1
00:00:01,510 --> 00:00:03,170
This week on Breakfast with Becca,
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,660
we've got makeover
magic with Emily Fleet
3
00:00:05,820 --> 00:00:08,960
and a visit from
nutritionist Bob Leonard.
4
00:00:08,990 --> 00:00:11,260
OK, great. Let's cue up the next one.
5
00:00:11,290 --> 00:00:13,760
Hey, I got your text. What's up?
6
00:00:13,800 --> 00:00:15,560
Becca left me a voicemail
7
00:00:15,600 --> 00:00:17,770
saying she needed to
see us after her show.
8
00:00:17,800 --> 00:00:19,940
- She seemed upset.
- Shh!
9
00:00:19,980 --> 00:00:21,519
And be sure to tune in on Friday
10
00:00:21,520 --> 00:00:23,700
when I sit down for an exclusive chat
11
00:00:23,720 --> 00:00:25,899
with City Councillor Samantha Bowman.
12
00:00:25,900 --> 00:00:27,280
She's running for mayor
13
00:00:27,320 --> 00:00:29,740
and the old boys' club
is running for cover.
14
00:00:29,780 --> 00:00:32,760
See you then, 'cause no
breakfast is complete
15
00:00:32,840 --> 00:00:34,080
without Becca.
16
00:00:34,340 --> 00:00:37,750
OK, cut! That's a wrap.
17
00:00:37,790 --> 00:00:39,660
Here you go, Ms. D'Orsay.
18
00:00:41,100 --> 00:00:42,790
- Change this.
- It doesn't seem
19
00:00:42,830 --> 00:00:45,760
- like there's a problem.
- Sometimes Becca's idea of a crisis
20
00:00:45,800 --> 00:00:47,739
can be somewhat overblown.
21
00:00:47,740 --> 00:00:49,030
Oh, come!
22
00:00:49,800 --> 00:00:50,879
Becca.
23
00:00:50,880 --> 00:00:52,469
Matt!
24
00:00:52,470 --> 00:00:54,840
Great to see you!
25
00:00:55,540 --> 00:00:57,446
When are we gonna book you
as a guest on the show?
26
00:00:57,470 --> 00:00:59,770
I'll have to check my schedule.
27
00:00:59,810 --> 00:01:01,940
That's what you said the
last nine times I asked.
28
00:01:01,980 --> 00:01:05,120
I'm gonna make this happen,
Matt. You mark my words!
29
00:01:05,340 --> 00:01:07,020
Great show, Bec.
30
00:01:07,200 --> 00:01:09,066
Where are we with the
Samantha Bowman interview?
31
00:01:09,090 --> 00:01:11,390
I submitted the interview
questions yesterday.
32
00:01:11,420 --> 00:01:12,519
I'm waiting to hear back.
33
00:01:12,520 --> 00:01:13,739
Keep it light though, right?
34
00:01:13,740 --> 00:01:15,300
This isn't "gotcha" TV.
35
00:01:15,900 --> 00:01:17,560
I gotcha!
36
00:01:17,590 --> 00:01:20,000
Love this girl! Love this girl.
37
00:01:22,340 --> 00:01:23,679
I had to bend over backwards
38
00:01:23,680 --> 00:01:25,240
to get that interview approved.
39
00:01:25,340 --> 00:01:26,819
Maggie's great but she's never met
40
00:01:26,820 --> 00:01:28,480
a piece of fluff she didn't like.
41
00:01:28,500 --> 00:01:30,540
Is she the reason you called us?
42
00:01:30,640 --> 00:01:31,759
No.
43
00:01:31,760 --> 00:01:33,500
But she is one of the
reasons I need you guys
44
00:01:33,520 --> 00:01:34,759
to keep this to yourselves.
45
00:01:34,760 --> 00:01:36,319
Any hint of a scandal
46
00:01:36,320 --> 00:01:37,710
and Maggie'll break into a rash.
47
00:01:38,060 --> 00:01:39,940
- Keep what to ourselves?
- Shh!
48
00:01:40,820 --> 00:01:42,180
Follow me.
49
00:01:47,560 --> 00:01:49,720
- Your water, Ms. D'Orsay.
- Thanks, Tina.
50
00:01:49,760 --> 00:01:51,820
And pick up that dry
cleaning for me, all right?
51
00:01:51,900 --> 00:01:53,119
Already done!
52
00:01:53,120 --> 00:01:55,440
And I only asked last Tuesday!
53
00:01:55,520 --> 00:01:56,700
Ah, millennials.
54
00:01:56,760 --> 00:01:58,900
Your wish is their when I feel like it.
55
00:02:00,880 --> 00:02:02,520
Oh, hey Becster!
56
00:02:02,710 --> 00:02:04,940
Great cooking segment this morning.
57
00:02:04,980 --> 00:02:06,660
Colour me amazed!
58
00:02:07,110 --> 00:02:08,499
Thanks, Jeffrey.
59
00:02:08,500 --> 00:02:10,680
And may I say your weather
report this morning
60
00:02:10,700 --> 00:02:13,160
made the downpour seem
like a guilty pleasure.
61
00:02:19,290 --> 00:02:21,260
Calls himself a meteorologist.
62
00:02:21,290 --> 00:02:23,660
He wouldn't know a cold front
if it smacked him in the face.
63
00:02:23,680 --> 00:02:26,439
Becca, as fascinating as it
is to get a glimpse inside
64
00:02:26,440 --> 00:02:28,450
your glamorous world of
sugar-coated insults,
65
00:02:28,480 --> 00:02:30,100
could we get on with this, please?
66
00:02:35,380 --> 00:02:38,470
OK, so I got to the studio
this morning as usual.
67
00:02:39,160 --> 00:02:40,340
Came to my room
68
00:02:40,400 --> 00:02:42,880
to leave my things here and
go to hair and makeup...
69
00:02:42,910 --> 00:02:44,420
and then I found this.
70
00:02:49,620 --> 00:02:51,320
I don't get it.
71
00:02:51,350 --> 00:02:53,490
Aren't flowers in a
dressing room a good thing?
72
00:02:53,520 --> 00:02:54,520
Was there a note?
73
00:03:02,780 --> 00:03:04,500
"You will be mine."
74
00:03:05,040 --> 00:03:06,660
What am I gonna do, Shadow?
75
00:03:06,770 --> 00:03:08,640
Am I missing something?
76
00:03:08,770 --> 00:03:10,200
It's my stalker.
77
00:03:11,960 --> 00:03:13,420
He's back.
78
00:03:47,260 --> 00:03:49,860
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
79
00:03:53,340 --> 00:03:55,180
You better fill her in.
80
00:03:59,080 --> 00:04:01,240
Well, Shade and I had
just started dating.
81
00:04:01,340 --> 00:04:03,600
And I had my first
meteorologist position,
82
00:04:03,660 --> 00:04:05,660
delivering the weather on
Channel 3's morning news.
83
00:04:06,020 --> 00:04:08,340
And that's when the flowers
appeared in your dressing room.
84
00:04:08,400 --> 00:04:10,580
Always with notes in
powder pink envelopes.
85
00:04:10,620 --> 00:04:12,839
At first, the messages
were pretty innocent,
86
00:04:12,840 --> 00:04:15,380
you know? Like old-fashioned valentines.
87
00:04:15,900 --> 00:04:17,579
But then they got scarier and scarier.
88
00:04:17,580 --> 00:04:19,060
Until they became outright threats.
89
00:04:19,160 --> 00:04:20,860
I couldn't sleep, I couldn't eat.
90
00:04:20,920 --> 00:04:22,960
I lost my concentration at work.
91
00:04:24,010 --> 00:04:26,340
Finally, my doctor had
to prescribe medication.
92
00:04:26,680 --> 00:04:28,220
It was a pretty horrible time.
93
00:04:28,340 --> 00:04:30,180
Did the police finally catch the guy?
94
00:04:30,260 --> 00:04:31,879
Yeah. His name was Harvey Stanwell.
95
00:04:31,880 --> 00:04:33,239
There was a trial; he was convicted.
96
00:04:33,240 --> 00:04:34,759
They gave him a restraining order
97
00:04:34,760 --> 00:04:36,120
and some community service.
98
00:04:36,130 --> 00:04:38,820
Wait, that's it? After making
your life complete hell?
99
00:04:38,890 --> 00:04:41,600
The prosecutor said we were
lucky to get a conviction at all.
100
00:04:41,670 --> 00:04:44,680
- OK. So, where's Harvey?
- I have no idea.
101
00:04:44,740 --> 00:04:46,680
I haven't thought about him in years...
102
00:04:47,120 --> 00:04:48,279
until this morning.
103
00:04:48,280 --> 00:04:49,700
It's OK. We'll find him.
104
00:04:49,740 --> 00:04:51,260
We should contact the officer
105
00:04:51,270 --> 00:04:52,660
in charge of the case back then.
106
00:04:52,780 --> 00:04:54,579
Yeah, Sergeant... O'Donnell.
107
00:04:54,580 --> 00:04:56,840
- He worked out of the 57th...
- No. No police.
108
00:04:56,860 --> 00:04:58,679
No one can know about this.
109
00:04:58,680 --> 00:05:00,120
- Becca...
- The last time this happened,
110
00:05:00,140 --> 00:05:01,659
the story was all over the press.
111
00:05:01,660 --> 00:05:03,600
And you've seen these guys in here!
112
00:05:03,720 --> 00:05:05,579
They feed on gossip like this.
113
00:05:05,580 --> 00:05:07,529
Not to mention I don't
want Jules getting upset
114
00:05:07,530 --> 00:05:09,519
right before she's going away to Italy.
115
00:05:09,520 --> 00:05:10,720
No.
116
00:05:10,890 --> 00:05:12,339
No. I just want this guy stopped
117
00:05:12,340 --> 00:05:14,300
and I want to move on with my life
118
00:05:14,340 --> 00:05:15,780
- like nothing happened.
- OK.
119
00:05:15,930 --> 00:05:17,140
We'll be discreet.
120
00:05:17,200 --> 00:05:18,980
Thank you.
121
00:05:21,400 --> 00:05:22,880
Thank you.
122
00:05:22,980 --> 00:05:25,920
Well, according to his
court-appointed attorney,
123
00:05:25,960 --> 00:05:28,280
Harvey Sandwell completed
his community service
124
00:05:28,300 --> 00:05:30,300
and hasn't been in trouble
with the law since.
125
00:05:30,360 --> 00:05:33,040
So why is this guy suddenly
stalking Becca again?
126
00:05:33,580 --> 00:05:35,516
She's back on the air for
the first time in years.
127
00:05:35,540 --> 00:05:38,300
Maybe seeing her sparked his obsession?
128
00:05:38,450 --> 00:05:40,420
Did we find a way to contact him yet?
129
00:05:40,460 --> 00:05:43,130
His Ameechee page says he
volunteers at his community centre
130
00:05:43,140 --> 00:05:44,660
Mondays and Wednesdays.
131
00:05:44,880 --> 00:05:45,960
He should be there now.
132
00:05:46,040 --> 00:05:47,760
All right. Text me
the address. Let's go.
