1
00:00:00,210 --> 00:00:03,510
♪ ♪
2
00:00:05,810 --> 00:00:07,050
[SHADE]: Hola, papa!
3
00:00:07,170 --> 00:00:10,450
Hey! Could you rustle up a
cup of coffee for me and...
4
00:00:10,510 --> 00:00:13,210
- what smells so good?
- Macaroni pie.
5
00:00:13,250 --> 00:00:15,810
Have one on the house! We're
workin' on a new menu.
6
00:00:16,220 --> 00:00:18,760
More like I'm workin', he's eatin'.
7
00:00:18,770 --> 00:00:20,330
Yeah, I figured as much.
8
00:00:20,390 --> 00:00:22,670
Ha ha ha! Everyone has their gifts.
9
00:00:22,860 --> 00:00:26,370
It's a staple from my country,
the perfect comfort food.
10
00:00:26,400 --> 00:00:28,190
My son used to eat it by the bucketful.
11
00:00:28,270 --> 00:00:32,010
- You have a son?
- Yeah. He's in Trinidad, I think.
12
00:00:32,090 --> 00:00:35,350
♪ ♪
13
00:00:38,050 --> 00:00:39,810
What did I just step in?
14
00:00:40,030 --> 00:00:43,190
Well, first rule about Shona
15
00:00:43,210 --> 00:00:45,330
is do not talk about her son.
16
00:00:45,370 --> 00:00:46,790
Why? What's wrong with him?
17
00:00:46,870 --> 00:00:49,350
I don't know. What part of the
first rule don't you understand?
18
00:00:49,410 --> 00:00:50,700
Yeah, but you guys are dating now.
19
00:00:50,710 --> 00:00:52,630
- Isn't that what couples talk about?
- [BEEPING]
20
00:00:53,980 --> 00:00:56,610
Hey, could I get two cups
of coffee to go, please?
21
00:00:56,650 --> 00:00:58,190
Angie wants me to meet her client.
22
00:00:58,230 --> 00:00:59,510
Wait!
23
00:00:59,630 --> 00:01:02,070
You think Shona wants me
to ask her about her son?
24
00:01:02,150 --> 00:01:05,350
First rule about dads, never
meddle in their dating lives.
25
00:01:05,410 --> 00:01:07,770
- [SIGHING]
- Thanks.
26
00:01:07,810 --> 00:01:09,610
- Good luck!
- Thanks. Have a good day.
27
00:01:09,630 --> 00:01:12,990
♪ ♪
28
00:01:13,050 --> 00:01:16,410
♪ ♪
29
00:01:23,850 --> 00:01:25,240
So, where the hell is this guy?
30
00:01:25,250 --> 00:01:26,930
Relax. He'll be here.
31
00:01:28,460 --> 00:01:31,070
Did I mention I gave up
free breakfast for this?
32
00:01:31,200 --> 00:01:34,310
Twice. And it gets more
interesting every time.
33
00:01:35,400 --> 00:01:37,810
So, who we waitin' on exactly?
34
00:01:37,940 --> 00:01:39,910
Tyler Hill, but I doubt
that's his real name.
35
00:01:39,940 --> 00:01:41,650
- And what does he do?
- I don't know.
36
00:01:42,230 --> 00:01:43,300
You don't know?
37
00:01:43,310 --> 00:01:45,750
I thought we didn't take on
clients without vetting them.
38
00:01:45,930 --> 00:01:47,470
He sent a request to meet
39
00:01:47,490 --> 00:01:49,390
along with two days' pay
in an encrypted email.
40
00:01:49,420 --> 00:01:51,290
Let's just say I was curious.
41
00:01:51,330 --> 00:01:53,150
[WHIRRING]
42
00:02:05,110 --> 00:02:06,270
Huh.
43
00:02:07,900 --> 00:02:09,970
Think that's for us?
44
00:02:14,090 --> 00:02:16,240
100 paces northeast, turn left
45
00:02:16,250 --> 00:02:18,170
and follow the dirt path.
46
00:02:22,970 --> 00:02:24,820
Well, this is the path.
47
00:02:36,630 --> 00:02:38,010
Hey!
48
00:02:41,100 --> 00:02:43,310
You have got to be kidding me.
49
00:02:45,450 --> 00:02:46,890
You're Tyler Hill?
50
00:02:46,990 --> 00:02:48,490
Sorry for the cloak and dagger.
51
00:02:48,530 --> 00:02:50,990
I had to be sure the
premises were secure.
52
00:02:51,280 --> 00:02:54,650
And why didn't you mention
that you're like, 11?
53
00:02:54,780 --> 00:02:57,120
First of all, I'm 12 and a half.
54
00:02:57,150 --> 00:03:00,510
Second, if I told you my real age,
55
00:03:00,620 --> 00:03:02,590
you wouldn't have agreed to meet me.
56
00:03:02,620 --> 00:03:04,510
Kid's got a point.
57
00:03:05,130 --> 00:03:07,130
Can you please not encourage him?
58
00:03:07,160 --> 00:03:09,630
We came all the way out here.
Let's hear what he has to say.
59
00:03:09,660 --> 00:03:11,460
We're not a babysitting service.
60
00:03:11,500 --> 00:03:13,770
You know I can hear you guys, right?
61
00:03:14,150 --> 00:03:16,210
On account of my youthful ears.
62
00:03:16,750 --> 00:03:18,490
OK, fine. What is it?
63
00:03:18,570 --> 00:03:20,020
A lost puppy? Missing bike?
64
00:03:20,030 --> 00:03:22,570
A buried treasure in Mr.
Witherspoon's vegetable garden?
65
00:03:23,750 --> 00:03:25,490
I want you to look into a murder.
66
00:03:28,690 --> 00:03:32,210
♪ I see you and you see me ♪
67
00:03:32,420 --> 00:03:36,450
♪ Watch you blowin' the lines
when you're makin' a scene ♪
68
00:03:36,550 --> 00:03:39,450
♪ Oh boy, you've got to know ♪
69
00:03:40,230 --> 00:03:42,530
♪ What my head overlooks ♪
70
00:03:42,560 --> 00:03:45,830
♪ The senses will show to my heart ♪
71
00:03:45,950 --> 00:03:50,990
♪ When it's watching for lies
'cause you can't escape my ♪
72
00:03:51,030 --> 00:03:52,850
♪ Private Eyes ♪
73
00:03:52,870 --> 00:03:54,690
♪ They're watching you ♪
74
00:03:54,710 --> 00:03:57,480
♪ Private Eyes ♪
75
00:03:57,510 --> 00:03:59,680
♪ They're watching you,
watching you, watching you ♪
76
00:03:59,710 --> 00:04:01,080
♪ Watching you ♪
77
00:04:01,090 --> 00:04:03,690
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
78
00:04:03,770 --> 00:04:08,530
♪ ♪
79
00:04:14,360 --> 00:04:17,130
Dad, this is Miss Everett and Mr. Shade,
80
00:04:17,160 --> 00:04:19,200
the PIs I mentioned. Can you hook us up
81
00:04:19,230 --> 00:04:21,030
with a couple of juice boxes?
82
00:04:21,190 --> 00:04:22,440
Cranberry OK?
83
00:04:22,450 --> 00:04:23,490
- Sure.
- Yeah.
84
00:04:23,510 --> 00:04:24,750
Cranberry.
85
00:04:26,890 --> 00:04:29,140
I'm sorry. He insisted.
86
00:04:29,180 --> 00:04:30,210
You knew about this?
87
00:04:30,590 --> 00:04:31,940
Yeah. I blame myself.
88
00:04:31,950 --> 00:04:34,110
His mother and I recently separated.
89
00:04:34,230 --> 00:04:37,420
I've been working a lot.
He's alone way too often.
90
00:04:37,450 --> 00:04:40,810
So you don't put much stock in
whatever he's about to show us?
91
00:04:40,920 --> 00:04:43,180
Well, he once thought the
Sorensons were taken over
92
00:04:43,190 --> 00:04:46,130
by a zombie virus. Turns out
it was a smoothie cleanse.
93
00:04:47,650 --> 00:04:49,160
Come on in.
94
00:04:49,200 --> 00:04:52,450
♪ ♪
95
00:04:56,740 --> 00:04:58,050
Don't listen to my dad.
96
00:04:58,110 --> 00:04:59,930
He's not even here half the time.
97
00:05:00,050 --> 00:05:01,750
Sorry to hear about the divorce.
98
00:05:02,710 --> 00:05:04,470
At least I scored on sympathy gifts.
99
00:05:04,580 --> 00:05:07,050
Dad gave me a drone and
mom gave me a camera,
100
00:05:07,080 --> 00:05:09,110
so I jerry-rigged them together.
101
00:05:10,570 --> 00:05:12,630
I call her the Bedford Falcon.
102
00:05:12,790 --> 00:05:15,220
She's our eye in the
sky in Bedford Hills.
103
00:05:15,260 --> 00:05:17,220
I've got hundreds of hours of footage.
104
00:05:17,610 --> 00:05:20,670
- Don't the neighbours complain?
- Why would they?
105
00:05:20,850 --> 00:05:22,410
I'm keeping our neighbourhood safe.
106
00:05:23,850 --> 00:05:25,210
Is that what you call it?
107
00:05:25,510 --> 00:05:27,310
That's Miss Holly Brown.
108
00:05:27,390 --> 00:05:29,710
She's a substitute teacher at our school
109
00:05:29,900 --> 00:05:32,330
and... the murder victim.
110
00:05:32,430 --> 00:05:33,740
What makes you say that?
111
00:05:33,750 --> 00:05:36,810
Every morning, she comes out to do yoga.
112
00:05:37,550 --> 00:05:40,030
She hasn't come out since Saturday.
113
00:05:40,270 --> 00:05:41,970
Maybe she quit.
114
00:05:42,020 --> 00:05:44,920
- Ms. Brown never quits!
- Or she's sick.
115
00:05:44,950 --> 00:05:48,050
- Or on vacation.
