1
00:00:00,070 --> 00:00:03,224
Castle - Season 01
Episode 09 - "Little Girl Lost"
2
00:00:10,777 --> 00:00:11,827
Morning!
3
00:00:11,849 --> 00:00:15,730
Grande schim latte, two bum sugar free
vanilla, and a bear claw.
4
00:00:15,740 --> 00:00:16,744
How did you know? ...
5
00:00:16,779 --> 00:00:19,879
I'm a novelist, it's my job
to notice things.
6
00:00:20,154 --> 00:00:22,323
It's Sunday morning. Shouldn't you be
slinking home
7
00:00:22,333 --> 00:00:24,087
from a scandalous liaison?
8
00:00:24,097 --> 00:00:26,047
Would you be jealous if I were?
9
00:00:26,247 --> 00:00:28,456
- In your dreams.
- Actually, in my dreams you are never jealous.
10
00:00:28,466 --> 00:00:30,442
In my dreams you just join us.
11
00:00:32,244 --> 00:00:36,299
Montgomery called and said:
"Come down right away". So it must be brutal.
12
00:00:36,309 --> 00:00:39,490
Try not to get so giddy every time we go
to a crime scene, ok?
13
00:00:39,500 --> 00:00:41,874
Just because someone's dead
doesn't mean you have to be grumpy.
14
00:00:41,884 --> 00:00:43,784
Oh, you wanna see grumpy?
15
00:00:43,848 --> 00:00:46,196
How about the cover art
for your new novel?
16
00:00:46,206 --> 00:00:49,706
"Nikki Heat" cover art?
That's only available to...
17
00:00:49,771 --> 00:00:51,812
Oh my God, you subscribed to my website?
18
00:00:51,822 --> 00:00:54,137
Wait, are you CastleFreak1212?
19
00:00:54,817 --> 00:00:56,034
CastleLover45?
20
00:00:56,455 --> 00:00:58,923
You do realize that most people
would be
21
00:00:58,933 --> 00:01:01,320
Creeped out by crazy anonymous fans?
22
00:01:01,330 --> 00:01:02,340
Like you?
23
00:01:03,085 --> 00:01:05,303
It was strictly professional
curiosity.
24
00:01:05,359 --> 00:01:08,819
So what did you think of your
alter ego, Niki? Pretty sweet, right?
25
00:01:08,829 --> 00:01:09,829
Sweet?
26
00:01:10,005 --> 00:01:11,272
She's naked.
27
00:01:11,601 --> 00:01:12,701
She is not naked.
28
00:01:12,970 --> 00:01:14,620
She's holding a gun.
29
00:01:14,738 --> 00:01:17,438
- Strategically.
- You know...
30
00:01:18,342 --> 00:01:22,481
I take comfort in the fact
if they already publishing the cover art,
31
00:01:22,491 --> 00:01:27,191
Then your book and our little partnership
is almost done.
32
00:01:29,758 --> 00:01:32,072
No coffee in here, sir.
33
00:01:33,805 --> 00:01:35,295
Sir, what's going on?
34
00:01:35,305 --> 00:01:37,098
Two year old girl, Angela Candela,
reported missing
35
00:01:37,108 --> 00:01:39,251
by her parents about 8 o'clock
this morning.
36
00:01:39,261 --> 00:01:40,381
Where did they find the body?
37
00:01:40,391 --> 00:01:42,094
They haven't found her.
She was abducted.
38
00:01:42,104 --> 00:01:43,640
Father was in the other room,
painting.
39
00:01:43,650 --> 00:01:45,667
- Kidnapped from her home?
- I don't understand, sir.
40
00:01:45,677 --> 00:01:47,646
If it isn't a murder,
why am I here?
41
00:01:47,656 --> 00:01:49,663
The feds requested you to be
on the task force.
42
00:01:49,673 --> 00:01:51,561
- The feds?
- FBI has jurisdiction
43
00:01:51,571 --> 00:01:54,088
- over child abduction cases.
- Then why call me?
44
00:01:54,098 --> 00:01:55,959
Because I like pissing off
the FBI.
45
00:01:55,969 --> 00:01:58,376
And because you think outside the box,
that's something the 'Feebs' rarely do..
46
00:01:58,386 --> 00:01:59,874
Sir, who is the special agent in charge?
47
00:01:59,884 --> 00:02:02,669
- Beckett, it doesn't matter...
- Sir, who?
48
00:02:02,679 --> 00:02:03,719
Sorenson.
49
00:02:04,486 --> 00:02:05,786
Who's Sorenson?
50
00:02:06,127 --> 00:02:09,022
- I thought that he was in...
- In Boston. Not anymore, he's here.
51
00:02:09,032 --> 00:02:10,192
Who's Sorenson?
52
00:02:10,202 --> 00:02:13,051
This isn't gonna be a problem, is it, detective?
I mean, we are all professionals here, right?
53
00:02:13,107 --> 00:02:15,022
Actually I'm not. Who's Sorenson?
54
00:02:15,032 --> 00:02:17,767
- No, sir. Not a problem.
- For what is worth,
55
00:02:17,777 --> 00:02:20,933
that missing little girl
doesn't care about your history.
56
00:02:20,943 --> 00:02:25,573
And nor do their terrified parents.
They just want their baby back alive.
57
00:02:25,583 --> 00:02:26,727
Where is he, sir?
58
00:02:26,737 --> 00:02:30,087
He's over there, talking
to the parents. Montgomery.
59
00:02:31,832 --> 00:02:33,682
Yes, exactly. Whatever you can.
60
00:02:34,443 --> 00:02:35,451
Excuse me.
61
00:02:40,051 --> 00:02:41,101
Hello, Kate.
62
00:02:41,145 --> 00:02:43,408
Hello, Will. How long have you been back?
63
00:02:44,137 --> 00:02:45,590
A couple of months.
64
00:02:46,358 --> 00:02:48,253
Something wrong with Boston?
65
00:02:48,263 --> 00:02:51,213
Fresh lobster gets old fast.
66
00:02:52,185 --> 00:02:53,335
You look good.
67
00:02:54,396 --> 00:02:56,594
Thanks, I feel good. Oh...
68
00:02:57,885 --> 00:03:00,429
Agent Sorenson,
this is Richard Castle.
69
00:03:00,439 --> 00:03:01,948
The famous novelist.
70
00:03:02,296 --> 00:03:04,258
- Writer of wrongs.
- So,
71
00:03:04,268 --> 00:03:07,207
Captain Montgomery has filled me in
on your little arrangement.
72
00:03:07,217 --> 00:03:10,426
I have no problem with it, as long as
it doesn't interfere with the investigation.
73
00:03:10,436 --> 00:03:13,980
Oh, don't worry about me.
I'm quiet as a mouse.
74
00:03:16,223 --> 00:03:19,107
Angela Candela, two years old.
75
00:03:19,192 --> 00:03:22,993
Abducted this morning between 7:30 and 8 AM.
Parents were home at that time.
76
00:03:23,003 --> 00:03:26,053
How do you get abducted
when your parents are home?
77
00:03:26,118 --> 00:03:27,118
Yeah.
78
00:03:28,917 --> 00:03:32,238
Dad got up with the kid at about 7,
let the mom sleep in.
79
00:03:32,248 --> 00:03:35,829
He planted Angela in front of the tube
with a juice box and some cereal,
80
00:03:35,839 --> 00:03:37,889
then headed into his art studio.
81
00:03:39,167 --> 00:03:41,006
Obviously he's a painter.
82
00:03:41,321 --> 00:03:43,521
He just left his kid?
83
00:03:43,667 --> 00:03:45,082
Did he hear anything at least?
84
00:03:45,092 --> 00:03:47,042
He was listening to his iPod.
85
00:03:47,586 --> 00:03:49,849
Nothing like a little quality time
with dad.
86
00:03:50,165 --> 00:03:52,944
Completion: honeybunny, daedalus
and jgsnb
87
00:03:53,423 --> 00:03:56,323
www.addic7ed.com
88
00:03:56,476 --> 00:04:01,211
When I couldn't find her, I looked
everywhere for her and then I saw the window.
89
00:04:02,044 --> 00:04:04,517
The lock was jimmied from the outside.
90
00:04:04,527 --> 00:04:06,763
I ran outside to look for her.
91
00:04:08,269 --> 00:04:10,749
Mr. Candela, you live
in a ground floor apartment
92
00:04:10,759 --> 00:04:13,495
With windows facing the alley way.
Most people have bars.
93
00:04:13,537 --> 00:04:15,162
We were going to, it just...
94
00:04:15,172 --> 00:04:16,894
I never got around to.
95
00:04:16,904 --> 00:04:19,101
We think the dirt's from the outside.
96
00:04:19,111 --> 00:04:21,592
How could this happen in our own home?
97
00:04:22,057 --> 00:04:24,913
So the suspect flied in through the window,
grabbed Angela
98
00:04:24,923 --> 00:04:26,859
and probably walked out through
back door.
99
00:04:26,869 --> 00:04:28,934
- Just like that?
