1
00:00:13,160 --> 00:00:15,240
Sergeant David Budd,
Metropolitan Police.
2
00:00:15,320 --> 00:00:18,480
British Transport Police have put out
an alert on a possible suicide bomber.
3
00:00:18,560 --> 00:00:19,920
[breathes heavily]
4
00:00:20,000 --> 00:00:22,760
Don't do that, please!
Just stay still. Stay still.
5
00:00:25,120 --> 00:00:28,040
- [Nadia] You have children?
- Yes, I do. Two.
6
00:00:28,480 --> 00:00:31,600
That's Ella. She's ten.
Charlie, he's eight.
7
00:00:32,360 --> 00:00:35,200
[Andrew Marr] The government is intent
on forcing through a beefed-up
8
00:00:35,280 --> 00:00:38,720
Regulation of Investigatory Powers Act,
RIPA-18,
9
00:00:38,800 --> 00:00:41,600
as it's been dubbed, spearheaded by you.
10
00:00:41,680 --> 00:00:44,920
Only those intent on acts of violence
have anything to fear.
11
00:00:45,000 --> 00:00:46,760
I want you right beside me,
12
00:00:46,840 --> 00:00:49,880
not because it's your job...
but because it's our choice.
13
00:00:49,960 --> 00:00:55,600
This is a very, very dangerous
politician, someone who must be stopped.
14
00:01:02,240 --> 00:01:04,840
Despite the heroic efforts
of our emergency services...
15
00:01:05,920 --> 00:01:10,200
the Home Secretary, Julia Montague,
succumbed to her injuries
16
00:01:10,280 --> 00:01:13,120
and was pronounced dead
a short while ago.
17
00:01:13,400 --> 00:01:14,240
[gunshot]
18
00:01:15,200 --> 00:01:16,360
Someone tampered with my gun.
19
00:01:16,440 --> 00:01:19,320
- The police searched your flat.
- If they found an illegal firearm,
20
00:01:19,400 --> 00:01:22,240
they'd seize it. They wouldn't change
the bullets for blanks.
21
00:01:23,000 --> 00:01:25,680
The PM's asked me to step up
to Acting Home Secretary.
22
00:01:25,760 --> 00:01:28,840
Now, it goes without saying,
I'd never wish in a million years
23
00:01:28,920 --> 00:01:30,880
to assume this role
under these circumstances.
24
00:01:30,960 --> 00:01:34,120
There's a simple, plausible story
for you to stick to,
25
00:01:34,200 --> 00:01:36,240
and you will stick to it.
26
00:01:36,320 --> 00:01:40,560
Finally, we've got your shooter,
Sergeant Andrew Apsted.
27
00:01:40,840 --> 00:01:44,720
Served in Helmand Province, two tours.
This could be the original bomb-maker.
28
00:01:45,480 --> 00:01:49,560
The war in the desert, we've brought it
back to the streets of Britain.
29
00:01:50,040 --> 00:01:52,480
Andrew Apsted, we need more on him,
30
00:01:52,560 --> 00:01:55,080
who he joined the Army with,
who he served with.
31
00:01:55,360 --> 00:01:56,720
And where did he get that rifle?
32
00:01:57,040 --> 00:01:59,240
A PSL with no history
traceable back to me.
33
00:01:59,720 --> 00:02:01,480
Maybe I can make a couple of calls.
34
00:02:04,880 --> 00:02:08,160
- I thought they were sending you a cab
- Yeah, I don't need their shitty cab.
35
00:02:08,560 --> 00:02:11,960
Chanel Dyson was the late Home
Secretary's PR, until she was fired.
36
00:02:13,080 --> 00:02:15,240
Thank you for being a
sweetheart that day.
37
00:02:15,320 --> 00:02:18,320
- You're very welcome.
- 'Cause I was going to suggest a drink.
38
00:02:20,320 --> 00:02:23,160
The male subject has been identified
as Luke Aikens.
39
00:02:23,240 --> 00:02:27,760
Aikens is believed to be a senior figure
in organized criminal enterprises.
40
00:02:29,360 --> 00:02:32,400
Nadia, we're desperate to find the person
who's been creating these devices.
41
00:02:34,200 --> 00:02:35,600
Is this the man your husband met?
42
00:02:36,920 --> 00:02:39,920
- Only problem is they know about you.
- That'll be David Budd.
43
00:02:40,640 --> 00:02:42,200
He's the one who challenged me.
44
00:02:42,280 --> 00:02:46,560
A few days before she was killed, the Home
Secretary received a visit from Longcross.
45
00:02:47,040 --> 00:02:49,080
He supplied her with a file of kompromat
46
00:02:49,160 --> 00:02:50,600
she shared with the Prime Minister.
47
00:02:50,680 --> 00:02:54,000
She offered them greater powers in
return for the compromising material.
48
00:02:54,080 --> 00:02:56,640
A series of scandals, all covered up,
49
00:02:56,720 --> 00:02:58,840
a sexual assault, drug addiction,
50
00:02:58,920 --> 00:03:00,240
financial impropriety.
51
00:03:01,320 --> 00:03:03,480
Last night, I learned
they relate to the Prime Minister.
52
00:03:04,600 --> 00:03:08,400
The kompromat wasn't with the Home
Secretary at the time of the explosion.
53
00:03:10,120 --> 00:03:11,240
It's still out there.
54
00:03:11,560 --> 00:03:14,040
They seem pretty sure if anyone knows
where it's hidden, you do.
55
00:03:16,920 --> 00:03:20,520
Julia Montague's home was thoroughly
searched, all of her devices seized.
56
00:03:22,280 --> 00:03:23,600
There was no tablet found.
57
00:03:31,000 --> 00:03:33,800
[news report #1] Six long weeks
have passed since the incident
58
00:03:33,880 --> 00:03:35,960
that triggered the current terror alert.
59
00:03:36,040 --> 00:03:39,480
[news report #2] The Metropolitan Police
remain on the highest level of vigilance,
60
00:03:39,560 --> 00:03:43,680
responding to terror alerts on a daily
basis, most of them false alarms.
61
00:03:43,760 --> 00:03:46,440
[news report #3] Police
and Security Service MI5 stand
62
00:03:46,520 --> 00:03:50,920
at an almost unprecedented level of
alertness to a home-grown terror threat.
63
00:03:51,000 --> 00:03:54,440
Yet still, there have been
no further arrests, no breakthrough,
64
00:03:54,520 --> 00:03:56,880
and the assassination
of Home Secretary Julia Montague...
65
00:03:56,960 --> 00:03:57,840
[turns radio off]
66
00:03:58,320 --> 00:03:59,440
[phone bleeps]
67
00:04:04,440 --> 00:04:08,920
[Chanel] Hey, David, it's Chanel. Um,
it was really lovely to run into you.
68
00:04:09,000 --> 00:04:10,880
I meant it about that drink. Maybe...
69
00:04:10,960 --> 00:04:12,400
[ringing tone]
70
00:04:13,160 --> 00:04:16,880
[Chanel] David. I was getting worried
you were never going to call me back.
71
00:04:17,400 --> 00:04:18,880
Anything to play hard to get.
72
00:04:19,360 --> 00:04:22,560
[Chanel laughs] Uh, well, let's meet up.
I know just the place.
73
00:04:24,760 --> 00:04:26,160
[drill whirs]
74
00:04:56,640 --> 00:04:57,560
Ma'am.
75
00:05:01,800 --> 00:05:02,800
As you were.
76
00:05:04,480 --> 00:05:05,760
- Ma'am.
- Deepak.
77
00:05:06,040 --> 00:05:08,000
- Sorry, nobody told me...
- I wanted an update.
78
00:05:08,480 --> 00:05:11,480
Yes, ma'am. We've now interviewed
all the security staff on duty
79
00:05:11,560 --> 00:05:13,760
the night before the bombing
at St. Matthew's College.
80
00:05:14,400 --> 00:05:18,040
They all claim not to have witnessed
any kind of break-in or intruder.
81
00:05:18,120 --> 00:05:20,480
- Claim?
- The bomb didn't plant itself, ma'am.
82
00:05:20,960 --> 00:05:23,600
Maybe we're looking at bribery
and/or intimidation.
83
00:05:23,680 --> 00:05:26,920
They also needed access to CCTV
to delete part of the recording.
84
00:05:27,320 --> 00:05:30,320
- This sounds like a new line of inquiry.
- Yes, ma'am.
85
00:05:31,440 --> 00:05:34,440
Luke Aikens. We're exploring
whether he played a role
86
00:05:34,520 --> 00:05:36,400
in the assassination
of the Home Secretary.
87
00:05:36,480 --> 00:05:40,480
Possible motivation: to prevent increased
scrutiny into criminal communications.
88
00:05:40,560 --> 00:05:41,920
- RIPA-18?
- Yes, ma'am.
89
00:05:42,000 --> 00:05:44,720
Aikens is a significant player
in organized crime.
90
00:05:45,480 --> 00:05:48,640
As you know, ma'am, he's always
successfully avoided criminal charges.
91
00:05:48,720 --> 00:05:49,760
As I know?
92
00:05:50,920 --> 00:05:54,400
Uh, yes. I saw in the file.
You led the Organized Crime Unit.
93
00:05:57,640 --> 00:06:00,200
Across the investigations
into Aikens' activities.
94
00:06:03,440 --> 00:06:07,080
That was some time ago. Why wasn't I
informed about this new line of inquiry?
95
00:06:07,160 --> 00:06:09,320
- I'm sorry, ma'am...
- Who initiated it?
96
00:06:09,800 --> 00:06:11,800
I'm acting on information
from David Budd.
97
00:06:21,640 --> 00:06:23,560
Every step forward, we take one back.
98
00:06:41,600 --> 00:06:42,760
Something happen, boss?
99
00:06:44,320 --> 00:06:47,480
There's always been whispers Luke Aikens
had senior officers in his pocket...
100
00:06:48,200 --> 00:06:51,680
officers prepared to sabotage
investigations into his criminal empire.
101
00:06:52,480 --> 00:06:53,480
Our officers?
102
00:06:56,440 --> 00:06:59,960
There's so much of the Home Secretary's
assassination we can't put together.
103
00:07:00,040 --> 00:07:04,160
A lot of it can be explained if,
all along, there's been an inside man...
104
00:07:05,720 --> 00:07:06,720
or woman.
105
00:07:08,440 --> 00:07:10,640
[dance music]
106
00:07:18,280 --> 00:07:19,200
You made it.
107
00:07:23,760 --> 00:07:25,560
Never one to turn down a free drink.
108
00:07:25,640 --> 00:07:27,680
We have a table downstairs,
if that's okay.
109
00:07:27,760 --> 00:07:30,400
- It's your manor, your rules.
- What would you like to drink?
110
00:07:30,840 --> 00:07:33,400
- Uh, a beer's fine, please.
- Oh.