- Or had a family emergency.
116
00:05:48,090 --> 00:05:49,830
Or any number of reasons.
117
00:05:49,870 --> 00:05:51,430
There's more to the story.
118
00:05:51,670 --> 00:05:53,950
Everyone on the street hates her.
119
00:05:54,010 --> 00:05:55,290
Why? What did she do?
120
00:05:55,330 --> 00:05:57,020
Miss. Brown is the only person
121
00:05:57,030 --> 00:05:59,630
who treats us kids like... adults.
122
00:05:59,770 --> 00:06:02,770
She's not afraid to talk
about sex or religion.
123
00:06:03,470 --> 00:06:05,330
We even talked about drugs
124
00:06:05,350 --> 00:06:07,910
after Ryan Sims got caught
with pills in class.
125
00:06:07,950 --> 00:06:09,770
Pills?! Already?
126
00:06:10,410 --> 00:06:12,970
Whatever happened to cherry
bombs and girly magazines?
127
00:06:13,010 --> 00:06:15,150
OK, so there's some
tension with the parents.
128
00:06:15,230 --> 00:06:16,850
There's still no evidence of murder.
129
00:06:16,910 --> 00:06:18,230
I'm getting to that.
130
00:06:19,490 --> 00:06:22,930
That's Mr. Moffatt, Holly's neighbour.
131
00:06:25,210 --> 00:06:27,130
I don't know what he does,
132
00:06:27,210 --> 00:06:28,670
but he's weird.
133
00:06:29,010 --> 00:06:30,490
Once I saw him with a gun.
134
00:06:31,430 --> 00:06:33,570
The night Ms. Brown disappeared,
135
00:06:33,610 --> 00:06:36,960
I landed the Bedford Falcon
on Ms. Brown's roof
136
00:06:37,010 --> 00:06:38,890
and that's when I recorded this.
137
00:06:41,250 --> 00:06:44,590
Are you suggesting that
Holly's body is in there?
138
00:06:44,650 --> 00:06:46,160
I know it sounds crazy,
139
00:06:46,170 --> 00:06:48,230
but I need you to look into Mr. Moffatt.
140
00:06:50,680 --> 00:06:52,710
Respectfully, little man,
141
00:06:52,770 --> 00:06:54,690
this is completely insane.
142
00:06:54,730 --> 00:06:57,060
Respectfully, big man,
143
00:06:57,090 --> 00:06:58,870
you've already cashed my advance.
144
00:06:58,990 --> 00:07:01,810
According to my contract, you
owe me two days of work.
145
00:07:05,030 --> 00:07:06,470
[SHADE]: Kid drives a hard bargain.
146
00:07:06,510 --> 00:07:08,530
[ANGIE]: You're not kidding.
147
00:07:11,990 --> 00:07:13,420
That's the last time I take on a client
148
00:07:13,430 --> 00:07:15,390
without checking at
least the basic details.
149
00:07:15,430 --> 00:07:17,910
- Like what? What grade he's in?
- Shut up.
150
00:07:21,590 --> 00:07:22,990
This is completely nuts.
151
00:07:23,030 --> 00:07:24,760
Just knock! If she
answers, it's all over.
152
00:07:24,770 --> 00:07:26,330
And if she doesn't?
153
00:07:31,730 --> 00:07:34,490
- Can I help you?
- Oh, hi!
154
00:07:34,530 --> 00:07:36,730
I'm Doris Foster.
155
00:07:36,770 --> 00:07:39,170
I'm an old friend of
Holly's from university.
156
00:07:39,230 --> 00:07:40,580
And I'm her husband, Wesley.
157
00:07:40,590 --> 00:07:42,140
We just bought a house
in the neighbourhood.
158
00:07:42,150 --> 00:07:43,970
We were hoping to surprise
Holly with a visit.
159
00:07:44,300 --> 00:07:47,040
Welcome to Bedford Hills! Gabe Moffatt.
160
00:07:47,070 --> 00:07:48,710
Unfortunately, your friend's not here.
161
00:07:48,810 --> 00:07:50,490
Any idea where she went?
162
00:07:50,690 --> 00:07:52,300
I think she went to her sister's.
163
00:07:52,310 --> 00:07:53,830
Not sure when she'll be back.
164
00:07:53,910 --> 00:07:56,570
I'd invite you in for a cup of
java but I'm late for work.
165
00:07:56,770 --> 00:07:59,210
You're gonna love it here.
166
00:08:01,170 --> 00:08:02,540
Did he just finger-gun us?
167
00:08:02,550 --> 00:08:04,890
- Yeah. Now I'm really suspicious.
- Yeah.
168
00:08:07,430 --> 00:08:09,290
There's a light on.
169
00:08:09,330 --> 00:08:12,080
OK, we are not breaking into
someone's house based on
170
00:08:12,090 --> 00:08:13,320
poor energy conservation habits
171
00:08:13,330 --> 00:08:14,750
and the musings of a 12-year-old.
172
00:08:15,100 --> 00:08:16,370
Ah ha ha!
173
00:08:17,240 --> 00:08:19,100
Who said anything about breaking in?
174
00:08:29,030 --> 00:08:31,650
You know, you didn't have to
tell him that we were married.
175
00:08:31,710 --> 00:08:33,610
You opened the door.
I just went with it.
176
00:08:33,650 --> 00:08:34,710
You're a retired hockey player.
177
00:08:34,720 --> 00:08:37,370
- He might have recognized you.
- So I am famous, then?
178
00:08:37,970 --> 00:08:40,530
Word travels fast in a place like this.
179
00:08:40,610 --> 00:08:43,170
Now we have to pretend
any time we see anybody.
180
00:08:43,330 --> 00:08:45,730
So what's wrong with that?
I'm pretty quick on my feet.
181
00:08:45,900 --> 00:08:48,250
Yeah, but who's gonna
believe I settled for you?
182
00:08:48,400 --> 00:08:49,970
Ha ha.
183
00:08:50,170 --> 00:08:52,530
There's a bunch of open
cabinets and drawers in here.
184
00:08:52,670 --> 00:08:54,780
Maybe she was looking for something.
185
00:08:54,790 --> 00:08:56,200
Yeah, or someone else was.
186
00:08:56,210 --> 00:08:57,810
There's no signs of struggle
187
00:08:57,850 --> 00:08:59,350
and her car is still in the driveway.
188
00:08:59,510 --> 00:09:02,780
I'm not likin' the looks of
these dirty dishes in the sink
189
00:09:02,820 --> 00:09:05,370
or those papers on the porch.
190
00:09:07,190 --> 00:09:08,690
Maybe she was in a hurry.
191
00:09:09,450 --> 00:09:10,720
Look.
192
00:09:11,050 --> 00:09:13,060
She had drinks with Gabe on Saturday,
193
00:09:13,070 --> 00:09:14,190
the day she disappeared.
194
00:09:15,430 --> 00:09:17,650
OK, maybe this kid's on to something.
195
00:09:19,130 --> 00:09:21,570
[HONKING]
196
00:09:21,590 --> 00:09:24,840
- _
- ♪ ♪
197
00:09:28,410 --> 00:09:31,830
Holly's Ameechee, Instagram
and Facebook accounts
198
00:09:31,840 --> 00:09:34,080
haven't been updated
since she disappeared.
199
00:09:34,110 --> 00:09:35,950
I can't find anything on Gabe.
200
00:09:36,870 --> 00:09:38,750
Totes! Thanks.
201
00:09:39,710 --> 00:09:40,830
What's goin' on?
202
00:09:40,930 --> 00:09:43,740
Holly's sister Carmine studies
horticulture at Guelph.
203
00:09:43,750 --> 00:09:46,190
So, I assumed the name
of one of her classmates
204
00:09:46,230 --> 00:09:47,730
and got her number from her mother.
205
00:09:47,790 --> 00:09:50,290
Then I contacted Carmine
and assumed the name
206
00:09:50,300 --> 00:09:51,660
of one of Holly's classmates
207
00:09:51,670 --> 00:09:53,570
and chatted her up like we were besties.
208
00:09:53,700 --> 00:09:55,500
Wow. You're gettin' good at this.
209
00:09:55,540 --> 00:09:57,110
Bottom line,
210
00:09:57,130 --> 00:09:59,150
Carmine hasn't seen
Holly for six months.
211
00:09:59,270 --> 00:10:00,810
And yet Gabe said she was there.
212
00:10:01,470 --> 00:10:03,710
I also pretended to be a
parent at Holly's school.
213
00:10:03,790 --> 00:10:06,610
Confirmed with the secretary
that Holly called in sick
214
00:10:06,620 --> 00:10:09,330
Sunday night and is at home
recovering with the flu.
215
00:10:09,790 --> 00:10:11,410
I didn't see any signs of a flu.
216
00:10:11,550 --> 00:10:13,070
Or any signs of Holly.
217
00:10:13,950 --> 00:10:17,180
So, Holly disappears Saturday afternoon
218
00:10:17,190 --> 00:10:19,650
after having drinks with
her neighbour Gabe.
219
00:10:19,670 --> 00:10:21,690
No trace of her Sunday, yesterday
220
00:10:21,710 --> 00:10:24,070
or today except for the one
phone call Sunday night.
221
00:10:24,090 --> 00:10:25,690
Assuming that was really her.
222
00:10:30,770 --> 00:10:33,040
[PHONE RINGING]
223
00:10:33,750 --> 00:10:35,210
Hey.
224
00:10:35,230 --> 00:10:38,080
[ANGIE]: I'm on my way.
They were out of jalapeno.
225
00:10:38,110 --> 00:10:39,610
All right. Meet me out front.
226
00:10:39,650 --> 00:10:42,370
I think it's time we go see
what old Gabe is up to.
227
00:10:42,480 --> 00:10:45,370
- _
- ♪ ♪
228
00:10:57,170 --> 00:10:59,650
- This is completely insane.
- I know.