- We have a photo on the wire,
100
00:04:28,944 --> 00:04:31,773
and issuing an Amber Alert
to Port Authority and the Tri State area.
101
00:04:31,783 --> 00:04:34,077
I'll have my guys run any
registered sex offenders,
102
00:04:34,087 --> 00:04:36,351
and residential burglaries.
What about the parents?
103
00:04:37,071 --> 00:04:38,575
Anyone they can think of?
104
00:04:38,585 --> 00:04:41,300
No, not that either of them
can think straight right now.
105
00:04:41,310 --> 00:04:43,675
This thing goes South,
none of them can think straight again.
106
00:04:43,685 --> 00:04:44,985
Agent Sorenson?
107
00:04:45,574 --> 00:04:48,474
The phone is over there.
Just get it tapped on..
108
00:04:49,993 --> 00:04:51,893
This one will end better.
109
00:04:52,066 --> 00:04:53,416
I promise.
110
00:05:04,135 --> 00:05:05,179
Six months.
111
00:05:06,962 --> 00:05:08,162
Six months what?
112
00:05:09,957 --> 00:05:12,157
We dated for six months.
113
00:05:12,735 --> 00:05:14,111
I didn't ask.
114
00:05:15,479 --> 00:05:16,599
Yeah, I know.
115
00:05:16,789 --> 00:05:18,539
You were not asking very loudly.
116
00:05:18,549 --> 00:05:20,699
I know, I'm like a Jedi like that.
117
00:05:22,976 --> 00:05:24,481
So, how did you meet?
118
00:05:24,491 --> 00:05:26,764
Kidnapping. Six year old boy.
119
00:05:26,799 --> 00:05:27,999
How did it end?
120
00:05:28,573 --> 00:05:29,789
We got the guy.
121
00:05:29,799 --> 00:05:31,593
What do we got on the parents?
122
00:05:31,603 --> 00:05:33,707
Theresa and Alfred Candela.
123
00:05:34,170 --> 00:05:37,771
Married 10 years.
A child... Angela Candela.
124
00:05:39,456 --> 00:05:40,456
Sorry.
125
00:05:41,091 --> 00:05:44,491
Sorry, but that tie
took me by surprise.
126
00:05:45,556 --> 00:05:47,393
Ok, get it all out.
127
00:05:48,406 --> 00:05:50,930
- It's a gift from my girlfriend.
- Girlfriend?
128
00:05:50,940 --> 00:05:53,140
Today is our two week
anniversary.
129
00:05:53,275 --> 00:05:55,800
Two weeks? Is that the paper
or the silk?
130
00:05:55,810 --> 00:05:57,552
I believe it's the whipped.
131
00:05:57,562 --> 00:05:58,960
- Good one.
- Yeah, yeah.
132
00:05:58,970 --> 00:06:02,211
One child, Angela Candela,
age two. Adopted.
133
00:06:02,246 --> 00:06:04,202
- Adopted?
- Yeah. Two years ago.
134
00:06:04,212 --> 00:06:06,821
Mom, Theresa, she's a fund manager
at the Keller Stanton.
135
00:06:06,831 --> 00:06:11,197
Dad's a small time artist, shows
at the Greyson Gallery in Chelsea once in a while.
136
00:06:11,207 --> 00:06:12,910
Neighbour says he stays sometimes
with the kid.
137
00:06:12,920 --> 00:06:16,163
Alright, here's a list of all the people
that had access to the apartment.
138
00:06:16,173 --> 00:06:18,002
Baby sitter, cleaning lady, super.
139
00:06:18,012 --> 00:06:20,762
Let's crossreference that
with any registered sex offenders in the area,
140
00:06:20,772 --> 00:06:24,015
- See if anyone had a thing for little girls.
- You're thinking there's some creepy crawlie
141
00:06:24,025 --> 00:06:26,288
probably scattered from the inside?
142
00:06:26,298 --> 00:06:29,586
Well, the father said what he did this morning
was part of a routine
143
00:06:29,596 --> 00:06:31,846
So either somebody got lucky,
144
00:06:32,136 --> 00:06:33,736
or they already knew.
145
00:06:34,400 --> 00:06:35,400
Beckett.
146
00:06:36,085 --> 00:06:37,685
Yeah, we'll be right there.
147
00:06:39,240 --> 00:06:43,152
Looks like it wasn't a creepy crawler after all. Candelas
just got a ransom call.
148
00:06:43,688 --> 00:06:45,938
- Hello?
- We have your daughter.
149
00:06:45,996 --> 00:06:48,588
Please, she's just a child,
please don't hurt her.
150
00:06:48,623 --> 00:06:51,773
Whether we hurt her is up to you...
Whether she lives is up to you.
151
00:06:52,031 --> 00:06:53,340
You want your daughter?
152
00:06:53,350 --> 00:06:55,970
We want 750 000 dollars.
153
00:06:56,005 --> 00:06:57,387
You have 24 hours.
154
00:06:57,619 --> 00:06:58,918
I want to speak to her.
155
00:06:59,330 --> 00:07:01,219
I want to know she's safe.
156
00:07:02,283 --> 00:07:04,490
He used an internet voice over IP service.
157
00:07:05,401 --> 00:07:06,968
Meaning it's untraceable.
158
00:07:07,588 --> 00:07:09,546
Can you raise the 750?
159
00:07:09,581 --> 00:07:13,465
- It's everything we have.
- If it means getting Angela back, we'll pay.
160
00:07:13,475 --> 00:07:16,725
Then you should start getting your financial
records together.
161
00:07:16,735 --> 00:07:19,761
Misses Candela, is there anyone
you know that can help you,
162
00:07:19,796 --> 00:07:22,406
an accountant,
maybe someone at your firm?
163
00:07:22,416 --> 00:07:24,321
- Nina could help.
- Nina?
164
00:07:24,331 --> 00:07:26,606
My sister. She's a CPA.
165
00:07:27,434 --> 00:07:29,490
But even if we give them the money...
166
00:07:30,031 --> 00:07:33,032
How can we be sure
we'll get her back?
167
00:07:34,538 --> 00:07:36,138
You have to have hope.
168
00:07:36,450 --> 00:07:40,252
You have to imagine your little girl
walking through that front door, safe and sound.
169
00:07:40,262 --> 00:07:42,240
Your daughter needs you right now.
170
00:07:42,250 --> 00:07:45,050
She needs you to have faith,
to be strong.
171
00:07:54,184 --> 00:07:55,684
You do this a lot?
172
00:07:55,942 --> 00:07:59,172
Kidnappings? You seem to know
what to say.
173
00:07:59,468 --> 00:08:00,793
It's not about what you say.
174
00:08:00,803 --> 00:08:03,479
It's about controlling the situation,
controlling the emotions.
175
00:08:03,489 --> 00:08:06,308
You requested your ex girlfriend
for the taskforce,
176
00:08:06,318 --> 00:08:09,608
that doesn't indicate to me
a control of your emotions.
177
00:08:10,222 --> 00:08:13,006
I requested Beckett
because she's the best in the city.
178
00:08:13,016 --> 00:08:14,911
Not because you wanted to see her again?
179
00:08:16,467 --> 00:08:18,267
How about you, Castle?
180
00:08:18,527 --> 00:08:20,977
You've written, what,
twenty best sellers?
181
00:08:22,119 --> 00:08:24,046
26. But who's counting?
182
00:08:24,056 --> 00:08:26,494
Why the sudden need to shadow
a real detective?
183
00:08:26,504 --> 00:08:29,597
Well, the ones on tv seem mighty fixated
on their sunglasses.
184
00:08:29,607 --> 00:08:32,616
So with all the fat, balding detectives
in the NYPD,
185
00:08:32,626 --> 00:08:35,126
you just happen to end up shadowing her?
186
00:08:35,430 --> 00:08:36,807
Must be fate.
187
00:08:37,934 --> 00:08:40,453
- Must be.
- The Candelas pulled their financials.
188
00:08:40,463 --> 00:08:42,563
The sister is on the way.
189
00:08:42,830 --> 00:08:46,576
- Anything on the transcripts?
- It's clear that the ransom demand has significance.
190
00:08:46,586 --> 00:08:49,315
The kidnappers make an issue
about knowing what the Candelas have.
191
00:08:49,325 --> 00:08:51,825
They said it's everything they have.
192
00:08:52,211 --> 00:08:56,811
Whomever made the demand knows them well enough
to know exactly what they're worth.
193
00:08:58,885 --> 00:09:00,135
How does it look?
194
00:09:00,970 --> 00:09:04,270
Detective, Agent Sorenson,
this is my sister, Nina.
195
00:09:04,967 --> 00:09:07,537
It's terrible. We'll market the
stocks tomorrow morning,
196
00:09:07,547 --> 00:09:10,364
we'll have to wipe out
the retirement account and both pensions
197
00:09:10,374 --> 00:09:14,323
- And you'll have to pay penalties.
- I don't care. Whatever it takes.
198
00:09:16,538 --> 00:09:18,459
He paints when he's stressed.
199
00:09:19,839 --> 00:09:21,066
Does he sell much?
200
00:09:21,526 --> 00:09:23,726
- Some.
- That's generous.
201
00:09:24,776 --> 00:09:25,776
Sorry.
202
00:09:27,270 --> 00:09:28,820
Why do you ask?
203
00:09:29,222 --> 00:09:32,233
I don't know many artists with
their own pension account.
204
00:09:32,268 --> 00:09:34,394
Theresa set up the account for him
205
00:09:34,404 --> 00:09:37,051
So he'd have something for him and
Angela, you know...
206
00:09:37,061 --> 00:09:38,456
- if something...
- Tell me...
207
00:09:38,466 --> 00:09:40,245
Mrs. Candela...
208
00:09:40,644 --> 00:09:43,394
We think the specificity in
the amount of the ransom demand
209
00:09:43,404 --> 00:09:46,133
suggests the kidnappers had
knowledge of your finances.
210
00:09:46,143 --> 00:09:48,540
Was there anyone who might have
had a grudge against you,
211
00:09:48,550 --> 00:09:50,870
or maybe someone close to you
who needed the money now?
212
00:09:50,880 --> 00:09:55,071
- No one who would do something like this.
- What about Doug Ellers?
213
00:09:56,494 --> 00:09:58,944
- Who's Doug Ellers?
- Someone I used to work with,
214
00:09:58,954 --> 00:10:00,910
but no, I can't imagine...
215
00:10:00,945 --> 00:10:04,711
What about those messages he left you at work?
Remember, you filed those complaints with HR.
216
00:10:04,721 --> 00:10:06,571
I know what happened, Alfred.
217
00:10:07,326 --> 00:10:09,309
Mrs. Candela, I know...
218
00:10:10,106 --> 00:10:13,970
how hard this is. It's understandable
to get frustrated. But please,
219
00:10:13,980 --> 00:10:15,930
we need to know everything.
220
00:10:16,249 --> 00:10:19,399
Ellers ran an asset management group.
221
00:10:19,893 --> 00:10:22,592
They weren't performing,
so I let him go
222
00:10:22,627 --> 00:10:26,394
- Did he ever threaten you?
- He blamed me for his divorce.
223
00:10:27,610 --> 00:10:31,810
He said his wife left him
because I fired him and...
224
00:10:32,721 --> 00:10:33,721
And what?
225
00:10:34,571 --> 00:10:36,594
And she took his two kids.
226
00:10:39,892 --> 00:10:42,124
- Where'd you find him?
- In line at off track betting.
227
00:10:42,134 --> 00:10:44,787
ESU just hit his apartment.
No trace of the kid.
228
00:10:44,797 --> 00:10:46,397
That's not good.
229
00:10:46,480 --> 00:10:49,348
- Pressure interview? I'll take the lead.
- Yeah.
230
00:10:49,358 --> 00:10:50,358
No.
231
00:10:50,832 --> 00:10:51,975
You'll be fine, Will.
232
00:10:51,985 --> 00:10:56,685
Kate, I don't care how big of a fan of his
you are, but he doesn't come in the room
233
00:10:57,268 --> 00:10:59,330
Fine. It's fine.
234
00:10:59,931 --> 00:11:02,263
Uh, just for the record though,
235
00:11:02,273 --> 00:11:04,283
how big of a fan is she?
236
00:11:04,878 --> 00:11:08,028
C'mon, Castle, come watch
from the bleachers with us.
237
00:11:08,510 --> 00:11:09,869
See how the 'Feebees' do it.
238
00:11:09,879 --> 00:11:13,379
Mr. Ellers, Detective Kate
Beckett, NYPD.
239
00:11:14,217 --> 00:11:16,832
Special Agent Sorenson, FBI.
240
00:11:17,794 --> 00:11:20,778
When was your last contact
with Theresa Candela?
241
00:11:20,808 --> 00:11:23,565
Theresa Candela? Wh...
What's going on?
242
00:11:23,595 --> 00:11:25,082
Just answer the question.
243
00:11:25,092 --> 00:11:26,792
What did she say about me?
244
00:11:27,024 --> 00:11:28,569
Let's talk about...
245
00:11:30,239 --> 00:11:32,024
what you said to her.
246
00:11:32,034 --> 00:11:35,085
I gave you six years of
my life. Six years!
247
00:11:35,095 --> 00:11:37,574
My profits built your
whole damn division.
248
00:11:37,584 --> 00:11:40,736
And now you wanna bend me over?
You wanna cut me out?
249
00:11:40,746 --> 00:11:42,691
Well Karma's a bitch, Theresa
250
00:11:42,701 --> 00:11:46,092
You burnt down my house. I'm
going to burn yours down.
251
00:11:48,471 --> 00:11:50,664
You left that three months ago.
252
00:11:51,246 --> 00:11:53,399
Just after your wife left.
253
00:11:53,409 --> 00:11:55,145
Yeah. So?
254
00:11:55,596 --> 00:11:57,744
- Every word of it's true.
- It's harrassment.
255
00:11:57,754 --> 00:11:59,671
Oh, what she gonna, press charges now?
256
00:11:59,681 --> 00:12:02,302
Yeah, kidnapping, assault,
breaking and entering.
257
00:12:02,312 --> 00:12:03,544
What the hell are you talking about?
258
00:12:03,554 --> 00:12:05,951
Somebody kidnapped Angela Candela
this morning
259
00:12:05,961 --> 00:12:07,238
What? Kidnapped?
260
00:12:07,268 --> 00:12:10,521
Hurting someone else's child isn't
the way to get back your own.
261
00:12:10,531 --> 00:12:14,437
No, no, no. This is not me. Theresa may
not be my favourite person,
262
00:12:14,447 --> 00:12:17,545
- but I would never harm a child.
- Your ex-wife wasn't so sure.
263
00:12:17,555 --> 00:12:19,713
According to your divorce papers
there were allegations...
264
00:12:19,723 --> 00:12:23,533
- of violence.
- My ex-wife was looking for a payday. That's all.
265
00:12:23,563 --> 00:12:25,853
You're not looking for a payday,
are you, Mr. Ellers?
266
00:12:25,863 --> 00:12:29,113
You have the wrong guy.
267
00:12:33,676 --> 00:12:36,506
Run him down. Where he was all
morning. Who can vouch.
268
00:12:36,516 --> 00:12:38,184
Pretty clear it wasn't him.
269
00:12:38,194 --> 00:12:39,533
You a mind reader too?
270
00:12:39,543 --> 00:12:42,401
C'mon, if he was your guy, he would
be downplaying his feeling for Theresa,
271
00:12:42,411 --> 00:12:43,735
not wearing them on his sleeve.
272
00:12:43,745 --> 00:12:46,682
A couple dozens of best sellers
doesn't make you a criminologist.
273
00:12:46,692 --> 00:12:49,464
I also don't need a weatherman
to tell me that the sky is blue.
274
00:12:49,474 --> 00:12:53,564
Oh, for God's sakes. Why don't you just drop
your pants and get it over with?
275
00:12:53,574 --> 00:12:54,701
I'm good.
276
00:12:54,731 --> 00:12:57,373
The fact is that you're both right.
He probably didn't do it.
277
00:12:57,383 --> 00:12:59,903
But when the child's life is at stake
we have to be sure.
278
00:12:59,933 --> 00:13:02,777
We have to question everything
we think we know.
279
00:13:02,787 --> 00:13:06,139
You guys keep Ellers on ice
until we can trace every second of his morning.
280
00:13:06,149 --> 00:13:07,969
Will, you and I are going back
to the Candelas.
281
00:13:07,979 --> 00:13:10,979
We're gonna profile
all of their associates.
282
00:13:10,991 --> 00:13:12,347
What should I do?
283
00:13:18,268 --> 00:13:20,268
I need you to go home.
284
00:13:23,254 --> 00:13:24,262
Ok.
285
00:13:24,438 --> 00:13:26,077
But if you need me...
286
00:13:26,087 --> 00:13:27,087
Call.
287
00:13:28,399 --> 00:13:30,249
Even if it's just to talk.
288
00:13:41,700 --> 00:13:43,700
Todd, honey...
289
00:13:43,700 --> 00:13:46,300
I really,
really need you to focus
290
00:13:46,300 --> 00:13:48,300
On calibrating
your creative energy.
291
00:13:48,300 --> 00:13:50,900
Now by creative energy,
what do i mean?
292
00:13:50,900 --> 00:13:53,000
I mean the source
of your power.
293
00:13:53,000 --> 00:13:56,100
The source of your power,
todd, is you.
294
00:13:57,800 --> 00:13:59,000
Howdy, mother.
295
00:13:59,000 --> 00:14:02,200
Hello. you're...
you're here.
296
00:14:02,600 --> 00:14:05,200
Um, i'm just finishing up
a session
297
00:14:05,200 --> 00:14:07,300
in my office.
298
00:14:07,300 --> 00:14:10,100
I'm so flattered you have
my framed book covers
299
00:14:10,100 --> 00:14:11,100
In your office.
