1
00:00:07,700 --> 00:00:10,670
2
00:00:10,710 --> 00:00:14,520
3
00:00:37,570 --> 00:00:38,810
Miguel?
4
00:00:38,830 --> 00:00:41,270
I'll be right there. Almost finished.
5
00:00:50,950 --> 00:00:52,890
Mira quién llegó.
6
00:00:52,920 --> 00:00:54,850
Hey, guys.
7
00:00:54,880 --> 00:00:56,380
Mmm, it smells good in here.
8
00:00:56,420 --> 00:00:59,090
- Hice pollo en pipian.
- Ay, gracias, mamá.
9
00:00:59,120 --> 00:01:01,560
I'm sorry I'm late again.
10
00:01:01,590 --> 00:01:03,090
Things are crazy at the hospital.
11
00:01:03,130 --> 00:01:05,060
It's okay, you're short-staffed.
12
00:01:05,090 --> 00:01:06,360
But we saved you some food.
13
00:01:06,400 --> 00:01:08,770
So, did you decide what you're going as
14
00:01:08,800 --> 00:01:10,030
for the Halloween dance?
15
00:01:10,060 --> 00:01:11,930
Well, I was thinking Deadpool,
16
00:01:11,970 --> 00:01:13,710
but the costume's a little pricey.
17
00:01:13,740 --> 00:01:15,180
Well, how much is it?
18
00:01:15,200 --> 00:01:16,540
Oh, it doesn't have to be Deadpool.
19
00:01:16,570 --> 00:01:17,870
You want a Deadpool costume?
20
00:01:17,910 --> 00:01:19,950
We'll make you a Deadpool costume.
21
00:01:24,110 --> 00:01:25,210
- Oh, Miggy.
- Mm-hmm?
22
00:01:25,250 --> 00:01:27,520
What happened to your hand?
23
00:01:27,550 --> 00:01:28,550
Um...
24
00:01:30,820 --> 00:01:32,620
25
00:01:32,650 --> 00:01:33,690
What?
26
00:01:33,720 --> 00:01:38,960
27
00:01:42,900 --> 00:01:44,470
Ah, shit.
28
00:01:46,370 --> 00:01:51,410
29
00:01:54,010 --> 00:01:55,340
Hey, you don't happen to have any friends
30
00:01:55,380 --> 00:01:58,380
who wanna learn karate, do you?
31
00:01:58,410 --> 00:02:00,250
Oh, what am I saying? You don't have any friends.
32
00:02:00,280 --> 00:02:01,550
Sorry.
33
00:02:01,580 --> 00:02:03,880
Hey, Sensei, when am I gonna learn to do some kicking?
34
00:02:03,920 --> 00:02:05,290
I was watching this YouTube video
35
00:02:05,320 --> 00:02:06,990
of this guy breaking boards and it looked badass.
36
00:02:07,020 --> 00:02:09,560
Yeah, no shit. Kicking is badass.
37
00:02:09,590 --> 00:02:10,620
But you're not ready.
38
00:02:10,660 --> 00:02:12,200
Besides, if I don't get more students in here,
39
00:02:12,230 --> 00:02:13,500
I'm not gonna be able to teach you anything.
40
00:02:13,530 --> 00:02:15,930
You've thought about advertising, right?
41
00:02:15,960 --> 00:02:19,130
Yeah, duh. 'Course.
42
00:02:23,270 --> 00:02:25,040
Okay, I gotta run into the office.
43
00:02:25,070 --> 00:02:27,310
Apparently your cousin Louie didn't show up again.
44
00:02:27,340 --> 00:02:29,440
- So we're short-staffed.
- Okay.
45
00:02:29,480 --> 00:02:31,780
I know that your mother said that he cleaned up his act,
46
00:02:31,810 --> 00:02:33,410
but it's just not working out.
47
00:02:33,450 --> 00:02:35,390
Yesterday I caught him sticking his bare hands
48
00:02:35,420 --> 00:02:37,860
in the popcorn machine. It's disgusting.
49
00:02:37,890 --> 00:02:39,490
Mm-hmm.
50
00:02:42,260 --> 00:02:44,030
You know,
51
00:02:44,060 --> 00:02:48,230
Louie opened an underground casino in the break room.
52
00:02:48,260 --> 00:02:49,890
Yeah.
53
00:02:49,930 --> 00:02:51,670
Wait, what?
54
00:02:51,700 --> 00:02:53,670
Sam's gonna be fine.
55
00:02:53,700 --> 00:02:55,170
We met Kyler.
56
00:02:55,200 --> 00:02:57,000
Outside of wasting a few bucks worth of tuna,
57
00:02:57,040 --> 00:02:58,310
he seemed harmless.
58
00:02:58,340 --> 00:03:00,240
Yeah, I've known plenty of guys that seemed harmless
59
00:03:00,280 --> 00:03:02,520
that were real pieces of crap behind the scenes.
