1
00:00:07,030 --> 00:00:10,300
2
00:00:10,330 --> 00:00:13,930
3
00:00:13,970 --> 00:00:17,670
* How lucky can one guy be? *
4
00:00:17,710 --> 00:00:21,010
* I kissed her, and she kissed me *
5
00:00:21,040 --> 00:00:23,440
* Like the fella once said *
6
00:00:23,480 --> 00:00:26,280
* Ain't that a kick in the head? *
7
00:00:26,320 --> 00:00:28,220
8
00:00:28,250 --> 00:00:31,920
* The room was completely black *
9
00:00:31,950 --> 00:00:35,620
* I hugged her, and she hugged back *
10
00:00:35,660 --> 00:00:37,700
* Like the sailor said, quote *
11
00:00:37,730 --> 00:00:41,600
* Ain't that a hole in the boat? *
12
00:00:41,630 --> 00:00:44,870
* My head keeps spinning *
13
00:00:44,900 --> 00:00:48,540
* I go to sleep and keep grinning *
14
00:00:48,570 --> 00:00:52,210
* If this is just the beginning *
15
00:00:52,240 --> 00:00:57,140
* My life is gonna be beautiful *
16
00:00:57,180 --> 00:01:00,920
* I've sunshine enough to spread *
17
00:01:00,950 --> 00:01:04,250
* It's just like the fella said *
18
00:01:04,290 --> 00:01:05,930
* Tell me quick *
19
00:01:05,960 --> 00:01:10,660
* Ain't that a kick in the head? *
20
00:01:10,690 --> 00:01:12,530
21
00:01:12,560 --> 00:01:15,660
22
00:01:15,700 --> 00:01:18,170
23
00:01:21,470 --> 00:01:27,810
24
00:01:27,840 --> 00:01:34,350
* Ain't that a kick in the head? *
25
00:01:34,380 --> 00:01:38,020
26
00:01:48,660 --> 00:01:50,500
So am I going to get the karate pajamas, too--
27
00:01:50,530 --> 00:01:52,130
Quiet!
28
00:01:52,170 --> 00:01:53,740
The student only speaks when spoken to.
29
00:01:53,770 --> 00:01:55,100
Is that understood?
30
00:01:55,140 --> 00:01:57,010
Uh, yes.
31
00:01:58,240 --> 00:01:59,710
-Yes, sir?
-You will always address me
32
00:01:59,740 --> 00:02:01,310
as "Sensei," is that understood?
33
00:02:01,340 --> 00:02:02,610
Yes, Sensei.
34
00:02:02,640 --> 00:02:04,140
These aren't pajamas. This is a gi.
35
00:02:04,180 --> 00:02:07,180
And you'll get one when you've earned it.
36
00:02:07,220 --> 00:02:09,220
All right, are you ready to begin your training?
37
00:02:09,250 --> 00:02:10,720
Yes, Sensei.
38
00:02:10,750 --> 00:02:12,020
-What the--
-Hyah!
39
00:02:13,320 --> 00:02:16,390
Lesson one, strike first.
40
00:02:16,430 --> 00:02:17,930
Never wait for the enemy to attack.
41
00:02:17,960 --> 00:02:19,460
You could have gave me, like, a warning.
42
00:02:19,490 --> 00:02:20,860
Quiet!
43
00:02:20,900 --> 00:02:23,800
We do not train to be merciful here.
44
00:02:23,830 --> 00:02:26,570
Mercy is for the weak.
45
00:02:26,600 --> 00:02:29,700
Here on the street, in competition,
46
00:02:29,740 --> 00:02:32,180
a man confronts you, he is the enemy.
47
00:02:32,210 --> 00:02:35,110
An enemy deserves no mercy. What is the problem, Mr. Diaz?
48
00:02:35,140 --> 00:02:36,710
There's no problem, Sensei.
49
00:02:36,750 --> 00:02:40,290
You punched me, and I have asthma, so...
50
00:02:40,320 --> 00:02:41,660
Not anymore.
51
00:02:41,680 --> 00:02:43,950
We do not allow weakness in this dojo.
52
00:02:43,990 --> 00:02:46,160
So you can leave your asthma and your peanut allergies
53
00:02:46,190 --> 00:02:48,160
and all that other made-up bullshit outside.
54
00:02:48,190 --> 00:02:49,990
Is that understood?
55
00:02:50,030 --> 00:02:53,330
Yes, but those are real medical problems. I was--
56
00:02:54,560 --> 00:02:56,760
Yes, Sensei, understood.
57
00:02:56,800 --> 00:02:58,940
Cobra Kai isn't just about karate.
58
00:02:58,970 --> 00:03:00,770
It's about a way of life.
59
00:03:00,800 --> 00:03:02,370
Take that first lesson.
60
00:03:02,400 --> 00:03:05,640
Striking first is the initial step towards victory.
61
00:03:05,670 --> 00:03:06,940
Okay, like when you're at a party
62
00:03:06,980 --> 00:03:08,680
-and you see a hot babe.
-Yeah.
63
00:03:08,710 --> 00:03:10,280
You don't wait for some other guy to go talk
64
00:03:10,310 --> 00:03:12,710
to her first, do you?
65
00:03:12,750 --> 00:03:14,920
I mean, I've never been to a party, so...
66
00:03:14,950 --> 00:03:17,220
Big surprise. All right, look...
67
00:03:17,250 --> 00:03:19,920
striking first is about being aggressive, all right?
68
00:03:19,960 --> 00:03:21,830
If you're not aggressive, then you're being a pussy,
69
00:03:21,860 --> 00:03:23,000
and you don't want to be a pussy.
70
00:03:23,030 --> 00:03:24,400
You want to have balls.
71
00:03:24,430 --> 00:03:27,500
Don't you think you're doing a lot of genderizing?
72
00:03:27,530 --> 00:03:29,500
-What?
-Oh, uh, sorry.
73
00:03:29,530 --> 00:03:32,070
Don't you think you're doing a lot of genderizing, Sensei.
74
00:03:32,100 --> 00:03:34,440
No, what the hell are you talking about?
75
00:03:34,470 --> 00:03:37,970
Oh, uh, my guidance counselor says that certain words
76
00:03:38,010 --> 00:03:39,680
perpetuate the sexist world view that can trigger--
77
00:03:39,710 --> 00:03:41,250
Quiet!
