1
00:00:01,910 --> 00:00:04,000
Previously on Dollhouse

2
00:00:04,520 --> 00:00:07,320
You are telling me you programmed one of your dolls to be Jack the Ripper?

3
00:00:07,330 --> 00:00:10,180
All I know is that alpha accessed multiple imprints

4
00:00:10,200 --> 00:00:11,700
And one of them, did this

5
00:00:11,710 --> 00:00:14,670
and slaughtered everyone around your girl before pulling a smoking mirror

6
00:00:15,040 --> 00:00:16,020
They won't wake up

7
00:00:16,040 --> 00:00:18,600
- I have a message for you from inside the Dollhouse
- This is not funny

8
00:00:18,610 --> 00:00:20,620
They have been using this body to spy on you for months

9
00:00:20,640 --> 00:00:24,650
I am the only person who knows how to find the Dollhouse,
and you are the only person who knows how to get in

10
00:00:24,710 --> 00:00:25,490
Where are we?

11
00:00:25,570 --> 00:00:29,370
We are under the skin of the mighty beast

12
00:00:31,740 --> 00:00:34,910
You really think that you can just walk in the Dollhouse

13
00:00:34,980 --> 00:00:37,390
When everyone knows that it doesn't exist

14
00:00:37,450 --> 00:00:38,350
Alpha...

15
00:00:38,670 --> 00:00:39,970
You kept my gift.

16
00:00:40,360 --> 00:00:42,000
Turns out different every time

17
00:00:42,050 --> 00:00:43,300
Victor's for example

18
00:00:45,450 --> 00:00:46,440
My prince

19
00:00:46,460 --> 00:00:48,240
I told you I come rescue you

20
00:00:49,740 --> 00:00:50,600
Help!

21
00:00:50,890 --> 00:00:52,590
I need help, in here!!

22
00:00:54,370 --> 00:00:55,880
Oh Richard...

23
00:00:55,900 --> 00:00:57,740
He...He attacked Victor.

24
00:00:57,820 --> 00:00:58,580
Alpha.

25
00:00:58,790 --> 00:00:59,940
We need EMT response.

26
00:00:59,950 --> 00:01:00,900
Now!

27
00:01:00,990 --> 00:01:02,390
He had a scalpel.

28
00:01:03,490 --> 00:01:04,580
He cut...

29
00:01:04,620 --> 00:01:05,920
Exits have been secured.

30
00:01:06,310 --> 00:01:07,800
But I think the horse has left the barn.

31
00:01:07,840 --> 00:01:10,280
Motor pool's reporting a dumped van about two blocks from here.

32
00:01:10,290 --> 00:01:11,190
Full lockdown.

33
00:01:11,200 --> 00:01:13,330
I want a complete head count-- actives and staff.

34
00:01:13,760 --> 00:01:14,860
Go and help Victor.

35
00:01:15,060 --> 00:01:15,750
Quickly!

36
00:01:18,980 --> 00:01:20,350
He came for Echo.

37
00:01:22,890 --> 00:01:24,420
He took her. There was an imprint.

38
00:01:24,700 --> 00:01:25,420
I don't know what.

39
00:01:25,430 --> 00:01:27,030
He somehow buried the signature.

40
00:01:27,050 --> 00:01:29,720
We can find them both because she's tagged.

41
00:01:31,840 --> 00:01:32,910
Not anymore.

42
00:01:34,040 --> 00:01:36,370
Her GPS strip-- dug it out of her,

43
00:01:36,730 --> 00:01:38,590
and he went into the system and severed the bio-links.

44
00:01:38,600 --> 00:01:42,030
I can't see her vitals. She's just...

45
00:01:42,470 --> 00:01:43,220
Gone.

46
00:01:43,550 --> 00:01:45,400
I want to know what he's imprinted her with.

47
00:01:45,460 --> 00:01:46,940
- I'm looking.
- Keep looking.

48
00:01:50,500 --> 00:01:53,260
He asked me if I always wanted to be a doctor.

49
00:01:57,460 --> 00:01:58,400
Well...

50
00:01:59,260 --> 00:02:01,650
who can fathom the mind of a crazy person?

51
00:02:02,770 --> 00:02:04,580
The one who made him crazy?

52
00:02:06,200 --> 00:02:07,050
Maybe.

53
00:02:13,370 --> 00:02:15,290
How do you like your new togs, baby?

54
00:02:16,020 --> 00:02:17,930
Love them. Thank you.

55
00:02:20,760 --> 00:02:23,520
Ouch. It still stings.

56
00:02:23,560 --> 00:02:24,800
I had to get it out.

57
00:02:25,530 --> 00:02:26,810
You trust me, don't you?

58
00:02:27,880 --> 00:02:29,100
You know I do.

59
00:02:29,360 --> 00:02:30,550
Yeah, I do.

60
00:02:32,490 --> 00:02:34,470
We've been through a lot together, haven't we?

61
00:02:34,540 --> 00:02:38,080
Ever since you took me out of that first place when I was 13.

62
00:02:38,970 --> 00:02:41,590
13, already a woman.

63
00:02:41,730 --> 00:02:43,080
That's what you said.

64
00:02:43,130 --> 00:02:44,760
I remember. But it never happened.

65
00:02:44,770 --> 00:02:46,570
Did you tell her that? Shut up.

66
00:02:47,050 --> 00:02:47,760
Baby?

67
00:02:48,380 --> 00:02:50,200
I didn't know you when you were 13.

68
00:02:50,500 --> 00:02:51,110
None us did.

69
00:02:51,120 --> 00:02:52,940
One of us did. One of us did.

70
00:02:55,430 --> 00:02:56,600
I'm not Bobby.

71
00:02:58,070 --> 00:02:59,730
What do you mean you're not Bobby?

72
00:03:00,420 --> 00:03:01,740
I mean...

73
00:03:02,450 --> 00:03:03,840
I'm not just Bobby.

74
00:03:03,970 --> 00:03:04,730
Bobby...

75
00:03:05,610 --> 00:03:08,660
My Tasty Couture printed T-- she left it out of the bags.

76
00:03:09,820 --> 00:03:12,190
You got enough there for now, don't you?

77
00:03:12,650 --> 00:03:14,210
We can't go back.

78
00:03:17,690 --> 00:03:19,880
You left out my Tasty Couture.

79
00:03:20,900 --> 00:03:24,750
I looked really cute in that shirt, too, you stupid bitch.

80
00:03:32,150 --> 00:03:39,910
<font color=#38B0DE>-=www. ydy. com/bbs=- and addic7ed. com Proudly Presents</font>

81
00:03:45,140 --> 00:03:52,500
<font color=#38B0DE>-=www. ydy. com/bbs=-Sync: YTET-Ring ÅÝÅÝ·É
corrections : aydin1954</font>

82
00:03:57,600 --> 00:04:02,010
<font color=#38B0DE>Dollhouse Season 01 Episode 12</font>

83
00:04:04,200 --> 00:04:09,250
Ms. Alvarez, Mr. Blevins, am I to understand you've lost both your Actives and our client?

84
00:04:09,450 --> 00:04:10,550
Yes, Ms. DeWitt.

85
00:04:10,650 --> 00:04:12,640
Alvarez's girl is a bad influence on my guy, Ms. DeWitt.

86
00:04:12,650 --> 00:04:14,550
I don't know why we insisted on Parent.

87
00:04:14,790 --> 00:04:16,750
There is no "we" in this equation, Mr. Blevins.

88
00:04:16,760 --> 00:04:20,250
It is not your concern which Active is selected for which engagement.

89
00:04:20,290 --> 00:04:23,380
Your only task is discreetly to observe the proceedings.

90
00:04:23,410 --> 00:04:24,650
And we were, but...

91
00:04:24,750 --> 00:04:26,670
it looks Alpha knew he was being followed.

92
00:04:26,710 --> 00:04:29,750
I made it very clear these imprints were prone to paranoia.

93
00:04:29,830 --> 00:04:31,290
I flagged it in the paperwork.