60
00:03:02,540 --> 00:03:04,640
Come on, you're really gonna trust that Cobra guy
61
00:03:04,680 --> 00:03:06,080
over your own daughter?
62
00:03:07,750 --> 00:03:09,650
uie: I say you show this punk who's boss.
63
00:03:09,680 --> 00:03:11,920
The next time he's around, you corner him,
64
00:03:11,950 --> 00:03:13,520
and you whisper in his ear,
65
00:03:13,560 --> 00:03:15,030
"If you get her pregnant,
66
00:03:15,060 --> 00:03:18,030
"you're the one that's getting the abortion."
67
00:03:18,060 --> 00:03:19,760
What the hell are you even talking about?
68
00:03:19,800 --> 00:03:21,300
"Jungle Fever." The movie.
69
00:03:21,330 --> 00:03:24,070
John Turturro says that to, uh--what's his name?
70
00:03:24,100 --> 00:03:25,940
The black guy with the tax problems,
71
00:03:25,970 --> 00:03:27,640
kills all the vampires. Blade!
72
00:03:27,670 --> 00:03:29,270
I appreciate the parental advice, Louie,
73
00:03:29,300 --> 00:03:30,840
but I don't think threatening a teenager
74
00:03:30,870 --> 00:03:32,470
is the go-to move here, okay?
75
00:03:32,510 --> 00:03:35,210
Exactly, you're gonna drive Sam right into this guy's arms.
76
00:03:35,240 --> 00:03:37,110
Trust me, I date girls with daddy issues.
77
00:03:37,150 --> 00:03:38,590
They're the worst.
78
00:03:38,610 --> 00:03:40,210
- And the best.
- uie: Okay, then.
79
00:03:40,250 --> 00:03:41,950
Maybe you should keep an eye on him.
80
00:03:41,980 --> 00:03:44,320
- What do you mean, like spy?
- Yeah.
81
00:03:44,350 --> 00:03:46,990
Everything you need to know is in this thing right here.
82
00:03:47,020 --> 00:03:48,990
All you need to do is get her pass code.
83
00:03:49,020 --> 00:03:50,820
No, Daniel, don't listen to him.
84
00:03:50,860 --> 00:03:52,290
This is how porn stars are created.
85
00:03:52,330 --> 00:03:54,000
We're already in the Valley, she only has to drive
86
00:03:54,030 --> 00:03:55,600
five minutes to audition for Vixen Video.
87
00:03:55,630 --> 00:03:57,730
- Vixen Video, where is that?
- It's on Magnolia.
88
00:03:57,770 --> 00:03:59,570
Guys, it's my daughter here.
89
00:03:59,600 --> 00:04:01,870
I'm just gonna talk to Sam, let her live her life.
90
00:04:01,900 --> 00:04:03,600
That's the best I can do.
91
00:04:05,040 --> 00:04:07,380
att: Cyberbullying is no laughing matter.
92
00:04:07,410 --> 00:04:10,310
Sending a cruel message to someone online
93
00:04:10,350 --> 00:04:14,250
can be just as hurtful as saying it to their face.
94
00:04:14,280 --> 00:04:16,320
I'm not gonna name names, but the other day
95
00:04:16,350 --> 00:04:19,790
a mother called me up because her son was crying
96
00:04:19,820 --> 00:04:23,590
after some kids online made fun of his facial deformity.
97
00:04:23,630 --> 00:04:26,030
- The kid right there!
- The kid with the weird lip.
98
00:04:26,060 --> 00:04:30,100
But today, our goal here is to make this school
99
00:04:30,130 --> 00:04:32,400
a safe space for all students.
100
00:04:32,430 --> 00:04:33,960
You know, if you're sick of getting bullied,
101
00:04:34,000 --> 00:04:35,300
my karate dojo's looking for recruits.
102
00:04:35,340 --> 00:04:37,310
Yeah, right, you hear that, Eli?
103
00:04:37,340 --> 00:04:39,140
A little karate training and you're gonna kick
104
00:04:39,170 --> 00:04:40,410
some major ass.
105
00:04:40,440 --> 00:04:42,210
I'm serious, Demetri, all right?
106
00:04:42,240 --> 00:04:43,840
My sensei's the real deal, and I'm sure I could
107
00:04:43,880 --> 00:04:45,080
get you both discounts.
108
00:04:45,110 --> 00:04:46,440
As enticing as that sounds,
109
00:04:46,480 --> 00:04:48,420
I think we'd rather spend our afternoons
110
00:04:48,450 --> 00:04:51,320
playing Crucible Control than getting hit in the face.
111
00:04:51,350 --> 00:04:52,920
tt: Oh, and one last thing.
112
00:04:52,950 --> 00:04:55,420
While we're all looking forward to the Halloween dance,
113
00:04:55,460 --> 00:05:00,100
let's make sure our costumes are culturally sensitive.
114
00:05:00,130 --> 00:05:03,470
For example, instead of "sexy nurse,"
115
00:05:03,500 --> 00:05:07,140
maybe try "gender-neutral hospital employee."
116
00:05:07,170 --> 00:05:09,610
Instead of a geisha...
117
00:05:09,640 --> 00:05:12,410
Hey, I got a great idea for our costumes this year.
118
00:05:12,440 --> 00:05:13,510
- Um...
- I was thinking...
119
00:05:13,540 --> 00:05:15,810
I go as sodium, and you go as chloride.
120
00:05:15,840 --> 00:05:17,710
And when people ask what we are,
121
00:05:17,750 --> 00:05:19,220
we do this.
122
00:05:20,420 --> 00:05:22,590
What is that, some dumb inside joke you guys have?
123
00:05:22,620 --> 00:05:24,390
I mean, it's not really "inside."
124
00:05:24,420 --> 00:05:27,190
Sodium chloride is table salt.
125
00:05:27,790 --> 00:05:29,790
Yeah, I was kidding.
126
00:05:30,760 --> 00:05:33,730
We actually decided to go as Laker girls.
127
00:05:33,760 --> 00:05:34,900
Oh.
128
00:05:34,930 --> 00:05:36,830
But maybe we can order another.
129
00:05:36,860 --> 00:05:38,430
They're one-size-fits-all,
130
00:05:38,470 --> 00:05:40,910
which suddenly seems like false advertising.
131
00:05:40,940 --> 00:05:42,910
Mm.
132
00:05:48,510 --> 00:05:50,580
I just need you to bring attention to the dojo.
133
00:05:50,610 --> 00:05:54,280
All right? I want everybody to see this sign.
134
00:05:54,320 --> 00:05:55,850
Do you want me to flash my bits?
135
00:05:55,880 --> 00:05:57,410
That'll cost you extra.
136
00:05:57,450 --> 00:05:59,190
No, that's the opposite of what I want.
137
00:05:59,220 --> 00:06:00,390
Nobody wants to see your bits.
138
00:06:00,420 --> 00:06:02,790
Just take the sign, hold it up in the air,
139
00:06:02,820 --> 00:06:04,120
and spin it around, all right?
140
00:06:04,160 --> 00:06:06,360
Do that all day, and you'll get your money.
141
00:06:07,260 --> 00:06:09,330
Well, I want meth and a burrito.
142
00:06:09,360 --> 00:06:10,730
You can spend it on whatever you want.
143
00:06:10,770 --> 00:06:12,010
That's how money works.
144
00:06:12,030 --> 00:06:13,330
Just do your job, spin it around.
145
00:06:13,370 --> 00:06:14,570
I'll be back later, you got it?
146
00:06:14,600 --> 00:06:18,300
- Got it.
- Hold the sign up.
147
00:06:18,340 --> 00:06:21,510
148
00:06:21,540 --> 00:06:24,740
149
00:06:24,780 --> 00:06:25,750
Hey, how're you doing?
150
00:06:25,780 --> 00:06:27,950
It's never too late to learn how to kick ass.
151
00:06:27,980 --> 00:06:31,680
152
00:06:31,720 --> 00:06:34,890
What's up, fellas? Here you go, one for you.
153
00:06:34,920 --> 00:06:39,890
154
00:06:52,240 --> 00:06:53,980
Hey, bro-hams.
155
00:06:55,140 --> 00:06:57,010
Wanna score those hot babes?
156
00:06:57,050 --> 00:06:58,720
Try karate.
157
00:06:58,750 --> 00:06:59,890
Kicks get chicks.
158
00:06:59,910 --> 00:07:02,810
Well, we were just gonna go talk to 'em, but, uh,
159
00:07:02,850 --> 00:07:05,020
yeah, you know, maybe taking karate lessons from a stranger
160
00:07:05,050 --> 00:07:06,750
in the park is a better strategy, right?
161
00:07:08,520 --> 00:07:10,090
Nice headband, bro-ham.
162
00:07:10,130 --> 00:07:11,830
163
00:07:11,860 --> 00:07:13,330
man: Outside, outside.
164
00:07:13,360 --> 00:07:17,700
165
00:07:17,730 --> 00:07:20,330
el: Sam?
166
00:07:20,370 --> 00:07:22,010
Hey, Sam, I wanted to...
167
00:07:22,040 --> 00:07:24,280
Sam: I'm in the shower. I'll be out in a minute.
168
00:07:33,080 --> 00:07:35,950
169
00:07:35,980 --> 00:07:39,520
170
00:07:42,360 --> 00:07:45,760
171
00:07:47,860 --> 00:07:50,060
Something big?
172
00:07:50,100 --> 00:07:52,070
- What're you doing?
- Huh?
173
00:07:52,100 --> 00:07:54,540
Oh, I was having trouble with my Wi-Fi.
174
00:07:54,570 --> 00:07:57,270
I wanted to see if Sam was too or it was just my phone, but...
175
00:07:57,310 --> 00:07:59,750
I got it working now, so we're all good.
176
00:07:59,780 --> 00:08:01,880
Have you thought about what you want for dinner?
177
00:08:01,910 --> 00:08:04,450
I'm thinking about making my broccoli rabe.
178
00:08:04,480 --> 00:08:06,950
Is "Shark Tank" on tonight?
179
00:08:06,980 --> 00:08:10,020
180
00:08:10,050 --> 00:08:14,820
181
00:08:22,900 --> 00:08:26,000
Hey, Sensei, you told me to be here at 5:00, right?
182
00:08:26,030 --> 00:08:28,270
Yeah, but today's training's cancelled.
183
00:08:28,300 --> 00:08:30,800
What? Why?
184
00:08:30,840 --> 00:08:32,740
'Cause I said so.
185
00:08:35,140 --> 00:08:37,110
Wait, Sensei, there's something that I wanna show you.
186
00:08:37,150 --> 00:08:38,890
Look, I'm really not in the mood.
187
00:08:38,910 --> 00:08:41,350
uel: But I think you'll like it.
188
00:08:42,780 --> 00:08:44,350
It's a Cobra Kai webpage, right?
189
00:08:44,390 --> 00:08:47,130
I made it in study hall. Click on the snake.
190
00:08:51,360 --> 00:08:53,300
Okay, this is the sign-in page.
191
00:08:53,330 --> 00:08:55,170
Now, I was thinking, maybe we can make an app
192
00:08:55,200 --> 00:08:56,330
where you track your progress,
193
00:08:56,360 --> 00:08:58,230
get a social media campaign going,
194
00:08:58,270 --> 00:08:59,470
get it out to the whole school.
195
00:08:59,500 --> 00:09:01,440
The possibilities are endless.
196
00:09:01,470 --> 00:09:02,970
Oh.
197
00:09:03,000 --> 00:09:05,570
That was my mom. I'll call her back later.
198
00:09:05,610 --> 00:09:08,010
- Hey, was that just--
- Ratt?
199
00:09:08,040 --> 00:09:10,680
- Awesome, right?
- Yeah.
200
00:09:10,710 --> 00:09:12,450
I went online and looked up Guns N' Roses
201
00:09:12,480 --> 00:09:15,280
and ended up going on this whole '80s rock rabbit hole.
202
00:09:15,320 --> 00:09:16,720
That shit is dope.
203
00:09:18,850 --> 00:09:20,690
All right,
204
00:09:20,720 --> 00:09:22,690
meet me at the high school at midnight.
205
00:09:22,720 --> 00:09:25,160
- Don't be late.
- W-what for?
206
00:09:25,190 --> 00:09:28,260
You wanna learn how to kick ass?
207
00:09:28,300 --> 00:09:30,040
First you gotta learn how to kick.
208
00:09:30,060 --> 00:09:31,860
209
00:09:31,900 --> 00:09:34,870
I mean, I feel bad for Aisha, but at the same time,
210
00:09:34,900 --> 00:09:37,100
I don't wanna dress up as a molecular compound.
211
00:09:37,140 --> 00:09:38,640
No, I totally get it.
212
00:09:38,670 --> 00:09:40,070
But hey, just because you guys aren't wearing the same costume
213
00:09:40,110 --> 00:09:41,780
doesn't mean you can't hang out at the dance together.
214
00:09:41,810 --> 00:09:44,310
Mm, speaking of the dance, I got an email from the school.
215
00:09:44,350 --> 00:09:45,620
They're looking for chaperones.
216
00:09:45,650 --> 00:09:48,150
- They seem pretty desperate.
- Yeah, no kidding.
217
00:09:48,180 --> 00:09:49,910
Who wants to spend their Friday night in a sweaty gym?
218
00:09:49,950 --> 00:09:51,920
Well, you're off the hook, I said I'd do it.
219
00:09:53,820 --> 00:09:54,890
Look, come on.
220
00:09:54,920 --> 00:09:56,390
Counselor Blatt and I go way back.
221
00:09:56,420 --> 00:09:58,590
I couldn't leave her hangin'.
222
00:09:58,630 --> 00:10:01,100
Mom.
223
00:10:01,130 --> 00:10:02,400
Come on, Daniel.
224
00:10:02,430 --> 00:10:03,560
Would you want one of your parents
225
00:10:03,600 --> 00:10:05,070
at your high school dance?
226
00:10:05,100 --> 00:10:07,200
My mom drove me on dates, okay?
227
00:10:07,230 --> 00:10:10,100
Yeah? And how'd that go?
228
00:10:10,140 --> 00:10:13,280
- This is so not fair.
- You won't even notice me.
229
00:10:13,310 --> 00:10:15,480
- I'll be a ghost.
- Ghosts are lame.
230
00:10:15,510 --> 00:10:16,680
Yeah, I'm not talking about a costume,
231
00:10:16,710 --> 00:10:18,310
it's just an expression.