229
00:10:59,970 --> 00:11:02,590
What kind of banh mi place
runs out of jalapenos?
230
00:11:02,730 --> 00:11:03,790
No!
231
00:11:03,970 --> 00:11:05,640
I mean being here in Pleasantville.
232
00:11:05,650 --> 00:11:07,130
I can't wait to write up this report.
233
00:11:07,430 --> 00:11:09,330
Suspect is guilty of garishly
234
00:11:09,340 --> 00:11:10,980
painting his garden trellis.
235
00:11:11,010 --> 00:11:14,080
Am I sensing some issue
with our suburban friends?
236
00:11:14,610 --> 00:11:16,480
Like you'd wanna live in Bedford Hills.
237
00:11:16,520 --> 00:11:18,610
What? It's clean, it's safe,
238
00:11:18,670 --> 00:11:20,470
the people are friendly.
What's not to like?
239
00:11:20,550 --> 00:11:21,960
It's all manufactured!
240
00:11:21,970 --> 00:11:23,870
The white picket fence,
the 2.1 children,
241
00:11:23,890 --> 00:11:26,130
the lame barbecues that
everyone pretends to enjoy.
242
00:11:26,170 --> 00:11:28,350
Wow. Methinks we struck a nerve.
243
00:11:30,700 --> 00:11:32,110
OK, yeah.
244
00:11:32,290 --> 00:11:34,350
My uncle lived in the
'burbs when I was a kid.
245
00:11:34,800 --> 00:11:36,460
He had these monthly barbecues
246
00:11:36,470 --> 00:11:37,760
filled with dumb activities
247
00:11:37,770 --> 00:11:40,310
like bocce ball and sack races and...
248
00:11:40,340 --> 00:11:42,710
one time they even hired a clown.
249
00:11:43,110 --> 00:11:44,350
I hate clowns.
250
00:11:44,450 --> 00:11:45,930
Everyone hates clowns...
251
00:11:45,970 --> 00:11:48,270
but what's wrong with bocce
ball and sack races?
252
00:11:48,310 --> 00:11:50,080
They're not real games!
They're just exercises
253
00:11:50,090 --> 00:11:51,580
in forced camaraderie.
254
00:11:51,590 --> 00:11:52,700
Did you ever consider
255
00:11:52,710 --> 00:11:54,410
that maybe you suck at said games?
256
00:11:54,450 --> 00:11:56,930
How was I supposed to learn when
they purposely excluded me?
257
00:11:57,010 --> 00:11:58,830
As long as there's no issue.
258
00:12:01,890 --> 00:12:03,090
Oh.
259
00:12:03,430 --> 00:12:04,930
This might be him.
260
00:12:04,970 --> 00:12:07,410
♪ ♪
261
00:12:15,070 --> 00:12:18,030
All right, Gabe. What are you up to?
262
00:12:19,930 --> 00:12:21,910
It looks like he went
to a hardware store.
263
00:12:21,950 --> 00:12:24,020
That does not look
like a garden trellis.
264
00:12:24,030 --> 00:12:25,690
What's this guy doing?
265
00:12:25,790 --> 00:12:28,170
A shovel, an axe, some bleach.
266
00:12:28,190 --> 00:12:30,330
Something tells me he's
not bakin' a cake.
267
00:12:30,370 --> 00:12:32,490
I've seen this episode of
Dexter. It doesn't end well.
268
00:12:37,090 --> 00:12:39,360
- I think it's time we talk to Maz.
- Yeah.
269
00:12:40,790 --> 00:12:46,350
♪ ♪
270
00:12:47,150 --> 00:12:48,956
[MAZ]: Let me get this straight.
A twelve-year-old kid
271
00:12:48,980 --> 00:12:50,950
has a crush on his teacher,
and now he's convinced
272
00:12:50,960 --> 00:12:52,600
that the neighbour he's
spying on illegally
273
00:12:52,610 --> 00:12:54,410
has hacked her to bits?
Do I have that right?
274
00:12:54,430 --> 00:12:56,570
Holly's social media has
been dark since Saturday.
275
00:12:56,630 --> 00:12:58,320
You said she called in
sick on Sunday, right?
276
00:12:58,330 --> 00:12:59,810
Murder victims tend not to do that.
277
00:12:59,830 --> 00:13:01,710
We don't even know if that
was her! And if she's sick,
278
00:13:01,730 --> 00:13:02,730
then why isn't she at home?
279
00:13:02,740 --> 00:13:03,860
Maybe she was with a friend.
280
00:13:03,870 --> 00:13:06,006
Maybe she has a lover. Why is
this any of your business?
281
00:13:06,030 --> 00:13:07,540
Her car is still in the
driveway and she hasn't done
282
00:13:07,550 --> 00:13:10,810
- her yoga in days.
- I haven't done yoga ever! I'm not dead!
283
00:13:11,350 --> 00:13:13,920
The neighbour, Gabe Moffatt, was buying
284
00:13:13,930 --> 00:13:15,230
bleach and plastic sheeting!
285
00:13:15,250 --> 00:13:17,160
That's the full murder kit!
286
00:13:17,170 --> 00:13:18,190
Maybe Holly went somewhere
287
00:13:18,210 --> 00:13:19,590
she didn't want the neighbours to know.
288
00:13:19,610 --> 00:13:21,120
Can you just look into Gabe, please?
289
00:13:21,130 --> 00:13:22,810
There's no trace of him on social media.
290
00:13:22,850 --> 00:13:25,030
I did. He happens to have a
profession for which having
291
00:13:25,050 --> 00:13:27,420
a social media profile is frowned upon.
292
00:13:27,430 --> 00:13:29,190
Gabe Moffatt is a cop.
293
00:13:29,210 --> 00:13:32,180
♪ ♪
294
00:13:35,890 --> 00:13:37,970
Our serial killer is a cop?!
295
00:13:38,030 --> 00:13:39,720
Shh! Keep your voice down.
296
00:13:39,760 --> 00:13:42,260
We have to be as quiet and
professional as possible now.
297
00:13:43,190 --> 00:13:45,600
[WHIRRING]
298
00:13:53,110 --> 00:13:54,710
Tyler.
299
00:14:01,990 --> 00:14:03,320
How's it going?
300
00:14:03,330 --> 00:14:05,240
What are you doing here,
Tyler? It's after midnight!
301
00:14:05,250 --> 00:14:08,430
Perfect time to test the
Falcon's new, nocturnal upgrade.
302
00:14:08,510 --> 00:14:10,240
I've added night vision lenses
303
00:14:10,250 --> 00:14:12,520
capable of seeing up to 400 yards.
304
00:14:12,910 --> 00:14:14,270
Does that baby really work?
305
00:14:14,290 --> 00:14:15,620
Hey!
306
00:14:15,630 --> 00:14:16,860
Don't you have school tomorrow?
307
00:14:16,870 --> 00:14:18,600
Can you please just go home?
308
00:14:18,610 --> 00:14:20,160
If you really want to know
what happened to Ms. Brown,
309
00:14:20,170 --> 00:14:21,970
you have to let us do our job.
310
00:14:22,050 --> 00:14:24,440
[ELECTRIC SAW BUZZING]
311
00:14:26,410 --> 00:14:28,230
We have to get inside. Now.
312
00:14:29,010 --> 00:14:30,730
He's cutting her up!
313
00:14:31,290 --> 00:14:33,030
[SHADE]: Wait. He's coming.
314
00:14:33,050 --> 00:14:34,890
You have to go home now. Please.
315
00:14:34,930 --> 00:14:36,580
So you believe me, then?
316
00:14:43,370 --> 00:14:45,060
Here we go!
317
00:14:45,090 --> 00:14:46,710
Here he comes.
318
00:14:54,610 --> 00:14:58,490
♪ ♪
319
00:14:59,510 --> 00:15:01,610
[GRUNTING]
320
00:15:08,950 --> 00:15:13,210
♪ ♪
321
00:15:29,670 --> 00:15:31,670
All right.
322
00:15:31,710 --> 00:15:33,640
This is where you dig.
323
00:15:33,670 --> 00:15:35,370
Me? That's your job.
324
00:15:35,390 --> 00:15:37,656
Well, you're the one who's convinced
there's not a body in there.
325
00:15:37,680 --> 00:15:40,180
You have stronger forearms
on account of the hockey.
326
00:15:40,210 --> 00:15:43,090
[GUN BEING COCKED] Hands in the air.
327
00:15:56,260 --> 00:15:57,780
We don't have any weapons
328
00:15:57,790 --> 00:15:59,790
and we haven't broken any laws.
329
00:15:59,810 --> 00:16:01,070
Yeah. We'll see about that.
330
00:16:01,090 --> 00:16:03,410
If you're gonna write me up,
I'm writing you up right back.
331
00:16:03,950 --> 00:16:05,390
What the hell are you talking about?
332
00:16:05,510 --> 00:16:07,370
Lurking and loitering for starters.
333
00:16:07,430 --> 00:16:09,416
How's that gonna look on your
little building code report?
334
00:16:09,440 --> 00:16:11,750
What building code report?
335
00:16:12,230 --> 00:16:14,210
- You're not with the city?
- No.
336
00:16:14,290 --> 00:16:16,450
We're private investigators.
My name's Angie Everett and
337
00:16:16,470 --> 00:16:17,790
this is my partner, Matt Shade.
338
00:16:17,850 --> 00:16:18,950
Oh!
339
00:16:20,330 --> 00:16:21,510
Thank God.
340
00:16:21,690 --> 00:16:23,250
What are you doing out here?
341
00:16:24,370 --> 00:16:25,830
[SIGHING]
342
00:16:29,190 --> 00:16:31,360
I'm renovating the whole basement.
343
00:16:32,350 --> 00:16:34,450
This'll be my new bathroom.
344
00:16:34,510 --> 00:16:36,670
I'm dropping the floor
two inches myself,
345
00:16:37,030 --> 00:16:39,270
sneaking the dirt out
to the bushes at night.