111
00:07:33,480 --> 00:07:37,120
Cheap date. The same again, please,
but we'll have them downstairs.
112
00:07:37,200 --> 00:07:38,400
[barmaid] Sure, Chanel.
113
00:07:41,600 --> 00:07:44,920
- Welcome to my manor.
- Actually, it was good running into you.
114
00:07:45,320 --> 00:07:46,480
Because here we are.
115
00:07:47,000 --> 00:07:47,960
That, too.
116
00:07:48,040 --> 00:07:52,040
Uh, when you finished at the Home
Office, I heard a few things.
117
00:07:52,400 --> 00:07:54,520
- About me?
- Yeah, about you.
118
00:07:55,120 --> 00:07:57,680
They were always beefing me.
What was it this time?
119
00:07:58,320 --> 00:08:01,040
Your money comes from companies
registered offshore.
120
00:08:01,560 --> 00:08:02,640
So?
121
00:08:02,960 --> 00:08:05,840
I think there was a concern
these companies weren't fully legit.
122
00:08:05,920 --> 00:08:09,480
Listen, David, you're not a business
person, and I'm certainly not.
123
00:08:09,560 --> 00:08:11,680
I have clever people
to do all that for me,
124
00:08:11,760 --> 00:08:14,800
so we could sit here
and talk about corporate law all night
125
00:08:14,880 --> 00:08:18,120
- and neither of us would be any the wiser.
- Fair point.
126
00:08:18,200 --> 00:08:19,840
[both giggle]
127
00:08:21,120 --> 00:08:22,440
Paid for with Nazi gold.
128
00:08:23,040 --> 00:08:24,200
[he chuckles]
129
00:08:25,480 --> 00:08:26,400
Thank you.
130
00:08:30,360 --> 00:08:31,760
- Cheers.
- Cheers.
131
00:08:40,400 --> 00:08:43,320
- What?
- Just trying to figure you out.
132
00:08:45,320 --> 00:08:49,800
Well, depending on who you talk to,
I'm either deceptively deep...
133
00:08:49,880 --> 00:08:51,280
or deceptively shallow.
134
00:08:52,080 --> 00:08:53,560
Either way, you're deceptive.
135
00:08:56,640 --> 00:08:57,640
What's wrong?
136
00:08:57,720 --> 00:08:58,560
I'm sorry.
137
00:09:03,600 --> 00:09:04,640
Well?
138
00:09:06,320 --> 00:09:08,520
Uh, belt on the right-hand side.
139
00:09:16,280 --> 00:09:18,320
[Luke] We don't normally allow coppers.
140
00:09:21,480 --> 00:09:23,120
We definitely don't allow them.
141
00:09:24,000 --> 00:09:25,360
Makarov, is that right?
142
00:09:26,120 --> 00:09:27,840
Looks like someone's been talking.
143
00:09:29,240 --> 00:09:32,360
You go around asking for a PSL,
it's going to come to my attention.
144
00:09:33,800 --> 00:09:35,000
You supply Andy Apsted?
145
00:09:40,120 --> 00:09:41,240
Tell me one thing.
146
00:09:43,280 --> 00:09:44,880
He come to you, or did you go to him?
147
00:09:46,680 --> 00:09:48,000
Well, here's a question for you.
148
00:09:49,600 --> 00:09:50,680
Is that thing loaded?
149
00:09:51,720 --> 00:09:52,720
What do you think?
150
00:09:54,480 --> 00:09:56,480
It's what it's loaded with that matters.
151
00:10:00,320 --> 00:10:01,640
You swapped in the blanks?
152
00:10:05,440 --> 00:10:06,720
[David grunts]
153
00:10:07,760 --> 00:10:08,680
[grunts]
154
00:10:14,000 --> 00:10:16,960
Apologies, everyone.
The lad's just had too much to drink.
155
00:10:17,040 --> 00:10:18,680
Try not to let it spoil your evening.
156
00:10:31,640 --> 00:10:34,200
Sarge, you're gonna want to log in
to Thornton Circus.
157
00:10:34,280 --> 00:10:36,080
- We've got something on Andrew Apsted.
- Yeah?
158
00:10:52,560 --> 00:10:53,880
[sighs, strikes desk]
159
00:10:59,480 --> 00:11:02,320
Boss. We've completed cross-checks
160
00:11:02,400 --> 00:11:05,400
on everyone Andrew Apsted
served alongside with in the army.
161
00:11:06,080 --> 00:11:10,920
Apsted was posted to Helmand Province
with 16 Engineer Regiment in 2009.
162
00:11:11,000 --> 00:11:15,000
Now, there were a number
of operations carried out
163
00:11:15,080 --> 00:11:16,960
alongside the Royal Albion Regiment.
164
00:11:17,040 --> 00:11:20,080
And serving in the Royal Albion
at that time was, um...
165
00:11:20,960 --> 00:11:22,440
[sighs]
166
00:11:23,440 --> 00:11:24,520
...was David Budd.
167
00:11:24,760 --> 00:11:26,400
- Shit.
- [slaps papers on desk]
168
00:11:26,920 --> 00:11:29,840
Yeah. Yeah, it gets worse.
169
00:11:31,760 --> 00:11:34,880
Budd went back to Julia Montague's house
and broke in via the back entrance.
170
00:11:34,960 --> 00:11:37,440
That's unguarded.
I mean, he appears to have keys.
171
00:11:38,200 --> 00:11:42,120
He must've got them cut when he was her
PPO, which is suspicious enough in itself.
172
00:11:43,200 --> 00:11:47,400
He was on the premises for minutes, which
means he knew exactly what he was after.
173
00:11:47,480 --> 00:11:48,520
Yeah. The kompromat.
174
00:11:49,760 --> 00:11:50,920
You were right, boss.
175
00:11:52,720 --> 00:11:54,600
There's been an inside man all along.
176
00:11:55,960 --> 00:11:58,320
- The fucker has played me since day one.
- He's played us all!
177
00:12:00,560 --> 00:12:02,360
We're going to be
the ones to bring him in.
178
00:12:04,840 --> 00:12:06,160
Let's find the bastard.
179
00:12:15,160 --> 00:12:18,360
[Control] Observations for a male
wanted in connection with the murder
180
00:12:18,440 --> 00:12:19,760
of Julia Montague.
181
00:12:19,840 --> 00:12:24,920
Police Sergeant David Budd,
IC1 male, early 30s, dark hair.
182
00:12:25,000 --> 00:12:28,040
Subject may be armed
and is extremely dangerous.
183
00:12:28,120 --> 00:12:31,800
Repeat, David Budd is to be treated
as extremely dangerous.
184
00:12:36,440 --> 00:12:38,200
[breathes heavily]
185
00:12:44,760 --> 00:12:45,840
[gasps]
186
00:12:50,240 --> 00:12:51,520
[gasps]
187
00:12:59,280 --> 00:13:00,680
[nearby siren wails]
188
00:13:19,440 --> 00:13:22,080
[pants softly]
189
00:13:48,960 --> 00:13:50,000
[grunts softly]
190
00:14:13,400 --> 00:14:14,840
[pants softly]
191
00:14:32,560 --> 00:14:33,960
- [pants softly]
- [door bangs]
192
00:14:38,720 --> 00:14:42,560
Mrs. Budd, do you know
the name, Andrew Apsted?
193
00:14:43,240 --> 00:14:44,080
No.
194
00:14:44,160 --> 00:14:46,520
Apsted and David served
in Afghanistan together.
195
00:14:47,240 --> 00:14:49,960
Apsted had a history of post-traumatic
stress and took his own life.
196
00:14:51,360 --> 00:14:55,280
One of our current lines of inquiry is
Apsted and your husband were accomplices
197
00:14:55,360 --> 00:14:57,960
in the Thornton Circus attempt
on the Home Secretary's life.
198
00:14:59,520 --> 00:15:03,120
- No... No. Dave would never...
- David has lied.
199
00:15:03,200 --> 00:15:05,800
And lied to all of us... you included.
200
00:15:06,760 --> 00:15:09,600
And our priority now
is to bring him safely into custody.
201
00:15:10,480 --> 00:15:13,360
Has he said anything to you
that might shed some light on his plans?
202
00:15:14,760 --> 00:15:18,720
Um... Well, he did say one thing
the last time I saw him,
203
00:15:18,800 --> 00:15:20,400
which really worried me.
204
00:15:20,480 --> 00:15:24,400
He said, um, he needed to act now
before it was too late.
205
00:15:24,760 --> 00:15:26,640
I... Is he in danger?
206
00:15:26,720 --> 00:15:30,360
I believe what David meant by "before
it's too late" is before his link
207
00:15:30,440 --> 00:15:32,040
to Andrew Apsted was detected.
208
00:15:32,800 --> 00:15:34,680
Hence all the lies and the betrayals.
209
00:15:35,880 --> 00:15:38,920
Now, I'd like you to accompany me
to Walworth Police Station
210
00:15:39,000 --> 00:15:40,440
to help with our inquiries, okay?
211
00:15:41,160 --> 00:15:44,360
Vicky, Ella and Charlie are safe
and well, no sightings of David.
212
00:15:44,800 --> 00:15:47,440
We've dispatched an officer to the
school for safeguarding purposes.
213
00:15:48,080 --> 00:15:50,720
No. Dave would never hurt the kids.
Never.
214
00:15:51,240 --> 00:15:52,280
Who would he hurt?
215
00:16:00,720 --> 00:16:03,720
Madam, don't be alarmed.
Please, can I use your telephone?
216
00:16:03,800 --> 00:16:05,800
Please, I just need some help,
ma'am, please.
217
00:16:10,600 --> 00:16:12,600
Madam, stop, police officer.
218
00:16:13,360 --> 00:16:16,000
I understand the state I look.
My name's Police Sergeant David Budd.
219
00:16:16,080 --> 00:16:18,400
- Do you have a mobile telephone, please?
- Uh...
220
00:16:18,720 --> 00:16:21,560
All I need you to do is call 999
and hold the phone on speaker,
221
00:16:21,640 --> 00:16:24,800
so I can contact the police operator.
The call's free of charge.
222
00:16:26,120 --> 00:16:28,080
Madam, it's an emergency. Please.
223
00:16:30,840 --> 00:16:31,920
Thank you.
224
00:16:32,560 --> 00:16:33,400
[ringing tone]
225
00:16:33,960 --> 00:16:35,960
[operator] Emergency,
which service do you require?
226
00:16:36,040 --> 00:16:37,880
- Police.
- Putting you through now.
227
00:16:39,760 --> 00:16:41,720
[woman] Police. What is your emergency?
228
00:16:41,800 --> 00:16:43,920
PS David Budd, using a member
of the public's phone.
229
00:16:44,000 --> 00:16:47,160
I am status zero on... Saltmarsh Street.
230
00:16:48,240 --> 00:16:52,080
- Can you confirm your name, please?
- Police Sergeant David Budd.
231
00:16:53,720 --> 00:16:55,480
Units are on their way, PS Budd.
