1
00:00:00,001 --> 00:00:01,248
Previously on Scorpion...
2
00:00:01,272 --> 00:00:02,312
I'm sorry. Who are you?
3
00:00:02,313 --> 00:00:04,154
I'm Patty,
Alderman Dodd's intern.
4
00:00:04,155 --> 00:00:05,888
I'd left extra shortbreads
for your team,
5
00:00:05,889 --> 00:00:08,056
but they were such a hit,
I need all of them
6
00:00:08,058 --> 00:00:10,058
to grease the wheels
of the government.
7
00:00:11,116 --> 00:00:13,583
Your loss, Doc.
They were scrumptious.
8
00:00:13,585 --> 00:00:15,384
Ralph doesn't like shortbread.
9
00:00:15,386 --> 00:00:17,186
Yeah, but he sure likes her.
10
00:00:17,188 --> 00:00:20,456
Agent Gallo, you're under arrest
for instigating an escape.
11
00:00:20,458 --> 00:00:21,624
I want a lawyer.
12
00:00:21,626 --> 00:00:23,092
You put Scorpion
up as collateral?
13
00:00:23,094 --> 00:00:24,193
The garage, everything?
14
00:00:24,195 --> 00:00:26,395
It was either that or
leave you in prison.
15
00:00:28,266 --> 00:00:29,899
So, counselor,
16
00:00:29,901 --> 00:00:31,001
you've reviewed
Agent Gallo's case.
17
00:00:31,003 --> 00:00:32,602
How would you approach
his defense?
18
00:00:32,604 --> 00:00:34,971
This case isn't
about Agent Gallo.
19
00:00:34,973 --> 00:00:38,842
It's about sticking it
to the government.
20
00:00:38,844 --> 00:00:40,477
So...
21
00:00:40,479 --> 00:00:42,145
thank you for coming in.
22
00:00:42,147 --> 00:00:43,413
You had an offer
for three years?
23
00:00:43,415 --> 00:00:44,814
Oh.
24
00:00:44,816 --> 00:00:46,850
Well, you should've taken that.
25
00:00:46,852 --> 00:00:49,552
Trials are stressful.
26
00:00:51,757 --> 00:00:54,090
No injuries at all?
27
00:00:54,092 --> 00:00:56,559
All that ice,
never slipped once?
28
00:00:56,561 --> 00:00:59,696
Norwegian government's
got deep pockets.
29
00:00:59,698 --> 00:01:03,233
You know, it's been many years
since I tried any cases,
30
00:01:03,235 --> 00:01:05,568
but I'm confident
I could try this one and win.
31
00:01:05,570 --> 00:01:07,937
And the price is certainly right.
32
00:01:07,939 --> 00:01:09,839
Oh, uh, sorry, got a ride.
33
00:01:09,841 --> 00:01:11,608
No, don't go. We're
just getting started.
34
00:01:11,610 --> 00:01:13,043
We'll get you home,
no problem.
35
00:01:13,045 --> 00:01:15,245
Oh, you don't understand.
I drive for a rideshare.
36
00:01:15,247 --> 00:01:18,114
And there's no way I'm
giving up an airport run.
37
00:01:21,119 --> 00:01:22,385
I don't care.
38
00:01:22,387 --> 00:01:23,586
We don't plea.
39
00:01:23,588 --> 00:01:25,722
My client's not doing
a day in prison.
40
00:01:25,724 --> 00:01:27,023
Sorry.
41
00:01:27,025 --> 00:01:29,392
It's walk or nothing.
42
00:01:29,394 --> 00:01:31,961
Call me when you're ready
to drop the charges.
43
00:01:31,963 --> 00:01:34,597
My apologies,
gentlemen, I'm...
44
00:01:36,301 --> 00:01:38,268
Oh. Oh, you can't afford me.
45
00:01:38,270 --> 00:01:39,803
Well,
46
00:01:39,805 --> 00:01:41,237
that's two weeks down the tubes.
47
00:01:41,239 --> 00:01:43,506
Nothing to show
for a lawyer for Cabe.
48
00:01:43,508 --> 00:01:45,041
We need a great one
49
00:01:45,043 --> 00:01:46,810
if we're going to prove
that Cabe isn't responsible
50
00:01:46,812 --> 00:01:48,178
for Collins escaping.
51
00:01:48,180 --> 00:01:49,979
None of these jokers
get what's at stake.
52
00:01:49,981 --> 00:01:51,381
No one cares like we do.
53
00:01:51,383 --> 00:01:53,183
I care... about
getting things done.
54
00:01:53,185 --> 00:01:55,085
Hey, Patty.
55
00:01:55,087 --> 00:01:56,786
We have business.
56
00:01:56,788 --> 00:01:58,154
My office?
57
00:01:59,257 --> 00:01:59,989
"Her office"?
58
00:01:59,991 --> 00:02:01,424
I better go.
59
00:02:01,426 --> 00:02:02,926
She angers easily.
60
00:02:02,928 --> 00:02:04,828
Guys, we're gonna
find a lawyer.
61
00:02:04,830 --> 00:02:07,130
If you stay positive,
stay present,
62
00:02:07,132 --> 00:02:08,598
the future will
take care of itself.
63
00:02:08,600 --> 00:02:10,867
Which could be 25
in Leavenworth.
64
00:02:12,237 --> 00:02:14,671
That wasn't positive. Oh!
65
00:02:14,673 --> 00:02:17,140
Here is some positivity.
66
00:02:17,142 --> 00:02:19,442
We're gonna get churros
from L.A. Churro Fest.
67
00:02:19,444 --> 00:02:20,310
We can't afford them.
68
00:02:20,312 --> 00:02:22,445
You went to Churro Fest 2017,
69
00:02:22,447 --> 00:02:24,414
didn't get a single
deep-fried treat?
70
00:02:24,416 --> 00:02:25,682
Well,
we did buy a single one.
71
00:02:25,684 --> 00:02:26,916
We went foursies on it.
72
00:02:26,918 --> 00:02:28,618
Yep.
73
00:02:28,620 --> 00:02:31,287
We've been going foursies
on a lot of things lately.
74
00:02:31,289 --> 00:02:32,822
Diagnostics on the 3-D printing
are almost done.
75
00:02:32,824 --> 00:02:34,591
We are good to go
on the Air Force gig.
76
00:02:34,593 --> 00:02:35,925
Let's pack up.
77
00:02:41,933 --> 00:02:44,300
At least we had
a-a nice little date
78
00:02:44,302 --> 00:02:45,769
before the daily grind.
79
00:02:45,771 --> 00:02:47,570
Mm.
80
00:02:47,572 --> 00:02:48,638
You disagree?
81
00:02:48,640 --> 00:02:51,674
We may define the word
"date" differently.
82
00:02:51,676 --> 00:02:52,909
I see it as the two of us,
83
00:02:52,911 --> 00:02:54,677
a restaurant,
a bottle of wine...
84
00:02:54,679 --> 00:02:55,712
I see it as that, too.
85
00:02:55,714 --> 00:02:57,680
But if the recent past
is any indicator,
86
00:02:57,682 --> 00:02:59,282
Happy would be
at the table with us.
87
00:02:59,284 --> 00:03:00,350
Well...
88
00:03:00,352 --> 00:03:01,951
not necessarily.
Really?
89
00:03:01,953 --> 00:03:03,853
'Cause last week, she came
with us to the science museum;
90
00:03:03,855 --> 00:03:05,188
Saturday, the arboretum;
91
00:03:05,190 --> 00:03:07,690
last night she watched Fletch
with us in the garage,
92
00:03:07,692 --> 00:03:10,426
after everyone else left.
93
00:03:10,428 --> 00:03:12,695
Well, I-I guess
we're just, uh, fun.
94
00:03:12,697 --> 00:03:17,200
Yeah. I guess I-I'm confused why
she's third-wheeling so much,
95
00:03:17,202 --> 00:03:20,103
and where I'm
really lost is why
96
00:03:20,105 --> 00:03:21,838
you're okay with it.
97
00:03:21,840 --> 00:03:24,774
Mm, I don't know. I... just am.
98
00:03:24,776 --> 00:03:25,975
I'm gonna talk to her about it.
99
00:03:25,977 --> 00:03:27,010
Oh, no. Bad idea.
100
00:03:27,012 --> 00:03:28,812
Well, I'll speak to her
adult to adult.
101
00:03:28,814 --> 00:03:29,979
I know her.
102
00:03:29,981 --> 00:03:31,481
She won't react well.
103
00:03:32,717 --> 00:03:36,619
Okay, see, now you're protecting
her feelings over mine.
104
00:03:36,621 --> 00:03:38,855
Do you not...
do you not see this?
105
00:03:38,857 --> 00:03:41,524
I see that now.
106
00:03:42,961 --> 00:03:46,229
We'll discuss it. Later.
107
00:03:49,835 --> 00:03:51,401
I've been pouring
over the statutes
108
00:03:51,403 --> 00:03:52,769
for community
program funding,
109
00:03:52,771 --> 00:03:55,338
after-school program funding.
I even did a search
110
00:03:55,340 --> 00:03:57,707
for subterranean windowless
space program funding.
111
00:03:57,709 --> 00:03:59,008
Doesn't exist.
112
00:03:59,010 --> 00:04:00,877
I was joking.
113
00:04:00,879 --> 00:04:02,078
It's unbecoming. Continue.
114
00:04:02,080 --> 00:04:03,479
We should be
able to draw
115
00:04:03,481 --> 00:04:05,448
from four different earmarks
116
00:04:05,450 --> 00:04:08,518
in order to attain
our $6,000 science club budget.
117
00:04:08,520 --> 00:04:10,320
This may hold up.
118
00:04:10,322 --> 00:04:12,422
I'll submit to the board
after school.
119
00:04:12,424 --> 00:04:15,024
Speaking of which,
I've never had a tardy before,
120
00:04:15,026 --> 00:04:16,693
and I'm not starting now.
And you're not starting now.
121
00:04:16,695 --> 00:04:18,127
Can you at least admit
that you're impressed
122
00:04:18,129 --> 00:04:19,295
that I'm progressing
as a politician?
123
00:04:19,297 --> 00:04:22,332
I'll be impressed
when we're fumigating.
124
00:04:25,570 --> 00:04:26,502
Hey, Patty.
125
00:04:26,504 --> 00:04:28,471
Yep.
126
00:04:30,442 --> 00:04:33,243
Really don't like
this development.
127
00:04:33,245 --> 00:04:34,844
Happy.
