1
00:00:01,001 --> 00:00:02,583
Previously on Homeland...
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,001
On March 30th, I was told
3
00:00:04,087 --> 00:00:06,500
to withdraw money
from these places.
4
00:00:06,590 --> 00:00:08,627
Were you delivering
the money on your own behalf?
5
00:00:08,717 --> 00:00:10,925
Ms. Martin, we need
to know who this is,
6
00:00:11,011 --> 00:00:12,218
or we can all go home.
7
00:00:12,304 --> 00:00:14,216
A senior White House official.
8
00:00:14,306 --> 00:00:16,263
You mean David Wellington?
9
00:00:16,350 --> 00:00:18,203
- This woman is lying.
- What are you talking about?
10
00:00:18,227 --> 00:00:19,829
She's full of shit, and now
she's lying to a senator.
11
00:00:19,853 --> 00:00:21,344
We have to pull the plug.
12
00:00:21,438 --> 00:00:23,118
Whoever's bankrolling
this woman also wants
13
00:00:23,190 --> 00:00:24,876
McClendon's murder
pinned on the White House.
14
00:00:24,900 --> 00:00:26,169
So she was supposed
to get caught?
15
00:00:26,193 --> 00:00:27,729
Is that what you're saying?
16
00:00:27,819 --> 00:00:29,672
She was supposed to testify
in front of the Committee?
17
00:00:29,696 --> 00:00:33,440
Weren't you and your FBI friend
interested in just this outcome?
18
00:00:33,534 --> 00:00:35,571
You said you had
some questions about Dante?
19
00:00:35,661 --> 00:00:37,661
I'd like to hear what you know
about his work life.
20
00:00:37,746 --> 00:00:39,829
You know what really
bugged him?
21
00:00:39,915 --> 00:00:43,329
Right around the time he's sent
home from Kabul, total pariah,
22
00:00:43,418 --> 00:00:46,456
there's this woman,
this CIA station chief
23
00:00:46,547 --> 00:00:48,083
who's completely off the rails.
24
00:00:48,173 --> 00:00:51,291
And you know what she gets?
A promotion.
25
00:00:58,976 --> 00:01:00,495
He's FBI.
He spent several years
26
00:01:00,519 --> 00:01:01,760
in counterterrorism overseas.
27
00:01:01,853 --> 00:01:03,094
- Hey, sir.
- Yeah?
28
00:01:03,188 --> 00:01:04,395
We may have a problem.
29
00:01:04,481 --> 00:01:06,438
She was warned
to stay clear.
30
00:01:08,277 --> 00:01:11,020
...why you went to Audrey.
31
00:01:11,113 --> 00:01:12,649
Because I think you're...
Aah!
32
00:01:12,739 --> 00:01:15,823
- Get on the ground!
- On the ground!
33
00:01:15,909 --> 00:01:17,571
- No!
- Don't move!
34
00:01:17,661 --> 00:01:20,199
- Get the fuck off me!
- It's okay.
35
00:01:20,289 --> 00:01:21,996
It's okay, Franny.
36
00:01:22,082 --> 00:01:24,995
Shh.
37
00:01:35,304 --> 00:01:37,796
He saved our lives.
38
00:01:37,889 --> 00:01:39,300
Yeah.
39
00:01:39,391 --> 00:01:43,635
What was his name?
40
00:01:43,729 --> 00:01:47,313
Carrie, you're not yourself.
41
00:01:47,399 --> 00:01:49,891
But you don't have
my condition.
42
00:01:49,985 --> 00:01:52,443
I'm dealing with it.
I-I've been dealing with it
43
00:01:52,529 --> 00:01:53,815
since I was 22.
44
00:01:55,699 --> 00:01:59,238
She said no one at work
could know. She's bipolar.
45
00:01:59,328 --> 00:02:01,866
The mood of the country,
it's not great.
46
00:02:03,165 --> 00:02:05,873
Civil... War!
47
00:02:05,959 --> 00:02:08,042
Madam President, please!
48
00:02:08,128 --> 00:02:10,916
You have to put a stop to this!
49
00:02:11,006 --> 00:02:13,214
It's only getting worse.
50
00:02:13,300 --> 00:02:15,963
Is there no fucking line?
51
00:02:16,053 --> 00:02:19,546
Ridiculous lies and accusations.
52
00:02:22,434 --> 00:02:25,802
The White House
is in crisis mode.
53
00:02:25,896 --> 00:02:29,560
I'm talking
about information warfare.
54
00:02:29,650 --> 00:02:32,643
Our country
is under attack.
55
00:02:34,154 --> 00:02:37,522
The time to rise up is now!
56
00:02:39,159 --> 00:02:42,402
I swore an oath
to protect it.
57
00:02:44,790 --> 00:02:47,624
Just think of me
as a light on the heavens,
58
00:02:47,709 --> 00:02:52,420
a beacon, steering you clear
of the wrongs.
59
00:03:02,808 --> 00:03:05,471
You okay?
60
00:03:05,560 --> 00:03:08,644
Hey, I know you're upset
about last night. It was scary.
61
00:03:08,730 --> 00:03:10,221
I was scared.
62
00:03:10,315 --> 00:03:13,149
But everything's okay now.
We're fine.
63
00:03:13,235 --> 00:03:15,602
Um, but this is the thing,
sweetheart...
64
00:03:15,696 --> 00:03:18,359
you can't talk about it,
not to anyone.
65
00:03:18,448 --> 00:03:19,780
Why?
66
00:03:19,866 --> 00:03:22,279
'Cause I could get in
really, really big trouble.
67
00:03:22,369 --> 00:03:23,826
Do you hear
what I'm saying?
68
00:03:23,912 --> 00:03:26,450
- Yes.
- Okay.
69
00:03:30,585 --> 00:03:32,372
Oh! It's Mrs. Clarke.
70
00:03:32,462 --> 00:03:34,579
- She's your favorite, right?
- Franny!
71
00:03:34,673 --> 00:03:36,630
What's up? Oh.
72
00:03:36,717 --> 00:03:38,925
Uh, she had a rough night
last night. Not much sleep.
73
00:03:39,010 --> 00:03:41,423
Oh. You poor thing.
74
00:03:41,513 --> 00:03:44,927
Okay, I'm gonna go now.
Okay, sweetheart?
75
00:03:45,016 --> 00:03:47,258
I love you.
76
00:03:47,352 --> 00:03:48,843
It's okay.
77
00:03:48,937 --> 00:03:51,554
- Okay. Bye.
- Bye.
78
00:04:03,326 --> 00:04:04,737
Yeah?
79
00:04:04,828 --> 00:04:06,740
You fucked me up.
80
00:04:06,830 --> 00:04:08,867
I was working him.
I had a plan.
81
00:04:08,957 --> 00:04:11,324
Oh. That's what you call it?
82
00:04:11,418 --> 00:04:13,125
No, I'm telling you,
I was close.
83
00:04:13,211 --> 00:04:14,452
I'm telling you,
84
00:04:14,546 --> 00:04:16,253
I've got this.
85
00:04:16,339 --> 00:04:18,001
Yeah, only you don't,
86
00:04:18,091 --> 00:04:19,861
because if you understood how
he thinks, you would never
87
00:04:19,885 --> 00:04:22,252
have sent an assault team
to break down his front door.