232
00:16:55,560 --> 00:16:58,120
Please return the phone
to the member of the public.
233
00:17:00,600 --> 00:17:01,640
What's going on?
234
00:17:08,040 --> 00:17:09,000
Shit.
235
00:17:30,200 --> 00:17:32,400
[woman] Obs on David Budd.
Saltmarsh Street.
236
00:17:32,480 --> 00:17:34,280
Received. Saltmarsh
Street, blue-light it.
237
00:17:34,760 --> 00:17:37,280
[siren wails]
238
00:17:37,360 --> 00:17:38,320
[tires squeal]
239
00:17:40,160 --> 00:17:43,080
- What's going on?
- I need your full cooperation, Vicky.
240
00:17:43,160 --> 00:17:45,360
This could turn
into a negotiation situation.
241
00:17:49,840 --> 00:17:50,800
[siren wails]
242
00:17:56,840 --> 00:17:58,240
[sirens wail]
243
00:18:10,760 --> 00:18:12,720
Control, Trojan, stand by for sit rep.
244
00:18:15,480 --> 00:18:16,960
Did you see where he went?
245
00:18:17,040 --> 00:18:19,520
- [sirens wail]
- Extend the search outwards.
246
00:18:21,640 --> 00:18:24,080
Come with me. Trojan, sit rep.
247
00:18:24,160 --> 00:18:26,200
- [police radio]
- Unarmed. Clear to enter.
248
00:18:26,280 --> 00:18:27,640
[sirens wail]
249
00:18:33,360 --> 00:18:35,400
- Sarge.
- PS Mason, ma'am.
250
00:18:35,480 --> 00:18:39,040
Lorraine Craddock, Budd's boss.
I hope I can talk him into cooperating.
251
00:18:39,120 --> 00:18:41,080
- Ma'am.
- [approaching siren]
252
00:18:49,840 --> 00:18:53,640
Ma'am, DS Rayburn, SO15.
I've got Budd's wife with me.
253
00:18:54,800 --> 00:18:55,640
[gasps]
254
00:19:01,240 --> 00:19:03,240
I'm cooperating. Don't shoot!
255
00:19:03,920 --> 00:19:05,480
Armed police! Hands in the air!
256
00:19:05,560 --> 00:19:07,440
- Don't shoot!
- Hands in the air!
257
00:19:07,520 --> 00:19:10,360
- I can't.
- [Craddock] David, please do as we say!
258
00:19:10,440 --> 00:19:12,640
- No one needs to get hurt!
- I need to explain.
259
00:19:12,720 --> 00:19:16,080
- [officer] Raise your hands!
- [Craddock] David, please raise your hand!
260
00:19:16,720 --> 00:19:18,000
[officer] Final warning!
261
00:19:18,080 --> 00:19:20,120
Raise... your... hands...
262
00:19:22,000 --> 00:19:23,480
- Shit!
- Pull back!
263
00:19:25,320 --> 00:19:26,520
Clear the area!
264
00:19:29,560 --> 00:19:30,800
David, don't move!
265
00:19:30,880 --> 00:19:34,320
- Stay perfectly still!
- It's a dead man's switch.
266
00:19:35,680 --> 00:19:37,160
Anything happens to me, it'll go off.
267
00:19:37,600 --> 00:19:40,320
- [Trojan] Control, active message.
- Go ahead, Trojan.
268
00:19:40,400 --> 00:19:42,400
I didn't do this! You
need to believe me!
269
00:19:42,480 --> 00:19:45,440
Subject armed with PBIED.
Require safe route.
270
00:19:45,920 --> 00:19:48,360
- We need Expo here and a negotiator.
- Ma'am.
271
00:19:49,680 --> 00:19:53,520
Charlie Yankee Five Seven, request
Expo and Negotiator to Saltmarsh Street.
272
00:19:53,800 --> 00:19:57,360
I didn't do this. I
was put in this vest!
273
00:19:57,440 --> 00:19:59,960
- Get him away from all these buildings.
- Agreed.
274
00:20:00,040 --> 00:20:01,840
[sirens wail]
275
00:20:01,920 --> 00:20:04,240
We need to move you
to a less built-up area!
276
00:20:04,320 --> 00:20:08,240
- It's a DMS. Don't shoot!
- You need you to comply.
277
00:20:08,320 --> 00:20:10,680
I am complying! Do not shoot!
278
00:20:10,760 --> 00:20:14,240
Turn around slowly
with your hands in the air.
279
00:20:14,920 --> 00:20:17,840
[Control]
Trojan, route via Saltmarsh Mews.
280
00:20:17,920 --> 00:20:19,800
- [officer] Wait!
- [breathes heavily]
281
00:20:20,760 --> 00:20:25,240
Taking the street to your right,
walk there slowly now.
282
00:20:25,320 --> 00:20:26,280
[breathes heavily]
283
00:20:28,200 --> 00:20:32,480
Control from Trojan, active message.
Request directions to safe area.
284
00:20:35,440 --> 00:20:40,080
- Just keep moving. No sudden moves.
- [Control] Destination is Pope Square.
285
00:20:40,160 --> 00:20:42,960
Approximately 500 meters southwest...
286
00:20:43,040 --> 00:20:44,640
Armed Police, get back!
287
00:20:44,720 --> 00:20:46,480
[Control] Left turn into Pope Lane.
288
00:20:47,040 --> 00:20:51,360
Followed by right turn into Pope Square.
Traffic control and air ops
289
00:20:51,440 --> 00:20:52,680
covering the route.
290
00:20:52,760 --> 00:20:54,600
[officer] Received. Keep walking.
291
00:21:12,680 --> 00:21:15,000
Sir, we're just tapping
into the CCTV camera now.
292
00:21:18,680 --> 00:21:20,480
- [sirens wail]
- Get out of the park!
293
00:21:20,560 --> 00:21:21,880
Keep it moving!
294
00:21:28,560 --> 00:21:31,840
[officer] Keep moving, as far away
from the buildings as possible.
295
00:21:31,920 --> 00:21:33,640
[sirens wail]
296
00:21:36,400 --> 00:21:38,360
[officer] Keep moving! Clear the area.
297
00:21:40,480 --> 00:21:42,520
Keep moving! Everyone keep moving.
298
00:21:42,880 --> 00:21:46,480
Control, Trojan, subject now
confined to Pope Square.
299
00:21:46,880 --> 00:21:48,680
Require critical-shot authorization.
300
00:21:49,080 --> 00:21:50,640
[control] Received, stand by.
301
00:21:57,040 --> 00:22:00,360
He says it's trigger-activated.
Are we safe to get a radio to him?
302
00:22:00,440 --> 00:22:02,400
- Ma'am?
- If we're going to get him to surrender,
303
00:22:02,480 --> 00:22:04,080
we'll need to be able to talk.
304
00:22:12,000 --> 00:22:14,720
David, I'm going to lay the radio down
for you, okay?
305
00:22:15,880 --> 00:22:17,760
Do not move yet!
306
00:22:19,160 --> 00:22:20,120
Okay!
307
00:22:20,200 --> 00:22:22,200
[sirens and helicopter]
308
00:22:28,920 --> 00:22:30,720
Bring the wife, just in case, okay?
309
00:22:31,160 --> 00:22:32,480
Got the radio? Cheers.
310
00:22:37,800 --> 00:22:39,400
Stay still until I tell you!
311
00:22:42,280 --> 00:22:43,200
Okay.
312
00:22:48,040 --> 00:22:49,040
Pick up the radio!
313
00:23:10,280 --> 00:23:11,280
Back to back on two.
314
00:23:12,560 --> 00:23:15,120
David, please listen
to me very carefully.
315
00:23:16,000 --> 00:23:18,760
I really hope this can be resolved
with no one getting hurt.
316
00:23:19,800 --> 00:23:23,840
For your own sake,
for your family and colleagues,
317
00:23:23,920 --> 00:23:25,840
please give yourself up.
318
00:23:28,080 --> 00:23:32,200
Ma'am, I've tried to remove the vest.
It's booby-trapped with coax connectors
319
00:23:32,280 --> 00:23:34,920
across the clasps.
They're wired to the control unit.
320
00:23:35,680 --> 00:23:37,440
I give you my solemn promise...
321
00:23:37,960 --> 00:23:41,880
Your previous good service and the effect
of your recent traumatic experiences
322
00:23:41,960 --> 00:23:43,520
will be taken into account.
323
00:23:44,040 --> 00:23:46,520
Ma'am, you're not listening to me.
I was knocked unconscious.
324
00:23:46,600 --> 00:23:50,520
When I came round, I was in this vest
with my thumb taped to the DMS.
325
00:23:50,920 --> 00:23:55,880
David, you've got to be straight with us.
You hid your relationship with Apsted.
326
00:23:56,400 --> 00:23:59,360
You hid your involvement
in Julia Montague's assassination.
327
00:23:59,440 --> 00:24:02,240
I had nothing to do
with Julia's assassination! Nothing!
328
00:24:02,320 --> 00:24:03,880
I tried to save her!
329
00:24:04,440 --> 00:24:07,200
David, you've betrayed everyone's trust.
330
00:24:07,880 --> 00:24:09,360
We won't be fooled again.
331
00:24:09,960 --> 00:24:11,440
I'm telling the truth!
332
00:24:14,120 --> 00:24:16,480
I'm sorry, David. I did my best for you.
333
00:24:18,000 --> 00:24:20,560
What? Your best? What are you doing?
334
00:24:21,480 --> 00:24:23,960
- This is an SO15 operation.
- Ma'am, what are you doing?
335
00:24:27,360 --> 00:24:29,440
[Rayburn] David, let's
try and stay calm.
336
00:24:29,520 --> 00:24:32,400
- [breathes heavily]
- David, are you receiving me?
337
00:24:32,680 --> 00:24:34,080
Vic, get away from here!
338
00:24:34,760 --> 00:24:37,120
- Dave, they want me here.
- Get away!
339
00:24:39,280 --> 00:24:42,000
Just get Expo here, Louise.
Please, get me out of this thing.
340
00:24:42,080 --> 00:24:44,720
Stay still and keep your hands
where we can see them.
341
00:24:45,600 --> 00:24:49,400
My hand is on the DMS. What's the
matter with you? Are you blind?
342
00:24:50,000 --> 00:24:51,640
No, David.
343
00:24:52,200 --> 00:24:56,520
I'm being set up! The people that did this
to me, they're the ones who killed Julia!
344
00:24:59,280 --> 00:25:00,200
Okay, David.
345
00:25:02,720 --> 00:25:06,320
Louise, I know I betrayed your trust.
I lied about Andy Apsted.
346
00:25:06,400 --> 00:25:08,680
If I'd come clean,
I'd have been the fall guy.
347
00:25:08,760 --> 00:25:11,320
The people that really killed Julia
would've gotten away with it.