346
00:16:39,370 --> 00:16:40,650
Why all the subterfuge?
347
00:16:41,130 --> 00:16:42,390
No permit.
348
00:16:42,430 --> 00:16:43,870
And it's a nosy neighbourhood.
349
00:16:43,930 --> 00:16:45,960
So... why did you lie about Holly?
350
00:16:46,020 --> 00:16:47,500
- Did she hire you?
- No.
351
00:16:47,940 --> 00:16:50,340
Let's just say it was a
concerned neighbour.
352
00:16:50,500 --> 00:16:52,360
Does this concerned neighbour subsist
353
00:16:52,380 --> 00:16:54,980
on a diet of pizza pops and
cranberry juice boxes?
354
00:16:56,060 --> 00:16:57,600
Tyler Hill strikes again.
355
00:16:57,840 --> 00:16:58,880
You know him?
356
00:16:58,900 --> 00:17:01,440
He once thought the
Gilmores had a poltergeist.
357
00:17:01,480 --> 00:17:03,340
Turned out to be their
new garage door opener.
358
00:17:04,000 --> 00:17:07,150
He's concerned for his teacher
and frankly, so are we.
359
00:17:07,160 --> 00:17:09,340
She left under some pretty
strange circumstances.
360
00:17:09,520 --> 00:17:11,240
I think I know what this is about.
361
00:17:11,420 --> 00:17:13,980
Holly and I are... fond of each other.
362
00:17:14,190 --> 00:17:16,300
- You're dating?
- Just good friends.
363
00:17:16,360 --> 00:17:19,800
For now. But Bedford Hills
is very conservative.
364
00:17:19,940 --> 00:17:21,660
Sometimes people talk.
365
00:17:21,720 --> 00:17:23,580
Why did you say that she
went to her sister's?
366
00:17:23,770 --> 00:17:25,930
I get why that looks weird,
367
00:17:25,970 --> 00:17:28,260
but I swear, I was just
trying to protect her.
368
00:17:28,280 --> 00:17:29,680
Protect her from what?
369
00:17:31,440 --> 00:17:33,980
I think Holly has a
substance abuse problem.
370
00:17:34,020 --> 00:17:35,470
When I was there last week,
371
00:17:35,480 --> 00:17:37,220
I found opioids in her house.
372
00:17:37,240 --> 00:17:38,690
Did you consider reporting her?
373
00:17:38,700 --> 00:17:42,220
No, I just... I just wanna get her help.
374
00:17:42,390 --> 00:17:43,760
So why do you think she ran?
375
00:17:43,800 --> 00:17:46,040
I invited her over on Saturday to talk.
376
00:17:46,100 --> 00:17:49,120
When I mentioned the
pills, she got defensive.
377
00:17:49,180 --> 00:17:52,190
Now I calmed her down, went
to pour some wine but...
378
00:17:52,230 --> 00:17:53,980
when I got back, she was gone.
379
00:17:54,040 --> 00:17:55,396
And you haven't heard from her since?
380
00:17:55,420 --> 00:17:57,540
I texted her... a dozen times,
381
00:17:57,560 --> 00:17:59,200
but nothing.
382
00:17:59,560 --> 00:18:03,160
To be honest, I'm really
worried about her.
383
00:18:03,200 --> 00:18:06,340
♪ ♪
384
00:18:06,830 --> 00:18:11,890
♪ When I see anything ♪
385
00:18:11,950 --> 00:18:14,270
♪ I ♪
386
00:18:14,300 --> 00:18:16,790
♪ I think of you ♪
387
00:18:16,810 --> 00:18:17,990
♪ Oh ♪
388
00:18:18,240 --> 00:18:21,270
♪ Oh, sing it to me, baby ♪
389
00:18:21,310 --> 00:18:23,340
♪ ♪
390
00:18:27,850 --> 00:18:29,390
I'm sorry about yesterday.
391
00:18:29,970 --> 00:18:31,570
Oh, it's OK. He didn't know.
392
00:18:31,820 --> 00:18:33,870
No, I'm talking about me.
393
00:18:33,990 --> 00:18:36,060
I never asked you about your son.
394
00:18:43,750 --> 00:18:45,460
His name is Noah Ruano.
395
00:18:45,500 --> 00:18:47,780
And he got into the
University of Toronto
396
00:18:47,790 --> 00:18:51,500
and was excited to come to Canada
397
00:18:52,090 --> 00:18:55,270
but... then his father
poisoned him against me.
398
00:18:57,540 --> 00:18:59,450
Oh, well... where is he now?
399
00:18:59,510 --> 00:19:00,930
He stayed in Trinidad.
400
00:19:01,490 --> 00:19:02,930
We lost touch.
401
00:19:03,220 --> 00:19:05,770
That's gotta be hard.
I mean, he's your son.
402
00:19:05,780 --> 00:19:08,050
Yeah. Yeah.
403
00:19:08,490 --> 00:19:09,930
I mean, I wrote him letters,
404
00:19:09,950 --> 00:19:12,550
hoping to re-establish contact.
405
00:19:13,810 --> 00:19:15,470
So I finally gave up.
406
00:19:15,490 --> 00:19:17,760
The last letter came
back return to sender.
407
00:19:19,700 --> 00:19:21,770
Seriously?
408
00:19:22,070 --> 00:19:23,740
It's OK, Don.
409
00:19:23,750 --> 00:19:25,710
I'm over it.
410
00:19:26,430 --> 00:19:27,670
Really.
411
00:19:34,090 --> 00:19:35,190
Hey, Don.
412
00:19:35,250 --> 00:19:36,510
Hey.
413
00:19:37,910 --> 00:19:40,550
Could I get a chai tea and a
blueberry scone to go, please?
414
00:19:41,450 --> 00:19:42,630
Zoe.
415
00:19:43,630 --> 00:19:45,210
If I gave you a name
416
00:19:45,250 --> 00:19:48,570
and a city and an
approximate birth date,
417
00:19:48,630 --> 00:19:50,390
could you track a guy down for me?
418
00:19:50,550 --> 00:19:52,250
I just need his phone number.
419
00:19:52,310 --> 00:19:53,940
My contract says I'm
only allowed to work
420
00:19:53,950 --> 00:19:55,730
for Miss Everett and Mr. Shade.
421
00:19:56,730 --> 00:19:58,570
I'm Mr. Shade.
422
00:19:59,530 --> 00:20:01,190
And I pay cash.
423
00:20:01,230 --> 00:20:03,650
♪ ♪
424
00:20:03,690 --> 00:20:07,930
♪ ♪
425
00:20:16,390 --> 00:20:20,360
Gabe Moffatt isn't a murderer.
He's just building a bathroom.
426
00:20:20,390 --> 00:20:22,650
And he has a gun because
he's a police officer.
427
00:20:22,690 --> 00:20:25,360
So there's no reason to
believe he's hurt Holly, OK?
428
00:20:25,400 --> 00:20:27,430
So where did Ms. Brown go?
429
00:20:27,470 --> 00:20:28,630
We don't know.
430
00:20:28,690 --> 00:20:31,440
Maybe she went to go visit a
friend. It's not our business.
431
00:20:31,470 --> 00:20:33,710
All we know is that she was
having drinks at Gabe's
432
00:20:33,730 --> 00:20:36,630
- and they got into a minor argument.
- About what?
433
00:20:36,740 --> 00:20:38,910
Adults have adult problems.
434
00:20:39,030 --> 00:20:41,150
Is that why she was so
upset at the barbecue?
435
00:20:41,550 --> 00:20:44,510
- What barbecue?
- Mr. and Mrs. Green's.
436
00:20:44,870 --> 00:20:46,790
I just heard from Brayden McShane
437
00:20:46,820 --> 00:20:48,730
that she showed up there on Saturday.
438
00:20:49,230 --> 00:20:51,330
What did Brayden McShane say exactly?
439
00:20:51,430 --> 00:20:53,560
Just that it didn't go well.
440
00:20:53,590 --> 00:20:55,800
You can ask Mrs. Green at the do-over.
441
00:20:55,830 --> 00:20:58,060
- The do-over?
- Tonight.
442
00:20:58,100 --> 00:21:01,010
She's hosting another
barbecue to make up for it.
443
00:21:01,200 --> 00:21:02,550
Hm.
444
00:21:03,310 --> 00:21:06,490
I guess it's time for Mr. and
Mrs. Foster to meet the Greens.
445
00:21:06,750 --> 00:21:11,630
♪ ♪
446
00:21:12,090 --> 00:21:14,310
[MRS. GREEN]: Cocktail sandwiches?
447
00:21:14,330 --> 00:21:16,390
I'm Wesley Foster,
this is my wife Doris.
448
00:21:16,430 --> 00:21:18,430
I love what you've done back here!
449
00:21:18,450 --> 00:21:21,990
Oh, it's so nice to have
people move in with taste!
450
00:21:22,020 --> 00:21:24,770
Bedford Hills is the perfect place
451
00:21:24,790 --> 00:21:25,990
to raise a family.
452
00:21:26,030 --> 00:21:27,930
Exactly why we're trying!
453
00:21:27,960 --> 00:21:30,320
Hopefully we'll have a bun
in the oven real soon.
454
00:21:30,330 --> 00:21:33,330
Although it's proving to
be a bit of a challenge
455
00:21:33,370 --> 00:21:35,330
due to the low sperm count.
456
00:21:36,030 --> 00:21:37,840
She's kidding, of course.
457
00:21:37,850 --> 00:21:40,690
We're just so happy
to be out of the city.
458
00:21:40,830 --> 00:21:43,290
Doris has such fond
memories of barbecues
459
00:21:43,310 --> 00:21:44,640
from her childhood.
460
00:21:44,650 --> 00:21:46,740
You know, the bocce ball, sack races,
461
00:21:46,750 --> 00:21:48,510
those hilarious clowns.
462
00:21:48,550 --> 00:21:50,680
Have you all met my husband?
463
00:21:50,720 --> 00:21:53,910
- No.
- Let me introduce you.
464
00:21:54,830 --> 00:21:56,550
You made me a clown lover.
465
00:21:56,630 --> 00:21:58,170
Payback hurts.
466
00:21:58,370 --> 00:22:00,530
I'd like you to meet
467
00:22:00,590 --> 00:22:02,960
Doris and Wesley Foster.
468
00:22:02,970 --> 00:22:04,290
They're new to the neighbourhood.
469
00:22:04,330 --> 00:22:05,810
Welcome to Bedford Hills.
470
00:22:05,890 --> 00:22:07,746
You couldn't ask for a better
place to have a family.
471
00:22:07,770 --> 00:22:09,870
Wow! Word travels fast.
472
00:22:10,310 --> 00:22:11,830
Do you guys have children of your own?
473
00:22:11,910 --> 00:22:13,300
Both of ours have moved out.
474
00:22:13,310 --> 00:22:14,810
Kale is an undergrad at UBC
475
00:22:14,830 --> 00:22:16,890
and Flora just started
medical school at Stanford.
476
00:22:16,970 --> 00:22:18,790
- Wow.
- We value education here
477
00:22:18,810 --> 00:22:21,710
at Bedford Hills. Did you
know that we have the highest
478
00:22:21,730 --> 00:22:23,740
number of high school
graduates in all of Canada?
479
00:22:23,750 --> 00:22:25,050
- Really?
- Wow!
480
00:22:25,110 --> 00:22:26,570
Woodside High with honours.
481
00:22:26,670 --> 00:22:28,990
Well, chalk up two more in the
high school graduate column!
482
00:22:30,090 --> 00:22:31,890
We love being empty nesters.
483
00:22:31,970 --> 00:22:33,170
There's so much to do here.
484
00:22:33,190 --> 00:22:35,750
Outdoor movie night, bingo Fridays.
485
00:22:35,790 --> 00:22:38,830
Oh, and Sherman plays
indoor soccer with the boys.
486
00:22:38,890 --> 00:22:40,900
Maybe you can take Wesley sometime.
487
00:22:42,050 --> 00:22:43,070
Absolutely.
488
00:22:43,080 --> 00:22:44,110
Great.
489
00:22:44,270 --> 00:22:46,850
Well, excuse me. The sausages
won't flip themselves.
490
00:22:50,230 --> 00:22:52,290
I wanted to talk to you, actually.
491
00:22:52,430 --> 00:22:55,230
What is up with your neighbour Holly?
492
00:22:55,290 --> 00:22:57,850
I heard she caused quite
the scene last Saturday.
493
00:22:57,890 --> 00:23:00,760
Oh, yes. Well, I mean, she did
show up and all but you know,
494
00:23:00,770 --> 00:23:03,570
she's an acquired taste. Holly
and I get along swimmingly.
495
00:23:03,610 --> 00:23:04,910
That's not what we were told.
496
00:23:05,730 --> 00:23:08,330
Is it the Buckmans you were talking to?
497
00:23:10,730 --> 00:23:14,930
Oh, OK. Between you and
I and the fencepost,
498
00:23:14,970 --> 00:23:18,870
Holly did show up here and
she did indeed cause a scene
499
00:23:18,910 --> 00:23:21,530
but that's between her and the Buckmans.
500
00:23:25,430 --> 00:23:27,330
[BOTH]: Hm.
501
00:23:29,430 --> 00:23:32,370
So, have you thought of a
name yet for the little one?
502
00:23:32,410 --> 00:23:34,370
- Oh, Mrs. Green told me.
- Oh, I'm not...
503
00:23:34,390 --> 00:23:36,790
Zoe if it's a girl, Don if it's a boy.
504
00:23:37,020 --> 00:23:38,680
Good, strong names.
505
00:23:38,690 --> 00:23:41,460
We don't believe in
non-traditional labels.
506
00:23:41,500 --> 00:23:43,630
None of this androgynous
stuff, am I right?
507
00:23:45,470 --> 00:23:47,140
Speaking of non-traditional,
508
00:23:47,150 --> 00:23:48,980
what's going on with
your neighbour, Holly?
509
00:23:48,990 --> 00:23:51,970
We heard she caused quite
the scene last Saturday.
510
00:23:52,010 --> 00:23:53,900
Oh, I didn't see her.
511
00:23:53,910 --> 00:23:55,360
Honey, what are you talking about?
512
00:23:55,370 --> 00:23:57,140
She came in and she...
513
00:23:57,180 --> 00:24:00,130
I'm thinking of someone else.
514
00:24:01,690 --> 00:24:05,050
To be honest, Holly just
doesn't quite fit in.
515
00:24:05,070 --> 00:24:07,390
Prancing around in those yoga pants,
516
00:24:07,690 --> 00:24:09,290
mixing her recycling,
517
00:24:09,310 --> 00:24:10,720
sneaking my daughter chocolates
518
00:24:10,730 --> 00:24:13,360
when she knows our views on sugar.
519
00:24:13,390 --> 00:24:15,690
We have been more than tolerant.
520
00:24:17,450 --> 00:24:19,730
This is my daughter, Maya.
521
00:24:19,750 --> 00:24:21,870
Maya, have you met the Fosters?
522
00:24:21,930 --> 00:24:25,050
Negative. Nice to meet you.
523
00:24:30,040 --> 00:24:32,410
Mrs. Buckman was a little too eager
524
00:24:32,430 --> 00:24:34,360
to say how tolerant she is with Holly.
525
00:24:34,370 --> 00:24:36,070
Told you. Fake camaraderie.
526
00:24:36,130 --> 00:24:38,620
You wonder why I hate the 'burbs!
527
00:24:42,930 --> 00:24:44,300
Hey!
528
00:24:44,310 --> 00:24:45,950
You're pretty handy with a wrench.
529
00:24:46,010 --> 00:24:47,320
Holly taught me.
530
00:24:47,330 --> 00:24:48,950
Holly, huh?
531
00:24:49,230 --> 00:24:50,290
What's she like?
532
00:24:50,330 --> 00:24:52,010
She's cool.
533
00:24:52,350 --> 00:24:54,010
Not that Mom agrees.
534
00:24:54,890 --> 00:24:57,230
Did you happen to see her at
the barbecue on Saturday?
535
00:24:57,330 --> 00:24:58,740
I stayed home.
536
00:24:58,750 --> 00:25:00,470
She came to our yard later.
537
00:25:00,510 --> 00:25:02,950
- What time was that?
- Maybe 4:30.
538
00:25:03,280 --> 00:25:05,270
She and Mom were arguing.
539
00:25:05,430 --> 00:25:06,910
What about?
540
00:25:08,070 --> 00:25:09,610
Something about clothes...
541
00:25:09,670 --> 00:25:12,650
because I saw Mom throw Holly's
top in the garbage later.
542
00:25:13,590 --> 00:25:15,850
Why would your mom have Holly's clothes?
543
00:25:16,550 --> 00:25:18,290
Parents are weird.
544
00:25:22,100 --> 00:25:24,570
You're right about the
suburbs. Too many secrets.
545
00:25:24,630 --> 00:25:27,350
Especially in the Buckman household.
546
00:25:28,130 --> 00:25:30,290
You thinkin' what I'm thinkin'?
547
00:25:30,310 --> 00:25:32,770
Yeah. Every good barbecue
has parting gifts.
548
00:25:45,490 --> 00:25:47,850
Whoa!
549
00:25:48,120 --> 00:25:49,770
Mini candy bar wrappers!
550
00:25:49,830 --> 00:25:52,360
I thought the Buckmans
were a no sugar household.
551
00:25:52,810 --> 00:25:54,250
Tea bag.
552
00:25:54,630 --> 00:25:55,910
A sock.
553
00:25:56,210 --> 00:25:59,090
Guess the dryer ate the
other one. [CHUCKLING]
554
00:25:59,110 --> 00:26:00,170
Zoe!
555
00:26:00,210 --> 00:26:02,070
Sure you don't wanna join in the fun?
556
00:26:02,190 --> 00:26:04,530
Mmm... no, I'm good.
557
00:26:04,550 --> 00:26:07,450
And totally not distracted
by a side project.
558
00:26:07,630 --> 00:26:10,610
This is pointless and gross.
What are we doing?
559
00:26:16,370 --> 00:26:17,470
Is that blood?
560
00:26:17,510 --> 00:26:19,090
This changes everything.
561
00:26:22,120 --> 00:26:26,120
♪ ♪
562
00:26:29,980 --> 00:26:31,710
[MAZ SIGHING]
563
00:26:31,750 --> 00:26:33,110
Guess I got your attention now.
564
00:26:33,120 --> 00:26:34,940
Yeah, well, a missing
person's bloody top
565
00:26:34,960 --> 00:26:36,220
has a way of doing that.
566
00:26:36,280 --> 00:26:37,730
The fastest I ever processed a piece
567
00:26:37,760 --> 00:26:39,080
of evidence in my entire life.
568
00:26:39,100 --> 00:26:40,780
It wasn't contaminated, was it?
569
00:26:40,820 --> 00:26:42,720
No, thankfully it wasn't.
570
00:26:43,660 --> 00:26:45,930
Now, it appears that
Holly was the victim
571
00:26:45,940 --> 00:26:47,740
of a first degree, vegetative assault.
572
00:26:47,820 --> 00:26:49,660
- Meaning?
- Beet juice.
573
00:26:50,240 --> 00:26:51,810
It was beet juice, Angie!
574
00:26:51,820 --> 00:26:53,620
Oh, come on! How was I
supposed to know that?
575
00:26:53,630 --> 00:26:54,960
I mean, thank God it wasn't carrot!
576
00:26:54,980 --> 00:26:56,376
I mean, those stains never come out!
577
00:26:56,400 --> 00:26:57,770
Or rutabaga! Can you imagine?
578
00:26:57,780 --> 00:26:59,120
Do not make me out to be an idiot, OK?
579
00:26:59,130 --> 00:27:01,340
Something fishy happened to
Holly Brown and you know it!
580
00:27:01,380 --> 00:27:02,920
No. You know what I know?
581
00:27:03,000 --> 00:27:04,450
You're startin' to lose it. OK?
582
00:27:04,460 --> 00:27:06,660
I love you, but you are going
off the deep end here.
583
00:27:06,720 --> 00:27:08,620
She's been missing for
almost three days, Maz.
584
00:27:08,630 --> 00:27:10,056
- What do you expect me to do?
- I don't know.
585
00:27:10,080 --> 00:27:12,480
Maybe stop taking cases from
the cast of Stranger Things?
586
00:27:12,580 --> 00:27:17,060
♪ ♪
587
00:27:25,640 --> 00:27:26,840
[ZOE]: Morning, Don.
588
00:27:27,760 --> 00:27:29,190
Here you go.
589
00:27:29,200 --> 00:27:31,200
A large chai, just like you like it,
590
00:27:31,260 --> 00:27:34,560
and a blueberry scone. So, do
you have an update for me?
591
00:27:35,740 --> 00:27:37,600
I found Noah Ruano.
592
00:27:37,680 --> 00:27:38,750
Already?
593
00:27:38,760 --> 00:27:42,320
- Oh, that's great!
- Yeah, he lives in San Juan.
594
00:27:42,680 --> 00:27:44,440
He's 35 years old.
595
00:27:44,520 --> 00:27:47,360
He works as a manager at Hotel Bastion.
596
00:27:48,180 --> 00:27:52,570
Trouble is when I called
to confirm he was there,
597
00:27:52,580 --> 00:27:54,580
I didn't expect him to answer.
598
00:27:55,070 --> 00:27:56,210
You didn't speak with him?
599
00:27:56,220 --> 00:27:57,220
I panicked!
600
00:27:57,240 --> 00:27:58,570
Everything just came out!
601
00:27:58,580 --> 00:28:00,500
Now he knows his
mother's looking for him.
602
00:28:00,600 --> 00:28:03,010
And why I do not deserve
these delicious treats.
603
00:28:03,020 --> 00:28:05,440
And why Shona is so gonna kill me.
604
00:28:09,200 --> 00:28:11,840
Maybe she'll forget
after she talks to him.
605
00:28:12,600 --> 00:28:14,220
Wait.
606
00:28:14,940 --> 00:28:16,200
Noah wants her to call?
607
00:28:16,580 --> 00:28:18,180
You're right. It's a bad idea.
608
00:28:18,240 --> 00:28:19,770
No, no, no! It's...
609
00:28:19,780 --> 00:28:20,930
it's only a bad idea
610
00:28:20,940 --> 00:28:22,940
for the other Boyfriend
of the Year contenders!
611
00:28:23,260 --> 00:28:26,120
'Cause I wrapped that trophy up!
612
00:28:26,920 --> 00:28:27,980
Thank you so much!
613
00:28:28,040 --> 00:28:29,280
Thank you!
614
00:28:33,720 --> 00:28:35,300
Hm!
615
00:28:35,360 --> 00:28:39,180
♪ ♪
616
00:28:39,260 --> 00:28:40,860
Dryer on the fritz?
617
00:28:40,920 --> 00:28:42,970
Oh, we're an air dry family.
618
00:28:42,980 --> 00:28:44,300
Better for the environment.
619
00:28:44,360 --> 00:28:46,020
What can we do for you, Mrs. Foster?
620
00:28:46,100 --> 00:28:48,500
Actually it's Everett. Angie Everett.
621
00:28:48,540 --> 00:28:51,500
- I'm a private investigator.
- And I'm her partner, Matt Shade.
622
00:28:51,640 --> 00:28:53,140
We were hoping you guys could answer
623
00:28:53,160 --> 00:28:54,300
a few questions for us.
624
00:28:54,770 --> 00:28:56,130
What's this about?
625
00:28:56,150 --> 00:28:58,670
We've been looking into the
disappearance of Holly Brown
626
00:28:58,690 --> 00:29:00,950
and we found something
troubling in your garbage.
627
00:29:00,970 --> 00:29:02,280
You looked in our garbage?
628
00:29:02,290 --> 00:29:04,290
Those chocolate bars are Mayas.
629
00:29:05,490 --> 00:29:07,930
That's not what we were talking about.
630
00:29:08,010 --> 00:29:10,370
You said that Holly didn't
go to the barbecue.
631
00:29:10,460 --> 00:29:12,490
Then what were you doing with this?
632
00:29:12,890 --> 00:29:15,720
Oh, my Lord. That is not what it
looks like. Cliff, tell them.
633
00:29:15,730 --> 00:29:16,730
Well, we don't know for sure that
634
00:29:16,740 --> 00:29:17,926
that's what Holly was doing, honey.
635
00:29:17,950 --> 00:29:19,510
What are you guys talking about?
636
00:29:19,550 --> 00:29:21,350
Holly was not welcome at the barbecue,
637
00:29:21,370 --> 00:29:23,190
yet she showed up anyway.
638
00:29:23,270 --> 00:29:25,130
And I think she was peddling drugs.
639
00:29:25,250 --> 00:29:27,110
What makes you say that?
640
00:29:27,210 --> 00:29:28,990
I saw them with my own eyes.
641
00:29:29,020 --> 00:29:31,630
They were in a brown satchel,
all these little blue pills.
642
00:29:31,670 --> 00:29:33,826
And I think she was trying
to sell some to my daughter.
643
00:29:33,850 --> 00:29:37,150
Emily, please. It might have
been vitamins in those bags,
644
00:29:37,170 --> 00:29:39,110
and we don't know that she
was looking for Maya.
645
00:29:39,150 --> 00:29:41,370
Well how did those pills get
into Maya's school, then?
646
00:29:41,490 --> 00:29:43,270
Look, she was in my yard.
647
00:29:43,430 --> 00:29:45,340
And I think she was high.
648
00:29:45,370 --> 00:29:47,240
After she got that juice
stain on her shirt,
649
00:29:47,280 --> 00:29:49,480
I caught her stealing one of
my tops right off the line.
650
00:29:49,530 --> 00:29:52,520
So you threw beet juice at her
651
00:29:52,530 --> 00:29:54,150
to keep her away from your daughter?
652
00:29:54,190 --> 00:29:56,250
I may have yelled at her
for stealing my shirt
653
00:29:56,310 --> 00:29:58,590
but I certainly did not
throw that beet juice.
654
00:29:58,950 --> 00:30:01,030
Well if you didn't, then who did?
655
00:30:04,270 --> 00:30:07,710
OK, it was me. She was
ruining the barbecue!
656
00:30:07,730 --> 00:30:08,960
What exactly happened?
657
00:30:08,970 --> 00:30:12,130
Why do you care who threw
the beet juice, Mrs. Foster?
658
00:30:12,690 --> 00:30:14,260
I'm not Mrs. Foster.
659
00:30:14,270 --> 00:30:17,170
My name is Angie Everett and
this is my partner, Matt Shade.
660
00:30:17,250 --> 00:30:19,210
We're private investigators.
661
00:30:19,250 --> 00:30:23,340
Have either of you heard of
Holly using or selling pills?
662
00:30:23,350 --> 00:30:25,820
No, but it wouldn't surprise
me if she was into drugs.
663
00:30:25,850 --> 00:30:28,090
I mean, with all the
meditation and yoga...
664
00:30:28,150 --> 00:30:30,390
- Is Holly in trouble?
- Don't defend her.
665
00:30:31,950 --> 00:30:35,150
Women like Holly, they
operate on their own level.
666
00:30:35,210 --> 00:30:37,130
What do you mean by "women like Holly"?
667
00:30:37,230 --> 00:30:38,830
Let's just say
668
00:30:38,860 --> 00:30:41,790
what Holly wants, Holly gets.
669
00:30:42,450 --> 00:30:44,150
Excuse us.
670
00:30:47,350 --> 00:30:48,770
Did you see that look?
671
00:30:48,800 --> 00:30:51,340
Do you think Holly and Mr.
Green were having an affair?
672
00:30:58,890 --> 00:31:00,310
[MR. HILL]: Hey, buddy.
673
00:31:00,350 --> 00:31:02,320
Your friends are here to see you.
674
00:31:04,770 --> 00:31:07,120
Hey. You OK?
675
00:31:07,930 --> 00:31:10,210
I'll leave you guys to it.
676
00:31:12,250 --> 00:31:15,170
The Bedford Falcon is
grounded. And so am I.
677
00:31:15,950 --> 00:31:17,990
Your dad told us about the petition.
678
00:31:18,090 --> 00:31:20,000
You can only fly it
in the park now, huh?
679
00:31:20,040 --> 00:31:22,470
I was planning to take
it to the next level.
680
00:31:22,790 --> 00:31:25,640
I just dropped all this
coin on an external mic.
681
00:31:26,930 --> 00:31:29,240
We didn't see you at the barbecue.
682
00:31:29,280 --> 00:31:31,180
Dad was working.
683
00:31:31,210 --> 00:31:33,010
I don't really like those things anyway.
684
00:31:33,050 --> 00:31:36,050
Yeah. I hate those group events too.
685
00:31:36,080 --> 00:31:38,750
There was a cute girl there.
Maya. Do you know her?
686
00:31:39,250 --> 00:31:41,050
She's a weirdo.
687
00:31:41,090 --> 00:31:43,360
Always on her own doing weirdo things.
688
00:31:43,390 --> 00:31:46,710
Hmm... that doesn't
sound familiar at all!
689
00:31:47,490 --> 00:31:49,260
Hey, um, you mentioned
690
00:31:49,270 --> 00:31:52,330
you had hundreds of hours of
drone footage. You still got it?
691
00:31:52,370 --> 00:31:53,910
Yeah. Why?
692
00:31:54,930 --> 00:31:56,550
'Cause we need your help.
693
00:31:56,570 --> 00:31:59,840
So... Mr. Green says he
plays indoor soccer.
694
00:31:59,880 --> 00:32:03,240
That's every Tuesday at 6PM
at the Bedford Civic Centre.
695
00:32:03,280 --> 00:32:04,860
We're trying to see
696
00:32:04,870 --> 00:32:08,920
if Mr. Green and Holly are
in any way connected.
697
00:32:09,750 --> 00:32:11,850
You think they're doing it?
698
00:32:11,890 --> 00:32:14,770
[NERVOUS CHUCKLING]
699
00:32:14,790 --> 00:32:18,160
Let's just focus on Mr.
Green for now, OK?
700
00:32:18,200 --> 00:32:19,810
He drives a red sedan.
701
00:32:19,910 --> 00:32:22,330
Can you find any footage of him leaving?
702
00:32:25,890 --> 00:32:27,290
Here we go.
703
00:32:27,430 --> 00:32:29,470
Last Tuesday, 5:55.
704
00:32:29,610 --> 00:32:31,340
Red sedan on the move.
705
00:32:33,140 --> 00:32:35,410
Can you see where he's going?
706
00:32:35,440 --> 00:32:37,150
- That's weird.
- Weird how?
707
00:32:37,170 --> 00:32:38,850
The Civic Centre is west.
708
00:32:39,530 --> 00:32:41,210
His car's going east.
709
00:32:41,330 --> 00:32:42,810
Hang on.
710
00:32:46,950 --> 00:32:48,330
Is that him?
711
00:32:52,610 --> 00:32:54,170
What's he doing back there?
712
00:32:58,150 --> 00:32:59,870
Holy crap!
713
00:33:03,080 --> 00:33:04,670
That's Ms. Brown's house!
714
00:33:06,630 --> 00:33:08,720
"Indoor soccer" my ass!
715
00:33:09,210 --> 00:33:12,190
Mr. Green has been a very naughty boy.
716
00:33:12,250 --> 00:33:15,890
♪ ♪
717
00:33:16,990 --> 00:33:20,330
♪ I see someone ♪
718
00:33:20,370 --> 00:33:22,750
♪ Like you ♪
719
00:33:23,590 --> 00:33:27,180
♪ To call my very own ♪
720
00:33:27,210 --> 00:33:29,710
One chicken roti, extra chutney.
721
00:33:30,590 --> 00:33:31,780
- Hey!
- Oh, hey!
722
00:33:31,790 --> 00:33:32,970
Does she know yet?
723
00:33:33,050 --> 00:33:35,050
- She's about to find out.
- You haven't told her?
724
00:33:35,080 --> 00:33:37,700
No. I wrote it on one
of the order slips,
725
00:33:37,710 --> 00:33:39,070
that way it's a complete surprise.
726
00:33:41,930 --> 00:33:43,990
BLT on brown.
727
00:33:44,030 --> 00:33:45,450
It's the next one.
728
00:33:50,970 --> 00:33:53,510
My life is not yours to fix.
729
00:33:57,850 --> 00:34:00,450
Maybe you should hold off on that
Boyfriend of the Year award.
730
00:34:05,640 --> 00:34:07,700
"What Holly wants, Holly gets."
731
00:34:07,840 --> 00:34:09,720
And it appears Holly wanted you,
732
00:34:09,760 --> 00:34:12,160
Mr. Green, or perhaps it
was you that wanted Holly.
733
00:34:12,200 --> 00:34:14,620
Which explains why you were
reluctant to invite my husband
734
00:34:14,640 --> 00:34:17,080
to play indoor soccer.
You never went, did you?
735
00:34:17,160 --> 00:34:19,436
Will you please keep your voice
down? It's not what you think.
736
00:34:19,460 --> 00:34:21,060
- Where is she?
- I don't know!
737
00:34:21,920 --> 00:34:23,660
But you wanna know what I did with her?
738
00:34:32,710 --> 00:34:34,480
This.
739
00:34:34,710 --> 00:34:36,330
12th grade calculus.
740
00:34:36,340 --> 00:34:37,740
All this talk about Bedford having
741
00:34:37,760 --> 00:34:39,020
the most high school graduates?
742
00:34:39,040 --> 00:34:40,960
I wasn't one of them. Until Holly.
743
00:34:41,150 --> 00:34:42,560
She was tutoring you?
744
00:34:42,660 --> 00:34:45,080
Helping me get my high school diploma.
745
00:34:45,320 --> 00:34:48,160
For years, I lied to my wife
about graduating high school.
746
00:34:48,390 --> 00:34:49,660
I couldn't take it anymore.
747
00:34:49,680 --> 00:34:52,040
So Holly hooked me up with an
adult correspondence course.
748
00:34:52,230 --> 00:34:54,130
And your wife assumed you
were having an affair.
749
00:34:54,140 --> 00:34:55,780
Crazy, I know.
750
00:34:55,860 --> 00:34:57,670
I just finished my exams on Tuesday.
751
00:34:57,680 --> 00:34:59,360
I'm waiting on the results.
752
00:34:59,940 --> 00:35:02,020
Please, don't tell my wife.
753
00:35:02,040 --> 00:35:03,260
She doesn't know any of this.
754
00:35:03,320 --> 00:35:05,000
She does now.
755
00:35:06,340 --> 00:35:08,740
Why on earth didn't you tell me?
756
00:35:10,240 --> 00:35:12,280
I thought you'd be ashamed.
757
00:35:12,590 --> 00:35:14,760
Oh, Sherman.
758
00:35:16,140 --> 00:35:17,580
[SIGHING]
759
00:35:17,660 --> 00:35:19,230
And what about Holly?
760
00:35:19,240 --> 00:35:21,080
I'm really starting to get worried.
761
00:35:21,100 --> 00:35:23,820
Yeah, so are we. This whole thing
might have to do with drugs.
762
00:35:25,780 --> 00:35:27,090
Do you know something?
763
00:35:27,100 --> 00:35:28,480
She asked me for a favour.
764
00:35:28,770 --> 00:35:30,470
She said she had to
take care of something
765
00:35:30,500 --> 00:35:32,060
and wanted to borrow my credit card.
766
00:35:32,720 --> 00:35:34,440
You didn't give it to her, did you?
767
00:35:34,480 --> 00:35:36,840
It's the least I could do
after all she's done for me.
768
00:35:37,620 --> 00:35:39,760
We need to know the last
place that card was used.
769
00:35:51,220 --> 00:35:53,620
You sure this is the place?
770
00:35:53,660 --> 00:35:56,320
Paid for with Mr. Green's
credit card since Saturday.
771
00:35:56,340 --> 00:35:57,900
Holly's definitely here.
772
00:35:58,060 --> 00:36:00,880
OK. So, Saturday,
773
00:36:00,920 --> 00:36:02,560
Holly goes for drinks at Gabe's
774
00:36:02,580 --> 00:36:04,940
where he mentions the pills
that he found in her house.
775
00:36:05,020 --> 00:36:07,630
Knowing he's a cop, she panics
and runs back to her house
776
00:36:07,640 --> 00:36:10,100
- to hide her stash.
- Or maybe to sell it quickly.
777
00:36:10,380 --> 00:36:11,640
But with Gabe on her tail,
778
00:36:11,670 --> 00:36:13,500
she needs to make herself invisible.
779
00:36:13,520 --> 00:36:17,340
So she runs down the street to
borrow Mr. Green's credit card.
780
00:36:17,420 --> 00:36:19,170
Which upsets his wife,
781
00:36:19,180 --> 00:36:21,170
who wrongfully assumes
that Holly's having
782
00:36:21,180 --> 00:36:22,620
an affair with her husband.
783
00:36:22,680 --> 00:36:24,190
Splash goes the beet juice.
784
00:36:24,200 --> 00:36:25,720
Holly has to change her shirt
785
00:36:25,760 --> 00:36:28,380
but she can't go home because
Gabe's sniffin' around.
786
00:36:28,400 --> 00:36:29,500
So she runs next door,
787
00:36:29,540 --> 00:36:32,540
steals a shirt off the line but
gets caught by Mrs. Buckman.
788
00:36:32,620 --> 00:36:35,570
Only to wind up here,
in this crappy motel
789
00:36:36,060 --> 00:36:38,140
where she calls in sick
to school on Sunday
790
00:36:38,170 --> 00:36:39,940
and stays until now.
791
00:36:40,570 --> 00:36:42,040
Why here?
792
00:36:42,300 --> 00:36:44,640
Do you think this is
where she's dealing?
793
00:36:45,900 --> 00:36:47,460
Why don't we ask her?
794
00:36:50,240 --> 00:36:51,480
Holly Brown?
795
00:36:59,920 --> 00:37:02,260
Hey, hey, hey! You've
gotta stop running!
796
00:37:02,280 --> 00:37:04,260
We know about your opioid problem!
797
00:37:04,740 --> 00:37:07,270
Look, I don't have an opioid problem.
798
00:37:07,300 --> 00:37:09,080
My neighbour does.
799
00:37:09,980 --> 00:37:11,640
Gabe?
800
00:37:14,040 --> 00:37:16,020
He invited me over for some wine
801
00:37:16,080 --> 00:37:18,350
and I was looking for glasses
and that is when I found
802
00:37:18,360 --> 00:37:20,220
- his stash.
- Wow.
803
00:37:20,240 --> 00:37:22,060
I'm guessing he wasn't pleased.
804
00:37:22,080 --> 00:37:25,100
Yeah. He said to pretend
that I never saw it.
805
00:37:25,180 --> 00:37:27,010
He said if I ever breathed
a word to anyone,
806
00:37:27,020 --> 00:37:28,700
he'd frame me and end my career.
807
00:37:29,000 --> 00:37:31,560
So what exactly was your plan?
808
00:37:31,660 --> 00:37:33,460
I just needed to hide
809
00:37:33,490 --> 00:37:35,290
and get these drugs out of my school.
810
00:37:35,640 --> 00:37:37,780
Holly, we can help you.
811
00:37:37,820 --> 00:37:40,640
- If we go to the police with...
- No. Gabe is the police.
812
00:37:40,680 --> 00:37:41,690
He'll just pin this on me.
813
00:37:41,700 --> 00:37:43,890
I mean, he assured me that
there's no way these pills
814
00:37:43,900 --> 00:37:45,090
can be traced back to him.
815
00:37:45,100 --> 00:37:46,620
Because he skimmed them from evidence.
816
00:37:47,100 --> 00:37:48,480
They're invisible.
817
00:37:48,610 --> 00:37:50,500
But I can't let him get
away with this. I know
818
00:37:51,040 --> 00:37:54,010
what this does to communities.
I've seen this in my school.
819
00:37:54,050 --> 00:37:55,850
What am I gonna do?
820
00:37:56,820 --> 00:37:58,600
There is one thing we could try.
821
00:38:11,040 --> 00:38:12,620
Hi, Holly.
822
00:38:13,200 --> 00:38:14,600
I was worried about you.
823
00:38:14,700 --> 00:38:16,240
You disappeared on me there.
824
00:38:16,360 --> 00:38:19,000
Well I was upset about what I found.
825
00:38:19,040 --> 00:38:20,880
You mean about what you took.
826
00:38:20,920 --> 00:38:22,150
Where's my bag?
827
00:38:22,160 --> 00:38:23,860
Just say what it is, Gabe.
828
00:38:28,780 --> 00:38:31,180
I'm not wired.
829
00:38:31,240 --> 00:38:33,740
I chose this place so
we could talk freely.
830
00:38:34,640 --> 00:38:37,270
Those drugs ended up in my school, Gabe.
831
00:38:37,280 --> 00:38:38,520
Kids are dying!
832
00:38:38,540 --> 00:38:40,080
These things are everywhere, Holly.
833
00:38:40,300 --> 00:38:41,390
You can't escape it.
834
00:38:41,400 --> 00:38:43,840
They don't get it from me,
they'll get it from someone else.
835
00:38:43,860 --> 00:38:45,310
You won't get away with this.
836
00:38:45,320 --> 00:38:46,940
Just tell me where my pills are!
837
00:38:46,960 --> 00:38:48,860
You lookin' for this, Gabe?
838
00:38:49,260 --> 00:38:50,360
Mr. Shade!
839
00:38:50,540 --> 00:38:52,500
Thank God you found Holly's drugs.
840
00:38:52,540 --> 00:38:54,400
I really appreciate you
helping me find her.
841
00:38:54,460 --> 00:38:56,940
Drop the act, Gabe. We
all know these are yours.
842
00:38:57,080 --> 00:38:58,410
Well I don't know what
you're talking about.
843
00:38:58,420 --> 00:39:00,750
- I found those in Holly's house.
- He thinks you're wired.
844
00:39:00,760 --> 00:39:02,520
That's why he's not telling the truth.
845
00:39:02,540 --> 00:39:04,400
Look, it's one thing
to be a user, Holly,
846
00:39:04,460 --> 00:39:06,300
but dealing is something
I can't tolerate.
847
00:39:06,380 --> 00:39:08,240
Not when these things get
in the hands of kids.
848
00:39:08,300 --> 00:39:10,820
Wow. The way you turn it on and off,
849
00:39:10,860 --> 00:39:12,820
that's impressive, man.
850
00:39:13,560 --> 00:39:16,420
Whatever you think you're doing, stop.
851
00:39:16,720 --> 00:39:18,180
You got nothing.
852
00:39:18,220 --> 00:39:19,520
I don't.
853
00:39:19,760 --> 00:39:22,240
But that does.
854
00:39:22,470 --> 00:39:24,960
- [WHIRRING]
- External microphone.
855
00:39:25,020 --> 00:39:26,760
Highly sensitive.
856
00:39:26,820 --> 00:39:28,400
Caught the whole thing.
857
00:39:28,760 --> 00:39:31,380
Smile! You're on candid camera.
858
00:39:33,840 --> 00:39:37,360
[SIRENS BLARING]
859
00:39:40,440 --> 00:39:41,700
Drop the Weapon!
860
00:39:46,590 --> 00:39:48,620
Get your hands in the air!
861
00:39:56,750 --> 00:39:59,410
♪ ♪
862
00:39:59,430 --> 00:40:02,790
[INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO]
863
00:40:06,270 --> 00:40:08,970
Well... the kid was right.
864
00:40:08,990 --> 00:40:11,020
I'm... I'm sorry.
865
00:40:11,030 --> 00:40:12,846
But the next time you
pull something like this,
866
00:40:12,870 --> 00:40:13,986
maybe you give me a call first?
867
00:40:14,010 --> 00:40:16,200
Just tell us the recording checked out.
868
00:40:16,210 --> 00:40:18,410
Loud and clear.
869
00:40:18,440 --> 00:40:20,030
Be careful with that thing.
870
00:40:22,210 --> 00:40:24,090
I told you that external mic you bought
871
00:40:24,110 --> 00:40:25,450
would come in handy one day!
872
00:40:25,510 --> 00:40:27,970
The Bedford Falcon flies again.
873
00:40:28,850 --> 00:40:32,210
♪ ♪
874
00:40:35,130 --> 00:40:37,170
I didn't mean to yell at you.
875
00:40:38,830 --> 00:40:40,660
I'm the one that should apologize.
876
00:40:45,110 --> 00:40:46,530
What are you saying?
877
00:40:47,090 --> 00:40:49,040
I'm scared to reach out to him again.
878
00:40:49,070 --> 00:40:51,590
That's why I overreacted
to you back there.
879
00:40:51,870 --> 00:40:52,870
I'm sorry.
880
00:40:56,590 --> 00:41:00,120
Nothin' that a little
macaroni pie can't cure.
881
00:41:04,090 --> 00:41:06,170
You know that number you found for Noah?
882
00:41:06,750 --> 00:41:08,570
Do you still have it?
883
00:41:12,970 --> 00:41:15,100
- _
- ♪ ♪
884
00:41:18,630 --> 00:41:20,420
It's a great party.
Thanks for having us.
885
00:41:20,430 --> 00:41:21,850
Thanks for coming.
886
00:41:23,130 --> 00:41:25,170
See? This is what the suburbs are about:
887
00:41:25,210 --> 00:41:27,580
the community, the camaraderie.
888
00:41:27,610 --> 00:41:30,170
Next thing you know, you'll
be making us play bocce ball.
889
00:41:30,310 --> 00:41:33,530
Hey! I never got the chance
to properly thank you two.
890
00:41:33,570 --> 00:41:36,050
You saved more than just me; you
saved the whole neighbourhood.
891
00:41:36,890 --> 00:41:39,790
Actually, the credit goes to
this young man right here.
892
00:41:40,370 --> 00:41:41,460
Thank you, Tyler.
893
00:41:41,470 --> 00:41:43,970
You and your crazy flying
robot are true heroes.
894
00:41:44,030 --> 00:41:46,960
The pleasure's all mine,
Ms. Brown. Although...
895
00:41:46,970 --> 00:41:49,250
regrettably, the Bedford
Falcon has been grounded.
896
00:41:49,370 --> 00:41:52,830
Well, you never know. People
might change their minds.
897
00:41:52,870 --> 00:41:55,200
Besides, there's more to
life than flying a drone.
898
00:41:55,240 --> 00:41:56,610
That's debatable.
899
00:41:57,450 --> 00:41:58,590
I'm gonna go dance.
900
00:41:59,010 --> 00:42:01,930
♪ Take me on a mission ♪
♪ Sweep me on a sunset holiday ♪
901
00:42:02,820 --> 00:42:03,820
There's an opening on the
902
00:42:03,830 --> 00:42:05,146
- bocce ball court. Come on.
- No. No!
903
00:42:05,170 --> 00:42:06,670
Come on! Come on!
904
00:42:07,470 --> 00:42:10,210
[INAUDIBLE SPEAKING]
905
00:42:10,290 --> 00:42:12,920
♪ Forget to be uptight ♪
906
00:42:12,950 --> 00:42:15,430
♪ Just keep rising up ♪
907
00:42:15,870 --> 00:42:18,550
♪ I want to feel you by my side ♪
908
00:42:18,590 --> 00:42:20,540
♪ And go together ♪
909
00:42:20,550 --> 00:42:22,340
♪ Searching for something true ♪
910
00:42:22,350 --> 00:42:23,810
- Yeah!
- Wow!
911
00:42:23,850 --> 00:42:26,270
♪ ♪
912
00:42:27,250 --> 00:42:29,370
♪ Sunken through ♪
913
00:42:29,450 --> 00:42:31,810
♪ ♪
914
00:42:31,840 --> 00:42:34,670
♪ Searching for something true ♪
915
00:42:34,690 --> 00:42:38,330
♪ ♪
916
00:42:38,870 --> 00:42:41,080
♪ Something true ♪
917
00:42:41,120 --> 00:42:43,290
♪ ♪
918
00:42:44,530 --> 00:42:46,930
♪ Something true ♪
919
00:42:46,990 --> 00:42:49,510
♪ ♪
920
00:42:49,690 --> 00:42:51,660
♪ Something true ♪
921
00:42:51,690 --> 00:42:54,590
[EXCLAMATIONS OF APPRECIATION]
922
00:42:56,010 --> 00:43:00,050
- The Bedford Falcon flies again!
- ♪ Something true ♪
923
00:43:00,070 --> 00:43:02,200
♪ ♪
924
00:43:02,240 --> 00:43:03,990
♪ Something true ♪
925
00:43:04,010 --> 00:43:06,450
♪ ♪
926
00:43:06,550 --> 00:43:08,810
- [CHEERING]
- ♪ Something true ♪
927
00:43:09,050 --> 00:43:13,250
♪ ♪
928
00:43:13,450 --> 00:43:16,950
♪ Something true ♪
929
00:43:16,990 --> 00:43:20,790
♪ ♪
930
00:43:27,380 --> 00:43:31,840
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --