første
spørsmålene som melder seg?
223
00:24:36,960 --> 00:24:42,420
Vi er inne på noe som ikke har med ...
224
00:24:42,720 --> 00:24:49,540
Jeg hadde ikke noe annet valg
enn å skrive under på dette.
225
00:24:49,840 --> 00:24:55,180
-Jeg hadde ikke noe valg!
-Beklager om jeg har gått over en linje.
226
00:24:55,480 --> 00:25:00,940
Men det er naturlig for meg
å spørre om hva som har skjedd, -
227
00:25:01,240 --> 00:25:05,340
- ettersom du ikke kan fortelle
hvordan forskningen pågikk.
228
00:25:05,640 --> 00:25:10,340
Du kan ikke engang si hvor denne
klinikken du skal ha vært på, fins.
229
00:25:10,640 --> 00:25:13,620
Det er ikke lett å vite
hva du kan svare på.
230
00:25:13,920 --> 00:25:18,120
Nei, akkurat nå er det ikke så mye.
231
00:25:19,040 --> 00:25:24,300
Vi skal skifte tema her i studio,
det skal handle om kjærlighet.
232
00:25:24,400 --> 00:25:27,480
Vår reporter Niklas har mer.
233
00:25:29,600 --> 00:25:32,300
Ja.
234
00:25:32,600 --> 00:25:37,580
-Det der var jo bare vondt å se på.
-Hun gjorde seg bedre i koma.
235
00:25:37,880 --> 00:25:43,140
Det er ikke han som har funnet på
at de skal stille opp på dette.
236
00:25:43,440 --> 00:25:48,060
-Ikke hennes feil at hun må lyve.
-Det må gå an å juge bedre enn det?!
237
00:25:48,360 --> 00:25:54,060
Setter hele klinikken i fare! Folk lurer på
om de har vært i utlandet i det hele tatt!
238
00:25:54,360 --> 00:25:57,980
Vi burde kanskje
pakke sammen der nede?
239
00:25:58,280 --> 00:26:03,220
-Pakke sammen hva da?
-Ikke la ting stå framme der - i tilfelle.
240
00:26:03,520 --> 00:26:08,220
-Blir ikke noe videre drift der nede nå.
-Klart det blir det.
241
00:26:08,520 --> 00:26:13,460
Ravn kommer i morgen tidlig.
Vi har masse pasienter lina opp.
242
00:26:13,760 --> 00:26:16,900
Du kommer ikke, nei.
Du har valgt side, du.
243
00:26:17,200 --> 00:26:23,400
Du er ferdig, du. Det er greit, det.
Helt greit, det.
244
00:26:23,520 --> 00:26:26,780
Hvorfor kom du egentlig? Hit.
245
00:26:27,080 --> 00:26:28,900
Til meg i kveld.
246
00:26:29,200 --> 00:26:32,060
Jeg tenkte det var
interessant å se intervjuet.
247
00:26:32,360 --> 00:26:37,780
Med noen som kjente
saken i detalj. Ja, derfor.
248
00:26:38,080 --> 00:26:44,080
-Hvis det er noe problem, så er det ...
-Kom igjen, det er ikke noe problem.
249
00:26:49,840 --> 00:26:53,140
Hvordan går det, Leif?
250
00:26:53,440 --> 00:26:57,080
Du kan snakke med meg.
251
00:26:58,080 --> 00:27:06,160
Tror kanskje ikke at du kan identifisere
deg helt med det jeg har gjort, så ...
252
00:27:08,160 --> 00:27:12,800
-Jeg har gjort mye dumt.
-Ja, du har det?
253
00:27:16,400 --> 00:27:19,260
-Gjort noe du har angra på?
-Ja.
254
00:27:19,560 --> 00:27:24,820
Som du aldri kan gjøre godt igjen?
Som gjør at du kanskje aldri -
255
00:27:24,920 --> 00:27:32,120
- vil sove igjen fordi du tenker på
det hele tida? Fordi det er så jævlig?
256
00:27:32,240 --> 00:27:36,280
Nei, det har jeg kanskje ikke.
257
00:27:39,320 --> 00:27:41,780
Jeg er en farlig person.
258
00:27:42,080 --> 00:27:45,340
-Jeg er en farlig person!
-En farlig person?
259
00:27:45,440 --> 00:27:49,940
Jeg visste det ikke,
men jeg tror jeg er en farlig person.
260
00:27:50,240 --> 00:27:55,940
Det tror jeg ikke du er.
Jeg tror du er en ganske fin fyr.
261
00:27:56,240 --> 00:27:59,080
En fin fyr ...?
262
00:28:00,520 --> 00:28:03,160
Leif?
263
00:28:36,600 --> 00:28:42,140
Kjære mamma og Ravn.
Lykke til videre med skuespillet.
264
00:28:42,440 --> 00:28:47,580
Jeg vil ikke være med på dette lenger.
Jeg har flyttet ut.
265
00:28:47,880 --> 00:28:53,860
Ikke ring meg.
Jeg tar kontakt om noen dager.
266
00:28:54,160 --> 00:28:59,880
Håper vi en dag kan være
en familie igjen. Vi tre.
267
00:30:14,880 --> 00:30:18,620
-Det ringer.
-Det er ikke min.
268
00:30:18,920 --> 00:30:21,780
Nei ...
269
00:30:22,080 --> 00:30:27,200
-Hei, du har kommet til Ravn Eikanger ...
-Helvete, altså!
270
00:30:41,000 --> 00:30:47,300
-Det er ikke du som er legen?
-Jo, det er det.
271
00:30:47,600 --> 00:30:50,540
Hva kan jeg hjelpe deg med?
272
00:30:50,840 --> 00:30:55,760
-Jeg har fryktelig vondt.
-Ja, hvor da?
273
00:31:00,840 --> 00:31:05,660
Ja, det er helt normalt at
den ene er større enn den andre.
274
00:31:05,960 --> 00:31:12,340
Hva med den kulen som kjennes som
den henger sammen med resten ...?
275
00:31:12,640 --> 00:31:14,460
-Den?
-Au!
276
00:31:14,760 --> 00:31:18,400
Det skal være ømt,
så det er helt normalt.
277
00:31:26,360 --> 00:31:29,920
Ja, ja, ja, ja ...
278
00:31:33,640 --> 00:31:38,320
Morn. Ravn Eikanger?
279
00:31:43,280 --> 00:31:46,820
Hvor lang tid tar det før jeg får svaret?
280
00:31:47,120 --> 00:31:52,620
Hiv-test tar vel ca. en uke, det.
Tenker jeg.
281
00:31:52,920 --> 00:31:57,920
Kommer litt an på
hvor mange pasienter vi har.
282
00:32:02,920 --> 00:32:04,960
Nettopp, ja. Det ...
283
00:32:06,920 --> 00:32:09,820
Hva gjør vi hvis den er positiv?
284
00:32:10,120 --> 00:32:15,900
Ja, hvis du har hiv, da blir det
en ny time med en spesialist.
285
00:32:16,200 --> 00:32:20,020
Da er det inkludert i prisen.
Det er veldig gunstig.
286
00:32:20,320 --> 00:32:25,780
Ja ... Da må jeg bare få be deg
om å holde armen litt mer i ro.
287
00:32:26,080 --> 00:32:29,960
-Hvis ikke ...
-Var ikke så lett, dette ...
288
00:32:31,440 --> 00:32:34,440
Ja, men det ...
289
00:32:40,120 --> 00:32:43,420
Ja, se der, ja. Nettopp.
290
00:32:43,720 --> 00:32:47,500
Kom det, ja ...
Det gikk veldig bra.
291
00:32:47,800 --> 00:32:53,920
Sånn ... Der kom det blod, ja.
Da holder du der, så tar jeg ...
292
00:32:54,560 --> 00:32:58,140
Bare ta på den. Sånn, ja.
293
00:32:58,440 --> 00:33:01,720
Ja ... Det gikk jo veldig bra.
294
00:33:04,520 --> 00:33:07,340
-Har dere noe metadon her?
-Nei.
295
00:33:07,640 --> 00:33:11,380
-Subutex? Suboxone? Sobril?
-Nei.
296
00:33:11,680 --> 00:33:17,660
Vi driver jo ikke med rusavvenning.
Vi driver poliklinisk her.
297
00:33:17,960 --> 00:33:23,220
Det er skader og utredning.
Enkle operasjoner.
298
00:33:23,520 --> 00:33:28,360
-Da har dere morfin, da?
-Ja da, det har vi.
299
00:33:29,360 --> 00:33:31,640
Altså, vi har det ...
300
00:34:02,560 --> 00:34:08,020
-Hvem er det der?
-Møte om en mulig finansieringsplan.
301
00:34:08,320 --> 00:34:11,540
Jaha? Fra legemiddelindustrien?
302
00:34:11,840 --> 00:34:16,820
Fins ikke sykehusbudsjetter
som har råd til det jeg vil sette i gang.
303
00:34:17,120 --> 00:34:22,260
Er ikke dette for tidlig?
Du kan ikke selge noe som ikke er ditt?
304
00:34:22,560 --> 00:34:26,660
Vil du kreve eierskap?
Eller kanskje Ravn?
305
00:34:26,960 --> 00:34:32,220
Til noe Vilma utviklet da hun var alvorlig
syk? På et hemmelig sted i utlandet?
306
00:34:32,320 --> 00:34:36,500
Ikke vær så naiv.
Det der er nobelpris-materiale.
307
00:34:36,800 --> 00:34:41,000
Det er nå vi har sjansen til
å sikre oss det patentet.
308
00:34:41,120 --> 00:34:46,160
-Det går Vilma aldri med på.
-Det skal Vilma få lov til å avgjøre.
309
00:34:55,400 --> 00:34:58,140
Jeg vil snakke med min kone.
310
00:34:58,440 --> 00:35:01,020
Jeg så deg på TV i går.
311
00:35:01,320 --> 00:35:04,860
-Hvordan gikk det, syns du?
-Helt greit.
312
00:35:05,160 --> 00:35:08,060
Det er hull i forklaringen.
Hvor du har vært, f.eks.
313
00:35:08,360 --> 00:35:13,700
-Forklaringene er ikke sammenfallende.
-Hva er deres teori, da?
314
00:35:14,000 --> 00:35:20,940
Vi tror at du behandlet kona di selv,
og holdt henne skjult her i landet ulovlig.
315
00:35:21,240 --> 00:35:26,980
Å bidra til å fingere sin egen død er
straffbart. Både for deg og mannen din.
316
00:35:27,280 --> 00:35:31,540
-Ravn visste ikke noe.
-Det er jeg sikker på at han gjorde.
317
00:35:31,840 --> 00:35:34,300
Har du noe bevis?
318
00:35:34,600 --> 00:35:38,600
Jeg tror dere juger for oss. Begge to.
319
00:35:43,560 --> 00:35:48,860
Datteren din forsøkte å få mannen
din anmeldt for å ha drept deg.
320
00:35:49,160 --> 00:35:55,760
Problemet ditt er at absolutt ingen
kan bekrefte historien deres.
321
00:35:59,360 --> 00:36:03,260
-Legg den fra deg.
-Det kan være livsviktig.
322
00:36:03,560 --> 00:36:08,360
-Legg den der.
-Er jeg siktet?
323
00:36:12,600 --> 00:36:15,180
-Hallo?
-Kom hit nå! Jeg fikser det ikke!
324
00:36:15,480 --> 00:36:19,360
-Vi samarbeider jo nå.
-Er du sikker?
325
00:36:27,520 --> 00:36:29,980
-Har hun puls?
-Kommer og går.
326
00:36:30,280 --> 00:36:33,980
Hvis hun har puls, stopp med det.
Hva heter hun?
327
00:36:34,280 --> 00:36:39,060
-Maja, tror jeg.
-Flytt deg. Sett deg på hodet hennes.
328
00:36:39,360 --> 00:36:44,560
-Maja? Kan du høre meg?
-Hun satte sprøyta selv.
329
00:36:44,680 --> 00:36:49,200
-Har du gitt henne noe annet?
-Nei, jeg er ikke idiot.
330
00:36:57,000 --> 00:37:00,840
Pass på hodet hennes nå.
331
00:37:05,680 --> 00:37:11,820
Maja, kan du høre meg?
Maja, kan du høre meg? Det går fint.
332
00:37:12,120 --> 00:37:15,220
Jeg vil ha tilbake pengene mine!
333
00:37:15,520 --> 00:37:18,820
Det var ikke noe feil
med den behandlinga du fikk!
334
00:37:19,120 --> 00:37:25,300
Gi ham pengene tilbake. Gi ham
pengene tilbake, og få begge to ut!
335
00:37:25,600 --> 00:37:30,780
-Kom igjen, så får du pengene i bilen.
-Hvis du er legen, hvem er han da?
336
00:37:31,080 --> 00:37:36,340
Henne må du sette av på akutten.
Hun trenger flere doser Nanoxon.
337
00:37:36,440 --> 00:37:39,940
Hvis ikke slutter hun å puste.
338
00:37:40,240 --> 00:37:43,080
Ok ...
339
00:38:06,520 --> 00:38:09,520
Hei.
340
00:38:10,840 --> 00:38:13,740
Jeg trenger hjelp.
341
00:38:14,040 --> 00:38:17,720
Ja. Klart at du trenger hjelp.
342
00:38:22,360 --> 00:38:26,260
Tenk deg om, Vilma.
Corpus AGE er berykta.
343
00:38:26,560 --> 00:38:31,500
Inngår du en avtale med dem,
mister du all kontroll over forskninga di.
344
00:38:31,800 --> 00:38:34,660
Alt du har jobba for.
Og Ravn og jeg også.
345
00:38:34,960 --> 00:38:40,620
Hvis politiet finner ut av sannheten,
havner Ravn i fengsel.
346
00:38:40,920 --> 00:38:44,320
Kanskje du òg.
347
00:38:47,880 --> 00:38:51,540
Corpus AGE er villig til
å bekrefte historien din.
348
00:38:51,840 --> 00:38:55,940
At du var hos dem i Sveits,
og at de dekket alle utgiftene.
349
00:38:56,240 --> 00:38:59,240
Ja.
350
00:39:23,080 --> 00:39:28,380
Er bare å beklage det der først som sist.
351
00:39:28,680 --> 00:39:32,660
Ikke helt ideelt, det opplegget der.
Litt dumt med ...
352
00:39:32,960 --> 00:39:35,900
Vi kan ikke ha kontakt lenger.
353
00:39:36,200 --> 00:39:41,300
Jeg må få forklare det. Hun sa at hun
visste akkurat hvor mye hun skulle ha.
354
00:39:41,600 --> 00:39:46,020
Glem det. Politiet er etter meg.
De tror ikke på historien min.
355
00:39:46,320 --> 00:39:50,900
De tror vi fikk Vilma frisk et sted i Norge.
Finner de meg her, er det over.
356
00:39:51,200 --> 00:39:55,400
-Du kan ikke trekke deg.
-Jeg trengte hjelp med Vilma.
357
00:39:55,520 --> 00:40:01,300
-Klinikken ble til fordi vi var her nede.
-Nei, det blei det ikke. Og det veit du.