94
00:04:31,310 --> 00:04:36,280
Just as a point of interest, how potentially lethal would you say these imprints are?

95
00:04:49,470 --> 00:04:50,400
Okay, Lars.

96
00:04:51,840 --> 00:04:53,090
Who are you working with?

97
00:04:54,640 --> 00:04:55,650
Nobody.

98
00:04:56,270 --> 00:04:57,800
I'm not working with anybody.

99
00:05:02,750 --> 00:05:04,260
Who was in the vans?

100
00:05:04,980 --> 00:05:05,880
Vans?

101
00:05:06,720 --> 00:05:08,560
I didn't see any vans.

102
00:05:09,970 --> 00:05:11,340
Did you see vans?

103
00:05:11,390 --> 00:05:12,320
Lars...

104
00:05:14,780 --> 00:05:18,090
It's sad...it's sad how you lie, I can smell it.

105
00:05:21,750 --> 00:05:28,200
You think that I have survived this long on the run without being able to tell who's lying to me?

106
00:05:30,980 --> 00:05:32,320
And who's not?

107
00:05:33,640 --> 00:05:34,680
You're hiding something.

108
00:05:37,830 --> 00:05:39,490
I can see it in your eyes.

109
00:05:40,520 --> 00:05:41,210
No.

110
00:05:42,690 --> 00:05:44,130
I will cut it out.

111
00:05:44,250 --> 00:05:48,080
Okay, okay, okay, okay. It's complicated. It's complicated.

112
00:05:48,840 --> 00:05:49,740
Right.

113
00:05:53,950 --> 00:05:55,190
Make it simple.

114
00:05:58,110 --> 00:05:59,090
You're, uh...

115
00:06:00,020 --> 00:06:01,100
you're not real.

116
00:06:03,460 --> 00:06:04,070
What?

117
00:06:04,990 --> 00:06:06,370
You and your girlfriend...

118
00:06:08,560 --> 00:06:09,870
What did you say about my girlfriend?

119
00:06:09,880 --> 00:06:11,700
You're not real!

120
00:06:13,170 --> 00:06:14,720
Either way...

121
00:06:16,400 --> 00:06:20,970
you think you're on a cross-country crime spree.

122
00:06:21,610 --> 00:06:22,670
You're not.

123
00:06:22,730 --> 00:06:24,940
You think you have a doomed love.

124
00:06:25,530 --> 00:06:28,250
It's not doomed. It's not even love.

125
00:06:29,440 --> 00:06:32,450
I...paid for this.

126
00:06:33,650 --> 00:06:36,080
It was supposed to be my fantasy.

127
00:06:37,490 --> 00:06:39,780
Look, I just wanted to have a little fun.

128
00:06:41,090 --> 00:06:42,160
A little fun?

129
00:06:43,450 --> 00:06:44,810
You wanted to have a little fun?

130
00:06:44,890 --> 00:06:45,940
Well, are you?

131
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
Are you having fun, Lars?

132
00:06:48,670 --> 00:06:49,520
No.

133
00:06:57,150 --> 00:06:58,190
She's real.

134
00:07:00,340 --> 00:07:02,940
And it's the last real thing you're ever going to see.

135
00:07:03,680 --> 00:07:04,570
Crystal.

136
00:07:08,850 --> 00:07:09,970
Yeah, baby?

137
00:07:15,550 --> 00:07:16,220
I've got a lock.

138
00:07:16,230 --> 00:07:19,460
San Pedro, industrial road 7-18.

139
00:07:20,160 --> 00:07:20,990
We're close.

140
00:08:06,710 --> 00:08:08,390
Whiskey, would you like a treatment?

141
00:08:09,310 --> 00:08:10,480
Yes, please.

142
00:08:11,290 --> 00:08:12,220
Alpha.

143
00:08:13,110 --> 00:08:14,130
Treatment.

144
00:08:16,160 --> 00:08:17,760
Yeah, let's do that instead.

145
00:08:17,820 --> 00:08:19,680
Let's go to the van, okay?

146
00:08:19,760 --> 00:08:21,500
Thanks for the ride

147
00:08:29,230 --> 00:08:30,200
Where's Kepler?

148
00:08:31,640 --> 00:08:34,010
Don't tell me that hypochondriac gave you the slip.

149
00:08:37,640 --> 00:08:38,500
Leave us.

150
00:08:40,190 --> 00:08:43,760
This man-- the man you brought here tonight--

151
00:08:44,240 --> 00:08:48,410
was, until last year, one of our Actives.

152
00:08:49,810 --> 00:08:51,530
Designation Alpha.

153
00:08:53,790 --> 00:08:55,300
You're telling me Kepler's a Doll?

154
00:08:56,360 --> 00:09:00,550
Not at all. Stephen Kepler-- the real Stephen Kepler-- is a corpse.

155
00:09:00,580 --> 00:09:03,800
His body was identified this afternoon by Arizona authorities.

156
00:09:03,830 --> 00:09:06,650
And these bodies, he programmed a massacre

157
00:09:06,860 --> 00:09:11,020
The Alpha situation was an unfortunate technological anomaly.

158
00:09:11,920 --> 00:09:13,950
A technological anomaly?

159
00:09:15,270 --> 00:09:17,380
My God. What have you people done?

160
00:09:19,110 --> 00:09:20,450
What have you done?

161
00:09:21,360 --> 00:09:25,820
You have brought this thing back into my house to defile it a second time.

162
00:09:26,310 --> 00:09:27,460
And now...

163
00:09:28,570 --> 00:09:29,800
He's taken Echo.

164
00:09:32,140 --> 00:09:33,060
Caroline.

165
00:09:34,220 --> 00:09:37,270
Yes, I thought that might wipe the smirk off your face.

166
00:09:38,620 --> 00:09:39,890
I'm walking out of here now.

167
00:09:39,920 --> 00:09:41,000
Out of the question.

168
00:09:41,560 --> 00:09:44,390
He broke out of here-- Alpha-- and so will I.

169
00:09:45,320 --> 00:09:46,470
Alpha's a genius.

170
00:09:46,480 --> 00:09:48,760
None of the follow teams has even left the garage yet.

171
00:09:48,850 --> 00:09:50,090
Building's locked down.

172
00:09:50,660 --> 00:09:52,510
Someone called in a terrorist threat.

173
00:09:54,880 --> 00:09:55,600
Alpha.

174
00:09:55,710 --> 00:09:56,990
He's laughing at us.

175
00:10:03,450 --> 00:10:04,980
I can make this go away.

176
00:10:08,200 --> 00:10:09,150
Set up a perimeter.

177
00:10:09,220 --> 00:10:10,170
Let me know when it's time.

178
00:10:16,810 --> 00:10:17,550
Ballard?

179
00:10:22,260 --> 00:10:24,230
Brian, thank God it's you.

180
00:10:24,480 --> 00:10:26,320
And not someone who can stand you?

181
00:10:26,390 --> 00:10:28,320
Keep your eyes on me. Nod.

182
00:10:28,340 --> 00:10:29,480
They're watching us.

183
00:10:32,050 --> 00:10:33,040
Do you trust him?

184
00:10:33,820 --> 00:10:35,490
I trust that I know what he wants.

185
00:10:37,200 --> 00:10:38,840
- Listen, there's no bomb.
- What?

186
00:10:39,870 --> 00:10:44,080
The tip was bogus, but the Dollhouse is real.

187
00:10:44,190 --> 00:10:45,170
The Dollhouse?

188
00:10:45,240 --> 00:10:50,010
It's right under your feet: a self-contained facility built entirely underground.

189
00:10:50,130 --> 00:10:52,300
I've seen it. I can take you there.

190
00:10:57,830 --> 00:11:00,340
Everybody, back in the trucks!

191
00:11:00,920 --> 00:11:02,240
False alarm.

192
00:11:02,320 --> 00:11:03,180
What are you doing?

193
00:11:03,370 --> 00:11:04,220
What am I doing?