348
00:25:11,400 --> 00:25:13,760
I didn't want to lie. I had to!
349
00:25:13,840 --> 00:25:15,920
- David, please just do what they say!
- She's fine.
350
00:25:16,760 --> 00:25:18,960
David, you need help, please!
351
00:25:19,040 --> 00:25:20,640
Vic, I'm telling the truth!
352
00:25:22,040 --> 00:25:25,200
- [Control] Trojan, Control.
- Go ahead, Control.
353
00:25:26,080 --> 00:25:29,440
Message from SFC.
Critical shot authorized.
354
00:25:30,080 --> 00:25:30,920
Received.
355
00:25:35,320 --> 00:25:36,560
Line of fire, behind me.
356
00:25:41,800 --> 00:25:44,080
I know I lied, I hid things,
but you have to understand,
357
00:25:44,160 --> 00:25:46,360
I had nothing to do
with Andy trying to kill Julia.
358
00:25:46,440 --> 00:25:50,040
Nothing to do with the bomb that
killed her. I wanted to know who did it.
359
00:25:50,120 --> 00:25:52,960
I don't know who did it.
It was Security Service,
360
00:25:53,040 --> 00:25:56,280
organized crime, terrorism,
that's what I was trying to find out.
361
00:25:58,480 --> 00:26:00,280
- [radio chatter]
- [officer] Pictures up.
362
00:26:00,360 --> 00:26:04,560
[Control] Also an SO15 DS
awaiting Silver to be, status six.
363
00:26:04,640 --> 00:26:06,720
[Sharma] Control, Silver seconds away.
364
00:26:07,560 --> 00:26:09,400
- [Hunter-Dunn] Get me live with the field.
- Sir.
365
00:26:10,000 --> 00:26:13,040
- [David] I know you think I'm lying.
- Any RT revealing what he's told them?
366
00:26:13,120 --> 00:26:15,280
- No, sir.
- Get this blown up.
367
00:26:15,560 --> 00:26:18,560
- Sir.
- [David] ...the conspiracy to kill Julia.
368
00:26:18,640 --> 00:26:21,480
[David, distantly] There were security
pictures of St. Matthew's College.
369
00:26:21,560 --> 00:26:23,880
They knew about
the Home Secretary's itinerary.
370
00:26:24,560 --> 00:26:26,680
- [officer] By me, sir.
- Silver, status six.
371
00:26:26,760 --> 00:26:27,760
Control, received.
372
00:26:27,840 --> 00:26:31,000
- Boss.
- Any idea what explosive's in the device?
373
00:26:31,080 --> 00:26:34,680
Not yet, no, boss. I wouldn't hold
much store in Budd's answers either.
374
00:26:34,760 --> 00:26:36,760
It's been a stream of bullshit
since day one!
375
00:26:36,840 --> 00:26:39,360
All right, Louise, I hear you,
but let's lower the temperature.
376
00:26:39,840 --> 00:26:41,440
- What channel?
- Two.
377
00:26:42,800 --> 00:26:44,400
David, Deepak Sharma, receiving?
378
00:26:45,320 --> 00:26:46,240
Receiving.
379
00:26:47,920 --> 00:26:49,560
What can you tell us about the PBIED?
380
00:26:52,080 --> 00:26:55,880
It resembles the device worn by Nadia
Ali during the 1st of October attack.
381
00:26:57,280 --> 00:26:58,720
How can you be so sure?
382
00:26:58,800 --> 00:27:00,960
I saw hers up close
before it was con-exed.
383
00:27:01,280 --> 00:27:03,520
The HE, the detonators,
the control unit.
384
00:27:03,600 --> 00:27:05,120
Mine appear exactly the same.
385
00:27:05,200 --> 00:27:06,640
You understand our doubts here, mate?
386
00:27:06,720 --> 00:27:10,240
Our inquiries led us to the probability
of an inside man in the force,
387
00:27:10,320 --> 00:27:14,080
who conspired in the security breaches
to assassinate the Home Secretary.
388
00:27:14,400 --> 00:27:16,160
I'm not the inside man!
389
00:27:16,240 --> 00:27:20,040
But here you are, wearing the exact same
PBIED employed by an active terror cell.
390
00:27:21,120 --> 00:27:24,560
This is how it happened, sir.
I was contacted by Chanel Dyson.
391
00:27:24,840 --> 00:27:28,760
She set a trap. I was ambushed
by Luke Aikens and put into this vest,
392
00:27:28,840 --> 00:27:31,800
to frame me, to point the finger away
from organized crime.
393
00:27:31,880 --> 00:27:33,560
You keep asking us to believe you
394
00:27:33,640 --> 00:27:36,760
and now you tell us you're arranging a
secret meeting with one of the suspects.
395
00:27:36,840 --> 00:27:41,240
I was trying to trace Andy Apsted's PSL
rifle! It was supplied by Luke Aikens.
396
00:27:41,320 --> 00:27:44,600
- It was his men that broke into my flat.
- Why do you think that, David?
397
00:27:44,680 --> 00:27:47,640
I used a pistol I brought back
from Afghanistan as bait.
398
00:27:47,720 --> 00:27:50,320
Luke knew all about it.
Knew it'd been tampered with.
399
00:27:54,400 --> 00:27:55,760
Look. Ask Vic! She knows.
400
00:27:55,840 --> 00:27:57,680
She knows.
She'll prove I'm telling the truth.
401
00:27:57,760 --> 00:27:59,120
Vicky, will you tell them?
402
00:28:00,160 --> 00:28:03,320
[sighs] He's telling the truth.
403
00:28:03,400 --> 00:28:07,000
The pistol, someone tampered with
the bullets, replaced them with blanks.
404
00:28:07,600 --> 00:28:08,600
How do you know?
405
00:28:09,800 --> 00:28:13,240
[sighs] After the Home Secretary died,
David tried to shoot himself.
406
00:28:13,840 --> 00:28:17,040
Why would Dave try and shoot himself
with a blank, unless he didn't realize
407
00:28:17,120 --> 00:28:19,480
- the gun had been tampered?
- [siren blares]
408
00:28:19,560 --> 00:28:20,520
Thank you.
409
00:28:22,800 --> 00:28:26,080
Clearly we need to look into this,
but we're being told
410
00:28:26,160 --> 00:28:28,360
you're suicidal
and now here you are in a suicide vest.
411
00:28:29,040 --> 00:28:31,680
No, no, no! That's not it.
That's not the point here!
412
00:28:32,160 --> 00:28:34,600
Where's this pistol now, mate?
You got it with you?
413
00:28:35,280 --> 00:28:38,840
No. Luke's men seized it before
they fitted the vest. Forget the pistol.
414
00:28:38,920 --> 00:28:41,760
The blank rounds are proof.
They are hidden in my flat.
415
00:28:41,840 --> 00:28:45,640
Maybe you can pull DNA, prints
from them to link it back to Luke's men.
416
00:28:45,720 --> 00:28:47,640
All this evidence you've kept hidden.
417
00:28:48,160 --> 00:28:50,800
We know you broke
into Julia Montague's flat.
418
00:28:51,800 --> 00:28:55,920
- Led me up the garden path on that, too.
- I am sorry about that, Louise.
419
00:28:56,000 --> 00:28:59,080
I had to. I couldn't risk what I found
being common knowledge.
420
00:28:59,160 --> 00:29:02,720
Why, David?
Why couldn't you trust your colleagues?
421
00:29:02,800 --> 00:29:05,880
Because of the conspiracy!
Because of the Security Service!
422
00:29:07,640 --> 00:29:09,600
I found where Julia hid the kompromat.
423
00:29:10,440 --> 00:29:12,360
- Phone.
- [David] The tablet.
424
00:29:12,440 --> 00:29:13,600
[Sharma] Where is it, David?
425
00:29:15,360 --> 00:29:18,560
My flat, downstairs, in the bathroom
above a spotlight.
426
00:29:20,400 --> 00:29:22,880
Budd's flat. Downstairs bathroom.
Above a spotlight.
427
00:29:23,200 --> 00:29:24,400
Seconds away.
428
00:29:24,480 --> 00:29:26,240
Budd's flat. Turn right.
429
00:29:27,800 --> 00:29:28,800
[horn blasts]
430
00:29:29,040 --> 00:29:30,360
Do you give consent to search?
431
00:29:31,560 --> 00:29:32,440
Yes, sir.
432
00:29:32,720 --> 00:29:35,360
[Sharma] I need a search team
to David Budd's address immediately.
433
00:29:36,160 --> 00:29:37,280
[David] Look at me.
434
00:29:40,760 --> 00:29:41,880
[mouths]
435
00:29:48,120 --> 00:29:49,480
They're changing radio channels!
436
00:29:58,520 --> 00:30:02,240
Security Service may be monitoring this.
Do not share via regular channels.
437
00:30:02,320 --> 00:30:06,240
Advise search team not to tamper with
the spotlight. Hold back from entering.
438
00:30:06,320 --> 00:30:07,320
[shot, clattering]
439
00:30:09,720 --> 00:30:12,040
- [Sharma] Received.
- What's the message? What's Budd say?
440
00:30:12,120 --> 00:30:14,000
Sorry, sir, they're too quick for us.
441
00:30:19,960 --> 00:30:22,400
[screams and groans]
442
00:30:22,480 --> 00:30:23,600
[siren blares]
443
00:30:27,160 --> 00:30:28,320
[gasps and groans]
444
00:30:31,720 --> 00:30:34,360
[groaning]
445
00:30:34,440 --> 00:30:37,080
[policeman] Armed police!
Get down on the ground!
446
00:30:37,160 --> 00:30:38,880
- Hands where I can see them.
- On the ground!
447
00:30:38,960 --> 00:30:40,200
- Search him!
- Don't move!
448
00:30:40,280 --> 00:30:42,440
[shrieking]
449
00:30:46,040 --> 00:30:46,960
One in custody.
450
00:30:48,040 --> 00:30:50,840
- Matching e-fit of Richard Longcross.
- Oh...
451
00:30:53,440 --> 00:30:54,320
[sighs]
452
00:30:55,080 --> 00:30:56,200
Fuck.
453
00:30:58,560 --> 00:30:59,560
Hold Expo!
454
00:31:02,720 --> 00:31:04,200
They need to get this thing off me!
455
00:31:06,000 --> 00:31:07,880
I would if I could, mate,
but you know the drill.
456
00:31:07,960 --> 00:31:10,320
There's a risk you'll trigger the device
and take us with you.
457
00:31:10,880 --> 00:31:12,840
I don't want anyone here getting hurt!
458
00:31:14,280 --> 00:31:16,040
My hand's aching on this DMS!
459
00:31:18,160 --> 00:31:19,480
I want to talk to my wife.
460
00:31:23,000 --> 00:31:25,800
It might be the last chance I get.
Please.
461
00:31:33,120 --> 00:31:34,400
Go set-to-set on three.
462
00:31:36,600 --> 00:31:38,280
Press here when you want to talk.