78
00:03:41,280 --> 00:03:43,520
From now on, you won't listen to your guidance counselor.
79
00:03:43,550 --> 00:03:45,620
You're going to listen to me. Is that understood?
80
00:03:45,650 --> 00:03:46,950
-Uh, yes, Sensei.
-Good.
81
00:03:46,980 --> 00:03:48,280
Now stop yapping like a little girl
82
00:03:48,320 --> 00:03:50,560
and give me 50 push-ups on your knuckles.
83
00:03:50,590 --> 00:03:52,490
Uh, okay.
84
00:03:52,520 --> 00:03:54,290
Yeah.
85
00:03:54,320 --> 00:03:56,390
Okay, okay.
86
00:04:01,760 --> 00:04:03,060
All right, just do some crunches.
87
00:04:03,100 --> 00:04:04,600
Don't you have gym class or something?
88
00:04:04,630 --> 00:04:05,930
Yeah.
89
00:04:07,270 --> 00:04:09,670
Howdy, there, Mr., uh, Lawrence?
90
00:04:09,710 --> 00:04:11,980
-It's Sensei.
-Miguel, shut up.
91
00:04:12,010 --> 00:04:13,580
What brings you in?
92
00:04:13,610 --> 00:04:18,050
Looking to lose that gut and learn how to kick some ass?
93
00:04:18,080 --> 00:04:19,180
No.
94
00:04:19,210 --> 00:04:21,050
I'm from the city health department.
95
00:04:21,080 --> 00:04:22,220
This is a list of requirements
96
00:04:22,250 --> 00:04:24,750
needed to open up an exercise studio.
97
00:04:24,790 --> 00:04:26,030
This isn't an exercise studio.
98
00:04:26,050 --> 00:04:27,650
This is a karate dojo.
99
00:04:27,690 --> 00:04:29,590
Yeah, same deal.
100
00:04:29,620 --> 00:04:31,120
Wow.
101
00:04:32,530 --> 00:04:34,830
This place needs a lot of work.
102
00:04:34,860 --> 00:04:37,030
You're not open for business, are you?
103
00:04:37,070 --> 00:04:38,940
You, you a customer here?
104
00:04:38,970 --> 00:04:41,110
No, that's just an illegal I picked up this morning.
105
00:04:41,140 --> 00:04:42,680
He's helping me set up.
106
00:04:42,700 --> 00:04:44,340
I don't need to know about all that.
107
00:04:44,370 --> 00:04:46,570
My job is just to make sure this place is up to code.
108
00:04:46,610 --> 00:04:47,880
You don't want a scabies outbreak
109
00:04:47,910 --> 00:04:51,150
like that hot yoga place over on Tujunga.
110
00:04:51,180 --> 00:04:54,480
Wait, so I have to do all this crap before I even open?
111
00:04:54,520 --> 00:04:57,360
No, you need to do all that to get the certificate
112
00:04:57,390 --> 00:04:58,660
that's required to get the insurance
113
00:04:58,690 --> 00:05:00,260
you need to open.
114
00:05:00,290 --> 00:05:04,060
But you knew that when you signed your lease, right?
115
00:05:04,630 --> 00:05:06,830
Right, yeah.
116
00:05:06,860 --> 00:05:10,400
I'll drop in next week for another inspection.
117
00:05:10,430 --> 00:05:12,930
Huh, cool rattlesnake.
118
00:05:13,470 --> 00:05:15,040
It's a cobra.
119
00:05:15,070 --> 00:05:17,870
Oh, right, duh.
120
00:05:17,910 --> 00:05:19,850
I'm such an idiot.
121
00:05:19,880 --> 00:05:21,580
Cobra "Kay."
122
00:05:23,650 --> 00:05:26,750
123
00:05:26,780 --> 00:05:29,950
124
00:05:38,390 --> 00:05:40,690
125
00:05:40,730 --> 00:05:43,130
Hey, bud, hey.
126
00:05:43,160 --> 00:05:45,060
Why don't you check out that magician over there?
127
00:05:45,100 --> 00:05:46,740
He's doing some pretty amazing tricks.
128
00:05:46,770 --> 00:05:49,040
-I'm on level 10.
-All right, come on.
129
00:05:49,070 --> 00:05:50,670
All right, you could play that game anywhere.
130
00:05:50,710 --> 00:05:52,610
How about we shoot some hoops? I'll win you a prize.
131
00:05:52,640 --> 00:05:54,210
I'm thirsty.
132
00:05:54,240 --> 00:05:55,880
All right, great, there's a bar right over there.
133
00:05:55,910 --> 00:05:58,580
Let's take a walk, we'll get a couple of sodas.
134
00:05:58,610 --> 00:06:00,680
Nah, I'm good.
135
00:06:00,720 --> 00:06:04,260
136
00:06:04,290 --> 00:06:05,890
You know, I would have killed
137
00:06:05,920 --> 00:06:08,120
to visit a club like this when I was his age.
138
00:06:08,160 --> 00:06:09,700
You know where I had to hang out in the summer?
139
00:06:09,720 --> 00:06:11,360
On a filthy street in Newark--
140
00:06:11,390 --> 00:06:13,890
With a broken fire hydrant next to your Aunt Tessie's.
141
00:06:13,930 --> 00:06:15,570
Yeah.
142
00:06:15,600 --> 00:06:17,340
What do you say we let Anthony play with his thing
143
00:06:17,370 --> 00:06:18,640
and you and I get a couple drinks?
144
00:06:18,670 --> 00:06:21,440
-Dirty martinis?
-Yes, ice, ice cold.
145
00:06:21,470 --> 00:06:22,710
Perfect.
146
00:06:22,740 --> 00:06:24,880
-LaRussos!
-Hey.
147
00:06:24,910 --> 00:06:26,710
Hey, you still kicking that competition?
148
00:06:26,740 --> 00:06:28,140
You know it, Isaiah.
149
00:06:28,180 --> 00:06:30,480
-How's the Q5 treating you?
-Wouldn't know.
150
00:06:30,510 --> 00:06:32,110
This one over here's been behind the wheel
151
00:06:32,150 --> 00:06:33,950
all month, going back and forth to robot camp.
152
00:06:33,980 --> 00:06:36,350
Dad, it's an AP physics prep course.
153
00:06:36,390 --> 00:06:38,860
-Mm-hmm.
-Hey, where's Samantha?
154
00:06:38,890 --> 00:06:40,430
I feel like I haven't seen her all summer.
155
00:06:40,460 --> 00:06:42,460
-Oh, she's--she's--
-She's with her grandma.
156
00:06:42,490 --> 00:06:44,060
But I'll tell her that you said hi.
157
00:06:44,090 --> 00:06:46,230
-Great.
-Later, LaRussos.
158
00:06:46,260 --> 00:06:47,590
Bye.
159
00:06:47,630 --> 00:06:49,830
Here are your drinks.
160
00:06:49,860 --> 00:06:51,860
With her grandma? Yeah, right.
161
00:06:51,900 --> 00:06:53,400
Lately I can't get her to call my mom,
162
00:06:53,440 --> 00:06:55,910
-let alone visit her.
-What am I supposed to say?
163
00:06:55,940 --> 00:06:57,810
That she's hanging out with her new friends?
164
00:06:57,840 --> 00:06:59,180
All I know is she should be here.
165
00:06:59,210 --> 00:07:00,650
We come to this party once a year.
166
00:07:00,680 --> 00:07:03,620
She gets to see her stupid friends every day.
167
00:07:03,650 --> 00:07:05,690
Someone's in a mood.
168
00:07:05,710 --> 00:07:07,550
What's going on with you?
169
00:07:07,580 --> 00:07:09,650
Nothing, I'm fine.
170
00:07:11,950 --> 00:07:14,150
All right, all right. You remember that...
171
00:07:14,190 --> 00:07:16,260
that guy from my high school whose car I fixed for free?
172
00:07:16,290 --> 00:07:17,760
Yeah, the blonde pretty boy
173
00:07:17,790 --> 00:07:19,290
that you beat in that tournament.
174
00:07:19,330 --> 00:07:21,770
Actually, I never remember calling him "pretty."
175
00:07:21,800 --> 00:07:23,940
-Oh.
-But anyway...
176
00:07:23,970 --> 00:07:25,440
I'm driving home from work yesterday,
177
00:07:25,470 --> 00:07:27,910
and I pull up to a stoplight, and I look,
178
00:07:27,940 --> 00:07:29,740
and in this strip mall, I see that he's got--
179
00:07:29,770 --> 00:07:31,440
Dad, where the hell is my drink?
180
00:07:31,470 --> 00:07:32,670
Hurry up.
181
00:07:33,880 --> 00:07:36,420
You know what? I'm going to throw him in the goddamn pool.
182
00:07:36,440 --> 00:07:37,740
Okay.
183
00:07:46,890 --> 00:07:48,930
Looking good.
184
00:07:48,960 --> 00:07:51,130
Make sure you get both sides.
185
00:07:51,160 --> 00:07:52,490
And after you're done with that,
186
00:07:52,530 --> 00:07:55,270
you can take care of these exposed wires.
187
00:07:55,300 --> 00:07:57,200
That's going to be a lot of work.
188
00:07:57,230 --> 00:07:59,270
Yeah, but what does any of this
189
00:07:59,300 --> 00:08:02,270
have to do with karate, Sensei?
190
00:08:02,300 --> 00:08:04,700
Do not question my methods.
191
00:08:05,710 --> 00:08:07,450
Just be thankful you're not a sumo wrestler.
192
00:08:07,480 --> 00:08:10,180
Those guys have to wipe their Sensei's asses.
193
00:08:15,280 --> 00:08:19,120
So, I, uh, see you were a karate champion, Sensei.
194
00:08:19,150 --> 00:08:21,120
You don't have to call me "Sensei" every time.
195
00:08:21,160 --> 00:08:22,930
I'm sorry, Sensei.
196
00:08:22,960 --> 00:08:25,300
I, um, sorry, I'm sorry.
197
00:08:25,330 --> 00:08:28,000
Eh, I won a couple All Valley tournaments.
198
00:08:28,030 --> 00:08:30,530
Didn't lose a single point my junior year.
199
00:08:30,570 --> 00:08:33,370
All right. What happened your senior year?
200
00:08:33,400 --> 00:08:35,900
This isn't 20 questions. Get back to scrubbing.
201
00:08:35,940 --> 00:08:37,610
Yeah.
202
00:08:37,640 --> 00:08:39,240
Where the hell is that garbage coming from?
203
00:08:39,270 --> 00:08:41,270
-That's me, sorry, yeah.
-You hear that?
204
00:08:41,310 --> 00:08:43,010
Hey.
205
00:08:43,040 --> 00:08:45,980
Yeah, uh, debate is running a little late.
206
00:08:46,010 --> 00:08:47,980
Uh, okay.
207
00:08:48,020 --> 00:08:49,660
Love you too.
208
00:08:51,190 --> 00:08:53,060
Don't tell me you have a girlfriend.
209
00:08:53,090 --> 00:08:54,990
That was my mom, actually.
210
00:08:55,020 --> 00:08:57,620
Um, I told her I joined the debate team
211
00:08:57,660 --> 00:09:00,130
because she doesn't approve of violence, so...
212
00:09:00,160 --> 00:09:02,060
Yeah, what about your dad?
213
00:09:02,100 --> 00:09:03,470
Is he okay with you getting your ass kicked
214
00:09:03,500 --> 00:09:05,340
up and down Reseda Boulevard?
215
00:09:05,370 --> 00:09:08,770
Oh, I never, uh, really knew my dad, so...
216
00:09:11,170 --> 00:09:12,640
All right, well, stop standing there.
217
00:09:12,670 --> 00:09:13,740
Get back to training.
218
00:09:13,780 --> 00:09:15,350
Okay, yeah, sorry. Okay.
219
00:09:15,380 --> 00:09:16,550
And change that ringtone.
220
00:09:16,580 --> 00:09:18,250
Get some Guns N' Roses or something.
221
00:09:18,280 --> 00:09:20,420
What's Guns N' Roses?
222
00:09:21,350 --> 00:09:23,850
I'm going to pretend you didn't say that.
223
00:09:23,890 --> 00:09:26,860
224
00:09:26,890 --> 00:09:28,990
225
00:09:31,030 --> 00:09:32,800
Whoo!
226
00:09:32,830 --> 00:09:35,870
Okay, you were totally right. This is so much fun.