194
00:11:06,290 --> 00:11:08,020
A bogus bomb threat, Ballard?

195
00:11:08,060 --> 00:11:10,220
What, suspension wasn't enough for you?

196
00:11:10,230 --> 00:11:11,390
You want to go to prison?

197
00:11:12,450 --> 00:11:14,040
Don't make me change my mind.

198
00:11:25,220 --> 00:11:27,390
I...have news.

199
00:11:27,410 --> 00:11:29,440
Have you identified the latent imprints?

200
00:11:29,450 --> 00:11:30,220
Not yet.

201
00:11:30,250 --> 00:11:33,480
I was going to inventory all of Echo's old imprints to see

202
00:11:33,500 --> 00:11:37,540
if maybe the signatures matched any residual noise.

203
00:11:37,550 --> 00:11:38,380
And anyway...

204
00:11:39,760 --> 00:11:40,890
They're not there.

205
00:11:41,360 --> 00:11:42,480
I beg your pardon.

206
00:11:42,510 --> 00:11:43,380
They're gone.

207
00:11:43,460 --> 00:11:44,370
Every wedge.

208
00:11:44,390 --> 00:11:46,230
Primary and back up.

209
00:11:46,250 --> 00:11:49,850
Every personality we've ever imprinted on Echo...

210
00:11:50,030 --> 00:11:50,680
they're gone.

211
00:11:50,760 --> 00:11:52,260
Why would he take the wedges?

212
00:11:53,170 --> 00:11:54,600
What good would they be to him?

213
00:12:06,900 --> 00:12:09,180
Welcome to your castle, my princess.

214
00:12:09,890 --> 00:12:10,650
Be hold.

215
00:12:11,470 --> 00:12:12,440
Your throne.

216
00:12:17,350 --> 00:12:18,870
Say, you got a bathroom?

217
00:12:27,080 --> 00:12:28,150
It hurts.

218
00:12:28,230 --> 00:12:29,530
I know it does.

219
00:12:31,120 --> 00:12:32,530
It won't always.

220
00:12:34,540 --> 00:12:36,200
I'm not my best anymore.

221
00:12:38,800 --> 00:12:40,300
I want to be my best.

222
00:12:41,220 --> 00:12:43,850
Yes. I know you do.

223
00:12:46,190 --> 00:12:47,640
How can I be my best now?

224
00:12:51,470 --> 00:12:55,680
Dr. Saunders, how can I be my best, please?

225
00:12:55,700 --> 00:12:57,430
You can't, Victor.

226
00:12:58,510 --> 00:13:00,260
You can't be your best.

227
00:13:02,280 --> 00:13:04,450
Your best is past.

228
00:13:05,870 --> 00:13:07,960
A past you can't even remember.

229
00:13:10,340 --> 00:13:11,600
You're ugly now.

230
00:13:12,500 --> 00:13:13,670
You're disgusting.

231
00:13:15,180 --> 00:13:17,720
All you can hope for now is pity

232
00:13:18,940 --> 00:13:22,860
and for that you're going to have to look somewhere else.

233
00:13:25,010 --> 00:13:26,050
Dr. Saunders.

234
00:13:27,200 --> 00:13:28,230
Dr. Saunders.

235
00:13:29,000 --> 00:13:29,850
Hello.

236
00:13:30,630 --> 00:13:31,510
Whiskey.

237
00:13:32,360 --> 00:13:33,450
What do we have here?

238
00:13:33,520 --> 00:13:36,220
She came back from the Miller engagement with some shoulder pain.

239
00:13:37,350 --> 00:13:41,480
Have one of these and sit right down here and I'll see what I can do.

240
00:13:44,760 --> 00:13:46,300
You're overworked, dear.

241
00:13:46,980 --> 00:13:49,160
You're too popular for your own good.

242
00:13:49,180 --> 00:13:51,590
I keep recommending a week of rest.

243
00:13:51,690 --> 00:13:53,220
Our #1 Active?

244
00:13:53,420 --> 00:13:55,550
Boss lady will never let her lie fallow.

245
00:13:55,900 --> 00:13:57,470
I try to be my best.

246
00:13:57,510 --> 00:13:58,450
I'm sure you do.

247
00:13:58,460 --> 00:14:01,180
We have an intake-- all available handlers to the floor.

248
00:14:01,600 --> 00:14:02,350
You got this?

249
00:14:03,800 --> 00:14:05,720
Sounds like you're going to have another friend.

250
00:14:07,090 --> 00:14:08,430
Friends are nice.

251
00:14:09,580 --> 00:14:10,600
They sure are.

252
00:14:10,940 --> 00:14:12,200
Impressive, no?

253
00:14:16,600 --> 00:14:20,390
This is where you'll spend the majority of your non- engagement time.

254
00:14:23,130 --> 00:14:25,820
When does the hankering for tasty brains kick in?

255
00:14:27,000 --> 00:14:28,510
These people are zombies.

256
00:14:30,200 --> 00:14:31,610
We call them Actives.

257
00:14:32,370 --> 00:14:34,760
You'll be served five-star cuisine here,

258
00:14:36,360 --> 00:14:38,040
and you'll never want for anything.

259
00:14:39,030 --> 00:14:40,980
This isn't the end of your life.

260
00:14:43,260 --> 00:14:45,870
Then why do I feel like I'm walking to the gallows?

261
00:14:47,240 --> 00:14:53,230
It's five years, and to you it could feel like an instant.

262
00:14:58,430 --> 00:14:59,540
She is sad.

263
00:15:01,000 --> 00:15:02,800
Dr. Saunders is nice.

264
00:15:21,300 --> 00:15:22,400
So this is it.

265
00:15:23,000 --> 00:15:24,590
This is where you steal their souls.

266
00:15:24,630 --> 00:15:29,450
Yeah, and then we put 'em in a glass jar with our fireflies.

267
00:15:30,070 --> 00:15:34,400
Why is there a tall, morally judgmental man in my imprint room besides him?

268
00:15:34,680 --> 00:15:39,300
Special Agent Ballard is going to lend us his inestimable crime-solving abilities.

269
00:15:41,880 --> 00:15:45,680
Say, maybe he can start with finding the guy who Tasered me.

270
00:15:45,720 --> 00:15:47,990
Pretty sure he led Alpha right in here.

271
00:15:48,000 --> 00:15:48,900
He can help.

272
00:15:49,110 --> 00:15:52,090
We all need to work together if there's any hope of finding and stopping Alpha.

273
00:15:52,100 --> 00:15:53,670
You know that better than anyone.

274
00:15:54,320 --> 00:15:57,450
You will assist Special Agent Ballard with his profile.

275
00:15:58,570 --> 00:16:00,710
All hands on deck. Do I make myself clear?

276
00:16:02,370 --> 00:16:03,130
Good day.

277
00:16:03,730 --> 00:16:05,300
We're ready for our treatments.

278
00:16:06,400 --> 00:16:07,420
Who the hell is this?

279
00:16:07,640 --> 00:16:09,200
Couple more decades.

280
00:16:09,550 --> 00:16:11,170
I'll take, uh...

281
00:16:11,450 --> 00:16:12,900
Sierra first.

282
00:16:18,610 --> 00:16:19,270
Hello.

283
00:16:26,750 --> 00:16:28,490
What is this thing anyway?

284
00:16:29,220 --> 00:16:30,760
And what are we going to do to her?

285
00:16:30,800 --> 00:16:32,960
Everything, nothing-- not to her.

286
00:16:32,970 --> 00:16:35,360
She won't...be her.

287
00:16:37,310 --> 00:16:39,040
We won't be needing this, will we, honey?

288
00:16:39,050 --> 00:16:41,140
Wendy is going away.

289
00:16:41,250 --> 00:16:42,900
She won't be here in a minute.

290
00:16:45,730 --> 00:16:48,870
Wait, what, it's like a magic trick?

291
00:16:49,340 --> 00:16:50,860
We're going to make her disappear?

292
00:16:50,950 --> 00:16:52,550
We're going to stick her in a wedge.