463
00:31:42,680 --> 00:31:45,960
I've let you down, Vic, I know that,
but on our children's lives,
464
00:31:46,040 --> 00:31:48,960
I'm not a traitor,
I had nothing to do with Julia's murder.
465
00:31:50,880 --> 00:31:52,520
I'm sorry for what I've put you through.
466
00:31:55,320 --> 00:31:57,440
I'm sorry I've stopped
being the man you married.
467
00:32:00,040 --> 00:32:01,240
I've tried to explain,
468
00:32:01,320 --> 00:32:04,640
but... part of me never wants to explain
what the war did to me.
469
00:32:06,920 --> 00:32:10,800
Look, I never wanted it to touch you,
or us... but it has.
470
00:32:12,160 --> 00:32:14,040
I tried to stop it, but I couldn't.
471
00:32:15,840 --> 00:32:16,840
[sobs softly]
472
00:32:18,840 --> 00:32:22,880
I've failed as a husband, and as a
father, and that's the worst thing.
473
00:32:23,320 --> 00:32:24,800
I'm sorry. [he sobs softly]
474
00:32:26,080 --> 00:32:27,560
[sighs in exasperation]
475
00:32:27,640 --> 00:32:29,760
Help him! Why won't you help him?
476
00:32:31,360 --> 00:32:33,320
[buzz of helicopter]
477
00:32:34,320 --> 00:32:35,320
Please!
478
00:32:36,960 --> 00:32:38,560
Let me examine the device, sir.
479
00:32:44,800 --> 00:32:47,000
- Okay.
- Thank you, thank you!
480
00:32:47,480 --> 00:32:48,720
Ballistic shields.
481
00:32:50,120 --> 00:32:50,960
[exhales]
482
00:32:51,040 --> 00:32:53,040
[helicopter buzzes and sirens wail]
483
00:32:57,560 --> 00:32:58,600
[officer] With me.
484
00:33:04,800 --> 00:33:07,640
Any sudden moves, any shout from me...
485
00:33:08,200 --> 00:33:09,200
take him out.
486
00:33:10,840 --> 00:33:11,680
Hold.
487
00:33:24,200 --> 00:33:25,440
My name's Daniel Chung.
488
00:33:26,400 --> 00:33:28,600
I'm going to begin
by examining this device.
489
00:33:28,680 --> 00:33:29,600
Thank you.
490
00:33:30,400 --> 00:33:31,400
I'm David.
491
00:33:31,880 --> 00:33:36,360
David, remain perfectly still
with your hands facing me.
492
00:33:37,840 --> 00:33:41,640
Apart from the dead man's switch,
are there any other initiation devices?
493
00:33:41,720 --> 00:33:44,280
To the best of my knowledge, no.
[breathes heavily]
494
00:33:44,560 --> 00:33:46,400
David, keep pressure on the DMS.
495
00:33:48,400 --> 00:33:51,560
I need you to turn very slowly,
through 360 degrees,
496
00:33:51,640 --> 00:33:53,360
so I can inspect the whole device.
497
00:33:54,760 --> 00:33:56,400
[anxious breathing]
498
00:34:27,120 --> 00:34:27,960
Thank you.
499
00:34:28,920 --> 00:34:31,040
I don't see any hidden
initiation devices.
500
00:34:32,680 --> 00:34:34,720
Now I'm gonna carry out
a closer examination.
501
00:34:34,800 --> 00:34:35,960
[David sniffles]
502
00:34:36,040 --> 00:34:38,480
Please remain completely still
maintaining pressure on the DMS.
503
00:34:38,800 --> 00:34:39,800
I will.
504
00:34:44,400 --> 00:34:49,440
[Daniel] The coax wires across the
clasps are wired into the control unit.
505
00:34:49,760 --> 00:34:51,680
I'm going to examine
the control unit now.
506
00:34:52,640 --> 00:34:56,200
Please remain perfectly still for me,
David, maintaining pressure on the DMS.
507
00:35:06,000 --> 00:35:07,600
[anxious breathing]
508
00:35:33,280 --> 00:35:36,640
David, I've completed my examination.
Now I need to confer with my colleagues.
509
00:35:37,040 --> 00:35:41,280
Stay here, remaining perfectly still and
keep maintaining pressure on the DMS.
510
00:35:45,160 --> 00:35:46,160
No. Come back.
511
00:35:48,000 --> 00:35:48,920
Come back.
512
00:35:49,520 --> 00:35:51,360
[siren wails]
513
00:35:58,960 --> 00:36:00,000
[both] Ma'am.
514
00:36:00,320 --> 00:36:03,400
Great work on getting Longcross
into custody. Well done.
515
00:36:03,480 --> 00:36:05,920
Budd's device appears to be the work
of the original bomb-maker.
516
00:36:07,760 --> 00:36:09,080
[sobs]
517
00:36:10,760 --> 00:36:14,000
It's impossible to tell if he put it
on himself or someone did it to him.
518
00:36:14,960 --> 00:36:19,080
I read the report on the 1/10 device.
This is equally sophisticated.
519
00:36:19,160 --> 00:36:20,680
Can it be defused?
520
00:36:21,240 --> 00:36:24,560
I can try, but there's an extremely
high risk of detonation.
521
00:36:26,600 --> 00:36:27,600
What's happening?
522
00:36:30,600 --> 00:36:35,480
[sighs] This is Anne Sampson, David. Tell
us, are there other bombers at large?
523
00:36:36,560 --> 00:36:37,800
Not that I know of.
524
00:36:37,880 --> 00:36:39,480
Are further attacks planned?
525
00:36:42,280 --> 00:36:43,400
I don't know.
526
00:36:44,280 --> 00:36:47,880
- Who built the device you're wearing?
- Ma'am, this wasn't my doing.
527
00:36:47,960 --> 00:36:49,280
I don't know who built it.
528
00:36:55,120 --> 00:36:59,080
We've got no idea of the power of the
device or how long he can hold the DMS.
529
00:36:59,560 --> 00:37:01,760
Added to which,
Budd's got a history of deception
530
00:37:01,840 --> 00:37:05,480
and is highly likely to be the inside
man who's enabled this conspiracy.
531
00:37:07,480 --> 00:37:09,040
[anxious breathing]
532
00:37:11,600 --> 00:37:15,000
Get everyone to pull back outside
the cordons and we'll re-spin the wheel.
533
00:37:18,880 --> 00:37:20,760
- Deepak.
- Ma'am.
534
00:37:21,360 --> 00:37:22,560
Everyone, pull back!
535
00:37:23,480 --> 00:37:24,400
Pull back.
536
00:37:27,000 --> 00:37:28,280
David.
537
00:37:29,040 --> 00:37:30,000
Please!
538
00:37:31,120 --> 00:37:32,200
Mrs. Budd.
539
00:37:32,280 --> 00:37:33,760
I'm innocent! Please!
540
00:37:34,320 --> 00:37:35,760
You're killing me!
541
00:37:35,840 --> 00:37:37,680
Pull back to a safe distance, please.
542
00:37:39,600 --> 00:37:40,600
[softly] I love you.
543
00:37:41,680 --> 00:37:45,880
See what she's up to? All the easier to
pin everything on David when he's dead.
544
00:37:45,960 --> 00:37:47,960
She's the one with links to Luke Aikens.
545
00:37:49,880 --> 00:37:51,080
Quick as you can.
546
00:37:54,560 --> 00:37:55,520
[frustrated sob]
547
00:37:58,600 --> 00:38:01,760
If I stay put, she'll order the shot.
If I run, the same.
548
00:38:04,040 --> 00:38:06,040
- [pants]
- No! Stop!
549
00:38:06,640 --> 00:38:08,160
- Stop her!
- [grunts]
550
00:38:08,240 --> 00:38:09,120
Vicky, No!
551
00:38:09,200 --> 00:38:11,200
- Hold fire!
- It's too dangerous.
552
00:38:11,280 --> 00:38:15,680
- It's Charlie and Ella losing both of us.
- I believe you, that you're innocent.
553
00:38:16,080 --> 00:38:18,120
This gives you a chance to prove it.
554
00:38:18,200 --> 00:38:21,440
Trojan to TFC, subject's wife
now in close proximity to device.
555
00:38:24,400 --> 00:38:28,040
[TFC] Trojan, TFC,
SFC rescinds critical shot.
556
00:38:29,160 --> 00:38:30,080
Off aim!
557
00:38:30,560 --> 00:38:31,880
[sighs]
558
00:38:36,880 --> 00:38:37,800
Budd to Sampson.
559
00:38:39,960 --> 00:38:40,920
Sampson.
560
00:38:41,680 --> 00:38:44,120
I'll lead you to the evidence
that proves I'm telling the truth.
561
00:38:44,960 --> 00:38:46,200
Stay where you are.
562
00:38:47,400 --> 00:38:48,360
What now?
563
00:38:49,560 --> 00:38:50,720
Stay close.
564
00:38:50,800 --> 00:38:51,720
[sirens wail]
565
00:38:51,800 --> 00:38:52,840
We walk.
566
00:38:54,600 --> 00:38:55,600
[Sampson] David!
567
00:38:57,880 --> 00:38:58,880
David!
568
00:38:59,600 --> 00:39:00,680
David!
569
00:39:04,480 --> 00:39:06,000
Mobile containment.
570
00:39:06,480 --> 00:39:09,040
- A hundred meters rolling cordon.
- Red team with me.
571
00:39:09,120 --> 00:39:12,920
Get traffic control in place
to create a safety corridor.
572
00:39:13,000 --> 00:39:13,920
Ma'am.
573
00:39:16,200 --> 00:39:17,920
Help us out here, mate. Where you going?
574
00:39:19,000 --> 00:39:21,560
My flat. Long walk ahead.
575
00:39:27,360 --> 00:39:31,000
[news report] The incident began earlier
this morning, with reports of a man
576
00:39:31,080 --> 00:39:34,800
wearing a suicide vest causing a
disturbance in Saltmarsh Street.
577
00:39:35,480 --> 00:39:38,880
Specialist firearms officers
of the Metropolitan Police's
578
00:39:38,960 --> 00:39:44,240
counter-terrorism unit, SCO19, attended
the incident within a few minutes
579
00:39:44,320 --> 00:39:47,720
and the area was closed to the public.
The incident...
580
00:39:47,800 --> 00:39:49,680
You had the whole situation locked down.
581
00:39:50,200 --> 00:39:52,920
We've got an innocent civilian
in harm's way
582
00:39:53,000 --> 00:39:55,400
and Budd claims
to be leading us to crucial evidence.
583
00:39:56,480 --> 00:39:58,240
He's making for his home address.
584
00:39:58,320 --> 00:40:01,480
Armed units are in situ
and residents are being evacuated.
585
00:40:01,920 --> 00:40:05,760
Air Ops are also conducting neighborhood
surveillance for possible associates.
