1
00:00:08,039 --> 00:00:09,605
Oh, my God.
2
00:00:09,607 --> 00:00:10,873
Oh, my God
what?
3
00:00:10,875 --> 00:00:12,341
Who is that?
4
00:00:15,046 --> 00:00:17,012
Sara: That's Tommy Merlyn.
5
00:00:17,014 --> 00:00:20,249
He died over
4 years ago.
6
00:00:20,251 --> 00:00:23,018
Oliver, who's
Tommy Merlyn?
7
00:00:26,491 --> 00:00:28,657
Thea's other brother...
8
00:00:31,629 --> 00:00:33,829
and my best friend.
9
00:00:43,641 --> 00:00:45,841
We're gonna need
a moment alone.
10
00:00:50,481 --> 00:00:52,815
- He's a crony.
- Anachronism.
11
00:00:52,817 --> 00:00:54,483
That's what
I said.
12
00:00:54,485 --> 00:00:56,285
Lately we've been dealing
with anachronisms.
13
00:00:56,287 --> 00:00:58,654
It's people and things
displaced throughout time.
14
00:00:58,656 --> 00:01:00,423
Ok, but why would Nazis
from 1945
15
00:01:00,425 --> 00:01:02,057
want to crash my wedding?
16
00:01:02,059 --> 00:01:04,660
Crab legs. They
were delicious.
17
00:01:04,662 --> 00:01:07,062
Alex: Well, Iris
has a point, though.
18
00:01:07,064 --> 00:01:08,864
If they're out of time,
they would've targeted
19
00:01:08,866 --> 00:01:10,366
the military
or law enforcement.
20
00:01:10,368 --> 00:01:11,867
Felicity: Tommy was plucked
from 5 years ago
21
00:01:11,869 --> 00:01:13,335
and put in the Prometheus
wardrobe.
22
00:01:13,337 --> 00:01:14,870
That doesn't make any sense.
23
00:01:14,872 --> 00:01:16,572
It does if we're not dealing with
an anachronism.
24
00:01:16,574 --> 00:01:18,073
Visitors
from another earth?
25
00:01:18,075 --> 00:01:20,075
Whoa. There are more
than one?
26
00:01:20,077 --> 00:01:21,510
Kara: There are 52,
actually.
27
00:01:21,512 --> 00:01:23,312
Stein: Though
I'm hard pressed
28
00:01:23,314 --> 00:01:25,114
to think of one where
Nazis are ascendant.
29
00:01:25,116 --> 00:01:27,516
I can.
30
00:01:27,518 --> 00:01:30,085
There's
a 53rd earth,
31
00:01:30,087 --> 00:01:32,521
and it's called
Earth-X.
32
00:01:36,294 --> 00:01:37,927
[Gunfire]
33
00:01:42,533 --> 00:01:44,533
It doesn't have
a designation
34
00:01:44,535 --> 00:01:48,070
because it's a place
so awful, so horrific,
35
00:01:48,072 --> 00:01:50,306
no sane person would
ever travel there.
36
00:01:50,308 --> 00:01:51,874
It's basically
37
00:01:51,876 --> 00:01:55,110
our earth--same history,
same timeline--
38
00:01:55,112 --> 00:01:58,547
with one crucial
and critical difference.
39
00:01:58,549 --> 00:02:00,049
Stein: So let me
hypothesize.
40
00:02:00,051 --> 00:02:02,051
The Nazis developed
the atomic bomb
41
00:02:02,053 --> 00:02:03,552
before
the United States did,
42
00:02:03,554 --> 00:02:05,354
and they were more
than happy to use it.
43
00:02:05,356 --> 00:02:07,890
Wells: Yes,
the Nazis won the war,
44
00:02:07,892 --> 00:02:10,526
and New York, London, Paris,
Moscow--all obliterated.
45
00:02:10,528 --> 00:02:14,263
The SS set up outposts not
only all throughout Europe
46
00:02:14,265 --> 00:02:17,299
but also all throughout
the Americas,
47
00:02:17,301 --> 00:02:19,568
and Hitler continued
his brutal reign
48
00:02:19,570 --> 00:02:22,071
aided by prime ministers
and presidents
49
00:02:22,073 --> 00:02:23,739
sympathetic to him
50
00:02:23,741 --> 00:02:26,442
until his death in 1994.
51
00:02:26,444 --> 00:02:30,479
Felicity: Now they're not happy
ruling just one earth.
52
00:02:30,481 --> 00:02:33,315
God. This is making me
physically ill.
53
00:02:33,317 --> 00:02:35,417
Yeah, the line starts
behind me.
54
00:02:35,419 --> 00:02:37,586
W--we have to find them.
55
00:02:37,588 --> 00:02:39,188
I mean, do you think
they're using the breach
56
00:02:39,190 --> 00:02:40,789
to hop between worlds?
57
00:02:40,791 --> 00:02:42,791
That or they're operating
from a staging area
58
00:02:42,793 --> 00:02:44,627
somewhere in Central City
or close by.
59
00:02:44,629 --> 00:02:46,395
Barry: Well,
good thing we have
60
00:02:46,397 --> 00:02:49,265
a metric ton of smart people
in this building...and Rory.
61
00:02:49,267 --> 00:02:52,001
Let's get to work on finding
our new friends from Earth-X.
62
00:02:52,003 --> 00:02:53,335
Oliver: Earth-X.
63
00:02:53,337 --> 00:02:54,803
That's right.
64
00:02:57,141 --> 00:02:59,675
And I'm dead
on this earth.
65
00:02:59,677 --> 00:03:02,378
"This earth."
66
00:03:02,380 --> 00:03:04,813
I'd almost prefer that.
67
00:03:04,815 --> 00:03:08,183
I was born into the Reich.
68
00:03:08,185 --> 00:03:10,419
The whole world
is the Fatherland.
69
00:03:10,421 --> 00:03:12,221
We don't have
elementary schools
70
00:03:12,223 --> 00:03:13,989
and summer camps.
71
00:03:13,991 --> 00:03:18,894
We have youth groups,
military training.
72
00:03:20,665 --> 00:03:22,665
We all grow up
without choice.
73
00:03:22,667 --> 00:03:24,366
You have a choice now.
74
00:03:24,368 --> 00:03:26,201
You can tell me
where to find
75
00:03:26,203 --> 00:03:28,571
the others from Earth-X.
76
00:03:30,007 --> 00:03:33,008
On my Earth,
you are my best friend.
77
00:03:35,479 --> 00:03:37,413
I would die for you.
78
00:03:37,415 --> 00:03:40,649
I would've died for you.
79
00:03:40,651 --> 00:03:42,585
Would have?
80
00:03:42,587 --> 00:03:44,019
You beat me to it.
81
00:03:44,021 --> 00:03:45,854
I lost you.
82
00:03:45,856 --> 00:03:47,456
It was like--
83
00:03:47,458 --> 00:03:49,058
it was like
losing a limb.
84
00:03:49,060 --> 00:03:50,526
And...
85
00:03:52,229 --> 00:03:54,830
You weren't just
my best friend.
86
00:03:54,832 --> 00:03:56,799
Tommy, you were
my brother,
87
00:03:56,801 --> 00:03:58,834
and you sacrificed
yourself
88
00:03:58,836 --> 00:04:00,970
for a woman that
we both loved.
89
00:04:00,972 --> 00:04:03,839
And I was there, and
I had you right here.
90
00:04:07,211 --> 00:04:11,947
You were
a good man here.
91
00:04:13,384 --> 00:04:16,552
And I believe that
you still can be.
92
00:04:16,554 --> 00:04:17,753
No. You don't understand.
93
00:04:17,755 --> 00:04:20,055
If I--if I talk,
if I break,
94
00:04:20,057 --> 00:04:22,725
the Fuehrer will kill
my father.
95
00:04:22,727 --> 00:04:25,060
He'll kill my mother,
everyone that I love.
96
00:04:25,062 --> 00:04:27,262
I will not let
that happen.