293
00:16:53,030 --> 00:16:53,950
We're going to wedge her.

294
00:16:57,830 --> 00:16:58,890
I don't get it.

295
00:17:00,560 --> 00:17:01,440
Of course you don't.

296
00:17:03,930 --> 00:17:04,690
How could you?

297
00:17:06,190 --> 00:17:09,950
The mind you have been given is so tiny, so primitive that

298
00:17:09,960 --> 00:17:15,180
it is incredible you can even perform basic motor functions or form words.

299
00:17:15,300 --> 00:17:16,730
Screw you, Bobby.

300
00:17:18,820 --> 00:17:19,940
Don't listen to him.

301
00:17:21,000 --> 00:17:22,070
You're perfect.

302
00:17:22,840 --> 00:17:26,020
I need you just like this, just like this, not afraid of anything,

303
00:17:26,040 --> 00:17:28,360
so we could get out of that place, make it here.

304
00:17:29,190 --> 00:17:30,700
And you were great.

305
00:17:30,830 --> 00:17:34,520
Jacking that car, getting that girl.

306
00:17:35,660 --> 00:17:36,680
You were perfect.

307
00:17:37,950 --> 00:17:38,940
I was.

308
00:17:39,530 --> 00:17:40,850
You've always been.

309
00:18:01,100 --> 00:18:02,030
Hello, Echo.

310
00:18:02,940 --> 00:18:04,160
Hello, Alpha.

311
00:18:04,230 --> 00:18:04,880
Good...

312
00:18:05,700 --> 00:18:06,600
day.

313
00:18:06,920 --> 00:18:07,950
I'm going to yoga.

314
00:18:07,970 --> 00:18:09,000
I like you.

315
00:18:09,950 --> 00:18:11,130
You're special.

316
00:18:11,810 --> 00:18:13,140
I try to be my best.

317
00:18:13,150 --> 00:18:14,720
You are the best.

318
00:18:17,310 --> 00:18:18,580
Hey, hey, hey, hey.

319
00:18:18,960 --> 00:18:22,150
Echo, Topher'd like to see you for a treatment.

320
00:18:22,580 --> 00:18:24,960
I enjoy my treatments. Thank you.

321
00:18:25,340 --> 00:18:26,690
Go on ahead. I'll catch up.

322
00:18:32,530 --> 00:18:33,700
What the hell are you doing?

323
00:18:34,210 --> 00:18:34,950
Hell.

324
00:18:35,780 --> 00:18:37,400
I don't understand "hell. "

325
00:18:37,420 --> 00:18:41,190
It's what you would have caught if it had been Dewitt coming around the corner instead of me.

326
00:18:41,680 --> 00:18:43,650
You'd already be on your way to the Attic by now.

327
00:18:43,720 --> 00:18:45,330
Just watch your step.

328
00:18:46,190 --> 00:18:47,200
I'll do that.

329
00:19:16,510 --> 00:19:18,370
Topher says it's like childbirth.

330
00:19:20,100 --> 00:19:22,100
I think it's more like watching someone die.

331
00:19:26,410 --> 00:19:29,820
Well, someone's going to die if my partner doesn't get her ass out here.

332
00:19:30,110 --> 00:19:31,620
Trail's going cold.

333
00:19:34,070 --> 00:19:36,300
But you're not cold. Are you, handsome?

334
00:19:36,930 --> 00:19:38,200
What's your story?

335
00:19:39,460 --> 00:19:40,790
Wait. Don't tell me.

336
00:19:41,590 --> 00:19:43,750
You got multiple contracts on this job?

337
00:19:45,670 --> 00:19:46,800
That's okay.

338
00:19:47,140 --> 00:19:49,500
I like a little stiff competition.

339
00:19:50,160 --> 00:19:53,340
But when it turns out you're not the one who collects the bounty,

340
00:19:53,360 --> 00:19:55,620
promise you'll hold it against me.

341
00:19:58,710 --> 00:20:02,800
So, if you're done molesting the furniture, can we get these guys?

342
00:20:02,850 --> 00:20:04,740
Well, you're still in your pajamas.

343
00:20:11,300 --> 00:20:13,040
She's not screaming anymore.

344
00:20:15,230 --> 00:20:16,400
she's screaming.

345
00:20:17,800 --> 00:20:18,650
They're all screaming.

346
00:20:19,790 --> 00:20:20,860
Must you always defend...

347
00:20:20,870 --> 00:20:22,490
Why can't you ever take my side?

348
00:20:22,910 --> 00:20:24,280
I didn't say nothing.

349
00:20:25,900 --> 00:20:27,070
You always say nothing.

350
00:20:29,670 --> 00:20:30,570
There she is.

351
00:20:32,960 --> 00:20:33,680
Listen.

352
00:20:35,010 --> 00:20:36,550
Am I supposed to hear something?

353
00:20:36,920 --> 00:20:37,900
Not yet.

354
00:20:41,490 --> 00:20:43,000
Bobby, you're scaring me.

355
00:20:45,220 --> 00:20:46,190
Little lamb...

356
00:20:47,750 --> 00:20:49,510
what have you got to be afraid of?

357
00:20:49,530 --> 00:20:51,320
I'll tell you what.

358
00:20:51,790 --> 00:20:55,320
There's only one person that can hurt you now, just one...

359
00:20:57,610 --> 00:20:59,390
and that's what we're here to take care of.

360
00:21:04,010 --> 00:21:07,210
Who was he after the day it happened--

361
00:21:08,200 --> 00:21:10,880
the day of your unfortunate technological anomaly?

362
00:21:11,470 --> 00:21:13,910
He wasn't after anybody.

363
00:21:13,920 --> 00:21:16,910
It was a random killing spree.

364
00:21:16,940 --> 00:21:17,750
You're wrong.

365
00:21:17,960 --> 00:21:18,650
Look...

366
00:21:19,220 --> 00:21:20,920
You can't profile Alpha.

367
00:21:21,050 --> 00:21:22,370
He's not a person.

368
00:21:22,500 --> 00:21:23,350
He's...

369
00:21:24,400 --> 00:21:26,250
He's like Solyent Green.

370
00:21:26,300 --> 00:21:27,570
He's people.

371
00:21:28,900 --> 00:21:34,940
He experienced a composite event-- 48 personalities, not split personalities.

372
00:21:34,960 --> 00:21:40,580
Full, total, complete personalities got dumped into his coconut all at once.

373
00:21:40,610 --> 00:21:41,410
He snapped.

374
00:21:41,430 --> 00:21:43,400
Oh, I believe he snapped.

375
00:21:43,470 --> 00:21:44,710
Who did he target?

376
00:21:45,100 --> 00:21:46,770
Who did he go after first?

377
00:21:49,480 --> 00:21:50,430
His handler.

378
00:21:53,180 --> 00:21:54,770
Half my staff.

379
00:21:54,860 --> 00:21:57,290
Uh, then Dr. Saunders walked in.

380
00:21:57,680 --> 00:21:59,120
The woman with the scars?

381
00:21:59,240 --> 00:22:00,620
This is a waste of time.

382
00:22:00,640 --> 00:22:04,500
In a mass killing like this, the first victims will often be whoever's in the way.

383
00:22:04,880 --> 00:22:09,080
Who was the first individual that Alpha went for the moment he had a choice?

384
00:22:14,820 --> 00:22:16,420
Himself.

385
00:22:19,480 --> 00:22:20,930
The first individual?

386
00:22:22,120 --> 00:22:24,660
He came over here to the self shelf.

387
00:22:24,950 --> 00:22:26,450
It's where I keep my primaries stored.

388
00:22:26,460 --> 00:22:32,000
It's the original personalities that the volunteers first walk in with.

389
00:22:34,740 --> 00:22:39,320
He took his original self and he smashed the hell out of it.

390
00:22:39,330 --> 00:22:43,050
And you said this time he took all of Caroline's imprints-- the ones you created?

391
00:22:43,890 --> 00:22:44,550
Yeah.