133
00:05:48,360 --> 00:05:50,450
Zoe, see if you can track down
134
00:05:50,480 --> 00:05:52,620
where the flowers were ordered
from and more importantly...
135
00:05:52,640 --> 00:05:54,140
Who ordered them. On it.
136
00:05:59,860 --> 00:06:01,820
I'd been fine for weeks and then...
137
00:06:01,880 --> 00:06:04,920
one day, I just couldn't stop
thinking about my ex-girlfriend.
138
00:06:05,150 --> 00:06:06,679
So I got in the car.
139
00:06:06,680 --> 00:06:08,679
I was gonna drive over
to her apartment...
140
00:06:08,680 --> 00:06:10,440
But you called your sponsor.
141
00:06:10,520 --> 00:06:13,040
- He helped me realign my thinking.
- Good work, Dale.
142
00:06:13,120 --> 00:06:14,399
Thanks for sharing.
143
00:06:14,400 --> 00:06:16,840
OK. Let's take a five minute break.
144
00:06:17,720 --> 00:06:19,790
Stalkers Anonymous?
145
00:06:20,380 --> 00:06:21,840
Which one's our guy?
146
00:06:21,900 --> 00:06:24,230
The leader of the group. That's Harvey.
147
00:06:24,270 --> 00:06:25,880
Hey! Harvey!
148
00:06:26,500 --> 00:06:28,980
Mr. Shade... what're you doing here?
149
00:06:29,040 --> 00:06:30,760
I think you know exactly
what I'm doing here.
150
00:06:30,770 --> 00:06:31,780
Whoa. Whoa.
151
00:06:31,790 --> 00:06:34,200
I'm Angie Everett, a
private investigator,
152
00:06:34,220 --> 00:06:36,820
and Mr. Shade is my partner.
153
00:06:37,300 --> 00:06:38,520
How can I help you?
154
00:06:38,540 --> 00:06:40,280
You can start by leaving Becca alone!
155
00:06:40,460 --> 00:06:41,579
Becca?
156
00:06:41,580 --> 00:06:43,620
I haven't had any contact
with her in years.
157
00:06:43,680 --> 00:06:45,319
So you're denying sending flowers
158
00:06:45,320 --> 00:06:46,856
and a threatening message this morning?
159
00:06:46,880 --> 00:06:48,419
- What?
- It showed up in her dressing room,
160
00:06:48,420 --> 00:06:50,539
- just like the old days.
- I had nothing to do with that.
161
00:06:50,540 --> 00:06:51,820
And why should we believe you?
162
00:06:51,840 --> 00:06:53,920
Because I'm not that person anymore.
163
00:06:55,620 --> 00:06:58,840
I feel terrible about everything
that I did back then.
164
00:06:59,220 --> 00:07:01,860
But now I take medication
and I'm helping
165
00:07:01,880 --> 00:07:03,180
other men who are struggling
166
00:07:03,220 --> 00:07:05,770
with the same obsessive tendencies.
167
00:07:05,810 --> 00:07:07,880
Where were you between
midnight and 6 a.m.?
168
00:07:08,140 --> 00:07:09,460
At home...
169
00:07:09,900 --> 00:07:11,380
with my wife and kids.
170
00:07:11,440 --> 00:07:13,059
- You have a family now?
- Yeah.
171
00:07:13,060 --> 00:07:15,200
And I wouldn't do anything
to jeopardize that.
172
00:07:15,240 --> 00:07:17,220
You know we'll be checking
that alibi, Harvey.
173
00:07:17,300 --> 00:07:18,450
Please do.
174
00:07:18,490 --> 00:07:20,360
You won't find anything.
175
00:07:20,660 --> 00:07:22,140
Mr. Shade...
176
00:07:24,660 --> 00:07:26,420
I know you don't trust me.
177
00:07:26,480 --> 00:07:28,660
But you have to take this
situation very seriously.
178
00:07:28,700 --> 00:07:29,760
And why is that?
179
00:07:29,800 --> 00:07:32,260
Not only is this person
stalking your wife,
180
00:07:32,280 --> 00:07:35,000
but they've gone to the
trouble to copy me.
181
00:07:36,040 --> 00:07:37,920
Whoever this person is,
182
00:07:38,100 --> 00:07:39,280
they need help.
183
00:07:45,460 --> 00:07:46,940
Well, yeah, that's why they cancelled
184
00:07:46,980 --> 00:07:48,219
Bring Your Daughter to Work Day.
185
00:07:48,220 --> 00:07:50,220
All right. Bye.
186
00:07:50,320 --> 00:07:53,540
Oh, hey! Does one of those
happen to belong to me?
187
00:07:53,720 --> 00:07:54,960
It could...
188
00:07:55,840 --> 00:07:57,480
if...
189
00:07:58,180 --> 00:08:00,400
you run a credit card number for me.
190
00:08:01,040 --> 00:08:03,400
Are you attempting to
bribe a police officer
191
00:08:03,420 --> 00:08:05,140
with a glorified milkshake?
192
00:08:05,260 --> 00:08:08,370
What if I sweeten the deal with...
193
00:08:10,220 --> 00:08:12,400
Oh, I'm going to hell. OK, I'll do it.
194
00:08:12,440 --> 00:08:15,240
Sure. Do I still get the coffee
too or is it like a trade?
195
00:08:15,320 --> 00:08:17,460
- Yeah.
- Thank you.
196
00:08:17,540 --> 00:08:19,110
So what's the story with this?
197
00:08:19,340 --> 00:08:21,199
Becca has a stalker.
198
00:08:21,200 --> 00:08:22,219
- Yeah.
- Hm.
199
00:08:22,220 --> 00:08:24,196
He left a bunch of roses in her
dressing room this morning.
200
00:08:24,220 --> 00:08:26,560
I tracked down the florist,
got the credit card number
201
00:08:26,980 --> 00:08:28,940
but it was an online order
and the name was fake.
202
00:08:28,980 --> 00:08:32,220
Jeez, a stalker. Serious business.
203
00:08:32,280 --> 00:08:33,960
All right, this'll just take a second.
204
00:08:33,980 --> 00:08:36,840
Hey! You didn't tell me
there's a blood drive here.
205
00:08:36,860 --> 00:08:38,159
- We should donate!
- Yeah, you know what?
206
00:08:38,160 --> 00:08:40,019
This actually got cancelled.
I don't know why
207
00:08:40,020 --> 00:08:42,900
I had that on my desk.
Hey, the number's up!
208
00:08:43,660 --> 00:08:44,760
All right.
209
00:08:44,940 --> 00:08:46,820
Let's find this cardholder's name.
210
00:08:49,940 --> 00:08:53,310
O... M... G.
211
00:08:56,700 --> 00:08:58,780
After meeting Harvey, I
have a hard time believing
212
00:08:58,790 --> 00:09:00,179
he's stalking Becca again.
213
00:09:00,180 --> 00:09:02,040
He seems to have really
turned his life around.
214
00:09:02,060 --> 00:09:03,300
A leopard that crazy
215
00:09:03,310 --> 00:09:06,140
can't change his spots.
216
00:09:06,200 --> 00:09:07,279
There's Becca.
217
00:09:07,280 --> 00:09:08,580
This is Zoey.
218
00:09:08,600 --> 00:09:10,320
- I'll catch up with you later.
- All right.
219
00:09:10,880 --> 00:09:12,239
- Hey...
- Shadow!
220
00:09:12,240 --> 00:09:13,250
Hey.
221
00:09:13,620 --> 00:09:14,640
Hey.
222
00:09:14,680 --> 00:09:17,840
I'd like to introduce you to
Councillor Samantha Bowman,
223
00:09:17,880 --> 00:09:20,440
a hero of mine and this
city's next mayor.
224
00:09:20,460 --> 00:09:22,360
Well, I hope you're right about that.
225
00:09:22,850 --> 00:09:25,840
Nice to meet you. Aren't you
the one who got arrested?
226
00:09:25,920 --> 00:09:28,080
- Shadow!
- No, it's fine.
227
00:09:28,100 --> 00:09:30,899
Look, I will take the recognition
wherever I can get it.
228
00:09:30,900 --> 00:09:33,360
Yes, I was part of the protest
229
00:09:33,370 --> 00:09:36,320
to prevent the destruction
of parkland in my ward.
230
00:09:36,420 --> 00:09:39,219
As you know, the environment's
really important to me.
231
00:09:39,220 --> 00:09:42,080
I've based my entire campaign around it.
232
00:09:42,140 --> 00:09:44,420
Samantha stopped by so we
could discuss the interview.
233
00:09:44,520 --> 00:09:46,830
We're gonna go with a
more intimate format
234
00:09:46,870 --> 00:09:48,550
so we can really dig
in to those questions.
235
00:09:48,700 --> 00:09:50,500
Samantha, we're on a
pretty tight schedule.
236
00:09:50,540 --> 00:09:53,000
I'm sorry, this is my campaign manager,
237
00:09:53,060 --> 00:09:56,099
Simon Murphy, also known
as my task master
238
00:09:56,100 --> 00:09:57,839
and my right hand man.
239
00:09:57,840 --> 00:09:58,980
Nice to meet you.
240
00:09:59,100 --> 00:10:00,950
Now, if you'll excuse us.
241
00:10:00,980 --> 00:10:02,400
I'll show you to the board room.
242
00:10:02,420 --> 00:10:04,660
You'll want to follow me. Join us, Bec.
243
00:10:05,090 --> 00:10:06,640
- I'll be right there.
- OK.
244
00:10:08,990 --> 00:10:10,579
So did you track down Harvey?
245
00:10:10,580 --> 00:10:12,099
Well, the jury's still out on him.
246
00:10:12,100 --> 00:10:13,600
We're gonna stay on top of it.
247
00:10:14,800 --> 00:10:16,180
Hey. What's wrong?
248
00:10:16,240 --> 00:10:18,100
Was Zoey able to find
out who sent the roses?
249
00:10:18,160 --> 00:10:19,779
Yeah. Let's go talk about it.
250
00:10:19,780 --> 00:10:21,020
Talk about what?
251
00:10:21,440 --> 00:10:22,920
Who was it?
252
00:10:25,440 --> 00:10:27,880
The name on the credit card was...
253
00:10:29,680 --> 00:10:31,040
Becca D'Orsay.
254
00:10:39,180 --> 00:10:41,080
I can't believe
255
00:10:41,090 --> 00:10:43,600
you think I'd actually
stoop so low as to pose
256
00:10:43,610 --> 00:10:45,359
as my own stalker? I mean, for what?
257
00:10:45,360 --> 00:10:46,400
The publicity?
258
00:10:46,410 --> 00:10:48,080
Look, you have to admit
you have been known
259
00:10:48,090 --> 00:10:49,860
to seek attention from time to time.
260
00:10:49,900 --> 00:10:51,439
Yes, I can be a bit dramatic.
261
00:10:51,440 --> 00:10:53,539
- A bit?!
- OK. Even if I did pull off
262
00:10:53,540 --> 00:10:55,779
a stunt like this to raise my profile,
263
00:10:55,780 --> 00:10:57,099
I wouldn't be stupid enough
264
00:10:57,100 --> 00:10:59,100
to use my own credit card!
