1
00:00:02,469 --> 00:00:04,232
- Il est toujours là ?
- Oui.
2
00:00:04,304 --> 00:00:05,362
Rien à faire.
3
00:00:05,438 --> 00:00:07,406
Vous réfléchissez en flics.
4
00:00:07,474 --> 00:00:10,568
- Non, sûrement pas.
- Il faut penser en oiseau.
5
00:00:10,643 --> 00:00:11,632
20 Minutes Plus Tard
6
00:00:11,711 --> 00:00:14,077
Voici...
"Il faut sauver le soldat Pigeon".
7
00:00:14,147 --> 00:00:15,978
Je vais allumer le ventilo
8
00:00:16,049 --> 00:00:18,347
pour le diriger plein est,
9
00:00:18,418 --> 00:00:19,817
entre les cartons,
10
00:00:19,886 --> 00:00:22,582
vers Charles
armé de deux couvercles.
11
00:00:22,655 --> 00:00:24,054
Il les frappera,
12
00:00:24,124 --> 00:00:26,183
le soldat Pigeon
montera dans le faux plafond
13
00:00:26,259 --> 00:00:31,356
et ressortira devant Rosa la Terreur
avec un hibou terrifiant.
14
00:00:31,431 --> 00:00:32,762
Il sera notre jouet.
15
00:00:32,832 --> 00:00:36,268
Il virera à gauche,
dans un panier tenu par une crosse
16
00:00:36,336 --> 00:00:38,201
reliée par une corde à Gina.
17
00:00:38,271 --> 00:00:39,829
Elle tire, il est piégé.
18
00:00:39,906 --> 00:00:42,739
- Terry le met dehors.
- Terry déteste les piafs.
19
00:00:42,809 --> 00:00:45,573
Allez, mon petit oiseau.
Va retrouver ta maman.
20
00:00:48,214 --> 00:00:50,409
Merde, il a foncé dans le ventilo.
21
00:00:50,483 --> 00:00:51,677
Y en a partout.
22
00:00:51,751 --> 00:00:53,446
Y a du pigeon partout !
23
00:01:13,640 --> 00:01:15,039
- Boyle.
- Jake.
24
00:01:15,175 --> 00:01:16,437
- Quoi ?
- Jake.
25
00:01:16,776 --> 00:01:18,300
Bill, qu'est-ce que tu fais là ?
26
00:01:18,378 --> 00:01:20,175
On se voit qu'à Halloween.
27
00:01:20,246 --> 00:01:22,441
Je livre les stocks de NutriBoom.
28
00:01:22,515 --> 00:01:25,575
Tu as le réducteur
et le complément d'acides aminés,
29
00:01:25,652 --> 00:01:27,449
c'est l'équilibre parfait.
30
00:01:27,520 --> 00:01:32,150
J'en ai acheté pour te soudoyer.
J'en vendrai pas, c'est une pyramide.
31
00:01:32,225 --> 00:01:34,284
D'abord, c'est pas une pyramide.
32
00:01:34,360 --> 00:01:37,090
C'est du marketing médical multi-flux
en cône.
33
00:01:37,163 --> 00:01:38,653
Et tu as signé le contrat.
34
00:01:39,032 --> 00:01:42,263
"Autorisation de débit trimestriel
pour 85 ans" ?
35
00:01:42,335 --> 00:01:43,927
C'est écrit blanc sur blanc.
36
00:01:44,003 --> 00:01:45,766
C'est pour qu'on lise pas.
37
00:01:45,839 --> 00:01:48,239
- J'ai lu et je me rétracte.
- Quoi ?
38
00:01:48,308 --> 00:01:51,072
Si c'était si facile,
j'arnaquerais mes meilleurs amis ?
39
00:01:51,144 --> 00:01:54,011
C'est nous ? Bref, je refuse.
40
00:01:54,080 --> 00:01:55,274
Jake, un conseil.
41
00:01:55,348 --> 00:01:58,317
Cède, à la Boyle.
Nos armoiries : un drapeau blanc.
42
00:01:58,384 --> 00:02:00,147
Charles, ton colis est en bas.
43
00:02:00,220 --> 00:02:01,482
Super. Je t'aide.
44
00:02:02,422 --> 00:02:05,414
On va au siège.
Je dois payer ma lune de miel.
45
00:02:05,492 --> 00:02:07,619
La lune de miel est en jeu ?
46
00:02:07,694 --> 00:02:10,527
Et ton fric.
Super. Tant que tu viens.
47
00:02:10,597 --> 00:02:11,791
- Pour la lune de miel.
- Bien.
48
00:02:12,832 --> 00:02:17,201
Sergent Santiago au rapport
pour commander les agents du 99e.
49
00:02:18,805 --> 00:02:20,363
Mon premier ordre...
50
00:02:20,940 --> 00:02:22,532
- Vantez ma classe.
- La classe.
51
00:02:22,609 --> 00:02:25,703
Vous n'abuserez pas
de votre pouvoir ainsi ?
52
00:02:25,778 --> 00:02:26,938
Non, bien sûr.
53
00:02:27,213 --> 00:02:28,646
C'est le 1er jour.
54
00:02:28,715 --> 00:02:30,444
Je me souviens du mien.
55
00:02:30,517 --> 00:02:33,577
- Normal.
- Un métro avait estropié mon oncle.
56
00:02:35,088 --> 00:02:37,386
Mais la promotion était grisante.
57
00:02:37,457 --> 00:02:39,322
- Prête pour le 1er briefing ?
- Oui.
58
00:02:39,425 --> 00:02:43,794
Je me suis préparée.
Je veux m'imposer comme chef.
59
00:02:43,863 --> 00:02:45,956
Sois confiante, posée et ferme.