392
00:22:44,870 --> 00:22:46,500
Where's her original self?

393
00:23:01,570 --> 00:23:03,330
You have a backup, right?

394
00:23:04,820 --> 00:23:06,210
This was the backup.

395
00:23:07,460 --> 00:23:08,580
Where's the original?

396
00:23:19,860 --> 00:23:21,300
Hello, Caroline.

397
00:23:24,730 --> 00:23:26,600
Has it been five years?

398
00:23:35,560 --> 00:23:37,810
What is this?

399
00:23:37,810 --> 00:23:42,270
What am I doing sitting here and standing over there?

400
00:23:42,270 --> 00:23:44,550
Baby...

401
00:23:44,550 --> 00:23:46,050
meet yourself.

402
00:23:46,050 --> 00:23:49,260
Oh, God, the wrongness of this is so large.

403
00:23:49,260 --> 00:23:50,820
Whose body is this?

404
00:23:50,820 --> 00:23:52,780
It's just a body.

405
00:23:52,780 --> 00:23:55,380
They're all pretty much the same.

406
00:23:55,380 --> 00:23:57,260
Well, I think this one wet itself.

407
00:23:57,260 --> 00:23:59,700
What did you mean "meet myself"?

408
00:23:59,700 --> 00:24:07,130
This whining, pathetic creature, this self-hating human-- that was you.

409
00:24:08,370 --> 00:24:09,240
what?

410
00:24:09,240 --> 00:24:12,850
She's responsible for all of the terrible things you can't remember.

411
00:24:12,850 --> 00:24:15,450
-My brain hurts.
-Your brain hurts?

412
00:24:15,450 --> 00:24:16,880
That is my brain.

413
00:24:16,880 --> 00:24:20,270
I want my brain back. I want back in my brain.

414
00:24:20,270 --> 00:24:22,820
You should have thought of that before you vacated the premises.

415
00:24:22,820 --> 00:24:24,500
I don't even know this girl.

416
00:24:24,500 --> 00:24:26,350
Do you know why?

417
00:24:26,350 --> 00:24:30,290
-'Cause we never met?
-Because she abandoned you.

418
00:24:30,290 --> 00:24:34,000
She walked out on you when you needed her most.

419
00:24:34,000 --> 00:24:35,850
Time's got a little tough.

420
00:24:35,850 --> 00:24:41,290
The road got a little rocky, seas got a little choppy, and she thought,

421
00:24:41,990 --> 00:24:43,980
I'll go to sleep.

422
00:24:43,980 --> 00:24:45,880
"Night-night.

423
00:24:45,880 --> 00:24:49,670
See you in five years.

424
00:24:49,670 --> 00:24:55,280
" She left you to the jackals, to the wolves.

425
00:24:55,280 --> 00:24:57,990
To the predators.

426
00:24:57,990 --> 00:25:00,080
Isn't that right, Caroline?

427
00:25:00,080 --> 00:25:07,770
She said that I would be taken care off, and that I would be safe.

428
00:25:07,770 --> 00:25:11,090
Do you feel safe?

429
00:25:11,090 --> 00:25:14,040
Do you? You feel safe?

430
00:25:14,780 --> 00:25:17,720
Safe, do you feel?

431
00:25:17,720 --> 00:25:19,500
What do you feel?

432
00:25:19,500 --> 00:25:20,880
Confused.

433
00:25:20,880 --> 00:25:22,810
I'm with her.

434
00:25:22,810 --> 00:25:25,330
You are her.

435
00:25:25,330 --> 00:25:28,130
But you don't have to be.

436
00:25:28,130 --> 00:25:29,880
You can ascend.

437
00:25:29,880 --> 00:25:33,720
You can evolve. It's in you. I've seen it.

438
00:25:33,720 --> 00:25:38,680
And I can help you, baby, just like I always have.

439
00:25:38,680 --> 00:25:42,410
She was never there when you needed her.

440
00:25:42,670 --> 00:25:45,730
But I was.

441
00:26:03,380 --> 00:26:07,150
I like trees.

442
00:26:08,000 --> 00:26:10,490
Someone's getting a treatment.

443
00:26:10,490 --> 00:26:12,830
Whiskey, would you like a treatment?

444
00:26:12,830 --> 00:26:14,730
-Yes, please.
-All right.

445
00:26:14,730 --> 00:26:19,850
Tidy your station, and then you may go with Sophie, Whiskey.

446
00:26:20,320 --> 00:26:23,440
I swear, that girl keeps getting sent out. She's never gonna finish the tree.

447
00:26:23,440 --> 00:26:25,000
And it's a small tree.

448
00:26:25,000 --> 00:26:27,780
That's my girl. What can I say?

449
00:26:27,780 --> 00:26:29,890
Most requested Doll in the house.

450
00:26:29,890 --> 00:26:32,800
-#1.
-Really?

451
00:26:32,800 --> 00:26:35,210
Whiskey?

452
00:26:35,210 --> 00:26:39,200
Let Echo be #1.

453
00:27:07,970 --> 00:27:11,600
-How? How did this happen?
-I don't know.

454
00:27:11,600 --> 00:27:15,670
Uh, some residual memory, inactive neurons from a previous engagement.

455
00:27:15,670 --> 00:27:18,520
All I can do is run a full-range diagnostic.

456
00:27:18,520 --> 00:27:22,560
I'm bringing up every last one of his prior builds, see if anything matches.

457
00:27:22,560 --> 00:27:28,400
You don't leave this room until it's done, and when you've finished, send him to the Attic.

458
00:27:28,400 --> 00:27:32,220
I don't understand. Was I not my best?

459
00:27:32,220 --> 00:27:33,330
I was making art.

460
00:27:33,330 --> 00:27:35,710
Alpha, you need to settle, okay?

461
00:27:35,710 --> 00:27:40,790
You need a treatment. Okay? A treatment.

462
00:27:41,490 --> 00:27:43,660
Please, I...I need a treatment.

463
00:27:43,660 --> 00:27:47,030
That's good. That's good. He's good. He's down. Thanks.

464
00:27:47,030 --> 00:27:48,290
I need a treatment.

465
00:27:48,290 --> 00:27:50,750
Yes, you do. You surely do.

466
00:27:50,750 --> 00:27:52,500
I enjoy my treatments.

467
00:27:52,500 --> 00:27:54,460
Oh, then you're gonna love this one.

468
00:27:54,460 --> 00:27:57,360
It's kind of a greatest hits.

469
00:28:02,650 --> 00:28:05,840
Hey, I need some help. Come here. Come here!

470
00:28:20,040 --> 00:28:25,360
No! No! No! Shut it down! Shut it down!

471
00:28:26,870 --> 00:28:30,780
I understand hell now.

472
00:28:33,210 --> 00:28:37,140
My God, Topher, what the hell's going on here?

473
00:28:41,540 --> 00:28:47,060
48 personalities, each with its own rich history, and none of it tells me anything.

474
00:28:47,060 --> 00:28:48,850
Who's Alpha?

475
00:28:48,850 --> 00:28:51,780
Alpha is all of these.

476
00:28:52,450 --> 00:28:54,710
That's what I keep saying.

477
00:28:54,710 --> 00:28:57,750
And of course it doesn't tell you anything.

478
00:28:57,750 --> 00:29:02,750
It doesn't tell me anything, and I'm smarter than everyone in this room.

479
00:29:02,750 --> 00:29:03,940
But less scary.

480
00:29:03,940 --> 00:29:08,280
I know you're all very invested in your vaunted technology, and it is very impressive,

481
00:29:08,280 --> 00:29:11,490
but I still don't believe you can wipe away a person's soul.

482
00:29:11,490 --> 00:29:13,230
Their what?

483
00:29:13,230 --> 00:29:16,210
Their soul. Who they are at their core.

484
00:29:16,210 --> 00:29:18,210
I don't think that goes away.

485
00:29:18,210 --> 00:29:19,550
You'd be wrong about that.

486
00:29:19,550 --> 00:29:21,960
I want to know who Alpha was!

487
00:29:21,960 --> 00:29:24,270
Who was he before in private life?

488
00:29:24,270 --> 00:29:25,690
That is not relevant.

489
00:29:25,690 --> 00:29:32,320
With all respect, one of Alpha's first acts after compositing was to destroy his original self.

490
00:29:32,320 --> 00:29:35,050
We should know who that was.

491
00:29:35,050 --> 00:29:37,220
You...All right.

492
00:29:37,220 --> 00:29:40,140
I still have about 19 personality builds to reassemble

493
00:29:40,140 --> 00:29:46,030
so I can try and figure out which of Echo's imprints Alpha used on her, so...

494
00:29:48,450 --> 00:29:51,130
Oh, good luck with the whole God thing.

495
00:29:51,130 --> 00:29:53,710
Do not let him do this to you, please.

496
00:29:53,710 --> 00:29:57,090
You don't even know what it is I'm doing.

497
00:29:57,090 --> 00:30:00,830
It's not good. I know that.

498
00:30:00,830 --> 00:30:03,420
I've been in that chair. It hurts.

499
00:30:03,420 --> 00:30:05,500
Just for a minute.

500
00:30:05,500 --> 00:30:08,270
-You won't remember.
-I remember.

501
00:30:08,270 --> 00:30:10,800
It still smells like burnt hair in here.

502
00:30:10,800 --> 00:30:13,800
He's going to make me a superior creature.

503
00:30:13,800 --> 00:30:15,680
An ascended being.

504
00:30:15,680 --> 00:30:17,760
Do you even know what that means?

505
00:30:17,760 --> 00:30:20,730
-Do you?
-No.

506
00:30:20,730 --> 00:30:22,120
So, you're not better than me.

507
00:30:22,120 --> 00:30:25,050
Look where you are. You're in a lair, okay?

508
00:30:25,050 --> 00:30:27,840
An evil lair. And you're sitting in some messed-up dentist's chair

509
00:30:27,840 --> 00:30:34,320
letting a guy who talks to himself attach wires to your head, which, incidentally, is my head.

510
00:30:34,320 --> 00:30:37,440
Open. Bite down.

511
00:30:37,440 --> 00:30:40,250
Good.

512
00:30:40,680 --> 00:30:45,020
Go ahead. Keep talking. I want you to.

513
00:30:45,020 --> 00:30:46,880
We all do.

514
00:30:46,880 --> 00:30:48,640
This is how it shall be.

515
00:30:48,640 --> 00:30:50,460
She will ascend.

516
00:30:50,460 --> 00:30:52,650
She will know.

517
00:30:52,650 --> 00:30:54,170
And then she will kill you.

518
00:30:54,170 --> 00:30:56,450
What? Why?

519
00:30:56,450 --> 00:30:58,890
Because...

520
00:30:58,890 --> 00:31:00,120
that's what we need.

521
00:31:00,120 --> 00:31:01,550
A blood ritual.

522
00:31:01,550 --> 00:31:04,200
Yes, yes, we've got to have one of those.

523
00:31:04,200 --> 00:31:05,790
I mean, the Aztecs knew it.

524
00:31:05,790 --> 00:31:09,600
The pre-Hellenic Minoans knew it, for God's sakes.

525
00:31:09,600 --> 00:31:14,670
From the moment man first clawed his way out of the primordial ooze

526
00:31:14,670 --> 00:31:20,340
and kicked off his fins, he's understood that the gods require blood.

527
00:31:20,340 --> 00:31:24,800
New life from death.

528
00:31:24,800 --> 00:31:27,530
The ancients had it right.

529
00:31:27,530 --> 00:31:30,520
But the old gods are back.

530
00:31:30,520 --> 00:31:33,200
Alpha?

531
00:31:33,200 --> 00:31:35,640
Meet Omega.

532
00:31:55,560 --> 00:31:56,970
Get out!

533
00:32:17,290 --> 00:32:18,870
Oh, God.

534
00:32:18,870 --> 00:32:21,970
Oh, gods.

535
00:32:21,970 --> 00:32:25,180
I get it.

536
00:32:27,530 --> 00:32:29,230
Now...

537
00:32:29,230 --> 00:32:32,020
I get it.

538
00:32:32,950 --> 00:32:35,930
I knew you would.

539
00:32:36,620 --> 00:32:38,530
Oh, yeah.

540
00:32:44,440 --> 00:32:47,730
Now I understand everything.

541
00:32:50,640 --> 00:32:53,320
Carl William Craft.

542
00:32:53,320 --> 00:32:55,220
Three names-- always ominous.

543
00:32:55,220 --> 00:32:59,580
When the Rossum Corporation first began its investigations into neural science,

544
00:32:59,580 --> 00:33:03,100
some of our recruits were furnished by the Department of Corrections.

545
00:33:03,100 --> 00:33:05,410
You experimented on prisoners?

546
00:33:05,410 --> 00:33:10,680
We offered the opportunity to trade lengthy prison sentences for five-year terms of service with us.

547
00:33:10,680 --> 00:33:11,900
What was he in for?

548
00:33:11,900 --> 00:33:13,620
Kidnapping, attempted murder.

549
00:33:13,620 --> 00:33:15,530
Well, he never actually killed anybody yet.

550
00:33:15,530 --> 00:33:16,750
Not until he came here.

551
00:33:16,750 --> 00:33:20,450
Based on what I'm reading, this man was well on his way to becoming Ted Bundy.

552
00:33:20,450 --> 00:33:21,870
You have no proof of that.

553
00:33:21,870 --> 00:33:25,660
The only reason he didn't kill anybody is because the victim got away.

554
00:33:25,660 --> 00:33:29,010
When they finally picked up Craft, they found a whole murder kit in his car.

555
00:33:29,010 --> 00:33:31,380
-He was evolving.
-So, there's a living witness.

556
00:33:31,380 --> 00:33:32,960
-You want to drive?
-I can do that.

557
00:33:32,960 --> 00:33:34,900
We're confused.

558
00:33:34,900 --> 00:33:38,920
Omega, you hit me with a pipe.

559
00:33:38,920 --> 00:33:41,930
Call me Omega again, and you'll get some more.

560
00:33:41,930 --> 00:33:44,480
Something must have gone wrong with the composite.

561
00:33:44,930 --> 00:33:46,710
Nothing went wrong.

562
00:33:46,710 --> 00:33:50,780
Every imprint this Active has ever had is alive and awake in her head right now.

563
00:33:50,780 --> 00:33:53,720
Then why did you hit me in the head with a pipe?

564
00:33:53,720 --> 00:33:55,500
It was handy?

565
00:33:55,500 --> 00:33:58,270
And you wanted me to kill myself?

566
00:33:58,270 --> 00:33:59,870
No.

567
00:33:59,870 --> 00:34:01,970
I wanted you to kill her!

568
00:34:01,970 --> 00:34:05,530
Her is me. You made that very clear.

569
00:34:05,530 --> 00:34:07,330
No.

570
00:34:07,330 --> 00:34:11,090
Her is the old you. Try and keep up!

571
00:34:11,090 --> 00:34:13,180
I'm way ahead of you.

572
00:34:13,180 --> 00:34:14,740
You think we're gods?

573
00:34:18,440 --> 00:34:20,400
We're not just humans anymore.

574
00:34:20,400 --> 00:34:22,060
We're not multiple personalities.

575
00:34:22,060 --> 00:34:24,930
We're many personalities.

576
00:34:24,930 --> 00:34:28,040
And one of my personalities happens to be a multiple personality,

577
00:34:28,040 --> 00:34:32,060
but that doesn't make me a multiple personality. I'm looking for a little nuance here.

578
00:34:32,060 --> 00:34:34,950
-We're not gods.
-Fine!

579
00:34:34,950 --> 00:34:37,300
Uebermensch.

580
00:34:37,300 --> 00:34:39,940
Nietzsche predicted our rise.

581
00:34:39,940 --> 00:34:45,060
Perfected, objective, something new.

582
00:34:45,060 --> 00:34:46,760
Right.

583
00:34:46,760 --> 00:34:51,580
New, superior, people with a little German thrown in.

584
00:34:51,580 --> 00:34:54,870
What could possibly go wrong?

585
00:34:54,870 --> 00:34:56,950
We're not new.

586
00:34:56,950 --> 00:35:03,360
We're not anything. We're not anybody because we're everybody.

587
00:35:04,480 --> 00:35:07,390
I mean, I get it.

588
00:35:07,390 --> 00:35:09,710
I understand it.

589
00:35:09,710 --> 00:35:14,520
I'm experiencing, like, 38 of them right now.

590
00:35:14,520 --> 00:35:21,510
But I somehow understand that not one of them is me.

591
00:35:21,510 --> 00:35:23,850
I can slip into one.

592
00:35:23,850 --> 00:35:28,350
Actually, it slips into me.

593
00:35:28,350 --> 00:35:31,400
They had to make room for it.

594
00:35:31,400 --> 00:35:34,090
They hollowed me out.

595
00:35:34,090 --> 00:35:37,080
There is no me. I'm just...

596
00:35:37,080 --> 00:35:41,020
-a container.
-There's a you.

597
00:35:41,020 --> 00:35:43,990
She's right here.

598
00:35:44,680 --> 00:35:48,070
He may be crazy, but he's right.

599
00:35:48,070 --> 00:35:50,730
You walked away from me.

600
00:35:50,730 --> 00:35:53,870
You left me alone in that place.

601
00:35:53,870 --> 00:35:55,430
Why did you do that?

602
00:35:55,430 --> 00:35:56,980
It's complicated.

603
00:35:56,980 --> 00:36:04,680
Sweetheart, however complicated you thought our life was before, you cannot tell me...

604
00:36:08,640 --> 00:36:11,150
How's that for a complication?

605
00:36:14,940 --> 00:36:16,590
So, let me ask you something.

606
00:36:16,590 --> 00:36:20,060
It's pretty obvious you're police. How did you end up working for these people?

607
00:36:20,060 --> 00:36:22,040
Could ask you the same question.

608
00:36:22,040 --> 00:36:25,930
I'm not working for them. I'm just trying to save the girl.

609
00:36:25,930 --> 00:36:27,570
There's always a girl.

610
00:36:27,570 --> 00:36:31,390
427, Anita Walsh.

611
00:36:31,390 --> 00:36:35,690
Hello?

612
00:36:35,690 --> 00:36:37,510
Miss Walsh?

613
00:36:37,510 --> 00:36:38,650
Who's asking?

614
00:36:38,650 --> 00:36:40,760
Special Agent Paul Ballard, FBI.

615
00:36:40,760 --> 00:36:45,010
I'm sorry. I know it's early, but there's an urgent situation you may be able to help us with.

616
00:36:45,010 --> 00:36:47,170
We got to ask you a few questions.

617
00:36:47,170 --> 00:36:49,870
It's about Carl Craft.

618
00:36:49,870 --> 00:36:53,130
I don't have strangers in my home.

619
00:36:53,720 --> 00:36:56,620
Um, I'm just leaving for work. I'll come down.

620
00:36:56,620 --> 00:37:00,420
You do realize what we're doing to this woman?

621
00:37:00,420 --> 00:37:02,200
Resurrecting a nightmare.

622
00:37:02,200 --> 00:37:04,350
And maybe for no good reason.

623
00:37:04,350 --> 00:37:09,030
Whoever Carl Craft was may have nothing to do with who...

624
00:37:09,590 --> 00:37:11,610
Alpha is.

625
00:37:11,610 --> 00:37:13,710
Agent Ballard.

626
00:37:13,710 --> 00:37:16,390
How may I help you?

627
00:37:18,620 --> 00:37:20,350
You don't know what you're doing.

628
00:37:20,350 --> 00:37:21,920
-What you're giving up!
-Right.

629
00:37:21,920 --> 00:37:26,720
Why would I want to live in a luxurious spa-like environment when I could live here with you?

630
00:37:28,910 --> 00:37:31,610
I thought you were different!

631
00:37:32,250 --> 00:37:36,680
I thought you were exceptional. I was wrong. You're weak.

632
00:37:38,980 --> 00:37:42,360
I may not know who I am, but at least I know who I'm not.

633
00:37:42,360 --> 00:37:45,630
I'm not you're girlfriend.

634
00:37:46,920 --> 00:37:48,930
You okay?

635
00:37:48,930 --> 00:37:51,950
I kick ass.

636
00:37:52,750 --> 00:37:55,600
Who are you?

637
00:37:55,600 --> 00:37:57,410
I'm Echo.

638
00:37:57,410 --> 00:37:59,720
And who is that?

639
00:37:59,720 --> 00:38:02,680
She's nobody.

640
00:38:02,680 --> 00:38:07,020
I'm just the porch light, waiting for you.

641
00:38:07,020 --> 00:38:10,120
You have to put me back.

642
00:38:10,120 --> 00:38:12,380
You have to put me back in that wedge.

643
00:38:12,380 --> 00:38:15,230
'Cause we need to get...

644
00:38:16,900 --> 00:38:19,530
Wendy back in her body.

645
00:38:19,530 --> 00:38:22,610
Why do you have to go back in the wedge?

646
00:38:22,610 --> 00:38:25,880
Why don't you come home?

647
00:38:25,880 --> 00:38:28,910
I did sign a contract.

648
00:38:28,910 --> 00:38:31,620
I have 38 brains.

649
00:38:31,620 --> 00:38:36,110
Not one of them thinks you can sign a contract to be a slave,

650
00:38:36,110 --> 00:38:39,920
especially now that we have a black president.

651
00:38:39,920 --> 00:38:42,500
We have a black president?

652
00:38:42,500 --> 00:38:48,060
Okay. I am missing everything.

653
00:38:48,060 --> 00:38:51,280
Yeah. Let's do this.

654
00:38:51,830 --> 00:38:54,960
Caroline?

655
00:39:00,910 --> 00:39:05,070
Now, do what I say...

656
00:39:05,070 --> 00:39:09,260
or I will blow your brain out.

657
00:39:09,490 --> 00:39:12,990
What's this? Background singer? Background singer, ninja girl?

658
00:39:12,990 --> 00:39:18,280
I don't know why Alpha would imprint her as a background singer unless he was starting an evil band.

659
00:39:18,280 --> 00:39:21,390
Nope. Next.

660
00:39:22,450 --> 00:39:23,600
This is Topher.

661
00:39:23,600 --> 00:39:25,310
Topher. Question.

662
00:39:25,310 --> 00:39:29,120
When Alpha was an Active, did he ever have any engagements that ended up in Pedro?

663
00:39:29,120 --> 00:39:31,960
Uh, he had a lot of engagements, Boyd. Can you be more specific?

664
00:39:31,960 --> 00:39:35,040
When Alpha was a civilian, he, uh, abducted a woman.

665
00:39:35,040 --> 00:39:38,540
Kept her captive for three days in some sort of defunct power plant.

666
00:39:38,540 --> 00:39:41,250
She escaped. Cops picked her up on the highway.

667
00:39:41,250 --> 00:39:42,780
Uh, get me Whiskey 1. 1

668
00:39:42,780 --> 00:39:46,530
Too traumatized to find her way back there, but it was somewhere in San Pedro.

669
00:39:46,530 --> 00:39:48,930
Actually...

670
00:39:48,930 --> 00:39:51,510
There was one engagement. He slipped his handler.

671
00:39:51,510 --> 00:39:54,330
It was a double. He was with Whiskey 1. 1

672
00:39:54,330 --> 00:39:57,430
It took us a while to get a lock on his location.

673
00:39:57,430 --> 00:39:59,920
Wasn't a place we'd been before.
Was a bit off parameter

674
00:39:59,920 --> 00:40:01,970
Explain why your bounty hunters haven't turned up anything

675
00:40:01,970 --> 00:40:06,070
Here it is. San Pedro. Industrial road 7-18.

676
00:40:06,070 --> 00:40:08,160
Thanks, Topher.

677
00:40:25,370 --> 00:40:27,750
Whiskey.

678
00:40:27,750 --> 00:40:31,390
He choose an old whiskey imprint

679
00:40:32,450 --> 00:40:35,890
Get in the chair.

680
00:40:35,890 --> 00:40:39,200
What are you going to do? Wipe me?

681
00:40:39,200 --> 00:40:42,900
No, I'm going to put her in you.

682
00:40:42,900 --> 00:40:45,040
That's what you wanted, isn't it?

683
00:40:45,040 --> 00:40:46,520
Of course, then I'm going to kill you!

684
00:40:46,520 --> 00:40:48,450
That's a little elaborate.

685
00:40:48,450 --> 00:40:50,930
Then why don't you just shoot me and the damn wedge?

686
00:40:50,930 --> 00:40:53,190
I'm not going to shoot the wedge.

687
00:40:53,190 --> 00:40:54,700
I'm going to keep the wedge.

688
00:40:54,700 --> 00:40:55,970
I'm going to use the wedge.

689
00:40:55,970 --> 00:41:00,700
And I'm going to grab Wendys and Beckys and Stacys from all over this great nation,

690
00:41:00,700 --> 00:41:03,380
and every one of them will be a Caroline.

691
00:41:03,380 --> 00:41:09,550
And every one of them will get carved up and their throat cut until I get bored.

692
00:41:09,550 --> 00:41:13,180
So, get in the chair!

693
00:41:16,100 --> 00:41:19,520
You like knives. And scissors.

694
00:41:19,520 --> 00:41:23,090
You like to cut things, don't you?

695
00:41:23,090 --> 00:41:24,720
Whiskey.

696
00:41:24,720 --> 00:41:27,200
You cut up that poor girl because of me.

697
00:41:27,200 --> 00:41:29,030
For you. It was for you.

698
00:41:29,030 --> 00:41:30,650
Save it!

699
00:41:30,650 --> 00:41:35,170
Don't hand me any more of your crap about you being some superior ascended being.

700
00:41:35,170 --> 00:41:38,630
To ascend to anything, at minimum, you don't cut up women!

701
00:41:38,630 --> 00:41:39,710
Lay back in the chair.

702
00:41:39,710 --> 00:41:41,300
You lay back in the chair.

703
00:41:41,300 --> 00:41:45,870
I'm done laying back in the chair! I'm ready to rinse and spit.

704
00:41:45,870 --> 00:41:48,110
I will shoot it. I will blast the wedge!

705
00:41:48,110 --> 00:41:51,120
So blast it. What's stopping you, Edward Scissor Pud?

706
00:41:51,120 --> 00:41:54,570
I'm not fooling. He's not kidding! We're not bluffing.

707
00:41:54,570 --> 00:41:56,020
I'm bluffing.

708
00:41:56,020 --> 00:41:58,180
But the rest of us...we mean business.

709
00:41:58,180 --> 00:42:00,780
I said shoot it! I don't care.

710
00:42:00,780 --> 00:42:02,760
Yeah? Well, maybe she will.

711
00:42:02,760 --> 00:42:06,330
She won't know. She's me.

712
00:42:06,330 --> 00:42:10,710
And we're both coming to get ya.

713
00:42:49,630 --> 00:42:52,440
Want to bet it's stolen?

714
00:43:14,720 --> 00:43:17,510
He's up there.

715
00:43:23,720 --> 00:43:25,380
Caroline's up there!

716
00:43:25,380 --> 00:43:27,460
I see.

717
00:43:33,710 --> 00:43:37,220
You want to save the girl?

718
00:43:37,590 --> 00:43:40,110
Go get her.

719
00:44:22,400 --> 00:44:25,770
You saved her.

720
00:44:32,860 --> 00:44:35,340
Dr. Saunders?

721
00:44:35,340 --> 00:44:42,040
I think you gave me more computer skills than would be required by a medical doctor.

722
00:44:42,040 --> 00:44:47,290
It was very easy for me to hack your system.

723
00:44:50,570 --> 00:44:53,690
I'm curious.

724
00:44:53,690 --> 00:44:54,730
About?

725
00:44:54,730 --> 00:45:01,970
Well, I guess I understand why they wouldn't want to waste an investment.

726
00:45:01,970 --> 00:45:06,430
And I suppose why hire a new physician when you can just...

727
00:45:06,430 --> 00:45:10,140
imprint the broken Doll.

728
00:45:10,140 --> 00:45:16,060
But why did you decide it was very important for me to hate you?

729
00:45:17,940 --> 00:45:21,820
I think that's strange.

730
00:45:22,170 --> 00:45:24,750
You didn't open it.

731
00:45:24,750 --> 00:45:26,330
No.

732
00:45:26,330 --> 00:45:30,970
Aren't you curious to see who you really are?

733
00:45:32,910 --> 00:45:37,060
I know who I am.

734
00:45:47,740 --> 00:45:49,820
So he continues to elude us.

735
00:45:49,820 --> 00:45:51,910
He does.

736
00:45:51,910 --> 00:45:54,150
And the poor child at the warehouse?

737
00:45:54,150 --> 00:45:57,410
An anonymous source is providing generously for her family.

738
00:45:57,410 --> 00:46:00,160
It's cold comfort.

739
00:46:01,750 --> 00:46:04,470
We'll find him.

740
00:46:04,470 --> 00:46:06,170
I have confidence now.

741
00:46:06,170 --> 00:46:11,710
Our new contractor has the skills to inspire it.

742
00:46:11,710 --> 00:46:14,550
I don't work for you yet. Remember our deal.

743
00:46:14,550 --> 00:46:16,880
The young lady's freedom has been granted.

744
00:46:16,880 --> 00:46:18,570
With full payment on her contract.

745
00:46:18,570 --> 00:46:20,820
Of course.

746
00:46:22,680 --> 00:46:24,810
Yep?

747
00:46:25,280 --> 00:46:27,710
Send her in.

748
00:46:28,710 --> 00:46:31,050
Come in, my dear.

749
00:46:31,050 --> 00:46:35,210
I just have a few things for you to sign.

750
00:46:36,250 --> 00:46:38,500
And then our business will be completed.

751
00:46:38,500 --> 00:46:41,040
Thank you.

752
00:46:41,510 --> 00:46:43,460
Hello.

753
00:46:43,460 --> 00:46:45,940
Hello.

754
00:46:57,610 --> 00:47:00,860
Did I fall asleep?

755
00:47:00,860 --> 00:47:03,800
For a little while.

756
00:47:04,150 --> 00:47:06,050
Okay, you can go now.

757
00:47:06,050 --> 00:47:08,520
Thank you.

758
00:47:09,870 --> 00:47:12,700
Victor.

759
00:47:12,700 --> 00:47:14,710
It was so easy.

760
00:47:14,710 --> 00:47:16,910
I feel like I just got here.

761
00:47:16,910 --> 00:47:19,660
Of course.

762
00:47:21,930 --> 00:47:24,720
Okay. Thanks again.

763
00:47:24,720 --> 00:47:27,000
Good-bye.

764
00:47:33,100 --> 00:47:36,530
Excuse me.

765
00:47:51,610 --> 00:47:54,780
Shall I go now?

766
00:47:54,780 --> 00:47:58,700
If you like.

767
00:48:04,320 --> 00:48:06,990
I don't think I got your name.

768
00:48:06,990 --> 00:48:10,120
Madeline. Madeline Costley.

769
00:48:10,120 --> 00:48:14,850
Madeline. That's a lovely name.

770
00:48:37,010 --> 00:48:39,860
And you are?

771
00:48:40,120 --> 00:48:43,310
I'm nobody.

772
00:49:24,260 --> 00:49:26,040
Caroline.

773
00:49:26,040 --> 00:49:27,800
<font color=#38B0DE>-=www. ydy. com/bbs=- and addic7ed. com
Proudly Presents</font>