227
00:09:35,900 --> 00:09:37,070
Told you.
228
00:09:37,100 --> 00:09:40,100
Always better to be the one throwing the party.
229
00:09:40,140 --> 00:09:43,010
And Kyler's been eye-banging you all day.
230
00:09:43,040 --> 00:09:46,950
231
00:09:52,950 --> 00:09:56,220
-What's all this?
-I have no idea.
232
00:09:58,350 --> 00:10:00,620
Hey, Rory, do your flip again.
233
00:10:00,660 --> 00:10:02,560
I want to get it for my channel.
234
00:10:04,090 --> 00:10:06,390
Whoo-hoo!
235
00:10:06,430 --> 00:10:08,870
Yes, Rory!
236
00:10:10,570 --> 00:10:12,970
Hey, hey, what the hell is going on here?
237
00:10:13,000 --> 00:10:14,740
Oh, shit.
238
00:10:16,370 --> 00:10:18,040
All right, everybody get out of here right now.
239
00:10:18,070 --> 00:10:19,270
I'm so sorry, Dad.
240
00:10:19,310 --> 00:10:20,680
I had no idea you were going to be home so early.
241
00:10:20,710 --> 00:10:22,710
It doesn't make a difference what time I get home, Sam.
242
00:10:22,740 --> 00:10:23,640
You think we want a bunch
243
00:10:23,680 --> 00:10:25,420
of strangers in the backyard making a mess?
244
00:10:25,450 --> 00:10:27,450
They're not strangers. They're my friends.
245
00:10:27,480 --> 00:10:30,920
Some friends. Is he wearing my bathing suit?
246
00:10:30,950 --> 00:10:33,850
Wait, are all of you guys wearing my bathing suits?
247
00:10:33,890 --> 00:10:35,890
All right, listen, party's over, let's go.
248
00:10:35,920 --> 00:10:37,720
Take the suits off and leave.
249
00:10:37,760 --> 00:10:41,000
No, not out here, genius. In the pool house.
250
00:10:41,030 --> 00:10:43,000
Daniel, can I talk to you inside?
251
00:10:43,030 --> 00:10:44,500
Yeah, did--
252
00:10:46,400 --> 00:10:48,300
Uh, no, I'm not acting irrationally.
253
00:10:48,340 --> 00:10:50,380
I'm acting like a responsible parent
254
00:10:50,410 --> 00:10:51,480
who cares about his kid.
255
00:10:51,510 --> 00:10:52,910
Okay, we both care about our kid.
256
00:10:52,940 --> 00:10:54,910
I just don't think embarrassing Sam in front of her friends
257
00:10:54,940 --> 00:10:56,180
is helping matters.
258
00:10:56,210 --> 00:10:58,410
I don't like these new friends.
259
00:10:58,450 --> 00:10:59,850
It's not like Samantha.
260
00:10:59,880 --> 00:11:02,520
Why can't she be at robot camp with Aisha?
261
00:11:02,550 --> 00:11:04,520
Because she doesn't want to be a nerd.
262
00:11:04,550 --> 00:11:06,290
Look, I remember what is was like
263
00:11:06,320 --> 00:11:08,390
being part of a clique that other kids made fun of.
264
00:11:08,420 --> 00:11:10,420
Believe me, girls can be really cruel.
265
00:11:10,460 --> 00:11:13,400
Listen, I know a thing or two about cruel, okay?
266
00:11:13,430 --> 00:11:15,530
I was pushed off a cliff on my bike.
267
00:11:15,560 --> 00:11:17,660
There's nothing wrong with Sam wanting to be popular.
268
00:11:17,700 --> 00:11:19,270
Popular is fine.
269
00:11:19,300 --> 00:11:21,070
I just don't want her turning into one of these
270
00:11:21,100 --> 00:11:22,940
privileged Encino brats.
271
00:11:22,970 --> 00:11:24,570
Neither do I.
272
00:11:24,610 --> 00:11:26,910
But keep throwing her friends out of the house.
273
00:11:26,940 --> 00:11:28,710
See where that gets you with your relationship
274
00:11:28,740 --> 00:11:29,570
with your daughter.
275
00:11:29,610 --> 00:11:32,250
Whoo!
276
00:11:32,280 --> 00:11:35,850
Skinny dips and bong rips.
277
00:11:35,880 --> 00:11:40,580
Whoa, oh, you're that banzai guy on those commercials.
278
00:11:40,620 --> 00:11:43,420
Wait, where did everybody go?
279
00:11:45,190 --> 00:11:48,160
280
00:11:48,200 --> 00:11:53,440
281
00:12:13,150 --> 00:12:14,750
Wish you were here to give me
282
00:12:14,790 --> 00:12:17,590
some of that Miyagi wisdom right now.
283
00:12:29,840 --> 00:12:31,240
-Hai.
-Hai.
284
00:12:31,270 --> 00:12:32,640
Hyah!
285
00:12:32,670 --> 00:12:35,640
-I did it!
-Good job, kiddo.
286
00:12:35,680 --> 00:12:38,820
Now, if anybody comes for me, I'll kick their butt.
287
00:12:38,850 --> 00:12:41,490
Well, always remember our first lesson, you.
288
00:12:41,520 --> 00:12:44,520
This is for self-defense only.
289
00:12:44,550 --> 00:12:47,690
True karate is here.
290
00:12:47,720 --> 00:12:52,490
-It's here, but never here.
-My tummy?
291
00:12:52,530 --> 00:12:55,900
Yeah, something like that. Get over here, you.
292
00:12:57,470 --> 00:12:59,310
But never give up your defense.
293
00:12:59,330 --> 00:13:02,000
Beware of the spinning hug move!
294
00:13:02,040 --> 00:13:05,010
Ah! Daddy!
295
00:13:10,240 --> 00:13:11,640
I need one of you bitches
296
00:13:11,680 --> 00:13:13,180
to pick me up for school tomorrow.
297
00:13:13,210 --> 00:13:14,610
How is your car still not ready?
298
00:13:14,650 --> 00:13:16,550
My dad is getting me a new one.
299
00:13:16,580 --> 00:13:18,220
He felt bad about that "deer"
300
00:13:18,250 --> 00:13:19,990
that jacked up the Range Rover.
301
00:13:20,020 --> 00:13:21,420
You hit a deer?
302
00:13:21,460 --> 00:13:23,330
No, Moon, she rear-ended that guy's car.
303
00:13:23,360 --> 00:13:25,430
Oh, yeah, right.
304
00:13:25,460 --> 00:13:27,230
I'm still kind of freaked out about it.
305
00:13:27,260 --> 00:13:28,960
I feel guilty about just driving away.
306
00:13:29,000 --> 00:13:31,540
From that meth-head zombie? If I hadn't gunned it,
307
00:13:31,570 --> 00:13:32,740
we'd be chained up in his basement right now.
308
00:13:32,770 --> 00:13:34,510
Sam, you got a sec?
309
00:13:34,540 --> 00:13:36,310
Oh, I didn't know you were talking to your friends.
310
00:13:36,340 --> 00:13:38,610
-I-I'll come back.
-No, just wait a second.
311
00:13:38,640 --> 00:13:40,910
Uh, yeah, I can pick you up in the morning, yes.
312
00:13:40,940 --> 00:13:43,240
Oh, good.
313
00:13:43,280 --> 00:13:46,750
-I just wanted to say--
-No, look, Dad...
314
00:13:46,780 --> 00:13:49,620
I'm really sorry about today.
315
00:13:49,650 --> 00:13:51,150
I shouldn't have just invited everyone over
316
00:13:51,190 --> 00:13:52,590
without asking you and Mom first.
317
00:13:52,620 --> 00:13:54,660
Well, maybe I overreacted a little.
318
00:13:54,690 --> 00:13:56,730
Maybe more than a little, okay?
319
00:13:56,760 --> 00:13:58,930
Just have those guys bring their own trunks
320
00:13:58,960 --> 00:14:00,800
from now on, okay?
321
00:14:00,830 --> 00:14:02,570
Deal.
322
00:14:02,600 --> 00:14:05,540
So these guys...
323
00:14:06,530 --> 00:14:08,570
Anyone I have to worry about?
324
00:14:08,600 --> 00:14:11,270
You don't have to worry, Dad.
325
00:14:11,310 --> 00:14:13,480
But there is this one guy, Kyler.
326
00:14:13,510 --> 00:14:15,280
He and I have been texting a little bit.
327
00:14:15,310 --> 00:14:16,810
Texting.
328
00:14:16,840 --> 00:14:18,480
Right.
329
00:14:18,510 --> 00:14:20,510
Just words, though?
330
00:14:20,550 --> 00:14:22,150
What do you mea--
331
00:14:22,180 --> 00:14:24,920
Oh, gross. No, no. Just words, Dad.
332
00:14:24,950 --> 00:14:27,520
Good, that's good.
333
00:14:27,560 --> 00:14:29,100
So Kyler...
334
00:14:29,120 --> 00:14:31,590
how about we invite him over for dinner on Friday?
335
00:14:31,630 --> 00:14:34,130
You want me to invite Kyler to Friday family dinner?
336
00:14:34,160 --> 00:14:36,230
I'm not talking about walking you down the aisle.
337
00:14:36,260 --> 00:14:37,830
We're going to give the kid a meal.
338
00:14:37,870 --> 00:14:39,570
Besides, your brother has a sleepover.
339
00:14:39,600 --> 00:14:42,040
It'll be a good chance for us to get to know him.
340
00:14:42,070 --> 00:14:42,970
Okay.
341
00:14:43,000 --> 00:14:45,340
-I'll see if he can come.
-Great.
342
00:14:45,370 --> 00:14:46,970
You don't have to worry about me, Dad.
343
00:14:47,010 --> 00:14:50,280
I can handle myself. I'm a LaRusso.
344
00:14:50,310 --> 00:14:53,380
That's my girl. Jersey tough.
345
00:14:53,410 --> 00:14:56,380
346
00:14:56,420 --> 00:14:57,750
347
00:14:57,790 --> 00:14:59,760
Dude, right there. Come on.
348
00:14:59,790 --> 00:15:02,030
It's almost out. Come on.
349
00:15:04,460 --> 00:15:09,700
350
00:15:20,140 --> 00:15:21,780
Is it cool if I sit here?
351
00:15:21,810 --> 00:15:24,880
Ooh, sorry, table is really blowing up right now.
352
00:15:24,910 --> 00:15:26,640
I can put you on the wait list,
353
00:15:26,680 --> 00:15:30,250
but it's probably next semester at the earliest.
354
00:15:30,290 --> 00:15:33,730
-Okay.
-No, I'm kidding. Sit.
355
00:15:36,890 --> 00:15:40,130
-Miguel.
-Demetri. This is Eli.
356
00:15:41,700 --> 00:15:44,200
He's a man of few words.
357
00:15:46,170 --> 00:15:51,740
358
00:15:51,770 --> 00:15:55,010
Dude, don't torture yourself. Those are the rich girls.
359
00:15:58,580 --> 00:16:00,150
Do you ever talk to them or...?
360
00:16:00,180 --> 00:16:02,920
Oh, yeah, all the time. We hang out after school.
361
00:16:02,950 --> 00:16:05,390
Make out, give each other hand jobs.
362
00:16:05,420 --> 00:16:07,220
Eli here is the homecoming king.
363
00:16:07,260 --> 00:16:09,900
Gets laid more than anyone. Isn't that right, Eli?
364
00:16:09,930 --> 00:16:11,230
Talk to them?
365
00:16:11,260 --> 00:16:13,160
You realize what table you're sitting at, right?
366
00:16:13,190 --> 00:16:14,860
You've pretty much signed away all hopes
367
00:16:14,900 --> 00:16:18,340
of losing your virginity before college.
368
00:16:18,370 --> 00:16:21,310
Oh, shit, Yasmine's looking at us.
369
00:16:21,340 --> 00:16:22,780
Probably just making fun of me.
370
00:16:22,800 --> 00:16:24,470
I don't think she's making fun of you.
371
00:16:24,510 --> 00:16:28,450
I mean, just because they're hot doesn't mean they're mean.
372
00:16:28,480 --> 00:16:29,750
Oh, my God, you guys.
373
00:16:29,780 --> 00:16:31,420
You see that guy over there
374
00:16:31,450 --> 00:16:33,350
who looks like he went down on a lawnmower?
375
00:16:33,380 --> 00:16:36,420
He's literally wearing the ugliest sweater I've ever seen.
376
00:16:37,690 --> 00:16:39,860
That is so wrong.
377
00:16:39,890 --> 00:16:42,530
Speaking of wrong, check out Fug-lisha.
378
00:16:42,560 --> 00:16:44,400
She looks like she ate a picnic table.
379
00:16:46,960 --> 00:16:48,000
Aw.
380
00:16:51,230 --> 00:16:53,800
I don't care if Yasmine is the meanest girl at school.
381
00:16:53,840 --> 00:16:56,510
I'd kill both of you just to get her to spit in my face.
382
00:16:56,540 --> 00:16:57,940
Yeah, well, if you don't make a move,
383
00:16:57,970 --> 00:16:59,410
you're never going to have a shot with her.
384
00:16:59,440 --> 00:17:02,640
True, but I'll also never suffer a humiliating rejection.
385
00:17:02,680 --> 00:17:04,820
I'm at peace with my depression.
386
00:17:04,850 --> 00:17:07,150
Last thing I need to be is suicidal.
387
00:17:08,780 --> 00:17:11,180
388
00:17:11,220 --> 00:17:14,260
389
00:17:14,290 --> 00:17:15,690
What are you doing?
390
00:17:15,720 --> 00:17:17,920
Striking first.
391
00:17:17,960 --> 00:17:22,600
Oh, shit, I hope we don't get hit with the shrapnel.
392
00:17:22,630 --> 00:17:27,870
393
00:17:31,310 --> 00:17:32,550
What's up, ladies?
394
00:17:42,320 --> 00:17:43,690
See you later, 'Rhea.
395
00:17:46,650 --> 00:17:48,020
So how'd it go?
396
00:17:49,460 --> 00:17:52,460
ny: You can't strike first if you don't know how to strike.
397
00:17:52,490 --> 00:17:55,290
The cobra strike is composed of two parts--
398
00:17:55,330 --> 00:17:56,860
the lunge...
399
00:17:56,900 --> 00:17:58,800
which requires the use of the whole body...
400
00:17:58,830 --> 00:18:00,900
and the bite, which is everything that happens
401
00:18:00,940 --> 00:18:02,980
after you make contact, all right?
402
00:18:03,000 --> 00:18:05,240
You don't stop here where knuckle hits the bone.
403
00:18:05,270 --> 00:18:07,470
You punch through the bone, like the guy
404
00:18:07,510 --> 00:18:10,280
you really want to hit is standing behind this asshole.
405
00:18:10,310 --> 00:18:11,410
All right?
406
00:18:14,250 --> 00:18:15,480
All right?
407
00:18:15,520 --> 00:18:17,090
Strike here, you bloody his nose.
408
00:18:17,120 --> 00:18:19,020
Strike here, you break his teeth.
409
00:18:19,050 --> 00:18:22,550
Strike here, you could severely damage his trachea.
410
00:18:22,590 --> 00:18:25,260
Obviously, that's only for extreme situations.
411
00:18:25,290 --> 00:18:27,830
All right, line up.
412
00:18:27,860 --> 00:18:30,360
- -Focus. I want you to practice.
413
00:18:30,400 --> 00:18:31,730
Hyah.
414
00:18:31,770 --> 00:18:33,310
Keep practicing. Punch through the dummy.
415
00:18:37,540 --> 00:18:38,610
Hello?
416
00:18:38,640 --> 00:18:40,610
Is this Mr. Lawrence?
417
00:18:40,640 --> 00:18:43,140
-Yes.
-This is Carla Jenkins--
418
00:18:43,180 --> 00:18:45,250
the vice principal at North Hills High.
419
00:18:45,280 --> 00:18:47,450
I have you listed as an emergency contact
420
00:18:47,480 --> 00:18:49,380
for Robby Keene.
421
00:18:49,420 --> 00:18:50,960
Uh, yeah, I'm his father.
422
00:18:50,990 --> 00:18:52,960
But you're supposed to call his mom.
423
00:18:52,990 --> 00:18:55,660
I already called her. She's not picking up.
424
00:18:55,690 --> 00:18:57,730
Right, big surprise.
425
00:18:57,760 --> 00:18:59,500
All right, what did he do this time?
426
00:18:59,530 --> 00:19:01,570
We found him with Molly.
427
00:19:01,600 --> 00:19:02,970
Who's Molly?
428
00:19:03,000 --> 00:19:04,940
Is that some chick he's hooking up with?
429
00:19:04,970 --> 00:19:07,770
It's an illegal drug, Mr. Lawrence.
430
00:19:07,800 --> 00:19:09,840
All right, put my kid on the phone.
431
00:19:15,780 --> 00:19:17,850
-What do you want?
-Robby, what the hell?
432
00:19:17,880 --> 00:19:19,250
You're doing drugs?
433
00:19:19,280 --> 00:19:21,350
You want to flush your life down the toilet?
434
00:19:21,380 --> 00:19:22,880
Like you're one to talk.
435
00:19:22,920 --> 00:19:25,520
Don't try to play dad now. You're a pathetic loser.
436
00:19:32,060 --> 00:19:36,370
Um, I think maybe I should keep trying his mother.
437
00:19:36,400 --> 00:19:38,040
Yeah, good luck with that.
438
00:19:40,770 --> 00:19:43,310
What the hell's he doing?
439
00:19:44,140 --> 00:19:46,410
All right, no, no, no, no, no.
440
00:19:46,440 --> 00:19:48,310
You're doing it all wrong.
441
00:19:48,340 --> 00:19:49,970
What do you want, those kids at school
442
00:19:50,010 --> 00:19:51,650
to keep dumping shit on your head?
443
00:19:51,680 --> 00:19:54,080
You want all the girls to think you're a wangless dork?
444
00:19:54,120 --> 00:19:55,750
Because you can stop your training right now
445
00:19:55,780 --> 00:19:57,420
and you can walk outside and let the whole world
446
00:19:57,450 --> 00:19:58,990
know you're a loser.
447
00:19:59,020 --> 00:20:02,460
Or you can plant your feet, look your enemy in the eyes,
448
00:20:02,490 --> 00:20:03,790
and punch him in the face!
449
00:20:05,290 --> 00:20:06,460
Picture your enemy.
450
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
All right, you have a picture in your mind?
451
00:20:14,040 --> 00:20:15,810
What are you going to do?