232
00:10:18,350 --> 00:10:21,790
Just promise me you won't embarrass me.
233
00:10:21,820 --> 00:10:24,020
I promise.
234
00:10:24,050 --> 00:10:27,020
Sensei, what are we doing here at midnight?
235
00:10:27,050 --> 00:10:28,750
Are you sure we're supposed to be here?
236
00:10:28,790 --> 00:10:31,390
Yeah, don't worry, my buddy's the night janitor.
237
00:10:31,430 --> 00:10:33,570
Okay.
238
00:10:33,600 --> 00:10:35,200
All right, let me see your hands.
239
00:10:35,230 --> 00:10:36,570
Here you go.
240
00:10:36,600 --> 00:10:37,970
Hey.
241
00:10:38,000 --> 00:10:38,930
What're you doing?
242
00:10:38,970 --> 00:10:41,640
When you're in a fight, your first instinct
243
00:10:41,670 --> 00:10:43,640
is to use your hands, right?
244
00:10:43,670 --> 00:10:47,010
You gotta unlearn that.
245
00:10:47,040 --> 00:10:48,480
And think with your legs.
246
00:10:48,510 --> 00:10:50,910
Uh, how do I think with my legs?
247
00:10:50,950 --> 00:10:52,320
Well, you just, uh...
248
00:10:52,350 --> 00:10:53,550
Oh!
249
00:10:53,580 --> 00:10:56,750
250
00:10:56,780 --> 00:10:59,280
Use those legs, kick your way out.
251
00:10:59,320 --> 00:11:01,220
252
00:11:04,190 --> 00:11:05,830
Shit.
253
00:11:06,360 --> 00:11:07,530
I'm drowning.
254
00:11:07,560 --> 00:11:08,900
Drowning is for pussies, all right?
255
00:11:08,930 --> 00:11:11,330
Don't be a pussy. Use your legs.
256
00:11:13,370 --> 00:11:15,910
257
00:11:15,940 --> 00:11:18,440
Probably should've asked him if he knew how to swim.
258
00:11:18,470 --> 00:11:21,640
259
00:11:21,680 --> 00:11:22,820
Please. Not again, I'll die.
260
00:11:22,840 --> 00:11:24,170
Cobra Kai never die. Say it.
261
00:11:24,210 --> 00:11:25,250
Cobra Kai never die.
262
00:11:25,280 --> 00:11:26,480
Say it like your life depends on it.
263
00:11:26,510 --> 00:11:27,740
Cobra Kai never dies!
264
00:11:27,780 --> 00:11:29,150
Now, I'm not gonna help you this time, all right?
265
00:11:29,180 --> 00:11:31,250
All right, you have all the power in your legs you need.
266
00:11:31,290 --> 00:11:32,860
Use it to kick your way up.
267
00:11:32,890 --> 00:11:35,490
- Do you understand?
- Yes, Sensei.
268
00:11:35,520 --> 00:11:40,030
269
00:11:40,060 --> 00:11:41,260
Come on, come on.
270
00:11:41,300 --> 00:11:44,300
271
00:11:44,330 --> 00:11:46,900
Come on, come on.
272
00:11:46,930 --> 00:11:48,730
273
00:11:50,740 --> 00:11:53,080
Yes, that's it! Keep kicking.
274
00:11:53,110 --> 00:11:55,080
275
00:11:55,110 --> 00:11:56,180
- Huh!
- Harder.
276
00:11:56,210 --> 00:11:57,450
Come on, princess.
277
00:11:57,480 --> 00:12:00,420
Huh, hyah! Huh!
278
00:12:00,450 --> 00:12:02,050
- Harder.
- Hyah!
279
00:12:02,080 --> 00:12:04,650
280
00:12:04,690 --> 00:12:06,290
Keep that leg up, like a man!
281
00:12:06,320 --> 00:12:09,090
- Huh!
- Hyah!
282
00:12:09,120 --> 00:12:12,360
283
00:12:12,390 --> 00:12:14,160
Kick your enemy in the face.
284
00:12:14,200 --> 00:12:15,640
No mercy.
285
00:12:16,600 --> 00:12:17,940
Three minutes, keep going.
286
00:12:17,970 --> 00:12:20,110
287
00:12:22,900 --> 00:12:24,600
Yeah!
288
00:12:24,640 --> 00:12:25,840
That's it.
289
00:12:28,910 --> 00:12:31,110
Ten minutes!
290
00:12:31,150 --> 00:12:32,920
man: Hey, what the hell are you doing?
291
00:12:32,950 --> 00:12:34,620
Oh, shit. We gotta go, we gotta go.
292
00:12:34,650 --> 00:12:36,690
You're not allowed in here!
293
00:12:36,720 --> 00:12:39,220
- I thought you knew this guy!
- Of course not, I lied.
294
00:12:39,250 --> 00:12:41,150
- Aww!
- Run!
295
00:12:41,190 --> 00:12:43,330
I wish I could show my mom what I did to those boards,
296
00:12:43,360 --> 00:12:47,000
but if she knew where I was right now, she would kill me.
