1
00:00:02,127 --> 00:00:03,834
KARA: Previously on Supergirl...
2
00:00:03,921 --> 00:00:06,880
You have friends, too.
There are others like you.
3
00:00:07,090 --> 00:00:09,377
You just need to know
how to find them.
4
00:00:10,135 --> 00:00:12,092
So, two of these
are our Worldkillers, huh?
5
00:00:12,179 --> 00:00:13,490
- KARA: It's her.
- So, what do we do?
6
00:00:13,514 --> 00:00:14,550
We go get her.
7
00:00:42,125 --> 00:00:44,617
Okay, we've got
one heat signature inside.
8
00:00:44,753 --> 00:00:47,621
No movement. Looks like we might
catch this Worldkiller off guard.
9
00:00:47,756 --> 00:00:49,964
But be careful,
in case she's as bad as Reign.
10
00:00:50,217 --> 00:00:52,300
Copy that, Winn. Watch our backs.
11
00:00:52,386 --> 00:00:53,386
You got it.
12
00:01:06,692 --> 00:01:08,775
Winn, what's your 20
on the heat signature?
13
00:01:09,695 --> 00:01:11,375
- Looks like a back room.
- (WOMAN SINGING)
14
00:01:12,030 --> 00:01:13,942
And this woman
Was singing my song
15
00:01:14,366 --> 00:01:16,904
Lovers in love
And the others run away
16
00:01:17,077 --> 00:01:18,193
Is that Lisa Loeb?
17
00:01:18,453 --> 00:01:20,319
I thought
the target's name was Julia Freeman.
18
00:01:20,455 --> 00:01:23,823
You say
I only hear what I want to
19
00:01:23,959 --> 00:01:26,576
I don't listen hard
I don't pay attention
20
00:01:26,670 --> 00:01:29,834
To the distance that you're running
To anyone anywhere
21
00:01:30,424 --> 00:01:31,460
Is it her?
22
00:01:31,592 --> 00:01:34,005
If you really care
I'm only hearing negative
23
00:01:34,136 --> 00:01:36,048
So I turned the radio on
24
00:01:36,138 --> 00:01:37,504
Yeah, that's her all right.
25
00:01:38,432 --> 00:01:41,425
So by the time that we're
waiting for the other who was dyin'
26
00:01:41,602 --> 00:01:42,843
(SHRIEKING)
27
00:01:44,855 --> 00:01:46,016
(GASPS)
28
00:01:47,482 --> 00:01:48,689
Supergirl, what...
29
00:01:49,735 --> 00:01:51,146
What are you doing here?
30
00:01:54,072 --> 00:01:55,358
Are you Julia Freeman?
31
00:01:55,490 --> 00:01:56,651
Yes.
32
00:01:57,034 --> 00:01:58,491
What do you guys want from me?
33
00:01:59,661 --> 00:02:00,742
Stand down.
34
00:02:02,039 --> 00:02:03,120
It's okay.
35
00:02:04,833 --> 00:02:06,324
Do you...
36
00:02:07,711 --> 00:02:09,498
You don't know
why we're here, do you?
37
00:02:10,005 --> 00:02:12,213
No. What's going on here?
38
00:02:12,299 --> 00:02:14,712
Supergirl, please, don't...
39
00:02:16,011 --> 00:02:17,547
Don't let them hurt me.
40
00:02:17,804 --> 00:02:19,136
Please.
41
00:02:20,849 --> 00:02:22,681
No, no. Don't worry. I won't.
42
00:02:24,394 --> 00:02:26,056
- Don't move!
- Whoa!
43
00:02:26,271 --> 00:02:27,728
- Hey.
- You stay right there.
44
00:02:27,814 --> 00:02:29,375
Let's get her back to the DEO.
We can talk...
45
00:02:29,399 --> 00:02:30,543
- Hold on. It'll be all right.
- I said, stay still.
46
00:02:30,567 --> 00:02:31,978
No, no, no. Wait!
47
00:02:33,195 --> 00:02:34,195
Wait!
48
00:02:42,371 --> 00:02:43,532
(GASPING)
49
00:02:49,628 --> 00:02:51,210
(MUFFLED SCREAMING)
50
00:02:56,927 --> 00:02:58,293
(SHRIEKING)
51
00:03:12,150 --> 00:03:13,357
J'onn.
52
00:03:28,583 --> 00:03:29,699
That could have been worse.
53
00:03:41,930 --> 00:03:44,172
Met your KPIs,
and you're still under-performing.
54
00:03:45,434 --> 00:03:46,595
I'll call you back.
55
00:03:47,477 --> 00:03:49,309
- Hey.
- Hey.
56
00:03:49,438 --> 00:03:51,179
- What's up?
- Nothing.
57
00:03:51,773 --> 00:03:52,889
Is everything okay?
58
00:03:53,066 --> 00:03:54,602
Yeah. TYK Labs branch,
59
00:03:54,693 --> 00:03:56,480
I'm gonna have to replace
a few people there.
60
00:03:56,737 --> 00:03:57,978
I can handle that.
61
00:03:58,572 --> 00:04:00,029
I've been away from L-Corp too long.
62
00:04:00,157 --> 00:04:01,217
I'm looking forward
to getting back in
63
00:04:01,241 --> 00:04:03,107
and getting my hands
a little dirty again.
64
00:04:04,703 --> 00:04:07,303
Sam, this has nothing to do with
the way things have been running,
65
00:04:07,330 --> 00:04:08,411
believe me.
66
00:04:08,707 --> 00:04:10,369
But it's because I'm sick, though.
67
00:04:12,335 --> 00:04:14,076
You don't think
I'm up for the job anymore?
68
00:04:16,006 --> 00:04:17,588
Sam, do you remember
when we first met?
69
00:04:19,259 --> 00:04:23,048
It was 3:00 in the morning.
We'd just acquired your company,
70
00:04:23,513 --> 00:04:25,300
and I was in charge of the takeover.
71
00:04:25,640 --> 00:04:29,179
You were a junior VP, and your light
was the only one on in the office.
72
00:04:29,686 --> 00:04:33,430
I walked by, and I saw
your head down over spreadsheets.
73
00:04:34,024 --> 00:04:36,516
Cross analysis report.
God, I was good at those.
74
00:04:36,943 --> 00:04:38,525
You were so focused.
75
00:04:38,779 --> 00:04:42,443
And I thought,
"Her. I wanna work with her."
76
00:04:43,158 --> 00:04:45,070
Everyone knows
how good you are at your job.
77
00:04:45,160 --> 00:04:47,152
Sam, you don't have
to keep on proving it.
78
00:04:48,497 --> 00:04:50,558
With everything that you're
dealing with in your life right now,
79
00:04:50,582 --> 00:04:52,790
I just wanna give you
as little stress as possible.
80
00:04:54,336 --> 00:04:56,202
Lena, I can't take
time off right now.
81
00:04:56,338 --> 00:04:57,670
Yeah, you can.
82
00:04:58,882 --> 00:05:01,090
In fact, I am ordering you
to take today off.
83
00:05:01,218 --> 00:05:02,834
There is nothing here I can't handle,
84
00:05:02,969 --> 00:05:06,303
so go. Be with your daughter.
85
00:05:09,726 --> 00:05:10,842
(SIGHS)
86
00:05:10,936 --> 00:05:13,519
Purity is down,
Reign and Pestilence to go.
87
00:05:13,605 --> 00:05:15,312
And it is only a Wednesday.
88
00:05:15,398 --> 00:05:17,060
It's certainly
been a good morning so far.