452
00:20:15,840 --> 00:20:17,010
Again!
453
00:20:17,040 --> 00:20:18,370
Are you a loser?
454
00:20:18,410 --> 00:20:19,450
No, Sensei!
455
00:20:19,470 --> 00:20:20,510
Again!
456
00:20:29,180 --> 00:20:32,020
The yanagi, or yanagi ba, depending on the region,
457
00:20:32,050 --> 00:20:36,890
is a knife used exclusively for cutting sashimi.
458
00:20:36,930 --> 00:20:40,470
I picked up this bad boy on my first trip to Okinawa.
459
00:20:41,100 --> 00:20:42,370
Voilà.
460
00:20:43,760 --> 00:20:45,300
The famous...
461
00:20:46,430 --> 00:20:48,530
LaRusso ponzu toro.
462
00:20:49,770 --> 00:20:52,670
Oh, no, thanks. I don't like sushi.
463
00:20:52,710 --> 00:20:54,110
Uh, are you sure you
464
00:20:54,140 --> 00:20:55,740
just don't want to try a little piece?
465
00:20:55,780 --> 00:20:57,880
-It melts in your mouth.
-Uh, no.
466
00:20:57,910 --> 00:21:00,280
Fish kind of grosses me out.
467
00:21:00,310 --> 00:21:01,610
No, you like fish.
468
00:21:01,650 --> 00:21:03,250
What about the fish sticks at school?
469
00:21:03,280 --> 00:21:05,080
Oh, yeah, fish sticks are dope.
470
00:21:05,120 --> 00:21:06,720
You have fish sticks?
471
00:21:06,750 --> 00:21:09,720
Uh, no, just this fresh fish I picked up
472
00:21:09,760 --> 00:21:11,000
from the Japanese market this morning.
473
00:21:11,030 --> 00:21:12,500
You know what? Why don't we go see
474
00:21:12,530 --> 00:21:14,770
if we can find Kyler something he can eat, okay?
475
00:21:14,800 --> 00:21:16,300
Sam, you want to come with me to the kitchen?
476
00:21:16,330 --> 00:21:17,530
Sure.
477
00:21:24,910 --> 00:21:28,650
Thank you for inviting me over, Mr. LaRusso.
478
00:21:28,680 --> 00:21:31,120
Um, you have a really great house.
479
00:21:31,150 --> 00:21:33,520
And I think Sam is really cool, too.
480
00:21:33,550 --> 00:21:36,150
Well, thanks. She takes after her mother.
481
00:21:36,180 --> 00:21:39,350
And listen, I never liked sushi when I was your age either.
482
00:21:39,390 --> 00:21:40,990
It wasn't until I met a good friend of mine
483
00:21:41,020 --> 00:21:43,720
-that it began to grow on me.
-Mm.
484
00:21:43,760 --> 00:21:46,030
He was from Okinawa.
485
00:21:46,060 --> 00:21:48,430
Where are your parents from?
486
00:21:48,460 --> 00:21:51,300
Irvine, I think.
487
00:21:51,330 --> 00:21:54,070
Irvine, right.
488
00:21:55,540 --> 00:21:58,910
So tell me about that shiner you got there.
489
00:21:58,940 --> 00:22:01,440
Oh, this. Um...
490
00:22:01,480 --> 00:22:03,080
this is from wrestling.
491
00:22:03,110 --> 00:22:07,450
You know, I dodged the wrong way, and I caught an elbow.
492
00:22:07,480 --> 00:22:09,150
It's stupid.
493
00:22:09,180 --> 00:22:11,320
Is that how you hurt your hand, too?
494
00:22:12,690 --> 00:22:14,060
No, it's okay.
495
00:22:14,090 --> 00:22:15,830
I was in my share of fights back in high school.
496
00:22:15,860 --> 00:22:17,390
I don't know what you're talking about.
497
00:22:17,430 --> 00:22:20,100
Come on, Kyler, I know high-school kids can be rough.
498
00:22:20,130 --> 00:22:22,170
No, it wasn't a kid.
499
00:22:23,460 --> 00:22:25,230
So there was a fight.
500
00:22:27,340 --> 00:22:29,980
Is there something going on at home?
501
00:22:30,000 --> 00:22:32,270
Oh, no, no, no. Um...
502
00:22:34,780 --> 00:22:37,920
Okay, some guy at a mini mall--
503
00:22:37,950 --> 00:22:39,720
he just jumped me and my friends.
504
00:22:39,750 --> 00:22:41,620
-What?
-Yeah.
505
00:22:41,650 --> 00:22:42,880
We were just at the store,
506
00:22:42,920 --> 00:22:45,820
trying to get some protein bars.
507
00:22:45,850 --> 00:22:48,790
And, yeah, some homeless-looking guy--
508
00:22:48,820 --> 00:22:50,660
he just started giving us a hard time.
509
00:22:50,690 --> 00:22:53,490
And the next thing we know, he busts some karate.
510
00:22:53,530 --> 00:22:54,700
Karate?
511
00:22:54,730 --> 00:22:57,170
Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute.
512
00:22:57,200 --> 00:22:59,240
What mini mall was this?
513
00:23:07,980 --> 00:23:09,950
Hey, Sensei, is there any particular way
514
00:23:09,980 --> 00:23:11,150
you want me to wash these windows?
515
00:23:11,180 --> 00:23:13,050
No, I don't give a shit.
516
00:23:13,080 --> 00:23:15,250
Whatever's easiest.
517
00:23:15,980 --> 00:23:17,550
You know what?
518
00:23:17,580 --> 00:23:20,220
Just go clean the toilet, and we'll call it a night.
519
00:23:22,220 --> 00:23:24,160
Okay.
520
00:23:24,190 --> 00:23:26,690
And do that one on your hands and knees.
521
00:23:28,330 --> 00:23:31,500
522
00:23:31,530 --> 00:23:36,370
523
00:23:48,720 --> 00:23:50,720
Welcome to Cobra Kai.
524
00:23:51,750 --> 00:23:53,650
Some things never change.
525
00:23:55,020 --> 00:23:57,490
Yeah, what are you talking about?
526
00:23:57,520 --> 00:23:59,360
I heard you beat up a bunch of teenagers
527
00:23:59,390 --> 00:24:01,430
in that parking lot out there.
528
00:24:01,460 --> 00:24:03,130
Oh, that.