265
00:11:00,000 --> 00:11:01,599
Yeah, you're right.
266
00:11:01,600 --> 00:11:03,100
I'm sorry.
267
00:11:05,780 --> 00:11:07,400
OK, look.
268
00:11:07,780 --> 00:11:10,080
Someone is obviously
trying to make you look bad
269
00:11:10,100 --> 00:11:11,100
as they drive you crazy.
270
00:11:11,160 --> 00:11:13,160
You guys really don't think
that Harvey did this?
271
00:11:13,260 --> 00:11:15,040
He runs a support group
for other stalkers
272
00:11:15,080 --> 00:11:16,279
and he has an alibi.
273
00:11:16,280 --> 00:11:18,140
Yeah, but all the details were the same.
274
00:11:18,180 --> 00:11:19,639
The original stalker trial
275
00:11:19,640 --> 00:11:21,880
is the third thing that comes
up if you google your name.
276
00:11:22,780 --> 00:11:24,860
- You googled me?
- The roses, the pink envelope,
277
00:11:24,900 --> 00:11:26,399
the note. It would be really easy
278
00:11:26,400 --> 00:11:28,360
for someone to find out the
details of the original attack
279
00:11:28,370 --> 00:11:31,220
- and just mimic them.
- So anyone could be my stalker?
280
00:11:31,320 --> 00:11:33,219
Can you think of anyone
that might have accessed
281
00:11:33,220 --> 00:11:35,710
- your credit card information?
- Not at the studio.
282
00:11:36,220 --> 00:11:38,380
I always keep my wallet
locked up in this drawer.
283
00:11:43,520 --> 00:11:44,980
Here's the credit card right here.
284
00:11:45,020 --> 00:11:47,620
Any chance you forgot to
lock this drawer yesterday?
285
00:11:48,680 --> 00:11:51,240
Well, no... I... I guess.
286
00:11:51,500 --> 00:11:52,540
What is it?
287
00:11:54,020 --> 00:11:55,480
Well, I...
288
00:11:57,030 --> 00:11:58,920
I had a fling, recently.
289
00:11:59,060 --> 00:12:00,840
It was nothing serious,
290
00:12:00,920 --> 00:12:03,260
- it was just a boy at the gym.
- A boy?!
291
00:12:03,810 --> 00:12:05,780
He was more of a... boy toy.
292
00:12:05,900 --> 00:12:07,440
He's a personal trainer.
293
00:12:07,780 --> 00:12:09,080
Better and better.
294
00:12:09,160 --> 00:12:11,420
Does this boy toy have a name?
295
00:12:11,480 --> 00:12:12,720
Lance Masters.
296
00:12:12,800 --> 00:12:14,140
Seriously?
297
00:12:14,480 --> 00:12:17,480
I leant him my credit card
because he broke a veneer
298
00:12:17,490 --> 00:12:19,700
and he needed a new one
and he couldn't afford it.
299
00:12:19,780 --> 00:12:21,640
Can't have a boy toy with
only one front tooth.
300
00:12:21,700 --> 00:12:23,099
Apparently not.
301
00:12:23,100 --> 00:12:24,860
I mean, I guess Lance could've copied
302
00:12:24,880 --> 00:12:26,500
my credit card number.
303
00:12:26,600 --> 00:12:28,279
I broke up with him two weeks ago
304
00:12:28,280 --> 00:12:29,569
and he wasn't very happy about it.
305
00:12:29,570 --> 00:12:31,470
He's gonna be less happy
when he talks to us.
306
00:12:32,220 --> 00:12:34,460
Where can we find this Lance?
307
00:12:34,520 --> 00:12:36,640
He works out of a gym
next to a vegan juice bar
308
00:12:36,660 --> 00:12:37,660
in Liberty Village.
309
00:12:37,710 --> 00:12:39,140
Of course he does.
310
00:12:45,140 --> 00:12:47,399
Tina! Tell Maggie I'm coming!
311
00:12:51,920 --> 00:12:54,300
I can't believe Becca's
dating a gym rat.
312
00:12:54,400 --> 00:12:55,799
That is such a double standard,
313
00:12:55,800 --> 00:12:58,500
like you haven't dated a few... wow!
314
00:12:58,640 --> 00:13:00,520
What? What? "Wow" what?
315
00:13:01,060 --> 00:13:02,260
Nothing. I just, uh...
316
00:13:02,300 --> 00:13:04,260
I found Lance's profile picture.
317
00:13:04,320 --> 00:13:05,560
Let's see.
318
00:13:06,260 --> 00:13:07,480
Please.
319
00:13:08,020 --> 00:13:09,420
Maybe I should get a boy toy.
320
00:13:09,520 --> 00:13:11,550
So much muscle, so little time.
321
00:13:11,560 --> 00:13:13,220
Do you think you can pull
yourself out of dream land
322
00:13:13,240 --> 00:13:15,140
for five seconds and
come up with a plan?
323
00:13:15,160 --> 00:13:16,520
Already done.
324
00:13:16,560 --> 00:13:18,160
You search Lance's car and...
325
00:13:18,560 --> 00:13:22,100
I'll search Lance.
326
00:13:22,780 --> 00:13:24,740
Hey! What are you doing back here?
327
00:13:24,760 --> 00:13:26,080
I thought we were supposed
to meet at the restaurant.
328
00:13:26,100 --> 00:13:27,199
I got off work early
329
00:13:27,200 --> 00:13:29,200
and I thought I'd pick you up this time.
330
00:13:29,240 --> 00:13:31,120
- Oh, wow!
- And I'm glad I did
331
00:13:31,130 --> 00:13:32,819
because it looks like that blood drive
332
00:13:32,820 --> 00:13:35,519
- wasn't cancelled after all!
- Oh. Yeah.
333
00:13:35,520 --> 00:13:37,080
Yeah, I don't know what I was thinking.
334
00:13:37,130 --> 00:13:38,700
Oh well! We can do it next time.
335
00:13:38,760 --> 00:13:39,760
Wait. Why not now?
336
00:13:39,761 --> 00:13:42,080
I mean, we still have time to
donate blood before dinner.
337
00:13:44,060 --> 00:13:45,639
Yeah, I...
338
00:13:45,640 --> 00:13:47,080
I... I can't.
339
00:13:48,080 --> 00:13:49,700
Why not?
340
00:13:50,380 --> 00:13:52,080
All right, look. I don't like to
341
00:13:52,110 --> 00:13:53,760
talk about this too much,
342
00:13:53,770 --> 00:13:56,440
but I was on a police
exchange in England
343
00:13:56,460 --> 00:13:58,700
a few years ago back when
there was an outbreak
344
00:13:58,720 --> 00:14:00,159
of mad cow disease.
345
00:14:00,160 --> 00:14:01,280
No, I don't have it.
346
00:14:01,320 --> 00:14:03,200
It's not like... I wasn't exposed
347
00:14:03,300 --> 00:14:05,440
but the upshot is that...
348
00:14:05,680 --> 00:14:07,440
I can't give blood.
349
00:14:07,560 --> 00:14:09,760
Ever. That's it.
Doctor's orders. For life.
350
00:14:10,080 --> 00:14:12,760
- That's awful.
- Yeah, I know. I mean,
351
00:14:12,780 --> 00:14:14,559
you think I don't wanna donate,
352
00:14:14,560 --> 00:14:15,960
you know, while I can?
353
00:14:15,980 --> 00:14:17,139
It feels good to give!
354
00:14:17,140 --> 00:14:18,319
I'm a charitable guy, right?
355
00:14:18,320 --> 00:14:20,359
So... yeah, it sucks.
356
00:14:20,360 --> 00:14:21,820
Yeah, I'm sorry I hit a sore spot.
357
00:14:21,830 --> 00:14:23,500
Oh, that's OK. Let's just go to dinner.
358
00:14:23,620 --> 00:14:25,760
Strangely, I could murder
a steak right now.
359
00:14:26,140 --> 00:14:27,750
Yeah? Well, let's get back
360
00:14:27,780 --> 00:14:30,000
- into those mad cows!
- Let's!
361
00:14:30,600 --> 00:14:31,679
Come on, Angie!
362
00:14:31,680 --> 00:14:33,680
Big waves! Slam!
363
00:14:33,820 --> 00:14:36,000
Slam! Slam!
364
00:14:36,690 --> 00:14:38,060
How about sit?
365
00:14:38,260 --> 00:14:40,660
- I really need a drink of water.
- Sure, sure.
366
00:14:40,820 --> 00:14:42,280
- Absolutely.
- Oh, thanks.
367
00:14:42,300 --> 00:14:45,060
You know, you are really good at this.
368
00:14:45,200 --> 00:14:46,380
It's a gift.
369
00:14:47,420 --> 00:14:48,980
Well, you're doing really great.
370
00:14:49,020 --> 00:14:51,460
Some of the women I train
aren't half as ripped as you.
371
00:14:51,480 --> 00:14:54,700
Well, which half would that be?
Because I am sore all over.
372
00:14:58,780 --> 00:15:02,560
So... is there a special
someone in your life?
373
00:15:02,720 --> 00:15:05,140
Guy like you must get
swiped right a lot.
374
00:15:05,240 --> 00:15:06,920
Oh, you know.
375
00:15:07,100 --> 00:15:09,300
I have my moments.
376
00:15:10,030 --> 00:15:11,960
Come on. Who is she?
377
00:15:12,500 --> 00:15:13,880
Was.
378
00:15:14,220 --> 00:15:15,640
It didn't go so well.
379
00:15:15,680 --> 00:15:17,119
Oh. What happened?
380
00:15:17,120 --> 00:15:18,980
She was everything I ever
dreamed of, you know?
381
00:15:19,000 --> 00:15:20,980
Pretty, in great shape,
382
00:15:21,040 --> 00:15:23,500
a celebrity... which could've been great
383
00:15:23,540 --> 00:15:24,980
for my personal training image.
384
00:15:25,260 --> 00:15:27,300
That is so romantic.
385
00:15:27,380 --> 00:15:28,380
Yeah.
386
00:15:28,390 --> 00:15:30,480
And then she ruined
everything by dumping me!
387
00:15:30,500 --> 00:15:32,940
Oh, wow. You're running a bit hot, huh?
388
00:15:33,050 --> 00:15:34,440
It's the protein powder.
389
00:15:34,560 --> 00:15:36,660
Yeah. Sure.
390
00:16:15,300 --> 00:16:16,739
_
391
00:16:16,740 --> 00:16:18,300
Really?
392
00:16:23,180 --> 00:16:24,640
Bingo.
393
00:16:26,820 --> 00:16:28,420
I had a whole plan, you know?
394
00:16:28,480 --> 00:16:30,620
She was gonna introduce me
to her celebrity friends.
395
00:16:30,740 --> 00:16:32,699
I could have really made
something of myself.
396
00:16:32,700 --> 00:16:35,640
That's just the way the
power bar crumbles.
397
00:16:35,720 --> 00:16:36,999
Hey, Lance.
398
00:16:37,000 --> 00:16:38,700
Does this look familiar to you?
