1
00:00:35,120 --> 00:00:36,725
Hi, Eli.
2
00:00:41,960 --> 00:00:42,960
Eli.
3
00:00:43,440 --> 00:00:45,000
Morning, George.
4
00:00:51,240 --> 00:00:54,360
This is a white man's saloon,
and it sells white man's liquor,
5
00:00:54,440 --> 00:00:57,768
and I'm telling you to crawl your filth
out of here, breed,
6
00:00:59,800 --> 00:01:01,044
before I kill you.
7
00:01:04,880 --> 00:01:07,280
Do you hear, you red-skinned nigger?
8
00:01:10,480 --> 00:01:12,564
A white man's talking to you.
9
00:01:15,240 --> 00:01:17,248
You need stepping on, breed.
10
00:01:18,960 --> 00:01:20,520
Back off, lawman.
11
00:01:21,760 --> 00:01:23,124
You hear that, George?
12
00:01:26,040 --> 00:01:27,840
I'm gonna bleed you, boy.
13
00:01:29,800 --> 00:01:31,000
Jesus!
14
00:01:57,520 --> 00:01:58,808
I'll get Quincey Whitmore.
15
00:02:23,640 --> 00:02:24,720
Some Indian, I think.
16
00:02:26,200 --> 00:02:27,880
Eli's been shot dead, Captain.
17
00:02:27,919 --> 00:02:29,687
Some Injun. He's run.
18
00:02:35,720 --> 00:02:37,084
An Injun, you say?
19
00:02:37,160 --> 00:02:38,164
Eli's been shot!
20
00:02:38,199 --> 00:02:39,607
Apache.
21
00:02:39,640 --> 00:02:42,761
I'll get Will Coop.
He wouldn't wanna miss this.
22
00:04:13,840 --> 00:04:15,968
The sheriff's dead.
23
00:04:42,080 --> 00:04:44,088
Gonna get that Injun, Quincey?
24
00:04:52,759 --> 00:04:54,003
Who is it?
25
00:04:54,080 --> 00:04:55,368
Nye?
26
00:04:55,440 --> 00:04:58,004
What is it, Quincey? What do you want?
27
00:04:58,960 --> 00:05:01,163
Saunders, just been killed.
28
00:05:05,200 --> 00:05:07,448
It won't stop the world a-turning.
29
00:05:09,520 --> 00:05:11,680
Now then, ain't you a picture?
30
00:05:12,480 --> 00:05:14,041
An Injun shot him.
31
00:05:14,120 --> 00:05:17,361
And you got dressed up
for the hanging?
32
00:05:19,440 --> 00:05:21,960
Well, we'll have to catch him first.
33
00:05:22,000 --> 00:05:23,483
Get your pants.
34
00:05:23,879 --> 00:05:24,927
Yeah.
35
00:06:11,560 --> 00:06:13,360
Getting night, Quincey.
36
00:06:13,440 --> 00:06:16,288
All we have is sand in the mouth
37
00:06:16,360 --> 00:06:18,488
and the horses are tired sore.
38
00:06:18,800 --> 00:06:20,404
How's Harvey's horse?
39
00:06:20,440 --> 00:06:22,404
Threw a shoe and a hoof's split.
40
00:06:22,480 --> 00:06:26,484
Ain't nothing for it, Quincey.
We got to turn back or bed down out here.
41
00:06:27,480 --> 00:06:31,364
Well, we could go to
the Hooker brothers' place.
42
00:06:31,440 --> 00:06:33,764
Only about 10, 12 miles from here.
43
00:06:34,000 --> 00:06:35,647
We can night there.
44
00:06:38,919 --> 00:06:40,283
Come on, honey.
45
00:06:40,360 --> 00:06:42,324
It ain't gonna hurt none.
46
00:06:42,400 --> 00:06:43,764
Just give me a little, honey.
47
00:06:47,360 --> 00:06:48,964
All right.
48
00:06:49,680 --> 00:06:52,724
Now, I'll tan your hide, do you hear me?
49
00:06:52,759 --> 00:06:54,963
Hey, Jubal. Hey, Jubal.
50
00:06:55,000 --> 00:06:58,481
By all that's holy! I'll take the skin
off you, you don't bide what I say.
51
00:06:58,519 --> 00:06:59,927
You're damn crazy!
52
00:07:01,279 --> 00:07:04,640
She's kin. Go on, get back to the house.
53
00:07:22,080 --> 00:07:23,924
What's with that fool dog?
54
00:07:24,000 --> 00:07:25,887
Riders coming, Jubal.
55
00:07:25,959 --> 00:07:27,007
Earl!
56
00:07:28,760 --> 00:07:30,288
Looks like Captain Quincey.
57
00:07:31,599 --> 00:07:33,564
You've been up to something else?
58
00:07:33,639 --> 00:07:35,244
There's nothing touching me, Jubal.
59
00:07:40,759 --> 00:07:42,647
Quincey, you're riding late.
60
00:07:42,720 --> 00:07:44,247
Posse, Jubal.
61
00:07:44,280 --> 00:07:46,200
We're hoping to put down
here for the night.
62
00:07:46,279 --> 00:07:47,927
Why, sure. Why not.
63
00:07:49,799 --> 00:07:51,447
What's the trouble?
64
00:07:51,520 --> 00:07:54,204
Apache breed shot Eli Saunders dead.
65
00:07:54,280 --> 00:07:55,763
Jesus hell!
66
00:07:55,800 --> 00:07:56,880
Saunders, dead.
67
00:07:58,120 --> 00:07:59,887
Elias, get some food on that stove.
68
00:07:59,920 --> 00:08:01,480
Earl, help with them horses.
69
00:08:01,520 --> 00:08:02,960
You lose him, Quincey?
70
00:08:03,040 --> 00:08:04,087
Yeah.
71
00:08:04,720 --> 00:08:06,564
That's hell's doing.
72
00:08:07,280 --> 00:08:09,244
You figure on pushing
it on at first light?
73
00:08:09,319 --> 00:08:11,120
Well, he headed south.
74
00:08:14,320 --> 00:08:16,240
I don't hold out much hope.
75
00:08:25,440 --> 00:08:27,284
- Jesus, what is that?
- Potato whiskey.
76
00:08:27,360 --> 00:08:29,444
I'd rather be belly-shot.
77
00:08:29,520 --> 00:08:32,247
You get the first swallow down,
the rest tastes good.
78
00:08:32,280 --> 00:08:34,004
Earl's right, Harv.
79
00:08:34,080 --> 00:08:36,404
It takes getting used to, like dying.
80
00:08:38,639 --> 00:08:41,443
After your first cup, Harv,
you're blind anyway,
81
00:08:41,519 --> 00:08:43,920
and after your second,
you're darn glad you're blind.
82
00:08:45,280 --> 00:08:47,480
Well, if we catch this breed,
we won't have to hang him.
83
00:08:47,552 --> 00:08:48,912
We'll just give him a jug of this.
84
00:08:48,952 --> 00:08:50,800
Hey, you're a cruel one, Harv.
85
00:08:54,040 --> 00:08:55,360
Where's Jubal?
86
00:08:55,440 --> 00:08:57,720
He'll be out back setting some traps.
87
00:09:01,559 --> 00:09:04,200
You best take your Spencer,
Captain Quincey.
88
00:09:04,240 --> 00:09:07,361
The Everettes' had some stock
run off on them by some Mimbrenos.
89
00:09:07,439 --> 00:09:08,880
You never know.
90
00:09:21,879 --> 00:09:23,167
It's me, Jubal.
91
00:09:27,920 --> 00:09:29,524
I mean to be no trouble, Jubal.
92
00:09:29,559 --> 00:09:31,043
Company's welcome.
93
00:09:34,039 --> 00:09:35,959
Been thinking on tomorrow.
94
00:09:36,840 --> 00:09:38,367
Be obliged to hear.
95
00:09:38,439 --> 00:09:41,047
Circle around by the Everettes',
pick them up,
96
00:09:41,079 --> 00:09:43,928
then go on to the Malechie place.
He's got two Mex riders.
97
00:09:43,959 --> 00:09:45,367
Then over to Ezra Meade's.
98
00:09:45,399 --> 00:09:47,363
He has an old Tigua Indian
that can track.
99
00:09:47,440 --> 00:09:50,528
We might cut his trail
before he gets too far over the line.
100
00:09:51,400 --> 00:09:52,404
Well...
101
00:09:55,759 --> 00:09:58,521
Might be no more than catching the wind.
102
00:09:58,599 --> 00:09:59,766
We'll get him.
103
00:10:03,959 --> 00:10:06,960
Quincey, me and my brothers
will go past the edge of hell,
104
00:10:07,040 --> 00:10:09,724
but we'll have that breed
and we'll burn him!
105
00:10:09,800 --> 00:10:11,164
We'll burn him!
106
00:10:11,239 --> 00:10:13,760
Me and Eli, why,
we walked the whole war together.
107
00:10:13,839 --> 00:10:15,848
That puts a man close to you.
108
00:10:15,919 --> 00:10:18,048
We'll surely have that
breed and burn him.
109
00:10:44,760 --> 00:10:46,724
How long you figure it'll take, Quincey?
110
00:10:46,800 --> 00:10:49,844
Well, three or four days at the most.
111
00:10:49,879 --> 00:10:51,920
Me and my boys are alone here now.
112
00:10:52,000 --> 00:10:55,404
Mimbrenos run off
three of my best beef last week.
113
00:10:56,079 --> 00:10:57,847
I can't be gone long.
114
00:10:57,879 --> 00:10:59,003
I heard.
115
00:10:59,079 --> 00:11:01,240
I'd understand, Josh,
if you wanted not to join...
116
00:11:01,319 --> 00:11:03,403
No, no, no. I'm gonna ride with you.
Gibbon?
117
00:11:03,439 --> 00:11:05,884
Naw, I'll ride anyplace
to see a dead Injun.
118
00:11:05,959 --> 00:11:08,404
This could be a good land
without the Injuns.
119
00:11:09,279 --> 00:11:12,323
Comanches in Texas first,
now the Apaches here...
120
00:11:13,199 --> 00:11:14,683
Killing, robbing.
121
00:11:15,559 --> 00:11:18,560
Naw, I'm gonna ride with you,
but I just can't be gone long.
122
00:11:19,119 --> 00:11:20,407
Gibbon, you stay close.
123
00:11:21,479 --> 00:11:22,527
You mind your ma.
124
00:11:25,679 --> 00:11:27,207
Giddyap. Giddyap.
125
00:11:44,239 --> 00:11:45,647
Gavin!
126
00:11:50,880 --> 00:11:52,921
- Good morning, Mrs. Malechie.
- Good morning.
127
00:11:52,999 --> 00:11:54,843
Good morning, Mr. Everette, gentlemen.
128
00:11:54,919 --> 00:11:57,440
I believe you know, Quincey Whitmore
129
00:11:57,519 --> 00:12:01,447
and the Hooker brothers and,
Nye Buell.
130
00:12:01,519 --> 00:12:02,720
How do?
131
00:12:02,800 --> 00:12:03,800
Nye.
132
00:12:03,839 --> 00:12:07,287
Martin Hall and Harvey Lansing.
133
00:12:07,320 --> 00:12:08,803
Morning, ma'am.
134
00:12:08,879 --> 00:12:10,647
Hell, I've known him since he came here.
135
00:12:10,679 --> 00:12:11,679
Morning, Gavin.
136
00:12:11,720 --> 00:12:14,164
George Dunn from up Wolf Butte way.
137
00:12:14,199 --> 00:12:15,443
Will Coop.
138
00:12:15,479 --> 00:12:16,603
Set you down, gentlemen.
139
00:12:16,679 --> 00:12:17,846
Come on inside with you now.
140
00:12:17,880 --> 00:12:19,920
We're not here to be sociable, Malechie.
141
00:12:19,959 --> 00:12:23,003
Some breed killed Eli Saunders.
We're huntin' him.
142
00:12:23,080 --> 00:12:24,684
Thought you might like to ride with us.
143
00:12:24,719 --> 00:12:26,487
Yes, I heard about it yesterday.
144
00:12:26,559 --> 00:12:28,087
One of my vaqueros,
145
00:12:28,160 --> 00:12:30,844
he knew this half-breed
called Pardon Chato.
146
00:12:31,320 --> 00:12:33,840
He bought some horses
off him a year back.
147
00:12:33,920 --> 00:12:35,524
Does the Mexican know if the breed
148
00:12:35,599 --> 00:12:37,203
has a piece of ground to run to?
149
00:12:37,760 --> 00:12:41,688
I'll ask. He's with my brother-in-law
Brady bringing in some strays.
150
00:12:42,840 --> 00:12:44,160
I'll send for them.
151
00:12:44,239 --> 00:12:45,799
You be coming with us, Mr. Malechie?
152
00:12:45,839 --> 00:12:47,444
Soon as I wash up.
153
00:12:50,120 --> 00:12:51,480
Will you have coffee and biscuits?
154
00:12:52,479 --> 00:12:54,159
That's to my taste.
155
00:12:55,279 --> 00:12:56,927
We'll ride to Ezra Meade's,
156
00:12:56,999 --> 00:12:58,879
get him and his Indian
and meet up at the wells.
157
00:12:58,902 --> 00:13:01,160
Jubal, I had a hankering
for biscuits and coffee.
158
00:13:01,199 --> 00:13:03,764
You'll do as I say. Just keep moving.
159
00:13:05,559 --> 00:13:07,207
You see that Brady Logan woman?
160
00:13:07,279 --> 00:13:09,407
That's what I call a fine-looking woman.
161
00:13:09,919 --> 00:13:11,719
Put it from your mind.
162
00:13:11,759 --> 00:13:13,604
Thinking ain't sinning.
163
00:13:13,679 --> 00:13:15,524
Jubal, don't you ever get bothered?
164
00:13:15,599 --> 00:13:16,963
I swear, brother Earl,
165
00:13:17,039 --> 00:13:18,719
one of these days,
you're gonna get caught
166
00:13:18,742 --> 00:13:21,444
halfway up somebody else's peach tree,
and you're gonna be dead.
167
00:13:34,000 --> 00:13:36,400
Brady Logan and the Mexican.
168
00:13:47,199 --> 00:13:48,727
I'm taking Raoul.
169
00:13:48,759 --> 00:13:50,647
Do you have to go, Gavin?
170
00:13:52,240 --> 00:13:53,800
You know I have to.
171
00:13:54,639 --> 00:13:56,603
I hate it when you're gone.
172
00:13:57,839 --> 00:14:00,883
You and Moira won't be alone.
I'm leaving the Mexicans.
173
00:14:00,919 --> 00:14:02,643
That's not the same.
174
00:14:03,480 --> 00:14:06,568
And what would they think of us,
neighbors and all?
175
00:14:06,959 --> 00:14:10,200
We're new here, Edna,
cutting out a place here.
176
00:14:10,279 --> 00:14:11,759
We've gotta do what's expected of us.
177
00:14:11,782 --> 00:14:13,120
To hunt down some poor man?
178
00:14:13,199 --> 00:14:14,760
He killed the Sheriff.
179
00:14:14,799 --> 00:14:16,359
And he's Indian.
180
00:14:25,440 --> 00:14:26,803
Is your pa around, Jacob?
181
00:14:28,879 --> 00:14:30,003
I'm around.
182
00:14:31,439 --> 00:14:34,244
You're not going to ask
to step down, Jubal?
183
00:14:34,799 --> 00:14:38,159
We haven't given you any call
to speak harsh words, Ezra.
184
00:14:38,239 --> 00:14:39,647
Say your piece.
185
00:14:39,719 --> 00:14:42,163
Eli Saunders was murdered
by a 'Pache breed.
186
00:14:42,639 --> 00:14:44,439
The world won't grieve.
187
00:14:44,519 --> 00:14:46,799
Quincey Whitmore has got up a posse.
188
00:14:46,879 --> 00:14:49,443
We thought you might want
to ride with us, Ezra,
189
00:14:49,519 --> 00:14:52,204
or leastways,
lend us your Injun to track.
190
00:14:53,039 --> 00:14:54,599
I won't ride with your kind.
191
00:14:55,439 --> 00:14:57,239
As for the Injun, he's his own man.
192
00:15:03,399 --> 00:15:04,960
He says the Apache's not his enemy.
193
00:15:05,039 --> 00:15:07,320
Now, ain't that pretty?
194
00:15:07,400 --> 00:15:10,400
- We ain't gonna let no damn Indian...
- Shut your mouth.
195
00:15:11,319 --> 00:15:12,967
He was a white man, Ezra.
196
00:15:13,839 --> 00:15:16,207
He was a redneck
with a loud mouth and a gun.
197
00:15:17,199 --> 00:15:19,644
I heard he got no more
than he called for.
198
00:15:19,719 --> 00:15:22,480
Son, you wanna swallow back them words?
199
00:15:23,359 --> 00:15:24,359
Ride out.
200
00:15:25,799 --> 00:15:27,927
We're waiting for an apology, Ezra.
201
00:15:28,520 --> 00:15:30,887
You'll not get one here.
202
00:15:30,959 --> 00:15:32,879
Don't give me the pleasure.
203
00:15:48,800 --> 00:15:50,600
- Where's Meade?
- He won't ride with us.
204
00:15:50,640 --> 00:15:52,048
He favors the breed.
205
00:15:52,080 --> 00:15:53,848
Ezra always was a mite standoff.
206
00:15:53,880 --> 00:15:55,124
It'll not be forgotten.
207
00:15:55,681 --> 00:15:57,525
I always thought of Meade
as a good neighbor.
208
00:15:58,297 --> 00:15:59,297
Who's the Mex?
209
00:15:59,320 --> 00:16:01,044
He rides for Malechie.
210
00:16:01,680 --> 00:16:03,689
Looks more than half Apache to me.
211
00:16:03,760 --> 00:16:05,485
He's part Yaqui.
212
00:16:05,520 --> 00:16:07,844
You best keep a short rope on him.
213
00:16:09,800 --> 00:16:13,128
We'll turn south from here
and head towards the high country.
214
00:16:13,200 --> 00:16:15,601
Keep spread out and hunt for sign.
215
00:16:16,680 --> 00:16:19,648
Anyone see anything,
raise a shout or shoot twice.
216
00:16:20,640 --> 00:16:21,640
Malechie,
217
00:16:21,680 --> 00:16:24,888
tell your Mexican to scout ahead
over by that long ridge.
218
00:16:25,600 --> 00:16:27,684
That's the last place
we caught his trail.
219
00:16:28,360 --> 00:16:29,364
Raoul.
220
00:16:33,320 --> 00:16:34,608
Sí, señor.
221
00:17:06,640 --> 00:17:09,280
Whiskey and a hot sun don't mix.
222
00:17:09,360 --> 00:17:12,404
Well, neither does my ass
and this damn saddle.
223
00:17:14,240 --> 00:17:15,320
Anyhow,
224
00:17:15,400 --> 00:17:18,401
I used to hear it said
you boys that rode with Hood
225
00:17:18,480 --> 00:17:20,248
drank five states dry.
226
00:17:21,040 --> 00:17:22,960
You can always tell where
Hood's Texans have been
227
00:17:22,983 --> 00:17:25,360
by the empty bottles
and the dead Yankees.
228
00:17:25,440 --> 00:17:27,207
And it was true.
229
00:17:27,280 --> 00:17:30,762
From Cemetery Hill till old slow trot
Thomas broke us at Nashville,
230
00:17:30,800 --> 00:17:32,961
we had more than our share of both.
231
00:17:33,040 --> 00:17:36,488
You know,
one thing I never could fathom, Quincey,
232
00:17:36,560 --> 00:17:38,328
how did them Yankees win?
233
00:17:38,960 --> 00:17:40,248
They had more.
234
00:17:41,040 --> 00:17:44,084
More men, more guns,
more food, more luck.
235
00:17:45,440 --> 00:17:47,568
You know, when I look back at it,
236
00:17:48,560 --> 00:17:51,080
I know now that it was all there
for the seeing,
237
00:17:51,120 --> 00:17:53,040
except we didn't see it.
238
00:17:53,120 --> 00:17:55,488
Getting licked, I mean, as early as '63.
239
00:17:57,400 --> 00:18:01,405
Hood took us up
a little round top at Gettysburg.
240
00:18:01,480 --> 00:18:04,200
And if we could have held it,
we could have rolled back those Yankees
241
00:18:04,223 --> 00:18:05,827
like old carpets.
242
00:18:06,120 --> 00:18:08,160
But there were too many of them.
243
00:18:09,680 --> 00:18:12,724
They say from Culp's Hill,
you could see it all clear.
244
00:18:12,800 --> 00:18:15,168
Gray lines comin' like the sea wash,
245
00:18:15,240 --> 00:18:17,924
yellin' and sort of breaking up
246
00:18:18,000 --> 00:18:21,721
when they hit the blue ridge
and then fallin' back.
247
00:18:24,480 --> 00:18:25,768
Lee cried.
248
00:18:26,679 --> 00:18:28,360
I guess he knew.
249
00:18:30,680 --> 00:18:31,923
Hell...
250
00:18:34,600 --> 00:18:36,368
It was a good war.
251
00:18:44,360 --> 00:18:45,360
Hey-
252
00:18:47,840 --> 00:18:48,964
Apache.
253
00:18:49,039 --> 00:18:50,039
You sure?
254
00:18:54,799 --> 00:18:56,360
How long ago? When?
255
00:19:01,040 --> 00:19:02,807
An hour, maybe less, he says.
256
00:19:04,119 --> 00:19:06,323
- It don't make sense.
- Now, how can you tell that?
257
00:19:06,400 --> 00:19:08,168
From the droppings.
258
00:19:08,239 --> 00:19:10,607
Sun dries them pretty damn quick.
259
00:19:10,640 --> 00:19:13,248
Still fresh inside, means
it ain't been long.
260
00:19:13,360 --> 00:19:16,328
Looks like he stayed here quite a spell.
261
00:19:16,400 --> 00:19:18,888
Don't make sense, Jubal.