529
00:24:03,160 --> 00:24:06,460
No, I didn't beat up any teenagers.
530
00:24:08,240 --> 00:24:09,510
I kicked the shit
531
00:24:09,540 --> 00:24:12,640
out of a bunch of assholes who deserved it.
532
00:24:12,670 --> 00:24:15,740
Wow, Johnny Lawrence calling someone else an asshole.
533
00:24:15,780 --> 00:24:17,050
That's rich, man.
534
00:24:17,080 --> 00:24:19,020
Yeah, what's that supposed to mean?
535
00:24:19,050 --> 00:24:22,190
Look, I'm not here to rehash the past.
536
00:24:23,580 --> 00:24:25,850
Just stay away from my daughter's friends.
537
00:24:25,890 --> 00:24:28,230
Your daughter's friends?
538
00:24:28,260 --> 00:24:30,960
Yeah, that makes sense. Nice company she keeps.
539
00:24:30,990 --> 00:24:32,260
What the hell is that supposed to mean?
540
00:24:32,290 --> 00:24:33,560
It means those friends of hers
541
00:24:33,590 --> 00:24:36,330
were wailing on a kid half their size.
542
00:24:36,360 --> 00:24:37,730
Now, maybe you don't know your daughter
543
00:24:37,770 --> 00:24:39,810
as well as you think you do.
544
00:24:39,830 --> 00:24:41,560
Get your house in order, LaRusso.
545
00:24:41,600 --> 00:24:43,800
Who the hell do you think you're talking to?
546
00:24:43,840 --> 00:24:45,210
Bathroom's clean!
547
00:24:45,240 --> 00:24:47,510
Is there anything else you need me to do?
548
00:24:49,740 --> 00:24:51,180
I'm sorry, Sensei, I--
549
00:24:51,880 --> 00:24:55,120
Sensei? Really?
550
00:24:55,150 --> 00:24:56,820
Oh, my God, kid, I don't know what he's told you,
551
00:24:56,850 --> 00:24:58,520
but you shouldn't believe a word this guy says,
552
00:24:58,550 --> 00:25:01,550
or you're going to end up exactly like him.
553
00:25:01,590 --> 00:25:04,190
You and I...this...
554
00:25:04,230 --> 00:25:06,000
We aren't done.
555
00:25:06,030 --> 00:25:08,570
556
00:25:08,600 --> 00:25:10,070
I'm right here, man.
557
00:25:12,830 --> 00:25:16,370
558
00:25:20,170 --> 00:25:22,310
559
00:25:22,340 --> 00:25:25,080
I'm sorry if I interrupted anything, Sensei.
560
00:25:25,110 --> 00:25:26,910
Should I do 20 push-ups on my knuckles?
561
00:25:26,950 --> 00:25:29,250
Right, like you could.
562
00:25:31,650 --> 00:25:34,450
563
00:25:34,490 --> 00:25:39,530
564
00:25:50,200 --> 00:25:51,970
nny: You've all learned to strike first.
565
00:25:52,010 --> 00:25:55,310
566
00:25:55,340 --> 00:25:57,280
I've taught you to strike hard.
567
00:25:57,310 --> 00:25:59,550
But I haven't taught you the third lesson of Cobra Kai.
568
00:25:59,980 --> 00:26:01,520
No mercy.
569
00:26:01,550 --> 00:26:03,650
The older you get, the more you're gonna learn
570
00:26:03,680 --> 00:26:05,120
that life isn't fair.
571
00:26:05,150 --> 00:26:06,380
Things are going good.
572
00:26:06,420 --> 00:26:07,990
Everything falls apart.
573
00:26:08,020 --> 00:26:10,660
That's how it goes.
574
00:26:10,690 --> 00:26:12,490
Life shows no mercy.
575
00:26:12,530 --> 00:26:14,670
-So neither do we.
-Hyah!
576
00:26:14,700 --> 00:26:17,740
I feel like lately I've let my anger take control.
577
00:26:17,770 --> 00:26:20,570
It's like ever since that dojo opened, you've been off.
578
00:26:20,600 --> 00:26:23,300
Really wish you could be here right now.
579
00:26:23,340 --> 00:26:24,580
Why don't you tell me who did this?
580
00:26:24,610 --> 00:26:26,480
I'm ready for your lame-ass karate this time.
581
00:26:26,510 --> 00:26:27,880
It's not lame-ass karate.
582
00:26:29,580 --> 00:26:31,350
It's Cobra Kai.
583
00:26:31,380 --> 00:26:33,680
Yes, Sensei!
584
00:26:33,710 --> 00:26:34,850
God, I love this sport.
585
00:26:37,220 --> 00:26:38,960
-There's a girl at school.
-She hot?
586
00:26:38,990 --> 00:26:41,260
There are kids from my school who are in Cobra Kai.
587
00:26:41,290 --> 00:26:42,860
That doesn't automatically make them bad.
588
00:26:42,890 --> 00:26:45,530
When I'm done with you, you're gonna be sending a message back.
589
00:26:45,560 --> 00:26:48,060
Thinks he can bring Cobra Kai back to the Valley?
590
00:26:48,100 --> 00:26:49,400
Not on my watch.
591
00:26:49,430 --> 00:26:50,700
What the hell are you doing?
592
00:26:50,730 --> 00:26:52,330
This guy was the biggest bully in my high school,
593
00:26:52,370 --> 00:26:53,840
and he hasn't changed at all.
594
00:26:54,840 --> 00:26:55,870
Come on, Johnny!
595
00:26:55,900 --> 00:26:57,800
We do whatever it takes to win!
596
00:26:57,840 --> 00:26:59,140
You wanna do this? Let's go.
597
00:26:59,170 --> 00:27:01,370
Remember who you are. You're Cobra Kai.
598
00:27:03,080 --> 00:27:04,280
You're gonna regret this when it's over.
599
00:27:04,310 --> 00:27:06,910
Yeah, right. Like this'll ever be over.
600
00:27:10,150 --> 00:27:13,490
All right, are you ready to binge-watch the entire season?
601
00:27:13,520 --> 00:27:16,420
All episodes of Cobra Kai are now available.
602
00:27:16,460 --> 00:27:18,860
Click to the right and sign up for YouTube Red.
603
00:27:18,890 --> 00:27:21,260
You can try it free for 30 days.