399
00:16:38,820 --> 00:16:40,339
'Cause it's familiar to me.
400
00:16:40,340 --> 00:16:42,419
My daughter gave it to my ex-wife Becca
401
00:16:42,420 --> 00:16:43,420
for Christmas.
402
00:16:43,780 --> 00:16:45,720
Hey, you're Matt Shade.
403
00:16:46,780 --> 00:16:48,720
Wait. You two know each other?
404
00:16:48,880 --> 00:16:50,320
Yeah.
405
00:16:50,400 --> 00:16:52,280
We're private investigators.
We're looking into
406
00:16:52,290 --> 00:16:54,700
a stalking incident
directed at Becca D'Orsay.
407
00:16:54,900 --> 00:16:56,240
Stalking...
408
00:16:56,460 --> 00:16:58,380
Wait, you think I'm stalking Becca?!
409
00:16:58,460 --> 00:17:00,450
Stalkers are known to
covet personal items
410
00:17:00,480 --> 00:17:02,400
from their victims. How
do you explain this?
411
00:17:02,560 --> 00:17:04,399
- But...
- You just admitted you're upset
412
00:17:04,400 --> 00:17:05,400
over Becca dumping you.
413
00:17:05,401 --> 00:17:07,020
I'm an intense guy!
414
00:17:07,140 --> 00:17:08,640
Women find it sexy.
415
00:17:08,680 --> 00:17:10,299
No. They don't, Lance.
416
00:17:10,300 --> 00:17:11,900
Lance, the scarf?
417
00:17:12,020 --> 00:17:13,700
OK. OK.
418
00:17:13,940 --> 00:17:15,540
I took the scarf.
419
00:17:15,740 --> 00:17:17,099
The night Becca told me it was over,
420
00:17:17,100 --> 00:17:18,749
I lifted it from her purse.
421
00:17:18,750 --> 00:17:20,099
But I just wanted to make her
422
00:17:20,100 --> 00:17:21,560
call me looking for it, OK?
423
00:17:22,180 --> 00:17:23,520
Look at me.
424
00:17:24,260 --> 00:17:25,640
I'm not used to rejection.
425
00:17:27,980 --> 00:17:29,780
Oh, come on!
426
00:17:29,860 --> 00:17:31,840
That guy had motive, opportunity
427
00:17:31,920 --> 00:17:34,280
and he was hoarding a souvenir
of their relationship.
428
00:17:34,300 --> 00:17:35,820
He is suspect number one.
429
00:17:35,840 --> 00:17:37,820
There's no way that that guy
430
00:17:37,860 --> 00:17:39,900
had the idea to look up the details
431
00:17:39,920 --> 00:17:42,299
of Becca's previous
stalker and copy them.
432
00:17:42,300 --> 00:17:44,240
We've gotta be missing something.
433
00:17:44,280 --> 00:17:46,820
Well, let's call her and let
her know what's going on.
434
00:17:46,840 --> 00:17:49,100
He had my scarf?!
435
00:17:49,120 --> 00:17:50,980
Ugh! That was couture!
436
00:17:51,850 --> 00:17:54,160
I... I think you're missing the point.
437
00:17:54,560 --> 00:17:56,540
We haven't ruled Lance out as a suspect
438
00:17:56,550 --> 00:17:57,796
but he's definitely not looking like
439
00:17:57,820 --> 00:17:59,640
a shoe-in as your stalker.
440
00:17:59,700 --> 00:18:01,059
Are you sure?
441
00:18:01,060 --> 00:18:02,360
I mean, he was really upset
442
00:18:02,370 --> 00:18:03,880
when I told him that we were through.
443
00:18:06,700 --> 00:18:07,879
Becca?
444
00:18:07,880 --> 00:18:09,880
- Bec?
- Becca?
445
00:18:11,080 --> 00:18:12,100
Hey!
446
00:18:12,470 --> 00:18:13,740
You OK?
447
00:18:14,300 --> 00:18:15,480
Inside.
448
00:18:19,820 --> 00:18:22,739
_
449
00:18:28,800 --> 00:18:30,260
I feel terrible!
450
00:18:30,380 --> 00:18:33,159
Someone must have stolen
Mrs. D'Orsay's extra fob
451
00:18:33,160 --> 00:18:34,900
when I stepped away
from the security room.
452
00:18:35,640 --> 00:18:36,980
Please, tell her I'm sorry.
453
00:18:37,000 --> 00:18:38,716
Well, maybe next time
you go for a pee break,
454
00:18:38,740 --> 00:18:40,739
you'll remember to lock the office. OK?
455
00:18:40,740 --> 00:18:41,960
Thanks a lot, Gus.
456
00:18:43,380 --> 00:18:46,020
All right, we're gonna
take the bear and the note
457
00:18:46,040 --> 00:18:48,220
back to the lab, see if we
can't find any trace elements
458
00:18:48,240 --> 00:18:49,300
of the stalker's DNA.
459
00:18:49,340 --> 00:18:50,700
Do you think that's likely?
460
00:18:50,940 --> 00:18:53,000
Seems like he really
knew what he was doing.
461
00:18:53,040 --> 00:18:55,800
Avoided the cameras, snatched
the fob from security.
462
00:18:56,160 --> 00:18:58,120
How's Becca handling this?
463
00:18:58,140 --> 00:19:00,040
I better go check on her.
464
00:19:00,180 --> 00:19:01,400
Yeah.
465
00:19:04,240 --> 00:19:05,480
Mom!
466
00:19:06,340 --> 00:19:07,520
Are you OK?
467
00:19:07,560 --> 00:19:09,040
I can't believe this is happening.
468
00:19:09,080 --> 00:19:10,279
I'm fine.
469
00:19:10,280 --> 00:19:12,720
- Hey, Don.
- Good to see you safe, Becca.
470
00:19:12,860 --> 00:19:14,139
Stay as long as you like.
471
00:19:14,140 --> 00:19:15,900
Grandpa told me about the first stalker.
472
00:19:15,940 --> 00:19:17,360
That must have been awful.
473
00:19:17,440 --> 00:19:19,139
I don't want you to worry about me.
474
00:19:19,140 --> 00:19:20,300
That's my job.
475
00:19:20,480 --> 00:19:22,760
We can talk about it in the morning, OK?
476
00:19:22,940 --> 00:19:24,939
Right now I just wanna get some sleep.
477
00:19:24,940 --> 00:19:26,520
Put it out of my mind for a bit.
478
00:19:26,860 --> 00:19:28,779
- OK. Goodnight.
- Goodnight.
479
00:19:28,780 --> 00:19:30,079
- Love you.
- Night, sweetie.
480
00:19:30,080 --> 00:19:31,180
Night.
481
00:19:31,720 --> 00:19:33,220
Hey, this way, honey.
482
00:19:33,400 --> 00:19:34,880
- Thank you.
- Goodnight.
483
00:19:34,920 --> 00:19:36,580
Night.
484
00:19:39,220 --> 00:19:42,020
Do you need any help with those bags?
485
00:19:42,200 --> 00:19:44,320
No, it's all right, Dad. I got 'em.
486
00:19:44,480 --> 00:19:45,960
OK. See you.
487
00:19:54,920 --> 00:19:56,940
Can I get you something? A drink, maybe?
488
00:19:57,120 --> 00:19:58,340
Yeah.
489
00:19:58,840 --> 00:20:00,640
Yeah, I could use one.
490
00:20:09,800 --> 00:20:10,939
You're safe here, Becca.
491
00:20:10,940 --> 00:20:12,800
- You know that, right?
- Oh, yeah.
492
00:20:12,820 --> 00:20:14,260
I know.
493
00:20:15,700 --> 00:20:17,280
It's not that.
494
00:20:18,880 --> 00:20:21,540
It's just sometimes I wonder
if this is the universe
495
00:20:21,580 --> 00:20:23,940
telling me to get over myself.
496
00:20:24,660 --> 00:20:26,420
What do you mean by that?
497
00:20:30,420 --> 00:20:32,420
When this happened the last time,
498
00:20:32,720 --> 00:20:35,040
I was the Channel 3 weather girl.
499
00:20:35,820 --> 00:20:37,840
Perky and smiling.
500
00:20:37,960 --> 00:20:39,420
Standing in short skirts
501
00:20:39,430 --> 00:20:41,460
next to the big green screen.
502
00:20:43,060 --> 00:20:45,080
And here I am
503
00:20:45,220 --> 00:20:47,760
years later and I'm doing
the exact same thing.
504
00:20:50,000 --> 00:20:51,640
But you've got your own show now.
505
00:20:52,460 --> 00:20:54,200
But is it really any different?
506
00:20:56,780 --> 00:21:00,180
I try so hard to make it
about real issues, Shadow...
507
00:21:00,440 --> 00:21:03,340
but all anyone wants me to
do is give my opinion on
508
00:21:03,380 --> 00:21:04,819
fashion trends or
509
00:21:04,820 --> 00:21:06,040
workout tips or
510
00:21:06,060 --> 00:21:07,740
how to stuff a throat pillow.
511
00:21:08,220 --> 00:21:09,540
But you got that big interview.
512
00:21:09,580 --> 00:21:11,640
Samantha Bowman's the
real deal, isn't she?
513
00:21:11,700 --> 00:21:12,980
Yeah.
514
00:21:14,340 --> 00:21:15,860
Yeah, she's amazing.
515
00:21:16,740 --> 00:21:19,119
Did you know that she
implemented a pilot program
516
00:21:19,120 --> 00:21:21,880
in her ward to improve the
quality of curbside recycling?
517
00:21:21,920 --> 00:21:23,339
She held an open bid
518
00:21:23,340 --> 00:21:25,700
and she chose the company
with the greenest profile.
519
00:21:25,820 --> 00:21:28,180
- You did your homework!
- Exactly!
520
00:21:29,220 --> 00:21:31,120
But all Maggie wants me to ask her is
521
00:21:31,220 --> 00:21:32,879
where she shops and what she eats
522
00:21:32,880 --> 00:21:35,760
and what the name of her
Labrador retriever is.
523
00:21:41,180 --> 00:21:42,560
How did you do it?
524
00:21:42,740 --> 00:21:45,560
How did you change who you were and...
525
00:21:45,580 --> 00:21:47,520
and actually make it stick?
526
00:21:53,480 --> 00:21:54,860
I had help.
527
00:21:56,700 --> 00:21:57,919
Yeah.
528
00:21:57,920 --> 00:21:59,460
Angie's pretty great, isn't she?
529
00:21:59,500 --> 00:22:01,900
Don't you dare tell her I said that.
530
00:22:07,210 --> 00:22:08,540
OK.
531
00:22:08,700 --> 00:22:10,800
Well, thanks for letting me know.
532
00:22:10,840 --> 00:22:12,440
Yeah, see you.
533
00:22:12,600 --> 00:22:14,820
Oh, hey! That was Maz.
534
00:22:14,860 --> 00:22:16,579
There was no DNA on the stuffed animal
535
00:22:16,580 --> 00:22:18,420
or the note left in Becca's apartment.
536
00:22:18,820 --> 00:22:21,100
So we're back to square one.