88
00:04:22,345 --> 00:04:24,928
He's got a list of
grievances a mile long that,
89
00:04:25,015 --> 00:04:26,972
in his mind,
justifies anything he does.
90
00:04:27,058 --> 00:04:28,970
I mean, you just
added to that.
91
00:04:29,060 --> 00:04:30,801
I need
to talk to you.
92
00:04:30,896 --> 00:04:33,309
Yeah, that's what we're doing.
93
00:04:33,398 --> 00:04:35,765
No, not like this.
Where are you?
94
00:04:37,486 --> 00:04:40,024
Damn it, Saul!
Simone testifies in two days.
95
00:04:40,113 --> 00:04:42,070
If you were
really so sure you had a way
96
00:04:42,157 --> 00:04:44,570
to stop that, you wouldn't have
answered the phone.
97
00:04:45,952 --> 00:04:48,069
Where are you?
98
00:04:55,754 --> 00:04:59,122
So... General McClendon's death
99
00:04:59,216 --> 00:05:01,833
is now officially
a murder investigation.
100
00:05:01,927 --> 00:05:05,136
Yes. I was already aware.
101
00:05:06,431 --> 00:05:08,388
The Director briefed me.
102
00:05:08,475 --> 00:05:10,341
And you accept
his conclusions?
103
00:05:10,435 --> 00:05:12,392
Where are you going
with this?
104
00:05:12,479 --> 00:05:14,846
We're here, Madam President,
105
00:05:14,940 --> 00:05:18,024
committee members from
both sides of the aisle,
106
00:05:18,109 --> 00:05:22,023
because for us,
the path forward is clear.
107
00:05:22,113 --> 00:05:24,480
And what is that?
108
00:05:24,574 --> 00:05:27,282
General McClendon was murdered.
109
00:05:27,369 --> 00:05:30,157
We have a witness appearing
before us in two days
110
00:05:30,247 --> 00:05:32,239
who will implicate
your Chief of Staff
111
00:05:32,332 --> 00:05:34,949
and therefore, you,
in the general's death.
112
00:05:35,043 --> 00:05:38,252
We're here...
113
00:05:38,338 --> 00:05:40,830
to ask you to resign.
114
00:05:49,474 --> 00:05:52,888
You've been wanting to say that
since the day I was sworn in,
115
00:05:52,978 --> 00:05:54,719
so... there.
116
00:05:54,813 --> 00:05:56,475
You finally did.
117
00:05:59,651 --> 00:06:03,110
- If you do this...
- Resign.
118
00:06:03,196 --> 00:06:06,815
...we'll cancel Ms. Martin's
appearance before the committee
119
00:06:06,908 --> 00:06:11,824
and spare you, and the country,
the chaos that would result
120
00:06:11,913 --> 00:06:13,779
from these kinds of
criminal charges
121
00:06:13,874 --> 00:06:16,491
being leveled against
this office.
122
00:06:18,795 --> 00:06:22,254
Let me ask you something.
123
00:06:22,340 --> 00:06:25,799
We have known each other
15 years.
124
00:06:25,886 --> 00:06:29,345
Shari, we have known each other
even longer than that.
125
00:06:29,431 --> 00:06:31,047
All of us,
126
00:06:31,141 --> 00:06:34,805
we have worked
on committees together,
127
00:06:34,895 --> 00:06:36,761
voted together,
128
00:06:36,855 --> 00:06:39,313
attended
how many functions?
129
00:06:39,399 --> 00:06:42,016
Together.
130
00:06:42,110 --> 00:06:45,524
Do any of you really think
that I, what,
131
00:06:45,614 --> 00:06:49,324
plucked an assassin
from some dark corner
132
00:06:49,409 --> 00:06:52,447
and sent him
to the general's cell?
133
00:06:55,540 --> 00:06:57,532
I am asking.
134
00:06:57,626 --> 00:06:59,868
Seriously.
135
00:06:59,961 --> 00:07:01,793
That's what the witness
is saying.
136
00:07:01,880 --> 00:07:04,873
- And you believe her?
- The country will.
137
00:07:04,966 --> 00:07:07,083
That is not what
I am asking.
138
00:07:07,177 --> 00:07:12,172
Do you honestly think
that I am capable of this?
139
00:07:14,851 --> 00:07:17,138
All of us,
140
00:07:17,228 --> 00:07:19,311
I'm sure you, too,
141
00:07:19,397 --> 00:07:21,980
have had to accept
that things we thought
142
00:07:22,067 --> 00:07:25,856
could never happen
in this country apparently can.
143
00:07:27,864 --> 00:07:30,698
That's why we came to you
privately.
144
00:07:30,784 --> 00:07:34,027
No staffers, no leaking
to the press.
145
00:07:34,120 --> 00:07:38,581
No one wants these accusations
to ever see the light of day.
146
00:07:38,667 --> 00:07:41,375
We're asking you
to do the right thing,
147
00:07:41,461 --> 00:07:43,794
Madam President.
148
00:07:57,018 --> 00:07:59,135
This way.
149
00:08:08,822 --> 00:08:10,404
Okay, all right. Um...
150
00:08:25,880 --> 00:08:27,587
He's back here.
151
00:08:39,477 --> 00:08:41,013
What have you got on him?
152
00:08:41,104 --> 00:08:42,845
Travel.
153
00:08:42,939 --> 00:08:45,431
His lines up with Simone
Martin's quite convincingly.
154
00:08:45,525 --> 00:08:49,109
Yes, I know you told Max
to check that out.
155
00:08:49,195 --> 00:08:51,437
Good.
156
00:08:51,531 --> 00:08:53,693
You helped.
I'm not saying you didn't.
157
00:08:58,788 --> 00:09:01,451
- I wanna do it.
- Do what?
158
00:09:01,541 --> 00:09:03,783
What do you think?
Be the one to talk to him.
159
00:09:03,877 --> 00:09:05,664
No. I get one shot.
160
00:09:05,754 --> 00:09:07,746
Which is why I should do it.
161
00:09:07,839 --> 00:09:09,705
I've known him for years,
since Kabul.
162
00:09:09,799 --> 00:09:11,527
I know how he thinks.
We spent the past month
163
00:09:11,551 --> 00:09:14,715
- as partners, practically.
- Yeah, I'm aware.
164
00:09:14,804 --> 00:09:16,761
I don't get it.
I-I really don't.
165
00:09:16,848 --> 00:09:19,306
Why are you shutting me out?
166
00:09:19,392 --> 00:09:22,430
You brought Dante in
based on intel I developed.
167
00:09:22,520 --> 00:09:25,388
I understand him, certainly
better than anyone here.
168
00:09:25,482 --> 00:09:28,270
I can break him. You know I can.
I've done it before.
169
00:09:28,359 --> 00:09:31,397
I don't trust you.
170
00:09:31,488 --> 00:09:33,775
Not like I used to.
171
00:09:35,450 --> 00:09:37,567
Running around like
some deranged vigilante.
172
00:09:37,660 --> 00:09:39,526
What, y-you think
I don't know
173
00:09:39,621 --> 00:09:41,362
how insane
my life has become?
174
00:09:41,456 --> 00:09:44,324
I-I-I feel it every second
of every day,
175
00:09:44,417 --> 00:09:46,955
and it is killing me.
176
00:09:52,258 --> 00:09:56,218
But you're wrong about
not being able to trust me.
177
00:09:56,304 --> 00:09:59,638
That man sought me out
and used me.
178
00:09:59,724 --> 00:10:03,343
I am motivated more than anyone
to get him to admit that.
179
00:10:06,815 --> 00:10:09,273
Please.
180
00:10:09,359 --> 00:10:11,976
Let me try.
181
00:10:15,532 --> 00:10:18,139
- Resign.
- Yeah.
182
00:10:19,369 --> 00:10:20,610
He used that word.
183
00:10:20,703 --> 00:10:23,116
He said it was
the right thing to do.
184
00:10:23,206 --> 00:10:26,370
It would save the country
from chaos.
185
00:10:26,459 --> 00:10:29,372
Yeah, and us from
prosecution, I bet.
186
00:10:29,462 --> 00:10:32,000
Oh, yeah. That was part
of the pitch.
187
00:10:33,133 --> 00:10:34,624
I don't know why I'm so shocked.
188
00:10:34,717 --> 00:10:36,549
It was obvious
where this was heading.
189
00:10:36,636 --> 00:10:40,175
I said it before.
I'll resign.
190
00:10:40,265 --> 00:10:43,474
And I said before, I don't
want your resignation.
191
00:10:43,560 --> 00:10:46,052
He's counting on that,
wearing us down
192
00:10:46,146 --> 00:10:49,856
so at some point, we'll do
anything just to make it stop.
193
00:10:49,941 --> 00:10:52,934
What I want is proof
194
00:10:53,027 --> 00:10:55,394
that will shut down
this witness.
195
00:10:55,488 --> 00:10:57,195
That's what Saul's
trying to get us.
196
00:10:57,282 --> 00:10:59,865
And have you heard from him?
No, neither have I.
197
00:11:03,246 --> 00:11:05,784
I've got people
198
00:11:05,874 --> 00:11:08,617
who could look into
where Simone is being held.
199
00:11:08,710 --> 00:11:10,918
- I could go talk to her.
- No.
200
00:11:11,004 --> 00:11:12,540
Paley finds out
you even tried,
201
00:11:12,630 --> 00:11:14,542
it makes everything
a hundred times worse.
202
00:11:14,632 --> 00:11:17,045
Let me talk to
the Russians then.
203
00:11:17,135 --> 00:11:20,719
You've spoken to Saul. You know
they're behind all this.
204
00:11:20,805 --> 00:11:23,218
While he's working his angle,
205
00:11:23,308 --> 00:11:25,595
I'll put pressure
directly on Moscow,
206
00:11:25,685 --> 00:11:29,429
get them worried
how this might end.
207
00:11:31,357 --> 00:11:34,850
I can't read between the lines
on this, Elizabeth.
208
00:11:34,944 --> 00:11:38,028
You're gonna have to tell me
yes or no.
209
00:11:39,657 --> 00:11:41,068
They've had a free run
at us.
210
00:11:41,159 --> 00:11:45,369
Tell them in terms
they understand. No more.
211
00:12:18,863 --> 00:12:22,322
At least now it makes sense.
212
00:12:22,408 --> 00:12:23,899
I open my house to you,
213
00:12:23,993 --> 00:12:25,359
next thing I know,
214
00:12:25,453 --> 00:12:27,115
the SWAT team's
breaking down my door.
215
00:12:27,205 --> 00:12:28,537
- That wasn't me.
- Sure.
216
00:12:28,623 --> 00:12:30,059
You think I'd put
my daughter through that?
217
00:12:30,083 --> 00:12:31,574
Absolutely.
218
00:12:31,668 --> 00:12:35,457
I don't think you
give a damn about anyone.
219
00:12:35,546 --> 00:12:38,038
Do they know?
Do they know?
220
00:12:38,132 --> 00:12:39,839
What?
221
00:12:39,926 --> 00:12:42,339
What a lunatic
I'm sitting across from.
222
00:12:42,428 --> 00:12:44,135
That your meds have
stopped working,
223
00:12:44,222 --> 00:12:45,950
that you're self-medicating
with God knows what drugs
224
00:12:45,974 --> 00:12:47,840
you buy from some skeeze
in a parking lot,
225
00:12:47,934 --> 00:12:49,294
that your entire
mental health plan
226
00:12:49,352 --> 00:12:50,684
is having me tell you
227
00:12:50,770 --> 00:12:52,887
when to medicate
because you have no idea?
228
00:12:54,565 --> 00:12:57,023
Well, let me tell you,
whatever you're on right now,
229
00:12:57,110 --> 00:12:59,443
the dosage is way off.
230
00:13:01,239 --> 00:13:03,196
You know, my life may have
been less than perfect
231
00:13:03,283 --> 00:13:04,819
before you showed up,
232
00:13:04,909 --> 00:13:06,901
but you've turned it into
a regular shit fest.
233
00:13:06,995 --> 00:13:09,533
And I don't know what you think
you've found out about me,
234
00:13:09,622 --> 00:13:11,705
but it's a fantasy,
235
00:13:11,791 --> 00:13:14,955
like every other thought in that
fucked up brain of yours.
236
00:13:17,338 --> 00:13:18,670
Are you done?
237
00:13:18,756 --> 00:13:22,295
No, I'm not done.
Why am I here?
238
00:13:30,810 --> 00:13:32,722
This is Simone Martin,
239
00:13:32,812 --> 00:13:34,652
- a French national.
- Yeah, I know who she is.
240
00:13:34,689 --> 00:13:36,489
We ran an operation on her
together, remember?
241
00:13:36,524 --> 00:13:37,856
This shows that her NGO,
242
00:13:37,942 --> 00:13:39,808
the International Democracy
Foundation,
243
00:13:39,902 --> 00:13:41,894
is a front set up
by the Russian government,
244
00:13:41,988 --> 00:13:44,025
not to promote democracy,
as the name suggests,
245
00:13:44,115 --> 00:13:45,697
but to undermine
opposition groups.
246
00:13:47,535 --> 00:13:49,902
It's funded by money she
launders for these oligarchs
247
00:13:49,996 --> 00:13:53,239
with these connections
to the Kremlin.
248
00:13:53,333 --> 00:13:55,074
These you've seen before...
249
00:13:55,168 --> 00:13:57,626
evidence that she personally
delivered the funds
250
00:13:57,712 --> 00:13:59,123
for the hit
on General McClendon,
251
00:13:59,213 --> 00:14:01,546
which makes that murder
a Russian operation
252
00:14:01,632 --> 00:14:05,922
designed to bring down our
president, Elizabeth Keane.
253
00:14:08,848 --> 00:14:11,306
- So aren't you gonna ask?
- What?
254
00:14:11,392 --> 00:14:12,870
- "What's that got to do with me?"
- I don't need to.
255
00:14:12,894 --> 00:14:13,954
It's got nothing to do with me.
256
00:14:13,978 --> 00:14:15,890
Yeah, except that it does,
257
00:14:15,980 --> 00:14:17,437
because while Simone Martin
258
00:14:17,523 --> 00:14:18,876
is traveling through
Eastern Europe,
259
00:14:18,900 --> 00:14:21,859
supposedly
promoting democracy...
260
00:14:21,944 --> 00:14:24,857
there you are,
right with her.
261
00:14:24,947 --> 00:14:27,655
Same cities, same hotels.
262
00:14:27,742 --> 00:14:30,576
Separate rooms,
as far as I know.
263
00:14:35,541 --> 00:14:38,033
You've been working with
an agent of the Russian state.
264
00:14:38,127 --> 00:14:39,834
You conspired with her
to implicate
265
00:14:39,921 --> 00:14:42,208
the White House Chief of Staff
in McClendon's murder.
266
00:14:42,298 --> 00:14:43,664
That is why you're here...
267
00:14:43,758 --> 00:14:46,717
treason against
the United States.
268
00:14:46,803 --> 00:14:50,547
We have enough
to put you away for life.
269
00:15:09,409 --> 00:15:11,196
Fuck it.
270
00:15:11,285 --> 00:15:13,242
I have to take a leak.
271
00:15:14,997 --> 00:15:19,662
Or I can go in the corner.
It's been six hours.
272
00:15:19,752 --> 00:15:21,084
Dante...
273
00:15:23,381 --> 00:15:25,213
Just fucking don't.
274
00:15:30,680 --> 00:15:33,263
Take him through the front.
275
00:16:07,216 --> 00:16:09,299
Is it true what he said
about your meds not working?
276
00:16:09,385 --> 00:16:12,128
Yeah, only not like
he said it.
277
00:16:12,221 --> 00:16:14,087
Anything else
you wanna tell me?
278
00:16:14,182 --> 00:16:16,674
Yeah, he's the enemy,
not me.
279
00:16:31,365 --> 00:16:33,857
Mr. Ambassador.
280
00:16:33,951 --> 00:16:35,487
Thank you for coming.
281
00:16:35,578 --> 00:16:37,069
It's my pleasure.
282
00:16:37,163 --> 00:16:39,405
Shall we go in? I understand
there is some urgency...
283
00:16:39,499 --> 00:16:41,832
Actually,
the president's engaged.
284
00:16:41,918 --> 00:16:44,376
Why don't you and I talk?
285
00:16:56,474 --> 00:17:00,559
Um, between us, uh...
286
00:17:00,645 --> 00:17:03,888
everyone at the Embassy
sends condolences.
287
00:17:03,981 --> 00:17:05,142
How so?
288
00:17:05,233 --> 00:17:07,020
That woman on the video
yelling at you,
289
00:17:07,109 --> 00:17:08,975
screaming up a storm.
290
00:17:09,070 --> 00:17:12,438
All of them are crazier
than usual these days.
291
00:17:14,700 --> 00:17:16,657
I appreciate that.
292
00:17:16,744 --> 00:17:18,406
And, in fact,
she's the exact person
293
00:17:18,496 --> 00:17:20,237
I wanted to talk
to you about.
294
00:17:20,331 --> 00:17:21,993
That woman, Simone Martin,
295
00:17:22,083 --> 00:17:25,497
is about to perjure herself
in front of a Senate committee.
296
00:17:25,586 --> 00:17:28,249
The president would like you
to inform Moscow
297
00:17:28,339 --> 00:17:31,582
that if that happens,
if Ms. Martin lies,
298
00:17:31,676 --> 00:17:36,421
we will treat it as
a hostile act.
299
00:17:36,514 --> 00:17:38,597
Why?
300
00:17:38,683 --> 00:17:40,766
Because she's
a Russian operative.
301
00:17:40,851 --> 00:17:44,891
You can't be serious.
302
00:17:47,525 --> 00:17:51,940
I understand, Viktor,
that you have to say that.
303
00:17:52,029 --> 00:17:53,565
Nonetheless,
304
00:17:53,656 --> 00:17:56,774
please tell Moscow that
if Simone Martin lies...
305
00:17:56,867 --> 00:17:58,859
- But we don't control that.
- ...if she lies,
306
00:17:58,953 --> 00:18:01,616
there will be consequences
for your country.
307
00:18:01,706 --> 00:18:04,073
- What consequences?
- As I said,
308
00:18:04,166 --> 00:18:08,035
President Keane will
treat it as a hostile act.
309
00:18:08,129 --> 00:18:10,496
We are not responsible
for that woman.
310
00:18:10,590 --> 00:18:12,252
If you cannot handle her,
311
00:18:12,341 --> 00:18:13,694
I don't know what
you expect me to do.
312
00:18:13,718 --> 00:18:16,461
Well, the Sixth Directorate
will know.
313
00:18:19,515 --> 00:18:23,054
Pass the message to Moscow.
314
00:18:29,650 --> 00:18:31,266
What is this place?
315
00:18:33,112 --> 00:18:35,820
Come on. You practically
gave me a tour of it.
316
00:18:37,658 --> 00:18:39,490
It's a secure site.
You've seen them before.
317
00:18:39,577 --> 00:18:41,113
Yeah, well, this one
I'm concerned
318
00:18:41,203 --> 00:18:42,222
about the quality
of their work.
319
00:18:42,246 --> 00:18:44,033
And why is that?
320
00:18:44,123 --> 00:18:47,036
This. It's meaningless.
321
00:18:47,126 --> 00:18:49,980
You know I work Russian organized crime for the Bureau.
322
00:18:50,004 --> 00:18:51,711
That's why I travel abroad,
323
00:18:51,797 --> 00:18:53,959
to meet police contacts,
confidential informants.
324
00:18:54,050 --> 00:18:57,009
You can check it all out.
In fact, I don't even...
325
00:18:57,094 --> 00:18:58,655
In fact, y-you don't
really control your schedule.
326
00:18:58,679 --> 00:19:00,090
You don't even book
your own hotels.
327
00:19:00,181 --> 00:19:01,992
The local FBI office does.
So the fact you were
328
00:19:02,016 --> 00:19:03,410
in the same building
with Simone Martin
329
00:19:03,434 --> 00:19:06,347
at the same time couldn't
possibly be your doing.
330
00:19:06,437 --> 00:19:08,679
You know what? I...
I'm not interested.
331
00:19:08,773 --> 00:19:11,106
- You should be. It's true.
- But it's not the truth.
332
00:19:11,192 --> 00:19:12,979
You lost me there.
333
00:19:14,862 --> 00:19:17,229
Six weeks ago, I was
sitting in a coffee shop
334
00:19:17,323 --> 00:19:18,905
across from the Capitol.
335
00:19:18,991 --> 00:19:21,449
Paley just held five hours
of hearings on the 200,
336
00:19:21,535 --> 00:19:23,276
who I considered
political prisoners.
337
00:19:23,371 --> 00:19:25,033
I went every day.
338
00:19:25,122 --> 00:19:28,331
And I was sitting there, fuming
at the injustice of it all.
339
00:19:28,417 --> 00:19:30,204
And I heard a voice...
340
00:19:30,294 --> 00:19:33,628
soft, but not too soft...
on a phone nearby,
341
00:19:33,714 --> 00:19:36,252
saying the exact things that
were going through my head.
342
00:19:36,342 --> 00:19:38,880
And I turned to look,
343
00:19:38,969 --> 00:19:41,052
and it was you.
344
00:19:41,138 --> 00:19:43,175
You sought me out.
345
00:19:43,265 --> 00:19:45,382
You used our friendship
to send me back
346
00:19:45,476 --> 00:19:48,059
against my own country,
which, makes me,
347
00:19:48,145 --> 00:19:51,354
as the Russians call it,
an active measure.
348
00:19:51,440 --> 00:19:52,931
But it makes you a traitor.
349
00:19:53,025 --> 00:19:56,359
- You really think that?
- No, I know that.
350
00:20:00,908 --> 00:20:04,322
But I also know how
it started...
351
00:20:04,412 --> 00:20:06,014
when the Bureau shipped you
back from Kabul
352
00:20:06,038 --> 00:20:08,325
for something that was
not your fault.
353
00:20:08,416 --> 00:20:09,827
How they mistreated you
354
00:20:09,917 --> 00:20:12,534
after everything
you had done for them.
355
00:20:15,089 --> 00:20:16,705
And I understand.
356
00:20:16,799 --> 00:20:20,213
- Nothing to understand.
- I understand.
357
00:20:21,762 --> 00:20:24,095
The problem isn't that
you don't love your country.
358
00:20:24,181 --> 00:20:27,094
It's that your country
doesn't love you back.
359
00:20:30,813 --> 00:20:34,773
I know what that's like.
360
00:20:34,859 --> 00:20:37,977
- Oh, please.
- What?
361
00:20:38,070 --> 00:20:39,686
What? You think I wasn't
beaten down
362
00:20:39,780 --> 00:20:41,466
by the CIA as much
as you were by the Bureau?
363
00:20:41,490 --> 00:20:44,699
You think I had some-some
privileged treatment there?
364
00:20:44,785 --> 00:20:46,993
A promotion? A medal?
365
00:20:47,079 --> 00:20:50,322
No. No, I got nothing.
I left. I had to.
366
00:20:50,416 --> 00:20:54,080
There was no place for me.
And I know, just like you,
367
00:20:54,170 --> 00:20:56,753
how unbearable it is
to be on the outside
368
00:20:56,839 --> 00:20:59,081
after you've been in.
369
00:21:03,095 --> 00:21:06,509
Where we've both landed
is unfair.
370
00:21:06,599 --> 00:21:09,467
- I haven't landed anywhere.
- We've both been used.
371
00:21:12,396 --> 00:21:16,310
I know how it happens,
how-how things derail.
372
00:21:16,400 --> 00:21:19,108
You think...
373
00:21:19,195 --> 00:21:21,437
No, I can manage this,
but...
374
00:21:22,907 --> 00:21:25,024
Step by step, somehow,
375
00:21:25,117 --> 00:21:29,361
you end up very far from where
you ever wanted to be.
376
00:21:42,635 --> 00:21:44,797
Nothing has happened yet
that can't be fixed.
377
00:21:44,887 --> 00:21:47,846
This can all be undone.
378
00:21:47,932 --> 00:21:52,347
Yes, I am telling you,
we can make that happen.
379
00:21:52,436 --> 00:21:56,146
But we are running out of time.
You have to be honest now.
380
00:21:57,775 --> 00:21:59,391
- Honest.
- Yeah.
381
00:21:59,485 --> 00:22:01,397
Right now. With me.
382
00:22:09,703 --> 00:22:11,114
Okay.
383
00:22:17,545 --> 00:22:19,036
What I remember about
that coffee shop
384
00:22:19,129 --> 00:22:21,712
isn't being on the phone.
385
00:22:21,799 --> 00:22:23,756
And if I was, I have no idea
386
00:22:23,843 --> 00:22:26,802
what I was talking about
or to whom.
387
00:22:26,887 --> 00:22:30,051
All I remember is
I was divorced,
388
00:22:30,140 --> 00:22:34,384
my career was a mess...
389
00:22:34,478 --> 00:22:37,266
Then I saw you,
390
00:22:37,356 --> 00:22:38,956
walking up to me
with that smile of yours
391
00:22:39,024 --> 00:22:41,232
'cause you were happy
to see me,
392
00:22:41,318 --> 00:22:44,356
which no one else had been
for a very long time.
393
00:22:44,446 --> 00:22:45,778
Fuck.
394
00:22:45,865 --> 00:22:47,481
I would've
followed you anywhere.
395
00:22:47,575 --> 00:22:49,282
In fact, I did.
396
00:22:49,368 --> 00:22:51,485
You talked me into being
a whistle-blower,
397
00:22:51,579 --> 00:22:53,696
- which I did not wanna do.
- That is not true.
398
00:22:53,789 --> 00:22:55,141
You stuffed me into
the trunk of a car
399
00:22:55,165 --> 00:22:56,497
and took me to see Paley
400
00:22:56,584 --> 00:22:58,687
after you promised you wouldn't.
That's certainly true.
401
00:22:58,711 --> 00:23:00,418
And you told me about Simone.
402
00:23:00,504 --> 00:23:03,121
I never even heard
of her before you.
403
00:23:03,215 --> 00:23:05,923
So if I'm being
totally honest...
404
00:23:08,137 --> 00:23:10,345
I want my lawyer.
405
00:23:10,431 --> 00:23:12,343
You hear that?
406
00:23:12,433 --> 00:23:14,550
I want my fucking lawyer!
407
00:23:21,025 --> 00:23:23,108
I'm done.
408
00:23:38,250 --> 00:23:40,333
He's lying.
409
00:23:40,419 --> 00:23:42,786
- We'll talk about it later.
- I need another chance.
410
00:23:42,880 --> 00:23:44,337
He just asked for a lawyer.
411
00:23:44,423 --> 00:23:47,416
He won't say anything now.
412
00:23:47,509 --> 00:23:49,922
What you need to do
is go home.
413
00:23:50,012 --> 00:23:51,674
Maggie's been trying
to reach you.
414
00:24:04,401 --> 00:24:06,734
Please, don't do anything
with him until I get back.
415
00:24:06,820 --> 00:24:08,686
You want to stop Simone
from testifying?
416
00:24:08,781 --> 00:24:10,738
He is our only way.
417
00:25:10,300 --> 00:25:13,134
- Is Ms. Martin still awake?
- Yes, sir.
418
00:25:17,975 --> 00:25:19,557
Who is it?
419
00:25:19,643 --> 00:25:21,305
Sam Paley.
420
00:25:29,570 --> 00:25:31,778
You good?
421
00:25:31,864 --> 00:25:34,447
Yeah.
422
00:25:34,533 --> 00:25:37,867
Being, uh,
looked after okay?
423
00:25:37,953 --> 00:25:39,444
Fine.
424
00:25:39,538 --> 00:25:41,780
- Is there something wrong?
- No.
425
00:25:41,874 --> 00:25:44,457
Just checking in. Oh.
426
00:25:44,543 --> 00:25:47,206
Day after tomorrow, you're
in front of my committee.
427
00:25:47,296 --> 00:25:50,585
So, uh, what I'd like to do
428
00:25:50,674 --> 00:25:55,169
is review your, uh,
testimony,
429
00:25:55,262 --> 00:25:56,628
which is, uh...
430
00:25:56,722 --> 00:25:59,089
Well, I'll just say it.
431
00:25:59,183 --> 00:26:00,765
It's horseshit.
432
00:26:02,186 --> 00:26:03,802
- Excuse me?
- David Wellington
433
00:26:03,896 --> 00:26:06,604
hands you $50,000...
434
00:26:06,690 --> 00:26:08,431
He didn't hand it to me.
435
00:26:08,525 --> 00:26:10,892
I got it from five different
cash places.
436
00:26:10,986 --> 00:26:13,319
- To pay a hit man.
- No.
437
00:26:13,405 --> 00:26:17,149
He said it was for a friend
of his with a gambling debt.
438
00:26:18,911 --> 00:26:22,700
You supposedly gather up
50 grand in cash.
439
00:26:22,790 --> 00:26:24,326
You hide it in the woods...
440
00:26:24,416 --> 00:26:26,408
what, two hours
from where you live.
441
00:26:26,502 --> 00:26:29,495
You want me to believe
you did all this
442
00:26:29,588 --> 00:26:32,046
because David Wellington
asked you to?
443
00:26:32,132 --> 00:26:33,543
I trusted him.
444
00:26:33,634 --> 00:26:35,717
Enough to carry money
for a hit on a general?
445
00:26:35,803 --> 00:26:39,922
No, he told me it was for
a friend in trouble.
446
00:26:48,357 --> 00:26:49,643
Good.
447
00:26:52,444 --> 00:26:54,936
Huh.
448
00:26:55,030 --> 00:26:57,363
My apologies if I upset you,
449
00:26:57,449 --> 00:26:59,907
but, uh...
450
00:26:59,993 --> 00:27:02,827
I had to be sure
you're for real.
451
00:27:18,846 --> 00:27:20,963
Hi.
452
00:27:21,056 --> 00:27:23,844
- Hi, Bill.
- I've been calling.
453
00:27:23,934 --> 00:27:26,347
I'm sorry.
It's been a bad day.
454
00:27:28,188 --> 00:27:30,475
Thanks for picking up Franny,
really.
455
00:27:30,566 --> 00:27:32,398
Okay.
456
00:27:32,484 --> 00:27:35,022
I'm just gonna go up
and-and say good night.
457
00:27:35,112 --> 00:27:37,069
Don't. She just fell asleep.
458
00:27:37,156 --> 00:27:38,943
Finally.
459
00:27:41,410 --> 00:27:43,493
- I'll leave you to it.
- Mm-hmm.
460
00:27:49,084 --> 00:27:51,041
What happened?
461
00:27:55,632 --> 00:27:58,340
Franny wouldn't stop crying
at school today.
462
00:27:58,427 --> 00:28:02,387
They tried to reach you.
They couldn't. They called me.
463
00:28:02,472 --> 00:28:05,135
I left work to pick her up.
464
00:28:05,225 --> 00:28:07,558
I asked her what was wrong.
465
00:28:07,644 --> 00:28:10,603
She wouldn't say.
I guess you told her not to.
466
00:28:12,441 --> 00:28:15,104
When I got her home,
I finally got her to talk,
467
00:28:15,194 --> 00:28:17,902
after I promised that
you wouldn't get in trouble.
468
00:28:17,988 --> 00:28:21,072
Jesus.
469
00:28:21,158 --> 00:28:25,277
So she told me about last night
at your friend's place.
470
00:28:25,370 --> 00:28:29,489
Men breaking down the door,
pulling her out of bed,
471
00:28:29,583 --> 00:28:32,792
you screaming as your friend
was dragged from the house?
472
00:28:34,213 --> 00:28:38,253
And then in the morning,
you took her to school.
473
00:28:38,342 --> 00:28:40,959
You took her to school
and you left her there.
474
00:28:42,429 --> 00:28:44,921
I'm... your sister.
475
00:28:45,015 --> 00:28:47,223
And I love you.
476
00:28:47,309 --> 00:28:50,052
But I'm also a doctor, and if
I see a child being abused...
477
00:28:50,145 --> 00:28:52,762
- That is not fair.
- What else is it?
478
00:28:52,856 --> 00:28:54,792
Have you even looked at her?
She's a nervous wreck.
479
00:28:54,816 --> 00:28:58,230
If I see that, I have
a legal responsibility to act.
480
00:28:58,320 --> 00:29:00,152
So this is
what's gonna happen...
481
00:29:00,239 --> 00:29:01,901
I packed a suitcase for you,
482
00:29:01,990 --> 00:29:04,653
and either you check yourself
into the hospital tonight
483
00:29:04,743 --> 00:29:06,888
or I start proceedings to take
legal custody of Franny.
484
00:29:06,912 --> 00:29:09,575
- You can't do that.
- I can, and I will.
485
00:29:09,665 --> 00:29:11,372
You are not stealing
my child.
486
00:29:11,458 --> 00:29:12,894
You are not going
to pull this shit again!
487
00:29:12,918 --> 00:29:14,079
Get off of me!
488
00:29:14,169 --> 00:29:16,252
You have got nowhere
to take her.
489
00:29:30,727 --> 00:29:32,263
I'm sorry.
490
00:29:32,354 --> 00:29:35,142
Franny has a home here.
491
00:29:35,232 --> 00:29:39,146
She's... loved.
She feels safe.
492
00:29:39,236 --> 00:29:42,274
Please. Please, don't do this.
493
00:29:42,364 --> 00:29:43,855
Then come with me.
494
00:29:43,949 --> 00:29:46,157
Come with me right now.
I will drive you.
495
00:29:47,452 --> 00:29:49,034
Franny will come see you
every day.
496
00:29:49,121 --> 00:29:51,534
You'll get well,
you'll keep your child.
497
00:29:53,959 --> 00:29:55,825
Fuck.
498
00:30:00,841 --> 00:30:03,424
Carrie...
499
00:30:03,510 --> 00:30:06,548
How is it possible
you're even hesitating?
500
00:30:08,557 --> 00:30:11,220
Okay.
501
00:30:11,310 --> 00:30:14,178
There is something going on.
502
00:30:14,271 --> 00:30:15,853
There's always
something going on.
503
00:30:15,939 --> 00:30:18,397
No, I mean the country is
under attack right now.
504
00:30:18,483 --> 00:30:20,315
Lies, amplifiers,
fucking Twitter.
505
00:30:20,402 --> 00:30:21,813
People are being killed.
506
00:30:21,903 --> 00:30:24,020
- You're not making sense.
- No, I am making sense.
507
00:30:24,114 --> 00:30:26,697
I-I'm working with Saul.
He needs me.
508
00:30:26,783 --> 00:30:27,944
Franny needs you more.
509
00:30:29,661 --> 00:30:32,119
I can't.
I can't. I can't.
510
00:30:32,205 --> 00:30:33,992
Carrie!
Don't walk out that door.
511
00:30:34,082 --> 00:30:36,074
I said not now.
512
00:31:05,322 --> 00:31:07,188
Fuck.
513
00:31:50,909 --> 00:31:54,118
Charlotte. How are you?
514
00:31:54,204 --> 00:31:57,663
Ambassador,
lovely to see you.
515
00:31:59,876 --> 00:32:03,210
Where is he?
516
00:32:03,296 --> 00:32:05,709
- He's downstairs.
- Yeah?
517
00:33:59,162 --> 00:34:00,619
- You okay?
- Yeah.
518
00:34:00,705 --> 00:34:02,822
- Something with Franny?
- Everything's fine.
519
00:34:02,916 --> 00:34:06,876
Let's talk about him.
Dante.
520
00:34:06,962 --> 00:34:10,080
What happened? Carrie.
521
00:34:10,173 --> 00:34:13,883
What happened is I left Franny
at Maggie's for the time being.
522
00:34:13,969 --> 00:34:15,426
What's that mean?
523
00:34:15,512 --> 00:34:17,595
She's gonna be
with Maggie, not me,
524
00:34:17,681 --> 00:34:20,139
for... a while.
525
00:34:21,434 --> 00:34:23,642
Listen to me.
526
00:34:23,728 --> 00:34:25,515
- Go back to your sister's house.
- I can't.
527
00:34:25,605 --> 00:34:27,016
You can.
528
00:34:27,107 --> 00:34:31,067
Go back there and whatever
you did, undo it.
529
00:34:31,152 --> 00:34:33,018
Look, you said it yourself,
530
00:34:33,113 --> 00:34:34,695
I've been running around
like a madman.
531
00:34:34,781 --> 00:34:38,320
I can't keep inflicting
that on Franny. I can't.
532
00:34:42,247 --> 00:34:46,742
But I also can't stop
any more than you can.
533
00:34:48,378 --> 00:34:53,464
That man is lying 100%.
He has to admit that
534
00:34:53,550 --> 00:34:55,633
so the president who was
elected to run this country
535
00:34:55,719 --> 00:34:58,211
can continue to do her job.
536
00:34:58,305 --> 00:34:59,967
Am I wrong?
537
00:35:00,056 --> 00:35:04,426
You're not wrong.
But we're out of time.
538
00:35:04,519 --> 00:35:06,977
Maybe not.
539
00:35:07,063 --> 00:35:09,020
I have an idea about
what to do next.
540
00:35:09,107 --> 00:35:12,145
Carrie, he asked
for a lawyer.
541
00:35:12,235 --> 00:35:14,067
I know.
542
00:35:14,154 --> 00:35:16,521
Let's give him one.
543
00:35:56,696 --> 00:35:59,734
You represent Simone Martin?
544
00:36:01,618 --> 00:36:03,575
- Who are you?
- The guy paying the bills.
545
00:36:03,662 --> 00:36:06,746
I need to know where she is.
546
00:36:06,831 --> 00:36:08,993
She's sequestered.
I don't know where she is.
547
00:36:09,084 --> 00:36:11,792
- But you can find out.
- No.
548
00:36:11,878 --> 00:36:15,087
I'm sure you can.
549
00:36:17,133 --> 00:36:20,297
Like I found out that your mom
is in St. Jude's Nursing Home,
550
00:36:20,387 --> 00:36:25,223
being treated for Alzheimer's,
paid for entirely by Medicaid,
551
00:36:25,308 --> 00:36:26,719
even though she has assets
552
00:36:26,810 --> 00:36:29,723
of millions and millions
of dollars...
553
00:36:29,813 --> 00:36:34,433
assets you have hidden through
two pass-through corporations.
554
00:36:34,526 --> 00:36:38,145
Find out where Simone Martin
is being held.
555
00:36:38,238 --> 00:36:41,026
I'll call you in an hour.
556
00:36:57,465 --> 00:36:59,582
Patrick Steyer,
Toibin and Associates.
557
00:36:59,676 --> 00:37:02,419
You have a client of mine...
Dante Allen.
558
00:37:15,442 --> 00:37:17,559
Let him in.
559
00:37:20,864 --> 00:37:22,480
He's here, your attorney.
560
00:37:22,574 --> 00:37:23,906
Took you long enough.
561
00:37:23,992 --> 00:37:28,657
- Dante, I...
- Not interested.
562
00:37:28,747 --> 00:37:30,579
You think you go home now,
you don't.
563
00:37:30,665 --> 00:37:34,409
- You go into the system.
- We'll see.
564
00:37:34,502 --> 00:37:36,710
Even if he gets you released,
which... okay,
565
00:37:36,796 --> 00:37:39,459
maybe somehow he does,
this doesn't stop.
566
00:37:39,549 --> 00:37:41,006
You think Saul's
just gonna give up?
567
00:37:41,092 --> 00:37:42,253
He knows you're a spy.
568
00:37:42,343 --> 00:37:43,754
Only I'm not.
569
00:37:43,845 --> 00:37:46,212
Everywhere you go,
you will be monitored.
570
00:37:46,306 --> 00:37:49,094
Every phone call, every text,
every minute of your life
571
00:37:49,184 --> 00:37:50,550
till you're behind bars.
572
00:37:50,643 --> 00:37:52,384
Where is he? Here?
573
00:37:52,479 --> 00:37:55,347
Can you open the door, please?
574
00:37:55,440 --> 00:37:58,274
This is it. Last chance.
575
00:38:01,696 --> 00:38:03,358
What are you doing here?
576
00:38:03,448 --> 00:38:06,156
Did he or did he not request
the presence of an attorney?
577
00:38:18,379 --> 00:38:20,837
- Who is she?
- Nobody.
578
00:38:20,924 --> 00:38:23,337
Didn't Joe Toibin tell you
not to talk to anyone?
579
00:38:23,426 --> 00:38:26,169
I'm not an idiot.
I didn't say anything.
580
00:38:26,262 --> 00:38:28,049
Where's Joe?
581
00:38:28,139 --> 00:38:30,019
He got called
to New York this morning.
582
00:38:30,058 --> 00:38:32,391
Said it was urgent.
I'm subbing in.
583
00:38:32,477 --> 00:38:34,059
Pat Steyer.
584
00:38:34,145 --> 00:38:37,058
Just get me out of here.
This whole thing's a farce.
585
00:38:37,148 --> 00:38:39,640
Yeah, Joe filled me in on
everything that you told him.
586
00:38:39,734 --> 00:38:43,353
I drew up a motion demanding
your immediate release.
587
00:38:43,446 --> 00:38:45,358
Check the details there.
588
00:38:45,448 --> 00:38:48,691
"Statement of facts"...
make sure that's accurate.
589
00:38:48,785 --> 00:38:53,405
I got a judge that hates
this Gestapo shit.
590
00:38:53,498 --> 00:38:56,286
They broke down your door in
the middle of the night, right?
591
00:39:07,804 --> 00:39:09,466
Good. All goes well,
592
00:39:09,556 --> 00:39:12,094
I'll have you out of here
in a couple of hours.
593
00:39:12,183 --> 00:39:15,267
Then we can discuss next moves,
which, in my opinion,
594
00:39:15,353 --> 00:39:16,913
involves us seeking
seven-figure damages
595
00:39:16,980 --> 00:39:19,393
for violation
of your civil rights.
596
00:39:19,482 --> 00:39:24,523
Until then, though,
seriously, don't say anything.
597
00:39:59,230 --> 00:40:01,722
Mm.
598
00:40:08,197 --> 00:40:10,154
Ah.
599
00:40:37,685 --> 00:40:39,722
Mm.
600
00:40:39,812 --> 00:40:42,225
Help!
601
00:40:44,233 --> 00:40:45,474
Wait.
602
00:40:51,157 --> 00:40:53,524
Help me!
603
00:40:53,618 --> 00:40:55,280
Help!
604
00:40:57,121 --> 00:40:58,407
Help!
605
00:41:04,212 --> 00:41:05,498
We need help. Get a med kit.
606
00:41:05,588 --> 00:41:07,204
- Help me.
- Dante.
607
00:41:07,298 --> 00:41:09,790
Please help me.
Please help. Please.
608
00:41:09,884 --> 00:41:12,672
Okay, hang on.
You just gotta hang on.
609
00:41:12,762 --> 00:41:15,049
I think he's having
a heart attack. Call 9-1-1.
610
00:41:15,139 --> 00:41:18,303
- Ma'am...
- Don't tell me protocol. Do it.
611
00:41:18,393 --> 00:41:20,760
Okay, Dante, I think
you're having a heart attack.
612
00:41:20,853 --> 00:41:23,687
You just gotta hang on
until the ambulance arrives.
613
00:41:23,773 --> 00:41:25,209
- All right? I'm here with you.
- No.
614
00:41:25,233 --> 00:41:26,673
Okay, you gotta take these
right now.
615
00:41:26,734 --> 00:41:28,191
- No. No.
- Right now.
616
00:41:28,277 --> 00:41:32,066
It's poison. Poison. Poison.
617
00:41:35,076 --> 00:41:36,612
It's the pen.
618
00:41:36,703 --> 00:41:38,911
The lawyer.
The lawyer.
619
00:41:40,790 --> 00:41:42,281
Stop him! That attorney,
620
00:41:42,375 --> 00:41:46,619
don't let him leave!
621
00:41:51,300 --> 00:41:52,507
Like McClendon.
622
00:41:52,593 --> 00:41:55,631
Russians.
623
00:41:55,722 --> 00:41:57,213
How do you know?
624
00:42:01,144 --> 00:42:02,476
Si-Simone.
625
00:42:02,562 --> 00:42:05,896
Simone told me.
626
00:42:51,778 --> 00:42:53,485
Did we get what we need?
627
00:42:53,571 --> 00:42:56,029
He said McClendon
was poisoned by Russians.
628
00:42:56,115 --> 00:42:58,983
- He named Simone.
- Does that get you your warrant?
629
00:42:59,077 --> 00:43:00,989
Yes. He just better survive.
630
00:43:01,079 --> 00:43:03,446
The antidote doesn't take
long to work.
631
00:43:03,539 --> 00:43:05,622
I wanna be here
when he wakes up.
632
00:43:05,708 --> 00:43:08,200
Come on. We need to get
to a judge.
633
00:43:17,136 --> 00:43:18,547
Fuck.
634
00:43:25,603 --> 00:43:26,844
What is it?
635
00:43:26,938 --> 00:43:29,646
- His heart stopped.
- Fuck.
636
00:43:29,732 --> 00:43:31,598
- Call 9-1-1.
- For real?
637
00:43:31,692 --> 00:43:33,058
His heart stopped! Do it.
638
00:43:33,152 --> 00:43:35,769
There's a defib in the bag.
Red case.
639
00:43:35,863 --> 00:43:37,570
Yeah.
640
00:43:40,118 --> 00:43:42,576
- Can you take over?
- Yeah, here.
641
00:43:49,710 --> 00:43:51,246
Clear.
642
00:45:18,716 --> 00:45:21,709
We got movement on the south
perimeter. I'll need cover.
643
00:45:57,046 --> 00:45:58,958
- Madam President.
- Saul.
644
00:45:59,048 --> 00:46:01,085
Good news finally.
We have a warrant for
645
00:46:01,175 --> 00:46:03,508
- Simone Martin's arrest.
- Oh, thank God.
646
00:46:03,594 --> 00:46:06,382
They have
a warrant for Simone's arrest.
647
00:46:06,472 --> 00:46:08,930
Saul, it's David.
That's great news.
648
00:46:09,016 --> 00:46:10,678
I'm on my way
to question her now.
649
00:46:10,768 --> 00:46:13,101
- How did you manage it?
- We have an FBI agent
650
00:46:13,187 --> 00:46:15,019
who confirmed
Simone's a Russian spy.
651
00:46:15,106 --> 00:46:17,143
Beyond that,
better you don't know.
652
00:46:17,233 --> 00:46:20,442
- But we did it. We got her.
- You wanna tell him?
653
00:46:20,528 --> 00:46:21,860
Excuse me?
654
00:46:21,946 --> 00:46:24,154
Saul, we've reached out
to the Russians ourselves.
655
00:46:24,240 --> 00:46:25,697
How?
656
00:46:25,783 --> 00:46:27,177
I spoke to the Ambassador,
657
00:46:27,201 --> 00:46:28,612
put some pressure on.
658
00:46:28,703 --> 00:46:31,821
We wanted a backup plan to...
Doesn't really matter now.
659
00:46:31,914 --> 00:46:35,282
When you exerted this pressure,
did you mention Simone by name?
660
00:46:35,376 --> 00:46:39,916
Of course. That was the idea.
Keep her from testifying.
661
00:46:40,006 --> 00:46:42,043
Saul, is that a problem?
662
00:46:43,426 --> 00:46:45,543
Tell me.
663
00:46:45,636 --> 00:46:47,673
You just put a target
on her back.
664
00:46:52,810 --> 00:46:55,644
Get after them.
665
00:46:57,481 --> 00:46:58,767
Go, go.
666
00:47:19,962 --> 00:47:21,874
- They got her.
- What happened?
667
00:47:21,964 --> 00:47:24,081
They ran a decoy out front,
came in the back.
668
00:47:24,175 --> 00:47:26,542
We're fanning out,
looking for 'em.
669
00:48:14,100 --> 00:48:16,592
Oh!
670
00:48:35,121 --> 00:48:37,113
- Hello?
- She's gone.
671
00:48:37,206 --> 00:48:40,825
- What?
- They got to her.
672
00:48:40,918 --> 00:48:42,159
The Russians did.
673
00:48:42,253 --> 00:48:44,870
Now Dante's all we've got.
674
00:48:44,964 --> 00:48:47,752
Carrie?
675
00:48:47,842 --> 00:48:49,424
I-I'm gonna have
to get back to you.
676
00:48:49,510 --> 00:48:53,299
- What's going on?
- His heart stopped.
677
00:48:55,307 --> 00:48:58,220
- What?
- His heart stopped.
678
00:48:58,310 --> 00:49:01,519
It's-it's going now,
but we're in the E.R.
679
00:49:03,357 --> 00:49:05,349
Tell me he's gonna make it.
680
00:49:25,296 --> 00:49:27,288
Ma'am, I'm gonna need you
to step out.