60
00:02:46,032 --> 00:02:48,865
Tu te sais respectée
quand tu peux marquer une pause...
61
00:02:55,508 --> 00:02:57,169
en retenant l'attention.
62
00:02:57,443 --> 00:02:59,377
- Incroyable.
- Fascinant.
63
00:02:59,445 --> 00:03:01,003
Ma recommandation :
64
00:03:01,080 --> 00:03:05,244
commencez par un objectif réalisable
rapidement et publiquement.
65
00:03:05,318 --> 00:03:06,410
Le meilleur chef
66
00:03:06,486 --> 00:03:08,750
atteint tous ses objectifs.
67
00:03:10,056 --> 00:03:12,991
- Génial. J'ai pas la pression.
- Dommage.
68
00:03:13,059 --> 00:03:14,321
La pression aide.
69
00:03:14,394 --> 00:03:15,554
Souvenez-vous :
70
00:03:15,628 --> 00:03:18,654
vous représentez
toutes les latinas de la police.
71
00:03:20,400 --> 00:03:21,389
Merci.
72
00:03:21,634 --> 00:03:23,329
Service Clients NutriBoom
13 h 30
73
00:03:23,603 --> 00:03:24,592
Bonjour !
74
00:03:24,671 --> 00:03:28,539
Bienvenue aux NutriServices. Angela.
Comment puis-je vous soigner ?
75
00:03:28,608 --> 00:03:30,041
Bonjour. Accueil chelou.
76
00:03:30,109 --> 00:03:31,440
Rien de grave,
77
00:03:31,511 --> 00:03:34,412
un petit malentendu.
On annule nos NutriContrats.
78
00:03:34,480 --> 00:03:36,744
Bien sûr, ça arrive souvent.
79
00:03:36,816 --> 00:03:38,613
J'aurai besoin de votre signature.
80
00:03:39,118 --> 00:03:40,745
Tu vois. Ne cède jamais.
81
00:03:40,820 --> 00:03:42,720
- Et de 10 000 dollars.
- Pardon ?
82
00:03:42,789 --> 00:03:47,852
Pour la livraison, l'annulation
et nos "frais de dégonflé".
83
00:03:47,927 --> 00:03:49,952
Ça fait un total de 10 000.
84
00:03:50,029 --> 00:03:51,394
- Félicitations.
- Merci.
85
00:03:51,464 --> 00:03:53,261
Par chèque.
Pourboire compris ?
86
00:03:53,333 --> 00:03:54,857
Charles, non.
Angela.
87
00:03:54,934 --> 00:03:56,424
Comment puis-je vous soigner ?
88
00:03:56,502 --> 00:03:59,266
Arrêtez.
Vous avez l'air d'un gentil robot,
89
00:03:59,339 --> 00:04:01,102
mais on vous donnera pas d'argent.
90
00:04:01,808 --> 00:04:05,141
Pardon.
Pour l'option sans paiement,
91
00:04:05,211 --> 00:04:06,303
signez ceci.
92
00:04:06,913 --> 00:04:08,608
Enrôlement dans NutriFonds ?
93
00:04:08,681 --> 00:04:09,841
Notre œuvre caritative.
94
00:04:09,916 --> 00:04:14,444
"Remboursez en travaillant
selon les préceptes du Dr Stovelman."
95
00:04:14,520 --> 00:04:15,987
"Dokteur" avec un K ?
96
00:04:16,055 --> 00:04:17,420
C'est l'orthographe suisse.
97
00:04:17,490 --> 00:04:21,085
Ça m'étonnerait.
Bon, je voulais pas en arriver là...
98
00:04:21,728 --> 00:04:22,717
On est flics.
99
00:04:22,795 --> 00:04:25,662
Coopérez ou on fait un rapport
contre la société.
100
00:04:25,732 --> 00:04:28,064
Votre contrat vous engage.
101
00:04:28,134 --> 00:04:31,069
Pas de favoritisme,
même pas pour Jay.
102
00:04:31,137 --> 00:04:32,434
- Qui ?
- Jay Chandrasekhar.
103
00:04:32,505 --> 00:04:34,939
- Leur égérie.
- Le type de Super Troopers ?
104
00:04:35,341 --> 00:04:36,399
Et Beerfest.
105
00:04:36,476 --> 00:04:38,068
Je dois travailler.
106
00:04:38,144 --> 00:04:40,772
Je vous présente
notre chargé de plaintes,
107
00:04:41,047 --> 00:04:43,948
Phil,
qui est là pour vous intimider.
108
00:04:44,250 --> 00:04:45,877
- Félicitations.
- Merci.
109
00:04:45,952 --> 00:04:47,510
Arrête de la remercier !
110
00:04:49,222 --> 00:04:51,850
Bonjour.
Je suis le sergent Amy Santiago.
111
00:04:51,924 --> 00:04:53,949
Je suis votre nouvelle supérieure.
112
00:04:54,027 --> 00:04:58,123
J'ai de grands projets pour nous.
Mais mieux vaut commencer petit
113
00:04:58,197 --> 00:05:00,358
et atteindre ses objectifs. Donc...
114
00:05:05,004 --> 00:05:06,801
Je sais par quoi commencer.
115
00:05:06,873 --> 00:05:07,862
Pardon, agent...
116
00:05:07,940 --> 00:05:10,306
- Jennings, Gary Jennings.
- Agent Jennings.
117
00:05:10,410 --> 00:05:11,399
J'ai un plan.
118
00:05:11,477 --> 00:05:14,969
J'ai cru que vous attendiez
des idées. J'en ai plein.
119
00:05:15,348 --> 00:05:16,406
C'était pas ça, ma pause.
120
00:05:17,250 --> 00:05:20,219
Bref, pour commencer,
nous allons mettre à jour
121
00:05:20,286 --> 00:05:22,083
le système de classement, donc...
122
00:05:24,924 --> 00:05:27,859
- Des codes-barres.
- Non, pas de suggestion.
123
00:05:28,127 --> 00:05:29,287
J'ai mon idée.
124
00:05:29,362 --> 00:05:31,227
Vous faites des pauses alors...
125
00:05:31,297 --> 00:05:32,992
Pour me verser à boire.
126
00:05:33,066 --> 00:05:34,499
- Pigé, super.
- Bon.
127
00:05:34,567 --> 00:05:37,536
On va entrer dans le détail de...
128
00:05:37,603 --> 00:05:39,036
Je rêve. Quoi, Gary ?
129
00:05:39,105 --> 00:05:40,333
Vous en renversez.
130
00:05:43,042 --> 00:05:44,031
En effet.
131
00:05:44,110 --> 00:05:46,305
Parce que pour commencer,
132
00:05:46,379 --> 00:05:47,869
on va laver par terre.
133
00:05:49,015 --> 00:05:50,539
Charles, viens voir.
134
00:05:50,783 --> 00:05:53,081
- On aura notre fric.
- Pour notre lune de miel.
135
00:05:53,953 --> 00:05:55,511
- La mienne.
- Si tu veux.
136
00:05:55,588 --> 00:05:58,716
NutriBoom est une grosse arnaque.
Si on le prouve,
137
00:05:58,791 --> 00:05:59,883
ils sont finis.
138
00:05:59,959 --> 00:06:02,427
Tu veux t'attaquer à eux ?
Ils font peur.
139
00:06:02,495 --> 00:06:05,658
La femme du PDG a disparu.
On la croit assassinée.
140
00:06:05,732 --> 00:06:08,860
C'est une rumeur.
On va s'infiltrer au siège
141
00:06:08,935 --> 00:06:11,597
et obtenir les comptes. Comment ?
142
00:06:12,004 --> 00:06:14,063
Le Club du Président réunit
143
00:06:14,140 --> 00:06:16,506
les amiraux NutriMasters
à la NutriBase.
144
00:06:16,576 --> 00:06:19,101
- Ils savent qu'on est flics.
- Exact.
145
00:06:19,178 --> 00:06:20,236
On est grillés.
146
00:06:20,313 --> 00:06:25,216
Mais on connaît un gros distributeur
qui te ressemble trait pour trait.
147
00:06:25,284 --> 00:06:27,752
- Salut.
- Tu crois que ça va marcher ?
148
00:06:27,820 --> 00:06:28,912
Il le faut.
149
00:06:28,988 --> 00:06:30,717
Pour notre lune de miel.
150
00:06:31,924 --> 00:06:33,448
Tu as dit "notre".
151
00:06:35,695 --> 00:06:37,560
La réunion au siège
commence dans 2 heures.
152
00:06:37,630 --> 00:06:40,531
Tu passeras pour Bill,
avec une recrue.
153
00:06:40,600 --> 00:06:41,897
Tu as la tenue ?
154
00:06:41,968 --> 00:06:44,869
Toutes les affaires nécessaires
sont dans cette valise.
155
00:06:46,873 --> 00:06:47,931
Ça vibre.
156
00:06:48,007 --> 00:06:49,565
- Ton portable est dedans ?
- Non.
157
00:06:49,642 --> 00:06:52,941
Sûrement pas un sex-toy.
Bill est connu.
158
00:06:53,012 --> 00:06:54,001
Tu vas l'imiter.
159
00:06:54,080 --> 00:06:55,604
J'aurais jamais cru dire ça :
160
00:06:55,681 --> 00:06:57,740
Bill, parle-nous de toi.
161
00:06:57,817 --> 00:07:00,217
Commençons
par mon histoire familiale.
162
00:07:00,420 --> 00:07:03,048
J'ai été abandonné bébé. Et voilà.
163
00:07:04,090 --> 00:07:05,182
C'était bref.
164
00:07:05,591 --> 00:07:08,059
C'est triste,
mais facile à se rappeler.
165
00:07:09,061 --> 00:07:11,586
- Continue.
- Tous mes surnoms :
166
00:07:11,898 --> 00:07:14,662
Big Bill, Big Eric,
Big Drew, Big Dave, Extra Large...
167
00:07:14,734 --> 00:07:16,099
Tu noteras la liste.
168
00:07:16,169 --> 00:07:18,797
Donc j'ai combien de nombrils,
selon vous ?
169
00:07:18,871 --> 00:07:19,860
- Deux ?
- Un ?
170
00:07:19,939 --> 00:07:20,928
Zéro.
171
00:07:22,241 --> 00:07:23,230
Bonjour.
172
00:07:29,115 --> 00:07:30,104
C'est ça.
173
00:07:30,183 --> 00:07:31,445
Maintenant, le clin d'œil.
174
00:07:32,752 --> 00:07:34,151
Pas mal. Pense :
175
00:07:34,487 --> 00:07:37,650
"Seuls toi et moi
connaissons notre vilain secret."
176
00:07:40,526 --> 00:07:42,118
Boyle est prêt.
177
00:07:42,195 --> 00:07:43,321
Non, amigo.
178
00:07:43,396 --> 00:07:47,196
Il ne fera pas illusion
sans mes massages de nuque brevetés.
179
00:07:47,500 --> 00:07:48,489
J'en sais assez.
180
00:07:48,568 --> 00:07:50,798
Je doute que ça serve. Merci, Bill.
181
00:07:51,838 --> 00:07:53,465
Alors, ce premier briefing ?
182
00:07:53,539 --> 00:07:55,302
Une mission facile ?
183
00:07:55,908 --> 00:07:57,466
Mettre à jour le classement.
184
00:07:57,910 --> 00:07:59,468
Bien vu, c'est simple.
185
00:07:59,846 --> 00:08:01,108
C'est un succès, donc ?
186
00:08:02,715 --> 00:08:05,377
C'est un succès multi-qualificatifs :
187
00:08:05,451 --> 00:08:06,611
absolu,
188
00:08:06,686 --> 00:08:07,812
retentissant,
189
00:08:08,087 --> 00:08:09,850
éclatant...
190
00:08:10,022 --> 00:08:11,546
Ravi de l'entendre.
191
00:08:11,624 --> 00:08:14,354
N'oubliez pas,
l'échec est réservé aux ratés.
192
00:08:14,427 --> 00:08:16,452
Heureusement, j'en suis pas une.
193
00:08:17,330 --> 00:08:18,319
J'ai menti.
194
00:08:18,397 --> 00:08:19,694
Mon briefing est un fiasco.
195
00:08:19,765 --> 00:08:22,859
Tu étais si naturelle
en parlant de succès !
196
00:08:22,935 --> 00:08:24,163
Je suis nulle.
197
00:08:24,337 --> 00:08:28,603
J'ai un M. Je-sais-tout super zélé
qui m'accable de suggestions.
198
00:08:28,674 --> 00:08:30,005
J'arrive à rien !
199
00:08:30,610 --> 00:08:31,599
Un Amy.
200
00:08:31,677 --> 00:08:33,008
- Un Amy.
- Adorable.
201
00:08:34,881 --> 00:08:36,212
Qui se ressemble s'assemble.
202
00:08:36,616 --> 00:08:39,710
C'est pas un Amy.
J'ai rien à voir avec Gary.
203
00:08:39,986 --> 00:08:42,045
Déjà, c'est le même prénom.
204
00:08:42,121 --> 00:08:43,213
Une question :
205
00:08:43,289 --> 00:08:45,883
il t'a envoyé 9 mails
suite au briefing ?
206
00:08:47,727 --> 00:08:49,024
- 30 mails.
- Tu as un Amy.
207
00:08:49,395 --> 00:08:51,989
Je le saurais,
si mon Gary était un Amy.
208
00:08:53,232 --> 00:08:55,826
- Vous lisez quoi ?
- La Revue de la Papeterie.
209
00:08:55,902 --> 00:08:57,062
Oui, j'ai un Amy.
210
00:08:57,603 --> 00:08:59,093
NutriBase
16 h
211
00:08:59,171 --> 00:09:00,160
C'est toi ?
212
00:09:00,239 --> 00:09:03,606
Oui, c'est moi, Bill.
Bonjour.
213
00:09:03,843 --> 00:09:04,832
T'as changé.
214
00:09:04,911 --> 00:09:07,004
Non, je suis bien le Bill Hummertrout
215
00:09:07,079 --> 00:09:09,843
qui vient du Tennessee
et se rase les aisselles.
216
00:09:09,916 --> 00:09:10,905
Bref.
217
00:09:10,983 --> 00:09:12,883
- Ma recrue.
- Une NutriCrue ?
218
00:09:12,952 --> 00:09:14,249
Boom boom !
219
00:09:14,320 --> 00:09:15,548
Je suis Barry Saint-Berry.
220
00:09:15,621 --> 00:09:16,781
Je suis impatient
221
00:09:16,856 --> 00:09:19,882
de forger mon NutriAvenir.
Laissez-moi entrer !
222
00:09:19,959 --> 00:09:21,256
Belle énergie.
223
00:09:21,327 --> 00:09:22,487
Vous aussi.
224
00:09:24,764 --> 00:09:25,753
Allez-y.
225
00:09:26,198 --> 00:09:28,393
Ils sont tous chelous.
226
00:09:29,135 --> 00:09:30,261
Hitchcock et Scully ?
227
00:09:31,137 --> 00:09:32,263
Boom boom, Bill !
228
00:09:33,472 --> 00:09:34,530
Logique.
229
00:09:34,607 --> 00:09:37,872
On se dépêche.
Plus je reste, plus je flippe.
230
00:09:37,944 --> 00:09:40,936
Oui, tu as vu tous les posters
de Debbie Stovelman ?
231
00:09:41,314 --> 00:09:43,373
"Je suis heureuse
et pleine de vie" ?
232
00:09:43,683 --> 00:09:45,810
- Debbie est morte.
- Très morte.
233
00:09:45,885 --> 00:09:48,183
Les bureaux
sont derrière cette corde.
234
00:09:48,554 --> 00:09:49,851
Il faut faire diversion.
235
00:09:49,922 --> 00:09:53,619
Une secte commence toujours
par une vidéo délirante.
236
00:09:54,126 --> 00:09:55,115
Chers amiraux,
237
00:09:55,194 --> 00:09:56,525
tournez-vous vers les écrans
238
00:09:56,596 --> 00:09:59,588
pour l'accueil de Jay Chandrasekhar.
239
00:09:59,665 --> 00:10:01,496
Boom boom à tous !
240
00:10:01,567 --> 00:10:02,898
Boom boom, Jay !
241
00:10:03,469 --> 00:10:04,458
Allons-y.
242
00:10:04,737 --> 00:10:08,901
Le Dr Stovelman me l'a appris,
on peut avoir trop d'acides aminés
243
00:10:09,308 --> 00:10:10,935
ou pas assez.
244
00:10:12,044 --> 00:10:15,172
Les amis,
Gary bousille ma productivité.
245
00:10:15,247 --> 00:10:17,647
Terry, comment tu gérais ton Amy ?
246
00:10:17,717 --> 00:10:19,844
Je faisais rien, tu étais super.
247
00:10:19,919 --> 00:10:22,080
- Arrête, ça me tue.
- D'accord.
248
00:10:22,154 --> 00:10:24,520
Quand tu exagérais,
je jouais du galon.
249
00:10:25,124 --> 00:10:27,149
- Ça marchait ?
- Non, jamais.
250
00:10:27,593 --> 00:10:29,117
Mince. Je suis désolée.
251
00:10:29,195 --> 00:10:33,928
Attends que Gary trouve son Jake,
ils deviendront 10 % moins chiants.
252
00:10:34,000 --> 00:10:36,434
Gary ne trouvera jamais l'amour.
253
00:10:36,902 --> 00:10:38,199
Gina, je fais quoi ?
254
00:10:38,270 --> 00:10:39,567
Je sais pas pour une Amy.
255
00:10:39,639 --> 00:10:43,200
Mais il y a une Wanda
dans mon cours Maman et bébé,
256
00:10:43,275 --> 00:10:44,264
une vraie peste.
257
00:10:44,343 --> 00:10:48,006
Elle est gaga devant son bébé,
et rien pour les autres.
258
00:10:48,080 --> 00:10:51,880
"Super, il s'est retourné très tôt."
On s'en fout.
259
00:10:51,951 --> 00:10:53,441
J'ai pas le temps de t'écouter.
260
00:10:53,519 --> 00:10:56,010
Voilà comme on gère une Amy.
261
00:10:56,088 --> 00:10:59,717
On parle de ce qui l'intéresse pas
et elle s'en va.
262
00:11:00,593 --> 00:11:01,651
Excellent.
263
00:11:02,728 --> 00:11:05,720
Ils sont cons.
Leur dossier de compta : "Compta".
264
00:11:05,798 --> 00:11:06,992
Les imbéciles !
265
00:11:09,535 --> 00:11:11,526
Un NutriBoomeur approche.
266
00:11:11,604 --> 00:11:13,469
J'ai pas fini. Il est près ?
267
00:11:13,539 --> 00:11:15,029
C'est un petit pas.
268
00:11:15,107 --> 00:11:17,302
- Quoi ?
- Il y a 8 types de marcheurs.
269
00:11:17,376 --> 00:11:20,709
Torse bombé, bras balancés,
pas lourd... Tu connais pas ?
270
00:11:20,780 --> 00:11:23,112
Personne connaît.
T'as lu un blog à la noix.
271
00:11:23,616 --> 00:11:25,982
PopMango.com,
c'est de l'infospectacle.
272
00:11:26,052 --> 00:11:28,680
Un petit pas marche sur la pointe.
273
00:11:28,754 --> 00:11:31,348
Je m'en fiche.
Empêche-le d'entrer ici.
274
00:11:31,424 --> 00:11:32,482
Mais...
275
00:11:32,558 --> 00:11:33,855
Bonjour, mon pote.
276
00:11:36,295 --> 00:11:38,923
- Les bureaux sont fermés.
- Tu me connais.
277
00:11:38,998 --> 00:11:42,593
Je me dégourdis les jambes.
Courbatures de Pilates.
278
00:11:42,668 --> 00:11:45,535
NutriBoom l'interdit.
C'est une pseudo-science.
279
00:11:45,805 --> 00:11:46,794
Bien sûr, non.
280
00:11:46,872 --> 00:11:50,569
Pilates, c'est le nom
de ma dernière conquête sexuelle.
281
00:11:52,445 --> 00:11:56,677
Ça va pas ? Ta voix a changé,
tu n'as pas ta sucette habituelle.
282
00:11:56,749 --> 00:11:59,912
Je me suis levé du pied gauche
en quittant mon lit.
283
00:11:59,985 --> 00:12:03,682
Depuis quand tu as un lit ?
Pourquoi tu es bizarre ?
284
00:12:04,523 --> 00:12:09,017
Je sais, tu fais tout pour avoir
un massage de nuque breveté.
285
00:12:10,196 --> 00:12:11,185
Te revoilà.
286
00:12:11,263 --> 00:12:12,730
Présent, toujours prêt.
287
00:12:12,798 --> 00:12:13,890
Maintenant, tourne-toi
288
00:12:13,966 --> 00:12:15,627
et offre-moi ta nuque.
289
00:12:17,303 --> 00:12:18,770
Tu le fais plus face à face ?
290
00:12:19,004 --> 00:12:21,472
Si, bien sûr, comme toujours.
291
00:12:24,477 --> 00:12:25,705
C'est bon.
292
00:12:31,450 --> 00:12:32,474
Dans les yeux.
293
00:12:35,488 --> 00:12:37,581
J'ai les fichiers. Ça a marché.
294
00:12:38,257 --> 00:12:40,157
- Quoi ?
- Ils ont fait la queue.
295
00:12:41,627 --> 00:12:43,219
Ils ont fait la queue.
296
00:12:45,364 --> 00:12:47,798
Je trouve aucune anomalie comptable.
297
00:12:47,867 --> 00:12:49,198
Je dois le reconnaître,
298
00:12:49,268 --> 00:12:50,826
NutriBoom fait ça bien.
299
00:12:50,903 --> 00:12:52,734
Mieux que le yaourt à boire.
300
00:12:53,305 --> 00:12:55,705
Seul ingrédient :
substance étrangère.
301
00:12:55,775 --> 00:12:57,003
Et le parfum ?
302
00:12:57,076 --> 00:12:59,909
"Quasi-cerise".
Pourtant, j'en redemande.
303
00:12:59,979 --> 00:13:01,173
Intéressant.
304
00:13:01,247 --> 00:13:03,977
- Gros virement le 10 juin.
- L'anniv de papa.
305
00:13:04,049 --> 00:13:06,449
- Tu crois que ça a un rapport ?
- Je sais pas.
306
00:13:06,519 --> 00:13:08,885
Un paiement de 100 000 $
à ScepterCore.
307
00:13:08,954 --> 00:13:12,685
- La société de sécurité musclée ?
- C'est ça.
308
00:13:12,758 --> 00:13:14,350
- Le 10 juin...
- L'anniv de papa.
309
00:13:14,426 --> 00:13:17,418
- Tu veux que je le note ?
- Appelle-le.
310
00:13:17,496 --> 00:13:18,656
On a pas le temps.
311
00:13:18,731 --> 00:13:22,326
C'est le jour
où Debbie Stovelman a disparu.
312
00:13:22,635 --> 00:13:26,196
Ce paiement devait être pour le tueur
engagé par Stovelman.
313
00:13:26,272 --> 00:13:27,739
C'est un meurtre !
314
00:13:27,807 --> 00:13:30,037
Ça suffit pas à ouvrir une enquête.
315
00:13:30,376 --> 00:13:32,936
Mais ça fera flipper Stovelman.
316
00:13:33,012 --> 00:13:36,004
- Non. Je dois encore imiter Bill ?
- T'inquiète.
317
00:13:36,081 --> 00:13:39,539
Il est pas assez gradé.
On doit monter plus haut.
318
00:13:40,352 --> 00:13:42,047
Jay Chandrasekhar !
319
00:13:43,289 --> 00:13:45,484
- Gina, pas merci.
- De rien.
320
00:13:45,558 --> 00:13:46,820
J'ai dit "pas".
321
00:13:46,892 --> 00:13:48,826
Ton histoire a pas marché.
322
00:13:49,028 --> 00:13:50,154
Ma copine Wanda
323
00:13:50,229 --> 00:13:52,026
adore les océans.
324
00:13:52,331 --> 00:13:54,060
Le Pacifique, l'Atlantique,
325
00:13:54,133 --> 00:13:55,122
l'Indien...
326
00:13:55,901 --> 00:13:59,735
Elle aime les détroits ?
Parce que j'adore le Béring.
327
00:13:59,939 --> 00:14:02,237
On a parlé mers pendant des heures.
328
00:14:02,474 --> 00:14:05,102
La Force est puissante en cet Amy.
329
00:14:05,177 --> 00:14:08,840
Je voulais pas te le dire.
J'avais une technique pour te fuir.
330
00:14:08,914 --> 00:14:09,903
Laquelle ?
331
00:14:09,982 --> 00:14:12,917
Je te fuyais.
Toujours en mouvement, tel un requin.
332
00:14:12,985 --> 00:14:14,418
Il pourra pas te coincer.
333
00:14:14,820 --> 00:14:17,755
- C'est vrai, c'est ce qu'on faisait.
- Tous ?
334
00:14:18,457 --> 00:14:20,152
D'accord, mais Rosa...
335
00:14:21,227 --> 00:14:22,285
Où elle est...
336
00:14:23,229 --> 00:14:25,857
La vache, vous êtes douées.
337
00:14:26,465 --> 00:14:28,433
Le voilà.
Comment tu as deviné ?
338
00:14:28,500 --> 00:14:30,491
Les magazines people.
Il y est souvent.
339
00:14:30,569 --> 00:14:33,333
Il sort.
Il est à fond dans NutriBoom.
340
00:14:33,405 --> 00:14:36,374
- Il faut le faire craquer.
- Bien reçu.
341
00:14:36,842 --> 00:14:37,831
Excusez-moi,
342
00:14:37,910 --> 00:14:40,435
M. Chandrasekhar.
C'est pour NutriBoom.
343
00:14:40,512 --> 00:14:42,207
D'accord. Boom boom !
344
00:14:42,281 --> 00:14:44,078
Boom boom !
On est de la police.
345
00:14:44,149 --> 00:14:46,913
C'est vrai ?
Sauvez-moi, j'en peux plus.
346
00:14:46,986 --> 00:14:50,080
- Pardon ?
- Cette secte me pourrit la vie.
347
00:14:50,155 --> 00:14:51,850
Vous avez l'air heureux, en vidéo.
348
00:14:51,924 --> 00:14:54,051
Je suis obligé, si vous saviez...
349
00:14:54,126 --> 00:14:55,855
- Torture des gonades ?
- Oui.
350
00:14:56,629 --> 00:14:59,427
Nous pensons
que David Stovelman a tué Debbie.
351
00:14:59,932 --> 00:15:00,990
Ben oui !
352
00:15:01,066 --> 00:15:02,431
Restez calme.
353
00:15:02,501 --> 00:15:03,968
Je suis traumatisé.
354
00:15:04,036 --> 00:15:05,628
À cause des gonades.
355
00:15:05,704 --> 00:15:06,966
Nous avons peut-être
356
00:15:07,039 --> 00:15:09,872
la preuve de l'assassinat.
Aidez-nous à l'atteindre.
357
00:15:09,942 --> 00:15:12,809
Je ferai ce que vous voulez.
Ils sont abjects.
358
00:15:12,878 --> 00:15:14,641
Ils m'ont piqué 10 000 $.
359
00:15:14,713 --> 00:15:16,340
Ils ont enlevé mon chien !
360
00:15:16,415 --> 00:15:19,748
On va pas comparer.
Votre chien coûte pas tant.
361
00:15:19,818 --> 00:15:21,046
Il a pas de prix !
362
00:15:21,120 --> 00:15:22,883
Vous avez raison, merci beaucoup.
363
00:15:24,023 --> 00:15:26,150
Sergent, je dois vous parler.
364
00:15:26,225 --> 00:15:29,661
Super, j'ai hâte de vous écouter.
Passez-moi ça.
365
00:15:29,728 --> 00:15:30,717
Bien sûr.
366
00:15:30,796 --> 00:15:32,093
Vous voulez quoi ?
367
00:15:32,998 --> 00:15:34,056
Sergent ?
368
00:15:50,416 --> 00:15:52,577
Je peux enfin poser mon étagère.
369
00:15:54,453 --> 00:15:56,216
Voilà, parfait.
370
00:15:59,892 --> 00:16:03,157
Vous voilà.
Je voulais vous dire d'éviter ce mur.
371
00:16:03,395 --> 00:16:04,828
Il y a eu un dégât des eaux.
372
00:16:06,031 --> 00:16:07,123
Noté.
373
00:16:07,733 --> 00:16:09,701
Stovelman passe prendre Jay
374
00:16:09,768 --> 00:16:12,430
pour un déjeuner
et quand ils s'installent,
375
00:16:12,504 --> 00:16:14,165
on lui sort l'info sur sa femme.
376
00:16:14,907 --> 00:16:17,705
On a monté un coup avec une vedette.
377
00:16:17,776 --> 00:16:19,641
Comme dans Ocean's Eleven.
378
00:16:19,712 --> 00:16:22,442
Tu es Clooney.
Et moi, Elliott Gould !
379
00:16:22,514 --> 00:16:24,414
Tu le préfères à Pitt et Damon ?
380
00:16:25,551 --> 00:16:26,540
À l'aide !
381
00:16:26,986 --> 00:16:29,113
Des soldats de NutriFonds.
Ils enlèvent Jay !
382
00:16:29,221 --> 00:16:30,916
C'est lui qu'ils vont cuisiner !
383
00:16:31,657 --> 00:16:33,022
- Où est Jay ?
- Bill !
384
00:16:34,460 --> 00:16:36,655
- Je suis pas Bill.
- On est flics.
385
00:16:36,729 --> 00:16:39,892
Jay a été amené de force ici.
Où est-il ?
386
00:16:40,299 --> 00:16:42,426
- Bill, t'es flic ?
- Je suis pas Bill.
387
00:16:42,501 --> 00:16:45,095
Coopère
ou on t'arrête pour complicité.
388
00:16:45,170 --> 00:16:46,398
Complicité de quoi ?
389
00:16:46,472 --> 00:16:49,635
Jay consulte volontairement
nos experts au sous-sol.
390
00:16:49,708 --> 00:16:51,403
Va voir, Bill.
391
00:16:51,477 --> 00:16:53,001
Oui, mais je suis pas Bill.
392
00:16:53,078 --> 00:16:54,875
Très drôle. File...
393
00:16:55,848 --> 00:16:57,110
Jay, ouf !
394
00:16:57,549 --> 00:16:59,380
- Boom boom, les amis.
- Quoi ?
395
00:16:59,451 --> 00:17:00,543
On a tout vu.
396
00:17:00,619 --> 00:17:03,144
De quoi vous parlez ?
La fourgonnette ?
397
00:17:03,222 --> 00:17:04,519
Oui, la fourgonnette.
398
00:17:04,590 --> 00:17:07,855
Mes amis de NutriBoom s'inquiétaient,
399
00:17:07,926 --> 00:17:10,690
ils réduisent ou augmentent
mes acides.
400
00:17:10,763 --> 00:17:12,822
Drôle de discours.
Ils ont fait quoi ?
401
00:17:13,665 --> 00:17:15,428
Je vois.
Ils vous ont rendu le chien.
402
00:17:16,402 --> 00:17:19,337
Ils l'ont trouvé,
errant dans le parc depuis un an.
403
00:17:19,405 --> 00:17:21,032
Vous faites pas avoir !
404
00:17:21,106 --> 00:17:22,664
C'est des méchants.
405
00:17:22,741 --> 00:17:24,174
Stovelman a tué sa femme.
406
00:17:24,343 --> 00:17:25,332
Moi ?
407
00:17:25,577 --> 00:17:27,204
Debbie Stovelman !
408
00:17:28,747 --> 00:17:31,238
Elle est heureuse et pleine de vie !
409
00:17:33,519 --> 00:17:35,146
Coucou, capitaine.
410
00:17:35,320 --> 00:17:38,483
Désolée pour le mur.
J'ai appelé l'entretien.
411
00:17:38,957 --> 00:17:41,016
- Autre chose ?
- Si perspicace !
412
00:17:41,093 --> 00:17:42,754
Je suis un mauvais chef.
413
00:17:42,828 --> 00:17:45,956
Je n'arrive pas à gérer
un agent zélé qui me harcèle.
414
00:17:46,665 --> 00:17:48,929
- Vous avez un Amy.
- Un Amy, oui, je sais.
415
00:17:49,001 --> 00:17:50,195
On me l'a dit.
416
00:17:50,269 --> 00:17:53,033
Il fallait venir me voir.
J'ai vécu ça.
417
00:17:53,105 --> 00:17:56,268
- Vous avez été un Amy ?
- Non, je doute moins.
418
00:17:56,508 --> 00:17:58,942
- Je parlais de gérer une Amy.
- Bien sûr.
419
00:17:59,611 --> 00:18:02,307
J'ai tout essayé et à chaque fois,
420
00:18:02,381 --> 00:18:05,544
il m'interrompt
pour me donner ses idées.
421
00:18:05,617 --> 00:18:07,812
- De bonnes idées ?
- Je n'ai pas écouté.
422
00:18:08,454 --> 00:18:11,890
- La vache, c'est aussi simple ?
- En effet.
423
00:18:11,957 --> 00:18:14,790
Gérer une Amy est un plaisir,
pas une corvée.
424
00:18:14,860 --> 00:18:16,418
Une Amy est une gourde.
425
00:18:16,495 --> 00:18:18,554
- Une gourde ?
- Une grosse gourde.
426
00:18:18,630 --> 00:18:20,655
Vous êtes utile et nécessaire.
427
00:18:21,033 --> 00:18:24,628
Une Amy peut intimider parfois,
avec ses idées fortes.
428
00:18:24,703 --> 00:18:28,730
Mais il faut écouter l'Amy.
Elle ne vous rend que meilleur.
429
00:18:29,108 --> 00:18:31,576
Du moins, selon mon expérience.
430
00:18:33,312 --> 00:18:34,301
Merci.
431
00:18:35,714 --> 00:18:37,306
Jay, vous nous excusez ?
432
00:18:37,382 --> 00:18:40,215
Votre nouvelle moto vous attend.
433
00:18:40,285 --> 00:18:41,752
Vous êtes formidables.
434
00:18:42,154 --> 00:18:45,351
Merci d'avoir ramené mon chien.
Il a presque pas changé.
435
00:18:45,424 --> 00:18:46,413
Bon sang !
436
00:18:49,194 --> 00:18:51,059
Vous n'avez pas été tuée ?
437
00:18:51,130 --> 00:18:52,222
Je ne suis pas morte.
438
00:18:52,297 --> 00:18:54,356
Pourquoi payer ScepterCore ?
439
00:18:55,067 --> 00:18:58,434
Pour disparaître dans la nature.
Le FBI enquêtait sur vous.
440
00:18:58,504 --> 00:19:00,335
On n'arrête pas une morte.
441
00:19:00,405 --> 00:19:04,205
- Vous bossez pour NutriBoom ?
- NutriBoom, c'est moi.
442
00:19:04,977 --> 00:19:06,035
Votre petite croisade
443
00:19:06,111 --> 00:19:07,237
me fait perdre mon temps.
444
00:19:07,412 --> 00:19:10,506
- Laissez mon entreprise tranquille.
- Pas question.
445
00:19:10,716 --> 00:19:13,617
On sait que vous êtes en vie,
ça intéressera le FBI.
446
00:19:14,052 --> 00:19:17,613
Je n'ai commis aucun crime
que vous puissiez prouver.
447
00:19:17,923 --> 00:19:19,720
Allez voir le FBI.
448
00:19:19,791 --> 00:19:22,453
Ou reprenez l'argent
pour votre lune de miel.
449
00:19:22,528 --> 00:19:23,927
Vous êtes au courant ?
450
00:19:23,996 --> 00:19:25,691
- Je sais tout.
- Ah bon ?
451
00:19:25,764 --> 00:19:28,494
Vous connaissez pas
mon intégrité à toute épreuve.
452
00:19:29,801 --> 00:19:30,790
La vache !
453
00:19:32,371 --> 00:19:33,531
Je vais au FBI
454
00:19:33,605 --> 00:19:35,072
et vous allez plonger.
455
00:19:36,441 --> 00:19:39,501
Où est la sortie ?
C'est un vrai labyrinthe.
456
00:19:40,779 --> 00:19:41,768
Agent Jennings.
457
00:19:41,847 --> 00:19:43,371
- Deux mots ?
- Bien sûr.
458
00:19:43,448 --> 00:19:45,473
J'adore parler à ma chef.
459
00:19:45,551 --> 00:19:47,246
Mon portrait tout craché.
460
00:19:47,319 --> 00:19:48,308
- Comment ?
- Rien.
461
00:19:48,654 --> 00:19:50,417
Écoutez, je voulais m'excuser.
462
00:19:50,489 --> 00:19:53,458
Je ne vous ai pas écouté
et c'était une erreur.
463
00:19:53,625 --> 00:19:56,150
J'écoute vos suggestions
pour le classement.
464
00:19:56,228 --> 00:19:59,061
J'en ai 5, avec 23 sous-suggestions.
465
00:19:59,131 --> 00:20:00,894
Après le briefing.
466
00:20:01,600 --> 00:20:02,589
Bien reçu.
467
00:20:03,802 --> 00:20:05,269
Bien, votre attention.
468
00:20:05,337 --> 00:20:09,671
La criminalité a augmenté cette nuit,
on double les patrouilles.
469
00:20:09,741 --> 00:20:11,003
Après cette réunion,
470
00:20:11,076 --> 00:20:12,976
je vous donnerai vos nouvelles...
471
00:20:18,550 --> 00:20:19,642
affectations.
472
00:20:21,520 --> 00:20:22,714
J'hallucine, j'ai réussi.
473
00:20:23,789 --> 00:20:27,919
Le FBI pense que ça peut aider,
mais Stovelman leur échappe.
474
00:20:27,993 --> 00:20:30,587
- Tu as fait ce qu'il fallait.
- Vraiment ?
475
00:20:30,662 --> 00:20:32,789
On a plus de fric
pour notre lune de miel.
476
00:20:32,864 --> 00:20:35,458
Difficile de ne pas dire :
477
00:20:35,534 --> 00:20:37,525
chaque jour avec toi
est une lune de miel.
478
00:20:37,936 --> 00:20:40,803
Techniquement, tu l'as dit.
C'est la honte.
479
00:20:43,775 --> 00:20:44,764
Panique pas.
480
00:20:44,843 --> 00:20:46,743
Un type louche nous espionne.
481
00:20:48,714 --> 00:20:50,648
Non, c'est Phil de NutriBoom.
482
00:20:50,716 --> 00:20:52,445
Il nous intimide.
483
00:20:52,517 --> 00:20:54,917
Une entreprise maléfique
veut nous détruire.
484
00:20:54,987 --> 00:20:56,284
Salut, Phil !
485
00:20:57,389 --> 00:20:58,651
Dis "Boom boom", chérie.
486
00:20:59,925 --> 00:21:01,722
Adaptation :
Sabine de Andria
487
00:21:01,893 --> 00:21:03,690
Sous-titrage
Nice Fellow
488
00:21:04,830 --> 00:21:05,819
French