537
00:22:21,140 --> 00:22:22,460
Afraid so.
538
00:22:24,250 --> 00:22:25,260
What's wrong?
539
00:22:25,580 --> 00:22:27,900
What do you think the chances are of Maz
540
00:22:27,920 --> 00:22:30,280
actually developing mad cow disease?
541
00:22:30,420 --> 00:22:31,519
What?
542
00:22:31,520 --> 00:22:33,200
Well, he told me this story about him
543
00:22:33,220 --> 00:22:34,919
being in the UK during the epidemic
544
00:22:34,920 --> 00:22:36,659
and I looked it up and
545
00:22:36,660 --> 00:22:38,000
the virus can lay dormant
546
00:22:38,020 --> 00:22:39,860
in your spinal column for years.
547
00:22:42,720 --> 00:22:44,240
What?
548
00:22:44,340 --> 00:22:46,759
Maz hasn't been to London, Ontario,
549
00:22:46,760 --> 00:22:48,560
let alone London, England.
550
00:22:48,600 --> 00:22:51,220
He was havin' a laugh, as they say.
551
00:22:51,900 --> 00:22:53,100
He lied.
552
00:22:53,120 --> 00:22:55,060
Ugh. I can't believe this.
553
00:22:55,140 --> 00:22:58,980
Well, what prompted this
little confession of his?
554
00:23:00,620 --> 00:23:01,940
I went to meet him for dinner.
555
00:23:01,950 --> 00:23:04,080
I suggested we donate blood.
556
00:23:04,120 --> 00:23:06,320
And he got out of that one big time.
557
00:23:07,580 --> 00:23:08,900
Oh, my God.
558
00:23:09,340 --> 00:23:10,980
Is Maz afraid of needles?
559
00:23:11,060 --> 00:23:13,800
Uh, yeah! Like terrified!
560
00:23:13,960 --> 00:23:15,600
When we were in grade school,
561
00:23:15,660 --> 00:23:17,299
it took both of the gym teachers
562
00:23:17,300 --> 00:23:19,920
and school nurse to wrestle
him into a booster shot.
563
00:23:21,540 --> 00:23:24,700
Mad cow disease. That's a good one.
564
00:23:25,990 --> 00:23:27,100
Yeah.
565
00:23:27,240 --> 00:23:28,960
Hilarious.
566
00:23:32,020 --> 00:23:35,100
Hey. You're up and dressed early.
567
00:23:35,140 --> 00:23:37,920
Yeah. Turns out sleeping
wasn't as easy as I thought.
568
00:23:38,600 --> 00:23:40,339
Besides, I have the interview
with Samantha today,
569
00:23:40,340 --> 00:23:42,360
so I wanna get there and get ready.
570
00:23:42,620 --> 00:23:44,299
You're gonna get through this, Becca.
571
00:23:44,300 --> 00:23:45,780
You know that, right?
572
00:23:45,840 --> 00:23:46,920
Of course.
573
00:23:46,980 --> 00:23:47,980
Mom?
574
00:23:48,060 --> 00:23:49,559
You're trending.
575
00:23:49,560 --> 00:23:50,800
What?
576
00:23:50,840 --> 00:23:53,700
Yeah, the stalker story.
It's all over social media.
577
00:23:54,540 --> 00:23:56,280
Let me see.
578
00:23:56,460 --> 00:23:58,820
Including the fact that my
previous stalking incident
579
00:23:58,840 --> 00:24:02,340
caused a mental collapse,
forcing me off the air?!
580
00:24:03,580 --> 00:24:05,700
Who would leak something like that?
581
00:24:05,740 --> 00:24:08,120
Jules, can you find who started that?
582
00:24:08,240 --> 00:24:09,260
Yeah.
583
00:24:11,160 --> 00:24:13,679
Ah, OK. It all started with...
584
00:24:13,680 --> 00:24:15,680
@partlycloudy100.
585
00:24:15,740 --> 00:24:17,060
Can I see that?
586
00:24:18,500 --> 00:24:20,659
"Becca D'Orsay has a stalker.
587
00:24:20,660 --> 00:24:22,360
Colour me amazed."
588
00:24:25,720 --> 00:24:28,160
Take me to the studio. Now!
589
00:24:31,940 --> 00:24:33,880
Tina!
590
00:24:34,220 --> 00:24:36,040
Morning, Hank!
591
00:24:36,100 --> 00:24:38,540
Morning, Missy! Sarah! Good to see you.
592
00:24:38,560 --> 00:24:39,900
Tina!
593
00:24:44,220 --> 00:24:46,839
What have I told you
about being late, Tina?
594
00:24:46,840 --> 00:24:48,620
It won't be tolerated, Ms. D'Orsay.
595
00:24:51,780 --> 00:24:53,220
Ahh.
596
00:24:56,820 --> 00:24:57,940
- Jeffrey!
- Ow!
597
00:24:57,980 --> 00:24:59,779
How dare you expose
598
00:24:59,780 --> 00:25:01,880
my personal struggles on Twitter?!
599
00:25:01,900 --> 00:25:03,540
I do not know what you
are talking about.
600
00:25:03,550 --> 00:25:06,039
Oh ho ho! "partlycloudy100"?
601
00:25:06,040 --> 00:25:07,899
God! You couldn't even be bothered
602
00:25:07,900 --> 00:25:09,440
to come up with a decent alias?
603
00:25:10,180 --> 00:25:12,780
Well, I thought you'd
appreciate the shout out.
604
00:25:12,890 --> 00:25:14,920
Every tweet is a good
tweet, as they say.
605
00:25:14,940 --> 00:25:16,860
Nobody has ever said that! Ever!
606
00:25:17,280 --> 00:25:18,560
Oh, yeah. If you think
607
00:25:18,580 --> 00:25:20,320
some second-rate cloud caller like you
608
00:25:20,330 --> 00:25:21,739
is gonna rattle my cage
609
00:25:21,740 --> 00:25:23,439
with a cheap move like this?
610
00:25:23,440 --> 00:25:25,320
Did you send the flowers, too?
611
00:25:25,360 --> 00:25:27,320
What?! Absolutely not.
612
00:25:27,400 --> 00:25:28,480
But you knew about them.
613
00:25:28,820 --> 00:25:30,199
Tina told me.
614
00:25:30,200 --> 00:25:31,620
You're trying to wreck my career
615
00:25:31,640 --> 00:25:33,060
because you're jealous.
616
00:25:33,080 --> 00:25:34,499
Jealous of the big interview,
617
00:25:34,500 --> 00:25:35,599
jealous of the fact that
618
00:25:35,600 --> 00:25:37,840
I made it out of the weather
racket and you didn't.
619
00:25:37,900 --> 00:25:40,420
Jealous of you? Oh, please!
620
00:25:40,430 --> 00:25:43,700
There is a storm front
coming for you, Jeffster.
621
00:25:43,800 --> 00:25:46,500
And it is gonna smack
you right in the...
622
00:25:47,760 --> 00:25:50,540
right in your cheap, little...
623
00:25:50,600 --> 00:25:52,139
Becca, calm down.
624
00:25:52,140 --> 00:25:53,520
I can't breathe.
625
00:25:53,560 --> 00:25:54,739
You OK?
626
00:25:54,740 --> 00:25:56,369
Hey, Becca!
627
00:25:56,370 --> 00:25:58,160
Becca?
628
00:25:58,980 --> 00:26:00,410
Call 911!
629
00:26:00,440 --> 00:26:01,980
Becca? Becca!
630
00:26:02,040 --> 00:26:03,699
Hey! Hey!
631
00:26:03,700 --> 00:26:05,700
Look at me! Becca!
632
00:26:11,350 --> 00:26:13,140
- Becca D'Orsay?
- Yes.
633
00:26:13,350 --> 00:26:15,580
This is my ex-husband, Matt Shade.
634
00:26:15,600 --> 00:26:16,990
As I suspected, Ms. D'Orsay,
635
00:26:17,000 --> 00:26:19,480
you suffered an anaphylactic
reaction to peanuts.
636
00:26:19,520 --> 00:26:22,360
Peanuts? But that's impossible!
637
00:26:22,380 --> 00:26:24,100
Becca's known about her peanut allergy
638
00:26:24,110 --> 00:26:26,400
since she was a little kid.
She's always extremely careful.
639
00:26:26,420 --> 00:26:28,439
And the studio is strictly peanut free.
640
00:26:28,440 --> 00:26:29,440
Yes, we called them to check
641
00:26:29,450 --> 00:26:30,710
but we also tested the water
642
00:26:30,720 --> 00:26:32,280
you were drinking before the attack.
643
00:26:32,300 --> 00:26:33,680
It tested positive for peanuts
644
00:26:33,700 --> 00:26:35,860
even though there are none
listed in the ingredients.
645
00:26:35,980 --> 00:26:38,340
You mean someone laced
my water on purpose?
646
00:26:38,400 --> 00:26:39,859
The police have been notified.
647
00:26:39,860 --> 00:26:41,700
Thanks for lettin' us know.
648
00:26:45,060 --> 00:26:47,300
"If I can't have you,
no one can." Shade...
649
00:26:47,380 --> 00:26:49,439
the stalker's following
through on his promise!
650
00:26:49,440 --> 00:26:51,180
All right. I'll let Maz know.
651
00:26:51,200 --> 00:26:53,660
Maybe he can assign an
officer to you at the studio.
652
00:26:53,680 --> 00:26:55,539
- Becca, where are you?!
- Maggie!
653
00:26:55,540 --> 00:26:57,040
- What are you doing here?
- Becca!
654
00:26:57,080 --> 00:26:58,960
Thank God you're OK.
655
00:26:59,060 --> 00:27:00,720
Oh, I was worried!
656
00:27:00,760 --> 00:27:02,360
Oh, yeah!
657
00:27:02,380 --> 00:27:03,380
I'm totally fine.
658
00:27:03,390 --> 00:27:05,380
And completely capable to do the show.
659
00:27:05,510 --> 00:27:07,620
No, no. I just got off
the phone with Simon,
660
00:27:07,640 --> 00:27:09,520
Ms. Bowman's campaign manager.
661
00:27:09,540 --> 00:27:11,179
OK? And given the circumstances,
662
00:27:11,180 --> 00:27:12,540
he thought it best just
to cancel the interview.
663
00:27:12,560 --> 00:27:14,540
No! No, Maggie, you
can't let them do that!
664
00:27:14,560 --> 00:27:16,960
- I've done all this preparation...
- I'm sorry, Becca.
665
00:27:17,040 --> 00:27:18,440
There's nothing I can do.
666
00:27:18,480 --> 00:27:20,260
I scheduled a rerun for this morning.
667
00:27:20,320 --> 00:27:21,500
Listen, listen.
668
00:27:21,560 --> 00:27:24,640
Down the road, maybe, if we
decide it's a good idea,
669
00:27:24,720 --> 00:27:26,520
we can reschedule it then.
670
00:27:26,560 --> 00:27:28,079
OK? In the meantime,
671
00:27:28,080 --> 00:27:30,560
I need you to rest and
look after yourself.