89
00:05:17,150 --> 00:05:18,561
Yes, and bonus points,
90
00:05:18,652 --> 00:05:20,939
the DEO techs found this
at the Worldkiller's home.
91
00:05:21,363 --> 00:05:24,151
It is a Kryptonian cache crystal,
92
00:05:24,241 --> 00:05:26,699
as you know,
used to store sensitive information.
93
00:05:26,827 --> 00:05:29,319
I've seen crystals like this
in the Fortress of Solitude.
94
00:05:29,621 --> 00:05:31,783
They contain elements
of the Fortress itself,
95
00:05:31,915 --> 00:05:33,577
sort of like an artist's stamp.
96
00:05:33,667 --> 00:05:37,251
Yes, but this crystal has a very
different home, very different stamp.
97
00:05:37,337 --> 00:05:38,856
We might be able
to pinpoint the location
98
00:05:38,880 --> 00:05:41,213
of the Worldkillers' headquarters
if we analyze it.
99
00:05:42,133 --> 00:05:43,340
First round is on me.
100
00:05:43,426 --> 00:05:44,792
Winn, get your chicken wings.
101
00:05:44,886 --> 00:05:46,948
And I will have an unnecessary
amount of chicken wings,
102
00:05:46,972 --> 00:05:48,463
as befits a man of my stature.
103
00:05:51,184 --> 00:05:52,345
Hey, are you okay?
104
00:05:52,811 --> 00:05:55,394
You took a couple of serious blows
back there at the house.
105
00:05:56,398 --> 00:05:58,560
WINN: You know what?
I analyzed the frequency
106
00:05:58,692 --> 00:06:01,560
of the Worldkillers' vibrations
when I was in the van.
107
00:06:01,653 --> 00:06:06,444
Turns out, it is tuned specifically
to hurt Kryptonians.
108
00:06:06,867 --> 00:06:09,610
Luckily, the inhibitors in the cell
seem to be working on her.
109
00:06:10,495 --> 00:06:12,077
Yeah, you do seem a bit off.
110
00:06:12,914 --> 00:06:14,576
Maybe we should run some tests.
111
00:06:15,375 --> 00:06:16,536
Guys?
112
00:06:16,668 --> 00:06:18,468
- Yeah, sure. We'll leave you to it.
- Thanks.
113
00:06:19,796 --> 00:06:20,912
WINN: Break.
114
00:06:22,799 --> 00:06:24,711
It's not the sonic blast
that's bothering me.
115
00:06:27,012 --> 00:06:29,156
Hey, J'onn, by the way,
I need your help with something.
116
00:06:29,180 --> 00:06:30,261
Yeah? What is it?
117
00:06:30,473 --> 00:06:32,760
Well, you know that our
Legion ship is the only way home.
118
00:06:32,976 --> 00:06:35,263
And in about a day,
we're gonna lose the ability to fly.
119
00:06:35,478 --> 00:06:36,889
Is there some way to fix it?
120
00:06:36,980 --> 00:06:38,937
Yeah, and I think
the part might be in your ship.
121
00:06:39,024 --> 00:06:41,186
Whoa, whoa.
You guys are doing spaceship repair?
122
00:06:41,276 --> 00:06:43,063
'Cause I need to see that.
123
00:06:43,153 --> 00:06:44,360
- You're busy.
- Oh, come on.
124
00:06:44,446 --> 00:06:48,110
The decoder, it's doing its thing.
It's gonna take, like, five hours.
125
00:06:48,450 --> 00:06:49,552
Fine. But you're coming back here
126
00:06:49,576 --> 00:06:50,928
the second there's
a breakthrough with that crystal.
127
00:06:50,952 --> 00:06:51,952
Yes!
128
00:06:53,830 --> 00:06:56,868
That woman was scared
before her eyes turned white.
129
00:06:57,292 --> 00:07:00,706
She looked me in the eye,
and she asked me for help.
130
00:07:01,463 --> 00:07:04,422
It's like someone else took over her.
131
00:07:04,549 --> 00:07:07,007
Due respect,
but what I saw in that house
132
00:07:07,135 --> 00:07:09,343
was a very capable liar
putting on an act
133
00:07:09,429 --> 00:07:11,170
so she can get close enough
to kill you.
134
00:07:11,306 --> 00:07:13,889
No. No, I don't think
she's faking it.
135
00:07:14,225 --> 00:07:16,137
You told me about the vision you had.
136
00:07:16,645 --> 00:07:18,102
The world was burning.
137
00:07:19,105 --> 00:07:20,641
That is the Worldkiller that you saw.
138
00:07:20,732 --> 00:07:23,770
SUPERGIRL: Yes, but what if
there's a part of her that isn't?
139
00:07:23,860 --> 00:07:26,147
If I can get her to be Julia again,
140
00:07:26,529 --> 00:07:29,067
doesn't that mean that
there's someone we can work with?
141
00:07:29,616 --> 00:07:30,777
This?
142
00:07:31,076 --> 00:07:32,908
This isn't telling us anything.
143
00:07:33,036 --> 00:07:34,322
Julia might.
144
00:07:34,829 --> 00:07:36,991
- We can try it your way.
- Thank you.
145
00:07:37,082 --> 00:07:39,950
And when your way fails,
we try it mine.
146
00:07:53,348 --> 00:07:54,759
Hi, Julia.
147
00:07:56,059 --> 00:07:59,052
You seemed really scared
at your house earlier,
148
00:07:59,145 --> 00:08:01,512
and I totally understand that.
149
00:08:01,940 --> 00:08:03,397
And I'm here to help you.
150
00:08:03,775 --> 00:08:05,391
(CHUCKLING)
151
00:08:07,070 --> 00:08:09,312
- Julia.
- That's not my name.
152
00:08:09,656 --> 00:08:12,069
Okay. What would you
like me to call you?
153
00:08:12,492 --> 00:08:15,326
I am the scalding light.
154
00:08:16,121 --> 00:08:18,864
I am the flood that sweeps away sins.
155
00:08:19,332 --> 00:08:22,120
I am the word and cry of justice.
156
00:08:22,335 --> 00:08:24,497
Yeah, would you mind
just condensing that a little bit?
157
00:08:24,629 --> 00:08:26,370
- It's long.
- Alex. Alex...
158
00:08:26,756 --> 00:08:28,167
Hey, hey.
159
00:08:28,383 --> 00:08:30,090
Uh, you were about to tell me your name.
160
00:08:30,218 --> 00:08:32,130
I'd really like to hear
what you have to say.
161
00:08:32,512 --> 00:08:33,753
I am Purity.
162
00:08:34,305 --> 00:08:36,467
Nice to meet you, Purity.
163
00:08:37,100 --> 00:08:39,137
I'm gonna call you Julia, though.
Is that okay?
164
00:08:39,602 --> 00:08:41,468
Just, I met her first,
165
00:08:41,563 --> 00:08:44,647
and she's who
I'd really like to talk to, actually.
166
00:08:44,733 --> 00:08:45,974
Mmm.
167
00:08:47,152 --> 00:08:48,814
Call me what you will,
168
00:08:49,195 --> 00:08:50,402
Kryptonian.
169
00:08:51,072 --> 00:08:52,779
They don't understand yet.
170
00:08:54,409 --> 00:08:55,525
You do.
171
00:08:56,411 --> 00:08:57,652
Me?
172
00:08:58,163 --> 00:08:59,324
Yeah.
173
00:09:00,040 --> 00:09:02,077
Yeah, I do.
I understand it just fine.
174
00:09:03,626 --> 00:09:04,662
- May I?
- Alex...
175
00:09:05,211 --> 00:09:07,168
See, I know that look.
176
00:09:07,922 --> 00:09:10,084
You think
that you're smarter than me,
177
00:09:10,258 --> 00:09:12,215
that you're stronger than me,
178
00:09:12,886 --> 00:09:15,879
which is fine. I mean,
you're entitled to your own opinion.
179
00:09:16,222 --> 00:09:17,838
It'll change in time, though.
180
00:09:18,433 --> 00:09:20,971
Because, after days,
181
00:09:21,102 --> 00:09:23,469
weeks, months
182
00:09:24,856 --> 00:09:26,097
in here,
183
00:09:26,649 --> 00:09:29,062
you're gonna feel
like I peeled your skin off
184
00:09:29,194 --> 00:09:31,151
and saw everything underneath.
185
00:09:32,530 --> 00:09:35,739
You can call me
"Agent Danvers," Purity.
186
00:09:36,659 --> 00:09:38,025
SUPERGIRL: Julia,
187
00:09:38,661 --> 00:09:40,118
I know you're in there.
188
00:09:41,664 --> 00:09:45,157
If you can show yourself,
I will help you.
189
00:09:46,461 --> 00:09:47,981
Or you can
just tell us where Reign is.
190
00:09:48,046 --> 00:09:49,482
I mean,
that's why we brought you in here,
191
00:09:49,506 --> 00:09:51,213
which was super easy, by the way.
192
00:09:51,800 --> 00:09:53,166
Oh, ladies.
193
00:09:55,095 --> 00:09:57,587
How will you ever make your minds up
about me?
194
00:10:06,815 --> 00:10:08,181
Okay, ice skating?
195
00:10:08,274 --> 00:10:10,231
Uh, it's a mental health holiday.
196
00:10:10,610 --> 00:10:11,771
Is everything okay?
197
00:10:11,861 --> 00:10:13,648
Yeah. Of course.
198
00:10:13,822 --> 00:10:15,358
I just miss seeing you, babe.
199
00:10:15,573 --> 00:10:17,133
I mean, it's been
a rough couple months,
200
00:10:17,242 --> 00:10:20,030
I feel like
we can both play a little hooky.
201
00:10:20,328 --> 00:10:21,819
Oh, my God, you're being serious.
202
00:10:21,913 --> 00:10:23,779
I'm serious. Sound like a plan?
203
00:10:23,957 --> 00:10:25,164
Hell, yeah.
204
00:10:25,708 --> 00:10:28,371
You get precisely one "hell, yes"
today. I hope you enjoyed that.
205
00:10:28,795 --> 00:10:30,002
Okay.
206
00:10:31,005 --> 00:10:32,005
(GRUNTS)
207
00:10:32,090 --> 00:10:35,128
A Bel Air. Oh, your ship is a Bel Air?
208
00:10:36,344 --> 00:10:39,803
Indeed. Two four-barrel carburetors,
Duntov cam...
209
00:10:39,931 --> 00:10:41,923
- What's the mileage?
- About 700 million.
210
00:10:42,016 --> 00:10:43,369
I didn't know
you knew about cars, Winn.
211
00:10:43,393 --> 00:10:45,371
Oh, please. If you can take it apart
and put it back together,
212
00:10:45,395 --> 00:10:46,852
you better believe I know about it.
213
00:10:47,313 --> 00:10:48,929
Yeah. "Look, don't touch." Got it.
214
00:10:49,149 --> 00:10:50,811
Why did you want to see my ship?
215
00:10:50,984 --> 00:10:53,692
Well, the Moran battery
in our cruiser died last week.
216
00:10:53,778 --> 00:10:55,314
Wait, your ship
doesn't have any power?
217
00:10:55,446 --> 00:10:58,063
Well, not entirely.
There's five power sources.
218
00:10:58,199 --> 00:11:00,942
But a Moran battery
generates anti-gravitational field.
219
00:11:01,035 --> 00:11:02,276
Which is how the ship flies.
220
00:11:02,495 --> 00:11:05,033
But if the circuits are without power
long enough, they degrade.
221
00:11:05,123 --> 00:11:06,659
And turn into a pumpkin. Got it.
222
00:11:06,958 --> 00:11:09,416
So the only way to save it
is if we use the Moran battery
223
00:11:09,502 --> 00:11:12,495
from your ship
to regenerate the fuel cells in ours.
224
00:11:12,630 --> 00:11:13,837
So you need a jump?
225
00:11:14,632 --> 00:11:15,998
- Yeah.
- Easy.
226
00:11:16,092 --> 00:11:17,173
Ooh.
227
00:11:17,719 --> 00:11:18,800
Oh.
228
00:11:18,887 --> 00:11:22,471
Now that battery looks like
it packs a punch. Can I hold it?
229
00:11:22,557 --> 00:11:23,673
- No.
- Okay.
230
00:11:24,392 --> 00:11:27,510
Julia Freeman. No birth certificate,
231
00:11:27,979 --> 00:11:31,973
adopted in 1993
by Lawrence and Molly Freeman.
232
00:11:32,525 --> 00:11:35,017
Let's see what it says.
(CHUCKLES)
233
00:11:35,486 --> 00:11:36,977
Allergic to milk.
234
00:11:37,614 --> 00:11:40,698
Studied music
at the Cincinnati Conservatory.
235
00:11:40,783 --> 00:11:43,651
Doesn't Julia sound nice?
236
00:11:43,745 --> 00:11:44,745
Yeah.
237
00:11:46,122 --> 00:11:51,208
Yeah, from the little
I've been around her, I liked her.
238
00:11:52,295 --> 00:11:54,252
She was very fun to play.
239
00:11:54,380 --> 00:11:59,466
Everything you have in that file
is just a character description.
240
00:12:00,511 --> 00:12:03,675
There never was, and never will be,
241
00:12:03,932 --> 00:12:05,639
a Julia Freeman.
242
00:12:06,309 --> 00:12:08,426
Just little old me.
243
00:12:08,728 --> 00:12:11,516
But why keep up an act for a decade?
244
00:12:11,940 --> 00:12:14,023
When my sistren and I arrived,
245
00:12:14,192 --> 00:12:18,186
we knew it would be many years
246
00:12:18,321 --> 00:12:22,656
before the cosmic alignment
of forces came to pass.
247
00:12:23,785 --> 00:12:25,993
Masks would be necessary.
248
00:12:34,504 --> 00:12:37,542
Vinita Ripson,
your roommate at Cincinnati,
249
00:12:38,258 --> 00:12:41,592
your emergency contact,
your best friend for a decade.
250
00:12:42,387 --> 00:12:44,424
I bet she's really
worried about you right now.
251
00:12:47,642 --> 00:12:49,053
Sounds about right.
252
00:12:49,352 --> 00:12:51,844
Vinita was always so clingy.
253
00:12:52,605 --> 00:12:53,971
It drove me crazy.
254
00:12:54,315 --> 00:12:55,897
Crazy enough to save her life?
255
00:13:00,238 --> 00:13:01,604
Julia?
256
00:13:09,580 --> 00:13:13,039
You imagine I care about humans
just because you do?
257
00:13:13,126 --> 00:13:16,415
I think you do care, Julia.
And I care about you.
258
00:13:17,130 --> 00:13:18,246
Hmm.
259
00:13:19,257 --> 00:13:24,377
Will you care
when I tear open your bones
260
00:13:24,512 --> 00:13:27,175
and rip out your soft parts?
261
00:13:27,307 --> 00:13:29,219
You're never gonna get that chance
262
00:13:29,559 --> 00:13:33,052
because you are gonna sit
in that cell until I say so.
263
00:13:33,187 --> 00:13:36,771
And after, I'll open up your friend
264
00:13:37,150 --> 00:13:40,188
and eat her heart
with the other gods.
265
00:13:40,320 --> 00:13:41,856
You want to talk about insides?
266
00:13:42,488 --> 00:13:45,276
'Cause you are gonna have
eight different government agencies
267
00:13:45,366 --> 00:13:47,358
fighting over
who's going to dissect you.
268
00:13:47,493 --> 00:13:49,951
All right, let's speak outside,
Agent Danvers.
269
00:13:50,079 --> 00:13:52,412
You're not a god.
You're just meat and bones.
270
00:13:52,498 --> 00:13:53,784
Alex!
271
00:13:56,419 --> 00:13:57,705
SUPERGIRL: Alex?
272
00:13:59,088 --> 00:14:00,875
Why are you fighting me
so hard on this?
273
00:14:01,007 --> 00:14:03,795
You realize that Purity
is just toying with you, right?
274
00:14:03,885 --> 00:14:06,593
If we have the chance to save Julia,
we have to take it.
275
00:14:06,679 --> 00:14:10,468
That is such a nice motto, Kara,
but it's not very practical.
276
00:14:10,558 --> 00:14:11,558
Excuse me?
277
00:14:11,642 --> 00:14:15,386
No matter how much evidence piles up
saying that you are wrong,
278
00:14:15,605 --> 00:14:16,846
you always hope.
279
00:14:16,939 --> 00:14:17,939
That's my job.
280
00:14:18,024 --> 00:14:21,438
Purity is evil. She is a Worldkiller.
281
00:14:21,903 --> 00:14:25,817
And there's two others out there
just like her, endangering lives,
282
00:14:25,907 --> 00:14:28,149
and your feelings
are costing us time.
283
00:14:28,242 --> 00:14:31,952
Okay, my feelings have saved lives
284
00:14:32,038 --> 00:14:33,404
countless times.
285
00:14:33,498 --> 00:14:35,706
Alex, wait. Listen to me.
286
00:14:35,875 --> 00:14:37,832
I am used to you being pragmatic,
287
00:14:37,960 --> 00:14:40,953
but since when have you become
so hard and cynical?
288
00:14:41,047 --> 00:14:43,039
Well, not all of us
are bulletproof, Kara.
289
00:14:43,132 --> 00:14:44,498
SUPERGIRL: I know.
290
00:14:44,801 --> 00:14:48,761
So, cynicism, that's
what's keeping the rest of us alive.
291
00:14:49,138 --> 00:14:50,845
Well, it seems like it's killing you.
292
00:14:51,432 --> 00:14:54,641
My sister, the sister I know,
she has compassion for others.
293
00:14:54,727 --> 00:14:57,811
I am just trying to do my job.
294
00:14:57,980 --> 00:15:00,643
Now, we've tried it your way, we did.
295
00:15:01,317 --> 00:15:03,024
But now we're gonna do it mine.
296
00:15:12,078 --> 00:15:14,411
Okay, try it now.
297
00:15:18,751 --> 00:15:21,334
You know, is there like a user manual
298
00:15:21,421 --> 00:15:23,913
or something that
we can take a look at for ideas?
299
00:15:24,006 --> 00:15:25,167
(BEEPS)
300
00:15:25,591 --> 00:15:26,707
Sprock!
301
00:15:27,510 --> 00:15:29,342
I gather it's not going too well.
302
00:15:29,512 --> 00:15:32,380
Uh, not at presently,
but we will get there.
303
00:15:35,101 --> 00:15:37,263
Brainy and I took a look
into that Thysteria rock,
304
00:15:37,353 --> 00:15:38,719
but, uh, it was a dead end.
305
00:15:39,230 --> 00:15:40,687
Did you get the battery working?
306
00:15:40,815 --> 00:15:42,351
No, but I'm handling it.
307
00:15:42,942 --> 00:15:45,150
Okay. Did you try recalibrating it?
308
00:15:46,779 --> 00:15:48,645
Yes, Imra, I'm handling it.
309
00:15:48,781 --> 00:15:51,023
Okay, look, I may not be
a twelfth-level intellect,
310
00:15:51,117 --> 00:15:52,779
Mon-El, but I'm sharp.
311
00:15:53,119 --> 00:15:54,451
And as I said last night,
312
00:15:54,745 --> 00:15:56,702
there's no need
to tell me anything twice.
313
00:15:56,914 --> 00:15:58,121
Ever.
314
00:15:59,041 --> 00:16:00,748
Imra, please don't do this.
315
00:16:01,669 --> 00:16:04,412
I'm just doing exactly what
you told me when I joined the Legion.
316
00:16:04,881 --> 00:16:06,417
I'm just speaking the truth.
317
00:16:09,802 --> 00:16:11,759
Uh, I'm...
I've got to check on the crystal.
318
00:16:11,846 --> 00:16:14,133
- Yeah. Yeah, I'll be right there.
- Thanks.
319
00:16:19,353 --> 00:16:20,935
You still wanna carry on working?
320
00:16:22,648 --> 00:16:23,980
There's no point.
321
00:16:30,907 --> 00:16:32,273
Where is Reign?
322
00:16:34,994 --> 00:16:37,611
We have the Kryptonian crystal
from your apartment,
323
00:16:37,705 --> 00:16:39,867
and we know that it's gonna lead
to your headquarters.
324
00:16:40,833 --> 00:16:42,165
Where is Reign?
325
00:16:46,214 --> 00:16:48,251
You're not so chatty now, are you?
326
00:16:49,091 --> 00:16:50,457
That makes sense.
327
00:16:50,801 --> 00:16:52,417
Because I'm not your audience.
328
00:16:52,970 --> 00:16:56,714
I'm just looking
at a bug under glass.
329
00:16:59,352 --> 00:17:00,809
Ah.
330
00:17:02,772 --> 00:17:04,889
To use your own words,
331
00:17:05,316 --> 00:17:07,353
you think you're smarter than me,
332
00:17:07,860 --> 00:17:09,817
stronger than me.
333
00:17:10,321 --> 00:17:13,530
You think I'm powerless
to your science.
334
00:17:13,616 --> 00:17:14,823
(PURITY CHUCKLES)
335
00:17:15,660 --> 00:17:18,869
I see right through you,
Alex Danvers.
336
00:17:20,373 --> 00:17:22,410
It's a gift I have,
337
00:17:22,959 --> 00:17:24,791
to see inside people.
338
00:17:25,628 --> 00:17:26,709
To know them.
339
00:17:31,592 --> 00:17:33,208
You want to hurt me
340
00:17:33,928 --> 00:17:35,590
because you're hurt.
341
00:17:37,723 --> 00:17:39,385
You want me weak,
342
00:17:40,226 --> 00:17:41,933
because you're weak.
343
00:17:43,354 --> 00:17:48,520
Someone cut something out of you,
and you feel the hole every day.
344
00:17:49,193 --> 00:17:52,903
A hole that you dug in yourself.
345
00:17:55,449 --> 00:17:57,236
And it's not getting
any better now, is it?
346
00:17:57,326 --> 00:18:00,285
Okay. All right, all right.
We're done here.
347
00:18:00,371 --> 00:18:02,033
- Where is Reign?
- Alex?
348
00:18:03,082 --> 00:18:04,744
See the rage?
349
00:18:05,126 --> 00:18:06,537
That's your loneliness.
350
00:18:06,627 --> 00:18:08,584
- Shut your mouth!
- Let's go.
351
00:18:08,671 --> 00:18:11,880
You had your chance at happiness,
and you threw it away.
352
00:18:12,008 --> 00:18:13,249
Alex.
353
00:18:13,551 --> 00:18:16,840
And now you're
just a broken little doll.
354
00:18:16,929 --> 00:18:18,511
Alex, wait.
355
00:18:19,140 --> 00:18:21,132
(CHUCKLING)
356
00:18:23,811 --> 00:18:25,393
She was right about you.
357
00:18:26,147 --> 00:18:28,639
You're just a thing built to destroy.
358
00:18:29,150 --> 00:18:31,392
And I'm gonna make sure
you don't hurt anyone else.
359
00:18:31,902 --> 00:18:33,234
All right, you ready for this?
360
00:18:33,321 --> 00:18:35,859
I'm young and reckless.
I've got this in the bag.
361
00:18:36,324 --> 00:18:37,815
- Three.
- Two...
362
00:18:38,034 --> 00:18:40,071
Okay, cheating will get you nowhere!
363
00:18:40,161 --> 00:18:41,447
(LAUGHS)
364
00:18:41,746 --> 00:18:43,328
Whoo!
365
00:18:44,081 --> 00:18:45,697
Okay.
366
00:18:48,794 --> 00:18:50,877
Really, nothing? Come on.
367
00:18:56,469 --> 00:18:57,755
Hey.
368
00:18:59,513 --> 00:19:00,799
What happened?
369
00:19:03,225 --> 00:19:04,225
What happened?
370
00:19:05,519 --> 00:19:07,055
I'm good, okay?
371
00:19:07,188 --> 00:19:08,349
Alex?
372
00:19:08,522 --> 00:19:09,522
Hey, we can...
373
00:19:11,484 --> 00:19:12,645
Damn it.
374
00:19:16,489 --> 00:19:18,276
Now, who turned you on?
375
00:19:18,366 --> 00:19:20,232
(CONVERSING IN OTHER LANGUAGE)
376
00:19:43,474 --> 00:19:44,474
(YELLS)
377
00:19:44,600 --> 00:19:45,807
Beginner!
378
00:19:52,817 --> 00:19:54,183
Beat you!
379
00:19:56,987 --> 00:19:58,103
Mom?
380
00:19:58,989 --> 00:19:59,989
Mom?
381
00:20:00,991 --> 00:20:02,152
(EXCLAIMS)
382
00:20:10,418 --> 00:20:11,534
(SHRIEKING)
383
00:20:23,139 --> 00:20:24,971
(ALARM BLARING)
384
00:20:26,016 --> 00:20:28,133
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
385
00:20:38,070 --> 00:20:39,686
(SHRIEKING)
386
00:21:02,553 --> 00:21:03,885
(GRUNTS)
387
00:21:05,556 --> 00:21:06,842
Contact! Contact!
388
00:21:09,351 --> 00:21:11,434
(SHRIEKING)
389
00:21:31,165 --> 00:21:32,451
I thought you left.
390
00:21:33,042 --> 00:21:36,080
I did, but, uh, only to get these.
391
00:21:36,587 --> 00:21:37,748
Come on.
392
00:21:41,759 --> 00:21:44,718
It's sort of a Martian moonshine.
393
00:21:45,554 --> 00:21:46,590
It's kind of spicy.
394
00:21:47,056 --> 00:21:49,298
It has a consciousness-enhancing
quality to it.
395
00:21:49,892 --> 00:21:51,053
This has a label.
396
00:21:51,143 --> 00:21:53,806
Oh, yeah. They sell it in the alien
bars. Doing quite well.
397
00:21:53,896 --> 00:21:55,057
(CHUCKLES)
398
00:21:55,773 --> 00:21:57,014
Cheers.
399
00:21:59,401 --> 00:22:01,017
You know, I, um...
400
00:22:02,238 --> 00:22:06,323
It's been a couple of centuries,
but I was once married.
401
00:22:07,576 --> 00:22:09,533
Seventy-seven years, in fact.
402
00:22:10,287 --> 00:22:13,621
So I'm quite familiar
with the marital spat.
403
00:22:13,749 --> 00:22:16,742
Yeah, it's not what you think.
404
00:22:16,877 --> 00:22:18,209
It might help to talk about it.
405
00:22:19,505 --> 00:22:22,498
Yeah, thanks, but, um, I don't think so.
406
00:22:25,803 --> 00:22:29,547
You keep a lot of secrets, young man.
407
00:22:31,350 --> 00:22:34,388
Usually, they're to protect others,
so your intentions are good,
408
00:22:34,770 --> 00:22:36,932
but it really might help
if you share the load.
409
00:22:40,734 --> 00:22:45,069
Well, Imra and I
have a, uh, complicated history.
410
00:22:45,322 --> 00:22:46,654
Hmm.
411
00:22:47,700 --> 00:22:50,192
We didn't exactly choose
to get married to one another.
412
00:22:52,830 --> 00:22:56,244
So, she's from
this important family on Titan.
413
00:22:56,333 --> 00:22:58,575
And Titan was the head
of this faction of planets
414
00:22:58,669 --> 00:23:01,332
that were very against Earth
and its allies.
415
00:23:02,673 --> 00:23:06,838
So in the early days of the Legion,
we needed to do something symbolic.
416
00:23:07,303 --> 00:23:09,295
You know, to show
that we represented everyone.
417
00:23:09,388 --> 00:23:11,675
You united the planets
when you got married?
418
00:23:12,099 --> 00:23:14,341
- There it is.
- Wow.
419
00:23:14,935 --> 00:23:16,642
And I was still mourning Kara.
420
00:23:18,480 --> 00:23:21,439
Imra and I were friends and partners,
421
00:23:21,525 --> 00:23:23,187
and I was fond of her.
I respected her.
422
00:23:26,196 --> 00:23:29,860
But I knew that marrying Imra
would help so many.
423
00:23:29,950 --> 00:23:32,283
It just seemed
like the logical thing to do.
424
00:23:33,203 --> 00:23:35,616
And then, with time, I mean, I...
425
00:23:36,123 --> 00:23:39,287
Our pretend marriage became more real
and our feelings deepened,
426
00:23:39,460 --> 00:23:42,703
and I grew to love her.
427
00:23:43,172 --> 00:23:44,583
I was content.
428
00:23:47,718 --> 00:23:49,425
But with Kara, I mean...
429
00:23:52,765 --> 00:23:56,850
There was nothing logical
about falling in love with Kara.
430
00:23:57,728 --> 00:24:03,224
I mean, she was a Kryptonian elitist,
431
00:24:03,359 --> 00:24:07,023
and I was this completely
self-absorbed misogynist.
432
00:24:07,988 --> 00:24:09,320
Not anymore.
433
00:24:10,741 --> 00:24:12,528
But what I felt for her,
434
00:24:13,410 --> 00:24:15,402
it was just...
435
00:24:21,126 --> 00:24:23,209
Being back here is, um...
436
00:24:26,340 --> 00:24:28,297
I've had to keep a distance from Kara
437
00:24:29,009 --> 00:24:31,877
because whenever I'm around her,
these old feelings get stirred up.
438
00:24:34,598 --> 00:24:36,555
And then I have to hide it from Imra.
439
00:24:38,686 --> 00:24:41,724
But lately, there's just been all
this friction between us 'cause of...
440
00:24:45,150 --> 00:24:47,517
I know it's my fault, and I just...
441
00:24:51,532 --> 00:24:53,068
I don't know what to do.
442
00:24:54,243 --> 00:24:59,784
You know, if you think keeping
secrets from your wife is hard,
443
00:25:00,207 --> 00:25:02,574
you should try keeping secrets
from a Martian.
444
00:25:04,670 --> 00:25:06,502
My wife and I would, uh...
445
00:25:07,089 --> 00:25:10,799
Would bond and literally share our
thoughts and feelings every night.
446
00:25:12,845 --> 00:25:14,757
Marriage is sharing, Mon-El.
447
00:25:15,723 --> 00:25:17,055
Everything.
448
00:25:18,475 --> 00:25:22,059
You are not a criminal because
you have complicated feelings.
449
00:25:23,564 --> 00:25:26,307
If you truly love and honor Imra,
450
00:25:27,943 --> 00:25:29,605
maybe you should let her in.
451
00:25:32,406 --> 00:25:33,817
(CELL PHONE VIBRATES)
452
00:25:38,787 --> 00:25:40,153
What is it?
453
00:25:40,330 --> 00:25:41,537
Purity.
454
00:25:46,378 --> 00:25:47,619
LENA: Ruby?
455
00:25:48,422 --> 00:25:49,538
Oh, Ruby.
456
00:25:50,257 --> 00:25:52,294
- Honey, are you okay?
- I'm fine.
457
00:25:52,718 --> 00:25:54,584
Sweetheart, what happened?
458
00:25:54,845 --> 00:25:57,258
I turned around, and she was gone.
459
00:25:59,600 --> 00:26:01,717
Honey, I'm so sorry.
Your mom's just...
460
00:26:02,478 --> 00:26:03,935
She's going through a lot.
461
00:26:04,063 --> 00:26:05,270
It's gonna be okay.
462
00:26:06,774 --> 00:26:08,310
This is not okay.
463
00:26:09,359 --> 00:26:11,601
She was so excited to hang out today.
464
00:26:12,362 --> 00:26:14,024
And then she just disappeared.
465
00:26:14,740 --> 00:26:16,356
It's like, a few months ago,
466
00:26:16,450 --> 00:26:18,692
she was planning
on going on this big trip,
467
00:26:18,827 --> 00:26:20,693
and something wonderful
was gonna happen.
468
00:26:21,246 --> 00:26:24,114
And when she got back, she acted
like she hadn't been anywhere.
469
00:26:25,125 --> 00:26:26,332
She didn't remember?
470
00:26:26,835 --> 00:26:28,292
There's something wrong.
471
00:26:29,463 --> 00:26:32,206
I don't know what,
but there's something.
472
00:26:33,550 --> 00:26:36,634
It's like, sometimes,
she's a completely different person.
473
00:26:40,766 --> 00:26:42,302
Ruby, I know it's scary,
474
00:26:42,768 --> 00:26:43,804
okay?
475
00:26:43,894 --> 00:26:45,854
But something
you've got to know about me is that,
476
00:26:45,938 --> 00:26:48,021
when there's a problem,
I always find an answer.
477
00:26:48,232 --> 00:26:49,518
Okay?
478
00:26:53,987 --> 00:26:55,228
You've found her?
479
00:26:55,322 --> 00:26:57,985
Yes, indeed. Hey, perfect timing.
480
00:26:58,117 --> 00:26:59,949
- Where is she?
- She is in the subway,
481
00:27:00,035 --> 00:27:02,402
though there have been
no reports of any attacks yet.
482
00:27:02,746 --> 00:27:04,157
There will be soon, though.
483
00:27:04,706 --> 00:27:05,787
We should head out.
484
00:27:05,874 --> 00:27:07,410
Same team as before, right?
485
00:27:07,668 --> 00:27:10,411
Well, if you can come,
we could use you.
486
00:27:10,754 --> 00:27:12,541
Yeah. Absolutely.
487
00:27:15,217 --> 00:27:16,799
I'm not underestimating her again.
488
00:27:16,927 --> 00:27:18,509
- Ever.
- Uh, speaking of...
489
00:27:18,679 --> 00:27:20,341
Presents.
490
00:27:20,514 --> 00:27:22,346
I have revamped
some old sonic technology
491
00:27:22,432 --> 00:27:24,719
to cut out the frequency
that she hit you with before.
492
00:27:25,519 --> 00:27:26,885
Yeah, but will they work?
493
00:27:28,564 --> 00:27:29,896
Wait, you really asked me that?
494
00:27:29,982 --> 00:27:33,817
It's like 95% sure.
495
00:27:33,944 --> 00:27:35,810
- Good work, Agent Schott.
- Anytime.
496
00:27:35,946 --> 00:27:38,279
Now, go do superheroic stuff.
497
00:27:38,490 --> 00:27:39,776
Let's go.
498
00:27:49,084 --> 00:27:50,084
(WHIRRING)
499
00:27:50,544 --> 00:27:53,958
Someone else
has found one of your partners.
500
00:27:55,591 --> 00:27:56,798
How do you know?
501
00:27:57,009 --> 00:28:00,423
She possesses a crystal like yours
that has been activated.
502
00:28:01,471 --> 00:28:04,339
She's awakening,
and you must guide her.
503
00:28:05,434 --> 00:28:07,471
But be wise in your tactics.
504
00:28:08,145 --> 00:28:09,681
She's a newborn.
505
00:28:09,980 --> 00:28:12,222
Delicate, malleable.
506
00:28:13,358 --> 00:28:16,726
You must bring her here, home,
before they take her away.
507
00:28:17,613 --> 00:28:19,070
I understand.
508
00:28:32,544 --> 00:28:35,127
(VOICE SPEAKING IN KRYPTONIAN)
509
00:28:40,177 --> 00:28:42,544
(VOICE CONTINUES)
510
00:28:48,393 --> 00:28:50,430
Yo, kiddo, you all right?
511
00:28:50,646 --> 00:28:53,229
(VOICE CONTINUES)
512
00:28:59,696 --> 00:29:01,107
Purity?
513
00:29:01,365 --> 00:29:03,732
You've finally learned my name.
514
00:29:15,254 --> 00:29:16,335
(GRUNTS)
515
00:29:30,936 --> 00:29:32,393
(GRUNTING)
516
00:29:37,150 --> 00:29:38,766
(SHRIEKING)
517
00:29:51,790 --> 00:29:52,790
(SHRIEKING)
518
00:30:01,466 --> 00:30:03,628
(PEOPLE SCREAMING)
519
00:30:22,487 --> 00:30:24,399
- Alex.
- On it.
520
00:30:29,411 --> 00:30:30,572
Everybody, out.
521
00:30:30,704 --> 00:30:32,240
It's all right. Get up. Up, up, up.
522
00:30:32,372 --> 00:30:34,113
Everybody, get out! Out!
523
00:30:34,666 --> 00:30:35,702
Go!
524
00:30:36,251 --> 00:30:37,891
We've got to get
these people out of here.
525
00:30:37,919 --> 00:30:39,285
Go. I've got this.
526
00:30:39,379 --> 00:30:40,665
- You sure?
- Yes. Go!
527
00:30:44,301 --> 00:30:46,543
(GRUNTING)
528
00:31:01,610 --> 00:31:02,817
Purity.
529
00:31:13,038 --> 00:31:14,245
(GROANS)
530
00:31:15,832 --> 00:31:17,164
(GRUNTING)
531
00:31:20,087 --> 00:31:22,124
I got you. Now go. Go!
532
00:31:22,631 --> 00:31:23,792
Go.
533
00:31:27,928 --> 00:31:29,135
I'll tell you a secret.
534
00:31:29,971 --> 00:31:33,931
Julia's here,
and I'm going to make her watch...
535
00:31:34,017 --> 00:31:36,430
- No! No.
- ...while I kill you.
536
00:31:36,561 --> 00:31:40,475
No, Julia. Julia, please.
Please don't let her hurt me.
537
00:31:44,361 --> 00:31:46,193
Julia, I know you're there.
538
00:31:50,283 --> 00:31:52,070
No, no, no, Julia.
539
00:31:52,285 --> 00:31:53,617
Julia...
540
00:31:55,956 --> 00:31:58,699
You stood in front of a car
to save your friend Vinita
541
00:31:59,167 --> 00:32:01,329
because you love your friend.
542
00:32:01,586 --> 00:32:04,124
And you know that Supergirl
wants to help you.
543
00:32:05,298 --> 00:32:06,664
You can fight this,
544
00:32:07,175 --> 00:32:10,464
because you...
You are stronger than you think.
545
00:32:11,054 --> 00:32:14,718
I know that you can hear me, Julia.
I see you in there.
546
00:32:15,392 --> 00:32:17,759
And I am so sorry
that I didn't see it before.
547
00:32:18,353 --> 00:32:20,811
But I swear to God,
I am gonna help you beat this.
548
00:32:20,897 --> 00:32:22,183
We all will.
549
00:32:23,442 --> 00:32:24,774
But you have to fight.
550
00:32:27,654 --> 00:32:29,987
No! No!
551
00:32:30,157 --> 00:32:31,238
Julia?
552
00:32:36,746 --> 00:32:38,408
(JULIA SCREAMING)
553
00:32:40,083 --> 00:32:41,415
Julia?
554
00:32:45,130 --> 00:32:47,668
So the Supergirl kneels.
555
00:32:48,091 --> 00:32:49,627
Good practice.
556
00:32:52,012 --> 00:32:54,755
Alex? Alex. No.
557
00:32:55,307 --> 00:32:56,889
You, I'll kill.
558
00:32:58,602 --> 00:32:59,934
No!
559
00:33:00,395 --> 00:33:01,556
(STRAINING)
560
00:33:01,646 --> 00:33:02,807
No!
561
00:33:03,023 --> 00:33:04,355
Stop.
562
00:33:13,617 --> 00:33:14,983
Take me.
563
00:33:16,870 --> 00:33:18,862
- You can have me.
- Julia, don't.
564
00:33:18,997 --> 00:33:20,454
Don't do this.
565
00:33:22,626 --> 00:33:23,992
(GASPS)
566
00:33:24,961 --> 00:33:27,453
Purity, sister.
567
00:33:28,006 --> 00:33:29,747
We will find our third,
568
00:33:30,133 --> 00:33:31,590
our Pestilence.
569
00:33:32,302 --> 00:33:33,509
Once we're finally together,
570
00:33:33,595 --> 00:33:37,054
there will be nothing
but unstoppable power.
571
00:33:57,827 --> 00:33:58,908
A couple of bruised ribs
572
00:33:58,995 --> 00:34:02,159
and what feels like
a giant hematoma on my ass.
573
00:34:02,249 --> 00:34:03,581
But it could have been worse.
574
00:34:03,667 --> 00:34:05,033
It could have been rugby.
575
00:34:05,210 --> 00:34:06,746
Alex, you could have been killed.
576
00:34:07,045 --> 00:34:08,911
- Don't joke.
- Calm down.
577
00:34:09,005 --> 00:34:11,122
Winn, please give them
something else to think about.
578
00:34:11,216 --> 00:34:16,052
Uh, we lost track of Reign and Julia,
like, minutes after they flew away.
579
00:34:16,179 --> 00:34:19,013
It's only a matter of time before
Reign forces Julia back into Purity.
580
00:34:19,099 --> 00:34:22,137
Julia, she's tough.
Maybe she can hold out.
581
00:34:22,435 --> 00:34:25,928
Well, the Worldkillers
might be too hard for us to beat.
582
00:34:26,523 --> 00:34:28,765
But maybe
we're not supposed to beat them.
583
00:34:29,025 --> 00:34:31,187
Well, how are we supposed to win?
584
00:34:32,320 --> 00:34:33,561
We save them.
585
00:34:37,826 --> 00:34:39,533
You don't need to be afraid.
586
00:34:42,455 --> 00:34:43,912
Let me out of here.
587
00:34:44,499 --> 00:34:45,785
Stop.
588
00:34:51,548 --> 00:34:54,461
Your awakening has begun, my child.
589
00:34:58,096 --> 00:34:59,096
I don't...
590
00:34:59,723 --> 00:35:01,180
I don't want it!
591
00:35:06,646 --> 00:35:08,262
Winn, hey, I heard you fixed it.
592
00:35:08,398 --> 00:35:11,357
- How did you...
- I mean... I assisted.
593
00:35:11,610 --> 00:35:13,602
That was a little more
than an assist.
594
00:35:13,695 --> 00:35:15,231
He researched Moran math.
595
00:35:15,322 --> 00:35:17,216
They currently run
their entire measurement system
596
00:35:17,240 --> 00:35:18,822
on a scale of 12 instead of 10.
597
00:35:18,908 --> 00:35:21,554
Yeah, sort of how, in America, we use
inches instead of the metric system.
598
00:35:21,578 --> 00:35:24,742
They must have switched over before
this here battery was invented,
599
00:35:24,873 --> 00:35:28,287
which, actually, you know,
gives me hope for America.
600
00:35:28,418 --> 00:35:30,626
So we were overloading
the fuel cells.
601
00:35:30,712 --> 00:35:31,998
- Bingo.
- Thanks, Winn.
602
00:35:32,255 --> 00:35:33,791
I mean, if you really wanna thank me,
603
00:35:33,882 --> 00:35:37,091
you could let me
take this out for a test drive.
604
00:35:37,177 --> 00:35:38,384
Just saying.
605
00:35:43,308 --> 00:35:45,925
I'm sorry you lost the Worldkiller.
606
00:35:47,062 --> 00:35:50,726
But I... You didn't think
to call me about the fight?
607
00:35:51,650 --> 00:35:52,857
I know.
608
00:35:55,487 --> 00:35:56,773
I, uh...
609
00:35:58,031 --> 00:35:59,272
(CLEARS THROAT)
610
00:35:59,532 --> 00:36:01,398
I'm sorry for the way
that I've been acting.
611
00:36:03,870 --> 00:36:04,951
It's just...
612
00:36:05,997 --> 00:36:07,954
Being back here, it's...
613
00:36:09,959 --> 00:36:11,541
It's been very confusing for me.
614
00:36:11,628 --> 00:36:13,335
You don't think I already know that?
615
00:36:14,089 --> 00:36:16,752
I mean, that fight last night,
Mon-El, was so stupid.
616
00:36:16,841 --> 00:36:18,048
What, about the Legion manual?
617
00:36:18,134 --> 00:36:20,626
You think I'm bothered
that you misplaced the manual?
618
00:36:21,471 --> 00:36:22,712
(SCOFFS)
619
00:36:23,306 --> 00:36:24,968
I was upset before that.
620
00:36:26,643 --> 00:36:28,555
We were sitting in the DEO.
621
00:36:29,396 --> 00:36:31,183
Supergirl was talking about Reign.
622
00:36:33,650 --> 00:36:35,562
And you got this look in your eye,
623
00:36:36,319 --> 00:36:38,231
one that I know so well.
624
00:36:39,072 --> 00:36:41,906
You had the same look the first time
you told me you loved me.
625
00:36:44,661 --> 00:36:48,280
Spending time with Kara again has, um,
626
00:36:49,165 --> 00:36:51,282
been more difficult
than I could have imagined.
627
00:36:53,628 --> 00:36:55,039
Are you still in love with her?
628
00:37:01,261 --> 00:37:02,468
I don't know.
629
00:37:08,268 --> 00:37:09,600
Thank you for being honest.
630
00:37:11,855 --> 00:37:14,142
It's why I fell in love with you
in the first point.
631
00:37:14,816 --> 00:37:17,775
Imra, I swear to you
that I will always be honest to you.
632
00:37:18,611 --> 00:37:21,399
Okay? I respect and love you.
633
00:37:22,824 --> 00:37:25,862
This is more difficult
than anything I could have fathomed.
634
00:37:26,828 --> 00:37:28,785
But we will work through it, okay?
635
00:37:29,914 --> 00:37:31,246
Mon-El, um...
636
00:37:33,251 --> 00:37:37,211
I haven't been completely honest
with you.
637
00:37:38,298 --> 00:37:41,257
I always knew there was a risk when
Brainy and I planned this mission.
638
00:37:42,260 --> 00:37:43,467
What mission?
639
00:37:44,429 --> 00:37:45,740
It's time for me
to tell you the truth
640
00:37:45,764 --> 00:37:47,221
about why we're really here.
641
00:37:51,311 --> 00:37:53,928
Okay. Start with this.
642
00:37:54,647 --> 00:37:56,980
And then I'll try
to talk you out of tequila.
643
00:37:58,026 --> 00:37:59,437
There's a bold move.
644
00:38:01,696 --> 00:38:02,937
Are we okay?
645
00:38:03,740 --> 00:38:04,981
We are okay.
646
00:38:05,200 --> 00:38:06,691
Do you wanna tell me what's going on?
647
00:38:09,204 --> 00:38:11,161
I just thought
that it would get easier.
648
00:38:12,957 --> 00:38:14,198
But it's not.
649
00:38:14,626 --> 00:38:15,912
Alex.
650
00:38:16,753 --> 00:38:18,460
You know, I have...
651
00:38:18,963 --> 00:38:21,000
I have two speed dials on this phone.
652
00:38:21,633 --> 00:38:22,749
It's you
653
00:38:23,802 --> 00:38:24,883
and Maggie.
654
00:38:25,094 --> 00:38:27,802
And every day, every single day,
655
00:38:27,931 --> 00:38:30,890
I look at this phone,
and I wanna call her.
656
00:38:32,352 --> 00:38:33,809
And then I wanna delete her.
657
00:38:35,438 --> 00:38:36,974
But I can't do either
658
00:38:37,106 --> 00:38:41,020
because I am scared, and I am weak.
659
00:38:41,110 --> 00:38:42,817
No, that's not true.
660
00:38:42,946 --> 00:38:44,687
No, but, I mean, it is.
661
00:38:45,490 --> 00:38:47,402
Because, otherwise,
I would be better.
662
00:38:48,618 --> 00:38:51,656
And I keep willing myself
to just get over it,
663
00:38:51,746 --> 00:38:53,954
but I can't.
664
00:38:54,707 --> 00:38:56,619
And that's why I've lost hope.
665
00:38:57,877 --> 00:38:59,038
That's why I was angry
666
00:38:59,128 --> 00:39:02,621
and why I refused to see Julia
the way that you saw her.
667
00:39:04,467 --> 00:39:05,753
You know, I...
668
00:39:08,012 --> 00:39:10,004
I stopped believing, too.
669
00:39:11,766 --> 00:39:14,258
I didn't think I would ever
get through the heartbreak.
670
00:39:14,811 --> 00:39:17,178
But guess what,
I'm getting through it.
671
00:39:17,814 --> 00:39:19,931
And you are far stronger than I am.
672
00:39:21,734 --> 00:39:23,441
See, you're always hopeful.
673
00:39:23,528 --> 00:39:24,894
So are you.
674
00:39:25,280 --> 00:39:27,897
You were hopeful
when you made the decision
675
00:39:28,324 --> 00:39:30,065
that you could have more.
676
00:39:31,035 --> 00:39:32,742
And you know what?
I think you're right.
677
00:39:32,871 --> 00:39:35,079
I think there is another person
out there for you,
678
00:39:35,206 --> 00:39:37,038
and I think you will be a mom.
679
00:39:37,125 --> 00:39:41,119
You will have all the things.
680
00:39:45,967 --> 00:39:47,924
I'm glad you're the way that you are.
681
00:39:49,304 --> 00:39:50,465
You, too.
682
00:39:58,521 --> 00:40:00,763
Where's Ruby?
Your text said you picked her up.
683
00:40:00,857 --> 00:40:01,857
She's fine, okay?
684
00:40:01,941 --> 00:40:03,603
She's at my apartment.
She's sleeping.
685
00:40:04,527 --> 00:40:05,938
She called me when you disappeared.
686
00:40:06,029 --> 00:40:08,646
She thought you'd come in to work,
but you hadn't.
687
00:40:08,740 --> 00:40:10,652
My God, how could I do this to her?
688
00:40:11,743 --> 00:40:13,405
What if I'd been driving at the time?
689
00:40:13,536 --> 00:40:14,536
She's safe, all right?
690
00:40:14,621 --> 00:40:16,613
She did the right thing.
She called for help.
691
00:40:18,625 --> 00:40:19,911
Was she scared?
692
00:40:21,127 --> 00:40:22,993
Yes. We all are.
693
00:40:24,380 --> 00:40:25,496
Do you...
694
00:40:26,883 --> 00:40:28,545
Do you remember any...
695
00:40:28,676 --> 00:40:32,386
No. I don't, I... Same as always.
696
00:40:32,931 --> 00:40:34,843
Ruby told me about the other times.
697
00:40:36,225 --> 00:40:37,341
What?
698
00:40:38,811 --> 00:40:40,598
No. She doesn't know.
699
00:40:40,897 --> 00:40:42,604
Sam, she's a smart kid.
700
00:40:43,483 --> 00:40:44,894
She knows something's wrong.
701
00:40:45,026 --> 00:40:48,360
She knows that you go places and then
you don't remember where you've gone.
702
00:40:48,488 --> 00:40:49,569
You told her I was sick?
703
00:40:49,656 --> 00:40:51,616
I told her that we didn't know
what was wrong yet.
704
00:40:51,699 --> 00:40:55,989
You told a 12-year-old her mother
has a disease no one can diagnose?
705
00:40:56,287 --> 00:40:58,870
I reassured her
that you didn't abandon her...
706
00:40:58,998 --> 00:41:01,615
You had no right
to tell her anything.
707
00:41:02,919 --> 00:41:04,126
Just because you're my boss
708
00:41:04,212 --> 00:41:06,704
does not mean you can make decisions
for my family.
709
00:41:07,006 --> 00:41:08,963
No, it wasn't like that. It was...
710
00:41:09,092 --> 00:41:12,836
No one makes those decisions but me.
711
00:41:12,929 --> 00:41:15,091
Sam, your blackouts
are coinciding with something.
712
00:41:15,223 --> 00:41:16,943
- I just need to ask you a few...
- Silence!
713
00:41:22,939 --> 00:41:24,146
Sam?
714
00:41:27,026 --> 00:41:28,312
Sam?
715
00:41:31,948 --> 00:41:33,940
Sam, did you just have a blackout?
716
00:41:36,911 --> 00:41:37,911
Yeah.
717
00:41:38,329 --> 00:41:40,116
You don't remember anything you said?
718
00:41:40,206 --> 00:41:41,206
No.
719
00:41:43,793 --> 00:41:46,627
Sam, honey, it's okay, all right?
720
00:41:47,755 --> 00:41:49,291
I know what's wrong with you.
721
00:41:52,760 --> 00:41:54,342
I'm gonna make you better.