586
00:40:05,840 --> 00:40:08,400
- So far, none detected.
- Then who's he working with?
587
00:40:08,480 --> 00:40:11,480
We've established a
link to Andrew Apsted,
588
00:40:11,560 --> 00:40:14,200
- the Thornton Circus sniper.
- I see.
589
00:40:14,280 --> 00:40:16,640
...cross live
to our security correspondent...
590
00:40:16,720 --> 00:40:17,720
Ah!
591
00:40:17,800 --> 00:40:20,960
[news report #2] The pictures
you're watching here are being...
592
00:40:21,040 --> 00:40:23,760
You never said you were including
the Security Service.
593
00:40:24,320 --> 00:40:26,680
Anne, Anne, we're all in this together.
594
00:40:27,160 --> 00:40:28,960
[TV report continues in background]
595
00:40:31,720 --> 00:40:32,720
Stephen...
596
00:40:34,120 --> 00:40:37,720
You may be interested to hear
my officers have taken into custody
597
00:40:37,800 --> 00:40:40,960
a male suspect matching
the e-fit of Richard Longcross.
598
00:40:41,600 --> 00:40:44,280
We're currently exploring
a number of lines of inquiry
599
00:40:44,360 --> 00:40:46,240
in association with the suspect.
600
00:40:47,360 --> 00:40:52,920
Such as places of work and seizure
of communications devices.
601
00:40:53,400 --> 00:40:56,440
I can neither confirm nor deny
the suspect's identity...
602
00:40:57,000 --> 00:41:00,680
but what I can confirm
is that the requisite authorities apply,
603
00:41:00,760 --> 00:41:04,880
which render his actions lawful.
He should be released immediately.
604
00:41:04,960 --> 00:41:07,880
There are certain actions for which
there are no lawful authorities,
605
00:41:07,960 --> 00:41:11,680
one being the assassination of a
democratically elected secretary of state.
606
00:41:11,760 --> 00:41:13,200
Anne, please!
607
00:41:13,840 --> 00:41:15,880
Cool heads and cooperation.
608
00:41:19,200 --> 00:41:21,320
This cooperation...
609
00:41:22,080 --> 00:41:26,280
is it due to Budd's compromising
material giving you both so much to lose
610
00:41:26,360 --> 00:41:28,480
that you never want
its existence revealed?
611
00:41:28,560 --> 00:41:31,880
Because it would show the hand of the
Security Service in a failed coup?
612
00:41:31,960 --> 00:41:36,520
And despite your convincing assurances
that the Home Office's role
613
00:41:36,600 --> 00:41:39,200
in Julia Montague's death
was purely accidental,
614
00:41:39,760 --> 00:41:42,600
I wonder if the public
will be equally convinced.
615
00:41:42,680 --> 00:41:45,800
Anne, I think it's best
if Stephen and I continue without you.
616
00:41:47,680 --> 00:41:49,160
A woman was murdered.
617
00:41:50,440 --> 00:41:52,240
A crime was committed.
618
00:41:53,000 --> 00:41:54,760
My officers will investigate.
619
00:41:58,600 --> 00:41:59,600
Thanks.
620
00:42:07,000 --> 00:42:09,880
I've sought a court order
for my officer's release.
621
00:42:09,960 --> 00:42:10,880
Good.
622
00:42:12,360 --> 00:42:14,240
Budd claims to hold crucial evidence.
623
00:42:14,320 --> 00:42:16,640
He was working
with the Thornton Circus sniper.
624
00:42:17,400 --> 00:42:21,960
Andrew Apsted was a disturbed,
embittered war veteran.
625
00:42:22,920 --> 00:42:25,120
Not only does Budd fit the same profile,
626
00:42:25,200 --> 00:42:29,240
he possessed all the inside know-how
to overcome Julia's security.
627
00:42:30,120 --> 00:42:32,680
No wider conspiracy involved.
628
00:42:33,600 --> 00:42:35,560
[TV report continues in background]
629
00:42:35,640 --> 00:42:38,280
Look no further for Julia's assassin.
630
00:42:38,360 --> 00:42:41,000
[reporter]
...and an evacuation is taking place.
631
00:42:42,320 --> 00:42:43,560
[siren blares]
632
00:43:00,040 --> 00:43:01,200
[siren blares]
633
00:43:12,560 --> 00:43:13,800
How are you doing?
634
00:43:16,480 --> 00:43:17,920
My hand's in spasm.
635
00:43:46,040 --> 00:43:49,920
You need to go inside.
It's okay. It's completely safe.
636
00:43:51,120 --> 00:43:53,240
Cupboard in the kitchen,
there's some rope.
637
00:43:53,320 --> 00:43:54,600
Rope? What for?
638
00:43:54,680 --> 00:43:55,600
And a spade.
639
00:43:57,840 --> 00:43:58,720
[sighs]
640
00:44:02,640 --> 00:44:04,840
[sirens blare]
641
00:44:25,040 --> 00:44:26,160
[pants]
642
00:44:26,240 --> 00:44:30,200
Uh... there's something down here,
like a black plastic bag.
643
00:44:30,480 --> 00:44:31,440
That's it, Vic.
644
00:44:39,800 --> 00:44:41,120
This is the evidence.
645
00:44:41,200 --> 00:44:43,240
The original tablet
containing the kompromat.
646
00:44:43,320 --> 00:44:46,040
It'll prove the Security Service
were involved.
647
00:44:46,440 --> 00:44:50,560
The blank rounds smuggled into my pistol,
they'll prove organized crime were, too.
648
00:44:56,680 --> 00:44:58,880
[Sharma]
Send Vicky to us with the evidence.
649
00:44:58,960 --> 00:45:00,520
If I go, they can shoot you.
650
00:45:04,480 --> 00:45:09,320
I don't know how much longer I can hold
the DMS. This vest is crucial evidence.
651
00:45:09,400 --> 00:45:12,840
The others got blown up. If forensics
got a chance to examine this...
652
00:45:13,760 --> 00:45:15,800
it might lead us back to the bomb maker.
653
00:45:15,880 --> 00:45:19,600
- Prevent further attacks.
- He's bargaining, boss. He's playing you.
654
00:45:19,680 --> 00:45:22,080
Or he's giving us the chance
to crack this case.
655
00:45:23,200 --> 00:45:26,800
- I'll send Vicky to you with the evidence.
- No, Dave, don't fall for it.
656
00:45:28,080 --> 00:45:29,920
If you give me a chance to defuse this.
657
00:45:33,360 --> 00:45:34,680
How do you know I'll keep my side?
658
00:45:37,880 --> 00:45:40,240
I've been a soldier. I've been a copper.
659
00:45:41,720 --> 00:45:43,800
You get to spot a bloke
whose word's his bond.
660
00:45:47,440 --> 00:45:48,720
You happy to let him try?
661
00:45:49,720 --> 00:45:52,560
I wouldn't say happy. [sighs]
662
00:45:52,840 --> 00:45:53,880
Robot.
663
00:46:04,480 --> 00:46:05,400
Vicky.
664
00:46:08,560 --> 00:46:10,160
How are things with your boyfriend?
665
00:46:12,360 --> 00:46:13,480
Uh...
666
00:46:13,560 --> 00:46:14,520
All right.
667
00:46:16,280 --> 00:46:17,680
You deserve to be happy.
668
00:46:20,200 --> 00:46:21,480
[anxious breathing]
669
00:46:34,480 --> 00:46:36,040
I've laid out what you'll need.
670
00:46:36,920 --> 00:46:39,280
The robot's coming up to you,
so I can talk you through it.
671
00:46:42,040 --> 00:46:42,960
Thank you.
672
00:46:45,800 --> 00:46:46,680
Go.
673
00:46:58,160 --> 00:47:00,720
[tearful breathing]
674
00:47:06,920 --> 00:47:08,440
Question for DCI Sharma.
675
00:47:10,080 --> 00:47:11,000
[Sharma] Go ahead.
676
00:47:13,360 --> 00:47:14,640
Is Longcross talking yet?
677
00:47:17,320 --> 00:47:18,360
I don't know.
678
00:47:19,440 --> 00:47:22,760
It'd help, sir, if I knew
this hadn't all been in vain.
679
00:47:26,040 --> 00:47:29,600
- We'll get back to you on that.
- To me, Vicky. Thanks.
680
00:47:34,480 --> 00:47:36,200
I'll get an update on Longcross.
681
00:47:37,840 --> 00:47:39,280
[whimpers softly]
682
00:47:45,800 --> 00:47:47,160
[Daniel] We've got picture.
683
00:47:48,160 --> 00:47:50,160
- Can you hear me?
- Receiving.
684
00:47:53,360 --> 00:47:54,400
Get Vicky away.
685
00:47:55,680 --> 00:47:56,960
She shouldn't have to watch.
686
00:48:02,040 --> 00:48:03,040
[Sharma] Mrs. Budd.
687
00:48:26,440 --> 00:48:28,480
I'm not going to manage with one hand.
688
00:48:28,560 --> 00:48:33,160
[Daniel] We'll start by freeing your
left hand. You'll see a set of scissors.
689
00:48:37,800 --> 00:48:40,640
Divide the tape over your thumb,
creating two loose ends.
690
00:48:56,440 --> 00:48:59,240
[anxious breathing]
691
00:49:05,000 --> 00:49:07,120
Next, you'll see a non-ferrous spacer.
692
00:49:09,160 --> 00:49:11,440
It looks like one of the piece
in a game of draughts.
693
00:49:18,400 --> 00:49:23,000
Slip the spacer under your thumb, being
sure to maintain pressure on the trigger.
694
00:49:34,640 --> 00:49:38,520
Being sure to maintain pressure,
roll your thumb through 90 degrees.
695
00:49:38,800 --> 00:49:42,200
So you can fold one of the free ends
of tape down onto the spacer.
696
00:49:42,280 --> 00:49:44,320
[anxious breathing]
697
00:49:48,840 --> 00:49:51,200
The next stage is to roll your thumb
698
00:49:51,280 --> 00:49:55,080
in the opposite direction over the piece
of tape you've just secured...
699
00:49:55,680 --> 00:49:57,080
maintaining pressure.
700
00:49:58,600 --> 00:49:59,800
[frustrated grunt]
701
00:50:01,960 --> 00:50:05,120
So that you can fold the other free end
of tape to the spacer.
702
00:50:06,760 --> 00:50:08,760
[pants]
703
00:50:13,040 --> 00:50:17,600
If you're sure the tape is secure...
you'll be able to remove your thumb.
704
00:50:22,800 --> 00:50:23,760
[exhales]
705
00:50:27,520 --> 00:50:28,840
[groans in relief]
706
00:50:32,000 --> 00:50:33,000
Well done, David.
707
00:50:34,400 --> 00:50:38,000
I'd suggest applying another couple
of loops of tape to get the spacer
708
00:50:38,080 --> 00:50:39,280
100% secure.
709
00:50:49,480 --> 00:50:53,720
David, normally the best approach is
to neutralize the power source.
710
00:50:54,640 --> 00:50:58,480
But remember, with the 1/10 device,
Fort Halstead found it was rigged
711
00:50:58,560 --> 00:50:59,880
with multiple booby traps.
712
00:51:01,800 --> 00:51:05,240
When the power was cut, the control
unit triggered the detonators.
713
00:51:06,440 --> 00:51:08,400
I'm convinced
this is the same kind of device.
714
00:51:10,200 --> 00:51:11,640
[both exhale]
715
00:51:11,720 --> 00:51:14,400
Then you're going to have to neutralize
the control unit itself.
716
00:51:16,240 --> 00:51:18,600
I've already removed
the cover successfully...
717
00:51:19,440 --> 00:51:21,240
but there may be hidden trip wires.
718
00:51:25,120 --> 00:51:27,520
Thanks, mate. That's
given us a good view.
719
00:51:29,760 --> 00:51:31,000
Now what do you suggest?
720
00:51:31,840 --> 00:51:35,120
I doubt a device like this
will be neutralized by cutting a wire.
721
00:51:38,120 --> 00:51:39,200
A shunt might work.
722
00:51:39,920 --> 00:51:41,480
Hence the croc clips and cable?
723
00:51:42,880 --> 00:51:43,720
Yeah.
724
00:51:51,760 --> 00:51:55,040
I can see a pair of relay blocks,
serving the detonators.
725
00:51:56,400 --> 00:51:57,880
I'm going to shunt between the two.
726
00:52:04,200 --> 00:52:05,320
[sighs heavily]
727
00:52:14,960 --> 00:52:17,080
[anxious breathing]
728
00:52:31,080 --> 00:52:33,000
Right. I'm going to disconnect
the power supply.
729
00:52:38,840 --> 00:52:40,200
I'm cutting the first wire.
730
00:52:46,640 --> 00:52:47,800
[breathes heavily]
731
00:52:50,120 --> 00:52:52,840
[David breathes heavily over coms]
732
00:52:59,840 --> 00:53:02,120
[pants]
733
00:53:04,600 --> 00:53:05,680
[anxious groan]
734
00:53:09,640 --> 00:53:11,640
[long sigh]
735
00:53:12,240 --> 00:53:13,960
Put some tape over the ends.
736
00:53:18,480 --> 00:53:21,240
- Question for DCI Sharma.
- [Sharma] Go ahead.
737
00:53:21,840 --> 00:53:23,280
Any news on Longcross?
738
00:53:31,720 --> 00:53:32,640
Sir?
739
00:53:33,320 --> 00:53:36,000
[Sharma] I'm very sorry, David.
He had to be released.
740
00:53:37,880 --> 00:53:42,000
Is that it?
They just get away with it scot-free?
741
00:53:50,480 --> 00:53:54,960
I'm going to cut the second wire. Everyone
should get as far back as possible.
742
00:53:55,960 --> 00:53:57,600
Everyone back! Take cover!
743
00:53:57,680 --> 00:53:58,560
Fall back!
744
00:54:06,320 --> 00:54:07,920
Get everyone right back!
745
00:54:08,000 --> 00:54:09,000
[officer] Move back!
746
00:54:09,080 --> 00:54:11,680
- Get right back!
- [officer] Back! All of you move!
747
00:54:17,400 --> 00:54:18,360
Okay.
748
00:54:19,040 --> 00:54:21,040
[breathes heavily]
749
00:54:31,080 --> 00:54:33,000
[frightened breathing]
750
00:54:35,000 --> 00:54:37,800
[breathing echoes]
751
00:54:44,600 --> 00:54:46,360
After him! Go! Go! Go!
752
00:55:04,800 --> 00:55:06,880
[Sharma] No obs on
Budd in the graveyard.
753
00:55:06,960 --> 00:55:09,520
- [phone rings]
- Widen the search. Lock off all...
754
00:55:09,600 --> 00:55:10,960
[woman] Negative, no obs.
755
00:55:11,960 --> 00:55:13,640
[man] Negative. We lost him.
756
00:55:15,920 --> 00:55:18,160
- Minister.
- Where's Budd?
757
00:55:19,640 --> 00:55:22,720
I'm afraid I don't have
that information at this time.
758
00:55:22,800 --> 00:55:23,920
What's he up to?
759
00:55:25,600 --> 00:55:28,160
In all probability,
he's fleeing from justice.
760
00:55:29,200 --> 00:55:30,520
And what if he's not?
761
00:55:30,600 --> 00:55:33,160
[woman] David Budd could be
armed and dangerous...
762
00:56:06,040 --> 00:56:08,440
- That'll kill you.
- Oh, my God!
763
00:56:10,800 --> 00:56:12,200
So would a suicide vest.
764
00:56:13,200 --> 00:56:14,600
Oh, my God! You're okay.
765
00:56:14,680 --> 00:56:16,080
Like you give a shit.
766
00:56:17,920 --> 00:56:20,720
I don't even know
what to say to you. I'm so sorry.
767
00:56:20,800 --> 00:56:24,400
Cooperate. You'll get immunity,
witness protection. You'll be out.
768
00:56:25,040 --> 00:56:26,120
I can't do that.
769
00:56:26,200 --> 00:56:29,560
You're going to phone Luke,
tell him the inside man's going to talk.
770
00:56:29,640 --> 00:56:32,440
He's gonna want to silence him,
he's gonna lead me straight to him.
771
00:56:32,520 --> 00:56:34,600
Isn't Luke going to find that
a bit suspicious?
772
00:56:34,680 --> 00:56:36,080
It's what you did to me.
773
00:56:39,680 --> 00:56:41,280
It's the only way to prove I'm innocent.
774
00:56:53,160 --> 00:56:54,080
I'll drive.
775
00:57:44,840 --> 00:57:45,880
Stay put.
776
00:57:50,320 --> 00:57:51,320
[door slams]
777
00:58:11,200 --> 00:58:12,520
Are you off somewhere?
778
00:58:17,720 --> 00:58:20,240
None of your business.
Talking of which...
779
00:58:20,320 --> 00:58:22,200
I pay for results.
780
00:58:23,280 --> 00:58:26,240
Budd is still out there.
It's a basic rule, Lorraine.
781
00:58:26,320 --> 00:58:28,880
If you're going to frame someone,
you make it a dead bloke.
782
00:58:29,560 --> 00:58:32,400
- It's hardly my fault.
- No. But it's made you nervous.
783
00:58:34,600 --> 00:58:36,560
[indistinct chattering]
784
00:58:39,920 --> 00:58:40,800
[grunts]
785
00:58:42,000 --> 00:58:43,720
On your knees! Hands on your head!
786
00:58:43,800 --> 00:58:45,360
Are you fucking joking?
787
00:58:45,440 --> 00:58:46,480
[gunshot]
788
00:58:46,560 --> 00:58:47,600
[dog barks]
789
00:58:47,680 --> 00:58:50,920
- Stand down, Sarge, that's an order!
- I know about you two!
790
00:58:51,360 --> 00:58:52,840
[dog barks]
791
00:58:52,920 --> 00:58:53,960
On your knees!
792
00:58:57,920 --> 00:58:59,080
Hands.
793
00:59:00,760 --> 00:59:01,760
Hands.
794
00:59:04,720 --> 00:59:05,800
[window opens]
795
00:59:07,120 --> 00:59:08,880
[breathes heavily]
796
00:59:08,960 --> 00:59:09,920
Did you kill her?
797
00:59:13,240 --> 00:59:14,800
Did you kill Julia?
798
00:59:17,360 --> 00:59:18,920
David, don't do this.
799
00:59:19,400 --> 00:59:20,440
Tell me.
800
00:59:23,200 --> 00:59:24,080
It was business.
801
00:59:26,000 --> 00:59:27,200
David, don't.
802
00:59:27,280 --> 00:59:29,440
Why? [pants]
803
00:59:29,520 --> 00:59:32,880
Just good for business.
It's nothing personal.
804
00:59:34,480 --> 00:59:35,800
Nothing personal...?
805
00:59:37,400 --> 00:59:38,480
David, don't!
806
00:59:38,560 --> 00:59:39,600
[grunts angrily]
807
00:59:40,920 --> 00:59:43,080
[grunt turns into yell]
808
00:59:43,160 --> 00:59:44,800
[gunshot]
809
00:59:46,400 --> 00:59:47,400
Don't look at me!
810
00:59:47,480 --> 00:59:48,680
[Luke whimpers]
811
00:59:50,200 --> 00:59:51,040
[grunts]
812
00:59:55,840 --> 00:59:57,720
Call this in before I change my mind.
813
00:59:58,440 --> 01:00:00,240
[breathes heavily]
814
01:00:02,800 --> 01:00:03,960
It's over.
815
01:00:17,080 --> 01:00:18,400
Chief Superintendent Craddock.
816
01:00:18,480 --> 01:00:21,240
I need a firearms unit
to my home address right away, please.
817
01:00:32,120 --> 01:00:34,600
We've got prints back
on your blank rounds.
818
01:00:36,960 --> 01:00:39,080
They match
known associates of Luke Aikens.
819
01:00:44,480 --> 01:00:45,880
Why didn't they just steal your gun?
820
01:00:47,760 --> 01:00:49,800
Straightaway,
I'd have known they'd been in my flat.
821
01:00:51,120 --> 01:00:52,600
They were trying to frame me.
822
01:00:54,040 --> 01:00:56,680
Suppose they couldn't take the chance
of leaving me with live rounds.
823
01:00:58,120 --> 01:01:00,120
[police radio]
824
01:01:03,560 --> 01:01:04,440
Cheers.
825
01:01:12,040 --> 01:01:13,000
Great work, mate.
826
01:01:19,720 --> 01:01:23,840
[Sharma] SO15 recorded interview with
Chief Superintendent Lorraine Craddock
827
01:01:23,920 --> 01:01:24,920
by DCI Sharma.
828
01:01:27,320 --> 01:01:30,280
Describe the nature of your relationship
with Luke Aikens.
829
01:01:34,920 --> 01:01:36,000
[clears throat]
830
01:01:38,200 --> 01:01:40,000
For some years, I've...
831
01:01:42,320 --> 01:01:45,600
disclosed sensitive information on...
832
01:01:47,960 --> 01:01:53,200
on police operations that might threaten
his criminal activities.
833
01:01:54,680 --> 01:01:57,440
[Sharma] What information did you
disclose regarding the Home Secretary?
834
01:02:05,000 --> 01:02:10,800
Her itinerary the day of
the Thornton Circus attempt on her life.
835
01:02:12,280 --> 01:02:14,560
[Sharma] Which Aikens passed
to Andrew Apsted?
836
01:02:20,680 --> 01:02:22,880
Luke recruited Apsted.
837
01:02:27,400 --> 01:02:29,200
He armed him and...
838
01:02:33,160 --> 01:02:36,080
used one of his captive businesses
to, um...