672
00:27:35,140 --> 00:27:37,760
Becca, this is just
temporary. You know that.
673
00:27:37,820 --> 00:27:38,920
Do I?
674
00:27:38,980 --> 00:27:40,679
I'm gonna get to the bottom of this.
675
00:27:40,680 --> 00:27:42,320
I'll call you when I know somethin'.
676
00:27:42,810 --> 00:27:44,000
Sure.
677
00:27:47,420 --> 00:27:48,460
Hey.
678
00:27:48,580 --> 00:27:50,680
Hey! I got your message. How's Becca?
679
00:27:50,800 --> 00:27:52,159
She's demoralized.
680
00:27:52,160 --> 00:27:54,080
Samantha Bowman backed
out of her interview.
681
00:27:54,160 --> 00:27:55,766
Maz just brought Becca's
assistant Tina in
682
00:27:55,790 --> 00:27:57,710
for questioning. Zoe's gonna update us
683
00:27:57,720 --> 00:27:58,919
if she hears anything.
684
00:27:58,920 --> 00:27:59,980
This is serious now, Ange.
685
00:28:00,000 --> 00:28:01,980
We gotta find this guy before
he tries somethin' else.
686
00:28:02,000 --> 00:28:03,499
I put a timeline together.
687
00:28:03,500 --> 00:28:04,716
It's all the stalker incidents,
688
00:28:04,740 --> 00:28:06,360
people's various alibis,
689
00:28:06,400 --> 00:28:08,180
and any relevant events in Becca's life.
690
00:28:08,260 --> 00:28:10,739
So, who's obsessed with Becca enough
691
00:28:10,740 --> 00:28:12,470
to try to take her life?
692
00:28:12,820 --> 00:28:14,440
I don't think anybody is.
693
00:28:14,780 --> 00:28:15,960
What do you mean?
694
00:28:16,480 --> 00:28:18,180
We already know the culprit started out
695
00:28:18,200 --> 00:28:20,179
by mimicking the stalker from years ago.
696
00:28:20,180 --> 00:28:21,239
The red roses...
697
00:28:21,240 --> 00:28:22,820
The pink envelopes, the notes, yeah.
698
00:28:22,860 --> 00:28:24,399
So if the new stalker
699
00:28:24,400 --> 00:28:25,949
got all those details off the internet,
700
00:28:25,950 --> 00:28:27,270
they also could have learned
701
00:28:27,280 --> 00:28:28,920
that Becca took time
off work to recover.
702
00:28:28,980 --> 00:28:30,720
You think the reason for all this is to
703
00:28:30,740 --> 00:28:32,360
try to keep Becca off the air?
704
00:28:32,400 --> 00:28:34,560
The Samantha Bowman interview
was scheduled for today,
705
00:28:34,580 --> 00:28:35,980
but now it's canceled.
706
00:28:35,990 --> 00:28:37,000
Check this out.
707
00:28:37,220 --> 00:28:39,000
The flowers showed up the day after
708
00:28:39,020 --> 00:28:41,380
Becca submitted her
questions for approval.
709
00:28:42,540 --> 00:28:44,139
Maybe there was somethin'
in those questions
710
00:28:44,140 --> 00:28:46,240
the future mayor didn't
want to be asked about.
711
00:28:46,340 --> 00:28:48,760
We just need to find out what.
712
00:28:53,160 --> 00:28:55,900
Thank you so much, Detective.
713
00:28:55,980 --> 00:28:58,680
It feels so good to get
all that off my chest.
714
00:28:58,740 --> 00:29:01,080
It's just part of my
job. It's totally fine.
715
00:29:03,660 --> 00:29:05,100
OK. Yeah.
716
00:29:05,900 --> 00:29:07,730
You take care now.
717
00:29:10,060 --> 00:29:12,240
That's Becca's assistant.
You're letting her go?
718
00:29:12,300 --> 00:29:13,760
I really should have been a therapist.
719
00:29:13,770 --> 00:29:15,840
I just spent the last hour
hearing about how Becca
720
00:29:15,850 --> 00:29:17,860
helps her improve her performance.
721
00:29:18,020 --> 00:29:20,260
But do you think she had
anything to do with the assault?
722
00:29:20,500 --> 00:29:22,499
Becca keeps her water in a mini fridge
723
00:29:22,500 --> 00:29:24,379
in her dressing room
with her name on it.
724
00:29:24,380 --> 00:29:25,700
Anybody could have had access.
725
00:29:25,710 --> 00:29:28,920
It's gonna be impossible
to pin somebody down to...
726
00:29:29,440 --> 00:29:30,640
that.
727
00:29:36,320 --> 00:29:37,660
What's wrong?
728
00:29:37,820 --> 00:29:39,379
I'm sorry.
729
00:29:39,380 --> 00:29:41,620
I just really wish we could
donate blood together.
730
00:29:41,640 --> 00:29:43,780
I know you're not allowed
731
00:29:43,820 --> 00:29:45,100
and I feel bad for bringing it up
732
00:29:45,120 --> 00:29:47,460
but it's really important to me.
733
00:29:48,100 --> 00:29:49,640
It is?
734
00:29:52,540 --> 00:29:53,840
Yeah!
735
00:29:55,740 --> 00:29:58,740
In college, I volunteered at a hospital
736
00:29:58,880 --> 00:30:01,500
and one night, this kid came in
737
00:30:01,520 --> 00:30:04,280
and he'd been in a really bad
car accident and needed blood.
738
00:30:04,340 --> 00:30:07,330
He was O negative and believe it or not,
739
00:30:07,340 --> 00:30:08,440
the hospital was out.
740
00:30:08,700 --> 00:30:11,540
- Oh jeez, that's terrible.
- I know!
741
00:30:11,800 --> 00:30:14,320
But then this guy in the waiting room
742
00:30:14,340 --> 00:30:16,040
stood up and said, "I'm O negative!"
743
00:30:16,140 --> 00:30:18,420
- Wow.
- It's just a simple act,
744
00:30:18,440 --> 00:30:21,060
but to me, that guy was a hero.
745
00:30:21,470 --> 00:30:23,219
It's not your fault.
746
00:30:23,220 --> 00:30:25,380
I know you'd be a hero if you could.
747
00:30:25,440 --> 00:30:28,720
But... you can't on account of the cows.
748
00:30:31,380 --> 00:30:33,960
You know, I actually talked to my doctor
749
00:30:33,980 --> 00:30:35,990
after we spoke, and...
750
00:30:36,000 --> 00:30:38,720
it turns out they got
the dates wrong. So...
751
00:30:39,180 --> 00:30:41,120
- What do you mean?
- Well, mad cow disease wasn't
752
00:30:41,130 --> 00:30:43,760
really a thing when I
was in London, so...
753
00:30:44,400 --> 00:30:47,400
Last time I go to that
doctor, right? But, uh...
754
00:30:47,520 --> 00:30:50,640
apparently, uh... I'm good
to go as far as donating.
755
00:30:50,660 --> 00:30:52,239
- That's so great.
- Yeah.
756
00:30:52,240 --> 00:30:53,599
You know they're still taking people?
757
00:30:53,600 --> 00:30:55,679
- Great!
- And you even get a free donut
758
00:30:55,680 --> 00:30:57,340
and a glass of orange juice.
759
00:30:57,520 --> 00:30:59,700
Lucky! OK!
760
00:31:00,610 --> 00:31:03,379
Let's go! Let's go! Yeah!
Nice! Wonderful! Thank you!
761
00:31:03,380 --> 00:31:04,740
- OK.
- All right!
762
00:31:06,840 --> 00:31:08,800
Turns out politics
isn't very interesting
763
00:31:08,840 --> 00:31:10,039
without the scandals.
764
00:31:10,040 --> 00:31:11,839
There's gotta be something
in these questions
765
00:31:11,840 --> 00:31:13,820
that made Samantha back
out of the interview.
766
00:31:13,860 --> 00:31:16,240
Becca wasn't exactly going for zingers.
767
00:31:16,340 --> 00:31:18,700
Topics of the interview include:
768
00:31:18,720 --> 00:31:20,880
Samantha's love of knitting,
769
00:31:21,000 --> 00:31:22,079
her two dogs,
770
00:31:22,080 --> 00:31:24,480
the heartbreak of selling
her family cottage.
771
00:31:24,490 --> 00:31:25,500
What about this one?
772
00:31:25,560 --> 00:31:27,840
The recycling program that
took place in her ward.
773
00:31:27,880 --> 00:31:29,420
Well, it's not exactly breaking news.
774
00:31:29,530 --> 00:31:31,440
The contract was awarded six months ago.
775
00:31:31,480 --> 00:31:33,430
Exactly. No one else is asking about it
776
00:31:33,440 --> 00:31:35,040
because it's a done deal.
777
00:31:35,380 --> 00:31:37,910
Maybe Becca inadvertently
picked at an old wound.
778
00:31:37,950 --> 00:31:39,980
Yeah. It may be worth
a fishing expedition.
779
00:31:40,100 --> 00:31:41,340
It's the only nibble we've got.
780
00:31:41,900 --> 00:31:44,820
Let's check out the recycling company.
781
00:31:51,000 --> 00:31:52,220
You OK?
782
00:31:52,300 --> 00:31:54,640
Yeah. Totally. Top notch.
783
00:31:55,820 --> 00:31:58,500
Just marveling at the
intricate process involved
784
00:31:58,520 --> 00:32:00,120
in jabbing a metal tube in one's arm
785
00:32:00,140 --> 00:32:02,879
and then extracting the fluid
necessary to sustain human life.
786
00:32:07,020 --> 00:32:08,379
You know what?
787
00:32:08,380 --> 00:32:09,640
Let's not do this.
788
00:32:10,220 --> 00:32:11,610
Sorry. Sorry.
789
00:32:12,470 --> 00:32:13,480
No, it's fine.
790
00:32:13,580 --> 00:32:15,320
It's important to you. We can do it.
791
00:32:15,380 --> 00:32:16,719
It's just a needle, right?
792
00:32:16,720 --> 00:32:18,420
Takes 30 seconds. Goes
in and out. Right?
793
00:32:18,500 --> 00:32:20,879
Well, actually it takes
about eight minutes.
794
00:32:23,560 --> 00:32:26,020
OK, Maz. Really, we can come back.
795
00:32:28,140 --> 00:32:30,440
It's fine. I just have to concentrate
796
00:32:30,480 --> 00:32:32,540
- on not dying.
- OK.
797
00:32:33,820 --> 00:32:34,980
Next.
798
00:32:36,740 --> 00:32:39,120
- Detective?
- Yeah.
799
00:32:39,200 --> 00:32:40,540
Are you OK?
800
00:32:40,660 --> 00:32:42,860
- I'm a detective.
- Yeah, you... are you OK?
801
00:32:42,900 --> 00:32:44,580
- I am a cop and detective.
- OK, wait, stop.
802
00:32:44,600 --> 00:32:45,600
Get away from him.
803
00:32:45,660 --> 00:32:46,980
Sorry.
804
00:32:47,060 --> 00:32:49,080
It's fine.
805
00:32:50,520 --> 00:32:51,840
I'm sorry!
806
00:32:52,590 --> 00:32:54,780
I knew you lied about mad cow and
807
00:32:54,860 --> 00:32:57,400
I thought I could trick
you into giving blood
808
00:32:57,520 --> 00:32:58,919
and overcome your fear
809
00:32:58,920 --> 00:33:01,380
by telling you the hospital story.
810
00:33:01,500 --> 00:33:02,700
Which was stupid
811
00:33:02,720 --> 00:33:05,900
because you clearly do have a phobia and
812
00:33:05,920 --> 00:33:07,599
I totally underestimated it.
813
00:33:07,600 --> 00:33:10,500
You made up the hospital story
814
00:33:10,660 --> 00:33:13,680
in order to help me get
over my fear of needles?
815
00:33:13,760 --> 00:33:14,799
I know.
816
00:33:14,800 --> 00:33:16,500
I'm the worst girlfriend ever.
817
00:33:16,880 --> 00:33:18,400
It's actually kind of sweet.
818
00:33:19,260 --> 00:33:22,080
I mean, I shouldn't have lied
to you in the first place.
819
00:33:22,880 --> 00:33:25,560
I mean, mad cow disease?
820
00:33:25,620 --> 00:33:27,480
I was dead in the water.
821
00:33:27,580 --> 00:33:29,840
Thank you for letting me
get away with that one.
822
00:33:30,180 --> 00:33:32,120
- Yeah.
- Yeah.
823
00:33:32,920 --> 00:33:34,640
So what do we do now?
824
00:33:37,660 --> 00:33:41,060
You totally do not have
to go through with this.
825
00:33:41,900 --> 00:33:43,760
No, I... want to.
826
00:33:44,900 --> 00:33:46,560
As long as you're here with me.
827
00:33:48,900 --> 00:33:50,420
I might throw up on you.
828
00:33:51,540 --> 00:33:53,960
That would be unfortunate.
829
00:33:55,780 --> 00:33:58,160
According to news reports
from six months ago,
830
00:33:58,180 --> 00:33:59,859
five companies were
given the opportunity
831
00:33:59,860 --> 00:34:01,319
to bid on the recycling contract.
832
00:34:01,320 --> 00:34:03,820
It was eventually awarded to a newcomer,
833
00:34:03,830 --> 00:34:04,900
Trafalgar Recycling.
834
00:34:04,980 --> 00:34:07,980
- Never heard of 'em.
- The CEO is listed as...
835
00:34:08,040 --> 00:34:09,119
Huh. That's weird.
836
00:34:09,120 --> 00:34:10,320
What?
837
00:34:10,380 --> 00:34:13,080
Well, back when this was
published, the CEO was this guy,
838
00:34:13,100 --> 00:34:14,299
Jason Phillips,
839
00:34:14,300 --> 00:34:16,620
but now he's not on
the website anywhere.
840
00:34:16,720 --> 00:34:18,179
Well, maybe he got fired.
841
00:34:18,180 --> 00:34:19,759
Six months after scoring
842
00:34:19,760 --> 00:34:21,640
the largest contract in
the company's history?
843
00:34:22,040 --> 00:34:23,580
That is a little odd.
844
00:34:23,640 --> 00:34:25,599
Yeah! Somethin' stinks...
845
00:34:25,600 --> 00:34:27,000
and it ain't the recycling.
846
00:34:27,080 --> 00:34:28,669
I'm thinkin' maybe we
should have a little chat
847
00:34:28,670 --> 00:34:30,220
with Mr. Phillips.
848
00:34:31,740 --> 00:34:33,640
I didn't do anything wrong.
849
00:34:33,720 --> 00:34:35,560
Do you know who says things like that?
850
00:34:35,640 --> 00:34:37,440
People who did something wrong.
851
00:34:37,800 --> 00:34:39,039
How did you lose your job
852
00:34:39,040 --> 00:34:41,180
as CEO of Trafalgar Recycling?
853
00:34:41,260 --> 00:34:42,730
I can't talk about it.
854
00:34:42,740 --> 00:34:43,740
Well, you can talk to us or
855
00:34:43,750 --> 00:34:45,270
you can talk to the cops. Your choice.
856
00:34:45,320 --> 00:34:48,180
Look, I was just the front man.
857
00:34:48,220 --> 00:34:49,319
The front man?
858
00:34:49,320 --> 00:34:50,639
All I had to do was smile and
859
00:34:50,640 --> 00:34:52,079
say the right things on camera
860
00:34:52,080 --> 00:34:53,659
and when the deal was awarded,
861
00:34:53,660 --> 00:34:54,980
I got paid and left.
862
00:34:55,040 --> 00:34:58,150
You're saying that Trafalgar
paid you to be pretend CEO.
863
00:34:58,180 --> 00:34:59,340
Why would they do that?
864
00:34:59,440 --> 00:35:00,519
You don't get it.
865
00:35:00,520 --> 00:35:01,880
There is no Trafalgar.
866
00:35:02,020 --> 00:35:04,160
- But their website is...
- Is fake,
867
00:35:04,180 --> 00:35:05,720
along with everything else.
868
00:35:05,740 --> 00:35:07,820
The carbon neutral processing plant,
869
00:35:07,900 --> 00:35:09,860
the hybrid electric recycling trucks,
870
00:35:09,940 --> 00:35:11,560
the forest restoration project,
871
00:35:11,720 --> 00:35:14,020
they just did whatever they
needed to to win the bid.
872
00:35:14,120 --> 00:35:15,440
Who's "they"?
873
00:35:17,360 --> 00:35:19,460
Grand Ridge Waste Management.
874
00:35:19,480 --> 00:35:21,080
I know that name.
875
00:35:21,380 --> 00:35:22,380
They were in the news
876
00:35:22,400 --> 00:35:24,840
for dumping toxic waste in
the lake a couple years ago.
877
00:35:24,920 --> 00:35:26,760
Who at Grand Ridge actually hired you?
878
00:35:26,820 --> 00:35:29,100
It wasn't them. It was some other guy.
879
00:35:29,220 --> 00:35:30,839
I don't know his name.
880
00:35:30,840 --> 00:35:32,180
He wired me the fee.
881
00:35:33,680 --> 00:35:34,700
Fine.
882
00:35:34,760 --> 00:35:36,660
Don't leave town.
883
00:35:40,460 --> 00:35:42,359
- What do you think?
- I think Samantha Bowman's
884
00:35:42,360 --> 00:35:43,760
got some explaining to do.
885
00:35:43,860 --> 00:35:46,460
Why would she rig her own
pilot recycling project?
886
00:35:46,540 --> 00:35:47,540
Money?
887
00:35:47,560 --> 00:35:49,160
Takes cash to run a campaign.
888
00:35:49,300 --> 00:35:50,740
Grand Ridge does have deep pockets.
889
00:35:50,760 --> 00:35:53,500
Not to mention it'd give them
an in with the future mayor.
890
00:35:53,660 --> 00:35:56,220
I'm really starting to
regret admiring that woman.
891
00:36:03,440 --> 00:36:06,010
- You sure about this?
- Sort of.
892
00:36:06,050 --> 00:36:08,340
But we haven't been able to
find any concrete evidence
893
00:36:08,360 --> 00:36:09,920
that Grand Ridge rigged the bid
894
00:36:09,950 --> 00:36:13,020
or that Samantha took a kickback
from it, but a backroom deal
895
00:36:13,050 --> 00:36:15,190
would explain why she wanted
to cancel the interview.
896
00:36:16,740 --> 00:36:18,120
I can't believe this.
897
00:36:18,160 --> 00:36:19,760
I was her biggest supporter!
898
00:36:20,480 --> 00:36:21,860
I'm sorry, Becca.
899
00:36:22,260 --> 00:36:24,780
Well, this really changes everything.
900
00:36:25,540 --> 00:36:26,880
What do you mean?
901
00:36:26,900 --> 00:36:29,270
An hour ago I called Samantha personally
902
00:36:29,300 --> 00:36:31,140
and begged her to
reinstate the interview.
903
00:36:31,170 --> 00:36:33,860
She agreed. We're going
live in 20 minutes.
904
00:36:33,900 --> 00:36:35,479
Are you planning on confronting her?
905
00:36:35,480 --> 00:36:36,680
You're damn right I am!
906
00:36:36,720 --> 00:36:37,759
Didn't you hear what I said?
907
00:36:37,760 --> 00:36:39,079
We don't have any evidence yet.
908
00:36:39,080 --> 00:36:40,999
And didn't you just say
that Angie's getting some?
909
00:36:41,000 --> 00:36:42,719
Yeah, but what if she
doesn't get it in time?
910
00:36:42,720 --> 00:36:44,960
Think about this, Becca.
If you're wrong,
911
00:36:45,000 --> 00:36:46,439
it could ruin your career!
912
00:36:46,440 --> 00:36:47,880
And if you're right?
913
00:36:48,000 --> 00:36:50,260
If she did a dirty deal
with municipal money
914
00:36:50,280 --> 00:36:52,039
to get a kickback for her campaign
915
00:36:52,040 --> 00:36:54,620
and I sat there with her
talking about fruit smoothies,
916
00:36:54,660 --> 00:36:56,700
I'd look like an idiot.
917
00:36:58,400 --> 00:37:00,299
Makeup's asking for you Ms. D'Orsay.
918
00:37:00,300 --> 00:37:01,380
I'll be right there.
919
00:37:05,970 --> 00:37:07,840
So what're you gonna do?
920
00:37:10,180 --> 00:37:12,199
Welcome to Breakfast with Becca.
921
00:37:12,200 --> 00:37:14,180
We are live today with an exclusive
922
00:37:14,220 --> 00:37:16,300
one-on-one with mayoral candidate
923
00:37:16,380 --> 00:37:17,800
Samantha Bowman.
924
00:37:17,860 --> 00:37:20,090
- Welcome, Samantha.
- Thank you.
925
00:37:20,120 --> 00:37:22,570
- You look wonderful.
- Oh, isn't that nice
926
00:37:22,580 --> 00:37:24,336
- of you to say! Thank you.
- First question.
927
00:37:24,360 --> 00:37:26,020
Who are you wearing?
928
00:37:26,060 --> 00:37:27,760
Hey. Anything?
929
00:37:27,790 --> 00:37:30,030
Not yet, but when I was staking out
930
00:37:30,060 --> 00:37:32,080
Grand Ridge, I saw a bunch
of their dump trucks
931
00:37:32,120 --> 00:37:33,700
headed to the Port Lands.
932
00:37:33,780 --> 00:37:35,930
It seemed odd. I'm following one now.
933
00:37:35,970 --> 00:37:37,600
Keep me up to date.
934
00:37:38,440 --> 00:37:40,039
I'd like to talk to you
935
00:37:40,040 --> 00:37:42,419
about the recycling program
in your home ward.
936
00:37:42,420 --> 00:37:44,110
Yes. Now, that's a cause
937
00:37:44,140 --> 00:37:46,480
that's very near and dear to my heart.
938
00:37:46,540 --> 00:37:48,839
We engaged a company called Trafalgar
939
00:37:48,840 --> 00:37:50,680
with a commitment to efficient
940
00:37:50,720 --> 00:37:53,340
and affordable waste management.
941
00:37:53,740 --> 00:37:56,320
And this is the CEO of Trafalgar?
942
00:37:56,360 --> 00:37:57,500
Jason Phillips?
943
00:37:57,590 --> 00:38:01,130
I don't know, actually. I've
never met him personally.
944
00:38:01,160 --> 00:38:02,559
- What is she doing?
- Is there a reason
945
00:38:02,560 --> 00:38:05,180
- you brought him up?
- What is she doing?!
946
00:38:11,180 --> 00:38:14,470
Jason Phillips isn't who you
think he is, Ms. Bowman.
947
00:38:14,920 --> 00:38:17,340
He was hired to pose as the CEO
948
00:38:17,380 --> 00:38:19,740
of Trafalgar just long
enough to win the bid
949
00:38:19,760 --> 00:38:21,880
for the recycling contract in your ward.
950
00:38:22,020 --> 00:38:23,340
In fact,
951
00:38:23,420 --> 00:38:25,600
Trafalgar doesn't even exist.
952
00:38:25,750 --> 00:38:28,350
It was an elaborate front
for the true recipient
953
00:38:28,390 --> 00:38:31,880
of the contract, Grand
Ridge Waste Management.
954
00:38:31,900 --> 00:38:33,540
Can you explain that?
955
00:38:33,700 --> 00:38:36,800
I have no idea what
you're talking about.
956
00:38:37,920 --> 00:38:39,660
- You don't?
- No.
957
00:38:39,870 --> 00:38:42,680
As far as I'm aware,
Trafalgar won that bid
958
00:38:42,700 --> 00:38:45,000
fair and square. If
there's any deception,
959
00:38:45,040 --> 00:38:47,480
I certainly don't know about it.
960
00:38:52,460 --> 00:38:53,860
Please tell me you found something.
961
00:38:53,940 --> 00:38:55,940
You're not gonna believe
what I'm seeing right now.
962
00:38:56,050 --> 00:38:58,640
I'm sending you a video. Just stand by.
963
00:38:58,790 --> 00:39:01,900
You said a moment ago that you
never met Jason Phillips.
964
00:39:02,090 --> 00:39:04,860
- Why is that?
- Because I wasn't personally
965
00:39:04,880 --> 00:39:07,020
involved in vetting the candidates.
966
00:39:07,080 --> 00:39:10,440
That was handled by my chief of
staff, now my campaign manager,
967
00:39:10,460 --> 00:39:12,260
Simon Murphy.
968
00:39:14,330 --> 00:39:17,099
Hey Fred, can you swing
camera two around
969
00:39:17,100 --> 00:39:18,960
to get Mr. Simon Murphy, please?
970
00:39:19,000 --> 00:39:20,019
What the hell is happening here?
971
00:39:20,020 --> 00:39:21,920
Mr. Murphy, were you responsible
972
00:39:21,960 --> 00:39:23,079
for the backroom deal
973
00:39:23,080 --> 00:39:25,679
that resulted in Grand
Ridge Waste Management
974
00:39:25,680 --> 00:39:27,719
being awarded the recycling contract
975
00:39:27,720 --> 00:39:28,939
in Ward 52?
976
00:39:28,940 --> 00:39:31,539
And for posing as my former stalker
977
00:39:31,540 --> 00:39:33,560
and for trying to poison me
978
00:39:33,600 --> 00:39:36,120
in order to scare me out
of doing this interview?
979
00:39:37,900 --> 00:39:39,499
That is ridiculous.
980
00:39:39,500 --> 00:39:41,480
Samantha, you know this isn't true.
981
00:39:41,540 --> 00:39:44,120
You'd better have proof
of this, Ms. D'Orsay.
982
00:39:44,140 --> 00:39:46,400
OK. OK. Just cut to a
commercial. Right now!
983
00:39:46,420 --> 00:39:48,900
No. No, wait. Put this on the screen.
984
00:40:06,640 --> 00:40:07,839
Oh, my God.
985
00:40:07,840 --> 00:40:10,400
Are they just dumping
waste into the woods?!
986
00:40:10,660 --> 00:40:12,880
That's what it looks like to me.
987
00:40:13,130 --> 00:40:14,520
Simon?
988
00:40:14,620 --> 00:40:17,820
Please tell me that what I'm
seeing and hearing isn't true.
989
00:40:19,480 --> 00:40:21,800
We needed money for the
campaign, Samantha.
990
00:40:22,300 --> 00:40:24,916
- Grand Ridge was offering...
- I don't care what they were offering.
991
00:40:24,940 --> 00:40:26,420
Look at what they're doing.
992
00:40:27,660 --> 00:40:29,970
You took something that
was important to me and
993
00:40:29,980 --> 00:40:31,120
you destroyed it!
994
00:40:31,140 --> 00:40:33,000
- Samantha...
- No!
995
00:40:33,040 --> 00:40:35,819
Ms. D'Orsay, I am so, so,
996
00:40:35,820 --> 00:40:37,519
very sorry about this,
997
00:40:37,520 --> 00:40:40,159
and I wanna make it clear
998
00:40:40,160 --> 00:40:43,399
to everyone watching that
I take full responsibility
999
00:40:43,400 --> 00:40:44,540
for what happened.
1000
00:40:44,700 --> 00:40:46,320
I will get to the bottom of this
1001
00:40:46,340 --> 00:40:49,220
and I will make sure that
it never happens again.
1002
00:40:49,300 --> 00:40:51,000
And that's a promise.
1003
00:40:51,040 --> 00:40:53,179
Well, you heard it here first.
1004
00:40:53,180 --> 00:40:54,300
We'll be right back
1005
00:40:54,320 --> 00:40:57,640
after these very important
messages from our sponsors.
1006
00:41:05,200 --> 00:41:07,160
Well, Maggie looks happy.
1007
00:41:07,450 --> 00:41:10,150
Nothing like a takedown
on live television
1008
00:41:10,160 --> 00:41:11,640
to drive up the ratings.
1009
00:41:11,720 --> 00:41:14,500
Simon's denying it, of course,
but with all the execs
1010
00:41:14,520 --> 00:41:16,419
at Grand Ridge rushing to point fingers,
1011
00:41:16,420 --> 00:41:17,536
the proof will be out soon enough.
1012
00:41:17,560 --> 00:41:19,559
Plus, there's surveillance
video of Simon's car
1013
00:41:19,560 --> 00:41:21,180
parked down the street from your condo.
1014
00:41:21,260 --> 00:41:22,659
You know what I still can't figure out?
1015
00:41:22,660 --> 00:41:24,080
How he got your credit card number.
1016
00:41:24,140 --> 00:41:25,830
I made a contribution to
1017
00:41:25,840 --> 00:41:27,360
Samantha's campaign three months ago.
1018
00:41:27,630 --> 00:41:29,040
He had it the whole time.
1019
00:41:29,080 --> 00:41:30,679
Simon can run...
1020
00:41:30,680 --> 00:41:32,900
a campaign, that is, but he can't hide.
1021
00:41:33,680 --> 00:41:35,320
How long you been sittin' on that one?
1022
00:41:35,920 --> 00:41:38,080
Oh, my God! Bec!
1023
00:41:38,140 --> 00:41:40,420
The head of the network was watching
1024
00:41:40,430 --> 00:41:42,360
and she wants to talk
about transitioning
1025
00:41:42,370 --> 00:41:44,999
Breakfast with Becca into a mixed-format
1026
00:41:45,000 --> 00:41:46,959
of news and talk!
1027
00:41:46,960 --> 00:41:48,280
Are you serious?
1028
00:41:48,320 --> 00:41:49,620
Yes, I'm serious!
1029
00:41:49,640 --> 00:41:50,880
Look out, Katie Couric!
1030
00:41:51,220 --> 00:41:53,430
And Matt, don't think that this counts
1031
00:41:53,460 --> 00:41:55,820
as an appearance because
I'm still comin' after you.
1032
00:41:58,120 --> 00:42:00,260
Well, congratulations,
Becca. You deserve this.
1033
00:42:01,240 --> 00:42:03,576
Well, none of this would have
happened without the two of you.
1034
00:42:03,600 --> 00:42:05,990
And thanks so much for
your help, Shadow.
1035
00:42:06,080 --> 00:42:07,880
You were really there for
me when I needed you.
1036
00:42:07,900 --> 00:42:09,800
Yeah. What are ex-husbands for?
1037
00:42:09,940 --> 00:42:11,800
I'll tell Jules everything's OK.
1038
00:42:12,180 --> 00:42:14,710
Well, I better get back to work!
1039
00:42:14,750 --> 00:42:17,120
I'm researching a piece
on climate change called
1040
00:42:17,140 --> 00:42:20,140
Don't Sweat It: Fighting Global
Warming Through Fashion.
1041
00:42:21,900 --> 00:42:23,640
Tina?
1042
00:42:24,420 --> 00:42:25,800
Tina!
1043
00:42:30,520 --> 00:42:31,760
It looks fine.
1044
00:42:31,820 --> 00:42:32,979
It's not clotting.
1045
00:42:32,980 --> 00:42:34,760
What's it called when
your blood doesn't clot?
1046
00:42:34,770 --> 00:42:36,420
What? Hemophilia?
1047
00:42:36,460 --> 00:42:37,480
- Yeah.
- You do not...
1048
00:42:37,490 --> 00:42:38,739
no, you do not have hemophilia.
1049
00:42:38,740 --> 00:42:40,200
Well, Maz, did you really
1050
00:42:40,250 --> 00:42:42,860
overcome your mortal fear
of needles to give blood?
1051
00:42:42,880 --> 00:42:45,940
He was incredibly brave and
only bit the nurse twice.
1052
00:42:45,960 --> 00:42:47,780
Oh, she had that coming.
1053
00:42:48,000 --> 00:42:50,096
Hey, we're gonna go grab some
food. You guys wanna join?
1054
00:42:50,120 --> 00:42:51,839
No, thanks. I gotta get home.
1055
00:42:51,840 --> 00:42:53,099
- I'll take a rain check.
- Not hungry?
1056
00:42:53,100 --> 00:42:54,220
- Ew!
- Not hungry?
1057
00:42:54,240 --> 00:42:55,880
All right. See you tomorrow.
1058
00:42:59,490 --> 00:43:01,040
What's your biggest fear?
1059
00:43:01,100 --> 00:43:02,179
Hot yoga.
1060
00:43:02,180 --> 00:43:03,200
What's yours?
1061
00:43:03,220 --> 00:43:04,720
Watching you do hot yoga.
1062
00:43:05,470 --> 00:43:07,579
What? Why would you... Ah.
1063
00:43:07,580 --> 00:43:09,070
Where you goin'?
1064
00:43:09,100 --> 00:43:10,800
None of your business!
1065
00:43:10,860 --> 00:43:12,760
But don't wait up.
1066
00:43:16,100 --> 00:43:17,519
Wow.
1067
00:43:17,520 --> 00:43:19,520
I did not see that comin'.
1068
00:43:23,050 --> 00:43:27,080
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --