1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
@GrupoSubVoice
2
00:00:03,001 --> 00:00:06,597
GrupoSubVoice.wordpress.com
fb.com/GrupoSubVoice
3
00:00:06,598 --> 00:00:08,898
Legendas:
Breeh ~ Clarice ~ Cris
4
00:00:08,899 --> 00:00:11,199
Legendas:
Erika ~ Márcia ~ Miss Piggy
5
00:00:11,200 --> 00:00:13,500
Revisão:
Clarice ~ Luana
6
00:00:13,724 --> 00:00:16,802
Olá pessoal! Sou Carson Daly,
e hoje 8 vão virar 4.
7
00:00:16,837 --> 00:00:18,450
Digam olá para os mentores.
8
00:00:18,849 --> 00:00:20,498
Adam Levine!
9
00:00:22,353 --> 00:00:24,200
Gwen Stefani!
10
00:00:25,622 --> 00:00:28,611
A primeira e única
Alicia Keys!
11
00:00:30,205 --> 00:00:33,711
Com o dedinho para cima,
Blake Shelton!
12
00:00:34,001 --> 00:00:36,947
Esta noite terá a maior
eliminação da temporada.
13
00:00:36,982 --> 00:00:40,250
Vamos ver quem são os 4
que irão para a Final.
14
00:00:40,458 --> 00:00:45,494
O 4º finalista será decidido
pelo Resgate Imediato.
15
00:00:45,633 --> 00:00:47,185
Será uma grande noite
de música.
16
00:00:47,220 --> 00:00:49,301
A estrela do hip hop
Big Boi está aqui.
17
00:00:49,539 --> 00:00:52,660
Cantará com Adam sua nova
música "Mic Jack".
18
00:00:52,844 --> 00:00:57,348
Teremos DNCE com novo
single "Kissing Strangers".
19
00:00:57,383 --> 00:00:59,474
Estamos esperando
ansiosamente.
20
00:00:59,475 --> 00:01:01,603
O resultado será revelado
em minutos.
21
00:01:01,604 --> 00:01:03,456
O Top 8 logo virá ao palco,
mas antes,
22
00:01:03,457 --> 00:01:05,744
vamos começar com os mentores.
Blake primeiro.
23
00:01:05,745 --> 00:01:07,900
Ótimas apresentações
dos seus artistas.
24
00:01:07,901 --> 00:01:10,634
O que o deixou mais orgulhoso
na sua Equipe?
25
00:01:12,705 --> 00:01:16,647
Acho que é o fato
de chegarem tão longe
26
00:01:16,682 --> 00:01:20,809
e estarem intacto.
Os 3 estarem juntos até aqui,
27
00:01:21,260 --> 00:01:26,191
fazendo...
sendo fiéis a si mesmos.
28
00:01:27,337 --> 00:01:30,734
Tinham ideia de quem eles eram
e o que iriam fazer,
29
00:01:30,735 --> 00:01:33,920
e fomos capazes de trabalhar
ao longo desse processo.
30
00:01:33,955 --> 00:01:36,232
Amo eles. Amo eles.
31
00:01:36,233 --> 00:01:40,000
Temos que correr com o show.
Vamos continuar. Boa sorte!
32
00:01:40,001 --> 00:01:42,125
Alicia, o que espera
que tenham visto
33
00:01:42,160 --> 00:01:44,909
na apresentação do
Chris e da Vanessa?
34
00:01:44,910 --> 00:01:46,467
Acredito que noite passada
35
00:01:46,502 --> 00:01:50,081
Chris e Vanessa
estavam acima da média.
36
00:01:50,116 --> 00:01:51,681
Eles foram eles mesmos,
37
00:01:51,716 --> 00:01:55,710
estavam conectados com o que
a música traz pra si mesmo,
38
00:01:55,745 --> 00:01:58,441
levando a um lugar que
nunca se imaginou.
39
00:01:58,826 --> 00:02:02,723
Foi uma entrega pura,
genuina e autêntica.
40
00:02:02,758 --> 00:02:05,591
Sei que o público sentiu isso.
41
00:02:05,626 --> 00:02:08,908
Sou grata por vê-los
tão bem noite passada.
42
00:02:09,135 --> 00:02:11,183
Boa noite de música,
obrigado, mentora.
43
00:02:11,333 --> 00:02:14,870
Gwen, pensei em você
esta noite,
44
00:02:14,905 --> 00:02:17,318
8 vão virar 4.
Noite emocianante.
45
00:02:17,353 --> 00:02:20,015
Está emotiva e conectada
com todos os artistas,
46
00:02:20,016 --> 00:02:21,850
- não só os seus.
- Sempre choro.
47
00:02:21,885 --> 00:02:23,500
- Sempre chora!
- Choro de alegria!
48
00:02:23,725 --> 00:02:25,426
Independente do que
aconteça, Gwen,
49
00:02:25,427 --> 00:02:28,802
o que diria aos seus artistas?
O quer que eles levem daqui?
50
00:02:28,837 --> 00:02:31,399
A única coisa que
eu quero lembrar
51
00:02:31,434 --> 00:02:34,765
é que sinto que todos
pensam no prêmio, no final.
52
00:02:34,766 --> 00:02:37,385
E eu acho que, pra mim,
53
00:02:37,420 --> 00:02:40,762
quero que saibam que
essa jornada não é o fim.
54
00:02:40,797 --> 00:02:43,406
Não existe fim,
então aproveitem o momento.
55
00:02:43,441 --> 00:02:45,642
Espero que aproveite
o momento e aprenda.
56
00:02:45,677 --> 00:02:48,200
- É o que importa.
- Boa sorte à Equipe Gwen.
57
00:02:48,201 --> 00:02:51,582
Adam, você perdeu 2 artistas
semana passada.
58
00:02:51,617 --> 00:02:53,558
Que conselho deu ao Jesse
nesta semana?
59
00:02:53,593 --> 00:02:55,858
Gwen disse exatamente
o que eu queria falar.
60
00:02:55,893 --> 00:02:58,057
Bom trabalho, estou zangado
com você agora.
61
00:02:59,236 --> 00:03:01,817
Acho que ela está certa.
62
00:03:01,818 --> 00:03:05,180
Se acha que o fim da linha
é quando ganha ou perde aqui,
63
00:03:05,200 --> 00:03:06,801
você não sabe
o que está por vir,
64
00:03:06,802 --> 00:03:09,937
porque tudo aqui te prepara
para o que virá depois.
65
00:03:09,972 --> 00:03:12,182
E eu acho que,
ganhando ou perdendo,
66
00:03:12,217 --> 00:03:16,617
não importa se você tiver
o pensamento correto pro futuro.
67
00:03:16,618 --> 00:03:19,286
Com Jesse,
falei pra fazer o melhor,
68
00:03:19,287 --> 00:03:23,007
porque os próximos anos
da sua vida serão diferentes,
69
00:03:23,042 --> 00:03:25,240
e espero que ele use
o que aprendeu aqui.
70
00:03:25,241 --> 00:03:26,982
Boa sorte pra você e Jesse.
71
00:03:27,017 --> 00:03:30,109
Obrigado, mentores.
Vamos ver os resultados.
72
00:03:30,943 --> 00:03:34,617
Senhoras e senhores, recebam
no palco os 8 semifinalistas.
73
00:03:34,618 --> 00:03:36,181
Vamos lá, entrem.
74
00:03:42,098 --> 00:03:43,899
Foi uma noite inacreditável
de votos.
75
00:03:43,900 --> 00:03:47,969
Todas as performances ficaram
no Top 100 do iTunes,
76
00:03:47,970 --> 00:03:51,028
4 de nossos artistas e 1 dueto
estão no Top 10.
77
00:03:51,063 --> 00:03:53,738
Vamos ver se foi o bastante
para ir para a Final.
78
00:03:53,773 --> 00:03:55,566
Daqui a pouco, mas primeiro...
79
00:03:55,601 --> 00:03:57,843
Pergunta rápida para Chris Blue.
80
00:03:57,878 --> 00:03:59,741
Ontem, durante sua
performance, vimos
81
00:03:59,742 --> 00:04:02,430
que disse que era
"o lado puro de Chris Blue".
82
00:04:02,529 --> 00:04:04,989
Por que este momento foi
tão importante para você?
83
00:04:05,850 --> 00:04:07,785
Quando criança,
minha mãe me ensinou
84
00:04:07,786 --> 00:04:09,664
a ser honesto com as pessoas,
85
00:04:09,699 --> 00:04:12,835
pra não roubar a oportunidade
de crescer e aprender.
86
00:04:12,870 --> 00:04:15,659
Eu queria que o público
visse o máximo de mim,
87
00:04:15,694 --> 00:04:18,276
e o verdadeiro Chris Blue
foi o que viram ontem.
88
00:04:18,311 --> 00:04:22,085
- Espero que tenham entendido.
- Boa sorte, Chris.
89
00:04:22,086 --> 00:04:23,386
Vamos seguir com...
90
00:04:23,387 --> 00:04:25,889
O Top 8.
Pergunta pra Lauren Duski.
91
00:04:25,890 --> 00:04:29,308
Lauren, você tem muito apoio
da sua cidade em Michigan.
92
00:04:29,343 --> 00:04:31,491
O que gostaria de dizer
a eles agora?
93
00:04:31,971 --> 00:04:34,632
Estou emocionada
em rede nacional.
94
00:04:36,261 --> 00:04:39,180
Vocês estão nos meus sonhos
desde que eu era criança.
95
00:04:39,619 --> 00:04:42,887
Sinto que devo isso a todos
96
00:04:42,922 --> 00:04:46,064
que nunca me deixaram desistir
da música. Obrigada pelo apoio.
97
00:04:46,301 --> 00:04:48,108
Obrigado, Lauren.
Boa sorte a todos.
98
00:04:48,109 --> 00:04:50,488
Irei revelar o nome
99
00:04:50,523 --> 00:04:53,457
do 1º artista salvo
pelos seus votos.
100
00:04:53,492 --> 00:04:57,119
Lembre-se, revelarei os nomes
aleatoriamente.
101
00:04:57,154 --> 00:04:58,793
Vamos lá!
102
00:05:07,000 --> 00:05:09,600
O primeiro finalista é...
103
00:05:25,200 --> 00:05:27,700
Chris Blue, Equipe Alicia!
104
00:05:27,701 --> 00:05:30,100
Você está na Final do The Voice.
105
00:05:35,000 --> 00:05:36,300
Chris Blue!
106
00:05:38,600 --> 00:05:42,000
Ficou duas vezes
no Top 10 do iTunes.
107
00:05:42,001 --> 00:05:45,900
O caçula de 7 irmãos
chega à Final.
108
00:05:46,312 --> 00:05:48,966
O restante dos artistas ainda
em risco de eliminação.
109
00:05:49,001 --> 00:05:51,400
Na volta, revelaremos
mais um finalista.
110
00:05:51,402 --> 00:05:54,400
E Big Boi e Adam Levine cantam
o novo single "Mic Jack".
111
00:05:54,401 --> 00:05:56,220
DNCE está aqui.
112
00:05:56,221 --> 00:05:58,750
E teremos o último
Resgate Imediato da temporada.
113
00:05:58,751 --> 00:06:01,700
Você está assistindo às
Eliminações ao Vivo, na NBC.
114
00:06:04,312 --> 00:06:07,300
Grupo Sub Voice apresenta...
115
00:06:07,301 --> 00:06:11,500
Açougueiros fazendo
os melhores pãezinhos!
116
00:06:11,800 --> 00:06:14,000
Estamos de volta.
As apostas estão altas.
117
00:06:14,001 --> 00:06:16,400
Somente metade do Top 8
avançará à Final.
118
00:06:16,401 --> 00:06:19,000
Mais resultados a seguir,
mas antes,
119
00:06:19,001 --> 00:06:21,100
o rapper vencedor
de 7 Grammys,
120
00:06:21,101 --> 00:06:22,681
além de compositor e produtor.
121
00:06:22,682 --> 00:06:26,520
Hoje ele se junta a Adam Levine
para uma nova parceria.
122
00:06:26,521 --> 00:06:30,000
Cantando "Mic Jack," recebam
nosso amigo Big Boi!
123
00:06:47,800 --> 00:06:49,900
Pimpin' still ain't messing
With Hollywood court
124
00:06:49,901 --> 00:06:52,300
But stay messin' with your boy
Like the Hollywood smoke
125
00:06:52,301 --> 00:06:53,700
Everything big
No coming up short
126
00:06:53,701 --> 00:06:56,400
Jacked the buzzer
beater up all net half court
127
00:06:56,401 --> 00:06:58,600
The game winning shot
Your name thinnin' out
128
00:06:58,601 --> 00:07:00,400
That same skinny you got
She be in and out
129
00:07:00,401 --> 00:07:02,600
She never spit it out either
We call her trophy mouth
130
00:07:02,601 --> 00:07:04,500
Big mouth bass thighs match that
131
00:07:04,501 --> 00:07:07,400
I build a chick
I take her to the mall
132
00:07:07,401 --> 00:07:08,800
And fill her
With the sugar stick
133
00:07:08,801 --> 00:07:10,710
With the same lips
She give her pimp suga' wit
134
00:07:10,711 --> 00:07:12,750
Give me brain, so intelligent
With plenty sense
135
00:07:12,751 --> 00:07:14,940
I took her innocence
Yeah she was turnt out
136
00:07:14,941 --> 00:07:17,030
And by the time I gave her back
She was burnt out
137
00:07:17,031 --> 00:07:19,600
Like the tires of an huracan
You ain't good as 'twan
138
00:07:19,601 --> 00:07:21,600
Or better yet stay great
We stay puttin' on
139
00:07:21,601 --> 00:07:23,506
You're hotter than July
140
00:07:23,900 --> 00:07:26,618
Super colder than December
141
00:07:26,801 --> 00:07:29,100
You got me dancin'
142
00:07:29,701 --> 00:07:32,164
The dance floor tells no lie
143
00:07:32,199 --> 00:07:34,766
Give them something to remember
144
00:07:35,500 --> 00:07:37,800
You got me dancin'
145
00:07:38,100 --> 00:07:41,800
Please don't stop
Movin' your feet
146
00:07:41,801 --> 00:07:45,980
While the music's high
On that ecstasy
147
00:07:45,981 --> 00:07:50,000
We can dance all night
Till we both get weak
148
00:07:50,001 --> 00:07:51,890
Come on
149
00:07:52,231 --> 00:07:54,188
Come on
150
00:07:55,001 --> 00:07:56,700
Staying fresh
That's the game plan
151
00:07:56,701 --> 00:07:58,700
Out the oven cuz
We never microwavin'
152
00:07:58,701 --> 00:08:00,760
We break it up like the smile
Of Michael Strahan
153
00:08:00,761 --> 00:08:02,850
And keep shining like the glove
On Michael J hand
154
00:08:02,851 --> 00:08:05,020
I do not play man
I'll eat you up quick
155
00:08:05,021 --> 00:08:07,150
I'm on that boss rap
They on that toss salad
156
00:08:07,151 --> 00:08:09,100
You're followin' not the leader
157
00:08:09,101 --> 00:08:11,500
I used to have a bench full
of kittens But didn't need 'em
158
00:08:11,501 --> 00:08:13,600
But still fill arenas
And killin' the coliseum
159
00:08:13,601 --> 00:08:15,800
Atliens stay on top
Of you human beings
160
00:08:15,801 --> 00:08:17,850
From the mothership
I'm on some other
161
00:08:17,851 --> 00:08:20,080
Low key like the blow
Sold back in '86
162
00:08:20,081 --> 00:08:22,100
Be don't sell dope
We pimp ink pens
163
00:08:22,101 --> 00:08:24,300
To provoke the folks
And keep them thinkin'
164
00:08:24,301 --> 00:08:25,800
What is you drinkin'
Or better yet
165
00:08:25,801 --> 00:08:27,400
Do you really know
the meaning of life
166
00:08:27,401 --> 00:08:28,800
Or are you sleepin'
167
00:08:28,801 --> 00:08:30,101
Make some noise
168
00:08:41,200 --> 00:08:42,900
You know what it is
169
00:08:42,901 --> 00:08:44,900
One, two, three, come on
170
00:08:44,901 --> 00:08:47,243
You're hotter than July
171
00:08:47,491 --> 00:08:49,996
Super colder than December
172
00:08:50,701 --> 00:08:52,700
You got me dancin'
173
00:08:53,300 --> 00:08:55,510
The dance floor tells no lie
174
00:08:55,790 --> 00:08:58,441
Give them something to remember
175
00:08:58,800 --> 00:09:01,300
You got me dancin'
176
00:09:01,301 --> 00:09:04,009
You're hotter than July
177
00:09:04,101 --> 00:09:06,736
Super colder than December
178
00:09:07,201 --> 00:09:09,700
You got me dancin'
179
00:09:09,701 --> 00:09:12,280
The dance floor tells no lie
180
00:09:12,301 --> 00:09:15,108
Give them something to remember
181
00:09:15,551 --> 00:09:18,000
You got me dancin'
182
00:09:18,200 --> 00:09:22,300
Please don't stop
Movin' your feet
183
00:09:22,301 --> 00:09:26,400
Please don't stop,
Movin' your feet
184
00:09:26,401 --> 00:09:30,400
We can dance all night
Till we both get weak
185
00:09:30,900 --> 00:09:33,630
Please don't stop
186
00:09:35,000 --> 00:09:37,350
Morning
187
00:09:38,100 --> 00:09:41,400
We don't stop 'till the morning
188
00:09:42,300 --> 00:09:46,030
We don't stop, keep it going
189
00:09:47,300 --> 00:09:51,490
We gonna see it through
And the rest is up to you
190
00:09:51,900 --> 00:09:53,600
Obrigado.
191
00:10:00,600 --> 00:10:05,861
Aplaudam Big Boi, Taylor Parks
e Adam Levine, pessoal.
192
00:10:06,144 --> 00:10:08,200
Não deixem de ouvir o novo CD
do Big Boi
193
00:10:08,201 --> 00:10:09,800
com lançamento no mês que vem.
194
00:10:09,801 --> 00:10:13,450
O single "Mic Jack"
já está nas lojas.
195
00:10:13,451 --> 00:10:14,900
Bom rever o Big Boi.
196
00:10:14,901 --> 00:10:17,500
A semana foi movimentada
para os semifinalistas.
197
00:10:17,501 --> 00:10:19,700
Antes de revelarmos quem
mais irá à Final,
198
00:10:19,701 --> 00:10:24,600
vejam os melhores momentos
do Top 8 e seus mentores.
199
00:10:27,000 --> 00:10:28,700
Tomada 1.
200
00:10:28,701 --> 00:10:30,281
Este é... O que estou dizendo?
201
00:10:30,282 --> 00:10:31,582
Top 8.
202
00:10:31,583 --> 00:10:33,900
Top 8. Top 8...
Esperem...
203
00:10:33,901 --> 00:10:35,201
Entendi direito?
204
00:10:35,202 --> 00:10:38,200
Top 8... Momentos.
205
00:10:38,201 --> 00:10:39,800
O melhor dessa temporada
206
00:10:39,801 --> 00:10:43,400
foi ensinar pro Blake
o passo "Trem do TSoul".
207
00:10:45,000 --> 00:10:46,600
Provavelmente vou utilizá-la
208
00:10:46,601 --> 00:10:49,200
nas minhas danças das
Audições da Temporada 13.
209
00:10:49,201 --> 00:10:50,510
Esperem e verão.
210
00:10:53,300 --> 00:10:58,400
Meu momento preferido foi cantar
e tocar piano com Alicia Keys.
211
00:10:58,401 --> 00:11:03,400
Vanessa é genial. Ela tem muito
a oferecer e é super versátil.
212
00:11:03,500 --> 00:11:07,870
Nunca me esquecerei
quando Gwen e Adam
213
00:11:07,871 --> 00:11:10,000
apertaram o botão pra me roubar.
214
00:11:10,501 --> 00:11:13,380
A parceria é perfeita.
A menina country da Califórnia.
215
00:11:13,381 --> 00:11:15,500
O momento inesquecível pra mim
216
00:11:15,501 --> 00:11:19,000
foi cantar com meus 2 ídolos.
217
00:11:19,300 --> 00:11:22,300
Lauren é empolgante.
Tem uma linda voz,
218
00:11:22,301 --> 00:11:26,700
mas, junto com Shania Twain,
é literalmente um sonho.
219
00:11:28,000 --> 00:11:30,400
Quando fui salvo no Top 12,
220
00:11:30,401 --> 00:11:33,695
o aperto de mão
que Adam e eu demos
221
00:11:34,353 --> 00:11:36,920
foi bem esquisito.
222
00:11:36,921 --> 00:11:38,660
Nunca tive dificuldades
com Jesse.
223
00:11:38,661 --> 00:11:40,670
Ele é engraçado, inteligente,
o melhor.
224
00:11:40,671 --> 00:11:42,400
E se a bateria...
225
00:11:42,401 --> 00:11:45,870
Poder colaborar com a Gwen
e criar algo juntos
226
00:11:45,871 --> 00:11:47,600
foi um sonho realizado.
227
00:11:47,601 --> 00:11:49,600
Hunter é muito criativo.
228
00:11:49,601 --> 00:11:51,500
Ele me inspira.
229
00:11:51,501 --> 00:11:55,250
Nunca vou esquecer quando
Alicia disse:
230
00:11:55,251 --> 00:11:57,690
"Minha Equipe está completa!"
231
00:11:58,600 --> 00:12:01,700
Definitivamente deixei o melhor
pro final.
232
00:12:02,900 --> 00:12:06,800
O melhor da temporada foi
conhecer TSoul e Lauren.
233
00:12:06,801 --> 00:12:08,813
Eles se tornaram
meus irmãos mais velhos.
234
00:12:08,848 --> 00:12:11,100
Adoro ver que minha Equipe
é uma família,
235
00:12:11,101 --> 00:12:14,200
e conseguimos mantê-la unida
durante todo o programa.
236
00:12:14,201 --> 00:12:15,501
É sensacional.
237
00:12:18,700 --> 00:12:21,500
Vamos descobrir o próximo
artista salvo por seus votos
238
00:12:21,501 --> 00:12:25,600
e trazer os 7 artistas
restantes ao palco.
239
00:12:33,400 --> 00:12:35,630
Bem-vindos de volta,
senhoras e senhores,
240
00:12:35,631 --> 00:12:38,600
a essa grande noite de
eliminações no The Voice.
241
00:12:38,601 --> 00:12:41,300
Pergunta rápida pra você,
Vanessa Ferguson.
242
00:12:41,301 --> 00:12:45,000
Alicia diz que vê muito dela
em você.
243
00:12:45,001 --> 00:12:47,500
O que a amizade de vocês
significa?
244
00:12:47,501 --> 00:12:52,380
Ah, cara, Alicia Keys, uau...
245
00:12:52,381 --> 00:12:55,270
ela foi muito além
246
00:12:55,305 --> 00:12:58,685
do que deveria
ou precisaria fazer por nós.
247
00:12:58,720 --> 00:13:01,300
Nunca vou esquecer
tudo que você fez por mim.
248
00:13:01,301 --> 00:13:03,360
Nunca esquecerei
que você foi uma amiga,
249
00:13:03,361 --> 00:13:06,900
que rezou e conversou comigo.
Obrigada por tudo.
250
00:13:06,901 --> 00:13:08,301
Significa muito pra mim.
251
00:13:08,302 --> 00:13:10,990
Difícil dizer tudo em apenas
10 segundos. Muito bom.
252
00:13:11,100 --> 00:13:13,300
Pergunta para Aliyah Moulden.
253
00:13:13,301 --> 00:13:17,700
Aliyah, Blake disse que esperava
por uma artista como você,
254
00:13:17,701 --> 00:13:20,450
que poderia crescer durante
a competição.
255
00:13:20,451 --> 00:13:23,060
Como o programa te modificou
como artista?
256
00:13:23,361 --> 00:13:26,600
Cheguei sem saber
exatamente o que cantar,
257
00:13:26,601 --> 00:13:28,700
só sabia que amava cantar.
258
00:13:28,701 --> 00:13:33,600
Blake me ajudou a tentar
e descobrir coisas diferentes.
259
00:13:33,601 --> 00:13:35,023
Sou muito grata a ele.
260
00:13:35,058 --> 00:13:37,700
Esta oportunidade
é tudo pra mim.
261
00:13:37,701 --> 00:13:39,500
Boa sorte pra você, Aliyah.
262
00:13:41,200 --> 00:13:42,900
E a todos os outros artistas.
263
00:13:42,901 --> 00:13:48,100
Vou anunciar o próximo artista
a ir para a Final. Vamos lá.
264
00:13:58,400 --> 00:14:01,500
O segundo finalista é...
265
00:14:10,400 --> 00:14:14,000
Lauren Duski, Equipe Blake.
Parabéns!
266
00:14:17,800 --> 00:14:21,600
Lauren era a número 1 do iTunes
quando vocês acordaram hoje,
267
00:14:21,601 --> 00:14:23,890
com "Ghost In This House",
de ontem à noite.
268
00:14:24,900 --> 00:14:28,500
E avança. Os 6 restantes ainda
em risco de eliminação.
269
00:14:28,501 --> 00:14:30,890
Quando voltarmos,
anunciarei outro finalista.
270
00:14:30,891 --> 00:14:34,650
E a boa música continua.
DNCE se apresenta.
271
00:14:34,651 --> 00:14:38,200
E você em casa poderá salvar
o 4º finalista.
272
00:14:38,201 --> 00:14:40,100
Voltamos em seguida, na NBC.
273
00:14:50,900 --> 00:14:52,600
Grande noite. Bem-vindos.
274
00:14:52,601 --> 00:14:55,100
Lembro que assistir
ou baixar as músicas,
275
00:14:55,101 --> 00:14:59,800
incluindo os duetos de ontem
até 22 de maio
276
00:14:59,801 --> 00:15:02,620
pode ser o que seu favorito
precisa para ganhar.
277
00:15:02,621 --> 00:15:04,394
Ainda dá tempo.
Agora,
278
00:15:04,395 --> 00:15:07,891
o Top 8 formou um laço incrível
ao longo da competição.
279
00:15:07,892 --> 00:15:10,860
E esta noite eles querem
compartilhar com vocês as coisas
280
00:15:10,861 --> 00:15:13,354
que eles aprenderam sobre
os seus amigos próximos.
281
00:15:13,355 --> 00:15:14,710
Dê uma olhada.
282
00:15:14,711 --> 00:15:17,271
Todos nos veem na TV
toda a semana,
283
00:15:17,272 --> 00:15:19,284
mas somos uma
grande família.
284
00:15:19,285 --> 00:15:21,754
Você desenvolve laços que
você não tem com ninguém
285
00:15:21,755 --> 00:15:25,499
Eu subestimei o quão próximos
nós poderíamos ficar.
286
00:15:25,500 --> 00:15:28,537
Vanessa é uma das pessoas
mais engraçada daqui.
287
00:15:28,538 --> 00:15:30,064
Vanessa é feroz.
288
00:15:30,065 --> 00:15:33,219
Tem muito da Vanessa que
o público ainda não viu.
289
00:15:33,220 --> 00:15:36,933
Eu e Jesse somos parecidos.
Somos como gomas.
290
00:15:36,934 --> 00:15:39,197
Eles são azedos,
e depois ficam doce.
291
00:15:39,198 --> 00:15:41,939
- Brennley é como uma irmã.
- Brennley é um anjo.
292
00:15:41,940 --> 00:15:44,637
Eu amo estar perto dela.
Nós ficamos muito próximos.
293
00:15:44,638 --> 00:15:47,913
Ele é como um irmão mais velho
para mim. É tão animador.
294
00:15:47,914 --> 00:15:50,972
Hunter é um
apreciador de café.
295
00:15:50,973 --> 00:15:53,028
Hunter ama café, meu Deus.
296
00:15:53,029 --> 00:15:54,907
É a coisa dele.
297
00:15:54,908 --> 00:15:58,426
Lauren Duski é o ser mais doce
que já conheci em minha vida.
298
00:15:58,427 --> 00:16:00,399
- Ela é incrível.
- Adoro ela.
299
00:16:00,400 --> 00:16:03,454
É incrível ter o Jesse aqui.
Ele está sempre lá para
300
00:16:03,455 --> 00:16:05,819
- te colocar para cima.
- Toda vez que o abraço,
301
00:16:05,820 --> 00:16:10,228
ele me levanta do chão.
Eu sou adulto, Jesse!
302
00:16:10,229 --> 00:16:12,256
Aliyah é risonha.
303
00:16:12,257 --> 00:16:14,552
Aliyah é incrivelmente
enérgica.
304
00:16:14,553 --> 00:16:17,713
Aliyah é um
pacote de alegria.
305
00:16:17,714 --> 00:16:20,617
Chris está sempre com
fones no ouvido.
306
00:16:20,618 --> 00:16:22,613
As vezes eu esqueço
que estou com eles.
307
00:16:22,614 --> 00:16:23,992
O quê?
308
00:16:23,993 --> 00:16:26,943
TSoul tira um cochilo
em todo o lugar.
309
00:16:26,944 --> 00:16:29,166
Aquele garoto pode adormecer
no meio do show.
310
00:16:29,167 --> 00:16:31,300
Equipe Soneca é o novo nome
da Equipe Blake agora?
311
00:16:31,301 --> 00:16:32,772
Não posso chamar
de sono de beleza
312
00:16:32,773 --> 00:16:34,583
porque não estou
ficando mais bonito.
313
00:16:39,493 --> 00:16:41,644
É bom ver nossos artistas
criando laços.
314
00:16:41,645 --> 00:16:44,158
É hora de revelar o nome
do terceiro finalista.
315
00:16:44,159 --> 00:16:48,431
Por favor, recebam os 6 artistas
restantes no The Voice.
316
00:16:55,282 --> 00:16:58,438
Dois finalistas
já foram revelados.
317
00:16:58,439 --> 00:17:00,382
Revelaremos outro agora.
318
00:17:00,383 --> 00:17:03,192
Pergunta rápida para TSoul.
319
00:17:03,193 --> 00:17:06,685
Você disse que tudo o que
queria era um sim.
320
00:17:06,686 --> 00:17:10,480
Depois de chegar até aqui, o que
significaria chegar até a Final?
321
00:17:11,387 --> 00:17:14,110
Neste momento eu dediquei
10 anos da minha vida
322
00:17:14,111 --> 00:17:15,997
ao que eu sinto que
é o meu propósito.
323
00:17:15,998 --> 00:17:19,438
Essa dedicação me
permitiu ver muitas lutas
324
00:17:19,439 --> 00:17:24,302
e Blake e eu conversamos sobre
trazer isso para o palco hoje.
325
00:17:24,303 --> 00:17:28,735
Chegar até a Final validará as
escolhas que fiz em minha vida.
326
00:17:29,228 --> 00:17:31,173
Boa sorte, TSoul.
Muito obrigado.
327
00:17:31,174 --> 00:17:33,763
Pergunta rápida
para Jesse Larson.
328
00:17:33,764 --> 00:17:37,647
Durante as Audições, Adam foi
o único que virou para você.
329
00:17:37,648 --> 00:17:39,874
Agora você é o
último artista dele.
330
00:17:39,875 --> 00:17:42,085
Por quê o Adam é o mentor
perfeito para você?
331
00:17:42,086 --> 00:17:45,386
Muitos motivos para dizer
em pouco tempo.
332
00:17:45,387 --> 00:17:49,378
Primeiro, o vínculo que temos
por sermos músicos,
333
00:17:49,379 --> 00:17:53,025
cria uma estado de
espírito que nos leva
334
00:17:53,026 --> 00:17:54,990
através da música de
um jeito diferente.
335
00:17:54,991 --> 00:17:59,681
Estou honrado e feliz
por ter a oportunidade
336
00:17:59,682 --> 00:18:02,217
- de trabalhar com você, cara.
- Boa sorte, irmão.
337
00:18:02,218 --> 00:18:04,171
E a todos os nossos
artistas restantes,
338
00:18:04,172 --> 00:18:08,199
irei anunciar mais um que
seguirá para a Final.
339
00:18:08,200 --> 00:18:10,655
Vamos lá!
340
00:18:18,787 --> 00:18:22,594
O terceiro finalista é...
341
00:18:31,339 --> 00:18:33,698
Aliyah Moulden
da Equipe Blake.
342
00:18:33,699 --> 00:18:37,116
Você conseguiu.
Você está na Final do The Voice.
343
00:18:39,427 --> 00:18:43,368
Aliyah Moulden de 15 anos.
344
00:18:43,369 --> 00:18:44,857
O que você fez?
345
00:18:46,602 --> 00:18:51,509
Uma nativa de La Habra,
Califórnia chegou até a final.
346
00:18:51,510 --> 00:18:55,834
Cinco artistas restantes, e tem
apenas uma vaga para a Final.
347
00:18:55,835 --> 00:18:57,935
Veja os talentos no palco.
348
00:18:57,936 --> 00:19:00,153
Isso é difícil de entender.
Quando voltarmos,
349
00:19:00,154 --> 00:19:03,973
descobriremos os 3
artistas que irão apresentar
350
00:19:03,974 --> 00:19:07,405
pelo o Resgate Imediato.
351
00:19:07,406 --> 00:19:10,076
Os 2 restantes infelizmente
nos deixarão esta noite.
352
00:19:10,077 --> 00:19:12,571
E mais,
DNCE irá se apresentar.
353
00:19:14,164 --> 00:19:16,310
O The Voice voltará
daqui a pouco.
354
00:19:24,602 --> 00:19:26,793
Estamos de volta.
Já sabemos que Chris,
355
00:19:26,794 --> 00:19:28,771
Lauren e Aliyah foram
para a Final.
356
00:19:28,772 --> 00:19:31,594
O último finalista será
escolhido pelo Resgate Imediato,
357
00:19:31,595 --> 00:19:35,020
Antes de darmos os resultados,
eles são estrelas do pop,
358
00:19:35,021 --> 00:19:37,216
e esta noite eles cantarão
o novo single.
359
00:19:37,217 --> 00:19:40,985
Com "Kissing Strangers",
recebam nossos amigos, DNCE.
360
00:19:52,920 --> 00:19:54,972
Hey
361
00:19:54,973 --> 00:19:58,824
I'm just trying to make my way
On through the concrete jungle
362
00:19:58,859 --> 00:20:01,040
Who walks with me
363
00:20:01,075 --> 00:20:02,996
Hey
364
00:20:03,031 --> 00:20:05,184
Oh yeah
Trying to find connection
365
00:20:05,185 --> 00:20:08,299
In 2 thousand something
Ain't easy
366
00:20:09,996 --> 00:20:11,756
Can't quit
367
00:20:11,757 --> 00:20:14,661
Take sips
368
00:20:15,188 --> 00:20:17,797
Wanna taste you
369
00:20:18,029 --> 00:20:19,825
Make wish
370
00:20:20,069 --> 00:20:22,582
Use lips
371
00:20:23,016 --> 00:20:24,875
Kissing strangers
372
00:20:27,039 --> 00:20:29,490
Till I find someone I love
373
00:20:31,085 --> 00:20:32,880
Kissing strangers
374
00:20:35,029 --> 00:20:37,599
Till I find someone I trust
375
00:20:39,082 --> 00:20:40,803
Kissing strangers
376
00:20:41,027 --> 00:20:44,815
Open heart open mind
Never know who you'll find
377
00:20:44,924 --> 00:20:47,140
Open heart
Close your eyes
378
00:20:47,234 --> 00:20:48,777
Kissing strangers
379
00:20:51,092 --> 00:20:53,568
Till I find someone I love
380
00:20:55,189 --> 00:20:56,785
Kissing strangers
381
00:20:56,924 --> 00:20:59,116
Hey
382
00:20:59,151 --> 00:21:02,566
All misinformation
Open to interpretation
383
00:21:02,567 --> 00:21:04,541
Just keep searching
384
00:21:05,169 --> 00:21:06,921
Me
385
00:21:06,956 --> 00:21:10,725
Hyperventilating
Blocking up my circulation
386
00:21:10,760 --> 00:21:12,092
No waiting
387
00:21:14,011 --> 00:21:15,879
Can't quit
388
00:21:15,980 --> 00:21:18,389
Take sips
389
00:21:19,180 --> 00:21:21,606
Wanna taste you
390
00:21:21,704 --> 00:21:23,808
Make wish
391
00:21:24,028 --> 00:21:26,515
Use lips
392
00:21:26,978 --> 00:21:28,944
Kissing strangers
393
00:21:31,054 --> 00:21:33,314
Till I find someone I love
394
00:21:35,099 --> 00:21:36,954
Kissing strangers
395
00:21:38,987 --> 00:21:41,591
Till I find someone I trust
396
00:21:43,030 --> 00:21:44,700
Kissing strangers
397
00:21:44,901 --> 00:21:48,805
Open heart open mind
Never know who you'll find
398
00:21:48,840 --> 00:21:51,057
Open heart
Close your eyes
399
00:21:51,092 --> 00:21:52,847
Kissing strangers
400
00:21:55,125 --> 00:21:57,432
Till I find someone I love
401
00:21:59,067 --> 00:22:00,692
Kissing strangers
402
00:22:19,025 --> 00:22:20,829
Kissing strangers
403
00:22:22,959 --> 00:22:25,567
Till I find someone I love
404
00:22:27,083 --> 00:22:29,290
Kissing strangers
405
00:22:31,038 --> 00:22:33,546
Till I find someone I trust
406
00:22:34,911 --> 00:22:36,552
Kissing strangers
407
00:22:36,587 --> 00:22:40,708
Open heart open mind
Never know who you'll find
408
00:22:40,743 --> 00:22:42,944
Open heart
Close your eyes
409
00:22:42,979 --> 00:22:45,114
Kissing strangers
410
00:22:47,183 --> 00:22:49,612
Till I find someone I love
411
00:22:51,089 --> 00:22:52,936
Kissing strangers
412
00:22:59,072 --> 00:23:02,753
Vamos aplaudir.
É o DNCE, senhoras e senhores.
413
00:23:02,754 --> 00:23:04,868
Eles não estão se divertindo
nem um pouco.
414
00:23:06,412 --> 00:23:07,921
Vamos aplaudí-los.
415
00:23:08,161 --> 00:23:10,594
Como os nossos pais foram parar
no palco?
416
00:23:10,595 --> 00:23:12,800
Senhoras e senhores,
vamos trazer de volta
417
00:23:13,116 --> 00:23:16,023
e receber nossos 5 artistas
restantes.
418
00:23:16,034 --> 00:23:18,615
As Eliminações continuam agora
no The Voice.
419
00:23:27,938 --> 00:23:30,160
Abram caminho chutando
as bexigas, pessoal.
420
00:23:31,512 --> 00:23:33,583
Foi muito divertido mas,
infelizmente,
421
00:23:33,584 --> 00:23:36,421
voltamos ao assunto que toma
nossas terças aqui na NBC,
422
00:23:36,456 --> 00:23:38,110
no The Voice,
especialmente hoje.
423
00:23:38,820 --> 00:23:40,675
Vamos direto ao assunto.
Na minha mão
424
00:23:40,676 --> 00:23:42,582
estão os 3 artistas que se
apresentarão
425
00:23:42,583 --> 00:23:43,983
hoje pelo Resgate Imediato.
426
00:23:43,984 --> 00:23:47,515
Vou revelar os nomes de todos
os 3 sem ordem específica.
427
00:23:48,137 --> 00:23:51,076
Significa que os restantes
tiveram o menor número de votos
428
00:23:51,077 --> 00:23:53,035
e, infelizmente,
nos deixarão hoje.
429
00:23:53,036 --> 00:23:54,336
Vamos lá.
430
00:24:04,968 --> 00:24:08,244
O 1º artista que se apresentará
por uma vaga na Final é...
431
00:24:16,648 --> 00:24:18,336
Jesse Larson, da Equipe Adam.
432
00:24:18,337 --> 00:24:19,927
Você pode ir nos bastidores
433
00:24:20,696 --> 00:24:23,159
e se preparar para
sua apresentação.
434
00:24:23,826 --> 00:24:25,780
Você ainda está no programa,
Jesse.
435
00:24:29,127 --> 00:24:31,632
O único artista do Adam ainda
tem uma chance.
436
00:24:35,211 --> 00:24:36,975
Certo, o 2º artista a se
apresentar
437
00:24:36,976 --> 00:24:38,530
por uma vaga na Final é...
438
00:24:51,289 --> 00:24:52,805
Hunter Plake, da Equipe Gwen.
439
00:24:54,938 --> 00:24:56,596
Você também pode ir
aos bastidores
440
00:24:56,597 --> 00:24:58,510
e se preparar para
sua apresentação.
441
00:25:04,311 --> 00:25:05,713
É demais pra mim!
442
00:25:06,681 --> 00:25:08,715
Meu Deus.
Vamos nessa.
443
00:25:14,653 --> 00:25:17,548
Anunciarei mais um artista
que se apresentará hoje.
444
00:25:17,549 --> 00:25:20,875
Os 2 restantes, infelizmente,
nos deixarão.
445
00:25:24,784 --> 00:25:27,453
O 3º artista a se apresentar
446
00:25:27,979 --> 00:25:29,837
por uma vaga na Final é...
447
00:25:37,477 --> 00:25:39,190
Brennley Brown, da Equipe Gwen.
448
00:25:39,294 --> 00:25:41,504
Você pode ir aos bastidores
se preparar.
449
00:25:41,835 --> 00:25:44,503
Senhoras e senhores, por favor,
aplaudam
450
00:25:44,504 --> 00:25:46,668
TSoul e Vanessa Ferguson,
451
00:25:46,729 --> 00:25:49,894
cujo o tempo nessa temporada
do The Voice chegou ao fim.
452
00:25:50,259 --> 00:25:52,105
Eles fizeram um trabalho
incrível.
453
00:25:52,106 --> 00:25:55,596
Estamos orgulhosos e desejamos
o melhor aos dois.
454
00:25:55,597 --> 00:25:58,466
Quando retornarmos,
Brennley, Hunter e Jesse
455
00:25:58,501 --> 00:26:01,297
terão uma última chance
de chegar à Final.
456
00:26:01,922 --> 00:26:04,274
Um deles ainda pode vencer
o programa.
457
00:26:04,450 --> 00:26:06,087
Voltamos a seguir.
458
00:26:16,704 --> 00:26:19,002
Estamos de volta.
Pra Brennley, Hunter e Jesse
459
00:26:19,037 --> 00:26:21,088
esse é o momento que pode
mudar tudo.
460
00:26:21,123 --> 00:26:22,985
É a última chance de chegar
na Final.
461
00:26:22,986 --> 00:26:24,728
Um deles pode vencer o programa.
462
00:26:24,729 --> 00:26:26,625
Após a apresentação deles
você poderá
463
00:26:26,660 --> 00:26:28,717
salvar pelo Regaste Imediato
apenas um.
464
00:26:28,718 --> 00:26:31,095
Não comece a twittar agora.
Eu avisarei na hora.
465
00:26:31,096 --> 00:26:33,648
Antes disso, cantando "Warrior",
em sua única chance
466
00:26:33,649 --> 00:26:36,859
de ser finalista da Equipe Gwen,
recebam Brennley Brown.
467
00:26:44,300 --> 00:26:46,208
This is a story
468
00:26:46,323 --> 00:26:50,260
That I have never told
469
00:26:52,454 --> 00:26:55,376
I gotta get this off my chest
470
00:26:55,411 --> 00:26:59,304
And let it go
471
00:27:00,437 --> 00:27:02,762
I need to take back
472
00:27:02,797 --> 00:27:05,742
The light inside you stole
473
00:27:05,777 --> 00:27:08,553
You're a criminal
474
00:27:08,652 --> 00:27:13,008
And you steal like you're a pro
475
00:27:13,147 --> 00:27:17,114
'Cause all the pain
And the truth
476
00:27:17,328 --> 00:27:19,823
I wear like a battle wound
477
00:27:19,858 --> 00:27:23,435
So ashamed
So confused
478
00:27:23,470 --> 00:27:25,311
I'm not broken
479
00:27:25,346 --> 00:27:27,727
Or bruised
480
00:27:27,970 --> 00:27:31,860
'Cause now I'm a warrior
481
00:27:31,895 --> 00:27:34,676
Now I've got thicker skin
482
00:27:34,711 --> 00:27:38,234
I'm a warrior
483
00:27:38,269 --> 00:27:41,472
I'm stronger than I've ever been
484
00:27:41,507 --> 00:27:44,670
And my armor
485
00:27:44,705 --> 00:27:46,462
Is made of steel
486
00:27:46,497 --> 00:27:47,934
You can't get in
487
00:27:47,969 --> 00:27:51,281
I'm a warrior
488
00:27:51,316 --> 00:27:54,287
And you can never hurt me
489
00:27:54,322 --> 00:27:57,801
Now I'm taking back
My life today
490
00:27:57,836 --> 00:28:01,086
There's nothing left
That you can say
491
00:28:01,148 --> 00:28:06,435
'Cause you are never gonna
Take the blame anyway
492
00:28:06,927 --> 00:28:09,784
Now I'm a warrior
493
00:28:10,890 --> 00:28:13,558
Now I've got thicker skin
494
00:28:13,593 --> 00:28:17,053
I'm a warrior
495
00:28:17,088 --> 00:28:20,254
I'm stronger than I've ever been
496
00:28:20,331 --> 00:28:23,622
And my armor
497
00:28:23,815 --> 00:28:25,422
Is made of steel
498
00:28:25,457 --> 00:28:26,953
You can't get in
499
00:28:26,988 --> 00:28:30,136
I'm a warrior
500
00:28:30,170 --> 00:28:34,273
You can never hurt me
501
00:28:34,284 --> 00:28:36,992
Again
502
00:28:37,245 --> 00:28:41,351
You can never hurt me
503
00:28:42,663 --> 00:28:47,835
Again
504
00:28:50,138 --> 00:28:52,540
As apresentações do
Resgate Imediato começaram
505
00:28:52,575 --> 00:28:54,319
com Brennley Brown, da
Equipe Gwen
506
00:28:54,894 --> 00:28:56,896
fazendo de tudo para chegar
na Final.
507
00:28:56,931 --> 00:28:58,967
Bom trabalho, Brennley.
508
00:29:00,371 --> 00:29:01,709
Mentora,
509
00:29:01,710 --> 00:29:03,153
a grande pergunta aqui é...
510
00:29:03,154 --> 00:29:04,454
O tempo está acabando.
511
00:29:04,455 --> 00:29:06,931
A apresentação foi suficiente
pra Brennley seguir?
512
00:29:06,932 --> 00:29:08,232
Claro que foi suficiente.
513
00:29:08,233 --> 00:29:13,081
Ela tem 15 anos e é
incrívelmente emocional.
514
00:29:13,416 --> 00:29:15,187
Ela é incrível.
515
00:29:15,222 --> 00:29:17,160
Tem um dom incrível e
é tão talentosa.
516
00:29:17,161 --> 00:29:19,986
É tão conectada consigo, com seu
coração e sua música.
517
00:29:20,712 --> 00:29:23,025
Nem acredito que pude trabalhar
com você.
518
00:29:23,060 --> 00:29:25,010
Vamos trabalhar mais e
será incrível.
519
00:29:25,011 --> 00:29:27,126
Vocês tem que votar pela
Brennley, pessoal.
520
00:29:27,127 --> 00:29:28,434
Ela é muito talentosa!
521
00:29:30,873 --> 00:29:32,657
Obrigado, Gwen.
Senhoras e senhores,
522
00:29:32,658 --> 00:29:34,814
vamos aplaudir novamente,
Brennley Brown.
523
00:29:34,815 --> 00:29:36,115
Brennley, muito obrigado.
524
00:29:36,116 --> 00:29:37,981
Pode ir por ali.
Obrigado.
525
00:29:43,328 --> 00:29:45,829
Apenas imagino como deve estar
a mente da Brennley,
526
00:29:45,830 --> 00:29:47,530
ela é a mais nova da competição.
527
00:29:47,629 --> 00:29:50,180
Certo.
Teremos mais 2 apresentações.
528
00:29:50,503 --> 00:29:53,855
A seguir, cantando
"Love Runs Out"
529
00:29:53,890 --> 00:29:56,785
por sua chance de ser finalista,
também da Equipe Gwen,
530
00:29:56,820 --> 00:29:58,687
por favor, recebam,
Hunter Plake.
531
00:30:10,422 --> 00:30:14,437
I'll be your light, your match,
your burning sun
532
00:30:14,472 --> 00:30:18,388
I'll be the bright, and black,
that's making you run
533
00:30:18,423 --> 00:30:22,517
And I feel alright,
and we'll feel alright
534
00:30:22,552 --> 00:30:26,334
'Cause we'll work it out,
yeah, we'll work it out
535
00:30:26,369 --> 00:30:30,382
I'll be doin' this,
if you ever doubt
536
00:30:30,417 --> 00:30:34,268
'Til the love runs out,
'til the love runs out
537
00:30:34,451 --> 00:30:38,148
There's a maniac
out in front of me
538
00:30:38,381 --> 00:30:42,006
Got an angel on my shoulder,
and Mephistopheles
539
00:30:42,158 --> 00:30:46,550
My momma raised me good,
momma raised me right
540
00:30:46,551 --> 00:30:50,410
Momma said "do what you want,
say prayers at night"
541
00:30:50,445 --> 00:30:54,318
And I'm saying them,
cause I'm so devout
542
00:30:54,353 --> 00:30:58,381
'Til the love runs out,
'til the love runs out
543
00:30:58,416 --> 00:31:02,439
I got my mind made up
and I can't let go
544
00:31:02,474 --> 00:31:06,338
I'm killing every second
'til it sees my soul
545
00:31:07,118 --> 00:31:10,437
I'll be running,
I'll be running
546
00:31:10,472 --> 00:31:14,418
'Til the love runs out,
'til the love runs out
547
00:31:14,453 --> 00:31:18,268
And we'll start a fire,
and we'll shut it down
548
00:31:18,303 --> 00:31:23,034
'Til the love runs out,
'til the love runs out
549
00:31:27,039 --> 00:31:30,439
We all want the same thing
550
00:31:30,607 --> 00:31:34,504
For God, for fate,
For love, for hate
551
00:31:34,700 --> 00:31:37,787
For gold, and rust,
For diamonds, and dust
552
00:31:37,788 --> 00:31:42,787
For gold, and rust,
For diamonds, and dust
553
00:31:49,035 --> 00:31:52,414
I'll be running,
I'll be running
554
00:31:52,449 --> 00:31:56,472
'Til the love runs out,
'til the love runs out
555
00:31:56,507 --> 00:32:00,283
And we'll start a fire,
and we'll shut it down
556
00:32:00,318 --> 00:32:05,201
'Til the love runs out
557
00:32:08,214 --> 00:32:13,274
Cantando pelo Resgate Imediato,
Hunter Plake, pessoal.
558
00:32:17,994 --> 00:32:20,723
- Gwen...
- Eu não vou me sentar!
559
00:32:20,724 --> 00:32:24,573
Noite difícil pra Equipe Gwen,
peça ajuda ao público!
560
00:32:24,608 --> 00:32:26,918
Falarei com o público
agora, porque Hunter...
561
00:32:26,953 --> 00:32:28,893
Hunter está pronto!
Quero dizer,
562
00:32:29,022 --> 00:32:31,186
quem não quer comprar
essa música?
563
00:32:33,645 --> 00:32:36,578
Eu não entendo
564
00:32:36,613 --> 00:32:40,258
como alguém com esse dom
pra cantar e compor,
565
00:32:40,293 --> 00:32:44,068
que emociona com sua música
e presença de palco...
566
00:32:44,550 --> 00:32:47,143
A capacidade vocal que você tem
567
00:32:47,178 --> 00:32:50,737
é surpreendente para mim,
porque sua voz é tão bonita.
568
00:32:50,772 --> 00:32:53,257
Ela é tão emotiva,
mas também é tão intensa.
569
00:32:53,292 --> 00:32:55,613
E eu só quero que todos entendam
570
00:32:55,648 --> 00:32:58,246
quão talentoso e raro ele é.
571
00:32:58,281 --> 00:33:01,347
Ele é único
e merece continuar aqui.
572
00:33:01,382 --> 00:33:03,110
Vou comprar a sua música.
573
00:33:03,548 --> 00:33:05,115
- Vou comprar sua música!
- Obrigado.
574
00:33:05,116 --> 00:33:07,576
Obrigado, mentora.
Aplausos para Hunter Plake.
575
00:33:13,475 --> 00:33:16,708
Certo, vamos para
a última apresentação.
576
00:33:17,146 --> 00:33:20,783
Depois disso, não agora,
temos outra apresentação ainda
577
00:33:20,818 --> 00:33:23,302
e então, passarei todas
as informações necessárias
578
00:33:23,303 --> 00:33:26,393
pra estar tudo certo ao abrir
a votação do Resgate Imediato.
579
00:33:26,428 --> 00:33:28,800
É última apresentação.
Cantando "Tennessee Whiskey",
580
00:33:28,835 --> 00:33:31,622
em sua única chance de ser
finalista da Equipe Adam,
581
00:33:31,657 --> 00:33:35,041
o último artista da Equipe Adam,
Jesse Larson.
582
00:33:53,437 --> 00:33:58,391
I used to spend my nights
out in a barroom
583
00:34:02,492 --> 00:34:07,607
Liquor was the only love
I've known
584
00:34:11,404 --> 00:34:16,583
But you rescued me
from reachin' for the bottom
585
00:34:17,774 --> 00:34:20,678
And brought me back
586
00:34:21,152 --> 00:34:25,179
From being too far gone
587
00:34:27,154 --> 00:34:31,477
You're as smooth
as Tennessee whiskey
588
00:34:31,478 --> 00:34:34,477
You're as smooth
as Tennessee whiskey
589
00:34:36,179 --> 00:34:41,453
You're as sweet
as strawberry wine
590
00:34:41,454 --> 00:34:44,453
You're as sweet
as strawberry wine
591
00:34:45,745 --> 00:34:49,557
You're as warm
as a glass of brandy
592
00:34:49,558 --> 00:34:52,557
You're as warm
as a glass of brandy
593
00:34:53,896 --> 00:34:56,834
And honey, I stay stoned
594
00:34:57,019 --> 00:35:01,159
On your love all the time
595
00:35:03,484 --> 00:35:07,557
You're as smooth
as Tennessee whiskey
596
00:35:07,558 --> 00:35:10,557
You're as smooth
as Tennessee whiskey
597
00:35:12,347 --> 00:35:15,666
You're as sweet
as strawberry wine
598
00:35:15,667 --> 00:35:19,666
You're as sweet
as strawberry wine
599
00:35:21,535 --> 00:35:25,275
You're as warm
as a glass of brandy
600
00:35:25,276 --> 00:35:29,275
You're as warm
as a glass of brandy
601
00:35:30,166 --> 00:35:32,998
And honey, I stay stoned
602
00:35:32,999 --> 00:35:37,870
On your love all the time
603
00:35:39,881 --> 00:35:43,578
You're as smooth
604
00:35:43,579 --> 00:35:46,578
You're as smooth
605
00:35:48,095 --> 00:35:51,545
Essa foi a última apresentação
de Jesse Larson da Equipe Adam?
606
00:35:51,546 --> 00:35:55,021
Saberemos em alguns minutos
e cabe a vocês.
607
00:35:55,022 --> 00:35:56,877
Aplausos para Jesse Larson.
608
00:36:05,077 --> 00:36:06,377
Está bem, irmão?
609
00:36:06,378 --> 00:36:07,808
- Estou bem, cara.
- Certo.
610
00:36:09,674 --> 00:36:12,344
Seu único artista.
O que tem a dizer ao público?
611
00:36:12,345 --> 00:36:14,345
Um grande momento
para você e sua Equipe.
612
00:36:14,346 --> 00:36:19,341
Jesse Larson é um guitarrista
que decidiu tentar cantar.
613
00:36:19,914 --> 00:36:21,539
Juro por Deus.
614
00:36:21,540 --> 00:36:23,540
Ele fez a Audição
para The Voice.
615
00:36:23,541 --> 00:36:26,091
A esposa dele
depois de implorá-lo,
616
00:36:26,092 --> 00:36:27,762
o convenceu a tentar
o The Voice,
617
00:36:27,763 --> 00:36:30,763
porque tinha na mente dele
"eu sou um guitarrista".
618
00:36:30,764 --> 00:36:33,179
Ele só resolveu tentar, certo?
619
00:36:33,180 --> 00:36:35,380
Espera.
620
00:36:36,764 --> 00:36:38,064
Então...
621
00:36:38,823 --> 00:36:41,578
É inacreditável para mim
que as pessoas podem passar
622
00:36:41,579 --> 00:36:43,989
a vida toda querendo
ser um cantor.
623
00:36:43,990 --> 00:36:47,230
Mas ele provavelmente
passou apenas pouco tempo
624
00:36:47,231 --> 00:36:50,797
aprimorando-se em cantar
e nesse pouco tempo...
625
00:36:50,798 --> 00:36:53,198
Foi de alguém
que fez uma tentativa
626
00:36:53,199 --> 00:36:54,659
para virar uma cadeira,
627
00:36:54,660 --> 00:36:57,045
que por sinal,
se ele chegar na Final,
628
00:36:57,046 --> 00:37:00,441
será a primeira vez de só
uma cadeira chegar à Final.
629
00:37:03,413 --> 00:37:06,588
Também acredito que não só
ele deve estar na Final,
630
00:37:06,589 --> 00:37:08,439
mas que ele
é um dos melhores cantores
631
00:37:08,440 --> 00:37:11,730
e um dos artistas mais autêntico
que tivemos no programa.
632
00:37:11,731 --> 00:37:13,481
Ele pode fazer
um trabalho incrível.
633
00:37:13,482 --> 00:37:17,039
Então, se querem alguém
autêntico, sincero e verdadeiro
634
00:37:17,040 --> 00:37:19,985
sem todo o espetáculo,
este aqui é o seu cara.
635
00:37:19,986 --> 00:37:22,086
Certifique-se dele estar
na Final.
636
00:37:22,087 --> 00:37:23,937
Ele é absolutamente incrível.
637
00:37:23,938 --> 00:37:26,228
Boa sorte, mentor.
Aplausos para Jesse Larson.
638
00:37:26,229 --> 00:37:29,229
Fique aí. Vamos trazer
de volta Brennley e Hunter.
639
00:37:29,230 --> 00:37:32,420
Juntem-se a nós e vamos
ao nosso grande momento aqui.
640
00:37:34,747 --> 00:37:36,347
Excelente trabalho dos três.
641
00:37:36,348 --> 00:37:37,983
Infelizmente,
só resta um lugar.
642
00:37:37,984 --> 00:37:40,269
Boa sorte à vocês.
Aqui vamos nós.
643
00:37:40,270 --> 00:37:42,240
É hora de salvar
um desses artistas
644
00:37:42,241 --> 00:37:45,956
e enviá-lo para a Final.
Tweete usando #VoiceSave
645
00:37:45,957 --> 00:37:48,578
e o primeiro nome
de quem quer salvar.
646
00:37:48,579 --> 00:37:51,379
ReTweets também contam.
Tem 5 minutos para tweetar.
647
00:37:51,380 --> 00:37:55,280
O Resgate Imediato
começa agora!
648
00:37:55,281 --> 00:37:58,651
Durante o intervalo,
verá na tela os tweetes dos fãs.
649
00:37:58,652 --> 00:38:01,202
Se não gosta do que vê,
entre em ação e vote.
650
00:38:01,203 --> 00:38:04,234
É tudo que posso dizer.
Os resultados quando voltarmos.
651
00:38:04,235 --> 00:38:07,335
Mais um lugar na Final.
De quem será?
652
00:38:07,336 --> 00:38:08,936
Saberemos daqui a pouco.
653
00:38:20,998 --> 00:38:22,298
Estamos de volta.
654
00:38:22,299 --> 00:38:23,999
Apenas um lugar
permanece na Final.
655
00:38:24,000 --> 00:38:28,170
Brennley, Hunter e Jesse
estão lutando para preenchê-lo.
656
00:38:28,171 --> 00:38:29,816
Qualquer um deles
seria incrível.
657
00:38:29,817 --> 00:38:32,587
Parabéns por ótimas
apresentações do Resgate.
658
00:38:32,588 --> 00:38:34,563
Seus tweets podem
fazer isso acontecer.
659
00:38:34,564 --> 00:38:37,204
A votação do Resgate Imediato
ainda está aberta.
660
00:38:37,205 --> 00:38:39,205
Por favor,
entrem no Twitter, vote.
661
00:38:39,206 --> 00:38:40,721
Vamos tirar o gráfico.
662
00:38:40,722 --> 00:38:43,047
Deixe-me conversar com eles
e dá-los um minuto.
663
00:38:43,048 --> 00:38:46,098
Brennley, se sair hoje,
o que diz à mentora Gwen?
664
00:38:46,453 --> 00:38:50,053
Primeiramente,
quero agradecer a Gwen por...
665
00:38:51,311 --> 00:38:53,321
Me encorajar a ser eu mesma.
666
00:38:53,322 --> 00:38:56,773
Toda vez que subo no palco,
eu sou tão agradecida
667
00:38:56,774 --> 00:38:59,294
por ter cantado com meu coração
todas as semanas.
668
00:38:59,295 --> 00:39:02,145
E sou tão grata a Deus
669
00:39:02,146 --> 00:39:04,696
por ter me dado a oportunidade
de brilhar sua luz
670
00:39:04,697 --> 00:39:06,887
e cantar do meu coração.
Então, obrigada.
671
00:39:06,888 --> 00:39:09,358
Boa sorte para você,
Brennley. E obrigado.
672
00:39:09,789 --> 00:39:11,709
Hunter, mesma pergunta.
673
00:39:11,710 --> 00:39:14,130
Se sair hoje,
o que diz à mentora Gwen?
674
00:39:14,131 --> 00:39:17,231
Gwen, você me ensinou
como me expressar, sério.
675
00:39:17,232 --> 00:39:18,982
E não me envergonhar
de quem eu sou.
676
00:39:18,983 --> 00:39:22,343
Acredito que todos precisam
saber como fazer isso.
677
00:39:22,344 --> 00:39:25,644
E você é só uma pessoa incrível
de se admirar
678
00:39:25,645 --> 00:39:28,145
na indústria musical
e como artista e pessoa.
679
00:39:28,146 --> 00:39:31,266
Absolutamente amei tê-la
como mentora e aprender.
680
00:39:31,267 --> 00:39:34,037
- Muito obrigado.
- Boa sorte, Hunter.
681
00:39:34,038 --> 00:39:37,038
Jesse, mesma pergunta.
O que diz ao mentor Adam?
682
00:39:38,029 --> 00:39:40,104
Obrigado.
Obrigado por tudo, cara.
683
00:39:40,105 --> 00:39:42,155
A sua fé em mim,
684
00:39:42,156 --> 00:39:44,646
me deu uma perspectiva
totalmente nova sobre mim.
685
00:39:44,647 --> 00:39:47,292
Então, com a sua ajuda
e orientação,
686
00:39:47,293 --> 00:39:50,783
e palavras inspiradas,
687
00:39:50,784 --> 00:39:52,854
me transformou
em uma pessoa diferente.
688
00:39:52,855 --> 00:39:54,861
Então, tenho que te agradecer
por isso.
689
00:39:54,862 --> 00:39:56,962
- Obrigado.
- Boa sorte, Jesse.
690
00:39:56,963 --> 00:39:59,647
A votação está encerrada,
oficialmente.
691
00:39:59,648 --> 00:40:01,748
Mas darei aos mentores
uma oportunidade.
692
00:40:01,749 --> 00:40:04,054
Gwen, últimas palavras
para Brennley ou Hunter?
693
00:40:04,055 --> 00:40:06,784
- Está encerrado ou não?
- A votação está encerrada.
694
00:40:06,785 --> 00:40:08,145
Para as pessoas em casa.
695
00:40:08,146 --> 00:40:10,846
Não sei, só quero dizer
a vocês dois,
696
00:40:10,847 --> 00:40:12,317
eu me diverti muito.
697
00:40:12,318 --> 00:40:14,457
Nunca esperei ter alguém
como o Hunter
698
00:40:14,458 --> 00:40:17,410
que é tão inspirador,
talentoso, musical e dotado.
699
00:40:17,411 --> 00:40:20,997
Uma pessoa incrível.
Seu coração é tão grande.
700
00:40:20,998 --> 00:40:23,098
Eu adorei te conhecer.
701
00:40:23,099 --> 00:40:27,799
Brennley, meu sonho, minha
garotinha country de 15 anos.
702
00:40:27,800 --> 00:40:29,865
Aprendi muito
com você também.
703
00:40:29,866 --> 00:40:31,291
É estranho, mas aprendi.
704
00:40:31,292 --> 00:40:34,139
Acho que você é incrivelmente
talentosa. E um amor.
705
00:40:34,140 --> 00:40:36,805
Mal posso esperar para ver
o que acontecerá com vocês.
706
00:40:36,806 --> 00:40:38,696
Eu sei que vou comprar
o seu álbum
707
00:40:38,697 --> 00:40:41,262
e também a estarei vendo
como compositora.
708
00:40:41,263 --> 00:40:43,728
Então, parabéns a vocês dois.
709
00:40:44,838 --> 00:40:46,168
Obrigado, mentora.
Adam,
710
00:40:46,169 --> 00:40:50,349
suas possíveis últimas palavras
para seu artista, Jesse Larson.
711
00:40:50,350 --> 00:40:52,150
É engraçado,
na verdade, porque...
712
00:40:52,151 --> 00:40:55,096
Cada um de você três,
eu quis em algum momento.
713
00:40:55,097 --> 00:40:56,497
Eu queria tanto vocês dois.
714
00:40:56,498 --> 00:40:58,349
Mesmo não sendo parte
de minha equipe,
715
00:40:58,350 --> 00:41:02,294
eu quis em algum momento.
Então, é bem agridoce.
716
00:41:02,295 --> 00:41:04,405
mas vocês são todos
tão talentosos.
717
00:41:04,406 --> 00:41:06,426
E acredito em vocês três.
718
00:41:06,427 --> 00:41:09,677
Realmente acho
que a lição a ser aprendida
719
00:41:09,678 --> 00:41:11,878
independentemente
do resultado é...
720
00:41:12,616 --> 00:41:14,576
É apenas o começo, sabe.
721
00:41:14,577 --> 00:41:17,302
E se nunca tratarem isso
como o fim...
722
00:41:18,394 --> 00:41:21,764
Sabe, o conceito de evoluir
é como todos chegamos aqui.
723
00:41:21,765 --> 00:41:25,911
E se puderem fazer isso,
vocês estarão preparados
724
00:41:25,912 --> 00:41:27,752
e realmente amo vocês três.
725
00:41:28,146 --> 00:41:29,746
Obrigado, Adam.
Obrigado, Gwen.
726
00:41:29,747 --> 00:41:32,302
Boa sorte para vocês.
A votação está encerrada.
727
00:41:32,303 --> 00:41:33,704
Chegou a hora.
728
00:41:33,705 --> 00:41:36,835
Um de vocês foi salvo,
e avançará para a Final.
729
00:41:36,836 --> 00:41:39,751
Infelizmente,
os outros 2 serão eliminados.
730
00:41:49,800 --> 00:41:52,700
O público salvou
no Resgate Imediato...
731
00:41:58,141 --> 00:42:01,441
Seu 4º finalista...
732
00:42:03,453 --> 00:42:05,614
Jesse Larson,
você conseguiu!
733
00:42:05,615 --> 00:42:08,535
O último lugar
é o único na Equipe Adam.
734
00:42:08,536 --> 00:42:11,336
Ele se juntará a nós na Final.
735
00:42:11,337 --> 00:42:14,287
Palmas para Brennley
e Hunter Plake.
736
00:42:14,288 --> 00:42:17,219
Boa sorte para eles.
E, meu Deus, que noite.
737
00:42:17,220 --> 00:42:20,636
Voltamos na Segunda
na Final ao Vivo.
738
00:42:20,637 --> 00:42:23,037
21hrs de Brasília.
Sou Carson em Los Angeles.
739
00:42:23,038 --> 00:42:24,538
Boa noite.
740
00:42:24,539 --> 00:42:29,000
Saiba tudo do The Voice
com o Grupo Sub Voice.
741
00:42:29,001 --> 00:42:33,050
Venha legendar conosco!
Contato: gruposubvoice@gmail.com