97
00:04:27,264 --> 00:04:30,032
I will stop him.
98
00:04:31,936 --> 00:04:33,535
Do you think you
can do that?
99
00:04:33,537 --> 00:04:36,205
I promise you that
I can do that.
100
00:04:44,882 --> 00:04:49,385
Then you really are
a special kind of idiot.
101
00:04:50,721 --> 00:04:54,089
Your naivete would be
charming
102
00:04:54,091 --> 00:04:58,360
if your weakness
wasn't so pathetic.
103
00:04:58,362 --> 00:05:01,897
Is this how it is
on your planet--
104
00:05:01,899 --> 00:05:04,733
everybody swayed
by sentiment?
105
00:05:04,735 --> 00:05:09,104
Is everyone here
really so weak?
106
00:05:10,608 --> 00:05:12,808
The Reich will change that.
107
00:05:12,810 --> 00:05:15,144
The weak will be eliminated.
108
00:05:15,146 --> 00:05:16,578
Your entire world
will be enslaved,
109
00:05:16,580 --> 00:05:20,115
but you, you...
110
00:05:20,117 --> 00:05:22,518
You won't be around
to witness it.
111
00:05:24,121 --> 00:05:27,589
He is going to feel
your skull crack
112
00:05:27,591 --> 00:05:29,158
under the weight of his boot.
113
00:05:29,160 --> 00:05:34,329
Everyone you care about,
everyone you love,
114
00:05:34,331 --> 00:05:37,533
they're going to die badly...
115
00:05:40,137 --> 00:05:45,708
In ways that would give
even monsters nightmares.
116
00:05:47,645 --> 00:05:49,845
[Chuckles]
117
00:05:52,116 --> 00:05:54,016
I really wish that I
could live to see it.
118
00:05:54,018 --> 00:05:55,050
No.
119
00:05:55,052 --> 00:05:57,119
T--Tommy, don't!
120
00:06:11,276 --> 00:06:15,276
♪ Arrow 6x08 ♪
Crisis on Earth-X, Part 2
Original Air Date on November
121
00:06:15,300 --> 00:06:22,200
Sync & corrections by elderman
www.addic7ed.com - WEB Sync by kOoL tHuG
122
00:06:27,218 --> 00:06:28,617
[Device beeping]
123
00:06:35,226 --> 00:06:37,025
He's gone.
124
00:06:38,162 --> 00:06:39,762
Who?
125
00:06:39,764 --> 00:06:41,530
Merlyn?
126
00:06:42,967 --> 00:06:44,566
Dark Arrow:
The biosensor in his suit
127
00:06:44,568 --> 00:06:46,568
indicates his heart stopped.
128
00:06:46,570 --> 00:06:48,604
He always seemed
kind of soft to me.
129
00:06:50,074 --> 00:06:51,874
Oliver.
130
00:06:51,876 --> 00:06:54,476
He died for you.
131
00:06:54,478 --> 00:06:57,179
And we will make
his death worthwhile.
132
00:06:57,181 --> 00:06:58,881
That doesn't change
the fact
133
00:06:58,883 --> 00:07:01,183
that now we're down
a man.
134
00:07:01,185 --> 00:07:03,185
Keep your focus
where it belongs
135
00:07:03,187 --> 00:07:06,054
and get to work on
locating that Prism.
136
00:07:06,056 --> 00:07:08,257
Watch your tone,
137
00:07:08,259 --> 00:07:10,559
or I'll watch it for you.
138
00:07:16,267 --> 00:07:17,900
Oliver!
139
00:07:17,902 --> 00:07:19,501
[Coughs]
140
00:07:19,503 --> 00:07:22,638
Did you just tell me
to watch my tone?
141
00:07:22,640 --> 00:07:26,742
You're angry...
142
00:07:28,212 --> 00:07:29,745
And I like it.
143
00:07:29,747 --> 00:07:30,946
Don't you mock me.
144
00:07:30,948 --> 00:07:32,748
Don't threaten me,
145
00:07:32,750 --> 00:07:34,283
or have you forgotten?
146
00:07:34,285 --> 00:07:35,951
[Vibrating]
147
00:07:35,953 --> 00:07:37,452
I can end your life
148
00:07:37,454 --> 00:07:40,455
before you birth your
next thought.
149
00:07:42,059 --> 00:07:46,628
Try it once I break
every bone in your body.
150
00:07:46,630 --> 00:07:51,733
Ok, we're all
a little emotional.
151
00:07:51,735 --> 00:07:53,602
Here's what I suggest.
152
00:07:53,604 --> 00:07:56,805
I will stop vibrating
my hand;
153
00:07:56,807 --> 00:08:00,075
you stop breaking my wrist;
154
00:08:00,077 --> 00:08:04,847
and you be
10% less brooding.
155
00:08:08,519 --> 00:08:10,285
[Arrow clangs on pavement]
156
00:08:12,923 --> 00:08:16,325
We accomplish nothing by
arguing amongst ourselves.
157
00:08:16,327 --> 00:08:18,727
It's the accomplishing nothing
that has me concerned.
158
00:08:18,729 --> 00:08:21,129
We came here
to conquer this Earth,
159
00:08:21,131 --> 00:08:22,631
or have you forgotten?
160
00:08:22,633 --> 00:08:24,032
Locate the Prism...
161
00:08:25,369 --> 00:08:26,869
Please.
162
00:08:26,871 --> 00:08:28,837
Once we have identified
163
00:08:28,839 --> 00:08:31,106
the location
of the target,
164
00:08:31,108 --> 00:08:33,942
I will devise a plan
of attack.
165
00:08:40,551 --> 00:08:42,150
I'm sorry about Merlyn.
166
00:08:42,152 --> 00:08:43,819
[Sighs]
167
00:08:43,821 --> 00:08:45,621
He should've died
in the Church
168
00:08:45,623 --> 00:08:47,689
before he allowed
himself to be captured.
169
00:08:47,691 --> 00:08:49,491
Kara, we need
that Prism.
170
00:08:49,493 --> 00:08:51,293
We are running
out of time.
171
00:08:51,295 --> 00:08:54,696
You have to trust
in the plan, Oliver.
172
00:08:54,698 --> 00:08:57,199
You should. It's yours.
173
00:08:57,201 --> 00:09:00,035
And do you trust me?
174
00:09:02,172 --> 00:09:06,541
Yes, with all of my heart.
175
00:09:15,093 --> 00:09:17,488
Curtis: You're kidding me.
Are you kidding me?
176
00:09:17,489 --> 00:09:19,589
This feels like a really bad
wedding prank.
177
00:09:19,591 --> 00:09:21,357
No, I wish.
178
00:09:21,359 --> 00:09:22,825
You want us to come, then?
I mean, Dig's on the mend,
179
00:09:22,827 --> 00:09:24,460
but Dinah, Rene, and I can
be up there in a--
180
00:09:24,462 --> 00:09:25,962
what's another word
for "Flash"?
181
00:09:25,964 --> 00:09:27,463
No, I need you guys in
the bunker, expanding
182
00:09:27,465 --> 00:09:28,998
our search for
the Earth-Xers.
183
00:09:29,000 --> 00:09:30,900
I linked S.T.A.R. Labs'
system up with ours
184
00:09:30,902 --> 00:09:32,802
so you can know what's
going on as we do.
185
00:09:32,804 --> 00:09:34,070
Copy that.
186
00:09:34,072 --> 00:09:36,005
I will get to work
on hacking
187
00:09:36,007 --> 00:09:37,440
Palmer Tech's
spectrometers--heh--
188
00:09:37,442 --> 00:09:40,209
to help the search
for Nazis.
189
00:09:40,211 --> 00:09:42,412
See you soon.
190
00:09:42,414 --> 00:09:45,448
Hey, Caitlin
and Wells are trying
191
00:09:45,450 --> 00:09:47,917
to track down
the Earth-Xers using
192
00:09:47,919 --> 00:09:50,186
some sort of
dimensional something.
193
00:09:50,188 --> 00:09:52,956
Vibrations. I told Curtis
to do the same thing
194
00:09:52,958 --> 00:09:54,857
with quantum field analysis.
195
00:09:56,628 --> 00:09:58,561
I'm sorry about Tommy.
196
00:09:58,563 --> 00:10:00,163
It wasn't Tommy.
197
00:10:00,165 --> 00:10:02,131
He said that they are
trying to mount
198
00:10:02,133 --> 00:10:03,666
some sort of invasion.
199
00:10:03,668 --> 00:10:06,102
Guess the silver lining
to Black Siren is that we
200
00:10:06,104 --> 00:10:08,371
have experience
with doppelgangers.
201
00:10:08,373 --> 00:10:11,007
[Chuckles softly]
202
00:10:11,009 --> 00:10:13,409
So if it's not Tommy
I'm reading on your face,
203
00:10:13,411 --> 00:10:14,911
what's up?
204
00:10:14,913 --> 00:10:17,180
You know what it is.
205
00:10:17,668 --> 00:10:19,601
Well, maybe we should wait
206
00:10:19,603 --> 00:10:22,003
until we repel invaders
from another earth
207
00:10:22,005 --> 00:10:23,772
to have this conversation.
208
00:10:23,774 --> 00:10:25,607
Remember when we got
back from Ivy town?
209
00:10:25,609 --> 00:10:26,875
Do you remember
Ivy town?
210
00:10:26,877 --> 00:10:28,643
Mm, so fondly.
211
00:10:28,645 --> 00:10:32,614
When we got back, you
said that we could do this
212
00:10:32,616 --> 00:10:34,950
and we could still
have our lives.
213
00:10:34,952 --> 00:10:37,252
- Hmm.
- That was you.
214
00:10:37,254 --> 00:10:38,687
Yeah.
215
00:10:38,689 --> 00:10:41,189
So, um...
216
00:10:41,191 --> 00:10:44,059
This impending invasion
notwithstanding,
217
00:10:44,061 --> 00:10:48,830
may we take 2 minutes
and talk about this?
218
00:10:48,832 --> 00:10:51,366
Yeah.
219
00:10:56,974 --> 00:10:59,241
Maybe what wasn't fair
was me saying
220
00:10:59,243 --> 00:11:00,942
I didn't want to marry you.
221
00:11:00,944 --> 00:11:02,477
I mean not the way I did,
222
00:11:02,479 --> 00:11:04,212
not with the most terrible
timing in the world.
223
00:11:04,214 --> 00:11:05,514
Well, was it
how I said it?
224
00:11:05,516 --> 00:11:06,715
Because I know that
it was really--
225
00:11:06,717 --> 00:11:08,850
I mean, it was
spontaneous.
226
00:11:08,852 --> 00:11:13,255
No, it was so lovely.
It was so sweet.
227
00:11:13,257 --> 00:11:14,923
I love you.
228
00:11:16,660 --> 00:11:18,660
I just don't want to be
married.
229
00:11:18,662 --> 00:11:21,897
I don't...want
to be married to anyone.
230
00:11:21,899 --> 00:11:23,365
You didn't feel that way
when we got engaged
231
00:11:23,367 --> 00:11:25,333
two years ago.
232
00:11:25,335 --> 00:11:27,502
Right. And then 10 minutes later,
I got shot and paralyzed,
233
00:11:27,504 --> 00:11:29,871
and Barry and Iris have a wedding,
and Nazis crash it.
234
00:11:29,873 --> 00:11:31,406
You didn't know that
was gonna happen
235
00:11:31,408 --> 00:11:33,041
when you said
you didn't want to marry me.
236
00:11:33,043 --> 00:11:34,543
My point is...
237
00:11:34,545 --> 00:11:35,777
[Heavy sigh]
238
00:11:35,779 --> 00:11:37,879
We have something so good,
239
00:11:37,881 --> 00:11:40,882
we have something
so great going.
240
00:11:42,486 --> 00:11:44,252
Let's not change that.
241
00:11:44,254 --> 00:11:46,621
Let's just stand pat with
the cards that we're holding.
242
00:11:46,623 --> 00:11:48,490
I want to move forward.
243
00:11:48,492 --> 00:11:50,892
Felicity, I love you...
244
00:11:52,329 --> 00:11:54,996
And I want to marry you.
245
00:11:54,998 --> 00:11:59,067
I love you. I love you.
246
00:11:59,069 --> 00:12:03,738
I will always, always,
always love you.
247
00:12:05,075 --> 00:12:08,843
Please respect me on this.
248
00:12:15,118 --> 00:12:16,751
Ok.
249
00:12:16,753 --> 00:12:19,621
Thank you.
250
00:12:26,096 --> 00:12:28,063
Felicity's got her
friend working on
251
00:12:28,065 --> 00:12:29,931
Palmer Technology's
spectrometry satellites.
252
00:12:29,933 --> 00:12:31,333
Ok, but what about
the Waverider?
253
00:12:31,335 --> 00:12:32,934
I mean, a time-traveling
spaceship must have
254
00:12:32,936 --> 00:12:34,936
some sort of tracking
technology that we can use.
255
00:12:34,938 --> 00:12:36,605
Yeah, not exactly.
256
00:12:36,607 --> 00:12:38,340
It's, uh, it's
in the stone age.
257
00:12:38,342 --> 00:12:39,641
Oh, like,
258
00:12:39,643 --> 00:12:41,343
literally in
the stone age.
259
00:12:41,345 --> 00:12:44,145
Ok. Well, parallel earth
jumping is kind of
260
00:12:44,147 --> 00:12:45,814
Cisco's specialty.
261
00:12:45,816 --> 00:12:47,782
And since he's so busy
being unconscious right now,
262
00:12:47,784 --> 00:12:49,851
I guess we're on our own.
263
00:12:49,853 --> 00:12:51,386
Oh, perfect
timing, man.
264
00:12:51,388 --> 00:12:52,754
We're trying to find
265
00:12:52,756 --> 00:12:54,189
the guys
from Earth-X,
266
00:12:54,191 --> 00:12:55,957
and we're coming
up with nothing.
267
00:12:55,959 --> 00:12:58,093
Stein: I'm sorry. W-would
you excuse us for a moment?
268
00:12:58,095 --> 00:13:03,131
Happily. We don't
want to step on whatever...
269
00:13:03,133 --> 00:13:04,366
- Come on, Harry.
- Awkward, awkward thing...
270
00:13:04,368 --> 00:13:06,101
- It's not about you.
- That is.
271
00:13:06,103 --> 00:13:08,536
Grey, we got Nazis
from a parallel earth running around.
272
00:13:08,538 --> 00:13:10,171
We don't have
time for--
273
00:13:10,173 --> 00:13:12,540
Which is precisely why
we cannot afford to be
274
00:13:12,542 --> 00:13:14,142
at odds with each other
right now.
275
00:13:14,144 --> 00:13:15,977
I hardly need a psychic
connection to know
276
00:13:15,979 --> 00:13:17,545
that you're upset
with me,
277
00:13:17,547 --> 00:13:19,047
but I could stand
to know why.
278
00:13:19,049 --> 00:13:20,949
Just forget about
it, man.
279
00:13:20,951 --> 00:13:22,784
It would make some sense
if my decision to be
280
00:13:22,786 --> 00:13:25,854
with my family forced you
to leave the Waverider,
281
00:13:25,856 --> 00:13:27,789
but I--I accounted
for that variable,
282
00:13:27,791 --> 00:13:29,391
and yet you're--
you're still upset.
283
00:13:29,393 --> 00:13:31,860
- You just don't get it.
- No, I don't get it.
284
00:13:31,862 --> 00:13:35,797
My retirement requires
you to give up nothing.
285
00:13:35,799 --> 00:13:38,733
It requires me
to give up you, Grey.
286
00:13:38,735 --> 00:13:42,837
Look, I thought I made
my peace with it.
287
00:13:42,839 --> 00:13:46,007
I thought, "Ok, fine. I'll stay
on the Waverider.
288
00:13:46,009 --> 00:13:47,475
"Maybe I can't be
Firestorm,
289
00:13:47,477 --> 00:13:49,177
but I can still be
a Legend."
290
00:13:49,179 --> 00:13:51,413
But then it hit me.
291
00:13:51,415 --> 00:13:53,682
I still can't be
Firestorm
292
00:13:53,684 --> 00:13:56,117
and I can't be a Legend
with you.
293
00:13:57,654 --> 00:14:02,590
I never knew my father,
but I got to know you.
294
00:14:02,592 --> 00:14:04,559
You're the closest thing
I've got to a dad,
295
00:14:04,561 --> 00:14:08,530
and now you're leaving.
296
00:14:19,376 --> 00:14:20,975
Hey.
297
00:14:20,977 --> 00:14:22,310
Hey.
298
00:14:22,312 --> 00:14:23,611
How are you?
299
00:14:23,613 --> 00:14:24,779
Um, well, punching Nazis,
300
00:14:24,781 --> 00:14:26,548
that was definitely
as satisfying
301
00:14:26,550 --> 00:14:28,249
as I imagined it would be.
302
00:14:28,251 --> 00:14:29,484
It's...
303
00:14:29,486 --> 00:14:31,052
You ok?
304
00:14:31,054 --> 00:14:33,888
Yeah. Oh, me? No. I'm--
I'm fi--I'm ok.
305
00:14:33,890 --> 00:14:36,758
I'm completely ok.
I'm ok, ok?
306
00:14:36,760 --> 00:14:38,493
- Ok.
- Ok.
307
00:14:38,495 --> 00:14:39,928
[Clicks tongue]
308
00:14:41,865 --> 00:14:43,465
This isn't gonna
be a thing, right?
309
00:14:43,467 --> 00:14:46,634
Yeah. No, no, I'm--I'm ok.
I'm good.
310
00:14:48,238 --> 00:14:50,071
Hey. I was
looking for you.
311
00:14:50,073 --> 00:14:52,140
- Hey.
- Are you ok?
312
00:14:52,142 --> 00:14:53,742
Why does everybody ask
me that question? Heh.
313
00:14:53,744 --> 00:14:56,311
Uh, well, you
sort of look like you
314
00:14:56,313 --> 00:14:58,680
just killed
someone's puppy.
315
00:14:58,682 --> 00:15:00,682
Uh, no.
316
00:15:00,684 --> 00:15:02,150
I'm--I'm fine.
317
00:15:02,152 --> 00:15:05,220
It's just this whole
thing with Sara was--
318
00:15:05,222 --> 00:15:07,088
God, it was
a mistake. Heh!
319
00:15:07,090 --> 00:15:10,458
A mistake, but you came here
to have fun at a wedding,
320
00:15:10,460 --> 00:15:13,895
and, um, ok,
Nazi invaders aside,
321
00:15:13,897 --> 00:15:15,563
you--you had
a good time, right?
322
00:15:15,565 --> 00:15:19,467
No. I mean, this--this
was all kinds of wrong.
323
00:15:19,469 --> 00:15:23,605
Waking up with a strange
woman in a strange bed,
324
00:15:23,607 --> 00:15:26,908
I have never had a
one-night stand before.
325
00:15:26,910 --> 00:15:29,177
And this whole thing
has just,
326
00:15:29,179 --> 00:15:31,679
it's got me spinning,
Kara.
327
00:15:31,681 --> 00:15:34,916
I mean, what--what if
I made a huge mistake?
328
00:15:34,918 --> 00:15:36,217
- No, Alex--
- Ok, no, no, no.
329
00:15:36,219 --> 00:15:37,519
I mean, look, I know
330
00:15:37,521 --> 00:15:39,721
I want to have kids,
331
00:15:39,723 --> 00:15:43,625
but Maggie was real.
332
00:15:43,627 --> 00:15:46,294
I mean, what we had,
that was real.
333
00:15:46,296 --> 00:15:49,697
And now, um, with
everything, I just--
334
00:15:49,699 --> 00:15:52,700
I chose to
let her go.
335
00:15:52,702 --> 00:15:54,702
I chose that.
336
00:15:54,704 --> 00:15:56,204
I mean, what was
I thinking?
337
00:15:56,206 --> 00:15:58,306
Alex, Maggie was amazing,
338
00:15:58,308 --> 00:16:00,141
and you two were amazing
together,
339
00:16:00,143 --> 00:16:02,510
but the best
part about her
340
00:16:02,512 --> 00:16:06,114
was that she showed you
how to be true to yourself.
341
00:16:06,116 --> 00:16:08,349
You want kids.
She doesn't.
342
00:16:09,719 --> 00:16:12,921
You--you just had to do
what was right for you.
343
00:16:12,923 --> 00:16:16,090
What if I was wrong?
344
00:16:24,167 --> 00:16:27,035
How long till you brainiacs
find these Nazis?
345
00:16:27,037 --> 00:16:28,303
Oh, my answer hasn't
changed in the 2 minutes
346
00:16:28,305 --> 00:16:30,738
since you
last asked me.
347
00:16:30,740 --> 00:16:32,240
Sorry.
348
00:16:32,242 --> 00:16:35,910
I'm sorry.
I'm sorry.
349
00:16:35,912 --> 00:16:39,147
I'm dealing with
some Oliver stuff,
350
00:16:39,149 --> 00:16:41,583
not "Nazis ruined
the happiest day of our life" stuff
351
00:16:41,585 --> 00:16:44,252
but...
352
00:16:44,254 --> 00:16:45,887
Stuff.
353
00:16:45,889 --> 00:16:50,391
Stuff. Like you don't
want to marry him stuff?
354
00:16:50,393 --> 00:16:52,293
You might have said it
a little loudly
355
00:16:52,295 --> 00:16:53,761
at the rehearsal dinner.
356
00:16:53,763 --> 00:16:55,697
- Ah.
- What happened?
357
00:16:55,699 --> 00:16:57,332
I thought at the salon, you
said you guys were good.
358
00:16:57,334 --> 00:17:00,368
We are good. And we're
great. We're just as--
359
00:17:00,370 --> 00:17:02,237
we're just as good as we
were the last time we got engaged
360
00:17:02,239 --> 00:17:03,805
and I got shot.
361
00:17:03,807 --> 00:17:05,940
[Sighs]
362
00:17:05,942 --> 00:17:09,210
That was the beginning
of the end for us.
363
00:17:11,381 --> 00:17:13,815
I don't want to
tempt fate again,
364
00:17:13,817 --> 00:17:15,650
you know?
365
00:17:17,320 --> 00:17:19,420
[Computer beeping and buzzing]
366
00:17:19,422 --> 00:17:21,456
A break-in at
Dayton Optical Systems?
367
00:17:21,458 --> 00:17:22,957
Ohh! I know
this sounds terrible,
368
00:17:22,959 --> 00:17:24,893
but maybe we should let
the police handle it.
369
00:17:24,895 --> 00:17:27,195
I mean, we need our peeps
to focus on the Nazis.
370
00:17:27,197 --> 00:17:29,063
- This is Nazis.
- How do you know?
371
00:17:29,065 --> 00:17:30,598
[Typing]
372
00:17:31,635 --> 00:17:34,903
- I'll go get Barry.
- Yeah, ok.
373
00:17:47,651 --> 00:17:49,684
[Motorcycle approaching]
374
00:17:58,461 --> 00:18:00,628
Just a quick reminder,
375
00:18:00,630 --> 00:18:03,631
super speed--
I don't have it.
376
00:18:03,633 --> 00:18:06,301
Noted.
377
00:18:06,303 --> 00:18:09,070
So what do we know
about this place?
378
00:18:09,072 --> 00:18:10,838
Why are the Earth-Xers
targeting it?
379
00:18:10,840 --> 00:18:12,707
Dark Arrow, distorted:
Because...
380
00:18:15,278 --> 00:18:17,679
They had something
we need.
381
00:18:20,483 --> 00:18:22,250
Oliver:
Whatever you stole...
382
00:18:22,252 --> 00:18:23,551
We're gonna
want it back.
383
00:18:23,553 --> 00:18:26,321
Your confidence is
predictable.
384
00:18:26,323 --> 00:18:29,090
You've faced some of
the greatest evils known to man,
385
00:18:29,092 --> 00:18:30,692
and you've
defeated them,
386
00:18:30,694 --> 00:18:33,161
but if you think so
highly of yourselves
387
00:18:33,163 --> 00:18:34,696
that you can defeat
any threat
388
00:18:34,698 --> 00:18:36,664
that comes
your way...
389
00:18:45,609 --> 00:18:47,842
How do you feel
about us?
390
00:18:56,693 --> 00:18:58,926
Oliver: This is sick.
391
00:18:58,928 --> 00:19:00,228
Do you mean looking
at your reflection
392
00:19:00,230 --> 00:19:04,198
and seeing only
weakness? I agree.
393
00:19:04,200 --> 00:19:05,533
Thawne?
394
00:19:05,535 --> 00:19:07,768
Direct from Earth-1.
395
00:19:07,770 --> 00:19:10,338
Do you like my face?
396
00:19:10,340 --> 00:19:11,906
It's the face you were
wearing
397
00:19:11,908 --> 00:19:13,374
when I became the Flash.
398
00:19:13,376 --> 00:19:14,675
I thought I'd put it
on again.
399
00:19:14,900 --> 00:19:17,301
You know, for
old time's sake.
400
00:19:17,303 --> 00:19:19,503
Plus, handsome.
401
00:19:19,505 --> 00:19:20,804
I watched you die.
402
00:19:20,806 --> 00:19:21,939
Or did you?
403
00:19:21,941 --> 00:19:23,941
It's time travel,
Barry.
404
00:19:23,943 --> 00:19:25,476
So very confusing.
405
00:19:25,478 --> 00:19:27,111
I always seem to be
saying that to you,
406
00:19:27,113 --> 00:19:28,445
don't I?
407
00:19:28,447 --> 00:19:30,581
Tommy killed himself.
408
00:19:30,583 --> 00:19:32,449
I heard your Tommy
died years ago.
409
00:19:32,451 --> 00:19:34,718
That's what
this earth does.
410
00:19:34,720 --> 00:19:36,954
It makes people soft.
411
00:19:36,956 --> 00:19:39,456
Overgirl:
We've been watching you.
412
00:19:39,458 --> 00:19:41,925
We've been watching
all of you
413
00:19:41,927 --> 00:19:44,995
and how you've squandered
the potential of 2 worlds.
414
00:19:44,997 --> 00:19:49,133
On our earth, we've developed
a meritocracy.
415
00:19:49,135 --> 00:19:51,568
We've accomplished
greatness.
416
00:19:51,570 --> 00:19:53,270
You're perverse.
417
00:19:53,272 --> 00:19:55,973
No, Kara, you're
the perversion.
418
00:19:55,975 --> 00:19:59,343
The most powerful being
on the planet
419
00:19:59,345 --> 00:20:02,079
rendered weak by
saccharine Americana?
420
00:20:02,081 --> 00:20:03,547
[Chuckles]
421
00:20:03,549 --> 00:20:06,550
My pod was blessed to
crash in the Fatherland.
422
00:20:06,552 --> 00:20:07,851
Then go back there.
423
00:20:07,853 --> 00:20:11,355
This is not your earth.
Leave.
424
00:20:11,357 --> 00:20:13,557
Dark Arrow: I don't
answer to the likes of you.
425
00:20:13,559 --> 00:20:16,193
My allegiance is to
the Fatherland
426
00:20:16,195 --> 00:20:18,061
and to my wife.
427
00:20:19,265 --> 00:20:20,497
His wife?
428
00:20:20,499 --> 00:20:23,867
Gross!
No offense.
429
00:20:23,869 --> 00:20:27,538
Last chance. Go home.
430
00:20:27,540 --> 00:20:28,739
And stay there
431
00:20:28,741 --> 00:20:30,507
all of you.
432
00:20:35,714 --> 00:20:37,781
Overgirl: And what
do you think that's going to do?
433
00:20:37,783 --> 00:20:39,917
Bullets bounce off of me.
434
00:20:39,919 --> 00:20:42,186
Oh, this arrow won't.
435
00:20:55,834 --> 00:20:58,335
Is that a kryptonite
arrow?
436
00:20:58,337 --> 00:21:00,437
Why do you have
a kryptonite arrow?
437
00:21:00,439 --> 00:21:03,073
In case an evil you
ever showed up.
438
00:21:14,520 --> 00:21:16,553
Get the Prism
out of here!
439
00:21:16,555 --> 00:21:17,821
Are you all right?
440
00:21:17,823 --> 00:21:18,989
I'm pissed.
441
00:21:20,726 --> 00:21:22,426
Well, take it out
on that.
442
00:21:36,442 --> 00:21:37,808
Hey.
443
00:21:39,178 --> 00:21:40,611
It's gonna fall.
444
00:21:40,613 --> 00:21:42,646
All right.
Get me over there.
445
00:21:55,027 --> 00:21:57,828
Get the workers to safety!
446
00:22:09,108 --> 00:22:10,574
[Beams creaking]
447
00:22:10,576 --> 00:22:13,277
We need to stabilize
the building.
448
00:22:19,718 --> 00:22:21,485
[Clang]
449
00:22:24,723 --> 00:22:27,057
[Clang]
450
00:22:27,059 --> 00:22:28,292
[Clang]
451
00:22:31,163 --> 00:22:32,496
[Clang]
452
00:22:40,706 --> 00:22:41,672
The site's cleared.
453
00:22:41,674 --> 00:22:43,974
- And stabilized.
- Nice work.
454
00:22:43,976 --> 00:22:45,742
Let's not
celebrate just yet.
455
00:22:45,744 --> 00:22:47,311
We gave those doppelgangers
the window they needed to escape.
456
00:22:47,313 --> 00:22:48,845
Kara:
Escape with what?
457
00:22:48,847 --> 00:22:50,414
Dayton Optical Systems
calls it the Prism.
458
00:22:50,416 --> 00:22:53,116
What on earth do they need
a sub-light generator for?
459
00:22:53,118 --> 00:22:54,651
It's basically
a spectral emitter that...
460
00:22:54,653 --> 00:22:56,320
Felicity and Wells:
Uses quantum entanglement.
461
00:22:56,322 --> 00:22:57,621
You could also
use it to create
462
00:22:57,623 --> 00:22:59,222
a stable
fusion reaction.
463
00:22:59,224 --> 00:23:01,692
Iris: Ok, which
all means what?
464
00:23:03,062 --> 00:23:05,495
No. Guys, really,
I would like to know
465
00:23:05,497 --> 00:23:07,364
what you're
talking about.
466
00:23:07,366 --> 00:23:09,700
You got this.
467
00:23:09,702 --> 00:23:12,336
Well, basically, the device
they stole can be converted
468
00:23:12,338 --> 00:23:13,337
to a neutron bomb.
469
00:23:13,339 --> 00:23:14,871
Felicity: Pfooo.
470
00:23:14,873 --> 00:23:16,340
I take it back.
471
00:23:16,342 --> 00:23:18,342
The bottom line is
that we have to catch
472
00:23:18,344 --> 00:23:20,210
these parallel-earth
goose-steppers.
473
00:23:20,212 --> 00:23:22,212
This might help.
474
00:23:22,214 --> 00:23:24,348
- Is that a kryptonite arrow?
- Yup.
475
00:23:24,350 --> 00:23:25,716
Felicity: I know I shouldn't
have to ask this question,
476
00:23:25,718 --> 00:23:27,150
but I have to ask
this question.
477
00:23:27,152 --> 00:23:28,919
Oliver didn't
shoot Kara, did he?
478
00:23:28,921 --> 00:23:31,154
Sort of. The other
Archer and flying woman
479
00:23:31,156 --> 00:23:33,824
are Oliver and Kara
of Earth-X.
480
00:23:33,826 --> 00:23:35,525
When you said that
Earth-X was horrible,
481
00:23:35,527 --> 00:23:37,060
you might have
undersold it.
482
00:23:37,062 --> 00:23:39,396
Wait a minute. How--how
could there be another Kara?
483
00:23:39,398 --> 00:23:41,231
Wells:
Well, there are 53 karas,
484
00:23:41,233 --> 00:23:42,799
just like there's
53 Kryptons
485
00:23:42,801 --> 00:23:44,267
and 53 Earths.
486
00:23:44,269 --> 00:23:45,602
And the Thawne
from our earth
487
00:23:45,604 --> 00:23:46,903
is working
with them.
488
00:23:46,905 --> 00:23:48,905
Wells: He's an idiot.
489
00:23:48,907 --> 00:23:50,741
Felicity: Ok, if that arrow has
not-so-Supergirl's blood on it, we c--
490
00:23:50,743 --> 00:23:52,476
We could track it using
quantum analysis.
491
00:23:52,478 --> 00:23:54,211
We could.
492
00:23:54,213 --> 00:23:56,580
Alex: Hey, guys, I think
I might have a quicker way.
493
00:23:59,585 --> 00:24:01,251
These red blood cells
are suffused
494
00:24:01,253 --> 00:24:02,886
with shortwave
radiation.
495
00:24:02,888 --> 00:24:04,888
- Solar radiation?
- Yeah, incredibly high amounts.
496
00:24:04,890 --> 00:24:06,456
Like nothing
I've ever seen.
497
00:24:06,458 --> 00:24:07,791
Can you track it?
498
00:24:07,793 --> 00:24:09,326
Well, I once caught
a deranged serial killer
499
00:24:09,328 --> 00:24:11,228
off his face cream, so...
500
00:24:11,230 --> 00:24:12,295
No joke. Heh!
501
00:24:12,297 --> 00:24:13,897
Let's just do it
and fast.
502
00:24:13,899 --> 00:24:15,298
Ok.
503
00:24:19,571 --> 00:24:21,571
Overgirl:
Will it work?
504
00:24:21,573 --> 00:24:25,976
It will with
a few adjustments
505
00:24:25,978 --> 00:24:28,211
and a significant
power source.
506
00:24:28,213 --> 00:24:29,780
My husband's on his
way to handle that
507
00:24:29,782 --> 00:24:31,047
as we speak.
508
00:24:31,049 --> 00:24:34,484
Your husband
has a choice to make.
509
00:24:34,486 --> 00:24:36,019
Me or the Reich?
510
00:24:36,021 --> 00:24:37,587
That's right.
511
00:24:37,589 --> 00:24:40,257
Because we have 2 goals,
512
00:24:40,259 --> 00:24:44,461
and my worry is if we can't
accomplish them both,
513
00:24:44,463 --> 00:24:46,563
he's gonna choose you
514
00:24:46,565 --> 00:24:49,232
over a second earth
flying under our banner.
515
00:24:49,234 --> 00:24:51,868
Oliver will not
abandon our mission.
516
00:24:51,870 --> 00:24:53,437
I've seen this before.
517
00:24:53,439 --> 00:24:58,442
In 1945, Hitler and his men
were equally shortsighted.
518
00:24:58,444 --> 00:25:00,644
Hitler was driven
by passion
519
00:25:00,646 --> 00:25:02,279
and childish need.
520
00:25:02,281 --> 00:25:04,748
Oliver is 10 times
the man Hitler ever was.
521
00:25:04,750 --> 00:25:08,218
Not when he's blinded
by his love for you.
522
00:25:10,456 --> 00:25:13,089
If it comes to Oliver
523
00:25:13,091 --> 00:25:15,025
choosing between me
and the Reich,
524
00:25:15,027 --> 00:25:18,195
I'll make sure he
chooses the Fatherland.
525
00:25:18,197 --> 00:25:19,196
How?
526
00:25:19,198 --> 00:25:21,531
If it comes to it...
527
00:25:21,533 --> 00:25:24,167
By taking the choice
out of his hands.
528
00:25:28,813 --> 00:25:30,925
Caitlin: Maybe tracking her off
of face cream would've been easier.
529
00:25:30,926 --> 00:25:34,510
Wells: Supergirl-X's blood
is filled with solar radiation--
530
00:25:34,511 --> 00:25:37,212
more than it should be--
but if I could try to get that to act
531
00:25:37,213 --> 00:25:39,713
as a kind of beacon.
532
00:25:39,715 --> 00:25:41,248
Hey, ahem.
533
00:25:43,385 --> 00:25:44,885
How do you do it?
534
00:25:44,887 --> 00:25:46,553
Do what, Rory?
535
00:25:46,555 --> 00:25:48,789
Bring the other you
out of you.
536
00:25:48,791 --> 00:25:50,557
You don't want to know.
537
00:25:50,559 --> 00:25:51,992
Sure I do.
538
00:25:51,994 --> 00:25:56,463
It happens when I am
scared or angry.
539
00:25:57,555 --> 00:25:58,956
Oh.
540
00:25:58,957 --> 00:26:01,925
So if I were to, um, boo!
541
00:26:03,962 --> 00:26:05,061
Nice try.
542
00:26:05,063 --> 00:26:07,097
[Wells slaps desk]
543
00:26:07,099 --> 00:26:08,899
Boom. Whatever's going
on with Kara-X's blood,
544
00:26:08,901 --> 00:26:10,100
it's intensifying.
545
00:26:10,102 --> 00:26:11,601
Worse for her is
better for us.
546
00:26:11,603 --> 00:26:12,869
Better for us for
tracking her at least.
547
00:26:12,871 --> 00:26:14,905
We should have her
location any minute.
548
00:26:21,880 --> 00:26:25,282
I can't believe
he's back.
549
00:26:25,284 --> 00:26:28,251
I don't know if I'll
ever be rid of him.
550
00:26:28,253 --> 00:26:31,254
I know. And I know
how much you're hurting.
551
00:26:31,256 --> 00:26:33,256
I just keep looking
for closure,
552
00:26:33,258 --> 00:26:35,492
but every time I see
him, all I see is--
553
00:26:35,494 --> 00:26:37,460
your mother dying.
554
00:26:42,301 --> 00:26:44,935
You're gonna stop him.
555
00:26:44,937 --> 00:26:46,236
How do you know?
556
00:26:46,238 --> 00:26:47,938
Because you always do.
557
00:26:47,940 --> 00:26:51,975
Oliver: And because we're not
gonna let you do it alone.
558
00:26:51,977 --> 00:26:54,744
We're getting close
on a location.
559
00:26:54,746 --> 00:26:56,279
Look, guys, I'm sorry.
560
00:26:56,281 --> 00:26:58,481
This is not how this week
was supposed to go.
561
00:26:58,483 --> 00:27:00,283
We can't think about
that right now.
562
00:27:00,285 --> 00:27:01,618
You should.
563
00:27:01,620 --> 00:27:04,487
We fight to protect
the people that we love,
564
00:27:04,489 --> 00:27:06,856
so you guys recognize
what you have.
565
00:27:06,858 --> 00:27:09,326
Recognize it and cherish it
566
00:27:09,328 --> 00:27:11,328
and let it make you stronger,
567
00:27:11,330 --> 00:27:14,064
because if you do that,
568
00:27:14,066 --> 00:27:16,266
you will always find your
way back to one another.
569
00:27:18,103 --> 00:27:20,270
It's the same for you
and Felicity, man.
570
00:27:20,272 --> 00:27:22,572
I don't know, Barry.
I d--I--
571
00:27:22,574 --> 00:27:25,742
she told me she doesn't
believe in marriage.
572
00:27:25,744 --> 00:27:27,510
I'm not feeling sorry
for myself.
573
00:27:27,512 --> 00:27:31,247
I just--I think that if
she loved me
574
00:27:31,249 --> 00:27:33,316
the way I loved her, she
would want to marry me.
575
00:27:33,318 --> 00:27:34,918
Oliver, I've known
Felicity for 5 years,
576
00:27:34,920 --> 00:27:36,519
and I'm
here to tell you,
577
00:27:36,521 --> 00:27:38,822
as sure as I'm standing
here, she loves you.
578
00:27:38,824 --> 00:27:40,657
Felicity...
579
00:27:40,659 --> 00:27:42,659
- And I appreciate that.
- Is standing behind you.
580
00:27:42,661 --> 00:27:43,660
Barry: She's right there.
581
00:27:43,662 --> 00:27:45,228
[Felicity clears throat]
582
00:27:45,230 --> 00:27:46,796
We got 'em.
583
00:27:46,798 --> 00:27:48,631
They're at a shipping
depot outside Danville.
584
00:27:48,633 --> 00:27:50,367
Barry: All right. We'll
get the band back together.
585
00:27:50,369 --> 00:27:52,302
Yeah.
586
00:27:53,939 --> 00:27:55,772
- Oliver, I--
- It's ok.
587
00:27:55,774 --> 00:27:57,807
We can talk when
I'm--when I'm back.
588
00:27:57,809 --> 00:27:59,275
But right now,
I need--
589
00:27:59,277 --> 00:28:00,877
I need to have
my head in the game.
590
00:28:00,879 --> 00:28:03,380
Get your head in the game.
591
00:28:57,769 --> 00:28:59,035
[Clang]
592
00:29:00,839 --> 00:29:03,406
Supergirl and Firestorm
are sweeping the perimeter.
593
00:29:03,408 --> 00:29:05,608
It's done. It's
wall-to-wall Nazis in there.
594
00:29:05,610 --> 00:29:08,211
Alex and I will take
up breach positions
595
00:29:08,213 --> 00:29:10,046
on the northwest
corner,
596
00:29:10,048 --> 00:29:11,781
if that's ok
with you.
597
00:29:11,783 --> 00:29:13,049
S.T.A.R. Labs thinks
they converted
598
00:29:13,051 --> 00:29:14,050
the sub-light
generator--
599
00:29:14,052 --> 00:29:15,085
the Prism that
they stole--
600
00:29:15,087 --> 00:29:16,920
into some kind of
superweapon.
601
00:29:16,922 --> 00:29:19,222
Speaking of super, theirs
is our biggest threat.
602
00:29:19,224 --> 00:29:21,424
Oliver: Agreed.
Let's take her out first.
603
00:29:26,698 --> 00:29:27,931
Hey.
604
00:29:27,933 --> 00:29:30,266
Hey.
605
00:29:30,268 --> 00:29:31,334
You ok?
606
00:29:31,336 --> 00:29:33,870
Yeah.
607
00:29:33,872 --> 00:29:36,673
[Whispers]
No. You know?
608
00:29:36,675 --> 00:29:38,274
Yeah.
609
00:29:39,911 --> 00:29:42,312
It's gonna be ok.
610
00:29:45,917 --> 00:29:47,383
Mustard.
611
00:29:47,385 --> 00:29:51,821
You people have breaches
but no mustard.
612
00:29:51,823 --> 00:29:53,323
Um, what are you
even doing here?
613
00:29:53,325 --> 00:29:54,691
Yeah, why didn't
you go with them?
614
00:29:54,693 --> 00:29:56,960
Go where?
615
00:30:05,704 --> 00:30:07,203
[Rifle is loaded]
616
00:30:10,976 --> 00:30:12,775
Couldn't have left one
for me?
617
00:30:12,777 --> 00:30:14,777
I'm saving Nazi you
for you.
618
00:30:14,779 --> 00:30:16,279
Alex: There's no sign
of the Prism.
619
00:30:16,281 --> 00:30:18,148
Well, it's got to be
here somewhere.
620
00:30:18,150 --> 00:30:19,682
Sara: We got incoming.
621
00:30:31,796 --> 00:30:33,363
[Firing pistol]
622
00:30:41,573 --> 00:30:43,473
Alex: I see...
623
00:30:43,475 --> 00:30:45,208
Their Flash,
their Supergirl.
624
00:30:45,210 --> 00:30:46,743
[Yells]
625
00:30:46,745 --> 00:30:48,378
Hyah!
626
00:30:54,352 --> 00:30:56,319
Yeah, I see them.
627
00:30:56,321 --> 00:30:59,355
Where's their Arrow?
628
00:30:59,357 --> 00:31:02,025
[Pistols firing]
629
00:31:18,359 --> 00:31:19,858
It was in the fridge.
630
00:31:19,860 --> 00:31:21,527
Did you check
the fridge?
631
00:31:21,529 --> 00:31:23,662
Oh. Thank you, sweetheart.
632
00:31:23,664 --> 00:31:25,130
Any word from the team?
633
00:31:25,132 --> 00:31:26,698
They're over at
the shipping depot,
634
00:31:26,700 --> 00:31:28,467
but it's just radio silence.
635
00:31:35,576 --> 00:31:38,143
Oh, God.
636
00:31:38,145 --> 00:31:40,179
There is no God.
637
00:31:45,853 --> 00:31:47,252
[Alarm]
638
00:32:00,768 --> 00:32:02,835
[Gunfire]
639
00:32:28,262 --> 00:32:30,295
[Alarm]
640
00:32:31,398 --> 00:32:33,398
You and you, hide.
641
00:32:33,400 --> 00:32:34,766
What about Caitlin?
642
00:32:34,768 --> 00:32:37,402
It's gonna get a lot
colder in here.
643
00:32:40,708 --> 00:32:43,208
[Heartbeat]
644
00:33:11,639 --> 00:33:13,605
[Pistol fires]
645
00:33:41,669 --> 00:33:43,135
[Voice distorted]
Burn.
646
00:34:06,493 --> 00:34:08,627
Afraid of a little heat?
647
00:34:10,030 --> 00:34:11,663
[Voice distorted]
No.
648
00:34:13,500 --> 00:34:16,301
I'm afraid of nothing.
649
00:34:17,538 --> 00:34:21,306
Bet you're pretty angry
and scared right now.
650
00:34:21,308 --> 00:34:24,343
I told you, I don't
fear anything.
651
00:34:24,345 --> 00:34:26,144
Caitlin: Actually...
652
00:34:27,414 --> 00:34:30,015
He was talking about me.
653
00:34:30,017 --> 00:34:31,516
Didn't think
this through, did you?
654
00:34:31,518 --> 00:34:33,852
Just you against us.
655
00:34:37,992 --> 00:34:40,225
I don't need to think
to kill you.
656
00:34:42,496 --> 00:34:45,263
Anyone else want to be
a hero?
657
00:34:50,170 --> 00:34:51,737
They wanted to wait,
658
00:34:51,739 --> 00:34:53,205
but I didn't think
we'd ever get
659
00:34:53,207 --> 00:34:55,674
a better entry line
than that.
660
00:35:02,049 --> 00:35:03,782
Uh! Thanks.
661
00:35:47,795 --> 00:35:49,594
[Man yells]
662
00:35:54,802 --> 00:35:56,234
[Heavy footsteps]
663
00:35:56,236 --> 00:35:58,603
What the hell is that?
664
00:36:02,109 --> 00:36:03,475
Metallo.
665
00:36:33,774 --> 00:36:36,208
Hate to do this
to that handsome face, but...
666
00:36:49,040 --> 00:36:50,155
Is everyone all right?
667
00:36:50,156 --> 00:36:51,556
We're gonna have
to work on
668
00:36:51,558 --> 00:36:53,357
your definition of "all right,"
Oliver.
669
00:36:53,359 --> 00:36:55,593
Yo, Grey,
you good?
670
00:36:55,595 --> 00:36:58,629
It seems my retirement
was somewhat tardy.
671
00:36:58,631 --> 00:37:01,732
[Slow clap]
672
00:37:05,204 --> 00:37:09,206
Thawne: Well, here we are.
673
00:37:09,208 --> 00:37:11,909
[Chuckling]
This is fun...for me,
674
00:37:11,911 --> 00:37:15,746
not so much for you.
675
00:37:15,748 --> 00:37:18,212
All the times you've
killed me,
676
00:37:18,212 --> 00:37:24,622
and now here all I have
to do is kill you once.
677
00:37:24,624 --> 00:37:28,759
Overgirl:
Enough, Eobard. Enough.
678
00:37:28,761 --> 00:37:30,328
Hey, you might want
to listen to her.
679
00:37:30,330 --> 00:37:31,562
We know that if you
680
00:37:31,564 --> 00:37:33,130
wanted to kill us,
681
00:37:33,132 --> 00:37:35,566
you wouldn't have put these
dog collars on us first.
682
00:37:35,568 --> 00:37:37,468
Now I know what it feels
like to hate myself.
683
00:37:37,470 --> 00:37:39,804
Dark Arrow: Well done.
684
00:37:39,806 --> 00:37:42,173
It wasn't a problem.
685
00:37:42,175 --> 00:37:45,309
Hey. Uh!
686
00:37:45,311 --> 00:37:46,944
[Breathing heavily]
687
00:37:46,946 --> 00:37:49,480
The pain, the pain.
688
00:37:49,482 --> 00:37:51,782
I don't know how much
longer I can bear it.
689
00:37:51,784 --> 00:37:53,985
It's all right.
It's all right.
690
00:37:53,987 --> 00:37:56,754
You're gonna be all right
because we found her.
691
00:37:56,756 --> 00:38:00,491
We found her,
and now we have her.
692
00:38:03,496 --> 00:38:05,129
I love you.
693
00:38:05,131 --> 00:38:08,966
Now, very soon, this
nightmare will be over,
694
00:38:08,968 --> 00:38:11,602
and I'll take you home.
695
00:38:11,604 --> 00:38:14,438
So stand.
696
00:38:19,779 --> 00:38:22,913
S.T.A.R. Labs is secure.
697
00:38:22,915 --> 00:38:24,181
Barry: If you
hurt my friends...
698
00:38:24,183 --> 00:38:25,483
I did hurt your friends.
699
00:38:26,953 --> 00:38:29,453
I really enjoyed hurting
your friends.
700
00:38:29,455 --> 00:38:31,022
Are they alive?
701
00:38:31,024 --> 00:38:35,092
Yes, yes, for now.
702
00:38:35,094 --> 00:38:37,128
We need your Kara's
cooperation.
703
00:38:37,130 --> 00:38:40,031
Well, we don't need it.
It would be preferable.
704
00:38:40,033 --> 00:38:41,632
But for the time being,
705
00:38:41,634 --> 00:38:43,267
you are more valuable
as leverage.
706
00:38:43,269 --> 00:38:45,336
Alex: What do you want
my sister for?
707
00:38:45,338 --> 00:38:47,471
To save my life.
708
00:38:47,473 --> 00:38:50,374
That's your little
mission statement, isn't it?
709
00:38:50,376 --> 00:38:54,078
Help people, save lives.
710
00:38:54,080 --> 00:38:57,181
Well, now's your chance.
711
00:38:57,183 --> 00:39:00,718
Thawne:
The General is dying.
712
00:39:00,720 --> 00:39:02,386
Alex: Her blood.
713
00:39:02,388 --> 00:39:04,855
She's been exposed to
too much solar radiation.
714
00:39:04,857 --> 00:39:07,291
Overgirl:
Yes, like Icarus,
715
00:39:07,293 --> 00:39:09,527
I flew
too close to the sun.
716
00:39:09,529 --> 00:39:11,896
But we can save her.
717
00:39:11,898 --> 00:39:13,531
We're going to save her.
718
00:39:13,533 --> 00:39:15,132
All we need is a new heart.
719
00:39:15,134 --> 00:39:18,235
And, luckily,
on this planet, we found
720
00:39:18,237 --> 00:39:20,037
the perfect donor.
721
00:39:21,741 --> 00:39:24,508
Alex: You stay the hell
away from my sister.
722
00:39:24,510 --> 00:39:27,845
Mmm. Such loyalty.
723
00:39:28,881 --> 00:39:30,514
My sister tried to
kill me.
724
00:39:30,516 --> 00:39:33,050
Barry: That's why
you stole the Prism?
725
00:39:33,052 --> 00:39:34,418
So you could duplicate
a red sun, weaken Kara,
726
00:39:34,420 --> 00:39:35,886
and cut into her?
727
00:39:35,888 --> 00:39:38,456
Can't make an omelet
with invulnerable eggs.
728
00:39:38,458 --> 00:39:40,958
Oliver: Hey.
729
00:39:40,960 --> 00:39:43,094
I'm gonna kill you.
730
00:39:44,363 --> 00:39:46,130
Nah, you won't.
731
00:39:46,132 --> 00:39:48,599
You're weak.
732
00:39:48,601 --> 00:39:52,369
And all of you choose
the high road.
733
00:39:52,371 --> 00:39:54,739
You're heroes.
734
00:39:59,412 --> 00:40:02,913
[Heavy footsteps]
735
00:40:12,358 --> 00:40:13,924
I thought we were
gonna die.
736
00:40:13,926 --> 00:40:16,393
If I had a dime for every
time I thought that, I--
737
00:40:16,395 --> 00:40:18,028
I'd have $2.40.
738
00:40:18,030 --> 00:40:20,097
I really thought I'd
have more than that.
739
00:40:20,099 --> 00:40:22,066
It was Oliver,
but it wasn't Oliver.
740
00:40:22,068 --> 00:40:23,634
It was Oliver
in the high castle.
741
00:40:23,636 --> 00:40:25,603
I just mean there is
so much out there
742
00:40:25,605 --> 00:40:27,138
for us to be
afraid of--
743
00:40:27,140 --> 00:40:28,739
Multiple earths,
aliens,
744
00:40:28,741 --> 00:40:30,207
doppelgangers from
the third Reich.
745
00:40:30,209 --> 00:40:32,376
I mean, what else
is coming?
746
00:40:32,378 --> 00:40:33,944
And that thought
wakes me up at night.
747
00:40:33,946 --> 00:40:35,479
How do you ever
get back to sleep?
748
00:40:35,481 --> 00:40:37,648
Barry's by my side.
749
00:40:37,650 --> 00:40:38,983
- Shut up.
- I'm sorry.
750
00:40:38,985 --> 00:40:40,284
- I know you and Oliver--
- No, no.
751
00:40:40,286 --> 00:40:41,418
[Footsteps]
752
00:40:41,420 --> 00:40:42,653
Shut up.
753
00:40:46,793 --> 00:40:47,792
[Gasps]
754
00:40:47,794 --> 00:40:49,360
We're not alone.
755
00:41:08,014 --> 00:41:10,447
Stalag S.T.A.R. Labs.
756
00:41:10,449 --> 00:41:12,817
What are we gonna do?
757
00:41:15,454 --> 00:41:18,189
[Dogs barking]
758
00:41:19,826 --> 00:41:22,459
Kara.
759
00:41:22,461 --> 00:41:24,795
Where's Kara?
They're gonna kill her.
760
00:41:24,797 --> 00:41:26,997
It's ok. We're
gonna get her back.
761
00:41:26,999 --> 00:41:28,833
Oliver: We need to figure
out where we are first.
762
00:41:28,835 --> 00:41:31,435
Jax: Yeah, about that.
763
00:41:31,437 --> 00:41:35,206
Stein: This is somewhat
disconcerting.
764
00:41:37,877 --> 00:41:39,844
I don't think
this is our earth.
765
00:41:43,482 --> 00:41:46,183
We're on Earth-X.
766
00:41:46,207 --> 00:41:53,107
Sync & corrections by elderman
www.addic7ed.com - WEB Sync by kOoL tHuG