300
00:14:11,100 --> 00:14:15,800
Well, a coach
can never be too proud.
301
00:14:16,600 --> 00:14:18,800
Mr. castle,
i just wanted to thank you
302
00:14:18,800 --> 00:14:21,300
For being so honest
about your struggle
303
00:14:21,300 --> 00:14:24,200
With persistent
and chronic writer's block.
304
00:14:24,200 --> 00:14:24,800
Excuse me?
305
00:14:24,800 --> 00:14:28,300
Well, todd is
an aspiring novelist,
306
00:14:28,300 --> 00:14:31,300
So i shared with him
your inspiring tale
307
00:14:31,300 --> 00:14:33,500
Of triumph over adversity.
308
00:14:33,500 --> 00:14:36,300
Well,
how courageous of me.
309
00:14:36,300 --> 00:14:40,900
Good luck, todd. thanks. i'll
take the year-long package.
310
00:14:40,900 --> 00:14:43,200
Way to be decisive, kiddo.
good for you.
311
00:14:43,200 --> 00:14:44,900
I'll see you next week.
thank you. nice to meet you.
312
00:14:44,900 --> 00:14:46,700
And remember, you is who you is. right.
313
00:14:46,700 --> 00:14:49,400
And if you ain't who you is,
who is you?
314
00:14:51,000 --> 00:14:54,100
Well, nice to see all
those years as an actress
315
00:14:54,100 --> 00:14:55,800
Have really paid off.
316
00:14:55,800 --> 00:14:58,600
"focus on calibrating
your creative energies"?
317
00:14:58,600 --> 00:15:02,500
I'll have you know,
todd is a very bright spirit
318
00:15:02,500 --> 00:15:05,500
In need of direction. mother, it's
bad enough that you're slandering me.
319
00:15:05,500 --> 00:15:07,000
Do you have
to commandeer my office
320
00:15:07,000 --> 00:15:09,200
To do your new age
coddle session?
321
00:15:09,200 --> 00:15:11,700
Richard, you can't expect me
to pay manhattan rates
322
00:15:11,700 --> 00:15:15,600
For office space. well, how about
this? you cannot beat this location.
323
00:15:15,600 --> 00:15:18,800
Proximity to beverages
and sharp utensils.
324
00:15:18,800 --> 00:15:21,600
Sweetheart,
as your life coach,
325
00:15:21,600 --> 00:15:25,200
I have to urge you to say nay
to your inner naysayer.
326
00:15:26,100 --> 00:15:28,000
I call that a martha-ism.
327
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
How is it that you don't know
who my father is,
328
00:15:30,000 --> 00:15:31,900
You don't know how your
ex-husband stole all your money,
329
00:15:31,900 --> 00:15:37,300
Yet you are giving life coaching advice?
mistakes are the building blocks of wisdom.
330
00:15:37,700 --> 00:15:40,600
A martha-ism.
besides, freud was an addict.
331
00:15:40,600 --> 00:15:42,500
Didn't stop him
from helping people.
332
00:15:42,500 --> 00:15:45,200
Sadly,
faced with his mother's...
333
00:15:45,200 --> 00:15:47,400
Twisted
yet unimpeachable logic,
334
00:15:47,400 --> 00:15:49,000
Richard castle's
head exploded.
335
00:15:49,000 --> 00:15:49,900
Ah, well.
336
00:15:51,700 --> 00:15:53,500
So why are you home
so early?
337
00:15:53,500 --> 00:15:55,200
Well, thought i'd take
a little breather.
338
00:15:55,200 --> 00:15:58,800
Working on a, uh,
kidnapping case. a little girl.
339
00:15:59,200 --> 00:16:01,100
No wonder you're so surly.
340
00:16:01,400 --> 00:16:04,100
Those poor parents,
having a child ripped away...
341
00:16:04,100 --> 00:16:07,300
I can't imagine how they
must feel. is alexis home?
342
00:16:07,300 --> 00:16:08,800
She's upstairs.
343
00:16:08,800 --> 00:16:10,800
I'm feeling a deep-seated
need for a hug.
344
00:16:10,800 --> 00:16:12,400
Perfectly understandable.
345
00:16:13,100 --> 00:16:15,100
After all, we are pod-mates.
346
00:16:15,100 --> 00:16:17,900
Another martha-ism.
i call it the peapod bond-
347
00:16:17,900 --> 00:16:20,600
You know, the bond that exists
between parent and child-
348
00:16:20,600 --> 00:16:22,800
You and me, you and alexis.
349
00:16:22,800 --> 00:16:25,300
We're all peas in a pod,
and whether we like it or not,
350
00:16:25,300 --> 00:16:28,700
Everyone who's ever had a child
is in the pod forever.
351
00:16:28,700 --> 00:16:29,900
The peapod bond.
352
00:16:31,200 --> 00:16:32,300
Alexis!
353
00:16:32,300 --> 00:16:33,800
Thank you, mother.
oh!
354
00:16:33,800 --> 00:16:35,400
I'll deduct my session fee
from your rent.
355
00:16:35,400 --> 00:16:36,900
Whoa, whoa, whoa.
you might want to consider
356
00:16:36,900 --> 00:16:39,300
The year-long package.
it's a bargain!
357
00:16:39,700 --> 00:16:41,500
Ooh. oh!
358
00:16:44,100 --> 00:16:48,300
What was that for? just a
peapod thing. gram will explain.
359
00:16:55,700 --> 00:16:56,900
Hey.
360
00:16:56,900 --> 00:16:58,500
Hey, yourself.
361
00:16:58,500 --> 00:16:59,400
Want some?
362
00:16:59,800 --> 00:17:01,100
Yeah, thanks.
363
00:17:01,600 --> 00:17:03,400
So i just got word
from my guys,
364
00:17:03,400 --> 00:17:05,200
And ellers is a dead end.
365
00:17:06,700 --> 00:17:09,200
The owner over at
paradise diner on east 62nd
366
00:17:09,200 --> 00:17:10,100
Vouched that he was having
367
00:17:10,100 --> 00:17:12,100
His usual
poached eggs this morning.
368
00:17:12,100 --> 00:17:14,600
Hmm. would have been
too easy, right?
369
00:17:14,600 --> 00:17:15,400
Hmm.
370
00:17:16,700 --> 00:17:18,200
Or over easy?
371
00:17:22,900 --> 00:17:25,100
That's like something
castle would say.
372
00:17:26,400 --> 00:17:27,900
You like him.
373
00:17:32,300 --> 00:17:34,400
No, i just, um...
374
00:17:35,400 --> 00:17:36,500
I don't know.
375
00:17:37,000 --> 00:17:38,500
I think he's interesting.
376
00:17:38,800 --> 00:17:40,800
So you're not...
377
00:17:41,100 --> 00:17:43,700
Together? no.
378
00:17:48,400 --> 00:17:49,800
I meant to call.
379
00:17:50,900 --> 00:17:53,000
Must have picked up
the phone a dozen times.
380
00:17:55,800 --> 00:17:57,400
Yeah, i know. you meant
to do a lot of things.
381
00:17:57,400 --> 00:18:01,000
That's why you left,
remember?
382
00:18:02,200 --> 00:18:04,400
Boston was
a great opportunity.
383
00:18:04,400 --> 00:18:05,700
I'm not saying
that it wasn't.
384
00:18:05,700 --> 00:18:09,000
I'm just saying,
it was a choice...
385
00:18:09,500 --> 00:18:11,400
That didn't include me.
386
00:18:12,400 --> 00:18:15,000
You could have come.
and then done what?
387
00:18:15,300 --> 00:18:18,000
Join the boston p.d., and then
you have to move to phoenix
388
00:18:18,000 --> 00:18:19,700
And then cleveland,
and then you're back here?
389
00:18:19,700 --> 00:18:23,100
I mean, we both know what
that life is all about.
390
00:18:24,900 --> 00:18:26,700
Didn't stop me
from missing you,
391
00:18:27,500 --> 00:18:28,800
Missing us.
392
00:18:29,900 --> 00:18:31,600
Sundays in the park...
393
00:18:32,300 --> 00:18:35,000
Those ridiculous
neon ice skates
394
00:18:35,000 --> 00:18:36,600
At rockefeller center.
395
00:18:38,100 --> 00:18:42,100
I will have you know that
those ice skates are awesome.
396
00:18:44,400 --> 00:18:46,300
It wasn't the skates.
397
00:18:51,300 --> 00:18:52,800
Will, i-i-
398
00:18:52,800 --> 00:18:53,800
Um...
399
00:18:58,400 --> 00:19:01,100
Oh! i thought cops
and feds hated each other.
400
00:19:01,100 --> 00:19:04,000
They say justice never sleeps.
i think i know why.
401
00:19:04,000 --> 00:19:07,200
We were just, uh
- being consenting adults. i'm not judging.
402
00:19:07,200 --> 00:19:09,700
I thought i told you to
go home. i did go home,
403
00:19:09,700 --> 00:19:12,700
But then my mother told me something that
couldn't wait. you live with your mother?
404
00:19:12,700 --> 00:19:14,100
Yeah, apparently,
we're peas in a pod.
405
00:19:14,100 --> 00:19:17,100
But the important point
is, angela is adopted. so?
406
00:19:17,100 --> 00:19:20,100
So prior to giving up her baby,
the birth mother would have
407
00:19:20,100 --> 00:19:21,800
Been given background
on the candelas,
408
00:19:21,800 --> 00:19:26,100
Specifically their ability to support
the child. knowledge of their finances.
409
00:19:26,700 --> 00:19:29,700
Really, kate,
we're gonna waste time
410
00:19:29,700 --> 00:19:32,800
On the insights of nancy drew here?
is that supposed to be an insult?
411
00:19:32,800 --> 00:19:34,900
Because nancy drew
solved every case.
412
00:19:35,200 --> 00:19:37,700
Look, okay,
and i'm quoting here,
413
00:19:37,700 --> 00:19:40,400
"when a child's life is
at stake, we have to be sure,
414
00:19:40,700 --> 00:19:43,100
Which means we have to question
everything we think we know."
415
00:19:43,400 --> 00:19:44,900
i was a junior
in high school.
416
00:19:44,900 --> 00:19:46,800
what was i gonna do
with a baby?
417
00:19:47,300 --> 00:19:49,700
it's been two years,
miss gomez.
418
00:19:51,000 --> 00:19:53,200
Two years
is still a long time
419
00:19:53,200 --> 00:19:55,800
To think about a decision
you made when you were 16.
420
00:19:55,800 --> 00:19:57,900
What am i doing here?
what is this about?
421
00:19:57,900 --> 00:19:59,500
We're talking about the baby
422
00:19:59,500 --> 00:20:01,200
And your regretting
your decision.
423
00:20:01,200 --> 00:20:07,500
My decision? i don't regret my decision.
then why did you try to find her?
424
00:20:08,500 --> 00:20:10,000
What are you talking about?
425
00:20:11,000 --> 00:20:13,300
This is a petition that you
filed with the adoption agency
426
00:20:13,300 --> 00:20:14,900
A couple of months ago.
427
00:20:16,000 --> 00:20:17,600
It's a form
requesting the identity
428
00:20:17,600 --> 00:20:20,100
Of the adoptive parents
of angela.
429
00:20:21,200 --> 00:20:23,000
a signed form.
430
00:20:23,000 --> 00:20:25,800
No. that's not my
signature. lucia, i'm not-
431
00:20:25,800 --> 00:20:28,200
No, really. look,
you can see for yourself.
432
00:20:29,400 --> 00:20:31,100
That's not my signature.
433
00:20:32,200 --> 00:20:34,700
Why? what's going on?
434
00:20:35,000 --> 00:20:37,800
What happened to her?
is she okay?
435
00:20:37,800 --> 00:20:40,700
Did anyone in your family object
to you giving up your baby?
436
00:20:40,700 --> 00:20:43,900
No, no one. my-my mom
even helped me with it.
437
00:20:43,900 --> 00:20:45,200
And the father?
438
00:20:46,400 --> 00:20:47,300
Juan?
439
00:20:48,600 --> 00:20:51,100
Uh, he was in iraq
when i had her,
440
00:20:51,300 --> 00:20:52,900
But we talked about it.
441
00:20:54,200 --> 00:20:55,400
He was cool.
442
00:20:55,300 --> 00:20:56,800
Are you sure about that?
443
00:20:58,600 --> 00:20:59,900
He still in iraq?
444
00:21:00,600 --> 00:21:02,600
No, he got back
a couple months ago.
445
00:21:08,900 --> 00:21:10,300
Juan restrepo?
446
00:21:12,000 --> 00:21:14,100
Nypd. we'd like to ask you some
- oh!
447
00:21:14,600 --> 00:21:16,400
Go, go, go, go! hey!
448
00:21:17,100 --> 00:21:19,500
Freeze! hands up!
449
00:21:23,900 --> 00:21:24,600
Freeze!
450
00:21:24,600 --> 00:21:26,100
Keep your hands up!
451
00:21:28,000 --> 00:21:29,600
On the ground.
on the ground!
452
00:21:29,600 --> 00:21:31,400
Hit the ground!
453
00:21:34,300 --> 00:21:35,600
So why'd you run?
454
00:21:35,800 --> 00:21:37,200
In my neighborhood,
when you see a cop,
455
00:21:37,200 --> 00:21:38,500
That's what you do.
456
00:21:41,200 --> 00:21:44,100
What?
no, uh, good cop/bad fed?
457
00:21:45,700 --> 00:21:47,200
The guy did two tours
in the gulf.
458
00:21:47,200 --> 00:21:50,100
I go over there, he'd turn it
into a pissing match.
459
00:21:50,100 --> 00:21:54,100
But kate, she's got a way
of sneaking up on people.
460
00:21:54,100 --> 00:21:55,700
You mean like last night?
461
00:21:57,600 --> 00:21:59,400
Ugh! can you believe this?
462
00:21:59,400 --> 00:22:01,000
Dude details cars
for a living.
463
00:22:01,000 --> 00:22:03,400
You'd think he'd have
a little more pride in his ride.
464
00:22:05,800 --> 00:22:07,100
I'm just saying,
465
00:22:08,000 --> 00:22:10,100
It looked like quite a kiss.
466
00:22:10,100 --> 00:22:11,500
You jealous, castle?
467
00:22:11,500 --> 00:22:15,700
Me? no, but you have to
admit... i was right.
468
00:22:16,100 --> 00:22:19,300
you are jealous...
that i hooked her.
469
00:22:19,800 --> 00:22:22,900
What's there to be jealous of?
you couldn't reel her in.
470
00:22:23,300 --> 00:22:25,100
We'll see about that.
471
00:22:26,200 --> 00:22:28,700
I was 18 when lucia
got pregnant.
472
00:22:30,000 --> 00:22:32,900
Six months in,
i got deployed.
473
00:22:33,100 --> 00:22:35,100
I never even had
the chance to see her.
474
00:22:35,800 --> 00:22:38,100
But you signed
the adoption papers.
475
00:22:38,100 --> 00:22:38,900
You know,
when you're over there,
476
00:22:38,900 --> 00:22:40,800
You see so many kids.
477
00:22:41,200 --> 00:22:42,000
I just...
478
00:22:43,200 --> 00:22:44,600
I needed to know
she was okay.
479
00:22:44,600 --> 00:22:48,700
I- i filled out the form,
and i put lucia's name instead.
480
00:22:49,000 --> 00:22:50,700
You got an address.
481
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
Yeah, dude felt bad for me.
482
00:22:53,000 --> 00:22:54,200
He was over there, too,
in gulf one,
483
00:22:54,200 --> 00:22:56,700
And he only lost an arm.
and what did you lose?
484
00:22:58,900 --> 00:23:00,600
An i.e.d. hit my humvee.
485
00:23:01,600 --> 00:23:03,600
The shrapnel
tore through the floor.
486
00:23:03,600 --> 00:23:06,000
The doc says i'm never
gonna have kids of my own,
487
00:23:06,000 --> 00:23:08,400
So... yeah,
i got an address,
488
00:23:08,400 --> 00:23:10,200
And i went to go
see my daughter.
489
00:23:10,200 --> 00:23:13,900
So you kidnap her and you ask
her adoptive parents for money?
490
00:23:13,900 --> 00:23:15,500
Wait, "kidnap her"?
she was kidnapped?
491
00:23:15,500 --> 00:23:17,100
And you think i did that?
492
00:23:17,100 --> 00:23:20,800
All i ever wanted to know
was that she was okay! is she?!
493
00:23:24,000 --> 00:23:26,800
Yo. birth dad?
his story checks out.
494
00:23:26,800 --> 00:23:28,900
Limo company had him doing
their fleet yesterday.
495
00:23:29,100 --> 00:23:31,800
I don't care.
he had motive and opportunity.
496
00:23:31,800 --> 00:23:33,600
His motive was
the instinct of fatherhood.
497
00:23:33,600 --> 00:23:34,800
If he took her,
he'd have been with her,
498
00:23:34,800 --> 00:23:38,800
Not at some $12-an-hour detailing job.
doesn't matter. i want e.s.u. on his place.
499
00:23:38,800 --> 00:23:41,500
It's not him, will.
we're at square freakin' one,
500
00:23:41,500 --> 00:23:44,200
And we've got nothing.
you can send e.s.u.
501
00:23:44,200 --> 00:23:46,900
Wherever you want,
but i'm not losing this one.
502
00:23:49,300 --> 00:23:51,300
What did she mean,
"not losing this one"?
503
00:23:53,200 --> 00:23:54,900
The case we worked.
504
00:23:56,000 --> 00:23:57,600
I thought you got the guy.
505
00:23:59,600 --> 00:24:00,600
We did, but...
506
00:24:01,300 --> 00:24:03,200
The kid was already dead.
507
00:24:08,800 --> 00:24:09,900
Sorenson.
508
00:24:10,300 --> 00:24:11,600
On my way.
509
00:24:12,500 --> 00:24:14,200
Another call
about the ransom.
510
00:24:15,300 --> 00:24:17,500
They asked for
75 packs of hundreds,
511
00:24:17,500 --> 00:24:20,600
Randomized serial numbers
and warned against bait money,
512
00:24:20,600 --> 00:24:23,500
Dye packs and trackers. sounds
like they know your playbook.
513
00:24:23,500 --> 00:24:25,500
They were detailed
down to the make,
514
00:24:25,500 --> 00:24:28,700
Model and color of the
backpack. drop instructions?
515
00:24:28,700 --> 00:24:31,400
We wait for their call. all
right, let's get the money set,
516
00:24:31,400 --> 00:24:32,900
Be ready to make the drop.
517
00:24:32,900 --> 00:24:37,400
Why didn't they tell us where to bring the
money? they're testing you. it's not unusual.
518
00:24:37,400 --> 00:24:39,200
Which means
before we make the drop,
519
00:24:39,200 --> 00:24:41,000
We'll need to test them.
520
00:24:41,000 --> 00:24:44,500
We'll need proof that they have
angela and that she's okay.
521
00:24:44,800 --> 00:24:48,400
What if they don't give any? what if
they refuse? how can you think that?
522
00:24:48,400 --> 00:24:50,700
I'm just saying
- what, you think she's dead?
523
00:24:50,700 --> 00:24:51,900
No, of course not.
i should've gotten up.
524
00:24:51,900 --> 00:24:54,400
I shouldn't have let you
watch her. don't say that.
525
00:24:54,400 --> 00:24:56,200
Don't tell me what to say!
526
00:24:56,200 --> 00:24:58,700
Tell me,
alfred, was it worth it?!
527
00:24:58,700 --> 00:25:01,000
Was it worth
our little girl?!
528
00:25:01,700 --> 00:25:04,500
Oh! oh, my...
529
00:25:13,000 --> 00:25:14,700
Mrs. candela?
530
00:25:16,600 --> 00:25:17,800
Theresa...
531
00:25:17,800 --> 00:25:19,800
You can't give in
to your fear.
532
00:25:20,300 --> 00:25:22,500
Neither you nor your husband
is responsible
533
00:25:22,500 --> 00:25:24,200
For what happened.
534
00:25:27,700 --> 00:25:29,000
Come on.
535
00:25:32,600 --> 00:25:34,200
Remember, no proof,
no money.
536
00:25:34,200 --> 00:25:35,800
We need to be firm
on that.
537
00:25:36,200 --> 00:25:38,000
Okay? here we go.
538
00:25:40,100 --> 00:25:41,100
Hello.
539
00:25:41,500 --> 00:25:42,600
Listen carefully.
540
00:25:42,600 --> 00:25:45,400
Any deviation,
and your daughter dies.
541
00:25:45,400 --> 00:25:47,000
I understand.
542
00:25:47,300 --> 00:25:49,800
A civilian, not a cop,
must make the drop,
543
00:25:49,800 --> 00:25:51,800
Or we kill the girl.
544
00:25:51,800 --> 00:25:54,300
We see police or fbi,
and she dies.
545
00:25:54,300 --> 00:25:58,200
Do you have the money?
yes. 750, like you said.
546
00:25:58,500 --> 00:26:00,100
Put it in the backpack
and bring it
547
00:26:00,100 --> 00:26:03,400
To the northeast corner
of 1st avenue and 47th.
548
00:26:03,400 --> 00:26:06,600
There's a mailbox there with
a cell phone taped underneath.
549
00:26:06,600 --> 00:26:09,400
We'll text further instructions
once you're there.
550
00:26:09,400 --> 00:26:10,600
When we have the money,
551
00:26:10,600 --> 00:26:13,100
Then we'll call
with the girl's location.
552
00:26:13,300 --> 00:26:15,300
Ask for proof
that angela's okay.
553
00:26:16,000 --> 00:26:19,700
You won't get any money until
i know my little girl is okay.
554
00:26:21,000 --> 00:26:22,100
Mama?
555
00:26:23,800 --> 00:26:25,600
Hi, sweetheart.
556
00:26:25,900 --> 00:26:27,400
You have one hour.
557
00:26:33,600 --> 00:26:35,200
Once they get paid,
there's no incentive
558
00:26:35,200 --> 00:26:37,700
To keep her alive,
so i'll make the drop.
559
00:26:37,900 --> 00:26:40,400
Figure, we'll place our people
at a 1-block radius
560
00:26:40,400 --> 00:26:41,700
From the mailbox.
561
00:26:41,700 --> 00:26:44,300
No. they said no cops.
562
00:26:44,300 --> 00:26:46,200
It's okay.
i've done this before.
563
00:26:46,200 --> 00:26:49,200
And they won't know i'm an
fbi agent. and if they do?
564
00:26:49,700 --> 00:26:52,400
Mr. candela, we need this
to go as smoothly as possible.
565
00:26:52,400 --> 00:26:54,000
she's my daughter,
566
00:26:54,000 --> 00:26:56,400
And we're gonna follow their
instructions to the letter.
567
00:26:56,400 --> 00:26:58,500
They said no cops.
568
00:27:01,000 --> 00:27:04,400
Look, i'm her father,
569
00:27:04,800 --> 00:27:06,700
And i can do this.
570
00:27:09,700 --> 00:27:11,700
Do i make myself clear?
571
00:27:19,400 --> 00:27:21,400
No way we can send
the father.
572
00:27:21,400 --> 00:27:23,700
Too many things could go wrong.
he's too emotional.
573
00:27:23,700 --> 00:27:25,900
What choice do we have?
me.
574
00:27:26,100 --> 00:27:26,900
What?
575
00:27:28,000 --> 00:27:31,300
I'm not a cop.
i'm certainly not emotional.
576
00:27:31,300 --> 00:27:32,800
No. absolutely not.
577
00:27:32,800 --> 00:27:35,000
The nypd already has
a signed waiver from me,
578
00:27:35,000 --> 00:27:39,700
And i don't like saying this,
but you're running out of time.
579
00:27:39,700 --> 00:27:42,000
Castle's right.
you can't be serious.
580
00:27:42,000 --> 00:27:43,800
He's been with me
on cases before.
581
00:27:43,800 --> 00:27:45,400
He's good under pressure.
582
00:27:46,300 --> 00:27:48,900
And he's our best shot.
583
00:28:17,000 --> 00:28:18,400
Okay, so this
is usually the part
584
00:28:18,400 --> 00:28:20,300
Where i ask if you've
thought this through,
585
00:28:20,300 --> 00:28:24,700
And then i remembered, you don't think
things through. cold hands, cold hands.
586
00:28:26,100 --> 00:28:27,800
These people
are dangerous, castle.
587
00:28:27,800 --> 00:28:30,400
You need to stay alert
and focused.
588
00:28:30,400 --> 00:28:33,000
Alert and focused, got it.
maybe if-
589
00:28:33,000 --> 00:28:34,700
Maybe if you just rubbed 'em
together for a second.
590
00:28:34,700 --> 00:28:36,200
Wait, wait. alert and what?
591
00:28:37,100 --> 00:28:38,500
I'm just kidding.
592
00:28:38,500 --> 00:28:40,300
You're good to go.
thanks.
593
00:28:40,700 --> 00:28:43,100
Hey, it's gonna be okay.
594
00:28:45,100 --> 00:28:48,000
Look, about... last night,
595
00:28:48,000 --> 00:28:49,300
What happened in the kitchen,
i- i-i just-
596
00:28:49,300 --> 00:28:52,500
Oh, listen, you don't need to explain that. that's
- i don't?
597
00:28:52,500 --> 00:28:54,100
Unless you want to.
598
00:28:54,100 --> 00:28:56,900
Uh, no, you know,
i ju-i just figured,
599
00:28:56,900 --> 00:28:58,800
For the character,
for nikki heat-
600
00:28:58,800 --> 00:29:00,900
Yeah, you-i think-
i think understand nikki heat
601
00:29:00,900 --> 00:29:02,900
Better than you think
i do.
602
00:29:07,200 --> 00:29:09,100
Be careful, okay?
603
00:29:11,700 --> 00:29:14,100
Do i detect actual concern
for my well-being?
604
00:29:14,100 --> 00:29:16,100
Screw this up,
and i'll kill you.
605
00:29:16,400 --> 00:29:17,700
That's more like it.
606
00:29:22,500 --> 00:29:26,100
Okay, i have eyes
on the target. over.
607
00:29:26,600 --> 00:29:28,500
Are you reading me? we
don't have to read you.
608
00:29:28,500 --> 00:29:31,200
We can see you.
now shut up and focus.
609
00:29:31,500 --> 00:29:33,600
Roger that.
five by five.
610
00:29:34,000 --> 00:29:35,900
He's quite a guy.
if he only knew
611
00:29:35,900 --> 00:29:39,300
How big a fan you really are.
yeah, well, he's not going to know.
612
00:29:41,600 --> 00:29:43,800
You never told him how you
stood in line for an hour
613
00:29:43,800 --> 00:29:45,400
Just to get your book
signed...
614
00:29:47,200 --> 00:29:50,200
How his novels got you
through your mother's death?
615
00:29:50,800 --> 00:29:52,700
Is there anything
you don't remember?
616
00:29:53,800 --> 00:29:55,400
Not when it comes to you.
617
00:30:07,300 --> 00:30:09,400
I feel like michael
finding the gun
618
00:30:09,400 --> 00:30:11,300
Taped behind the toilet.
619
00:30:12,000 --> 00:30:12,900
Uh...
620
00:30:14,300 --> 00:30:17,600
You might want to tell ryan
and esposito to hang back.
621
00:30:17,600 --> 00:30:20,700
They just sent a text. it says,
"we're watching you."
622
00:30:20,700 --> 00:30:22,400
It could be
just a ruse.
623
00:30:22,700 --> 00:30:25,500
Nope. they just sent
another one.
624
00:30:25,500 --> 00:30:27,900
It says, "you're wearing
a black raincoat."
625
00:30:28,400 --> 00:30:31,700
Okay, so they can see you.
that doesn't change anything.
626
00:30:40,200 --> 00:30:42,900
Tell him to stop fooling
around. like that'll help.
627
00:30:44,600 --> 00:30:45,500
Okay...
628
00:30:46,000 --> 00:30:49,400
It says, "cross the street,
629
00:30:50,200 --> 00:30:52,600
And head west on east 47th."
630
00:30:53,000 --> 00:30:54,300
That's left, right?
631
00:30:54,300 --> 00:30:56,100
Right.
right, right?
632
00:30:56,100 --> 00:30:58,700
or right, left?
left.
633
00:31:01,300 --> 00:31:02,900
"12011st."
634
00:31:02,900 --> 00:31:04,200
That's just ahead.
635
00:31:05,100 --> 00:31:06,800
Got it. we see him.
636
00:31:13,800 --> 00:31:16,900
They want me to leave the bag
at the shoeshine stand
637
00:31:16,900 --> 00:31:18,700
And exit out the side.
638
00:31:28,500 --> 00:31:29,600
All right.
639
00:31:29,600 --> 00:31:31,200
I'm at the stand.
640
00:31:31,200 --> 00:31:34,300
Then have him make the
drop. castle, leave the bag.
641
00:31:34,800 --> 00:31:37,300
Make the drop
and walk away.
642
00:31:39,600 --> 00:31:41,500
Coming in.
don't have him yet.
643
00:31:42,900 --> 00:31:44,900
I just left it.
i'm headed out.
644
00:31:44,900 --> 00:31:45,900
Esposito, ryan...
645
00:31:45,900 --> 00:31:48,900
You got eyes? i see the shoeshine stand.
646
00:31:49,600 --> 00:31:51,400
Wait. i got the backpack.
asian male...
647
00:31:51,400 --> 00:31:53,400
Long hair.
i got him, i got him!
648
00:31:53,700 --> 00:31:57,700
Where's the girl?
where's angela?
649
00:31:57,700 --> 00:32:00,700
What girl? i don't know
what you're talking about!
650
00:32:05,800 --> 00:32:07,300
Ryan! ryan!
651
00:32:19,600 --> 00:32:22,100
The kidnappers
posted an ad on craigslist
652
00:32:22,100 --> 00:32:24,600
And said that this was
a performance art piece
653
00:32:24,600 --> 00:32:25,900
For youtube.
654
00:32:25,900 --> 00:32:28,100
They sent out nearly two dozen
of the backpacks.
655
00:32:28,100 --> 00:32:30,600
The poster used
an i.p. anonymizer,
656
00:32:30,600 --> 00:32:34,700
Making it impossible to
trace. so we just do nothing?
657
00:32:34,700 --> 00:32:37,300
Well, i managed to slip
the phone that the kidnappers
658
00:32:37,300 --> 00:32:39,000
Gave me
inside the backpack.
659
00:32:39,000 --> 00:32:41,200
I don't understand.
well, before i did that,
660
00:32:41,200 --> 00:32:44,800
I sent a text message to detective
beckett. the phone's under a bulk account,
661
00:32:44,800 --> 00:32:48,900
So we can't trace its owner, but we can
trace its i.d. so far, we've pinged the phone
662
00:32:48,900 --> 00:32:51,300
To a 20-block radius
on the lower east side.
663
00:32:51,300 --> 00:32:53,500
We'll need another few hours
to narrow it down.
664
00:32:53,500 --> 00:32:55,900
In the meantime, i've moved
a team into the area.
665
00:32:56,200 --> 00:32:57,800
They'll work the streets,
be ready to move
666
00:32:57,800 --> 00:32:59,600
When we have
more information.
667
00:33:06,900 --> 00:33:08,100
Thanks.
mm-hmm.
668
00:33:11,100 --> 00:33:12,100
You okay?
669
00:33:18,400 --> 00:33:21,100
I keep thinking, if only i saw
who took that bag...
670
00:33:21,600 --> 00:33:23,300
Well, that wasn't
your job.
671
00:33:27,900 --> 00:33:29,400
You know, i can't imagine
anything like this
672
00:33:29,400 --> 00:33:31,300
Ever happening to alexis.
673
00:33:35,500 --> 00:33:36,900
We'll get her back soon.
674
00:33:37,400 --> 00:33:39,300
Not as soon as we hoped.
675
00:33:39,300 --> 00:33:41,300
They must've found it,
taken the batteries out.
676
00:33:41,600 --> 00:33:44,300
We just lost the signal
from the phone.
677
00:34:07,100 --> 00:34:08,100
Hey.
678
00:34:08,100 --> 00:34:10,400
Hey... what are you
doing up?
679
00:34:10,400 --> 00:34:12,200
Stressed about finals?
680
00:34:12,200 --> 00:34:14,200
American lit's today.
681
00:34:14,400 --> 00:34:17,400
I was having nightmares
about hester prynne.
682
00:34:17,400 --> 00:34:20,200
Ah. the irony for you
is not getting an "a"
683
00:34:20,200 --> 00:34:21,800
Would cause you shame.
684
00:34:22,500 --> 00:34:25,600
So why are you up?
looking for a white rabbit.
685
00:34:26,100 --> 00:34:27,700
Lewis carroll
or "the matrix"?
686
00:34:27,700 --> 00:34:29,600
I'm not sure yet.
687
00:34:29,600 --> 00:34:32,000
What did beckett tell you
about taking phone photos
688
00:34:32,000 --> 00:34:33,500
At the crime scene?
689
00:34:33,500 --> 00:34:35,500
I don't know.
i wasn't listening.
690
00:34:37,200 --> 00:34:39,300
See all those stuffed
animals on the bed?
691
00:34:39,300 --> 00:34:42,200
Aw... it looks just like
mine used to.
692
00:34:42,600 --> 00:34:46,900
Remember when i had all those animals? if by
"remember when," you mean monkey-bonkey, who has been
693
00:34:46,900 --> 00:34:50,800
Washed so many times he looks like roadkill now,
then, yes. i have no idea what you're talking about.
694
00:34:50,800 --> 00:34:52,200
Oh, then you won't mind
next time i see him
695
00:34:52,200 --> 00:34:54,400
If i throw him out.
don't you dare!
696
00:34:54,400 --> 00:34:56,500
Ah! i won't, i won't, i won't! don't.
697
00:34:56,500 --> 00:34:57,600
I won't.
okay.
698
00:34:57,600 --> 00:34:58,600
Okay.
699
00:35:01,600 --> 00:35:04,500
So you think the bunny has
something to do with the case?
700
00:35:04,900 --> 00:35:07,400
I'll let you know when
i go down the rabbit hole.
701
00:35:16,900 --> 00:35:18,200
Castle?
702
00:35:18,500 --> 00:35:20,200
Go back to sleep.
703
00:35:20,200 --> 00:35:21,800
What are you doing?
704
00:35:21,800 --> 00:35:23,200
When alexis was little,
705
00:35:23,500 --> 00:35:27,000
She had a stuffed monkey that
she could not live without.
706
00:35:27,000 --> 00:35:29,400
One time we went on vacation,
she forgot to pack him.
707
00:35:29,400 --> 00:35:30,200
I bought her another one,
708
00:35:30,200 --> 00:35:33,700
But she knew it was
not monkey-bonkey. so?
709
00:35:33,700 --> 00:35:36,400
So there's
two more pictures of her
710
00:35:36,400 --> 00:35:38,500
Clutching this bunny
out there.
711
00:35:38,700 --> 00:35:40,300
So where's the bunny?
712
00:35:40,300 --> 00:35:42,400
You think whoever took angela
knew her well enough
713
00:35:42,400 --> 00:35:44,000
To take the bunny, too?
714
00:35:44,400 --> 00:35:46,600
But we already checked
the candelas' list.
715
00:35:46,600 --> 00:35:49,200
A couple of teenage babysitters,
a cleaning lady...
716
00:35:49,200 --> 00:35:53,200
They've all been cleared. only
not all babysitters are teenagers.
717
00:35:53,200 --> 00:35:55,700
Sometimes they're people
close to us.
718
00:35:55,700 --> 00:35:57,600
Sometimes they're family.
719
00:35:58,700 --> 00:36:00,300
When did we lose the signal
on the phone?
720
00:36:00,300 --> 00:36:03,400
Right after we told the candelas
we were tracking it.
721
00:36:05,100 --> 00:36:07,500
Theresa's sister nina-
you got an address?
722
00:36:17,500 --> 00:36:19,700
Nina mendoza,
you're under arrest
723
00:36:19,700 --> 00:36:23,500
For the kidnapping of angela
candela. taking your own niece?
724
00:36:23,500 --> 00:36:24,900
Put your hands
behind your back.
725
00:36:24,900 --> 00:36:26,900
You have the right
to remain silent...
726
00:36:27,200 --> 00:36:30,600
Hello, angela,
i am so happy to see you.
727
00:36:30,600 --> 00:36:34,500
You wanna go and see mommy?
come on, baby.
728
00:36:34,800 --> 00:36:37,400
Look at you. hello.
729
00:36:37,400 --> 00:36:39,200
Hi, beautiful.
730
00:36:39,600 --> 00:36:41,900
You wanna grab
your pink rabbit?
731
00:36:41,900 --> 00:36:43,100
Oh, look at the rabbit.
732
00:36:58,500 --> 00:37:00,300
Oh, my god.
733
00:37:00,500 --> 00:37:02,600
Angie!
734
00:37:03,200 --> 00:37:05,900
mi corazón. mwah!
735
00:37:05,900 --> 00:37:09,700
Oh! oh! oh! god.
you look perfect.
736
00:37:09,700 --> 00:37:14,100
Just... perfect! is she
okay? she's fine. yeah.
737
00:37:14,400 --> 00:37:17,100
Honey...
what are you doing?
738
00:37:17,600 --> 00:37:19,700
She's here! she's home!
739
00:37:22,400 --> 00:37:24,100
What is it? what's wrong?
740
00:37:34,300 --> 00:37:36,000
What's going on?
741
00:37:36,800 --> 00:37:40,300
Crawford...
can you take angela?
742
00:37:44,700 --> 00:37:46,100
Come here, sweetie.
743
00:37:47,700 --> 00:37:50,400
Here you go, crawford.
thank you. here we go.
744
00:37:55,900 --> 00:37:57,700
What did you do?
745
00:37:58,400 --> 00:38:01,200
I worked 14-hour days,
year after year,
746
00:38:01,200 --> 00:38:03,900
Killing myself so that
we can have a life.
747
00:38:04,300 --> 00:38:06,100
And what did you do?
748
00:38:07,000 --> 00:38:08,500
Oh. you painted.
749
00:38:09,400 --> 00:38:11,000
All you did was paint.
750
00:38:11,000 --> 00:38:14,800
That's not true. really? what about
that job you said that you were gonna get
751
00:38:14,800 --> 00:38:17,700
So that i could cut my hours?
i was taking care of angela!
752
00:38:17,700 --> 00:38:20,900
Taking care?
you left her there...
753
00:38:20,900 --> 00:38:23,900
In front of the tv
every day!
754
00:38:24,400 --> 00:38:27,500
Do you know how many times
i woke up to her screams,
755
00:38:27,500 --> 00:38:30,500
Because he was in that room
blasting the music in his ears?
756
00:38:30,500 --> 00:38:32,800
It doesn't give you the right
to kidnap your own child.
757
00:38:32,800 --> 00:38:35,800
how is it kidnapping?
she's my daughter.
758
00:38:35,800 --> 00:38:37,200
Mrs. candela,
you had your sister
759
00:38:37,200 --> 00:38:39,400
Climb through that window
and take her.
760
00:38:40,100 --> 00:38:43,100
I gave her permission.
it doesn't matter.
761
00:38:43,100 --> 00:38:45,600
You violated your husband's
custodial rights.
762
00:38:46,700 --> 00:38:48,900
Custodial rights?
763
00:38:48,900 --> 00:38:51,900
He didn't even notice
that she was gone!
764
00:38:52,200 --> 00:38:55,800
What kind of a father does that
to his 2-year-old child?
765
00:38:55,800 --> 00:38:57,300
Why would you do this?
766
00:38:57,300 --> 00:38:59,800
Why would you put us
through that?
767
00:38:59,800 --> 00:39:02,200
I mean, for god sake,
why not just divorce me?
768
00:39:02,200 --> 00:39:04,800
Oh, so that you can sue me
for alimony?
769
00:39:05,500 --> 00:39:07,800
So that you can get half
of everything?
770
00:39:08,000 --> 00:39:11,200
So that you can get custody
of angela
771
00:39:11,600 --> 00:39:16,100
Because i'm at work all day
and you can "be there for her"?
772
00:39:16,100 --> 00:39:19,500
No. i've seen what happens
to the guys at work,
773
00:39:19,500 --> 00:39:21,200
What happened to doug ellers.
774
00:39:21,200 --> 00:39:23,800
No way was that
gonna happen to me!
775
00:39:24,300 --> 00:39:26,600
You were paying the ransom
to yourself.
776
00:39:30,400 --> 00:39:35,500
Once angela returned,
i would file for the papers.
777
00:39:36,200 --> 00:39:38,500
There would be nothing left
for him to take.
778
00:39:38,500 --> 00:39:39,900
And if angela was kidnapped
779
00:39:39,900 --> 00:39:41,800
When alfred was
taking care of her, then-
780
00:39:41,800 --> 00:39:42,300
The lawyer said that
781
00:39:42,300 --> 00:39:46,100
If i could prove him negligent,
i would get custody.
782
00:39:46,100 --> 00:39:49,100
I wouldn't have to move out
of the apartment that i paid for
783
00:39:49,100 --> 00:39:52,100
So that he could live here
with my daughter.
784
00:39:53,400 --> 00:39:57,300
Do you know
how hard it was to adopt her,
785
00:39:57,600 --> 00:39:59,800
How much it cost?
786
00:40:00,100 --> 00:40:01,600
Ten years!
787
00:40:02,400 --> 00:40:05,400
How many paintings
have you sold, alfred?
788
00:40:05,600 --> 00:40:06,900
Huh?
789
00:40:07,300 --> 00:40:09,000
How many?
790
00:40:12,400 --> 00:40:14,600
How could you
hate me so much?
791
00:40:17,200 --> 00:40:19,000
You made it easy.
792
00:40:31,200 --> 00:40:32,900
So how do you think
she'll do?
793
00:40:33,100 --> 00:40:35,600
Well, it depends on how many
mothers are on the jury.
794
00:40:36,900 --> 00:40:37,700
So...
795
00:40:38,700 --> 00:40:41,100
Now that it's over...
796
00:40:42,300 --> 00:40:44,200
Now that i'm back,
i was...
797
00:40:44,900 --> 00:40:47,400
Thinking maybe we could
give it another shot.
798
00:40:48,400 --> 00:40:50,200
And when you leave again?
799
00:40:51,200 --> 00:40:52,600
You come with me.
800
00:41:01,000 --> 00:41:02,400
Think about it.
801
00:41:16,600 --> 00:41:17,600
Nice guy.
802
00:41:18,800 --> 00:41:21,000
I can see how
it wouldn't work, though.
803
00:41:21,600 --> 00:41:22,400
Really?
804
00:41:22,400 --> 00:41:23,600
Sure.
805
00:41:23,600 --> 00:41:24,100
Huh.
806
00:41:24,100 --> 00:41:27,700
Handsome, square-jawed,
by-the-book...
807
00:41:27,700 --> 00:41:30,800
And that's a bad thing?
yeah, he's like the male you.
808
00:41:31,100 --> 00:41:33,800
Yin needs yang,
not another yin.
809
00:41:33,800 --> 00:41:35,900
"yin-yang" is harmony.
810
00:41:35,900 --> 00:41:39,700
"yin-yin" is...
a name for a panda.
811
00:41:40,400 --> 00:41:42,000
Any more wisdom,
obi-wan?
812
00:41:42,000 --> 00:41:43,900
Nope, that's it for today.
813
00:41:43,900 --> 00:41:48,200
What say we celebrate by going out
for a drink? i can't. i got a date.
814
00:41:48,500 --> 00:41:52,300
A date? you date? who?
815
00:41:52,300 --> 00:41:54,000
That's why it's called
a "private life,"
816
00:41:54,000 --> 00:41:55,600
Because it's private.
817
00:41:55,600 --> 00:41:58,500
Unlike you, i don't live
my life on "page six."
818
00:42:00,400 --> 00:42:02,800
Well, you're a mysterious
woman, detective beckett.
819
00:42:02,900 --> 00:42:04,400
Maybe there's a little more
nikki heat in me
820
00:42:04,400 --> 00:42:05,900
Than you think.
821
00:42:10,600 --> 00:42:20,600
ææàãðü×öä»×é
-==http://www.ragbear.com==-
»♪ó¼óèë