Should have been long gone from here,
262
00:19:18,960 --> 00:19:20,248
a running man and all.
263
00:19:20,280 --> 00:19:22,005
Might be he figured
we stopped chasing him
264
00:19:22,040 --> 00:19:24,124
and circled around for some reason.
265
00:19:24,177 --> 00:19:25,177
Might be.
266
00:19:25,200 --> 00:19:27,928
If he does, we'll have us
a hangin' come nightfall.
267
00:20:04,080 --> 00:20:06,208
Still damn hot, even with those clouds.
268
00:20:06,280 --> 00:20:09,007
Well, maybe it'll sweat some of
the whiskey out of your hide, Nye.
269
00:20:25,560 --> 00:20:27,165
Watch it. Watch it!
270
00:20:27,239 --> 00:20:28,560
Who's down?
271
00:20:29,000 --> 00:20:30,080
Watch the horses.
272
00:20:30,160 --> 00:20:32,680
- Will, you OK?
- You all right, Quincey?
273
00:20:32,719 --> 00:20:34,007
He's hurt.
274
00:20:36,320 --> 00:20:37,520
How is it, Will?
275
00:20:37,600 --> 00:20:39,040
Is it broken?
276
00:20:39,360 --> 00:20:41,247
Don't know. How's it feel, Will?
277
00:20:41,359 --> 00:20:42,800
Sore inside.
278
00:20:43,559 --> 00:20:45,600
I don't think it's broke,
but he can't ride.
279
00:20:46,120 --> 00:20:48,685
George, can you get him back to Arillo?
280
00:20:49,360 --> 00:20:50,360
Sure, Captain.
281
00:20:50,760 --> 00:20:52,168
We'll make a travois for him.
282
00:20:52,240 --> 00:20:54,007
There's some brush
down at the bottom there.
283
00:20:55,120 --> 00:20:57,368
My place is closer.
You can get a wagon there.
284
00:20:57,399 --> 00:20:59,244
We got our work cut out.
285
00:21:00,960 --> 00:21:02,537
You're the lucky one, Will.
286
00:21:07,920 --> 00:21:09,448
Gonna be all right, Will?
287
00:21:20,560 --> 00:21:21,848
Sorry, George.
288
00:21:21,880 --> 00:21:23,168
All right, Will.
289
00:21:24,960 --> 00:21:27,525
I got a feeling we're
well out of it anyway.
290
00:21:55,520 --> 00:22:00,004
The Mexican. Pretty good. Pretty good.
291
00:22:50,719 --> 00:22:52,280
Damn this light.
292
00:22:55,176 --> 00:22:56,856
Might as well bed down
here for the night,
293
00:22:56,879 --> 00:22:58,799
get a fresh start in the morning.
294
00:22:58,880 --> 00:23:00,680
Unsaddle and make camp.
295
00:23:01,239 --> 00:23:02,767
Hell, there's no water here, Quincey.
296
00:23:02,800 --> 00:23:04,447
We're gettin' low on water.
297
00:23:04,520 --> 00:23:06,407
And the horses will need some.
298
00:23:06,479 --> 00:23:08,084
Earl's gone huntin' for water.
299
00:23:08,119 --> 00:23:11,764
You can bet the honeybee's sugar tit
there ain't no water to find.
300
00:23:11,799 --> 00:23:14,200
Look around. Sharp rock,
dry dirt, that's all.
301
00:23:15,519 --> 00:23:17,680
Each man ration his own water.
302
00:23:20,400 --> 00:23:23,760
Damp down your neck cloths
or some piece of something
303
00:23:24,559 --> 00:23:26,763
and wet down the horses' muzzles.
304
00:23:26,800 --> 00:23:29,596
I've eaten so much of
this damn land today,
305
00:23:29,620 --> 00:23:30,804
I can't even spit.
306
00:23:30,840 --> 00:23:32,444
You'll eat more of it tomorrow.
307
00:23:32,519 --> 00:23:35,040
We haven't even seen
the shirttail of him yet.
308
00:23:35,119 --> 00:23:38,120
We don't even know if what we're
chasin' is the breed that done it.
309
00:23:38,159 --> 00:23:40,287
Jubal thought he'd have
a hangin' by night.
310
00:23:41,680 --> 00:23:43,764
The only hangin' is my ass.
311
00:24:27,399 --> 00:24:28,566
Quincey!
312
00:24:28,599 --> 00:24:30,727
What is it? What's going on?
313
00:24:33,480 --> 00:24:34,647
Let me see that.
314
00:24:34,720 --> 00:24:36,684
It ain't no use staring at them.
315
00:24:36,719 --> 00:24:37,963
That rotten bastard!
316
00:24:38,000 --> 00:24:39,767
You figure it was the breed?
317
00:24:39,840 --> 00:24:41,848
Who'd you figure it was?
318
00:24:41,919 --> 00:24:44,843
He could have cut our throats.
319
00:24:44,880 --> 00:24:46,168
Maybe he isn't a killing man.
320
00:24:46,240 --> 00:24:48,160
He's half Apache, ain't he?
321
00:24:52,079 --> 00:24:54,840
You mix dog and wolf,
322
00:24:54,920 --> 00:24:56,360
you wind up with a killin' animal.
323
00:24:56,400 --> 00:24:57,720
He killed Eli.
324
00:24:57,800 --> 00:24:59,240
That's a fact.
325
00:25:01,080 --> 00:25:03,928
He's either a damn fool
or he got some game.
326
00:25:05,440 --> 00:25:08,484
Apache don't leave tracks
unless they got a reason.
327
00:25:10,159 --> 00:25:12,799
I don't like it. I don't like it one bit.
328
00:25:12,880 --> 00:25:14,964
You want to hightail it for home,
Harvey, do you?
329
00:25:15,040 --> 00:25:17,527
I didn't say that.
330
00:25:17,599 --> 00:25:19,487
We're gonna find that breed
331
00:25:20,240 --> 00:25:21,887
and we're gonna hang him.
332
00:25:23,120 --> 00:25:25,007
And nobody's gonna do different.
333
00:25:26,199 --> 00:25:28,644
Now, hold on now, Jubal.
There's no cause for that.
334
00:25:28,719 --> 00:25:32,080
Each man is here by his own doin'.
If a man wants out, he can.
335
00:25:33,079 --> 00:25:35,687
I wouldn't ride with a man
who didn't want to ride with me.
336
00:25:35,760 --> 00:25:38,280
We're gonna ride till we get him.
337
00:25:38,319 --> 00:25:40,531
What are you all thorn and
thistle about, Jubal?
338
00:25:40,555 --> 00:25:42,427
Harv didn't say nothin'
about going back.
339
00:25:44,319 --> 00:25:45,607
Here comes the Mexican.
340
00:25:45,679 --> 00:25:46,683
Where in hell's he been?
341
00:25:47,400 --> 00:25:50,520
Tracking. One thing for sure,
that breed ain't far ahead.
342
00:25:57,079 --> 00:26:00,888
Says he found fresh tracks
heading south towards the Lava Hills.
343
00:26:00,959 --> 00:26:03,524
That's bad country, Quincey.
344
00:26:03,600 --> 00:26:06,327
This ain't hardly the Garden of Eden.
345
00:26:06,360 --> 00:26:07,527
Listen, Quincey, you know,
346
00:26:07,600 --> 00:26:09,848
could be that breed is leadin'
and we're followin'.
347
00:26:09,920 --> 00:26:14,000
And if it's true, he could be leadin' us
into bad Apache trouble.
348
00:26:14,040 --> 00:26:16,484
Them Mimbrenos that run off
my beef a while back,
349
00:26:17,200 --> 00:26:18,683
they could be hiding up in the hills.
350
00:26:19,240 --> 00:26:21,281
Mind ya, I'm just sayin' maybe.
351
00:26:21,840 --> 00:26:23,128
Maybe.
352
00:26:23,159 --> 00:26:24,207
Well, what do you think?
353
00:26:25,359 --> 00:26:27,760
Well, I learned one thing when I was with
354
00:26:28,560 --> 00:26:30,568
Tom Jeffords chasing Cochise.
355
00:26:31,399 --> 00:26:34,007
You can never know
what's in an Apache's mind.
356
00:26:34,919 --> 00:26:36,524
Ain't a man like...
357
00:26:37,360 --> 00:26:38,527
Like we know a man.
358
00:26:39,879 --> 00:26:42,487
He thinks Apache, and that's a...
359
00:26:42,560 --> 00:26:46,685
A shut book full of terrible things.
360
00:26:49,039 --> 00:26:51,887
I got a real dislike of red beans.
361
00:26:53,759 --> 00:26:55,287
Gonna be a hot one.
362
00:26:55,320 --> 00:26:57,524
No, maybe snow by noon, Elias.
363
00:26:57,559 --> 00:26:59,600
And the devil take a chill?
364
00:27:07,479 --> 00:27:09,367
You sure as hell all speed.
365
00:27:12,079 --> 00:27:13,563
Breakfast done.
366
00:27:14,240 --> 00:27:15,723
You Indian dirt.
367
00:27:18,799 --> 00:27:21,647
Now, you keep all your killin' feelings
for what we gotta do.
368
00:27:23,519 --> 00:27:26,204
I tell you, brother Earl,
369
00:27:26,279 --> 00:27:28,408
you got some kind of sweet disposition,
370
00:27:28,439 --> 00:27:30,643
all sun and little white flowers.
371
00:27:31,839 --> 00:27:34,163
Pleasant company, them Hooker boys.
372
00:28:14,639 --> 00:28:16,123
Nothin' movin'.
373
00:28:16,199 --> 00:28:18,283
That don't mean a damn thing.
374
00:28:18,319 --> 00:28:22,007
Watch that broken ground over there.
I'm going to have a look.
375
00:28:42,079 --> 00:28:44,120
Nobody about for quite a spell, I'd say.
376
00:28:51,119 --> 00:28:52,560
Mescalero.
377
00:28:55,040 --> 00:28:56,087
There ain't nothin' here.
378
00:28:56,119 --> 00:28:58,520
Hey, look. They had themselves a feast.
379
00:28:58,600 --> 00:29:00,444
- What is it?
- Dog.
380
00:29:01,519 --> 00:29:04,727
Apaches think on dog
like you think on a good steak, Brady.
381
00:29:04,800 --> 00:29:07,200
He'd rather eat dog than beef.
382
00:29:07,279 --> 00:29:09,123
If he was hungry, he'd eat his own dung.
383
00:29:10,159 --> 00:29:12,559
Well, no more than any other man,
384
00:29:12,600 --> 00:29:13,679
and less than most.
385
00:29:14,359 --> 00:29:17,208
They aren't men. They're animals.
386
00:29:17,280 --> 00:29:20,684
Yeah, God knows what God was thinking
when he made the Apache.
387
00:29:20,719 --> 00:29:24,407
We'll burn them wickiups
and then we'll ride.
388
00:29:35,159 --> 00:29:36,719
Come on, let's get this one right here!
389
00:29:36,742 --> 00:29:38,643
Y'all get out of here!
390
00:29:38,679 --> 00:29:41,047
Burn that one!
Brady, get this out of here!
391
00:29:43,759 --> 00:29:45,559
Look at that sucker burn!
392
00:29:48,999 --> 00:29:50,647
That's it. Come on!
393
00:30:24,880 --> 00:30:26,647
We can't ride across these flats.
394
00:30:26,679 --> 00:30:28,279
We'll tear the hearts out of the horses.
395
00:30:28,302 --> 00:30:30,311
Malechie's right, Jubal.
396
00:30:31,839 --> 00:30:33,607
Well, the breed will ride across.
397
00:30:33,679 --> 00:30:36,079
If he does,
he'll be on foot before night.
398
00:30:36,960 --> 00:30:39,328
How many miles across
do you figure, Buell?
399
00:30:39,399 --> 00:30:40,404
Enough.
400
00:30:41,159 --> 00:30:44,728
We get this damn Indian,
I'm sure gonna make his dyin' slow.
401
00:30:44,799 --> 00:30:46,599
Put God's word on that.
402
00:30:46,639 --> 00:30:48,843
Him and his damn land.
403
00:30:48,880 --> 00:30:51,761
Hey, maybe he's got a woman
out there someplace.
404
00:30:51,839 --> 00:30:54,807
Jeez, Earl, don't you ever
think about nothin' else?
405
00:31:56,720 --> 00:31:58,368
Don't let the horses break.
406
00:31:59,040 --> 00:32:00,720
Whoa. Whoa.
Come here, you son of a bitch.
407
00:32:04,200 --> 00:32:06,284
Whoa. Whoa.
408
00:32:09,720 --> 00:32:10,767
Hold, hold it!
409
00:32:14,000 --> 00:32:15,321
Easy, easy.
410
00:32:30,640 --> 00:32:31,645
Whoa, whoa, whoa!
411
00:32:45,640 --> 00:32:47,287
I don't see a thing.
412
00:32:47,360 --> 00:32:49,488
You're welcome to take a closer look.
413
00:32:50,280 --> 00:32:51,600
Martin, you all in one piece?
414
00:32:51,680 --> 00:32:52,727
Yeah.
415
00:32:53,560 --> 00:32:54,684
Mexican all right?
416
00:32:55,600 --> 00:32:56,964
Yeah, I seen him move.
417
00:32:57,040 --> 00:32:58,568
There's only one way, Jubal.
418
00:32:59,760 --> 00:33:01,080
Let's get at it.
419
00:33:01,160 --> 00:33:04,608
Nye, Elias, Jubal and me
are going in after him.
420
00:33:04,680 --> 00:33:06,600
The rest of you,
spread out and give us cover.
421
00:33:06,640 --> 00:33:07,960
Martin, you stay with the horses.
422
00:33:46,280 --> 00:33:48,200
We've been suckered, Quincey.
423
00:33:49,120 --> 00:33:50,887
That's a God-given fact.
424
00:33:55,440 --> 00:33:57,568
He said it's the breed
they call Chato, all right.
425
00:33:57,640 --> 00:33:59,000
He can tell by the horse he rides.
426
00:33:59,720 --> 00:34:02,808
Well, I didn't think it was
the president of the United States.
427
00:34:04,400 --> 00:34:07,521
We gotta find those horses before night.
428
00:34:08,720 --> 00:34:09,844
Whoa.
429
00:34:11,080 --> 00:34:13,208
Whoa. Whoa.
430
00:34:13,280 --> 00:34:15,080
You fly-tailed bastard!
431
00:34:18,320 --> 00:34:19,608
Whoa, red.
432
00:34:20,400 --> 00:34:21,447
Whoa.
433
00:34:22,000 --> 00:34:23,048
Whoa.
434
00:34:28,400 --> 00:34:32,809
I swear, I'm gonna stretch your hide
and leave the rest for the crows.
435
00:34:36,480 --> 00:34:38,367
Two more, hot and ready.
436
00:34:40,040 --> 00:34:42,604
Harvey, I bet that horse
tastes better than he rode.
437
00:34:42,640 --> 00:34:44,888
Nye, you'd have
your own mother in a skillet
438
00:34:44,960 --> 00:34:45,960
before she got cold.
439
00:34:46,000 --> 00:34:47,160
He never met the lady.
440
00:34:49,320 --> 00:34:51,207
Where you from, Brady?
441
00:34:51,280 --> 00:34:53,648
Before you came out to the territory.
442
00:34:54,640 --> 00:34:57,728
A place called Greenock
on the west coast of Scotland.
443
00:34:59,000 --> 00:35:01,488
I used to work in Lithgow's yards,
shipwright.
444
00:35:02,520 --> 00:35:04,167
You ever long for it?
445
00:35:04,240 --> 00:35:05,441
Yeah.
446
00:35:06,440 --> 00:35:09,845
Yeah, water and fire are different,
this land and there.
447
00:35:10,800 --> 00:35:13,965
There, the river, the sea fog,
448
00:35:15,200 --> 00:35:17,481
gray stone houses wet in the rain.
449
00:35:19,400 --> 00:35:21,364
We used to stand behind the town
450
00:35:21,399 --> 00:35:23,767
and look down over the slate roofs
451
00:35:23,840 --> 00:35:26,361
across the river to the highlands
on the other side.
452
00:35:26,440 --> 00:35:29,561
- Yeah.
- I never did get to look at the sea.
453
00:35:30,319 --> 00:35:31,760
Brother Jubal did once.
454
00:35:31,840 --> 00:35:34,327
He said it was so big
the mind couldn't hold it.
455
00:35:34,960 --> 00:35:36,880
Two more, hot and rare!
456
00:35:39,400 --> 00:35:41,167
You from Georgia, too, Quincey?
457
00:35:41,200 --> 00:35:42,324
Texas.
458
00:35:43,120 --> 00:35:46,164
Better drag them horses off.
They'll call all the flies in by morning.
459
00:35:46,240 --> 00:35:47,287
Earl?
460
00:35:48,080 --> 00:35:49,247
How are we with water?
461
00:35:49,320 --> 00:35:50,400
Gettin' short.
462
00:35:50,479 --> 00:35:52,563
And we're three horses gone.
463
00:35:52,640 --> 00:35:55,641
You're... You're going on
after him, Quincey?
464
00:35:56,239 --> 00:35:57,287
Well...
465
00:35:59,280 --> 00:36:01,047
When the breed hit us,
466
00:36:01,840 --> 00:36:03,924
he had a mind to turn us back.
467
00:36:04,560 --> 00:36:07,321
An Injun will chase something
until the chasin' costs too much
468
00:36:07,400 --> 00:36:09,920
and then he'll drop it.
That's how he thinks.
469
00:36:10,000 --> 00:36:13,524
Now, he don't plan on something
comin' after him no matter what.
470
00:36:15,159 --> 00:36:17,168
He might just get careless now.
471
00:36:17,680 --> 00:36:20,364
I'm agreed.
But I say no more than a week for it.
472
00:36:21,120 --> 00:36:24,088
- You can't put a halter on it.
- I can for myself.
473
00:36:24,160 --> 00:36:27,641
And what about the others,
Harv and Josh? They get their say?
474
00:36:27,720 --> 00:36:30,240
Anybody want to back down,
they go on foot,
475
00:36:30,320 --> 00:36:32,764
and leave their water
for them that stay with it.
476
00:36:32,840 --> 00:36:35,928
Jubal,
you got more generosity than June.
477
00:36:36,000 --> 00:36:37,408
That's a Georgia choice.
478
00:36:37,480 --> 00:36:39,400
I must say, it'll cut short thinking on.
479
00:38:01,360 --> 00:38:04,884
Nye, what in the hell
are we doin' out here?
480
00:38:04,920 --> 00:38:06,644
We've got Indian fever.
481
00:38:06,679 --> 00:38:09,680
Sweats in a man, drives
him blind in the eye
482
00:38:09,720 --> 00:38:11,607
and not quite right in the head.
483
00:38:11,680 --> 00:38:15,324
We ain't seen scratch nor hair of
that breed since he buffaloed us.
484
00:38:15,400 --> 00:38:17,200
I ain't sure I want to.
485
00:38:17,680 --> 00:38:20,287
I got a bad feelin' comin' over me, Nye.
486
00:38:21,359 --> 00:38:23,160
I'll bet the Mex's got water.
487
00:38:25,240 --> 00:38:26,723
Got water, Mex?
488
00:38:29,319 --> 00:38:30,640
You're holdin' out on us.
489
00:38:30,959 --> 00:38:31,959
Earl.
490
00:38:32,680 --> 00:38:35,768
I don't trust him.
He got too much Indian in him.
491
00:38:36,960 --> 00:38:40,321
He ain't tryin' to find the breed.
He's breed himself.
492
00:38:40,399 --> 00:38:42,647
He's tryin' to lose us, I'm tellin' ya.
493
00:38:42,720 --> 00:38:44,728
You stand by your man, Malechie?
494
00:38:44,799 --> 00:38:45,967
He's a good man.
495
00:38:46,680 --> 00:38:49,768
Yaqui-Mex is more than halfway Apache.
496
00:38:49,840 --> 00:38:51,848
Yeah, why should he help us?
497
00:38:53,039 --> 00:38:54,523
You got Malechie's word.
498
00:38:55,560 --> 00:38:57,928
You got a sickness on you, Earl.
499
00:38:58,000 --> 00:39:00,040
Can't bide anything Injun.
500
00:39:00,080 --> 00:39:01,324
Do you trust him, Captain?
501
00:39:01,360 --> 00:39:04,481
Well, we used Apache scouts
when we went after Cochise.
502
00:39:04,559 --> 00:39:06,087
They never broke faith.
503
00:39:06,160 --> 00:39:07,601
Apache don't give his word easy,
504
00:39:07,680 --> 00:39:09,841
but given, I've never
known one to break it.
505
00:39:09,879 --> 00:39:12,160
I guess it's same with the Yaquis.
506
00:39:13,280 --> 00:39:15,888
I'm gonna kill you, Mex. Understand?
507
00:39:17,520 --> 00:39:19,244
And that's a promise.
508
00:39:20,360 --> 00:39:22,007
You mean face on,
509
00:39:22,639 --> 00:39:24,527
or when he gives you his back?
510
00:39:24,559 --> 00:39:28,368
You're gonna put foot on my patch
once too often, Malechie.
511
00:39:28,399 --> 00:39:30,079
You don't frighten me, sonny.
512
00:39:32,239 --> 00:39:34,400
Earl, put the gun down.
513
00:39:35,279 --> 00:39:36,567
You hear me?
514
00:39:37,039 --> 00:39:38,039
Put it down.
515
00:39:39,280 --> 00:39:41,560
He got his heels into me, I swear.
516
00:39:44,599 --> 00:39:46,967
Put the gun away now.
517
00:39:47,000 --> 00:39:48,288
Right now.
518
00:39:58,920 --> 00:40:00,686
All right. All right.
You made your point.
519
00:40:00,710 --> 00:40:01,800
You made your point.
520
00:40:01,823 --> 00:40:03,560
Take it easy.
521
00:40:03,600 --> 00:40:06,644
Hey, you sure are one hell
of a fighter, brother.
522
00:41:29,200 --> 00:41:31,044
Went by today or day before.
523
00:41:31,959 --> 00:41:33,323
Sí.
524
00:41:33,359 --> 00:41:35,084
Most likely a raidin' party.
525
00:41:35,119 --> 00:41:36,887
Or a murdering party.
526
00:41:36,919 --> 00:41:38,763
We've left our women, our places.
527
00:41:38,800 --> 00:41:40,328
They could be heading that way.
528
00:41:40,400 --> 00:41:44,044
Some of these horses are shod and unrode.
It means they've...
529
00:41:44,079 --> 00:41:46,807
They've raided and are on their way home.
530
00:41:46,880 --> 00:41:48,408
Headin' north?
531
00:41:48,439 --> 00:41:49,880
Well, could be Comanche.
532
00:41:49,959 --> 00:41:52,687
Comanches?
Comanches ain't this far south.
533
00:41:52,719 --> 00:41:54,923
Kiowa will raid into Mexico.
534
00:41:54,960 --> 00:41:57,524
They've been as far south as Yucatan.
535
00:41:57,600 --> 00:41:59,444
Could be Apaches just as easy, Quince.
536
00:42:00,639 --> 00:42:03,204
An Injun don't raid
with so many extra mounts.
537
00:42:03,279 --> 00:42:06,160
They've been and got what they want.
538
00:42:06,240 --> 00:42:07,800
I agree with Jubal.
539
00:42:07,880 --> 00:42:09,081
Comanche.
540
00:42:10,160 --> 00:42:11,764
Maybe a few Kiowa.
541
00:42:13,159 --> 00:42:16,248
Well, that don't ease the mind none.
We might run into them.
542
00:42:16,319 --> 00:42:17,683
That could be real bad.
543
00:42:17,760 --> 00:42:19,768
If they caught us in this open ground...
544
00:42:19,800 --> 00:42:22,244
Me and the Mex will scout ahead, Quincey.
545
00:42:23,119 --> 00:42:26,327
I do believe you...
You're really enjoying this, Quincey.
546
00:42:27,119 --> 00:42:30,808
Now, the Hookers, they hate better than
most and that pushes them.
547
00:42:31,840 --> 00:42:32,919
The others?
548
00:42:32,999 --> 00:42:35,280
They had small choice.
549
00:42:36,080 --> 00:42:37,684
But you, Quincey...
550
00:42:37,719 --> 00:42:41,484
With you, it ain't so easy to read.
You got a hungering.
551
00:42:42,359 --> 00:42:45,841
For a thirsty man in a dry land,
you got a lot of talk, Nye.
552
00:42:46,759 --> 00:42:49,204
You know,
some men just can't let go of time.
553
00:42:49,239 --> 00:42:52,240
Passes them by, they reach out
and grab her shirttails.
554
00:42:52,280 --> 00:42:54,288
That's you, Quincey.
555
00:42:54,320 --> 00:42:58,804
You can't be just another face
around a small town.
556
00:42:58,839 --> 00:43:02,004
That's what you're doing,
all wrapped in gray,
557
00:43:02,040 --> 00:43:03,160
sitting proud on that horse,
558
00:43:03,183 --> 00:43:06,280
chasin' one damn half-breed
and thinkin' about
559
00:43:06,319 --> 00:43:08,687
that bastard Grant and his Yankees.
560
00:43:08,719 --> 00:43:11,840
Whoa, Quincey! Come ahead!
561
00:44:56,039 --> 00:44:58,800
Enjoy it, boys.
It's the end of the water.
562
00:45:00,759 --> 00:45:02,963
We'll find water in the morning.
563
00:45:05,159 --> 00:45:07,767
Why don't we just come out with it?
564
00:45:07,839 --> 00:45:09,203
The breed's lost us.
565
00:45:09,840 --> 00:45:12,043
We ain't seen none of his sign.
566
00:45:12,079 --> 00:45:13,367
What is it you're saying, Josh?
567
00:45:13,440 --> 00:45:18,361
I'm saying that we're
chasing a bad guess, only.
568
00:45:19,040 --> 00:45:22,641
We run out of water, and we got nothin'
left to eat except some red beans
569
00:45:22,719 --> 00:45:24,880
and some scrawny prairie chickens.
570
00:45:25,480 --> 00:45:27,301
And you've got an
itch to get back to
571
00:45:27,325 --> 00:45:29,168
where there's good
food and a fat wife.
572
00:45:29,200 --> 00:45:31,764
I got a spread back there
that needs working.
573
00:45:32,679 --> 00:45:35,680
All we got out here is
a handful of nothin'.
574
00:45:36,759 --> 00:45:39,520
Dirt and dry mouth.
575
00:45:39,600 --> 00:45:40,647
Josh is right.
576
00:45:40,720 --> 00:45:44,408
Like hell he is.
You've got the quittin' streak, too?
577
00:45:44,479 --> 00:45:47,600
Don't lean too heavy on me, Jubal.
I don't bend easy.
578
00:45:49,519 --> 00:45:51,047
How do you see it, Quincey?
579
00:45:52,879 --> 00:45:55,203
As Josh says, we might be guessing,
580
00:45:56,080 --> 00:45:58,164
but I got a feeling we're not.
581
00:45:58,919 --> 00:46:03,120
That breed tried to lead us off
and then lose us.
582
00:46:04,479 --> 00:46:07,480
Now, he didn't head for Mexico,
and he could've and made it, easy.
583
00:46:07,559 --> 00:46:12,164
Instead he... He headed into bad country
and then swung north.
584
00:46:12,919 --> 00:46:16,401
Now, put that with the fact
that he bought supplies in town,
585
00:46:16,479 --> 00:46:20,244
and I think that points to him
having someplace he wants kept safe.
586
00:46:58,000 --> 00:47:00,324
What's the matter, Josh? Just a coyote.
587
00:47:00,401 --> 00:47:02,168
Josh sees that as bad medicine.
588
00:47:04,680 --> 00:47:06,524
You gettin' Indian on us, Josh?
589
00:47:09,721 --> 00:47:11,641
Come on. Ease up, Josh.
590
00:47:11,720 --> 00:47:13,128
I'm gonna kill that dog.
591
00:47:18,000 --> 00:47:21,088
You wouldn't think a grown man
would worry about a dog.
592
00:47:33,640 --> 00:47:35,168
What's troubling you, Josh?
593
00:47:35,241 --> 00:47:37,401
Quincey, I don't know.
594
00:47:37,480 --> 00:47:38,801
I don't know.
595
00:47:39,640 --> 00:47:43,448
It's just that things aren't working out
the way I figured they would.
596
00:47:43,520 --> 00:47:46,564
Say, don't you ever have second thoughts?
597
00:47:47,880 --> 00:47:50,008
You know, are you still as sure
about what we're doin'
598
00:47:50,080 --> 00:47:51,444
as when we started?
599
00:47:52,560 --> 00:47:56,281
I tell you, Quincey, I
ain't a believin' man,
600
00:47:56,361 --> 00:47:58,085
but I got a God-fear.
601
00:47:59,440 --> 00:48:01,885
I think he's gonna lay his hand on us.
602
00:48:04,080 --> 00:48:05,760
And that's the truth.
603
00:49:34,480 --> 00:49:38,485
Give me my hat.
Get all the water out of my hat!
604
00:49:41,120 --> 00:49:43,685
- Go on, get it.
- Don't fill your bellies too fast.
605
00:49:48,320 --> 00:49:50,644
- Stop that.
- You see any sign?
606
00:49:50,680 --> 00:49:54,281
Well, that raiding party turned to
the northeast a couple of miles back.
607
00:49:54,320 --> 00:49:55,608
Nothing since.
608
00:49:56,640 --> 00:50:00,449
Then they must be Comanches.
I hope we don't step on their tails.
609
00:50:00,520 --> 00:50:02,167
Better 10 Comanche than one 'Pache.
610
00:50:02,240 --> 00:50:05,164
Well, that's just like saying,
"Better pox than the plague."
611
00:50:05,200 --> 00:50:07,120
I seen Comanches in Texas,
612
00:50:07,160 --> 00:50:09,605
and, boy, I never wanna see one again,
I can tell you.
613
00:50:09,680 --> 00:50:13,488
Well, you don't see Apache.
You don't hear 'em and you don't see 'em.
614
00:50:13,520 --> 00:50:14,808
It's like an act of God.
615
00:50:14,880 --> 00:50:17,488
You are a comfort, Captain Quincey.
616
00:50:22,880 --> 00:50:24,527
- Hey!
- Hey!
617
00:50:24,560 --> 00:50:25,727
Cut that out!
618
00:51:11,960 --> 00:51:13,520
Brother Earl!
619
00:51:14,440 --> 00:51:15,880
Here's candy for ya!
620
00:51:16,960 --> 00:51:18,324
Whoa.
621
00:51:22,320 --> 00:51:24,568
Hey, look what I found!
622
00:51:24,600 --> 00:51:26,160
Boy!
623
00:51:26,199 --> 00:51:27,880
Look at that. Let me at her.
624
00:51:27,920 --> 00:51:29,480
Let's see what you've got, squaw.
625
00:51:29,520 --> 00:51:31,287
Whoa, my!
626
00:51:31,320 --> 00:51:33,240
Who's first to the honey pot?
Let me at her.
627
00:51:36,759 --> 00:51:39,479
Hey, come on, let's get out of here.
Come on, let's go. Come on.
628
00:51:39,840 --> 00:51:41,804
Breed's got all the
comforts of home here.
629
00:51:44,240 --> 00:51:45,680
Are you going to stop that, or am I?
630
00:51:47,280 --> 00:51:49,800
Don't get between a dog and his bone.
631
00:51:49,840 --> 00:51:50,887
You too frightened, man?
632
00:51:50,960 --> 00:51:53,360
This ain't the army, Malechie.
633
00:51:53,440 --> 00:51:55,164
These men have no cause to listen to me.
634
00:52:00,120 --> 00:52:01,364
You stay clear of her.
635
00:52:04,480 --> 00:52:05,527
Take her inside.
636
00:52:05,559 --> 00:52:07,927
Come on. Get her up. Come on.
637
00:52:07,960 --> 00:52:09,400
We got to organize this thing.
638
00:52:09,480 --> 00:52:11,521
Come on. Come on. Hold it there.
639
00:52:11,599 --> 00:52:13,324
I was first!
640
00:52:13,360 --> 00:52:14,440
Let's go!
641
00:52:14,479 --> 00:52:16,640
What's the matter with you all?
642
00:52:19,600 --> 00:52:21,247
Can you not see it?
643
00:52:22,480 --> 00:52:24,400
There's no right in what we're doing.
644
00:52:24,480 --> 00:52:25,681
It's against God.
645
00:52:26,480 --> 00:52:28,968
She's a squaw.
Don't waste any sweat over it.
646
00:52:30,160 --> 00:52:32,767
Malechie, did you ever see what Injuns do
647
00:52:32,840 --> 00:52:34,324
when they get a white woman?
648
00:53:00,880 --> 00:53:02,407
All right!
649
00:53:02,479 --> 00:53:04,367
Tie her down and tie her good.
650
00:53:04,399 --> 00:53:05,960
This ain't right, Jubal.
651
00:53:06,000 --> 00:53:09,001
You ever hunt wolf?
Get the bait, stake it out.
652
00:53:09,040 --> 00:53:10,645
They'll always come.
653
00:53:10,719 --> 00:53:12,324
He'll come for her.
654
00:53:16,240 --> 00:53:19,721
Well, now, ain't that a courtesy?
655
00:53:20,400 --> 00:53:21,688
Staking out a claim, Quincey?
656
00:53:29,079 --> 00:53:32,080
Well, it's gonna be dark soon.
Take up your positions.
657
00:53:33,440 --> 00:53:34,968
Well, come on. Go ahead!
658
00:53:35,640 --> 00:53:38,401
He'll be here, sooner or later, for sure.
659
00:53:42,119 --> 00:53:43,767
Do you think he'll come?
660
00:53:44,719 --> 00:53:46,040
I hope not.
661
00:53:47,599 --> 00:53:50,120
I want it done and be home.
662
00:53:51,400 --> 00:53:53,681
We'll not be clean of it even then.
663
00:53:55,279 --> 00:53:57,288
We shouldn't be here, Gavin.
664
00:54:57,200 --> 00:54:58,360
Get them horses out of there!
665
00:55:01,840 --> 00:55:04,240
Everybody, shoot!
Better shoot those guns and run!
666
00:55:04,279 --> 00:55:06,527
Look! He's up on the roof!
667
00:55:07,640 --> 00:55:09,480
- Let's get the horses.
- Where the hell is he?
668
00:55:09,503 --> 00:55:11,303
Up there! Up there!
669
00:55:25,297 --> 00:55:26,297
Get 'em out!
670
00:55:45,720 --> 00:55:46,720
Seen that?
671
00:55:47,359 --> 00:55:49,007
Thought I saw somethin' move.
672
00:55:56,840 --> 00:55:58,607
I think I got him.
673
00:55:58,640 --> 00:55:59,764
Yeah.
674
00:56:02,159 --> 00:56:03,840
Hall, check the woman.
675
00:56:07,680 --> 00:56:09,240
Put out those fires!
676
00:56:12,400 --> 00:56:13,928
Squaw's been cut loose and gone!
677
00:56:14,000 --> 00:56:15,408
He's got the woman!
678
00:56:15,439 --> 00:56:16,923
Yeah, you like startin' fires,
679
00:56:17,000 --> 00:56:19,248
don't you, you old bastard?
680
00:56:19,279 --> 00:56:21,047
Earl, bring a rope!
681
00:57:35,920 --> 00:57:37,241
What the hell you playing at?
682
00:57:58,936 --> 00:57:59,936
What's troubling him?
683
00:57:59,959 --> 00:58:02,087
He says they're beasts and fools,
684
00:58:02,159 --> 00:58:04,047
and the Apache will kill now.
685
00:58:04,919 --> 00:58:05,967
No, no, no. He'll run,
686
00:58:07,280 --> 00:58:09,167
now that he's got the woman.
687
00:58:25,639 --> 00:58:27,604
You figure he'll come back?
688
00:58:27,639 --> 00:58:29,483
He got what he come for.
689
00:58:30,959 --> 00:58:32,487
Would you have dared it,
690
00:58:32,560 --> 00:58:34,164
comin' in to get her?
691
00:58:34,200 --> 00:58:35,204
No.
692
00:58:36,240 --> 00:58:37,560
I would've.
693
00:58:38,600 --> 00:58:40,564
What? For a squaw?
694
00:58:40,600 --> 00:58:42,520
She was a good-lookin' woman.
695
00:58:42,599 --> 00:58:46,724
Earl, there never was a woman
born worth dyin' for.
696
00:58:48,679 --> 00:58:51,167
You don't feel for nothin',
do you, Elias?
697
00:58:52,879 --> 00:58:54,320
Know somethin'?
698
00:58:55,200 --> 00:58:56,728
Come sunup,
699
00:58:56,800 --> 00:58:58,567
I'm goin' out after her.
700
00:59:01,200 --> 00:59:02,804
You got the fever.
701
00:59:06,400 --> 00:59:08,440
I want that woman for my own.
702
00:59:11,119 --> 00:59:13,039
Well, now, Earl,
703
00:59:13,079 --> 00:59:15,283
brother Jubal might get
a little bit upset
704
00:59:15,360 --> 00:59:16,964
if you marry a squaw.
705
00:59:17,039 --> 00:59:18,600
Jubal!
706
00:59:18,640 --> 00:59:20,320
Jubal don't own me.
707
00:59:22,639 --> 00:59:24,800
What did I ever get from him?
708
00:59:24,879 --> 00:59:26,767
Whippin' and hard words.
709
00:59:29,760 --> 00:59:31,440
What are we, Elias?
710
00:59:32,399 --> 00:59:34,527
Hatin' and killin' and whorin'.
711
00:59:35,159 --> 00:59:37,004
Runnin' scratch cattle.
712
00:59:40,960 --> 00:59:43,044
Ain't got nothin' soft.
713
00:59:43,119 --> 00:59:45,804
Ain't got nothin'
don't go bitter in the mouth.
714
00:59:47,879 --> 00:59:49,439
I want somethin'.
715
00:59:51,840 --> 00:59:55,288
Well, Earl, you better
wipe them drippings from your mind.
716
00:59:58,280 --> 00:59:59,884
You don't see, do you?
717
00:59:59,920 --> 01:00:02,320
Like you got a box around your head.
718
01:00:46,159 --> 01:00:48,799
The woman, she'll slow him down, Quincey.
719
01:00:54,360 --> 01:00:56,401
Hey! It's a carving of a little bear.
720
01:00:56,479 --> 01:00:58,967
Found it inside with some others.
721
01:00:59,000 --> 01:01:00,800
Means there's a child.
722
01:01:01,439 --> 01:01:03,327
That don't change anything.
723
01:01:03,400 --> 01:01:04,840
Yeah, it does.
724
01:01:06,799 --> 01:01:08,928
If we catch up to him, we hang him,
725
01:01:09,817 --> 01:01:10,937
but the woman and the child,
726
01:01:10,960 --> 01:01:12,727
if they're with him, they go unharmed.
727
01:01:12,799 --> 01:01:14,079
I want your word on that, Jubal,
728
01:01:14,120 --> 01:01:16,804
or you and your brothers can go it alone.
729
01:01:18,240 --> 01:01:21,688
Well, you're gonna have a tough time
convincin' Earl that way.
730
01:01:21,719 --> 01:01:22,799
He wants that woman.
731
01:01:22,880 --> 01:01:24,124
Where is Earl?
732
01:01:24,199 --> 01:01:26,163
He went after her soon as it got light.
733
01:01:26,199 --> 01:01:27,366
Why didn't you stop him?
734
01:01:27,439 --> 01:01:29,600
Well, he was in no mind to pay heed.
735
01:01:29,679 --> 01:01:31,523
You didn't even try, did you?
736
01:01:32,319 --> 01:01:34,000
He's full-growed, Jubal.
737
01:01:34,079 --> 01:01:35,520
I oughta whup you.
738
01:01:36,359 --> 01:01:37,647
But you won't, Jubal,
739
01:01:37,680 --> 01:01:40,407
'cause you know
I'd put a hole in your gut.
740
01:01:43,880 --> 01:01:46,008
Best wait for breakfast, Jubal.
741
01:01:47,399 --> 01:01:49,483
Grab all you can to eat.
We leave in five minutes.
742
01:01:49,519 --> 01:01:50,927
What's the hurry?
743
01:01:50,959 --> 01:01:52,443
Earl went after the woman.
744
01:01:52,520 --> 01:01:53,840
Jesus hell.
745
01:01:56,799 --> 01:01:58,523
I'm obliged, Quincey.
746
01:02:40,680 --> 01:02:41,847
Whoa.
747
01:02:47,680 --> 01:02:49,240
His horse bolted.
748
01:03:25,081 --> 01:03:27,329
Take your hands of Cain from him.
749
01:03:41,840 --> 01:03:44,764
I... I don't want to bury him here.
750
01:03:46,880 --> 01:03:48,561
It's an empty place.
751
01:03:49,680 --> 01:03:50,804
Empty-
752
01:03:51,440 --> 01:03:53,120
Nothin' to remember.
753
01:03:59,241 --> 01:04:01,001
We command into thy hands of mercy,
754
01:04:01,024 --> 01:04:02,485
most merciful father,
755
01:04:02,560 --> 01:04:05,004
the soul of our brother departed.
756
01:04:05,040 --> 01:04:06,480
We commit his body to the earth
757
01:04:06,560 --> 01:04:07,924
beseeching thy infinite goodness
758
01:04:07,960 --> 01:04:10,721
to give us grace to live
in thy fear and love
759
01:04:10,800 --> 01:04:12,687
and to die in thy favor.
760
01:04:15,120 --> 01:04:17,040
No promises now, Quincey.
761
01:04:18,240 --> 01:04:20,128
May God pity the man
that comes between me
762
01:04:20,200 --> 01:04:23,081
and that... And that breed.
763
01:04:34,640 --> 01:04:37,127
Even an Apache woman's
got to slow down soon.
764
01:04:37,200 --> 01:04:38,960
I doubt if
the woman's with him now.
765
01:04:38,983 --> 01:04:40,281
Sure leavin' a good trail.
766
01:04:40,360 --> 01:04:41,755
He ain't runnin'.
767
01:04:41,779 --> 01:04:43,708
You think he'd make a fight of it?
768
01:04:43,732 --> 01:04:44,743
When he chooses.
769
01:04:44,800 --> 01:04:48,881
Quincey, you know,
I think he's doubled back on himself.
770
01:04:48,960 --> 01:04:50,968
I think he's leadin' us in a circle.
771
01:04:51,000 --> 01:04:52,244
I noticed.
772
01:04:52,280 --> 01:04:54,244
Well, what's he doin'?
773
01:04:55,760 --> 01:04:57,440
He's pickin' his ground, I'd say.
774
01:04:57,463 --> 01:04:59,231
What's that supposed to mean?
775
01:05:00,001 --> 01:05:02,565
To you this is so much bad land,
776
01:05:02,640 --> 01:05:04,724
rock, scrub, desert,
777
01:05:04,760 --> 01:05:06,801
and then more rock,
778
01:05:06,880 --> 01:05:10,284
a hard land that the sun
has sucked all the good out of.
779
01:05:10,960 --> 01:05:11,960
You can't farm it,
780
01:05:12,000 --> 01:05:14,401
and you can't carve it out
and call it your own,
781
01:05:14,480 --> 01:05:17,688
so you damn it to hell,
and it all looks the same.
782
01:05:17,720 --> 01:05:19,203
That's our way.
783
01:05:20,161 --> 01:05:22,169
To the breed, now, it's his land.
784
01:05:22,200 --> 01:05:23,640
He don't expect it to give him much,
785
01:05:23,663 --> 01:05:25,431
and he don't force it none.
786
01:05:26,080 --> 01:05:28,208
And to him, it's almost human,
787
01:05:29,240 --> 01:05:31,084
a livin', active thing.
788
01:05:31,401 --> 01:05:32,841
And it'll give him a good place
789
01:05:32,880 --> 01:05:34,964
to make his fight against us.
790
01:05:35,800 --> 01:05:38,200
You know,
sometimes you spook me, Quincey.
791
01:05:40,400 --> 01:05:41,524
Where?
792
01:05:48,240 --> 01:05:49,965
Just one horse goin' that way.
793
01:05:50,000 --> 01:05:51,888
Maybe he cut the other one loose.
794
01:05:51,920 --> 01:05:53,361
Maybe, maybe not.
795
01:05:53,400 --> 01:05:55,648
He's cut back and got behind us.
796
01:05:56,080 --> 01:05:58,645
We'd best backtrack
and see if we can find out
797
01:05:58,720 --> 01:06:00,728
where he turned off.
798
01:06:00,800 --> 01:06:02,328
What if he went straight on?
799
01:06:03,440 --> 01:06:05,208
We lose a little time.
800
01:06:05,240 --> 01:06:06,768
Better that than a scalp or two.
801
01:06:06,800 --> 01:06:08,080
You're guessin', Captain.
802
01:06:08,103 --> 01:06:09,424
We're both guessin'.
803
01:06:10,400 --> 01:06:12,724
All right, Quincey, what do we do?
804
01:06:13,560 --> 01:06:16,408
Spread out and find where he turned off.
805
01:06:16,480 --> 01:06:17,560
Keep a sharp eye.
806
01:06:17,640 --> 01:06:20,160
The breed ain't gonna give us
much ground for mistakes.
807
01:06:53,040 --> 01:06:54,644
What's the matter?
808
01:06:56,080 --> 01:06:57,847
Look about you, Jubal.
809
01:06:58,480 --> 01:07:00,041
Wouldn't you say that this is
810
01:07:00,840 --> 01:07:03,601
about as good a place as you can find
to do your killin'?
811
01:07:04,480 --> 01:07:07,721
If he was up there in those rocks,
we'd be easy to cut off.
812
01:07:08,600 --> 01:07:11,568
Well, we'll just have to
climb a bit, that's all.
813
01:07:12,360 --> 01:07:14,007
And climb right into him?
814
01:07:14,760 --> 01:07:16,288
He can't be on both sides.
815
01:07:17,040 --> 01:07:19,363
Well, behind us or in front of us,
816
01:07:20,480 --> 01:07:23,284
once we start scramblin' up there,
we've lost our mobility.
817
01:07:23,360 --> 01:07:25,204
We'd be like lame men.
818
01:07:25,240 --> 01:07:27,607
It's too steep, and we got horses.
819
01:07:27,640 --> 01:07:29,408
We can't pull our horses
up through there,
820
01:07:29,480 --> 01:07:30,844
not and move fast.
821
01:07:31,680 --> 01:07:33,121
Do you think he's up there, Quincey?
822
01:07:35,600 --> 01:07:36,724
Well, he might be.
823
01:07:36,760 --> 01:07:39,324
He's got you so
you're scared to move, Captain.
824
01:07:39,400 --> 01:07:41,244
He's only a lousy Indian.
825
01:07:41,320 --> 01:07:42,324
He's half Apache.
826
01:07:42,400 --> 01:07:43,883
And we're 10 men!
827
01:07:43,920 --> 01:07:45,644
This morning, we were 11.
828
01:07:45,680 --> 01:07:47,928
You seem awful sure
he'll make a stand of it.
829
01:07:49,840 --> 01:07:52,044
We raped his woman and killed his kin.
830
01:07:53,240 --> 01:07:54,648
Do we wait for dark?
831
01:07:55,440 --> 01:07:57,044
That wouldn't give us much.
832
01:07:57,080 --> 01:07:59,600
We'd have to ride fast over blind ground.
833
01:08:00,400 --> 01:08:01,840
We pull back.
834
01:08:01,920 --> 01:08:03,448
Try to find a way around it.
835
01:08:03,480 --> 01:08:05,008
We'd lose too much time.
836
01:08:06,960 --> 01:08:08,204
You're blind, Jubal.
837
01:08:09,040 --> 01:08:10,600
You can't see for hate.
838
01:08:11,319 --> 01:08:12,563
Try to go around?
839
01:08:12,600 --> 01:08:15,207
That might take five or ten miles.
840
01:08:15,280 --> 01:08:17,280
We'd lose what's left of today
and half of tomorrow
841
01:08:17,303 --> 01:08:19,284
tryin' to pick up his trail again.
842
01:08:19,320 --> 01:08:22,081
Why, I'd kill the man
who'd let that breed get away!
843
01:08:22,159 --> 01:08:24,320
I told you that this
morning, and I mean it!
844
01:08:32,240 --> 01:08:33,364
Mount.
845
01:08:35,400 --> 01:08:36,884
Keep low and...
846
01:08:42,240 --> 01:08:43,920
And ride like hell.
847
01:08:55,240 --> 01:08:56,244
Ho!
848
01:09:24,559 --> 01:09:25,923
Quincey! Josh!
849
01:09:32,560 --> 01:09:34,320
It's Hall. Somebody's
got to go back for him.
850
01:09:34,343 --> 01:09:36,124
No. He's probably dead, Gavin.
851
01:09:36,200 --> 01:09:38,885
How do you know?
Maybe he's just wounded.
852
01:09:38,959 --> 01:09:40,564
You better hope he's dead.
853
01:09:41,520 --> 01:09:43,561
This falls on you, Jubal.
854
01:09:43,600 --> 01:09:46,404
You'd do well, Quincey,
to close your mouth.
855
01:09:46,960 --> 01:09:48,248
We know where the breed is.
856
01:09:48,279 --> 01:09:49,600
We can box him in on that ridge.
857
01:09:49,680 --> 01:09:51,960
There's 100 ways out of there.
858
01:09:52,040 --> 01:09:54,288
Logan, Malechie, stay with the horses.
859
01:09:54,319 --> 01:09:55,683
We'll go in.
860
01:09:56,960 --> 01:09:58,684
Right, matey. Come on.
861
01:11:16,599 --> 01:11:18,160
Over here! Quick!
862
01:11:23,319 --> 01:11:25,119
Sweet mother of whores.
863
01:11:25,840 --> 01:11:29,048
It's a...
It's a hell of a place to die in.
864
01:11:29,079 --> 01:11:31,043
There ain't no good places.
865
01:11:31,720 --> 01:11:33,040
I guess not.
866
01:11:33,800 --> 01:11:35,240
The breed came.
867
01:11:35,279 --> 01:11:38,323
He grabbed my hair, just stared at me.
868
01:11:40,400 --> 01:11:43,007
I guess Josh was right about that coyote.
869
01:11:44,160 --> 01:11:46,048
God, I don't want to die.
870
01:11:46,600 --> 01:11:47,767
Let's get him out of here!
871
01:11:52,040 --> 01:11:54,048
- Come on, Hall.
- Easy, Hall.
872
01:11:54,800 --> 01:11:58,444
O lord, we beseech thee,
mercifully hear our prayers
873
01:11:58,480 --> 01:12:01,524
and spare all those
who confess their sins unto thee.
874
01:12:02,800 --> 01:12:04,884
And they whose consciences
by sin are accused,
875
01:12:04,920 --> 01:12:07,287
by thine merciful pardon may be absolved
876
01:12:08,400 --> 01:12:11,127
through Christ, our Lord. Amen.
877
01:12:11,199 --> 01:12:12,640
Have mercy on me, O God,
878
01:12:12,719 --> 01:12:14,967
according to thy loving kindness.
879
01:12:15,599 --> 01:12:17,640
According to the multitude
of thy tender mercies,
880
01:12:17,680 --> 01:12:19,644
blot out my transgressions.
881
01:12:20,399 --> 01:12:22,528
Wash me thoroughly from my iniquity
882
01:12:22,599 --> 01:12:24,683
and cleanse me from my sins,
883
01:12:24,720 --> 01:12:26,848
for I acknowledge my transgressions.
884
01:12:26,920 --> 01:12:28,840
My sin is ever before me.
885
01:12:28,879 --> 01:12:31,880
Against thee, thee only have I sinned.
886
01:12:31,919 --> 01:12:33,239
I've done this evil in thy sight.
887
01:12:33,262 --> 01:12:35,902
Your words are no use, Scotsman.
Close your book.
888
01:12:38,000 --> 01:12:39,363
My mind's on a...
889
01:12:39,439 --> 01:12:41,523
On a pretty little whore in Lordsburg.
890
01:12:42,960 --> 01:12:47,502
Nye, Nye, once I knew
a pretty little girl.
891
01:12:50,764 --> 01:12:52,506
Once I had a pretty little girl
892
01:12:53,999 --> 01:12:56,040
♪ Pretty little whore in lordsburg.
893
01:12:56,080 --> 01:12:57,967
♪ Eyes like berries.
894
01:12:58,000 --> 01:13:00,487
♪ And lips like cherries...
895
01:13:15,679 --> 01:13:17,000
Come at us!
896
01:13:21,120 --> 01:13:23,848
He's just lettin' you know
he's out there.
897
01:13:44,879 --> 01:13:46,484
Are you just gonna leave him?
898
01:13:47,520 --> 01:13:50,488
Well, we can't sit around here all day
899
01:13:50,560 --> 01:13:51,880
waitin' for him to die.
900
01:13:51,960 --> 01:13:54,360
I've had my fill of you, Jubal.
901
01:13:54,440 --> 01:13:56,721
Go, then. And God mark you
902
01:13:56,799 --> 01:13:58,360
for the man that you are.
903
01:14:53,080 --> 01:14:54,760
Don't drop that hammer.
904
01:15:31,959 --> 01:15:33,519
He's got us in the open.
905
01:15:36,919 --> 01:15:39,003
Anybody see where them shots come from?
906
01:15:39,080 --> 01:15:40,520
From the hills somewhere.
907
01:15:41,559 --> 01:15:43,687
Quincey! Quincey!
908
01:15:43,759 --> 01:15:46,324
Get on your horses
and ride out of rifle range.
909
01:15:50,119 --> 01:15:52,804
Quincey, my shoulder, I think it's broke.
910
01:15:53,679 --> 01:15:55,207
Can you make it to the horses?
911
01:15:55,279 --> 01:15:56,279
I'll have to.
912
01:16:48,559 --> 01:16:50,087
Get him down.
913
01:16:53,039 --> 01:16:55,440
- Come on. Easy.
- He's up in them high rocks.
914
01:16:55,519 --> 01:16:57,527
We can circle wide and get behind him.
915
01:16:58,480 --> 01:17:00,728
Malechie, you stay with the horses.
916
01:17:33,959 --> 01:17:35,083
Right.
917
01:19:22,360 --> 01:19:23,561
Nothing?
918
01:19:24,880 --> 01:19:26,047
Nothing.
919
01:19:27,440 --> 01:19:28,641
The breed got him.
920
01:19:29,321 --> 01:19:30,368
Yeah.
921
01:19:31,720 --> 01:19:33,161
Can't be sure of that.
922
01:19:33,200 --> 01:19:34,924
Yeah, I think we can.
923
01:19:35,840 --> 01:19:38,241
It's as if the ground had opened
and devoured him.
924
01:19:40,080 --> 01:19:42,044
You can't fight what you can't see.
925
01:19:42,880 --> 01:19:44,408
He'll hunt us down,
926
01:19:45,241 --> 01:19:46,365
one after one,
927
01:19:47,760 --> 01:19:49,440
till we're all gone.
928
01:19:51,600 --> 01:19:52,888
It looks bad.
929
01:19:53,840 --> 01:19:55,281
Josh needs doctoring.
930
01:19:55,360 --> 01:19:57,248
Harv's right.
931
01:19:57,321 --> 01:19:58,804
He won't make it without help.
932
01:20:01,520 --> 01:20:03,320
We're goin' back tomorrow.
933
01:20:04,321 --> 01:20:05,609
No.
934
01:20:06,480 --> 01:20:08,684
Nobody is runnin' from this.
935
01:20:15,200 --> 01:20:17,044
Stay if you want, Jubal.
936
01:20:19,600 --> 01:20:23,648
The rest of us are goin'
back in the morning.
937
01:20:25,640 --> 01:20:27,048
You saw Earl.
938
01:20:28,000 --> 01:20:30,009
You all saw what was done.
939
01:20:30,840 --> 01:20:32,760
If I don't get to a doctor, I'll die.
940
01:20:33,880 --> 01:20:35,364
Looks that way.
941
01:20:37,960 --> 01:20:40,808
You want blood for blood,
don't you, Jubal?
942
01:20:45,400 --> 01:20:48,882
We came here to hang a murderin' breed,
943
01:20:48,960 --> 01:20:50,640
and hang him we will.
944
01:20:51,481 --> 01:20:53,445
What's the matter with you?
945
01:20:53,520 --> 01:20:54,808
He's got us beat.
946
01:20:54,880 --> 01:20:56,168
Can't you see that?
947
01:20:56,240 --> 01:21:01,041
Brother, looks like Harvey's
lost his taste for justice.
948
01:21:01,960 --> 01:21:05,004
You came to hunt a man
because he was half Apache.
949
01:21:05,040 --> 01:21:07,528
You raped and killed to feed your hunger.
950
01:21:08,400 --> 01:21:10,320
In the name of God,
don't call it justice.
951
01:21:10,360 --> 01:21:13,164
Listen to our Bible tongue.
952
01:21:13,200 --> 01:21:14,804
What sets you apart?
953
01:21:14,880 --> 01:21:16,485
You rode with us.
954
01:21:16,560 --> 01:21:18,764
You got the same dirt we got.
955
01:21:21,040 --> 01:21:22,328
We got three,
956
01:21:23,560 --> 01:21:26,365
maybe four dead and one bad wounded.
957
01:21:26,440 --> 01:21:27,881
We're goin' home in the morning.
958
01:21:27,920 --> 01:21:30,681
Damn you to hell, Quincey Whitmore.
959
01:21:30,760 --> 01:21:32,364
I've taken enough of your words.
960
01:21:36,000 --> 01:21:38,008
Now I don't want to kill you, Quincey,
961
01:21:38,040 --> 01:21:39,448
but by God's own eyes I will,
962
01:21:39,520 --> 01:21:40,960
right here and now, where you stand,
963
01:21:40,983 --> 01:21:42,640
if you call me to it.
964
01:21:42,720 --> 01:21:44,084
We stay.
965
01:21:44,120 --> 01:21:46,008
Now I want to hear you say it,
966
01:21:46,040 --> 01:21:47,885
clear and straight out,
967
01:21:47,920 --> 01:21:50,681
"We stay till that Apache breed is hung."
968
01:21:53,080 --> 01:21:55,764
You think you can hold us with your gun?
969
01:21:55,840 --> 01:21:56,840
Yes, I do.
970
01:21:57,680 --> 01:21:58,968
Say it, Quincey.
971
01:21:59,680 --> 01:22:01,163
Well, speak, man.
972
01:22:02,160 --> 01:22:04,921
Do what he wants now,
and he'll have us savages like himself.
973
01:22:20,000 --> 01:22:21,288
We stay
974
01:22:26,080 --> 01:22:27,968
till the Apache breed is hung.
975
01:22:48,560 --> 01:22:50,480
Josh and me are leaving, Jubal.
976
01:22:53,880 --> 01:22:57,121
Well, I never judged you
to have bone enough, Harvey.
977
01:22:58,520 --> 01:23:01,040
Well, that breed's got us beat,
978
01:23:01,080 --> 01:23:03,121
and Josh gotta have a doctor.
979
01:23:04,040 --> 01:23:05,164
Elias,
980
01:23:06,000 --> 01:23:09,689
if you move from that blanket,
you'll put the death on your brother.
981
01:23:09,760 --> 01:23:10,807
You ready, Josh?
982
01:23:10,840 --> 01:23:12,640
Jubal, I gotta get to a doctor.
983
01:23:12,720 --> 01:23:14,281
I wouldn't run out on you otherwise.
984
01:23:14,320 --> 01:23:16,087
I know that, Josh.
985
01:23:16,880 --> 01:23:19,641
Every man's got an end to his rope.
986
01:23:20,560 --> 01:23:22,241
I'll bear no hurt against you.
987
01:23:24,280 --> 01:23:26,408
If a man feels he must
pull a gun on another
988
01:23:26,480 --> 01:23:28,400
that he's ate with and rode with,
989
01:23:28,480 --> 01:23:30,881
well, then it's best that they part.
990
01:23:31,720 --> 01:23:34,088
Quincey, I'm sorry.
991
01:23:35,217 --> 01:23:36,217
We looked to you.
992
01:23:36,240 --> 01:23:39,284
But last night you left us no choice
but this way.
993
01:23:47,760 --> 01:23:50,804
I can't stomach a man
who runs out on his friends.
994
01:23:52,560 --> 01:23:53,727
Drop them.
995
01:23:58,800 --> 01:23:59,800
Leave it.
996
01:24:01,200 --> 01:24:02,367
God, Quincey.
997
01:24:19,960 --> 01:24:21,203
Do I go after him, Jubal?
998
01:24:21,240 --> 01:24:22,407
You do.
999
01:24:26,360 --> 01:24:28,564
Don't kill him unless you have to.
1000
01:24:29,200 --> 01:24:32,560
Now, you two,
stack them guns right there.
1001
01:24:32,600 --> 01:24:33,800
Come on.
1002
01:24:35,280 --> 01:24:38,129
You got nothing to gain by trouble
save a lonely dyin'.
1003
01:24:38,160 --> 01:24:39,240
Just remember that.
1004
01:24:40,200 --> 01:24:43,288
If the Apache comes,
you grab for them guns.
1005
01:24:44,360 --> 01:24:47,209
If not, don't you get
within six feet of them.
1006
01:24:47,280 --> 01:24:48,960
Now, look to Quincey.
1007
01:24:50,440 --> 01:24:51,923
Take care, hear?
1008
01:24:52,000 --> 01:24:53,364
Right, Jubal.
1009
01:25:01,360 --> 01:25:03,008
Don't fuss me.
1010
01:25:06,920 --> 01:25:08,208
Quincey...
1011
01:25:09,360 --> 01:25:10,800
Quincey, I...
1012
01:25:16,400 --> 01:25:17,524
Earl...
1013
01:25:19,280 --> 01:25:21,004
Earl was the youngest.
1014
01:25:22,960 --> 01:25:25,808
He was just 16 when the war started.
1015
01:25:26,440 --> 01:25:28,404
Well, there was nothin' before the war.
1016
01:25:28,440 --> 01:25:29,804
Nothin' after.
1017
01:25:29,840 --> 01:25:31,400
You understand me, Quincey?
1018
01:25:32,600 --> 01:25:35,045
I need to see that breed dead.
1019
01:25:35,119 --> 01:25:37,160
I can't step past that.
1020
01:25:38,160 --> 01:25:39,927
You knew. I told ya.
1021
01:25:43,040 --> 01:25:44,361
I got no
1022
01:25:45,600 --> 01:25:47,444
hate against you, Jubal.
1023
01:25:50,880 --> 01:25:52,768
Ten years ago, I'd have...
1024
01:25:54,640 --> 01:25:57,968
I'd have killed you
for what you did last night.
1025
01:26:03,120 --> 01:26:05,007
God.
1026
01:26:07,160 --> 01:26:09,605
You should've seen us at Chickamauga.
1027
01:26:11,840 --> 01:26:14,525
Damn that George Thomas.
1028
01:26:14,600 --> 01:26:16,488
Damn him for...
1029
01:26:17,600 --> 01:26:20,481
For all the men he put
in the ground that day.
1030
01:26:24,160 --> 01:26:25,884
Hooker took the ridge.
1031
01:26:27,280 --> 01:26:29,047
And you could hear
1032
01:26:30,160 --> 01:26:31,884
the screamin' men
1033
01:26:33,360 --> 01:26:34,484
dyin'.
1034
01:26:37,920 --> 01:26:39,284
It's like...
1035
01:26:39,360 --> 01:26:42,087
It's like a flower
that grows in the night.
1036
01:26:46,040 --> 01:26:47,360
You know,
1037
01:26:50,160 --> 01:26:54,601
I always wanted a dog
1038
01:26:55,800 --> 01:26:58,320
When I... I was a boy.
1039
01:26:59,920 --> 01:27:01,120
But I...
1040
01:27:01,840 --> 01:27:02,844
I...
1041
01:29:06,079 --> 01:29:07,924
How long's it been now?
1042
01:29:09,160 --> 01:29:10,688
More than four hours.
1043
01:29:10,760 --> 01:29:11,960
Nearer five.
1044
01:29:12,759 --> 01:29:14,679
What's holdin' you, Elias?
1045
01:29:15,679 --> 01:29:17,284
He'll not come now.
1046
01:29:18,760 --> 01:29:20,680
I'm thin on patience, Malechie,
1047
01:29:20,719 --> 01:29:23,359
so bite hard and shut tight.
1048
01:29:23,440 --> 01:29:25,088
You know it's true.
1049
01:29:26,479 --> 01:29:27,723
You'll never see him again.
1050
01:29:29,840 --> 01:29:31,727
He's lying out there somewhere,
1051
01:29:31,760 --> 01:29:33,123
like Josh,
1052
01:29:34,960 --> 01:29:36,640
maybe not so lucky.
1053
01:29:38,159 --> 01:29:39,447
He'll come.
1054
01:30:31,400 --> 01:30:32,883
All right, cover him with rocks
1055
01:30:32,999 --> 01:30:34,799
to keep them birds off.
1056
01:33:50,360 --> 01:33:51,724
Hurry.
1057
01:33:51,760 --> 01:33:53,528
Hurry with the fire, Gavin.
1058
01:33:57,000 --> 01:33:58,965
We shouldn't take the risk.
1059
01:36:12,011 --> 01:36:15,511
Subs source used: Sinistral
Adaptation: miclar1