297
00:12:48,960 --> 00:12:51,330
Ugh.
298
00:12:51,370 --> 00:12:55,070
- What's wrong with you?
- Nothing.
299
00:12:55,100 --> 00:12:55,940
Put your costume on.
300
00:12:55,970 --> 00:12:57,100
I'm driving you to that dance,
301
00:12:57,140 --> 00:12:58,710
and we're gonna pick up some more students.
302
00:13:04,480 --> 00:13:05,680
What the hell is that?
303
00:13:05,710 --> 00:13:06,980
This is my Halloween costume.
304
00:13:07,010 --> 00:13:09,450
My ya-ya made it. It started off as Deadpool.
305
00:13:09,480 --> 00:13:12,280
Then I think it was Spider-Man, and then it just kinda became
306
00:13:12,320 --> 00:13:13,720
some generic superhero.
307
00:13:13,750 --> 00:13:16,150
Yeah, a poor one at that.
308
00:13:17,460 --> 00:13:19,560
- You're Poor-Man.
- Yeah.
309
00:13:19,590 --> 00:13:21,590
Well, I can't let you go out like that.
310
00:13:21,630 --> 00:13:23,230
We have a reputation to uphold.
311
00:13:23,260 --> 00:13:24,390
What do you suggest?
312
00:13:34,580 --> 00:13:36,250
313
00:13:46,290 --> 00:13:49,160
Oh, skeleton. Classic. Nice.
314
00:13:49,190 --> 00:13:51,290
Thanks. I like your sorcerer costume.
315
00:13:51,330 --> 00:13:53,700
Sorcerer? Please.
316
00:13:53,730 --> 00:13:56,500
- I'm a necromancer.
- What?
317
00:13:56,530 --> 00:13:57,770
Didn't you see "The Amulet"?
318
00:13:57,800 --> 00:14:00,370
So are you a regular doctor, or--
319
00:14:00,400 --> 00:14:02,600
Plastic surgeon. I fix lips.
320
00:14:02,640 --> 00:14:04,940
Nice.
321
00:14:04,970 --> 00:14:07,000
All right, y'all, we're 'bout to switch it up.
322
00:14:09,980 --> 00:14:12,280
Thanks for reaching out to chaperone.
323
00:14:12,310 --> 00:14:13,540
That was so kind of you.
324
00:14:13,580 --> 00:14:14,880
Well, I just wanna make sure
325
00:14:14,920 --> 00:14:16,520
the kids are having a good night.
326
00:14:16,550 --> 00:14:18,020
Aww.
327
00:14:37,910 --> 00:14:40,510
Hey, guys, check out this rad Internet site.
328
00:14:40,540 --> 00:14:44,410
W-W-W, period, Cobra Kai, period,
329
00:14:44,450 --> 00:14:46,450
C-O-M, all lowercase.
330
00:14:46,480 --> 00:14:48,820
Uh, thanks?
331
00:14:52,850 --> 00:14:54,650
Hey, just-- I'll be right back.
332
00:14:54,690 --> 00:14:55,930
Okay.
333
00:14:58,290 --> 00:14:59,760
- Hey.
- Hey.
334
00:14:59,790 --> 00:15:01,160
I like your costume.
335
00:15:01,200 --> 00:15:02,730
Thanks, it, uh,
336
00:15:02,760 --> 00:15:04,160
doesn't really work without the chloride.
337
00:15:04,200 --> 00:15:06,870
I don't know, sodium's pretty badass.
338
00:15:06,900 --> 00:15:08,200
It's the silent killer.
339
00:15:10,940 --> 00:15:12,880
- Hey, look, I--
- It's okay.
340
00:15:12,910 --> 00:15:15,850
I'd rather go as sexy than funny too,
341
00:15:15,880 --> 00:15:17,520
if I had that option.
342
00:15:17,550 --> 00:15:19,050
Don't say that.
343
00:15:19,080 --> 00:15:20,950
Hey, Sam, come over, we're gonna go live.
344
00:15:20,980 --> 00:15:23,750
- Get your ass over here.
- One second.
345
00:15:23,780 --> 00:15:25,720
Can we make plans to hang out soon?
346
00:15:25,750 --> 00:15:27,690
It's been way too long.
347
00:15:27,720 --> 00:15:29,520
I'd love that.
348
00:15:29,560 --> 00:15:31,060
Stay salty, my friend.
349
00:15:33,730 --> 00:15:36,370
- Hurry up.
- Come on, let's go.
350
00:15:38,730 --> 00:15:41,930
- Punch?
- Oh, hey, thanks.
351
00:15:41,970 --> 00:15:44,710
I was kinda hoping you would show up in costume.
352
00:15:44,740 --> 00:15:46,310
Maybe a karate gi?
353
00:15:46,340 --> 00:15:49,210
No, oh, God, I haven't worn one of those in a while.
354
00:15:49,240 --> 00:15:51,710
You know, I still can't believe you and Ali broke up
355
00:15:51,750 --> 00:15:53,350
after high school.
356
00:15:53,380 --> 00:15:55,580
Things change.
357
00:15:55,620 --> 00:15:57,190
358
00:15:57,220 --> 00:15:58,420
Sometimes.
359
00:15:58,450 --> 00:16:03,360
360
00:16:09,500 --> 00:16:10,970
Hold on a sec.
361
00:16:29,820 --> 00:16:31,860
What do you think you're doing?
362
00:16:34,090 --> 00:16:35,760
Promoting my business.
363
00:16:35,790 --> 00:16:37,290
Why don't you try minding yours?
364
00:16:37,330 --> 00:16:39,530
Minding mine? Y-you...
365
00:16:39,560 --> 00:16:41,600
You know what? Look, this is--
366
00:16:41,630 --> 00:16:43,070
this is ridiculous, okay?
367
00:16:43,100 --> 00:16:45,270
We can both be adults here.
368
00:16:45,300 --> 00:16:48,000
I just don't know why you'd ever wanna bring back Cobra Kai
369
00:16:48,040 --> 00:16:50,280
after what your sensei did to you.
370
00:16:50,300 --> 00:16:53,270
'Cause I'm not Kreese. And the lessons worked.
371
00:16:53,310 --> 00:16:56,210
Strike first, no mercy. Real good lessons.
372
00:16:56,240 --> 00:16:57,980
If you think I'm gonna let you fill these kids' heads
373
00:16:58,010 --> 00:16:59,850
with that garbage, you're nuts, man.
374
00:16:59,880 --> 00:17:01,850
Yeah, is that why you're following me around?
375
00:17:01,880 --> 00:17:03,920
I'm not following you around. I'm here to--
376
00:17:03,950 --> 00:17:05,890
Kyler, where are we going?
377
00:17:05,920 --> 00:17:07,890
You'll see.
378
00:17:08,960 --> 00:17:10,730
You know, you gotta get off school property, okay?
379
00:17:10,760 --> 00:17:14,330
Listen, y-you can't be here.
380
00:17:14,360 --> 00:17:15,660
I'm serious.
381
00:17:15,700 --> 00:17:17,800
I know you're serious.
382
00:17:22,840 --> 00:17:24,440
Okay, are we ready?
383
00:17:24,470 --> 00:17:26,710
uel: Let's ask the Dragon Queens to dance.
384
00:17:26,740 --> 00:17:29,440
tri: Slow your roll, we got time.
385
00:17:29,480 --> 00:17:31,550
uel: No, no...
386
00:17:31,580 --> 00:17:33,580
Shit.
387
00:17:33,610 --> 00:17:35,810
We just lost one to Doctor Who.
388
00:17:35,850 --> 00:17:37,520
I have to go to the bathroom.
389
00:17:37,550 --> 00:17:39,220
Yeah, me too.
390
00:17:39,250 --> 00:17:41,650
That punch is going right through me.
391
00:17:46,730 --> 00:17:48,900
ine: Oh, my God, how pathetic.
392
00:17:51,570 --> 00:17:54,410
ine: She's like a pig at a trough.
393
00:17:57,610 --> 00:17:59,580
So, what did you wanna show me?
394
00:18:01,340 --> 00:18:05,510
Um, it's in my pocket. Can you help me with the belt?
395
00:18:05,550 --> 00:18:07,050
Yeah.
396
00:18:09,480 --> 00:18:12,720
- It's so hard.
- Almost, right?
397
00:18:12,750 --> 00:18:14,620
All right, hey, that's enough, come on.
398
00:18:14,660 --> 00:18:15,830
Dad, what are you doing?
399
00:18:15,860 --> 00:18:17,600
No, no, no, you don't understand.
400
00:18:17,630 --> 00:18:18,900
No, I understand plenty, okay?
401
00:18:18,930 --> 00:18:20,230
I knew there was something off about you
402
00:18:20,260 --> 00:18:21,430
when you wouldn't eat the toro.
403
00:18:21,460 --> 00:18:22,830
Dad, you said you wouldn't embarrass me.
404
00:18:22,860 --> 00:18:27,160
Sam, trust me, this guy's bad news, okay?
405
00:18:27,200 --> 00:18:28,770
I was gonna give her this.
406
00:18:28,800 --> 00:18:30,670
Uh, this, uh, this was my grandma's,
407
00:18:30,700 --> 00:18:32,940
and I wanted to give it to Sam.
408
00:18:36,280 --> 00:18:39,550
- Sam.
- Don't talk to me.
409
00:18:39,580 --> 00:18:41,250
Sam! S...
410
00:18:42,980 --> 00:18:44,180
Excuse me.
411
00:18:44,220 --> 00:18:46,490
Hey, can we get out of here, please?
412
00:18:46,520 --> 00:18:50,090
Not yet. Wait for it.
413
00:19:00,630 --> 00:19:03,570
rl: We got it too!
414
00:19:09,840 --> 00:19:11,180
boy: Piggy, piggy!
415
00:19:15,080 --> 00:19:17,250
boy: Cheeto pig!
416
00:19:19,890 --> 00:19:21,890
First high school dance in the books,
417
00:19:21,920 --> 00:19:23,120
and we didn't even make an attempt.
418
00:19:23,160 --> 00:19:25,530
Well, statistically speaking, zero for zero
419
00:19:25,560 --> 00:19:29,400
is better than zero for one, so it could've been worse.
420
00:19:34,270 --> 00:19:36,370
Yo, so frustrated, man.
421
00:19:36,400 --> 00:19:38,270
I was just about to give her the bracelet.
422
00:19:38,310 --> 00:19:40,610
Like that cheap one you gave to that East Valley slut?
423
00:19:40,640 --> 00:19:43,240
Yeah, it worked on her, so might as well try it again.
424
00:19:43,280 --> 00:19:44,880
But Sam's dad had to ruin everything.
425
00:19:44,910 --> 00:19:49,280
I'm sorry, dude, you had her in the palm of your dick.
426
00:19:49,320 --> 00:19:51,460
Oh!
427
00:19:51,490 --> 00:19:53,490
428
00:19:53,520 --> 00:19:55,360
Oh, shit.
429
00:19:57,660 --> 00:20:00,960
430
00:20:00,990 --> 00:20:02,930
You better watch out, 'Rhea.
431
00:20:02,960 --> 00:20:04,400
That bum's not here to save you this time.
432
00:20:04,430 --> 00:20:06,570
Yeah, he's not a bum, he's my sensei.
433
00:20:06,600 --> 00:20:09,100
Watch out, guys.
434
00:20:09,140 --> 00:20:10,880
'Rhea knows karate now.
435
00:20:15,740 --> 00:20:16,740
Yeah!
436
00:20:21,120 --> 00:20:22,950
Get him! You're gonna pay!
437
00:20:22,980 --> 00:20:24,450
Oh, shit!
438
00:20:26,850 --> 00:20:29,690
Grab him. Grab him. Get him!
439
00:20:29,720 --> 00:20:31,590
No, no, let me go!
440
00:20:31,630 --> 00:20:32,730
Ah!
441
00:20:32,760 --> 00:20:33,860
Pick him up.
442
00:20:33,890 --> 00:20:35,960
443
00:20:36,000 --> 00:20:39,040
- Come on, Ky! Get him!
- You're a dead man.
444
00:20:39,070 --> 00:20:40,110
Please! No, no, no!
445
00:20:40,130 --> 00:20:42,670
- Pound him, Ky.
- Ah!
446
00:20:42,700 --> 00:20:44,270
Ah! Ah!
447
00:20:55,080 --> 00:20:58,580
448
00:20:58,620 --> 00:21:03,330
449
00:21:05,230 --> 00:21:07,230
boy: Whoo! That was brutal, Ky.
450
00:21:07,260 --> 00:21:10,460
- You broke 'Rhea off!
- Yeah, man!
451
00:21:10,500 --> 00:21:13,700
Whoo-hoo!
452
00:21:13,730 --> 00:21:15,300
boy: He had it comin'.
453
00:21:21,310 --> 00:21:24,280
* When everything has turned to black *
454
00:21:24,310 --> 00:21:27,380
* You don't know where to go *
455
00:21:27,410 --> 00:21:31,820
* You need something to justify your soul *
456
00:21:39,930 --> 00:21:41,500
Why don't you tell me who did this?
457
00:21:41,530 --> 00:21:43,070
It's not Sensei Lawrence's fault.
458
00:21:43,100 --> 00:21:44,330
No more karate.
459
00:21:44,370 --> 00:21:46,140
If you knew him, you'd see he's a great man!
460
00:21:46,870 --> 00:21:49,340
There is no dojo.
461
00:21:49,370 --> 00:21:50,710
I'm closing it up.
462
00:21:52,140 --> 00:21:54,810
- Hey, hon.
- I just wanted to brace you
463
00:21:54,840 --> 00:21:57,040
for the billboard.
464
00:21:57,080 --> 00:21:58,720
Mother...
465
00:21:58,750 --> 00:22:01,020
ins: Your note said he'd be gone two weeks,
466
00:22:01,050 --> 00:22:02,620
and it's been almost a month.
467
00:22:02,650 --> 00:22:05,190
What, are you saying Robby's been out of school for a month?
468
00:22:05,220 --> 00:22:07,160
You gave up on day one.
469
00:22:07,190 --> 00:22:08,930
Well, I'm here now.
470
00:22:08,960 --> 00:22:10,860
It's too late, Johnny.
471
00:22:15,000 --> 00:22:16,770
What, you looking at that karate?
472
00:22:18,270 --> 00:22:21,370
No. It's my dad.