128
00:04:34,846 --> 00:04:35,947
You have a moment to talk?
129
00:04:35,971 --> 00:04:37,481
Yeah. About
the drive-in tonight?
130
00:04:37,482 --> 00:04:39,048
I was thinking we should
bring our own snacks,
131
00:04:39,050 --> 00:04:40,850
considering our finances.
132
00:04:41,987 --> 00:04:44,954
We've been having a lot
of fun lately, haven't we?
133
00:04:44,956 --> 00:04:46,623
Yeah, it's been all right.
134
00:04:46,625 --> 00:04:48,791
So, maybe, tonight,
you can take a rain check,
135
00:04:48,793 --> 00:04:52,962
and Walt and I just go
to the drive-in alone.
136
00:04:52,964 --> 00:04:55,098
Huh?
We've been doing
137
00:04:55,100 --> 00:04:56,866
a lot of activities together
these past few weeks.
138
00:04:56,868 --> 00:04:58,268
Right.
139
00:04:58,270 --> 00:04:59,602
It's just for one night.
140
00:04:59,604 --> 00:05:01,971
I mean, Walt and I
just started dating,
141
00:05:01,973 --> 00:05:04,340
so alone time
is important.
142
00:05:05,477 --> 00:05:07,777
Sure. I-I'm good.
143
00:05:07,779 --> 00:05:09,445
Enjoy the movie.
144
00:05:09,447 --> 00:05:11,180
We-we can still do
the Farmer's Market on Saturday.
145
00:05:11,182 --> 00:05:12,248
Can't. My schedule's full.
146
00:05:12,250 --> 00:05:13,616
Happy, come on.
147
00:05:13,618 --> 00:05:15,618
We are good to go,
we can hit the road!
148
00:05:15,620 --> 00:05:16,953
If I'm still invited.
149
00:05:18,223 --> 00:05:19,555
Long drive to the jobsite.
150
00:05:19,557 --> 00:05:20,857
Saddle up.
151
00:05:20,859 --> 00:05:22,458
Just-- don't say it.
152
00:05:22,460 --> 00:05:24,627
Nothing to say.
153
00:05:24,629 --> 00:05:27,063
Except for "I told you so."
154
00:05:41,313 --> 00:05:42,645
Look at over there.
155
00:05:42,647 --> 00:05:43,746
It's the spot.
156
00:05:48,486 --> 00:05:51,287
Just being in proximity to one
of these things creeps me out.
157
00:05:51,289 --> 00:05:52,555
Team Scorpion?
158
00:05:52,557 --> 00:05:54,123
In the flesh.
159
00:05:54,125 --> 00:05:55,158
Airman Jay Pendergraft.
160
00:05:55,160 --> 00:05:57,293
Welcome to nuclear missile silo
B21-240J.
161
00:05:57,295 --> 00:05:59,028
Pretty name.
162
00:05:59,030 --> 00:06:00,229
Uh, let's
get rolling.
163
00:06:00,231 --> 00:06:02,265
A few on our team
have a movie to catch.
164
00:06:02,267 --> 00:06:03,933
This way.
165
00:06:05,770 --> 00:06:07,704
Save you, Agent Gallo.
166
00:06:07,706 --> 00:06:10,606
Word from base is you're under
suspension from Homeland.
167
00:06:10,608 --> 00:06:11,741
That's correct,
168
00:06:11,743 --> 00:06:12,909
but according to federal law,
169
00:06:12,911 --> 00:06:14,844
government employees
on suspension
170
00:06:14,846 --> 00:06:17,447
can take freelance work
from other government agencies,
171
00:06:17,449 --> 00:06:20,049
provided they don't
have any felony convictions.
172
00:06:20,051 --> 00:06:23,119
Scorpion are freelance
contractors.
173
00:06:23,121 --> 00:06:25,088
Mr. Gallo is an employee
of Scorpion.
174
00:06:25,090 --> 00:06:26,656
He's our intern.
175
00:06:26,658 --> 00:06:28,157
And a
necessary team member.
176
00:06:28,159 --> 00:06:30,093
Without him, we leave.
177
00:06:30,095 --> 00:06:31,761
I'll run it by base.
178
00:06:33,298 --> 00:06:34,897
Intern?
Mm-hmm.
179
00:06:34,899 --> 00:06:36,032
Even made you a badge.
180
00:06:40,705 --> 00:06:43,039
"Junior Intern."
181
00:06:43,041 --> 00:06:45,208
That's great.
182
00:06:47,712 --> 00:06:49,812
Base described
your job here as twofold:
183
00:06:49,814 --> 00:06:52,115
inspect the Boreas 3 and replace
all corroded hardware
184
00:06:52,117 --> 00:06:53,850
with new 3-D printed
replacements.
185
00:06:53,852 --> 00:06:55,918
- And upgrade the launch software.
- It sounds like
186
00:06:55,920 --> 00:06:56,919
we're prepping it for war.
187
00:06:56,921 --> 00:06:58,187
I thought they were
being decommissioned.
188
00:06:58,189 --> 00:06:59,789
Well, we have to make sure
that they're physically
189
00:06:59,791 --> 00:07:02,191
and internally stable
before they're shut down.
190
00:07:02,193 --> 00:07:04,093
Or they don't shut down
properly.
191
00:07:04,095 --> 00:07:05,828
And go kaboomski.
192
00:07:05,830 --> 00:07:07,363
A terrifying thought.
193
00:07:07,365 --> 00:07:09,532
Just like this elevator.
194
00:07:09,534 --> 00:07:11,234
It seems very old.
195
00:07:13,071 --> 00:07:15,471
Everything was new here
in 1980.
196
00:07:15,473 --> 00:07:17,273
Most of the companies that built
the missile and the silo
197
00:07:17,275 --> 00:07:18,708
are long out of business,
198
00:07:18,710 --> 00:07:20,676
or we'd be ordering
replacement parts from them
199
00:07:20,678 --> 00:07:22,745
instead of having you
print them up.
200
00:07:22,747 --> 00:07:25,581
1980, I was 22 years old.
201
00:07:25,583 --> 00:07:27,417
I was negative 17.
202
00:07:29,020 --> 00:07:31,320
My God.
203
00:07:33,491 --> 00:07:35,458
Team Scorpion, Airman Jacobs.
204
00:07:35,460 --> 00:07:37,460
Airman, Cabe Gallo.
205
00:07:37,462 --> 00:07:40,630
Geez. 60 megatons
of nuclear destruction
206
00:07:40,632 --> 00:07:43,499
controlled by a computer
with less power than a Pac-Man.
207
00:07:43,501 --> 00:07:44,634
Just two of you on call?
208
00:07:44,636 --> 00:07:47,103
It doesn't take much
to babysit this dinosaur.
209
00:07:47,105 --> 00:07:49,405
All right, Happy, Sly and I
will head to the missile
210
00:07:49,407 --> 00:07:50,573
and begin the software update.
211
00:07:50,575 --> 00:07:52,308
The first step
is to access
212
00:07:52,310 --> 00:07:53,576
the warhead firmware panel,
213
00:07:53,578 --> 00:07:54,944
and then, create
a link from the missile
214
00:07:54,946 --> 00:07:56,145
to our computers in here,
215
00:07:56,147 --> 00:07:58,047
then, begin uploading
the new software.
216
00:07:58,049 --> 00:08:00,183
Any corroded parts we find--
screws, latches--
217
00:08:00,185 --> 00:08:01,617
in the firmware
panel itself,
218
00:08:01,619 --> 00:08:04,020
we'll call in specs to Paige,
Toby and Cabe to begin printing.
219
00:08:04,022 --> 00:08:05,888
Okay, let's move out.
220
00:08:05,890 --> 00:08:07,757
Airman, can you show us
the way, please?
221
00:08:09,060 --> 00:08:10,393
You might need to run out
and get us some lattes.
222
00:08:10,395 --> 00:08:11,627
You know,
being the intern and all.
223
00:08:11,629 --> 00:08:15,498
You ever had your butt
kicked by a junior intern?
224
00:08:18,236 --> 00:08:20,169
Once.
225
00:08:33,351 --> 00:08:34,850
Oof.
226
00:08:34,852 --> 00:08:35,784
That's a lot of missile.
227
00:08:35,786 --> 00:08:36,919
Just keep your eyes
228
00:08:36,921 --> 00:08:38,287
in front of you, Sly.
You'll be fine.
229
00:08:38,289 --> 00:08:40,656
Thank you, Paige.
No more distractions, please.
230
00:08:42,093 --> 00:08:43,926
Okay, make sure it's flush
231
00:08:43,928 --> 00:08:45,494
to prevent anything
from falling in-between
232
00:08:45,496 --> 00:08:46,662
the walkway and the fuselage.
233
00:08:46,664 --> 00:08:48,564
Yeah, copy that.
234
00:08:52,770 --> 00:08:54,036
Once you're
into the panel,
235
00:08:54,038 --> 00:08:55,804
it won't take
long to patch in
236
00:08:55,806 --> 00:08:58,273
and relay to the control center.
237
00:08:58,275 --> 00:08:59,541
Understood.
238
00:08:59,543 --> 00:09:01,644
Aye, aye. Waiting.
239
00:09:01,646 --> 00:09:03,379
Already bored.
240
00:09:03,381 --> 00:09:06,348
Your tours are just
72 hours of this?
241
00:09:06,350 --> 00:09:08,050
Yeah. And this is exciting.
242
00:09:09,553 --> 00:09:11,120
Rusted bolt snapped.
243
00:09:11,122 --> 00:09:12,721
Got to replace it. Sly?
244
00:09:12,723 --> 00:09:13,956
Half-inch bolt diameter.
245
00:09:13,958 --> 00:09:14,890
Shouldn't he use a caliper?
246
00:09:14,892 --> 00:09:17,159
No. I got it.
247
00:09:20,765 --> 00:09:22,765
It's starting to print now.
248
00:09:22,767 --> 00:09:24,833
So what, just like,
day shift, night shift,
249
00:09:24,835 --> 00:09:25,801
day shift, night shift,
250
00:09:25,803 --> 00:09:27,736
day shift...
251
00:09:27,738 --> 00:09:29,171
And night shift again. Yes.
252
00:09:29,173 --> 00:09:31,907
It's like that song, uh,
"Nightshift" by the Commodores.
253
00:09:31,909 --> 00:09:33,075
Commodores?
254
00:09:33,077 --> 00:09:34,777
Were any of the members
Naval officers?
255
00:09:34,779 --> 00:09:37,179
Oh, guys. Come on.
You don't know the Commodores?
256
00:09:39,717 --> 00:09:43,118
Well, prepare to have your minds
musically blown.
257
00:09:43,120 --> 00:09:44,586
You want to know
258
00:09:44,588 --> 00:09:46,588
what I think of
when I think of the Commodores?
259
00:09:46,590 --> 00:09:48,757
Harmonious interaction.
260
00:09:48,759 --> 00:09:50,959
Horns, vocals,
261
00:09:50,961 --> 00:09:53,462
drums, bass, guitars,
all working together.
262
00:09:53,464 --> 00:09:54,930
Tight-knit group.
263
00:09:54,932 --> 00:09:56,298
Worked out great.
264
00:09:56,300 --> 00:09:57,566
Actually, there have been
265
00:09:57,568 --> 00:09:58,834
many members of the Commodores.
266
00:09:58,836 --> 00:10:00,302
Probably because
some of them got sick
267
00:10:00,304 --> 00:10:03,138
of the others
always hanging around.
268
00:10:04,442 --> 00:10:07,676
Paige, I need to swap out
for a one-inch wrench.
269
00:10:07,678 --> 00:10:09,845
Is it okay if Walter
passes that to me,
270
00:10:09,847 --> 00:10:12,514
or is that too intrusive?
271
00:10:12,516 --> 00:10:14,550
Guys, can we save this
till later, please?
272
00:10:14,552 --> 00:10:17,953
And also,
comms off for five minutes
273
00:10:17,955 --> 00:10:19,488
while everyone cools down.
274
00:10:19,490 --> 00:10:21,423
My pleasure.
275
00:10:23,327 --> 00:10:26,295
For the record, she's the one
who's being ridiculous.
276
00:10:47,384 --> 00:10:48,200
Uh, rocket fuel leak.
277
00:10:48,224 --> 00:10:49,552
Extremely not good.
We got to get the hell
278
00:10:49,553 --> 00:10:51,320
out of this silo--
the fumes are gonna kill us all.
279
00:10:51,322 --> 00:10:52,755
Grab the gear.
280
00:10:58,095 --> 00:10:59,361
What the hell?
The door's locked!
281
00:10:59,363 --> 00:11:00,863
Oh, the comms are off.
282
00:11:00,865 --> 00:11:02,798
They can't hear us.
283
00:11:02,800 --> 00:11:04,933
How can they not hear the alarm?
284
00:11:04,935 --> 00:11:07,302
♪ Lady ♪
285
00:11:07,304 --> 00:11:11,240
♪ You bring me up
when I'm down ♪
286
00:11:11,242 --> 00:11:12,374
Toby, this is very loud.
287
00:11:12,376 --> 00:11:14,543
He does not represent the team.
288
00:11:14,545 --> 00:11:16,545
Don't listen to him,
he's not full-time.
289
00:11:16,547 --> 00:11:17,679
All right, you see this move?
290
00:11:17,681 --> 00:11:19,882
♪ Gonna change my life
around, yeah ♪
291
00:11:19,884 --> 00:11:22,184
1982, that move alone
could cause pregnancy.
292
00:11:22,186 --> 00:11:24,953
♪ Pretty lady ♪
♪ You brought me in... ♪
293
00:11:24,955 --> 00:11:27,656
Uh-oh. Oh, crap.
294
00:11:31,428 --> 00:11:33,095
Walter, what's going on?
295
00:11:33,097 --> 00:11:35,130
Guys, open the door now!
Why would they seal?
296
00:11:35,132 --> 00:11:37,199
Fuel pressure's bottoming out.
297
00:11:37,201 --> 00:11:38,467
Okay, I dropped the wrench
298
00:11:38,469 --> 00:11:40,068
and punctured the tank,
and now it's leaking fuel.
299
00:11:40,070 --> 00:11:42,404
Somebody get us out of here
before the vapor kills us
300
00:11:42,406 --> 00:11:43,639
or the fuel's ignited!
301
00:11:43,641 --> 00:11:45,374
The slightest spark
could do that.
302
00:11:45,376 --> 00:11:46,441
Working on the door override.
303
00:11:46,443 --> 00:11:48,944
Well, you better
work faster, kid,
304
00:11:48,946 --> 00:11:51,580
unless you have protocol
for a fuel tank eruption.
305
00:11:51,582 --> 00:11:52,948
Uh, no, we don't.
306
00:11:52,950 --> 00:11:54,817
It's open.
307
00:11:57,922 --> 00:11:58,954
If the fuel tank blows,
308
00:11:58,956 --> 00:12:00,189
does that mean
the warhead blows, too?
309
00:12:00,191 --> 00:12:02,958
We don't know.
This has never happened before.
310
00:12:06,263 --> 00:12:10,263
♪ Scorpion 4x04 ♪
Nuke Kids on the Block
Original Air Date on October 1
311
00:12:10,287 --> 00:12:12,287
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
312
00:12:13,379 --> 00:12:15,929
Okay, I screwed us up,
so I will unscrew us.
313
00:12:15,930 --> 00:12:16,863
I don't understand how
a simple wrench
314
00:12:16,865 --> 00:12:18,598
punches a hole
in a nuclear weapon.
315
00:12:18,600 --> 00:12:19,632
They're made
light and thin
316
00:12:19,634 --> 00:12:21,000
so they fly faster,
and it's ancient,
317
00:12:21,002 --> 00:12:22,034
so it's degraded.
318
00:12:22,036 --> 00:12:23,236
I'm running some
quick calculations
319
00:12:23,238 --> 00:12:25,771
based on the proximity
to small towns and cities.
320
00:12:25,773 --> 00:12:27,907
If this warhead goes off,
it's millions dead?
321
00:12:27,909 --> 00:12:28,975
That's where it begins.
322
00:12:28,977 --> 00:12:30,209
Okay, Air Force are
on their way
323
00:12:30,211 --> 00:12:31,210
with a fuel team to handle
324
00:12:31,212 --> 00:12:32,445
the leak and vapor issue.
325
00:12:32,447 --> 00:12:34,113
ETA?
Four hours.
326
00:12:34,115 --> 00:12:35,348
We'll be dead well before then.
327
00:12:35,350 --> 00:12:37,116
Uh, hey, you got eggs
in that fridge?
328
00:12:37,118 --> 00:12:39,385
Um, yeah.
329
00:12:39,387 --> 00:12:40,686
She's going somewhere with this.
330
00:12:42,156 --> 00:12:43,155
I think.
331
00:12:43,157 --> 00:12:44,323
Why is help
four hours away?
332
00:12:44,325 --> 00:12:45,625
Well, an old rust pit like this
333
00:12:45,627 --> 00:12:47,660
isn't exactly high on the
Air Force's priority list.
334
00:12:47,662 --> 00:12:49,695
Well, what if the
fuel tank just empties?
335
00:12:49,697 --> 00:12:50,796
If we're careful about sparks,
336
00:12:50,798 --> 00:12:52,298
- it won't just blow up, right?
- Wrong.
337
00:12:52,300 --> 00:12:54,200
This is your,
uh, fuel tank emptying.
338
00:12:54,202 --> 00:12:55,635
Uh, which is bad.
What's worse is
339
00:12:55,637 --> 00:12:57,503
the oxidizer tank
on top of it.
340
00:12:57,505 --> 00:12:59,472
The more fuel that
leaves the bottom tank,
341
00:12:59,474 --> 00:13:00,907
the more its integrity
is compromised,
342
00:13:00,909 --> 00:13:02,475
and eventually,
it won't be able to support
343
00:13:02,477 --> 00:13:04,777
the oxidizer on top, and...
344
00:13:04,779 --> 00:13:07,313
Death omelet.
Make sure to wash your hands.
345
00:13:08,216 --> 00:13:10,216
So drain the oxidizer, too.
346
00:13:10,218 --> 00:13:11,017
The nitro tetroxide will ignite
347
00:13:11,019 --> 00:13:12,151
the second it hits those vapors.
348
00:13:12,153 --> 00:13:13,519
Okay, but this control center
is meant
349
00:13:13,521 --> 00:13:14,587
to withstand a rocket launch.
350
00:13:14,589 --> 00:13:15,988
I mean, it can handle
a fuel explosion.
351
00:13:15,990 --> 00:13:18,491
Let's disarm the warhead
and just ride it out.
352
00:13:18,493 --> 00:13:20,760
No. Accessing the detonation
system with our metal tools
353
00:13:20,762 --> 00:13:22,862
could cause a spark
and ignite the fumes.
354
00:13:22,864 --> 00:13:23,863
We'd only need a wrench.
355
00:13:23,865 --> 00:13:25,264
We can make a polymer one
356
00:13:25,266 --> 00:13:26,699
from the 3-D printer--
it's sparkless.
357
00:13:26,701 --> 00:13:28,768
In a perfect world,
but those tanks will collapse
358
00:13:28,770 --> 00:13:30,269
before you get
the warhead disarmed.
359
00:13:30,271 --> 00:13:31,704
Shut those damn
Klaxons down.
360
00:13:31,706 --> 00:13:33,906
Anything that old could spark
and kill us all.
361
00:13:35,777 --> 00:13:37,843
Well, what now?
362
00:13:37,845 --> 00:13:40,212
The rocket fuel gauge is
dropping dangerously low.
363
00:13:40,214 --> 00:13:41,948
Okay, issue number one--
stopping the fuel leak.
364
00:13:41,950 --> 00:13:43,482
Now, we can 3-D print
a plug that,
365
00:13:43,484 --> 00:13:44,850
once inserted into the puncture,
366
00:13:44,852 --> 00:13:47,086
expands like an umbrella,
fully blocking the leak,
367
00:13:47,088 --> 00:13:49,055
and the polymer printing
material will withstand
368
00:13:49,057 --> 00:13:51,857
the fuel's corrosion long enough
for the Air Force fuel team
369
00:13:51,859 --> 00:13:53,259
to arrive from the base.
370
00:13:53,261 --> 00:13:54,627
We can't replace it
without protective suits.
371
00:13:54,629 --> 00:13:55,861
You guys have that?
372
00:13:55,863 --> 00:13:57,630
We have suits we can fortify
but only so much.
373
00:13:57,632 --> 00:13:58,931
After enough exposure,
374
00:13:58,933 --> 00:14:01,200
those vapors will dissolve
the materials and kill you.
375
00:14:01,202 --> 00:14:02,635
I'll get one.
376
00:14:02,637 --> 00:14:04,603
The metal doors leading into
the silo are also spark risks.
377
00:14:04,605 --> 00:14:06,572
You just came in those doors.
378
00:14:06,574 --> 00:14:08,240
The vapor hadn't risen
to where we were yet.
379
00:14:08,242 --> 00:14:10,843
Now it's permeated through
the entire silo.
380
00:14:10,845 --> 00:14:12,378
The access door on the second
level is rubberized
381
00:14:12,380 --> 00:14:13,879
and spark-safe for fuel techies.
382
00:14:17,485 --> 00:14:19,218
That sounds like the beginning
of a death omelet.
383
00:14:19,220 --> 00:14:21,287
And that's issue number two--
shoring up the fuel tanks
384
00:14:21,289 --> 00:14:23,689
so the oxidizer doesn't
collapse it and kill us all.
385
00:14:23,691 --> 00:14:25,391
Adding an inert gas to the fuel
386
00:14:25,393 --> 00:14:26,559
will help maintain
its integrity.
387
00:14:26,561 --> 00:14:29,362
You guys have a supply
of radon, helium?
388
00:14:29,364 --> 00:14:32,031
Uh, there's an artist warehouse
off the highway,
389
00:14:32,033 --> 00:14:33,165
ten minutes from here.
390
00:14:33,167 --> 00:14:35,234
They make neon signs.
The place is all lit up.
391
00:14:35,236 --> 00:14:36,302
Okay, neon gas works.
392
00:14:36,304 --> 00:14:38,738
Okay, me, Happy, and Doc
will go get that.
393
00:14:38,740 --> 00:14:41,207
So, to print the plug,
we need an accurate
394
00:14:41,209 --> 00:14:42,608
measurement of the rupture,
395
00:14:42,610 --> 00:14:44,377
but we can't bring in
a camera, a phone--
396
00:14:44,379 --> 00:14:46,712
anything metal
that could cause a spark.
397
00:14:46,714 --> 00:14:50,649
So the measurement will
have to be eyeballed
398
00:14:50,651 --> 00:14:54,086
by a genius with the talent
to memorize dimensions.
399
00:14:54,088 --> 00:14:56,589
Wonderful.
400
00:14:56,591 --> 00:14:58,991
We need to
shore up the Hazmat suit
401
00:14:58,993 --> 00:15:01,594
so vapor can't get in,
or you will die.
402
00:15:01,596 --> 00:15:03,629
Every opening sealed,
403
00:15:03,631 --> 00:15:06,832
gloves and helmet duct-taped
for extra protection.
404
00:15:06,834 --> 00:15:10,002
Finally, the oxygen tank,
so you can breathe.
405
00:15:10,004 --> 00:15:12,338
You've got to move fast, Sly.
406
00:15:12,340 --> 00:15:13,372
We don't know how long
you'll have
407
00:15:13,374 --> 00:15:14,673
before the suit's compromised.
408
00:15:14,675 --> 00:15:17,343
Okay, Sly, good to go.
409
00:15:17,345 --> 00:15:18,544
Thumbs up?
410
00:15:21,682 --> 00:15:23,049
I have to pee.
411
00:15:35,030 --> 00:15:36,362
Don't be so hard on yourself.
412
00:15:36,364 --> 00:15:38,231
- I'm not.
- Yeah, you are.
413
00:15:38,233 --> 00:15:39,499
You dropped a wrench.
414
00:15:39,501 --> 00:15:41,634
Even Michael Jordan missed
the occasional free throw.
415
00:15:41,636 --> 00:15:43,369
Missing a free throw
never detonated
416
00:15:43,371 --> 00:15:44,537
a nuclear warhead.
417
00:15:44,539 --> 00:15:46,906
As far as we know.
418
00:15:51,079 --> 00:15:54,614
Hey, I got some movie tickets
to the Glendora drive-in.
419
00:15:54,616 --> 00:15:56,115
I did notice how bummed you were
420
00:15:56,117 --> 00:15:57,383
when the waitress
disinvited you,
421
00:15:57,385 --> 00:15:59,452
and I figure we could go,
just us.
422
00:15:59,454 --> 00:16:01,554
I'm not bummed,
and I don't want to go.
423
00:16:01,556 --> 00:16:02,855
Come on.
424
00:16:02,857 --> 00:16:05,692
You and me, provided we prevent
this nuclear explosion.
425
00:16:05,694 --> 00:16:08,861
Okay, which we are nowhere near
pulling off because I blew it.
426
00:16:08,863 --> 00:16:11,264
I got weak and emotional,
427
00:16:11,266 --> 00:16:13,733
and it's all because
that waitress came to Scorpion.
428
00:16:13,735 --> 00:16:14,867
If Walter hadn't hired her,
429
00:16:14,869 --> 00:16:16,903
I would not be
feeling things right now.
430
00:16:16,905 --> 00:16:19,839
I wouldn't have gotten upset
over that stupid drive-in,
431
00:16:19,841 --> 00:16:21,007
I wouldn't have lost focus,
432
00:16:21,009 --> 00:16:22,609
and I wouldn't have
dropped that wrench.
433
00:16:22,611 --> 00:16:25,311
So Walt hiring Paige
three and a half years ago
434
00:16:25,313 --> 00:16:27,347
made you drop that wrench today?
435
00:16:27,349 --> 00:16:28,681
That's interesting logic.
436
00:16:28,683 --> 00:16:29,849
Why do you want
to be human, anyway?
437
00:16:29,851 --> 00:16:32,085
Being human sucks.
438
00:16:32,087 --> 00:16:33,286
She's ruined all of us.
439
00:16:33,288 --> 00:16:36,789
Well, if she hadn't made us
feel and be more human,
440
00:16:36,791 --> 00:16:38,491
then you would have
never married me.
441
00:16:38,493 --> 00:16:42,128
I mean, she is the reason
we're together.
442
00:16:43,832 --> 00:16:45,732
That is a good thing, right?
443
00:16:48,603 --> 00:16:50,937
Right?
444
00:16:52,574 --> 00:16:54,874
Guys, this is bad.
445
00:16:54,876 --> 00:16:57,110
The fuel is rushing out.
446
00:16:57,112 --> 00:16:59,646
The fuel, whose vapors
can eat through my suit.
447
00:16:59,648 --> 00:17:01,547
Plug design is prepared,
448
00:17:01,549 --> 00:17:03,249
and comms are patched
into the speakers.
449
00:17:03,251 --> 00:17:05,852
Sly, the sooner we get
the specs on that rupture,
450
00:17:05,854 --> 00:17:07,520
the sooner you get out of there.
451
00:17:07,522 --> 00:17:09,389
Getting closer.
452
00:17:11,526 --> 00:17:14,360
You have family?
453
00:17:14,362 --> 00:17:15,762
She's wearing
a hospital bracelet.
454
00:17:15,764 --> 00:17:18,598
She had a circulation
issue when she was born.
455
00:17:18,600 --> 00:17:20,767
That picture was taken
after we got home
456
00:17:20,769 --> 00:17:22,001
from follow-up surgery.
457
00:17:23,004 --> 00:17:24,771
She's doing great now.
458
00:17:24,773 --> 00:17:26,072
You'll see them again.
459
00:17:29,144 --> 00:17:31,444
Best calculation
for the rupture is
460
00:17:31,446 --> 00:17:33,479
14.68 inches circumference,
461
00:17:33,481 --> 00:17:35,715
which I am basing on the memory
of similarly circumferenced
462
00:17:35,717 --> 00:17:37,083
dodgeballs that I was
routinely beaned with
463
00:17:37,085 --> 00:17:38,184
in middle school.
464
00:17:38,186 --> 00:17:39,686
Coming back out.
465
00:17:39,688 --> 00:17:41,521
He's really our best hope?
466
00:17:43,391 --> 00:17:45,658
So you need all this for
some kind of refrigerant?
467
00:17:45,660 --> 00:17:47,860
That's what our boss
from Homeland Security told us.
468
00:17:47,862 --> 00:17:49,062
We're just following orders.
469
00:17:49,064 --> 00:17:51,264
Now, let's get the last tank.
470
00:17:51,266 --> 00:17:53,666
See, old me could care
less about this neon yutz.
471
00:17:53,668 --> 00:17:56,035
New me, Mrs. Feelings,
is screaming inside
472
00:17:56,037 --> 00:17:57,737
because he should be running
away from here as far as he can.
473
00:17:57,739 --> 00:17:59,572
Well, okay, yeah,
but you tell him,
474
00:17:59,574 --> 00:18:01,174
he's gonna tell ten others,
who'll pass it on
475
00:18:01,176 --> 00:18:02,241
and cause a panic.
476
00:18:02,243 --> 00:18:04,177
And then maybe die
driving off in a rush
477
00:18:04,179 --> 00:18:06,446
when we're gonna fix this.
Or not.
478
00:18:11,252 --> 00:18:12,919
She's angrier than usual.
479
00:18:12,921 --> 00:18:14,387
It's just textbook
projection.
480
00:18:14,389 --> 00:18:16,022
She has guilt
for dropping the wrench,
481
00:18:16,024 --> 00:18:17,557
and she's picked Paige
to blame for it.
482
00:18:17,559 --> 00:18:19,892
Let's go, ladies!
483
00:18:19,894 --> 00:18:23,129
Better Paige than us.
484
00:18:24,232 --> 00:18:25,431
Copy that, Toby.
485
00:18:25,433 --> 00:18:27,533
They're a few miles out,
will be here soon.
486
00:18:27,535 --> 00:18:29,302
We'll help unload the tanks.
487
00:18:29,304 --> 00:18:31,037
Plug is finished.
488
00:18:31,039 --> 00:18:34,407
We'll need 20 feet of hose
to connect the neon tanks
489
00:18:34,409 --> 00:18:36,476
to the coupler and...
490
00:18:36,478 --> 00:18:38,311
two Hazmat suits
for me and Paige.
491
00:18:38,313 --> 00:18:39,645
Supply closet's down the hall.
492
00:18:39,647 --> 00:18:40,980
Be right out.
493
00:18:40,982 --> 00:18:43,416
It'll, uh... It'll just be
me and you in there.
494
00:18:43,418 --> 00:18:45,818
Alone, dressed
in fancy suits.
495
00:18:45,820 --> 00:18:48,254
Be like a fun date.
496
00:18:48,256 --> 00:18:50,423
Again, I think
we define "date" differently.
497
00:18:56,498 --> 00:18:58,631
Hoses locked.
498
00:19:02,036 --> 00:19:03,770
All right, neon's
all hooked up here.
499
00:19:03,772 --> 00:19:06,139
Walt?
Connected.
500
00:19:06,141 --> 00:19:07,540
Okay.
501
00:19:07,542 --> 00:19:09,675
When the plug's in
place, we'll give the signal.
502
00:19:14,716 --> 00:19:17,049
Sounds like breakfast
is cooking.
503
00:19:17,051 --> 00:19:19,385
No death omelet.
We're gonna get this done.
504
00:19:19,387 --> 00:19:20,453
Guys, double-time.
505
00:19:24,926 --> 00:19:27,426
It's stuck.
I-I got it.
506
00:19:32,534 --> 00:19:34,600
Go back inside, your suit is
failing around your neck.
507
00:19:34,602 --> 00:19:35,868
It's fine, we're
almost done.
508
00:19:35,870 --> 00:19:37,503
If it ruptures,
the fumes will kill you.
509
00:19:37,505 --> 00:19:38,704
I've got this.
Go inside now.
510
00:19:38,706 --> 00:19:41,407
Okay, just hurry.
Okay.
511
00:19:43,812 --> 00:19:46,646
It's in.
I'm deploying the plug.
512
00:19:52,620 --> 00:19:54,387
Leak stopped.
Happy, the neon.
513
00:19:54,389 --> 00:19:56,489
Here goes nothing.
514
00:20:01,362 --> 00:20:03,062
- You okay?
- Yeah.
515
00:20:04,165 --> 00:20:05,598
Pressure's coming back up.
516
00:20:05,600 --> 00:20:06,699
It's still creaking.
517
00:20:06,701 --> 00:20:07,700
It's a good creaking.
518
00:20:07,702 --> 00:20:09,235
The structure
is regaining integrity.
519
00:20:09,237 --> 00:20:10,670
Well, then come back
to the control room.
520
00:20:10,672 --> 00:20:11,771
It's dangerous as hell in there.
521
00:20:11,773 --> 00:20:13,906
Okay. On my way.
522
00:20:23,546 --> 00:20:25,579
Walter!
523
00:20:26,525 --> 00:20:27,624
What the hell was that?
524
00:20:27,626 --> 00:20:29,553
The vapor must have compromised
the platform.
525
00:20:29,554 --> 00:20:30,519
It gave way and Walter fell.
526
00:20:30,521 --> 00:20:31,887
He's knocked out.
527
00:20:31,889 --> 00:20:32,855
His head's in a pool of fuel
528
00:20:32,857 --> 00:20:35,367
at the bottom of the silo.
Walter!
529
00:20:35,368 --> 00:20:36,501
That fuel is gonna go
through his suit
530
00:20:36,503 --> 00:20:39,037
like acid.
He's got three minutes, tops.
531
00:20:39,039 --> 00:20:41,105
I'm going back in. Sly, tape up
around my neck fast.
532
00:20:41,107 --> 00:20:43,408
Paige, you'll need an extra
pair of hands down there.
533
00:20:43,410 --> 00:20:44,576
I'll suit up.
534
00:20:44,578 --> 00:20:46,611
Uh, too late. Sorry, Cabe,
only one suit left
535
00:20:46,613 --> 00:20:47,946
and it fits me.
536
00:20:47,948 --> 00:20:49,647
Paige and I are strong enough
to drag out one skinny nerd,
537
00:20:49,649 --> 00:20:51,850
unless it's weird. You and me,
Walt together.
538
00:20:51,852 --> 00:20:54,052
I know you don't like that.
This time it's fine.
539
00:20:54,054 --> 00:20:56,187
There's one
problem. He fell to level one,
540
00:20:56,189 --> 00:20:57,989
but the door on that level
isn't rubberized.
541
00:20:57,991 --> 00:20:59,424
If you try to access
the silo from there...
542
00:20:59,426 --> 00:21:01,326
Then it sparks, blammo.
543
00:21:01,328 --> 00:21:03,127
So we lower something
down from level two.
544
00:21:03,129 --> 00:21:04,295
We fish him out.
545
00:21:04,297 --> 00:21:06,698
No, a hook or a harness
could tear Walt's suit.
546
00:21:06,700 --> 00:21:09,067
So we got to choose
between a tear or a spark.
547
00:21:09,069 --> 00:21:11,369
It's pretty crappy options.
Damn right.
548
00:21:11,371 --> 00:21:12,871
I vote for none
of the above.
549
00:21:12,873 --> 00:21:13,905
We don't rip the suit
550
00:21:13,907 --> 00:21:15,640
and we open the door
without causing a spark.
551
00:21:15,642 --> 00:21:16,641
Explain.
552
00:21:16,643 --> 00:21:18,042
We could treat the door
like a runway.
553
00:21:18,044 --> 00:21:19,644
In emergency landings,
they foam the runway
554
00:21:19,646 --> 00:21:20,845
to prevent sparks or fires.
555
00:21:20,847 --> 00:21:22,280
It works, sometimes.
556
00:21:22,282 --> 00:21:23,848
Make it work this time.
557
00:21:23,850 --> 00:21:26,684
Okay, I-I'm gonna need baking
soda, vinegar and dish soap.
558
00:21:33,559 --> 00:21:35,126
Come on, guys.
559
00:21:37,898 --> 00:21:39,731
All right,
that should do it.
560
00:21:39,733 --> 00:21:41,032
Now go get our boy.
561
00:21:41,034 --> 00:21:42,367
Cabe, Toby,
get out of there now.
562
00:21:42,369 --> 00:21:43,735
As soon as I remotely open
the blast door,
563
00:21:43,737 --> 00:21:46,070
deadly vapors are coming out.
564
00:21:46,840 --> 00:21:47,839
Do it now, Sly.
565
00:21:47,841 --> 00:21:49,774
I'm gonna.
Now!
566
00:21:49,776 --> 00:21:51,643
Forgive me if I am tentative,
567
00:21:51,645 --> 00:21:53,478
but if this foam
doesn't prevent a spark,
568
00:21:53,480 --> 00:21:54,812
then we're all dead.
569
00:21:54,814 --> 00:21:56,948
If we don't go in now,
Walt's dead!
570
00:22:04,391 --> 00:22:06,190
Walter!
571
00:22:06,192 --> 00:22:08,326
We got you, pal!
572
00:22:10,096 --> 00:22:12,130
Okay, take his other arm.
Okay.
573
00:22:12,132 --> 00:22:14,966
On three.
One, two, three.
574
00:22:14,968 --> 00:22:15,934
Ah, pull harder.
575
00:22:19,873 --> 00:22:21,039
Did it eat
through his suit?
576
00:22:21,041 --> 00:22:22,307
If it had,
he'd be dead already,
577
00:22:22,309 --> 00:22:23,975
and Sleeping Beauty
is just waking up.
578
00:22:23,977 --> 00:22:25,343
Walter.
579
00:22:25,345 --> 00:22:26,778
We got you. It's okay.
580
00:22:27,847 --> 00:22:30,481
- Sign says "no swimming," boss.
- Hey, come on.
581
00:22:37,590 --> 00:22:39,724
Walter, are you okay?
582
00:22:39,726 --> 00:22:41,459
Yeah. Yeah, I'm okay.
583
00:22:41,461 --> 00:22:43,895
I'm okay.
584
00:22:43,897 --> 00:22:45,863
You guys are a good team.
585
00:22:52,272 --> 00:22:55,606
Strategic Air Command has been
updated on our status.
586
00:22:55,608 --> 00:22:57,108
Fuel teams are two hours out.
587
00:22:57,110 --> 00:22:58,276
Plug's holding up.
588
00:22:58,278 --> 00:23:00,845
That thing's tougher
than a two-dollar steak.
589
00:23:02,215 --> 00:23:03,715
Patty?
590
00:23:03,717 --> 00:23:04,916
We could not be
in a worse situation.
591
00:23:04,918 --> 00:23:07,185
Uh, I can think of one.
592
00:23:07,187 --> 00:23:08,319
Well, you better think
593
00:23:08,321 --> 00:23:09,654
of a new way to fund
the science club
594
00:23:09,656 --> 00:23:11,122
because our proposal
was just rejected.
595
00:23:11,124 --> 00:23:12,123
What?
596
00:23:12,125 --> 00:23:13,424
It was a rock-solid plan.
597
00:23:13,426 --> 00:23:15,560
Can't allocate
from a budget of zero.
598
00:23:15,562 --> 00:23:17,161
There is no money left.
599
00:23:17,163 --> 00:23:19,197
Finance subcommittee
just broke the news.
600
00:23:19,199 --> 00:23:20,698
So, come up with a plan B.
601
00:23:20,700 --> 00:23:24,202
Uh... I-I'm kind of
in the middle of something.
602
00:23:24,204 --> 00:23:26,304
Do you need a lecture
on priorities?
603
00:23:26,306 --> 00:23:27,939
You're an alderman.
Act like one.
604
00:23:27,941 --> 00:23:30,441
How do you act like an alderman?
605
00:23:30,443 --> 00:23:32,243
Council session ends at 7:00.
Be there.
606
00:23:32,245 --> 00:23:34,245
Uh, guys,
607
00:23:34,247 --> 00:23:35,446
a little problem here.
608
00:23:35,448 --> 00:23:37,015
Pressure readings
in the fuel tank are way off.
609
00:23:37,017 --> 00:23:40,585
Neon alone would not create
pressure this high.
610
00:23:40,587 --> 00:23:42,653
Why would there be
anything other than neon
611
00:23:42,655 --> 00:23:44,188
in a neon shop's tanks?
612
00:23:44,190 --> 00:23:46,391
Well, neon in signs
is often mixed
613
00:23:46,393 --> 00:23:48,159
with other inert gases
like argon and xenon
614
00:23:48,161 --> 00:23:49,894
to create various colors.
615
00:23:49,896 --> 00:23:51,195
So, if the shop owner
616
00:23:51,197 --> 00:23:52,663
accidentally gave you
a premixed tank...
617
00:23:52,665 --> 00:23:56,434
The additional molecular mass
of the second inert gas
618
00:23:56,436 --> 00:23:57,969
could increase the pressure
up to tenfold!
619
00:23:57,971 --> 00:23:59,237
What the hell
does that mean?
620
00:24:06,446 --> 00:24:08,579
- Stopper blew.
- Our eggs are scrambled.
621
00:24:08,581 --> 00:24:10,381
The rupture has almost
doubled in size!
622
00:24:10,383 --> 00:24:13,017
Fuel is pouring out
twice as fast.
623
00:24:13,019 --> 00:24:14,419
No way to plug it now.
624
00:24:14,421 --> 00:24:15,920
Walter, what do we do?
I don't know.
625
00:24:15,922 --> 00:24:17,622
I'm just the intern,
626
00:24:17,624 --> 00:24:19,590
but it's your damn job
to know.
627
00:24:21,428 --> 00:24:22,960
I have an idea.
628
00:24:22,962 --> 00:24:24,729
But no one's
gonna like it.
629
00:24:24,731 --> 00:24:27,065
I like the idea of
exploding even less.
630
00:24:27,067 --> 00:24:28,433
Funny you should
mention explosions
631
00:24:28,435 --> 00:24:31,436
because our only chance
of survival is to trigger one.
632
00:24:31,438 --> 00:24:35,239
Now, we need to blow the fuel
tanks and launch the warhead.
633
00:24:39,920 --> 00:24:42,510
Just so we're clear,
guy with the 197 IQ
634
00:24:42,511 --> 00:24:44,878
wants to blow up a nuke?
Not blow it up. Eject it.
635
00:24:44,880 --> 00:24:46,880
Did that fuel
boil your brain?
636
00:24:46,882 --> 00:24:49,315
You spent the past half hour
saying an explosion is bad.
637
00:24:49,317 --> 00:24:50,817
Yes, but now that we know
one is inevitable,
638
00:24:50,819 --> 00:24:52,719
we need to make it useful
instead of deadly.
639
00:24:52,721 --> 00:24:53,953
I think I follow you.
640
00:24:53,955 --> 00:24:55,789
If we blow it with too much fuel
in the silo,
641
00:24:55,791 --> 00:24:57,190
it won't matter
if the warhead
642
00:24:57,192 --> 00:24:59,159
isn't armed because
the force of the blast
643
00:24:59,161 --> 00:25:00,994
will trigger
a-a nuclear reaction.
644
00:25:00,996 --> 00:25:02,984
And if there's too little fuel
causing an oxidizer collapse...
645
00:25:03,008 --> 00:25:05,231
Then the warhead falls into a fiery pit
and we get the same outcome.
646
00:25:05,233 --> 00:25:08,134
But if we siphon out enough fuel
from the base of the silo...
647
00:25:08,136 --> 00:25:09,702
It'll loosen the warhead and
remove it from the missile.
648
00:25:09,704 --> 00:25:12,072
Then we remotely open
the exterior hatch,
649
00:25:12,074 --> 00:25:13,973
causing a spark
to initiate an explosion
650
00:25:13,975 --> 00:25:15,442
that we've designed
to be the perfect size.
651
00:25:15,444 --> 00:25:18,111
So we get an unarmed warhead
652
00:25:18,113 --> 00:25:20,046
that shoots out
like a cork gun, harmless.
653
00:25:20,048 --> 00:25:23,450
Assuming this works, how will we
know where the warhead ends up?
654
00:25:23,452 --> 00:25:25,785
Uh, we won't exactly.
655
00:25:25,787 --> 00:25:27,253
Airman, what is
the safe landing zone?
656
00:25:27,255 --> 00:25:30,123
All desert and uninhabited hills
for 30 miles around the silo.
657
00:25:30,125 --> 00:25:31,591
Factoring that
into my equation
658
00:25:31,593 --> 00:25:32,859
to keep the warhead
within range.
659
00:25:32,861 --> 00:25:34,160
What about the neon guy?
660
00:25:34,162 --> 00:25:35,929
Well, he's four miles away,
so the force of the blast
661
00:25:35,931 --> 00:25:38,131
will carry this thing ten miles,
go right over him.
662
00:25:38,133 --> 00:25:39,599
Since the nuke
won't be armed,
663
00:25:39,601 --> 00:25:41,000
once it's located,
the Air Force techs
664
00:25:41,002 --> 00:25:42,869
are gonna have all the time in
the world to dispose of it.
665
00:25:42,871 --> 00:25:46,473
If the fuel tank pressure
falls into the hot zone, then...
666
00:25:47,676 --> 00:25:49,609
...boom. At this rate,
we have four minutes.
667
00:25:49,611 --> 00:25:51,611
I'll get to work
loosening the warhead.
668
00:25:51,613 --> 00:25:54,347
Looks like I'll have to 3-D
print those wrenches after all.
669
00:25:54,349 --> 00:25:55,482
I'll need help in there.
670
00:25:55,484 --> 00:25:56,616
Walter and I are
already suited up.
671
00:25:56,618 --> 00:25:58,251
Oh, crap, there's only
enough polymer left
672
00:25:58,253 --> 00:26:00,120
to print one wrench.
We need three.
673
00:26:00,122 --> 00:26:01,287
Okay, then we share it.
674
00:26:01,289 --> 00:26:02,755
Uh, Toby, Cabe,
675
00:26:02,757 --> 00:26:04,290
head to the valve room
and start siphoning fuel
676
00:26:04,292 --> 00:26:06,292
from the bottom of the silo.
677
00:26:06,294 --> 00:26:07,393
There's a safe storage basin
on a sublevel.
678
00:26:07,395 --> 00:26:08,595
You can drain
the fuel into that.
679
00:26:08,597 --> 00:26:10,430
Great. Sly, how much
should we siphon out?
680
00:26:10,432 --> 00:26:12,499
I'm working on the numbers.
Stay tuned.
681
00:26:19,941 --> 00:26:21,407
Okay, Paige, you're up.
682
00:26:27,716 --> 00:26:28,748
Here, Walter.
683
00:26:37,993 --> 00:26:40,260
The warhead is
almost disengaged. Cabe?
684
00:26:41,163 --> 00:26:43,163
All right. Good to go, Doc.
685
00:26:43,165 --> 00:26:45,165
Let her rip.
686
00:26:51,506 --> 00:26:52,705
Thar she flows.
687
00:26:52,707 --> 00:26:54,741
Fuel is being sucked
into the pump
688
00:26:54,743 --> 00:26:56,409
and out into the storage basin.
689
00:26:56,411 --> 00:26:58,912
I got the number.
1,502 gallons.
690
00:26:58,914 --> 00:27:00,513
That's the amount of fuel
we need to siphon out.
691
00:27:00,515 --> 00:27:01,948
Any more, any less,
692
00:27:01,950 --> 00:27:03,783
we're goners. Now keep your eye
on that gauge.
693
00:27:03,785 --> 00:27:07,320
Okay. Now, assuming
my fuel math is right,
694
00:27:07,322 --> 00:27:09,923
the curvature of the warhead
695
00:27:09,925 --> 00:27:12,058
underside edges
is shaped perfectly
696
00:27:12,060 --> 00:27:14,194
to ride the blast energy that
will be concentrated beneath it.
697
00:27:14,196 --> 00:27:16,362
That's it.
698
00:27:16,364 --> 00:27:17,497
I found my solution.
699
00:27:17,499 --> 00:27:18,731
For the nuke?
700
00:27:18,733 --> 00:27:20,466
No. For the West Altadenia
Science Club.
701
00:27:23,038 --> 00:27:24,537
Uh, guys,
702
00:27:24,539 --> 00:27:26,606
we are 30 seconds from trouble.
Please tell me you're done.
703
00:27:26,608 --> 00:27:29,142
Just loosening up
the final bolts.
704
00:27:29,144 --> 00:27:31,110
Okay.
705
00:27:31,112 --> 00:27:32,712
Good to go. Now.
706
00:27:32,714 --> 00:27:34,514
Great. Get out of there.
707
00:27:39,621 --> 00:27:41,087
Cabe, Toby,
how's that fuel doing?
708
00:27:41,089 --> 00:27:43,223
And... finito. Cut it.
709
00:27:43,225 --> 00:27:45,091
Okay, Sly,
we're ready down here.
710
00:27:45,093 --> 00:27:46,526
Readying hatch for breach.
711
00:27:46,528 --> 00:27:47,560
20 seconds.
712
00:27:47,562 --> 00:27:49,529
Good job.
713
00:27:49,531 --> 00:27:51,931
All three of us,
one wrench. Not easy.
714
00:27:51,933 --> 00:27:53,399
For what it's worth...
715
00:27:55,070 --> 00:27:57,770
...I'm really glad
we came together in there,
716
00:27:57,772 --> 00:27:58,871
all three of us.
717
00:27:58,873 --> 00:28:01,007
Right, but the truth is
718
00:28:01,009 --> 00:28:03,142
you two do pretty well
on your own, also.
719
00:28:03,144 --> 00:28:05,712
I should've been aware that
that was important to you.
720
00:28:05,714 --> 00:28:08,381
I guess I like hanging
around you guys.
721
00:28:08,383 --> 00:28:09,449
Don't know why.
722
00:28:09,451 --> 00:28:10,950
Thank you.
723
00:28:14,823 --> 00:28:16,990
I'm not sure
that was a compliment.
724
00:28:16,992 --> 00:28:18,791
Opening exterior
hatch now.
725
00:28:18,793 --> 00:28:21,127
Should spark any second.
726
00:28:28,203 --> 00:28:32,138
Please tell me that's
not what I think it is.
727
00:28:32,140 --> 00:28:33,339
It is.
728
00:28:48,323 --> 00:28:51,190
Well... it worked?
729
00:28:51,192 --> 00:28:52,592
I can't believe it. We're safe!
730
00:28:52,594 --> 00:28:54,594
Not exactly.
731
00:28:54,596 --> 00:28:56,329
There's that tone.
732
00:28:56,331 --> 00:28:57,363
I hate that tone.
733
00:28:57,365 --> 00:28:58,965
Prior to the explosion,
734
00:28:58,967 --> 00:29:01,134
the warhead timer was triggered.
735
00:29:01,136 --> 00:29:02,502
Okay, by what?
736
00:29:02,504 --> 00:29:04,771
The vapor. It must have
corroded the circuit board
737
00:29:04,773 --> 00:29:06,039
and compromised the warhead.
738
00:29:06,041 --> 00:29:07,240
So, we just launched
739
00:29:07,242 --> 00:29:10,109
a live nuke somewhere
into a 30-mile radius
740
00:29:10,111 --> 00:29:11,778
and it's gonna detonate
in 20 minutes.
741
00:29:11,780 --> 00:29:12,779
No.
742
00:29:12,781 --> 00:29:14,480
19 and a half.
743
00:29:20,867 --> 00:29:23,151
Countdown status?
18 minutes, 32 seconds.
744
00:29:23,152 --> 00:29:24,518
Ah, I can see the headlines.
745
00:29:24,520 --> 00:29:26,353
"Millions Incinerated by
a Crack Team of Geniuses
746
00:29:26,355 --> 00:29:27,922
and Their Crusty Intern."
747
00:29:27,924 --> 00:29:28,923
Zip it. What's the play?
748
00:29:28,925 --> 00:29:31,025
There is no way
to kill the timer remotely.
749
00:29:31,027 --> 00:29:32,226
We can't disarm a nuke
we can't find.
750
00:29:32,228 --> 00:29:34,128
Satellite imagery.
No time.
751
00:29:34,130 --> 00:29:35,264
How about a map?
752
00:29:35,288 --> 00:29:36,563
Oh, you mean the
one that tells us
753
00:29:36,564 --> 00:29:39,465
exactly where an '80s-era
warhead with no GPS is located?
754
00:29:39,466 --> 00:29:40,666
That's a great idea.
755
00:29:40,667 --> 00:29:43,134
See, this is why you're
never gonna get promoted.
756
00:29:43,136 --> 00:29:44,302
No, a map in the sky.
757
00:29:44,304 --> 00:29:46,571
Our stopper blew because
we accidentally mixed neon
758
00:29:46,573 --> 00:29:47,672
with other gases, right?
759
00:29:47,674 --> 00:29:49,440
So we check
security footage,
760
00:29:49,442 --> 00:29:51,209
and we look for that big old
neon streak in the sky
761
00:29:51,211 --> 00:29:53,744
when that sucker launched!
Cabe?
762
00:29:53,746 --> 00:29:56,714
You may have a future
in this company after all.
763
00:29:58,117 --> 00:30:00,597
I'm pulling up
security footage from the front gate.
764
00:30:02,689 --> 00:30:04,355
Come on, come on.
765
00:30:04,357 --> 00:30:06,390
There! The purple neon arc.
766
00:30:06,392 --> 00:30:09,460
Okay. It's a... exit
angle of 52 degrees...
767
00:30:09,462 --> 00:30:11,662
headed north by northeast.
Object mass,
768
00:30:11,664 --> 00:30:13,564
velocity of the pressure wave,
factoring in
769
00:30:13,566 --> 00:30:15,299
the gravity constant...
770
00:30:15,301 --> 00:30:17,535
Okay, I got it.
Got the location.
771
00:30:29,515 --> 00:30:30,748
How much time?!
772
00:30:30,750 --> 00:30:32,683
31 seconds
till this thing blows!
773
00:30:32,685 --> 00:30:33,918
This blows!
774
00:30:35,788 --> 00:30:37,321
All of you, stay back!
775
00:30:47,333 --> 00:30:50,234
Come on, genius,
you got us into this.
776
00:30:50,236 --> 00:30:52,803
Think.
777
00:30:53,706 --> 00:30:54,905
What are you guys doing?
778
00:30:54,907 --> 00:30:56,440
Get back!
We're staying right here.
779
00:30:56,442 --> 00:30:58,142
Just think of us as an extra
seven wheels of support.
780
00:30:58,144 --> 00:30:59,510
- You got this.
- Besides,
781
00:30:59,512 --> 00:31:00,578
it's a nuclear blast,
it doesn't matter
782
00:31:00,580 --> 00:31:02,246
where we stand.
783
00:31:02,248 --> 00:31:04,115
16 seconds. Come on, Happy.
784
00:31:04,117 --> 00:31:06,517
15, 14,
785
00:31:06,519 --> 00:31:07,885
13, oh, God!
786
00:31:07,887 --> 00:31:09,320
Okay, shut up, we can all count.
787
00:31:09,322 --> 00:31:11,088
Come on...
788
00:31:11,090 --> 00:31:13,791
Sweetheart, it doesn't look like
you know what you're doing.
789
00:31:13,793 --> 00:31:15,393
Eight.
You know, actually, seven,
790
00:31:15,395 --> 00:31:17,161
because when I said "Oh, God,"
that took a second.
791
00:31:17,163 --> 00:31:20,264
Oh, God, we're down
to three, two, one!
792
00:31:29,208 --> 00:31:30,207
What the...?
793
00:31:30,209 --> 00:31:31,542
How...?
794
00:31:31,544 --> 00:31:32,476
How'd you do that?
795
00:31:32,478 --> 00:31:34,211
Pulled the battery.
796
00:31:34,213 --> 00:31:36,013
Puppy can't blow without power.
797
00:31:39,419 --> 00:31:41,619
You know, o-our job
was to decommission the nuke,
798
00:31:41,621 --> 00:31:45,022
and technically,
that's decommissioned, so, um...
799
00:31:45,024 --> 00:31:46,624
we'll send you our bill.
800
00:31:48,728 --> 00:31:50,394
Airman Pendergraft,
801
00:31:50,396 --> 00:31:51,729
I assume the Air Force
can wrap all this up.
802
00:31:51,731 --> 00:31:53,497
I have someplace to be
and I can't be late.
803
00:31:53,499 --> 00:31:54,932
It's really stress-inducing.
804
00:31:54,934 --> 00:31:58,002
What could be
more stressful than this?
805
00:32:05,778 --> 00:32:07,545
Where were you?
806
00:32:07,547 --> 00:32:09,480
You have less than three minutes
before the session ends.
807
00:32:09,482 --> 00:32:11,482
- We were busy.
- Alderman Dodd.
808
00:32:11,484 --> 00:32:13,351
Glad you could find time
to join us.
809
00:32:13,353 --> 00:32:14,585
Sorry, I was at work.
810
00:32:14,587 --> 00:32:16,654
City government
is work as well.
811
00:32:16,656 --> 00:32:17,988
And you're late.
812
00:32:17,990 --> 00:32:19,690
Not me. Never had a tardy.
813
00:32:19,692 --> 00:32:22,360
Uh, I understand that there
are a few minutes left.
814
00:32:22,362 --> 00:32:24,395
I'd like to talk about saving
the science club.
815
00:32:24,397 --> 00:32:26,163
That's been settled.
There's no money in the budget.
816
00:32:26,165 --> 00:32:27,264
There will be.
817
00:32:27,266 --> 00:32:28,499
Once we put a hat
818
00:32:28,501 --> 00:32:31,068
on every lamppost
in West Altadenia.
819
00:32:38,311 --> 00:32:39,677
You see, if we use
820
00:32:39,679 --> 00:32:42,513
a reflective surface for the
underside of each conical cover,
821
00:32:42,515 --> 00:32:45,282
not unlike the shape of the
bottom of a nuclear warhead,
822
00:32:45,284 --> 00:32:46,584
then, electric light,
823
00:32:46,586 --> 00:32:48,986
that our city pays for,
that currently and wastefully
824
00:32:48,988 --> 00:32:50,821
shines up into the night sky,
825
00:32:50,823 --> 00:32:54,091
will be redirected
back down to the streets.
826
00:32:54,961 --> 00:32:56,527
We will yield
the same brightness
827
00:32:56,529 --> 00:32:58,863
using bulbs of half the wattage.
828
00:32:58,865 --> 00:33:00,731
Citywide,
829
00:33:00,733 --> 00:33:03,868
that's an energy savings
of over $250,000 annually.
830
00:33:03,870 --> 00:33:06,237
And we only need $6,000
for the science club.
831
00:33:11,277 --> 00:33:13,043
Actually, this could work.
832
00:33:13,045 --> 00:33:16,113
Mr. Dodd, you seem to really
care about this science club.
833
00:33:16,115 --> 00:33:19,784
I do.
I do care.
834
00:33:19,786 --> 00:33:21,419
Oh, my gosh, I do care.
835
00:33:21,421 --> 00:33:22,953
I got to go.
836
00:33:24,791 --> 00:33:28,159
Now, that's how you act
like an alderman.
837
00:33:30,129 --> 00:33:31,629
I want to be your attorney.
838
00:33:31,631 --> 00:33:32,630
You want to what?
839
00:33:32,632 --> 00:33:34,432
He inhaled too much vapor.
840
00:33:34,434 --> 00:33:35,566
Sylvester, you're not
an attorney.
841
00:33:35,568 --> 00:33:36,867
Not yet.
I looked it up:
842
00:33:36,869 --> 00:33:38,202
Vermont lets you take
the bar exam
843
00:33:38,204 --> 00:33:39,837
even if you never went
to law school.
844
00:33:39,839 --> 00:33:41,272
You pass, you're licensed.
845
00:33:41,274 --> 00:33:42,540
Then, since it's
a federal case,
846
00:33:42,542 --> 00:33:44,742
all I got to do is get
sworn in by the federal bar.
847
00:33:44,744 --> 00:33:46,343
Okay. Speaking of the bar,
how do you plan on passing?
848
00:33:46,345 --> 00:33:49,180
Well, actually, he does
have perfect recall.
849
00:33:49,182 --> 00:33:51,315
With adequate preparation,
Sly would ace it.
850
00:33:51,317 --> 00:33:52,783
I've got 48 hours.
851
00:33:52,785 --> 00:33:54,351
The bar exam's in two days?
852
00:33:54,353 --> 00:33:55,486
Kid, do you even know
how extensive
853
00:33:55,488 --> 00:33:56,954
the bar exam is?
854
00:33:56,956 --> 00:33:58,289
You got to know criminal law,
855
00:33:58,291 --> 00:33:59,590
criminal procedure...
856
00:33:59,592 --> 00:34:00,791
Contracts, evidence...
857
00:34:00,793 --> 00:34:02,493
Real property, torts...
858
00:34:02,495 --> 00:34:04,762
It's a five hour flight.
It'll be plenty of time.
859
00:34:05,665 --> 00:34:06,997
Come on, guys.
860
00:34:06,999 --> 00:34:09,033
I see solutions
when others don't.
861
00:34:09,035 --> 00:34:11,202
I just convinced
a dais of bureaucrats
862
00:34:11,204 --> 00:34:13,037
to change the way
they light their city
863
00:34:13,039 --> 00:34:15,940
to save a science program
because I cared.
864
00:34:15,942 --> 00:34:17,775
Toby, you said
so yourself:
865
00:34:17,777 --> 00:34:20,344
we will never find a lawyer
that cares about Cabe
866
00:34:20,346 --> 00:34:21,812
as much as we do.
867
00:34:21,814 --> 00:34:22,947
Well, I care about Cabe.
868
00:34:22,949 --> 00:34:24,315
And I will scour every law book
869
00:34:24,317 --> 00:34:27,718
and memorize every archaic
regulation to protect him.
870
00:34:27,720 --> 00:34:28,752
I can do this.
871
00:34:28,754 --> 00:34:30,254
With all of our
research capabilities
872
00:34:30,256 --> 00:34:32,356
and our brain power,
we can do this.
873
00:34:32,358 --> 00:34:33,557
Together.
874
00:34:34,994 --> 00:34:38,295
Is the kid getting good
at speeches or what?
875
00:34:38,297 --> 00:34:40,498
Somebody get my lawyer
a ticket to Montpelier.
876
00:34:40,500 --> 00:34:41,899
I'm on it.
877
00:35:01,954 --> 00:35:03,787
Okay, darling,
what do you say
878
00:35:03,789 --> 00:35:05,823
we get out of this dusty
garage and head home?
879
00:35:05,825 --> 00:35:07,124
Uh, yeah, in a few.
880
00:35:07,126 --> 00:35:10,761
I just want to organize
my workstation a bit.
881
00:35:12,765 --> 00:35:15,733
Happy, they're not gonna
invite you along tonight.
882
00:35:15,735 --> 00:35:16,901
Yeah.
883
00:35:16,903 --> 00:35:18,335
I know.
884
00:35:18,337 --> 00:35:20,437
I don't want to go
anywhere with them, anyway.
885
00:35:20,439 --> 00:35:21,872
I've seen a lot of them lately.
886
00:35:21,874 --> 00:35:23,974
Okay, one, you do want
to go along with them.
887
00:35:23,976 --> 00:35:26,243
And two, no I-I'm
actually not hurt
888
00:35:26,245 --> 00:35:27,344
that you don't want
to spend time
889
00:35:27,346 --> 00:35:28,345
with your brand-new,
shiny husband.
890
00:35:28,347 --> 00:35:29,446
Do you want to know why?
891
00:35:29,448 --> 00:35:30,714
No.
892
00:35:30,716 --> 00:35:32,449
Because your being drawn
to Walter, Paige and Ralph
893
00:35:32,451 --> 00:35:34,251
is perfectly logical.
894
00:35:34,253 --> 00:35:37,788
You spent your childhood
yearning for a nuclear family,
895
00:35:37,790 --> 00:35:40,224
and now, every single day,
you see a mother figure
896
00:35:40,226 --> 00:35:42,459
and a father figure and a child.
897
00:35:42,461 --> 00:35:44,428
It soothes a
very wounded
898
00:35:44,430 --> 00:35:48,132
part of your psyche
to be with them.
899
00:35:48,134 --> 00:35:49,466
That's perfectly okay.
900
00:35:49,468 --> 00:35:51,569
But now that you know
why you were doing it,
901
00:35:51,571 --> 00:35:53,737
and Paige is making
you feel more things,
902
00:35:53,739 --> 00:35:56,173
and that's good, and...
903
00:35:56,175 --> 00:36:01,078
maybe you could just
ease off a little bit.
904
00:36:02,882 --> 00:36:05,082
I want a baby.
905
00:36:07,119 --> 00:36:08,452
Okay.
906
00:36:08,454 --> 00:36:09,787
I was thinking
Kovelsky's, but...
907
00:36:09,789 --> 00:36:12,222
I want a baby.
908
00:36:12,224 --> 00:36:13,557
Soon.
909
00:36:14,427 --> 00:36:16,060
Okay, you were right.
910
00:36:16,062 --> 00:36:18,395
I want a family.
I've always wanted a family.
911
00:36:18,397 --> 00:36:22,833
And I want one with you,
'cause I love you.
912
00:36:24,637 --> 00:36:27,171
But... the woman
who hates being human
913
00:36:27,173 --> 00:36:28,839
wants to make another human?
914
00:36:28,841 --> 00:36:31,475
Yeah, something like that.
915
00:36:31,477 --> 00:36:33,811
Shall we start now?
916
00:36:33,813 --> 00:36:34,912
Uh, not-not-not here,
917
00:36:34,914 --> 00:36:36,447
not in front of everyone.
918
00:36:36,449 --> 00:36:37,615
Right, yeah.
919
00:36:37,617 --> 00:36:39,149
Let's go.
920
00:36:42,622 --> 00:36:45,823
Hey, go get your coat so I can
take you to the sitter's. Okay?
921
00:36:49,962 --> 00:36:52,363
Now that we
have a moment,
922
00:36:52,365 --> 00:36:54,665
I would like
to confess something to you.
923
00:36:54,667 --> 00:36:56,667
Okay.
924
00:36:56,669 --> 00:36:58,802
I didn't encourage Happy
to hang out with us
925
00:36:58,804 --> 00:37:00,070
because I liked it so much.
926
00:37:00,072 --> 00:37:02,573
Uh, yeah, she is one of
my best friends, but, uh,
927
00:37:02,575 --> 00:37:05,142
I would prefer
one-on-one time with you.
928
00:37:05,144 --> 00:37:06,810
I just-- I didn't want you to...
929
00:37:08,648 --> 00:37:10,581
...think otherwise.
930
00:37:10,583 --> 00:37:12,916
Okay, I appreciate the honesty.
931
00:37:12,918 --> 00:37:15,753
But if you preferred being with
just me, then why didn't...?
932
00:37:15,755 --> 00:37:19,123
I'm nervous
to be alone with you.
933
00:37:20,526 --> 00:37:22,860
You've been alone with me
hundreds of times.
934
00:37:22,862 --> 00:37:24,461
Wh-What could you possibly
be nervous about?
935
00:37:24,463 --> 00:37:25,763
My biggest fear
936
00:37:25,765 --> 00:37:28,399
is being in a restaurant,
droning on about genius things,
937
00:37:28,401 --> 00:37:30,968
and then looking up at your
face, and then seeing boredom.
938
00:37:30,970 --> 00:37:34,204
I-It happens after a few
weeks of every relationship
939
00:37:34,206 --> 00:37:35,739
that I've been in.
940
00:37:35,741 --> 00:37:38,342
And then they end.
941
00:37:38,344 --> 00:37:40,411
And, uh...
942
00:37:40,413 --> 00:37:42,913
I don't want this one to end.
943
00:37:42,915 --> 00:37:44,148
Walter.
944
00:37:44,150 --> 00:37:45,849
We are not a few weeks
into our relationship.
945
00:37:45,851 --> 00:37:48,085
We are three years in.
I know you.
946
00:37:48,087 --> 00:37:49,586
Okay?
947
00:37:49,588 --> 00:37:53,290
And I have an idea of a place
where we can go have dinner,
948
00:37:53,292 --> 00:37:57,161
and you don't have to worry
about seeing boredom on my face.
949
00:37:57,930 --> 00:37:59,396
Okay,
950
00:37:59,398 --> 00:38:00,998
so, uh, what's your big plan?
951
00:38:01,000 --> 00:38:02,700
You'll see.
952
00:38:05,404 --> 00:38:07,204
Ladies and gentlemen,
953
00:38:07,206 --> 00:38:10,874
your sensory experience
is about to begin.
954
00:38:13,012 --> 00:38:15,012
See you later, Walter.
Huh?
955
00:38:16,315 --> 00:38:18,382
What's going on?
956
00:38:18,384 --> 00:38:20,317
You said you were worried
about looking across the table
957
00:38:20,319 --> 00:38:21,819
and seeing a bored look
on my face?
958
00:38:21,821 --> 00:38:23,387
Well, here, you won't
have that problem.
959
00:38:23,389 --> 00:38:27,024
You eat without seeing, in order
to enhance the other senses.
960
00:38:27,026 --> 00:38:29,426
Paige, that is very thoughtful,
but this is ridiculous.
961
00:38:29,428 --> 00:38:31,695
See, uh, this is a gimmick
962
00:38:31,697 --> 00:38:34,531
most likely to mask
the mediocre food.
963
00:38:34,533 --> 00:38:35,999
Just give it a chance.
964
00:38:36,001 --> 00:38:37,735
Good evening!
Oh!
965
00:38:37,737 --> 00:38:39,036
We will begin with a selection
966
00:38:39,038 --> 00:38:41,004
of locally sourced
root vegetables
967
00:38:41,006 --> 00:38:43,240
served with mayonnaise
three ways.
968
00:38:43,242 --> 00:38:45,209
Mayonnaise has more
than one way?
969
00:38:45,211 --> 00:38:46,810
Still or effervescent, sir?
970
00:38:46,812 --> 00:38:48,078
Uh, tap's fine.
971
00:38:48,080 --> 00:38:51,115
First of all, mayonnaise
only comes one way.
972
00:38:51,117 --> 00:38:52,416
Second of all, "effervescent"?
973
00:38:52,418 --> 00:38:53,584
Pretentious.
974
00:38:53,586 --> 00:38:56,053
Third of all,
I guarantee you that our waiter
975
00:38:56,055 --> 00:38:57,187
is a hipster doofus
976
00:38:57,189 --> 00:38:59,990
with a logging camp beard
and a man bun.
977
00:38:59,992 --> 00:39:01,792
Sir, I'm still here.
978
00:39:01,794 --> 00:39:03,494
I thought you went to get water.
979
00:39:03,496 --> 00:39:04,962
I have the water.
I was ready to pour,
980
00:39:04,964 --> 00:39:06,396
but you were
still talking, so...
981
00:39:06,398 --> 00:39:07,564
Oh.
982
00:39:07,566 --> 00:39:09,533
- Okay. Well, let me help you out here.
- Okay.
983
00:39:09,535 --> 00:39:10,601
I got it-- I'm sorry.
984
00:39:10,603 --> 00:39:12,002
Oh! Oh, God!
985
00:39:12,004 --> 00:39:14,104
God!
Sir!
986
00:39:15,708 --> 00:39:16,907
Oh...
987
00:39:16,909 --> 00:39:18,575
What's going on here?
988
00:39:18,577 --> 00:39:20,244
I-- I could use a napkin.
989
00:39:24,216 --> 00:39:25,849
I can't believe
that just happened.
990
00:39:25,851 --> 00:39:28,652
I think I have three different
kinds of mayonnaise on me.
991
00:39:28,654 --> 00:39:30,921
For the record,
992
00:39:30,923 --> 00:39:34,825
that waiter looked exactly
as I described him.
993
00:39:36,629 --> 00:39:40,764
For the record,
I could never get bored of you.
994
00:39:48,150 --> 00:39:55,050
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man