358
00:40:01,600 --> 00:40:08,700
-Det var behov for det. Folk trengte det.
-Det har skjedd mye bra her.
359
00:40:09,000 --> 00:40:13,760
Nå har jeg noen andre
som trenger meg mer.
360
00:40:16,320 --> 00:40:22,480
Da veit jeg hva slags person du er.
Det er veldig greit for meg å vite.
361
00:40:26,240 --> 00:40:30,140
Når det blir vanskelig, stikker du av.
Burde skjønt at du er sånn.
362
00:40:30,440 --> 00:40:33,900
Helt ærlig, hva var det
du hadde sett for deg?
363
00:40:34,200 --> 00:40:38,660
-Du og jeg nedi her for alltid?
-Hva skal jeg gjøre, da?
364
00:40:38,960 --> 00:40:43,060
Skal jeg sitte her aleine uten personell?
365
00:40:43,360 --> 00:40:48,060
-Fullt operativ klinikk uten personell?
-Klinikken var ditt prosjekt.
366
00:40:48,360 --> 00:40:51,180
Mitt prosjekt er over, og klinikken ...
367
00:40:51,480 --> 00:40:54,480
Den er stengt.
368
00:41:21,600 --> 00:41:24,820
All energi er konstant.
369
00:41:25,120 --> 00:41:27,700
Det blir aldri mer eller mindre.
370
00:41:28,000 --> 00:41:33,180
Når noe stopper, starter noe annet.
Sånn er de fysiske lovene.
371
00:41:33,480 --> 00:41:40,660
All varme, elektrisitet,
bevegelse, raseri, kjærlighet.
372
00:41:40,960 --> 00:41:44,900
Alt bare flytter seg, skifter form.
373
00:41:45,200 --> 00:41:50,280
Som en avtale vi ikke veit vi har inngått.
374
00:41:53,240 --> 00:41:56,180
For mye av noe og for lite av noe annet.
375
00:41:56,480 --> 00:41:59,680
Det setter alt ut av spill.
376
00:42:06,320 --> 00:42:09,940
Slutter alle å spise kjøtt,
stopper vi global oppvarming.
377
00:42:10,240 --> 00:42:15,180
Men slutter alle å handle julegaver,
kollapser hele verdensøkonomien.
378
00:42:15,480 --> 00:42:21,020
Alt det vi tar for gitt:
strømmen vår, vannet, maten, -
379
00:42:21,320 --> 00:42:26,860
- varmen, lyset, TV-en, Internett.
380
00:42:27,160 --> 00:42:30,060
Så lenge vi har det, er vi i balanse.
381
00:42:30,360 --> 00:42:34,860
Da er systemet stabilt.
Men det er så lite som skal til.
382
00:42:35,160 --> 00:42:38,860
For all energi beveger seg.
383
00:42:39,160 --> 00:42:43,260
Når T-banen akselererer, drar den
strøm fra nettet på vanlig måte.
384
00:42:43,560 --> 00:42:47,460
Og når toget bremser,
sendes det strøm tilbake, motsatt vei.
385
00:42:47,760 --> 00:42:50,660
Over 2000 kilowatt per tog.
386
00:42:50,960 --> 00:42:55,220
Og akkurat nå har vi 64 togsett i fart.
387
00:42:55,520 --> 00:43:02,060
Bremser alle de samtidig, blir 128 000
kilowatt sendt til nærmeste trafo.
388
00:43:02,360 --> 00:43:09,360
Den bryter sammen, og det blir enda
verre for den neste. Og den neste.
389
00:43:15,200 --> 00:43:18,480
Nå er det på tide å våkne.
390
00:44:08,000 --> 00:44:13,200
Klokka har slått tolv. Og nedtellingen
har begynt for lenge siden.
391
00:44:13,320 --> 00:44:18,720
Nå går alarmen.
Den som ikke har gjemt seg nå ...