1
00:00:11,737 --> 00:00:16,436
Morning. Grande skim latte, two pumps
sugar-free vanilla and a bear claw.
2
00:00:16,809 --> 00:00:18,052
How did you know
- I'm a novelist.
3
00:00:18,172 --> 00:00:21,026
It's my job to notice things.
4
00:00:21,146 --> 00:00:23,059
It's Sunday morning.
Shouldn't you be slinking home
5
00:00:23,179 --> 00:00:24,859
from a scandalous liaison?
6
00:00:24,979 --> 00:00:27,865
Would you be jealous if I were?
- In your dreams.
7
00:00:27,985 --> 00:00:31,223
Actually, in my dreams, you're never
jealous. In my dreams, you just join
8
00:00:31,387 --> 00:00:33,038
Mmm.
9
00:00:33,158 --> 00:00:35,937
So, Montgomery called and said,
"Come down right away,"
10
00:00:36,057 --> 00:00:37,205
so it must be gruesome.
11
00:00:37,325 --> 00:00:40,325
Try not to get so giddy every time
we go to a crime scene, okay?
12
00:00:40,460 --> 00:00:42,679
'Cause somebody's dead doesn't
mean you have to be grumpy.
13
00:00:42,799 --> 00:00:44,649
Oh, do you want to see grumpy?
14
00:00:44,769 --> 00:00:47,016
How about the cover art
for your new novel?
15
00:00:47,136 --> 00:00:50,338
Nikki Heat cover art?
That's only available to
16
00:00:50,543 --> 00:00:52,619
Oh, my God, you subscribed
to my Web site?
17
00:00:52,739 --> 00:00:57,013
Wait a minute, are you
CastleFreak1212? CastleLover45?
18
00:00:57,350 --> 00:01:00,350
You do realize that most people
would be creeped out
19
00:01:00,480 --> 00:01:02,130
by crazy anonymous fans.
20
00:01:02,250 --> 00:01:03,837
Like you.
21
00:01:03,957 --> 00:01:06,067
It was strictly professional curiosity.
22
00:01:06,187 --> 00:01:08,573
So, what did you think
of your alter ego, Nikki?
23
00:01:08,693 --> 00:01:09,737
Pretty sweet, right?
24
00:01:09,857 --> 00:01:12,279
Sweet? She's naked.
25
00:01:12,399 --> 00:01:15,399
She's not naked. She's holding a gun.
26
00:01:15,568 --> 00:01:16,981
Strategically.
27
00:01:17,101 --> 00:01:19,019
You know
28
00:01:19,139 --> 00:01:23,275
I take comfort in the fact that, if they're
already publishing the cover art,
29
00:01:23,438 --> 00:01:27,677
then your book, and our
little partnership, is almost done.
30
00:01:30,718 --> 00:01:33,718
No coffee in here, sir.
31
00:01:34,655 --> 00:01:36,264
Sir, what's going on?
32
00:01:36,384 --> 00:01:38,366
Two-year-old girl,
Angela Candela, reported missing
33
00:01:38,486 --> 00:01:40,035
by her parents about 8:00 this morning.
34
00:01:40,155 --> 00:01:41,236
Where'd they find the body?
35
00:01:41,356 --> 00:01:42,904
They haven't found her.
She was abducted.
36
00:01:43,024 --> 00:01:44,471
Father was in the other room, painting.
37
00:01:44,591 --> 00:01:46,343
Kidnapped from her home?
- I don't understand, sir.
38
00:01:46,463 --> 00:01:48,510
If this isn't a murder, why am I here?
39
00:01:48,630 --> 00:01:50,448
The feds requested you
to be on the task force.
40
00:01:50,568 --> 00:01:52,282
Feds?
- FBI has jurisdiction
41
00:01:52,402 --> 00:01:53,813
over child abduction cases.
42
00:01:53,933 --> 00:01:56,586
Then why call me?
- 'Cause I like pissing off the FBI.
43
00:01:56,706 --> 00:01:59,288
And because you think outside the box.
That's something the Feebs rarely do.
44
00:01:59,408 --> 00:02:00,657
Sir, who's the special agent in charge?
45
00:02:00,777 --> 00:02:03,476
Beckett, it doesn't matter
- Sir, who?
46
00:02:03,596 --> 00:02:05,232
Sorenson.
47
00:02:05,352 --> 00:02:06,894
Who's Sorenson?
48
00:02:07,014 --> 00:02:08,197
I thought that he was in
49
00:02:08,317 --> 00:02:09,865
In Boston? Not anymore. He's here.
50
00:02:09,985 --> 00:02:11,033
Who's Sorenson?
51
00:02:11,153 --> 00:02:12,437
This isn't gonna be
a problem, is it, Detective?
52
00:02:12,557 --> 00:02:13,939
I mean, we're all
professionals here, right?
53
00:02:14,059 --> 00:02:15,875
Actually, I'm not. Who's Sorenson?
54
00:02:15,995 --> 00:02:17,506
No, sir. Not a problem.
55
00:02:17,626 --> 00:02:20,413
For what it's worth,
that missing little girl
56
00:02:20,533 --> 00:02:23,417
doesn't care about your history,
nor do her terrified parents.
57
00:02:23,537 --> 00:02:26,321
They just want their baby back alive.
58
00:02:26,441 --> 00:02:29,840
Where is he, sir?
- He's over there, talking to the parents.
59
00:02:30,004 --> 00:02:32,561
Montgomery.
60
00:02:32,681 --> 00:02:35,197
Yeah, please.
Whatever you need.
61
00:02:35,317 --> 00:02:38,317
Excuse me.
62
00:02:40,956 --> 00:02:41,997
Hello, Kate.
63
00:02:42,117 --> 00:02:44,973
Hello, Will.
How long have you been back?
64
00:02:45,093 --> 00:02:47,109
A couple of months.
65
00:02:47,229 --> 00:02:49,142
Something wrong with Boston?
66
00:02:49,262 --> 00:02:52,262
Fresh lobster gets old fast.
67
00:02:53,068 --> 00:02:55,150
You look good.
68
00:02:55,270 --> 00:02:58,270
Thanks. I feel good. Uh
69
00:02:58,740 --> 00:03:01,283
Agent Sorenson, this is Richard Castle.
70
00:03:01,403 --> 00:03:03,188
The famous novelist.
71
00:03:03,308 --> 00:03:04,388
Writer of wrongs.
72
00:03:04,508 --> 00:03:08,184
So, Captain Montgomery filled me in
on your little arrangement and I have
73
00:03:08,347 --> 00:03:11,131
no problem with it, as long as it doesn't
interfere with the investigation.
74
00:03:11,251 --> 00:03:14,251
Oh, don't worry about me.
Quiet as a mouse.
75
00:03:17,126 --> 00:03:20,006
Angela Candela. Two years old.
76
00:03:20,126 --> 00:03:22,639
Abducted this morning
between 7:30 and 8:00 a. m.
77
00:03:22,759 --> 00:03:23,807
Parents were home at the time.
78
00:03:23,927 --> 00:03:26,909
How do you get abducted
when your parents are home?
79
00:03:27,029 --> 00:03:29,719
Yeah.
80
00:03:29,839 --> 00:03:33,008
Dad got up with the kid about 7:00,
let the mom sleep in.
81
00:03:33,171 --> 00:03:36,480
He planted Angela in front of the tube
with a juice box and some cereal,
82
00:03:36,644 --> 00:03:39,644
then headed into his art studio.
83
00:03:40,082 --> 00:03:42,125
Obviously, he's a painter.
84
00:03:42,245 --> 00:03:44,400
He just left his kid?
85
00:03:44,520 --> 00:03:45,865
Did he hear anything, at least?
86
00:03:45,985 --> 00:03:48,371
He was listening to his iPod.
87
00:03:48,491 --> 00:03:51,491
Nothing like a little
quality time with daddy.
88
00:03:57,367 --> 00:04:00,570
When I couldn't find her,
I looked everywhere for her,
89
00:04:00,733 --> 00:04:02,853
and then I saw the window.
90
00:04:02,973 --> 00:04:05,285
The lock was jimmied from the outside.
91
00:04:05,405 --> 00:04:08,405
I ran outside.
I looked for her.
92
00:04:09,112 --> 00:04:11,357
Mr. Candela, you live
on a ground-floor apartment
93
00:04:11,477 --> 00:04:14,363
with windows facing the alleyway.
Most people have bars.
94
00:04:14,483 --> 00:04:15,892
We were going to. We just
95
00:04:16,012 --> 00:04:17,731
I never got around to it.
96
00:04:17,851 --> 00:04:19,931
We think the dirt's from the outside.
97
00:04:20,051 --> 00:04:22,906
How could this happen
in our own home?
98
00:04:23,026 --> 00:04:25,473
So, our suspect climbed in
through the window, grabbed Angela
99
00:04:25,593 --> 00:04:27,740
and probably walked out the back door.
100
00:04:27,860 --> 00:04:29,745
Just like that?
- We have her photo on the wires
101
00:04:29,865 --> 00:04:32,511
and are issuing an Amber alert
to Port Authority and the tri-state area.
102
00:04:32,631 --> 00:04:34,848
I'll have my guys run
any registered sex offenders
103
00:04:34,968 --> 00:04:37,915
and residential burglaries.
What about the parents?
104
00:04:38,035 --> 00:04:39,387
Anyone they can think of?
105
00:04:39,507 --> 00:04:42,087
No, not that either of them
can think straight right now.
106
00:04:42,207 --> 00:04:44,492
This thing goes south,
they'll never think straight again.
107
00:04:44,612 --> 00:04:46,331
Agent Sorenson?
108
00:04:46,451 --> 00:04:49,451
The phone's over there. Get a tap on it.
109
00:04:50,855 --> 00:04:53,855
This one'll end better. I promise.
110
00:05:05,103 --> 00:05:07,819
Six months.
111
00:05:07,939 --> 00:05:10,688
Six months what?
112
00:05:10,808 --> 00:05:13,491
We dated for six months.
113
00:05:13,611 --> 00:05:16,227
I didn't ask.
114
00:05:16,347 --> 00:05:19,381
Yeah, I know.
You were not asking very loudly.
115
00:05:19,544 --> 00:05:22,544
I know, I'm like a Jedi like that.
116
00:05:23,888 --> 00:05:25,334
So, how'd you meet?
117
00:05:25,454 --> 00:05:27,601
Kidnapping. A six-year-old boy.
118
00:05:27,721 --> 00:05:29,374
How'd it end?
119
00:05:29,494 --> 00:05:32,494
We got the guy.
What do we got on the parents?
120
00:05:32,624 --> 00:05:34,880
Theresa and Alfred Candela.
121
00:05:35,000 --> 00:05:38,629
Married 10 years.
One child, Angela Candela.
122
00:05:39,004 --> 00:05:41,921
Whoa! Sorry.
123
00:05:42,041 --> 00:05:45,041
Sorry about that.
That tie took me a little by surprise.
124
00:05:46,378 --> 00:05:49,161
Okay. Get it all out.
125
00:05:49,281 --> 00:05:51,728
This is a gift from my girlfriend.
- Girlfriend?
126
00:05:51,848 --> 00:05:54,066
Today's our two-week anniversary.
127
00:05:54,186 --> 00:05:56,633
Two weeks.
Is that the paper or the silk?
128
00:05:56,753 --> 00:05:58,433
I believe it's the whipped.
- Good one.
129
00:05:58,553 --> 00:05:59,734
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
130
00:05:59,854 --> 00:06:02,994
One child, Angela Candela, age two.
Adopted.
131
00:06:03,158 --> 00:06:04,940
Adopted?
- Yeah, two years ago.
132
00:06:05,060 --> 00:06:07,607
Mom, Theresa, she's a fund manager
at Keller Stanton.
133
00:06:07,727 --> 00:06:08,876
Dad's a small-time artist,
134
00:06:08,996 --> 00:06:11,996
shows at the Grayson Gallery
in Chelsea once in a while.
135
00:06:12,131 --> 00:06:13,680
Neighbor says he stays home
with the kid.
136
00:06:13,800 --> 00:06:16,941
All right, here's a list of all the people
who had access to the apartment.
137
00:06:17,105 --> 00:06:19,855
Babysitters, cleaning lady, super.
Let's cross-reference that with any
138
00:06:19,975 --> 00:06:23,149
registered sex offenders in the area,
see if anyone had a thing for little girls.
139
00:06:23,312 --> 00:06:24,824
You thinking there's
some creepy-crawler,
140
00:06:24,944 --> 00:06:27,033
probably scouted from the inside.
141
00:06:27,153 --> 00:06:30,288
Well, the father said what he did
this morning was part of a routine.
142
00:06:30,452 --> 00:06:33,882
So, either somebody got lucky,
or they already knew it.
143
00:06:35,362 --> 00:06:36,810
Beckett.
144
00:06:36,930 --> 00:06:39,930
Yeah, we'll be right there.
145
00:06:40,100 --> 00:06:41,844
Looks like it wasn't
a creepy-crawler, after all.
146
00:06:41,964 --> 00:06:44,964
Candelas just got a ransom call.
147
00:06:45,939 --> 00:06:48,082
Hello?
We have your daughter.
148
00:06:48,202 --> 00:06:50,650
Please, she's just a child.
Please, don't hurt her.
149
00:06:50,770 --> 00:06:52,353
Whether we hurt her
is up to you.
150
00:06:52,473 --> 00:06:54,190
Whether she lives is up to you.
151
00:06:54,310 --> 00:06:57,949
You want your daughter,
we want $750,000.
152
00:06:58,113 --> 00:06:59,626
You have 24 hours.
153
00:06:59,746 --> 00:07:01,396
I want to speak to her.
154
00:07:01,516 --> 00:07:04,337
I want to know she's safe.
155
00:07:04,457 --> 00:07:07,405
They used an Internet
voice over IP service.
156
00:07:07,525 --> 00:07:09,643
Meaning it's untraceable.
157
00:07:09,763 --> 00:07:11,643
Can you raise the 750?
158
00:07:11,763 --> 00:07:13,173
It's everything we have.
159
00:07:13,293 --> 00:07:15,580
If it means getting Angela back,
we'll pay.
160
00:07:15,700 --> 00:07:18,700
Then you should start getting
your financial records together.
161
00:07:18,939 --> 00:07:21,820
Mrs. Candela, is there anyone
that you know that can help you?
162
00:07:21,940 --> 00:07:24,486
An accountant, or maybe
someone at your firm?
163
00:07:24,606 --> 00:07:25,687
Nina could help.
164
00:07:25,807 --> 00:07:28,807
Nina?
- My sister. She's a CPA.
165
00:07:29,550 --> 00:07:32,059
But even if we give them the money,
166
00:07:32,179 --> 00:07:35,179
how can we be sure we'll get her back?
167
00:07:36,724 --> 00:07:38,468
You have to have hope.
168
00:07:38,588 --> 00:07:41,069
You have to imagine your little girl
walking through that front door,
169
00:07:41,189 --> 00:07:42,338
safe and sound.
170
00:07:42,458 --> 00:07:45,998
Your daughter needs you right now.
She needs you to have faith.
171
00:07:46,161 --> 00:07:49,161
To be strong.
172
00:07:56,277 --> 00:07:58,021
You do this a lot?
173
00:07:58,141 --> 00:07:59,153
Kidnappings?
174
00:07:59,273 --> 00:08:01,493
You seem to know what to say.
175
00:08:01,613 --> 00:08:02,962
It's not about what you say.
176
00:08:03,082 --> 00:08:05,595
It's about controlling the situation,
controlling the emotions.
177
00:08:05,715 --> 00:08:08,067
You requested your ex-girlfriend
for the task force.
178
00:08:08,187 --> 00:08:12,225
That doesn't indicate, to me,
a control of your emotions.
179
00:08:12,389 --> 00:08:15,038
I requested Beckett because
she's the best in the city.
180
00:08:15,158 --> 00:08:18,158
Not because you wanted
to see her again?
181
00:08:18,600 --> 00:08:20,575
How about you, Castle?
182
00:08:20,695 --> 00:08:23,695
You've written, what, 20 bestsellers?
183
00:08:24,372 --> 00:08:26,150
Well, 26, but who's counting?
184
00:08:26,270 --> 00:08:28,587
Why the sudden need
to shadow a real detective?
185
00:08:28,707 --> 00:08:31,686
Well, the ones on TV seem
oddly fixated on their sunglasses.
186
00:08:31,806 --> 00:08:34,694
So, with all the fat,
balding detectives in the NYPD,
187
00:08:34,814 --> 00:08:37,528
you just happen to
end up shadowing her?
188
00:08:37,648 --> 00:08:40,001
Must be fate.
189
00:08:40,121 --> 00:08:41,129
Must be.
190
00:08:41,249 --> 00:08:42,467
Candelas have
pulled their financials.
191
00:08:42,587 --> 00:08:44,806
Her sister's on the way.
192
00:08:44,926 --> 00:08:46,237
Anything on the transcripts?
193
00:08:46,357 --> 00:08:48,640
It's clear the ransom demand
has significance.
194
00:08:48,760 --> 00:08:51,409
Kidnappers make an issue about
knowing what the Candelas have.
195
00:08:51,529 --> 00:08:54,150
They said it's everything they have.
196
00:08:54,270 --> 00:08:56,549
Whoever made the demand
knows them well enough
197
00:08:56,669 --> 00:08:59,669
to know exactly what they're worth.
198
00:09:01,043 --> 00:09:02,686
How does it look?
199
00:09:02,806 --> 00:09:06,306
Detective, Agent Sorenson.
This is my sister, Nina.
200
00:09:07,083 --> 00:09:09,592
It's doable. We'll market
the stocks tomorrow morning.
201
00:09:09,712 --> 00:09:12,431
We'll have to wipe out the
retirement account and both pensions.
202
00:09:12,551 --> 00:09:13,529
And you'll have to pay penalties.
203
00:09:13,649 --> 00:09:17,116
Well, I don't care.
Whatever it takes.
204
00:09:18,694 --> 00:09:21,694
He paints when he's stressed.
205
00:09:21,931 --> 00:09:23,579
Does he sell much?
206
00:09:23,699 --> 00:09:24,774
Some.
207
00:09:24,894 --> 00:09:26,716
That's generous.
208
00:09:26,836 --> 00:09:29,285
Sorry.
209
00:09:29,405 --> 00:09:31,220
Why do you ask?
210
00:09:31,340 --> 00:09:34,340
I don't know many artists
with their own pension account.
211
00:09:34,470 --> 00:09:36,553
Theresa set up
the account for him.
212
00:09:36,673 --> 00:09:40,046
So he'd have something for him
and Angela, you know, if something
213
00:09:40,209 --> 00:09:42,699
Tell me
Mrs. Candela,
214
00:09:42,819 --> 00:09:45,430
we think the specificity
of the amount of the ransom demand
215
00:09:45,550 --> 00:09:48,234
suggests the kidnappers had
knowledge of your finances.
216
00:09:48,354 --> 00:09:50,638
Was there anyone who might have had
a grudge against you,
217
00:09:50,758 --> 00:09:52,905
or maybe someone close to you
who needed the money now?
218
00:09:53,025 --> 00:09:54,842
No one who would do
something like this.
219
00:09:54,962 --> 00:09:57,962
What about Doug Ellers?
220
00:09:58,535 --> 00:09:59,576
Who's Doug Ellers?
221
00:09:59,696 --> 00:10:02,872
Someone I used to work with.
But, no, I can't imagine
222
00:10:03,036 --> 00:10:05,049
What about those messages
he left you at work?
223
00:10:05,169 --> 00:10:06,819
Remember, you filed
those complaints with HR?
224
00:10:06,939 --> 00:10:09,326
I know what happened, Alfred.
225
00:10:09,446 --> 00:10:12,879
Mrs. Candela, I know how hard this is.
226
00:10:13,042 --> 00:10:16,026
It's understandable to get
frustrated, but please.
227
00:10:16,146 --> 00:10:18,229
We need to know everything.
228
00:10:18,349 --> 00:10:21,349
Ellers ran an asset management group.
229
00:10:22,025 --> 00:10:24,703
They weren't performing,
so I let him go.
230
00:10:24,823 --> 00:10:25,971
Did he ever threaten you?
231
00:10:26,091 --> 00:10:29,091
Well, he blamed me for his divorce.
232
00:10:29,734 --> 00:10:33,465
He said his wife left him
because I fired him, and
233
00:10:34,839 --> 00:10:36,521
And what?
234
00:10:36,641 --> 00:10:39,641
And she took his two kids.
235
00:10:42,046 --> 00:10:44,223
Where'd you find him?
In line at Off-Track Betting.
236
00:10:44,343 --> 00:10:46,757
ESU just hit his apartment.
No trace of the kid.
237
00:10:46,877 --> 00:10:48,528
That's not good.
238
00:10:48,648 --> 00:10:50,161
Pressure interview. I'll take the lead.
239
00:10:50,281 --> 00:10:51,431
Yeah.
240
00:10:51,551 --> 00:10:52,871
No.
241
00:10:52,991 --> 00:10:54,836
He'll be fine, Will.
- Kate.
242
00:10:54,956 --> 00:10:56,636
I don't care how big
a fan of his you are.
243
00:10:56,756 --> 00:10:59,277
He doesn't come in the room.
244
00:10:59,397 --> 00:11:01,946
Fine. That's fine.
245
00:11:02,066 --> 00:11:05,433
Just for the record, though,
how big a fan is she?
246
00:11:07,005 --> 00:11:10,497
Come on, Castle. Come watch
from the bleachers with us.
247
00:11:10,742 --> 00:11:11,952
See how the Feebees do it.
248
00:11:12,072 --> 00:11:15,072
Mr. Ellers,
Detective Kate Beckett, NYPD.
249
00:11:16,414 --> 00:11:19,414
Special Agent Sorenson, FBI.
250
00:11:19,918 --> 00:11:22,832
When was your last contact
with Theresa Candela?
251
00:11:22,952 --> 00:11:25,633
Theresa Candela? What's going on?
252
00:11:25,753 --> 00:11:27,165
Just answer the question.
253
00:11:27,285 --> 00:11:29,105
What did she say about me?
254
00:11:29,225 --> 00:11:32,225
Let's talk about
255
00:11:32,431 --> 00:11:34,040
what you said to her.
256
00:11:34,160 --> 00:11:37,116
I gave you
six years of my life. Six years.
257
00:11:37,236 --> 00:11:39,711
My profits built
your whole damn division.
258
00:11:39,831 --> 00:11:42,748
And now you want to bend me over?
You want to cut me out?
259
00:11:42,868 --> 00:11:44,951
Well, karma's a bitch, Theresa.
260
00:11:45,071 --> 00:11:48,071
You burn down my house,
I'm gonna burn yours down.
261
00:11:50,549 --> 00:11:53,332
You left that three months ago,
262
00:11:53,452 --> 00:11:55,399
just after your wife left.
263
00:11:55,519 --> 00:11:57,699
Yeah? So?
264
00:11:57,819 --> 00:11:59,731
Every word of it's true.
- It's harassment.
265
00:11:59,851 --> 00:12:01,800
What, she gonna press charges now?
266
00:12:01,920 --> 00:12:04,369
Yeah. Kidnapping, assault,
breaking and entering.
267
00:12:04,489 --> 00:12:05,904
What the hell are you talking about?
268
00:12:06,024 --> 00:12:07,777
Somebody kidnapped
Angela Candela this morning.
269
00:12:07,897 --> 00:12:09,308
What? Kidnapped?
270
00:12:09,428 --> 00:12:12,470
Hurting someone else's child isn't
the way to get back your own.
271
00:12:12,634 --> 00:12:14,451
No, no, no. This is not me.
272
00:12:14,571 --> 00:12:16,387
Theresa may not be
my favorite person,
273
00:12:16,507 --> 00:12:18,485
but I would never harm a child.
274
00:12:18,605 --> 00:12:21,054
Your ex-wife wasn't so sure.
According to your divorce papers,
275
00:12:21,174 --> 00:12:24,572
there were allegations of violence.
- My ex-wife was looking for a payday.
276
00:12:24,951 --> 00:12:26,060
That's all.
277
00:12:26,180 --> 00:12:27,863
You're not looking for a payday,
are you, Mr. Ellers?
278
00:12:27,983 --> 00:12:30,983
You have the wrong guy.
279
00:12:35,829 --> 00:12:38,540
Run him down. Where he was
all morning, who can vouch.
280
00:12:38,660 --> 00:12:40,275
Pretty clear it wasn't him.
281
00:12:40,395 --> 00:12:41,543
You a mind reader, too?
282
00:12:41,663 --> 00:12:43,913
Come on. If he was your guy,
he'd be downplaying his feelings
283
00:12:44,033 --> 00:12:45,782
for Theresa, not wearing
them on his sleeve.
284
00:12:45,902 --> 00:12:48,719
A couple dozen bestsellers doesn't
make you a criminologist.
285
00:12:48,839 --> 00:12:51,385
I also don't need a weatherman
to tell me that the sky is blue.
286
00:12:51,505 --> 00:12:52,654
Oh, for God sakes,
287
00:12:52,774 --> 00:12:55,660
why don't you both just drop your pants
and get it over with?
288
00:12:55,780 --> 00:12:56,757
I'm game.
289
00:12:56,877 --> 00:12:59,394
The fact is, you're both right.
He probably didn't do it,
290
00:12:59,514 --> 00:13:01,996
but when a child's life is at stake,
we have to be sure.
291
00:13:02,116 --> 00:13:04,835
We have to question
everything we think we know.
292
00:13:04,955 --> 00:13:08,195
You guys, keep Ellers on ice until we
can trace every second of his morning.
293
00:13:08,359 --> 00:13:09,972
Will, you and I are going
back to the Candelas'.
294
00:13:10,092 --> 00:13:13,014
We're gonna profile
all of their associates.
295
00:13:13,134 --> 00:13:16,134
What should I do?
296
00:13:20,441 --> 00:13:23,441
I need you to go home.
297
00:13:25,412 --> 00:13:26,521
Okay.
298
00:13:26,641 --> 00:13:29,641
But if you need me, call.
299
00:13:30,584 --> 00:13:33,584
Even if it's just to talk.
300
00:13:45,299 --> 00:13:47,115
Todd, honey.
301
00:13:47,235 --> 00:13:51,641
I really, really need you to focus
on calibrating your creative energy.
302
00:13:51,804 --> 00:13:54,451
Now, by creative energy,
what do I mean?
303
00:13:54,571 --> 00:13:56,388
I mean the source of your power.
304
00:13:56,508 --> 00:13:59,508
The source of your power,
Todd, is you.
305
00:14:01,416 --> 00:14:03,391
Howdy, Mother.
- Hello.
306
00:14:03,511 --> 00:14:06,368
Well, you're here.
307
00:14:06,488 --> 00:14:10,686
I'm just finishing up
a session in my office.
308
00:14:10,859 --> 00:14:14,781
I'm so flattered you have
my framed book covers in your office.
309
00:14:14,944 --> 00:14:18,832
Well, a coach can never be too proud.
310
00:14:19,968 --> 00:14:23,271
Mr. Castle, I just wanted
to thank you for being so
311
00:14:23,435 --> 00:14:27,575
honest about your struggle with
persistent and chronic writer's block.
312
00:14:27,738 --> 00:14:31,745
Excuse me?
- Well, Todd is an aspiring novelist,
313
00:14:31,908 --> 00:14:36,581
so I shared with him your inspiring tale
of triumph over adversity.
314
00:14:37,153 --> 00:14:40,103
Well, how courageous of me.
315
00:14:40,223 --> 00:14:42,505
Good luck, Todd.
- Thanks.
316
00:14:42,625 --> 00:14:44,538
I'll take the year-long package.
317
00:14:44,658 --> 00:14:46,169
Way to be decisive, kiddo.
318
00:14:46,289 --> 00:14:48,305
Good for you. I'll see you next week.
- Nice meeting you.
319
00:14:48,425 --> 00:14:50,339
And remember, you is who you is.
- Right.
320
00:14:50,459 --> 00:14:53,459
And if you ain't who you is,
who is you?
321
00:14:54,537 --> 00:14:58,974
Well, nice to see all those years
as an actress have really paid off.
322
00:14:59,375 --> 00:15:02,086
"Focus on calibrating
your creative energies"?
323
00:15:02,206 --> 00:15:07,162
I'll have you know, Todd is
a very bright spirit in need of direction.
324
00:15:07,326 --> 00:15:09,060
Mother, it's bad enough
that you're slandering me.
325
00:15:09,180 --> 00:15:12,686
Do you have to commandeer my office
to do your New Age coddle session?
326
00:15:12,849 --> 00:15:16,125
Richard, you can't expect me to pay
Manhattan rates for office space.
327
00:15:16,289 --> 00:15:19,201
Well, how about this?
You cannot beat this location.
328
00:15:19,321 --> 00:15:22,362
Proximity to beverages
and sharp utensils.
329
00:15:22,526 --> 00:15:25,177
Sweetheart, as your life coach,
330
00:15:25,297 --> 00:15:28,727
I have to urge you to say "nay"
to your inner naysayer.
331
00:15:29,806 --> 00:15:31,686
I call that a Martha-ism.
332
00:15:31,806 --> 00:15:33,587
How is it that you don't know
who my father is,
333
00:15:33,707 --> 00:15:35,304
you don't know how your ex-husband
stole all your money,
334
00:15:35,424 --> 00:15:37,854
yet you are giving
life-coaching advice?
335
00:15:37,974 --> 00:15:42,287
Mistakes are the building blocks
of wisdom. A Martha-ism.
336
00:15:42,451 --> 00:15:46,021
Besides, Freud was an addict.
It didn't stop him from helping people.
337
00:15:46,185 --> 00:15:50,560
Sadly, faced with his mother's
twisted, yet unimpeachable, logic,
338
00:15:50,861 --> 00:15:52,504
Richard Castle's head exploded.
339
00:15:52,624 --> 00:15:55,212
Ah, well.
340
00:15:55,332 --> 00:15:57,009
So, why are you home so early?
341
00:15:57,129 --> 00:16:00,838
Well, thought I'd take a little breather.
Working on a kidnapping case.
342
00:16:01,001 --> 00:16:02,886
A little girl.
343
00:16:03,006 --> 00:16:04,981
No wonder you're so surly.
344
00:16:05,101 --> 00:16:07,720
Those poor parents,
having a child ripped away.
345
00:16:07,840 --> 00:16:09,488
I can't imagine how they must feel.
346
00:16:09,608 --> 00:16:12,329
Is Alexis home?
- She's upstairs.
347
00:16:12,449 --> 00:16:16,477
Feeling a deep-seated need for a hug.
- Perfectly understandable.
348
00:16:16,721 --> 00:16:19,788
After all, we are pod-mates.
Another Martha-ism.
349
00:16:19,952 --> 00:16:21,618
I call it the pea-pod bond.
350
00:16:21,738 --> 00:16:24,168
You know, the bond that exists
between parent and child,
351
00:16:24,288 --> 00:16:26,372
you and me, you and Alexis.
352
00:16:26,492 --> 00:16:28,940
We're all peas in a pod, and,
whether we like it or not,
353
00:16:29,060 --> 00:16:32,135
everyone who's ever had a child is
in the pod forever.
354
00:16:32,298 --> 00:16:34,686
The pea-pod bond.
- Yeah.
355
00:16:34,806 --> 00:16:37,281
Alexis! Thank you, Mother.
- Oh.
356
00:16:37,401 --> 00:16:38,883
I'll deduct my session fee
from your rent.
357
00:16:39,003 --> 00:16:41,655
What? Whoa, whoa. You might want
to consider the year-long package.
358
00:16:41,775 --> 00:16:44,775
It's a bargain.
359
00:16:47,852 --> 00:16:50,395
What was that for?
- Just a pea-pod thing.
360
00:16:50,515 --> 00:16:53,515
Grandma'll explain.
361
00:16:59,197 --> 00:17:00,378
Hey.
362
00:17:00,498 --> 00:17:03,182
Hey, yourself. Want some?
363
00:17:03,302 --> 00:17:05,150
Yeah, thanks.
364
00:17:05,270 --> 00:17:08,967
So, I just got word from my guys,
and Ellers is a dead end.
365
00:17:10,309 --> 00:17:13,309
The owner over at Paradise Diner
on East 62nd vouched that he was
366
00:17:13,439 --> 00:17:16,439
having his usual
poached eggs this morning.
367
00:17:16,949 --> 00:17:19,949
Would have been too easy, right?
368
00:17:20,386 --> 00:17:23,386
Or over-easy.
369
00:17:26,625 --> 00:17:29,625
That's like something
Castle would say.
370
00:17:30,062 --> 00:17:33,062
You like him.
371
00:17:35,968 --> 00:17:38,968
No. I just
372
00:17:39,138 --> 00:17:42,138
I don't know, I think he's interesting.
373
00:17:42,374 --> 00:17:44,590
So you're not
374
00:17:44,710 --> 00:17:46,258
Together?
375
00:17:46,378 --> 00:17:49,378
No.
376
00:17:51,950 --> 00:17:54,167
I meant to call.
377
00:17:54,287 --> 00:17:57,287
Must've picked up the phone
a dozen times.
378
00:17:59,292 --> 00:18:00,969
Yeah, I know.
You meant to do a lot of things.
379
00:18:01,089 --> 00:18:04,519
That's why you left, remember?
380
00:18:05,698 --> 00:18:07,943
Boston was a great opportunity.
381
00:18:08,063 --> 00:18:12,131
I'm not saying that it wasn't.
I'm just saying it was a choice
382
00:18:13,106 --> 00:18:15,889
that didn't include me.
383
00:18:16,009 --> 00:18:18,770
You could've come.
- And then done what?
384
00:18:18,890 --> 00:18:21,623
Join the Boston PD,
and then you have to move to Phoenix
385
00:18:21,743 --> 00:18:23,290
and then Cleveland.
And then you're back here.
386
00:18:23,410 --> 00:18:26,580
I mean, we both know
what that life is all about.
387
00:18:28,488 --> 00:18:30,904
Didn't stop me from missing you.
388
00:18:31,024 --> 00:18:33,273
Missing us.
389
00:18:33,393 --> 00:18:35,542
Sundays in the park.
390
00:18:35,662 --> 00:18:40,031
Those ridiculous
neon ice skates at Rockefeller Center.
391
00:18:41,735 --> 00:18:45,193
I will have you know
that those ice skates are awesome.
392
00:18:48,075 --> 00:18:51,075
It wasn't the skates.
393
00:18:54,982 --> 00:18:57,982
Will, I'm
394
00:19:02,056 --> 00:19:04,801
Oh, I thought cops and feds
hated each other.
395
00:19:04,921 --> 00:19:07,503
They say justice never sleeps.
I think I know why.
396
00:19:07,623 --> 00:19:09,637
We were just
- Being consenting adults.
397
00:19:09,757 --> 00:19:10,907
I'm not judging.
398
00:19:11,027 --> 00:19:13,378
I thought I told you to go home.
- I did go home,
399
00:19:13,498 --> 00:19:15,144
but then my mother told me
something that couldn't wait.
400
00:19:15,264 --> 00:19:16,277
You live with your mother?
401
00:19:16,397 --> 00:19:19,082
Yeah. Apparently, we're peas in a pod.
But the important point is,
402
00:19:19,202 --> 00:19:20,518
Angela's adopted.
- So?
403
00:19:20,638 --> 00:19:24,007
So, prior to giving up her baby,
the birth mother would've been given
404
00:19:24,170 --> 00:19:25,321
background on the Candelas.
405
00:19:25,441 --> 00:19:28,327
Specifically, their ability
to support the child.
406
00:19:28,447 --> 00:19:30,261
Knowledge of their finances.
Mmm-hmm.
407
00:19:30,381 --> 00:19:31,893
Really, Kate?
408
00:19:32,013 --> 00:19:34,834
We're going to waste time
on the insights of Nancy Drew here?
409
00:19:34,954 --> 00:19:36,336
Is that supposed to be
an insult?
410
00:19:36,456 --> 00:19:38,703
Because Nancy Drew solved
every case.
411
00:19:38,823 --> 00:19:41,269
Look, okay, and I'm quoting here,
412
00:19:41,389 --> 00:19:44,305
"When a child's life is at stake,
we have to be sure.
413
00:19:44,425 --> 00:19:46,909
"Which means we have to question
everything we think we know. "
414
00:19:47,029 --> 00:19:48,510
I was a junior in high school.
415
00:19:48,630 --> 00:19:50,899
What was I gonna do with a baby?
416
00:19:51,019 --> 00:19:54,019
It's been two years, Ms. Gomez.
417
00:19:54,543 --> 00:19:57,221
Two years is still a long time
to think about
418
00:19:57,341 --> 00:19:59,422
a decision you made
when you were 16.
419
00:19:59,542 --> 00:20:01,428
What am I doing here?
What is this about?
420
00:20:01,548 --> 00:20:04,753
We're talking about the baby
and your regretting your decision.
421
00:20:04,916 --> 00:20:06,568
My decision?
422
00:20:06,688 --> 00:20:09,000
Well, I don't regret my decision.
423
00:20:09,120 --> 00:20:12,007
Then why did you try to find her?
424
00:20:12,127 --> 00:20:14,609
What are you talking about?
425
00:20:14,729 --> 00:20:16,940
This is a petition that you filed
with the adoption agency
426
00:20:17,060 --> 00:20:19,514
a couple of months ago.
427
00:20:19,634 --> 00:20:24,004
It's a form requesting the identity
of the adoptive parents of Angela.
428
00:20:24,707 --> 00:20:26,367
A signed form.
429
00:20:26,487 --> 00:20:28,687
No. That's not my signature.
430
00:20:28,807 --> 00:20:30,089
Lucia, I'm not
- No, really.
431
00:20:30,209 --> 00:20:32,962
Look, you can see for yourself.
432
00:20:33,082 --> 00:20:35,731
That's not my signature.
433
00:20:35,851 --> 00:20:38,394
Why? What's going on?
434
00:20:38,514 --> 00:20:41,368
What happened to her? Is she okay?
435
00:20:41,488 --> 00:20:44,237
Did anyone in your family object
to you giving up your baby?
436
00:20:44,357 --> 00:20:47,319
No, no one.
My mom even helped me with it.
437
00:20:47,439 --> 00:20:49,812
And the father?
438
00:20:49,932 --> 00:20:51,948
Juan?
439
00:20:52,068 --> 00:20:54,915
Uh, he was in Iraq when I had her,
440
00:20:55,035 --> 00:20:57,753
but we talked about it.
441
00:20:57,873 --> 00:20:58,982
He was cool.
442
00:20:59,102 --> 00:21:01,958
Are you sure about that?
443
00:21:02,078 --> 00:21:03,822
Is he still in Iraq?
444
00:21:03,942 --> 00:21:06,942
No, he got back a couple of months ago.
445
00:21:12,222 --> 00:21:15,222
Juan Restrepo?
446
00:21:15,492 --> 00:21:17,669
NYPD, we'd like to ask you some
447
00:21:17,789 --> 00:21:20,410
Go, go, go, go! Hey!
448
00:21:20,530 --> 00:21:23,530
Freeze! Hands up!
449
00:21:27,404 --> 00:21:30,404
Freeze!
- Keep your hands up.
450
00:21:31,575 --> 00:21:33,285
Turn around. On the ground!
451
00:21:33,405 --> 00:21:36,405
Hit the ground.
452
00:21:39,316 --> 00:21:40,357
So, why'd you run?
453
00:21:40,477 --> 00:21:44,444
Look, in my neighborhood,
when you see a cop, that's what you do.
454
00:21:46,189 --> 00:21:49,189
What, no good cop, bad fed?
455
00:21:50,560 --> 00:21:52,170
The guy did two tours in the Gulf.
456
00:21:52,290 --> 00:21:54,907
I go over there, he'd turn it
into a pissing match.
457
00:21:55,027 --> 00:21:56,780
But Kate,
458
00:21:56,900 --> 00:21:59,044
she's got a way
of sneaking up on people.
459
00:21:59,164 --> 00:22:02,164
You mean like last night?
460
00:22:02,440 --> 00:22:05,777
Can you believe this?
He details cars for a living.
461
00:22:05,941 --> 00:22:08,941
He could have
a little more pride in his ride.
462
00:22:10,882 --> 00:22:12,797
I'm just saying.
463
00:22:12,917 --> 00:22:14,999
Looked like quite a kiss.
464
00:22:15,119 --> 00:22:17,347
You jealous, Castle?
- Me?
465
00:22:17,467 --> 00:22:20,467
No.
Though you have to admit, I was right.
466
00:22:20,892 --> 00:22:22,974
You are jealous.
467
00:22:23,094 --> 00:22:24,737
That I hooked her.
468
00:22:24,857 --> 00:22:28,195
What's there to be jealous of?
You couldn't reel her in.
469
00:22:28,358 --> 00:22:31,049
We'll see about that.
470
00:22:31,169 --> 00:22:34,169
I was 18
when Lucia got pregnant.
471
00:22:34,906 --> 00:22:37,906
Six months in, I got deployed.
472
00:22:38,109 --> 00:22:40,686
I never even had the chance to see her.
473
00:22:40,806 --> 00:22:42,990
But you signed the adoption papers.
474
00:22:43,110 --> 00:22:46,057
You know, when you're over there,
you see so many kids.
475
00:22:46,177 --> 00:22:47,967
I just
476
00:22:48,087 --> 00:22:50,865
I needed to know she was okay.
477
00:22:50,985 --> 00:22:54,057
I filled out the form
and I put Lucia's name instead.
478
00:22:54,221 --> 00:22:55,937
You got an address.
479
00:22:56,057 --> 00:22:57,889
Dude felt bad for me.
480
00:22:58,009 --> 00:23:00,342
He was over there, too, in Gulf I,
and he only lost an arm.
481
00:23:00,462 --> 00:23:03,462
And what'd you lose?
482
00:23:03,802 --> 00:23:06,352
An IED hit my Humvee.
483
00:23:06,472 --> 00:23:08,581
Shrapnel tore through the floor.
484
00:23:08,701 --> 00:23:11,701
Doc says I'm never gonna
have kids of my own, so
485
00:23:12,878 --> 00:23:14,988
I got an address and I went
to go see my daughter.
486
00:23:15,108 --> 00:23:18,784
So you kidnap her and you ask
her adoptive parents for money?
487
00:23:18,947 --> 00:23:20,426
Wait, "Kidnap her"?
She was kidnapped?
488
00:23:20,546 --> 00:23:21,960
And you think I did that?
489
00:23:22,080 --> 00:23:24,434
All I ever wanted to know
was that she was okay!
490
00:23:24,554 --> 00:23:27,554
Is she?
491
00:23:28,927 --> 00:23:31,477
Yo. Birth dad. Story checks out.
492
00:23:31,597 --> 00:23:33,909
Limo company had him doing
their fleet yesterday.
493
00:23:34,029 --> 00:23:36,413
I don't care.
He had motive and opportunity.
494
00:23:36,533 --> 00:23:38,511
His motive was
the instinct of fatherhood.
495
00:23:38,631 --> 00:23:41,631
If he took her, he'd have been with her,
not at some $ 12-an-hour detailing job.
496
00:23:41,768 --> 00:23:43,750
Doesn't matter.
I want ESU on his place.
497
00:23:43,870 --> 00:23:44,885
It's not him, Will.
498
00:23:45,005 --> 00:23:47,920
We're at square freaking one
and we've got nothing.
499
00:23:48,040 --> 00:23:51,974
You can send ESU wherever you want,
but I'm not losing this one.
500
00:23:53,987 --> 00:23:56,987
What'd she mean,
"not losing this one"?
501
00:23:58,224 --> 00:24:01,007
The case we worked.
502
00:24:01,127 --> 00:24:04,110
I thought you got the guy.
503
00:24:04,230 --> 00:24:06,212
We did, but
504
00:24:06,332 --> 00:24:09,332
the kid was already dead.
505
00:24:13,706 --> 00:24:15,188
Sorenson.
506
00:24:15,308 --> 00:24:17,290
On my way.
507
00:24:17,410 --> 00:24:20,126
Another call about the ransom.
508
00:24:20,246 --> 00:24:22,356
They asked for
75 packs of $ 100s
509
00:24:22,476 --> 00:24:23,923
with randomized serial numbers
510
00:24:24,043 --> 00:24:27,153
and warned against bait money,
dye packs and trackers.
511
00:24:27,316 --> 00:24:28,464
Sounds like they know your playbook.
512
00:24:28,584 --> 00:24:32,422
They were detailed, down to the make,
model and color of the backpack.
513
00:24:32,585 --> 00:24:34,872
Drop instructions?
We wait for their call.
514
00:24:34,992 --> 00:24:37,809
All right, let's get the money set
and be ready to make the drop.
515
00:24:37,929 --> 00:24:40,408
But why didn't they tell us
where to bring the money?
516
00:24:40,528 --> 00:24:42,443
They're testing you. It's not unusual.
517
00:24:42,563 --> 00:24:45,840
Which means, before we make
the drop, we'll need to test them.
518
00:24:46,004 --> 00:24:49,474
We'll need proof that they have Angela
and that she's okay.
519
00:24:49,638 --> 00:24:51,524
What if they don't give any?
520
00:24:51,644 --> 00:24:53,357
What if they refuse?
- How can you think that?
521
00:24:53,477 --> 00:24:55,557
I'm just saying
- You think she's dead?
522
00:24:55,677 --> 00:24:57,625
No. Of course not.
- I should've gotten up.
523
00:24:57,745 --> 00:25:01,118
I shouldn't have let you watch her.
Don't tell me what to say!
524
00:25:01,281 --> 00:25:05,716
Tell me, Alfred, was it worth it?
Was it worth our little girl?
525
00:25:07,561 --> 00:25:10,561
Oh, my God
526
00:25:17,906 --> 00:25:20,906
Mrs. Candela?
527
00:25:21,510 --> 00:25:24,510
Theresa, you can't give in to your fear.
528
00:25:25,213 --> 00:25:29,115
Neither you nor your husband is
responsible for what happened.
529
00:25:32,721 --> 00:25:35,721
Come on.
530
00:25:37,425 --> 00:25:40,824
Remember, no proof, no money.
We need to be firm on that.
531
00:25:40,988 --> 00:25:43,988
Okay, here we go.
532
00:25:45,000 --> 00:25:47,379
Hello?
Listen carefully.
533
00:25:47,499 --> 00:25:50,318
Any deviation and your daughter dies.
534
00:25:50,438 --> 00:25:52,120
I understand.
535
00:25:52,240 --> 00:25:56,444
A civilian, not a cop,
must make the drop or we kill the girl.
536
00:25:56,607 --> 00:26:00,466
We see police or FBI and she dies.
You have the money?
537
00:26:00,630 --> 00:26:03,465
Yes. 750, like you said.
538
00:26:03,585 --> 00:26:06,213
Put it in the backpack and bring it
to the northeast corner
539
00:26:06,333 --> 00:26:08,415
of 1 st Avenue and 47 th.
540
00:26:08,535 --> 00:26:11,501
There's a mailbox there
with a cell phone taped underneath.
541
00:26:11,621 --> 00:26:14,272
We'll text further instructions
once you're there.
542
00:26:14,392 --> 00:26:17,999
When we have the money,
then we'll call with the girl's location.
543
00:26:18,162 --> 00:26:20,917
Ask for proof that Angela's okay.
544
00:26:21,037 --> 00:26:24,837
You won't get any money until I know
my little girl is okay.
545
00:26:25,741 --> 00:26:28,658
Mama?
546
00:26:28,778 --> 00:26:30,760
Hi, sweetheart!
547
00:26:30,880 --> 00:26:33,880
You have one hour.
548
00:26:38,387 --> 00:26:41,200
Once they get paid,
there's no incentive to keep her alive.
549
00:26:41,320 --> 00:26:42,832
So I'll make the drop.
550
00:26:42,952 --> 00:26:46,426
Figure we'll place our people
at a one-block radius from the mailbox.
551
00:26:46,590 --> 00:26:49,139
No. They said no cops.
552
00:26:49,259 --> 00:26:52,901
It's okay. I've done this before.
They won't know I'm an FBI agent.
553
00:26:53,065 --> 00:26:54,544
And if they do?
554
00:26:54,664 --> 00:26:57,080
Mr. Candela, we need this to go
as smoothly as possible.
555
00:26:57,200 --> 00:27:01,377
She's my daughter and we're going to
follow their instructions to the letter.
556
00:27:01,541 --> 00:27:04,541
They said no cops.
557
00:27:05,882 --> 00:27:07,798
Look,
558
00:27:07,918 --> 00:27:09,733
I'm her father
559
00:27:09,853 --> 00:27:12,853
and I can do this.
560
00:27:14,691 --> 00:27:17,691
Do I make myself clear?
561
00:27:24,368 --> 00:27:26,315
No way we can send the father.
562
00:27:26,435 --> 00:27:28,513
Too many things could go wrong.
He's too emotional.
563
00:27:28,633 --> 00:27:29,984
What choice do we have?
564
00:27:30,104 --> 00:27:32,856
Me.
- What?
565
00:27:32,976 --> 00:27:34,152
I'm not a cop.
566
00:27:34,272 --> 00:27:36,186
I'm certainly not emotional.
567
00:27:36,306 --> 00:27:37,754
No. Absolutely not.
568
00:27:37,874 --> 00:27:39,856
The NYPD already has
a signed waiver from me.
569
00:27:39,976 --> 00:27:42,976
And, I don't like saying this,
570
00:27:43,353 --> 00:27:44,598
but you're running out of time.
571
00:27:44,718 --> 00:27:45,967
Castle's right.
572
00:27:46,087 --> 00:27:48,668
You can't be serious.
- He's been with me on cases before.
573
00:27:48,788 --> 00:27:50,975
He's good under pressure.
574
00:27:51,095 --> 00:27:54,095
And he's our best shot.
575
00:28:06,878 --> 00:28:09,427
Are you getting this?
I got it.
576
00:28:09,547 --> 00:28:12,547
Look at her go.
577
00:28:22,827 --> 00:28:26,097
Okay, so this is usually the part where
I ask if you've thought this through,
578
00:28:26,260 --> 00:28:28,442
and then I remembered
you don't think things through.
579
00:28:28,562 --> 00:28:31,562
Cold hands. Cold hands.
580
00:28:32,036 --> 00:28:36,139
These people are dangerous, Castle.
You need to stay alert and focused.
581
00:28:36,303 --> 00:28:38,086
"Alert and focused," got it.
582
00:28:38,206 --> 00:28:40,556
Maybe if you just rub them
together for a second
583
00:28:40,676 --> 00:28:42,958
Wait, alert and what?
584
00:28:43,078 --> 00:28:44,394
I'm just kidding.
585
00:28:44,514 --> 00:28:46,329
You're good to go.
- Thanks.
586
00:28:46,449 --> 00:28:49,449
Hey. It's gonna be okay.
587
00:28:51,056 --> 00:28:54,956
Look, about last night,
what happened in the kitchen, I just
588
00:28:55,119 --> 00:28:57,473
Oh, listen, you don't need
to explain that, that's
589
00:28:57,593 --> 00:28:59,845
I don't?
- Unless you want to.
590
00:28:59,965 --> 00:29:01,243
Uh
591
00:29:01,363 --> 00:29:04,553
No, you know, I just figured
for the character, for Nikki Heat
592
00:29:04,716 --> 00:29:08,231
I think I understand
Nikki Heat better than you think I do.
593
00:29:13,078 --> 00:29:16,078
Be careful, okay?
594
00:29:17,616 --> 00:29:20,029
Do I detect actual concern
for my well-being?
595
00:29:20,149 --> 00:29:22,195
Screw this up and I'll kill you.
596
00:29:22,315 --> 00:29:25,315
That's more like it.
597
00:29:28,328 --> 00:29:31,491
Okay, I have eyes on the target. Over.
598
00:29:32,298 --> 00:29:33,339
Are you reading me?
599
00:29:33,459 --> 00:29:34,542
We don't have to read you.
600
00:29:34,662 --> 00:29:37,110
We can see you.
Now shut up and focus.
601
00:29:37,230 --> 00:29:39,653
Roger that. Five by five.
602
00:29:39,773 --> 00:29:41,382
He's quite a guy.
603
00:29:41,502 --> 00:29:43,219
If he only knew
how big a fan you really are.
604
00:29:43,339 --> 00:29:46,339
Yeah well, he's not going to know.
605
00:29:47,480 --> 00:29:49,725
You never told him
how you stood in line for an hour
606
00:29:49,845 --> 00:29:52,845
just to get your book signed?
607
00:29:53,153 --> 00:29:56,452
How his novels got you
through your mother's death?
608
00:29:56,823 --> 00:29:59,636
Is there anything you don't remember?
609
00:29:59,756 --> 00:30:02,756
Not when it comes to you.
610
00:30:13,207 --> 00:30:16,973
I feel like Michael finding
the gun taped behind the toilet.
611
00:30:20,214 --> 00:30:23,349
You might want to tell
Ryan and Esposito to hang back.
612
00:30:23,512 --> 00:30:26,512
They just sent a text.
It says, "We're watching you. "
613
00:30:26,647 --> 00:30:28,449
Could be just a ruse.
614
00:30:28,569 --> 00:30:31,369
Nope. They just sent another one.
615
00:30:31,489 --> 00:30:34,272
It says,
"You're wearing a black raincoat. "
616
00:30:34,392 --> 00:30:37,889
Okay, so they can see you.
That doesn't change anything.
617
00:30:46,173 --> 00:30:49,173
Tell him to stop fooling around.
- Like that'll help.
618
00:30:50,511 --> 00:30:51,703
Okay.
619
00:30:51,823 --> 00:30:54,823
It says, "Cross the street,
620
00:30:56,116 --> 00:30:58,699
"then west on East 47th. "
621
00:30:58,819 --> 00:31:01,102
That's left, right?
- Right.
622
00:31:01,222 --> 00:31:02,866
Right, right? Or right, left?
623
00:31:02,986 --> 00:31:05,986
Left.
624
00:31:07,128 --> 00:31:10,128
"1201,1 st. " That's just ahead.
625
00:31:10,899 --> 00:31:13,899
Got it. We see him.
626
00:31:19,708 --> 00:31:24,304
They want me to leave the bag at the
shoeshine stand and exit out the side.
627
00:31:34,456 --> 00:31:36,936
All right, I'm at the stand.
628
00:31:37,056 --> 00:31:38,533
Have him make the drop.
629
00:31:38,653 --> 00:31:42,723
Castle, leave the bag.
Make the drop and walk away.
630
00:31:45,300 --> 00:31:48,300
Coming in. We don't have him yet.
631
00:31:48,737 --> 00:31:50,685
I just left it. I'm headed out.
632
00:31:50,805 --> 00:31:53,052
Esposito, Ryan, you got eyes?
633
00:31:53,172 --> 00:31:55,302
I see the shoeshine stand.
634
00:31:55,422 --> 00:31:56,823
Wait. I got the backpack.
635
00:31:56,943 --> 00:32:00,110
Asian male, long hair.
I got him, I got him.
636
00:32:01,550 --> 00:32:03,559
Where's the girl? Where's Angela?
637
00:32:03,679 --> 00:32:06,850
What girl?
I don't know what you're talking about!
638
00:32:11,560 --> 00:32:14,560
Ryan! Ryan!
639
00:32:25,474 --> 00:32:29,042
The kidnappers posted an ad
on Craigslist and said that this was
640
00:32:29,206 --> 00:32:31,721
a performance art piece for YouTube.
641
00:32:31,841 --> 00:32:34,025
They sent out
nearly two dozen of the backpacks.
642
00:32:34,145 --> 00:32:38,281
The poster used an IP anonymizer,
making it impossible to trace.
643
00:32:38,454 --> 00:32:40,504
So we just do nothing.
644
00:32:40,624 --> 00:32:43,538
Well, I managed to slip the phone
that the kidnappers gave me
645
00:32:43,658 --> 00:32:44,972
inside the backpack.
646
00:32:45,092 --> 00:32:46,306
I don't understand.
647
00:32:46,426 --> 00:32:49,464
Well, before I did that, I sent
a text message to Detective Beckett.
648
00:32:49,628 --> 00:32:51,912
The phone's under a bulk account,
so we can't trace its owner,
649
00:32:52,032 --> 00:32:53,510
but we can trace its ID.
650
00:32:53,630 --> 00:32:55,983
So far, we've pinged the phone
to a 20-block radius
651
00:32:56,103 --> 00:32:59,343
on the Lower East Side. We'll need
another few hours to narrow it down.
652
00:32:59,506 --> 00:33:02,087
In the meantime,
I moved a team into the area.
653
00:33:02,207 --> 00:33:06,582
They'll work the streets. Be ready to
move when we have more information.
654
00:33:12,622 --> 00:33:15,622
Thanks.
- Mmm-hmm.
655
00:33:16,893 --> 00:33:19,893
You okay?
656
00:33:24,334 --> 00:33:27,334
I keep thinking, if only I saw
who took that bag
657
00:33:27,497 --> 00:33:30,497
Well, that wasn't your job.
658
00:33:33,945 --> 00:33:37,711
I can't imagine anything like this
ever happening to Alexis.
659
00:33:41,185 --> 00:33:43,244
We'll get her back soon.
660
00:33:43,364 --> 00:33:45,166
Not as soon as we hoped.
661
00:33:45,286 --> 00:33:47,602
They must've found it
and taken the batteries out.
662
00:33:47,722 --> 00:33:50,722
We just lost the signal from the phone.
663
00:34:13,885 --> 00:34:16,267
Hey.
- Hey.
664
00:34:16,387 --> 00:34:18,863
What are you doing up?
Stressed about finals?
665
00:34:18,983 --> 00:34:21,169
American lit's today.
666
00:34:21,289 --> 00:34:24,140
I was having nightmares
about Hester Prynne.
667
00:34:24,260 --> 00:34:25,406
Ah.
668
00:34:25,526 --> 00:34:29,066
The irony for you is, not getting an "A"
would cause you shame.
669
00:34:29,229 --> 00:34:30,411
So why are you up?
670
00:34:30,531 --> 00:34:32,612
Looking for a white rabbit.
671
00:34:32,732 --> 00:34:34,448
Lewis Carroll or The Matrix?
672
00:34:34,568 --> 00:34:36,255
I'm not sure yet.
673
00:34:36,375 --> 00:34:40,246
What did Beckett tell you about taking
phone photos at the crime scene?
674
00:34:40,410 --> 00:34:43,410
I don't know, I wasn't listening.
675
00:34:43,916 --> 00:34:46,916
See all the stuffed animals on the bed?
- Mmm-hmm.
676
00:34:47,119 --> 00:34:49,128
It looks just like mine used to.
677
00:34:49,248 --> 00:34:50,999
Remember when I had
all those animals?
678
00:34:51,119 --> 00:34:53,869
If by "remember when" you mean
Monkey-Bunkey, who has been washed
679
00:34:53,989 --> 00:34:56,272
so many times he looks
like roadkill now, then yes.
680
00:34:56,392 --> 00:34:57,538
I have no idea
what you're talking about.
681
00:34:57,658 --> 00:34:59,706
Oh, then you won't mind, next time
I see him, if I throw him out.
682
00:34:59,826 --> 00:35:02,077
Don't you dare. Don't.
- I won't. I won't.
683
00:35:02,197 --> 00:35:03,743
I won't. I won't.
684
00:35:03,863 --> 00:35:06,863
Okay.
- Okay.
685
00:35:08,408 --> 00:35:11,543
So you think the bunny has
something to do with the case.
686
00:35:11,706 --> 00:35:14,706
Well, I'll let you know
when I go down the rabbit hole.
687
00:35:23,490 --> 00:35:25,238
Castle?
688
00:35:25,358 --> 00:35:26,967
Go back to sleep.
689
00:35:27,087 --> 00:35:28,500
What are you doing?
690
00:35:28,620 --> 00:35:30,204
When Alexis was little,
691
00:35:30,324 --> 00:35:33,533
she had a stuffed monkey
that she could not live without.
692
00:35:33,696 --> 00:35:35,945
One time we went on vacation,
she forgot to pack him.
693
00:35:36,065 --> 00:35:39,238
I bought her another one, but she knew
it was not Monkey-Bunkey.
694
00:35:39,402 --> 00:35:42,055
So?
- So,
695
00:35:42,175 --> 00:35:45,377
there's two more pictures of her
clutching this bunny out there.
696
00:35:45,541 --> 00:35:47,020
So where's the bunny?
697
00:35:47,140 --> 00:35:51,115
You think whoever took Angela knew
her well enough to take the bunny, too?
698
00:35:51,278 --> 00:35:53,293
But we already checked
the Candelas' list.
699
00:35:53,413 --> 00:35:55,896
Couple of teenage babysitters,
a cleaning lady.
700
00:35:56,016 --> 00:35:57,030
They're all being cleared.
701
00:35:57,150 --> 00:36:02,085
Only not all babysitters are teenagers.
Sometimes they're people close to us.
702
00:36:02,463 --> 00:36:05,413
Sometimes they're family.
703
00:36:05,533 --> 00:36:06,911
When did we lose the signal
on the phone?
704
00:36:07,031 --> 00:36:10,403
Right after we told the Candelas
we were tracking it.
705
00:36:11,805 --> 00:36:14,805
Theresa's sister, Nina.
You got an address?
706
00:36:24,285 --> 00:36:28,654
Nina Mendoza, you're under arrest
for the kidnapping of Angela Candela.
707
00:36:28,923 --> 00:36:31,567
Taking your own niece.
Put your hands behind your back.
708
00:36:31,687 --> 00:36:33,268
You have the right
to remain silent.
709
00:36:33,388 --> 00:36:34,801
Anything you say or do can be used
- Hello, Angela.
710
00:36:34,921 --> 00:36:36,673
against you in a court of law.
- I'm so happy to see you.
711
00:36:36,793 --> 00:36:39,740
You have the right to an attorney
- You wanna go and see Mommy?
712
00:36:39,860 --> 00:36:42,478
Come on, baby. Look at you.
713
00:36:42,598 --> 00:36:45,598
Hello. Hi, beautiful.
714
00:36:46,307 --> 00:36:49,709
You want to grab your pink rabbit?
Look at the rabbit.
715
00:37:05,126 --> 00:37:06,942
Oh, my God.
716
00:37:07,062 --> 00:37:10,062
Angie!
717
00:37:13,768 --> 00:37:18,171
Oh, God. You look perfect, just perfect!
718
00:37:18,473 --> 00:37:20,889
Is she okay?
- She's fine. Yeah.
719
00:37:21,009 --> 00:37:24,009
Honey, what are you doing?
720
00:37:24,246 --> 00:37:27,246
She's here! She's home!
721
00:37:29,150 --> 00:37:32,150
What is it? What's wrong?
722
00:37:41,097 --> 00:37:43,346
What's going on?
723
00:37:43,466 --> 00:37:45,281
Crawford,
724
00:37:45,401 --> 00:37:48,401
can you take Angela?
725
00:37:51,440 --> 00:37:54,190
Come here, sweetie.
726
00:37:54,310 --> 00:37:55,919
Here you go, Crawford.
- Thank you.
727
00:37:56,039 --> 00:37:59,039
Here we go.
728
00:38:02,551 --> 00:38:04,901
What did you do?
729
00:38:05,021 --> 00:38:10,118
I worked 14-hour days year after year,
killing myself so that we can have a life.
730
00:38:11,027 --> 00:38:13,509
And what did you do?
731
00:38:13,629 --> 00:38:16,012
Oh, you painted.
732
00:38:16,132 --> 00:38:18,742
All you did was paint.
- That's not true.
733
00:38:18,862 --> 00:38:21,479
Really? What about that job you said
that you were going to get
734
00:38:21,599 --> 00:38:22,815
so that I could cut my hours?
735
00:38:22,935 --> 00:38:25,923
I was taking care of Angela.
- Taking care?
736
00:38:26,043 --> 00:38:30,070
You left her there in front of the TV.
Every day!
737
00:38:31,214 --> 00:38:34,128
Do you know how many times
I woke up to her screams
738
00:38:34,248 --> 00:38:37,160
because he was in that room,
blasting the music in his ears?
739
00:38:37,280 --> 00:38:39,499
It doesn't give you the right
to kidnap your own child.
740
00:38:39,619 --> 00:38:42,369
How is it kidnapping?
She's my daughter.
741
00:38:42,489 --> 00:38:44,035
Mrs. Candela, you had your sister
742
00:38:44,155 --> 00:38:46,805
climb through that window
and take her.
743
00:38:46,925 --> 00:38:48,540
I gave her permission.
744
00:38:48,660 --> 00:38:49,876
It doesn't matter.
745
00:38:49,996 --> 00:38:52,996
You violated
your husband's custodial rights.
746
00:38:53,303 --> 00:38:55,519
Custodial rights?
747
00:38:55,639 --> 00:38:58,639
He didn't even notice
that she was gone.
748
00:38:58,809 --> 00:39:02,377
What kind of a father does that
to his two-year-old child?
749
00:39:02,540 --> 00:39:06,412
Why would you do this?
Why would you put us through that?
750
00:39:06,576 --> 00:39:08,727
I mean, for God's sake,
why not just divorce me?
751
00:39:08,847 --> 00:39:11,847
Oh, so that you can sue me for alimony?
752
00:39:12,122 --> 00:39:14,700
So that you can get half of everything?
753
00:39:14,820 --> 00:39:17,820
So that you can get custody of Angela
754
00:39:18,363 --> 00:39:22,424
because I'm at work all day
and you can "be there for her"?
755
00:39:22,667 --> 00:39:23,948
No.
756
00:39:24,068 --> 00:39:27,720
I've seen what happens to the guys at
work. What happened to Doug Ellers.
757
00:39:27,884 --> 00:39:30,884
No way was that gonna happen to me.
758
00:39:31,075 --> 00:39:34,075
You were paying the ransom
to yourself.
759
00:39:37,048 --> 00:39:39,697
Once Angela returned,
760
00:39:39,817 --> 00:39:42,817
I would file for the papers.
761
00:39:42,987 --> 00:39:45,198
There would be nothing left
for him to take.
762
00:39:45,318 --> 00:39:48,170
And if Angela was kidnapped when
Alfred was taking care of her, then
763
00:39:48,290 --> 00:39:52,648
The lawyer said that if I could prove
him negligent, I would get custody.
764
00:39:52,812 --> 00:39:55,898
I wouldn't have to move out
of the apartment that I paid for
765
00:39:56,062 --> 00:39:59,062
so that he could live here
with my daughter.
766
00:40:00,204 --> 00:40:03,765
Do you know
how hard it was to adopt her?
767
00:40:04,209 --> 00:40:06,592
How much it cost?
768
00:40:06,712 --> 00:40:08,994
Ten years!
769
00:40:09,114 --> 00:40:12,114
How many paintings
have you sold, Alfred?
770
00:40:12,284 --> 00:40:13,932
Huh?
771
00:40:14,052 --> 00:40:17,052
How many?
772
00:40:19,024 --> 00:40:22,024
How could you hate me so much?
773
00:40:23,862 --> 00:40:26,862
You made it easy.
774
00:40:38,076 --> 00:40:39,854
So, how do you think she'll do?
775
00:40:39,974 --> 00:40:43,313
Well, it depends on
how many mothers are on the jury.
776
00:40:43,582 --> 00:40:45,431
So,
777
00:40:45,551 --> 00:40:48,551
now that it's over,
778
00:40:48,887 --> 00:40:51,503
now that I'm back, I was
779
00:40:51,623 --> 00:40:54,718
thinking, maybe we could
give it another shot.
780
00:40:55,061 --> 00:40:57,777
And when you leave again?
781
00:40:57,897 --> 00:41:00,897
You come with me.
782
00:41:07,740 --> 00:41:10,740
Think about it.
783
00:41:23,189 --> 00:41:25,505
Nice guy.
784
00:41:25,625 --> 00:41:28,269
I can see how it wouldn't work, though.
785
00:41:28,389 --> 00:41:30,043
Really?
- Sure.
786
00:41:30,163 --> 00:41:32,255
Huh.
- Handsome,
787
00:41:32,375 --> 00:41:34,441
square-jawed, by-the-book.
788
00:41:34,561 --> 00:41:35,975
And that's a bad thing?
789
00:41:36,095 --> 00:41:37,678
Yeah, he's like the male you.
790
00:41:37,798 --> 00:41:40,420
Yin needs Yang, not another Yin.
791
00:41:40,540 --> 00:41:42,590
Yin-Yang is harmony.
792
00:41:42,710 --> 00:41:44,759
Yin-Yin is
793
00:41:44,879 --> 00:41:46,961
a name for a panda.
794
00:41:47,081 --> 00:41:49,497
Any more wisdom, Obi-Wan?
- Nope.
795
00:41:49,617 --> 00:41:52,593
That's it for today. What say
we celebrate by going out for a drink?
796
00:41:52,713 --> 00:41:55,102
I can't. I got a date.
797
00:41:55,222 --> 00:41:57,438
A date? You date?
798
00:41:57,558 --> 00:41:58,773
Who?
799
00:41:58,893 --> 00:42:02,247
That's why it's called "private life. "
Because it's private.
800
00:42:02,410 --> 00:42:05,410
Unlike you,
I don't live my life on "Page Six. "
801
00:42:07,101 --> 00:42:09,548
Well, you're a mysterious woman,
Detective Beckett.
802
00:42:09,668 --> 00:42:11,746
Maybe there's a little more
Nikki Heat in me than you think.
803
00:42:11,866 --> 00:42:18,711
Hold the door
While I let myself in
804
00:42:19,380 --> 00:42:25,683
I'm tired, boy, need a drink, need a man
805
00:42:26,684 --> 00:42:29,684
ocr/redo/spell:
qsatis, http://subs.sab.bz