839
01:02:37,920 --> 01:02:41,840
enable Apsted to access
Pascoe House as a tradesman.
840
01:02:42,320 --> 01:02:45,600
[Sharma] And the St. Matthew's attack that
resulted in the Home Secretary's death?
841
01:02:56,280 --> 01:02:58,480
Um... [sobs]
842
01:02:58,920 --> 01:03:00,200
Her itinerary.
843
01:03:01,920 --> 01:03:04,320
Her security plans and procedures.
844
01:03:09,760 --> 01:03:11,720
Luke was able to, um...
845
01:03:13,320 --> 01:03:16,760
plan steps to overcome all of them.
846
01:03:19,400 --> 01:03:22,680
What motivated Aikens to induce you
to disclose this information?
847
01:03:25,320 --> 01:03:26,240
[sighs]
848
01:03:27,720 --> 01:03:28,560
Um...
849
01:03:31,760 --> 01:03:32,800
[inhales deeply]
850
01:03:32,880 --> 01:03:35,600
Luke found out Julia
Montague was planning
851
01:03:35,680 --> 01:03:39,480
to transfer powers to the Security
Service, which would give them...
852
01:03:42,640 --> 01:03:46,680
an upper hand, more of an upper hand
against organized crime.
853
01:03:49,320 --> 01:03:51,960
They're harder to contact,
more shadowy. Therefore...
854
01:03:59,840 --> 01:04:02,000
harder to bribe and blackmail.
855
01:04:02,560 --> 01:04:04,800
Unlike corrupt officers
such as yourself.
856
01:04:09,440 --> 01:04:14,160
Aikens needed policing to stay with
an organization he could manipulate.
857
01:04:14,920 --> 01:04:17,200
[Sharma] Is there any
connection with you
858
01:04:17,280 --> 01:04:19,920
appointing David Budd
as the Home Secretary's PPO?
859
01:04:23,560 --> 01:04:24,760
Yes.
860
01:04:25,480 --> 01:04:27,360
So he'd make the perfect fall guy.
861
01:04:29,720 --> 01:04:31,160
[Sharma] And the Heath Bank attack?
862
01:04:32,040 --> 01:04:35,320
Did you provide the confidential
information on PS Budd's family?
863
01:04:36,440 --> 01:04:37,720
No, never. I...
864
01:04:38,720 --> 01:04:40,880
I'd never do anything like that
to one of my team.
865
01:04:42,800 --> 01:04:44,160
If she didn't do it, who did?
866
01:04:44,880 --> 01:04:48,280
Lorraine Craddock, I will now be seeking
the authority of the Crown Prosecutor...
867
01:04:48,360 --> 01:04:52,040
There's one other person in this whole
conspiracy that knew about my kids.
868
01:04:52,120 --> 01:04:56,120
[Sharma] ...public office...
conspiracy to murder.
869
01:04:58,000 --> 01:04:59,480
Interview terminated.
870
01:05:03,920 --> 01:05:05,360
[sobs]
871
01:05:10,600 --> 01:05:13,480
[news report #1] Ten days since
the assassination of Julia Montague...
872
01:05:13,560 --> 01:05:17,400
[news report #2] The Metropolitan Police
Counter-Terrorism Branch SO15 made
873
01:05:17,480 --> 01:05:18,560
a number of arrests.
874
01:05:18,640 --> 01:05:22,040
[news report #3] Arrests include
a man in his 30s known to police...
875
01:05:22,120 --> 01:05:24,600
[news report #2] Downing Street
and the Home Office have welcomed
876
01:05:24,680 --> 01:05:28,640
the police breakthrough in investigating
the Home Secretary's assassination.
877
01:05:29,360 --> 01:05:32,640
A Home Office spokesman said it was
too early to make any comment.
878
01:05:38,080 --> 01:05:38,960
David.
879
01:05:39,640 --> 01:05:40,640
Good to go.
880
01:05:46,160 --> 01:05:47,440
[Rayburn] The DIR is recording.
881
01:05:54,880 --> 01:05:55,720
Nadia.
882
01:05:57,280 --> 01:05:59,720
I'd like to start by asking you
about David Budd.
883
01:06:03,680 --> 01:06:06,240
Did you have any information
regarding his children?
884
01:06:08,000 --> 01:06:08,880
No.
885
01:06:10,320 --> 01:06:11,680
Why are you asking me this?
886
01:06:11,760 --> 01:06:14,800
Nadia, we've had significant
breakthroughs in our inquiry.
887
01:06:16,840 --> 01:06:20,840
There's only one piece of
the puzzle left... and that's you.
888
01:06:23,120 --> 01:06:26,040
Maybe you're just an innocent victim
in all of this...
889
01:06:28,160 --> 01:06:30,360
the pawn controlled
by the real masterminds.
890
01:06:32,480 --> 01:06:34,080
You can say no comment.
891
01:06:45,560 --> 01:06:46,480
Is that true?
892
01:06:47,200 --> 01:06:48,640
Are you just a victim?
893
01:07:06,120 --> 01:07:07,920
David Budd made the same mistake.
894
01:07:10,000 --> 01:07:12,480
He thought so little of me,
he showed me pictures.
895
01:07:12,880 --> 01:07:15,000
What do you mean,
thought so little of you?
896
01:07:16,240 --> 01:07:18,240
To him, I was a weak woman.
897
01:07:20,280 --> 01:07:23,000
I remembered everything he told me
about his children.
898
01:07:23,640 --> 01:07:25,640
Their names... their ages.
899
01:07:26,280 --> 01:07:28,920
From prison, I was able to inform
my organization.
900
01:07:29,000 --> 01:07:31,360
So they could launch an attack
on his children's school?
901
01:07:32,040 --> 01:07:32,880
Yes.
902
01:07:35,680 --> 01:07:38,040
There's another finding
I'd like to put to you.
903
01:07:39,920 --> 01:07:43,200
We've able to examine the person-borne
improvised explosive device
904
01:07:43,280 --> 01:07:44,840
David Budd was forced to wear.
905
01:07:46,760 --> 01:07:50,360
Forensic examination of the control
unit's circuitry detected deposits
906
01:07:50,440 --> 01:07:53,600
of your DNA and your fingerprints.
907
01:07:55,960 --> 01:07:57,000
Why would that be?
908
01:08:02,080 --> 01:08:03,720
Because I built the device.
909
01:08:08,760 --> 01:08:10,080
I built all the bombs.
910
01:08:12,240 --> 01:08:15,400
You all saw me as a poor,
oppressed Muslim woman.
911
01:08:16,840 --> 01:08:18,320
I am an engineer.
912
01:08:19,400 --> 01:08:20,480
I am a jihadi.
913
01:08:22,080 --> 01:08:23,200
[Rayburn] Which bombs?
914
01:08:26,160 --> 01:08:28,160
The one used to kill the Home Secretary.
915
01:08:29,080 --> 01:08:32,240
The one used to kill police officers
at Heath Bank School.
916
01:08:33,640 --> 01:08:35,680
The one I wore on the 1st of October.
917
01:08:37,720 --> 01:08:42,000
So, you're telling us, this man didn't
supply the bomb to your husband?
918
01:08:46,640 --> 01:08:50,880
I invented that story because Police
Sergeant Budd was so eager to believe it.
919
01:08:52,040 --> 01:08:54,400
And so stupidly eager to believe me.
920
01:08:54,480 --> 01:08:56,480
You made that up to mislead our inquiry?
921
01:08:57,400 --> 01:08:58,720
How easy that was.
922
01:08:59,760 --> 01:09:00,920
You are all so easy...
923
01:09:01,000 --> 01:09:04,560
It wasn't just you, mate.
We all fell for it.
924
01:09:07,320 --> 01:09:10,480
Who planted the device
at St. Matthew's College...
925
01:09:13,000 --> 01:09:14,800
the one that killed the Home Secretary?
926
01:09:17,000 --> 01:09:18,120
Non-believers.
927
01:09:19,240 --> 01:09:20,240
Criminals.
928
01:09:21,880 --> 01:09:23,000
[Rayburn] Luke Aikens?
929
01:09:24,000 --> 01:09:24,840
Yes.
930
01:09:26,680 --> 01:09:28,800
[Rayburn] Why did you conspire
with non-believers?
931
01:09:29,720 --> 01:09:30,680
For money.
932
01:09:31,360 --> 01:09:32,960
Money to build more bombs
933
01:09:33,040 --> 01:09:35,360
and buy more guns and spread the truth
934
01:09:35,440 --> 01:09:37,400
to our brothers and sisters
throughout the world...
935
01:09:38,160 --> 01:09:40,360
so that the world would be convinced
that we put a sword
936
01:09:40,440 --> 01:09:42,120
through the heart
of the British government.
937
01:09:42,200 --> 01:09:46,280
You failed to detonate your own PBIED
on the 1st of October rail attack.
938
01:09:47,680 --> 01:09:49,280
You couldn't go through with it.
939
01:09:50,160 --> 01:09:51,760
But look how I have atoned.
940
01:09:53,080 --> 01:09:55,720
I have helped the cause
a thousand times more.
941
01:10:01,880 --> 01:10:05,680
[presenter] We're being told a statement
by the Prime Minister is imminent.
942
01:10:05,760 --> 01:10:08,760
Meanwhile, all day, ministers
have been giving their reaction
943
01:10:08,840 --> 01:10:10,000
to this morning's news
944
01:10:10,080 --> 01:10:12,680
that the Prime Minister
canceled today's engagements.
945
01:10:12,760 --> 01:10:14,880
[man] Home Secretary,
any reaction on the breaking news?
946
01:10:14,960 --> 01:10:19,240
Really, please, we should avoid speculation
until the Prime Minister's had
947
01:10:19,320 --> 01:10:21,960
the opportunity
to address the allegations himself.
948
01:10:22,040 --> 01:10:23,800
- [knocking]
- Yeah. Come in.
949
01:10:23,880 --> 01:10:26,480
[presenter]
Today's event follow unconfirmed reports
950
01:10:26,560 --> 01:10:31,560
of a leak of compromising material
relating to the Prime Minister's past.
951
01:10:31,640 --> 01:10:33,720
[woman]
Is the Prime Minister going to resign?
952
01:10:34,240 --> 01:10:38,400
I'm just getting on with the job
of protecting our country.
953
01:10:39,440 --> 01:10:40,480
Thank you.
954
01:10:40,560 --> 01:10:42,840
- [journalists shout out]
- Home Secretary!
955
01:10:42,920 --> 01:10:45,560
It's also being reported
the leak implicates
956
01:10:45,640 --> 01:10:49,680
the Director-General of the Security
Service, Stephen Hunter-Dunn. The...
957
01:10:50,760 --> 01:10:53,560
The Prime Minister will resign
before the day is out.
958
01:10:54,280 --> 01:10:55,560
Hunter-Dunn, the same.
959
01:10:56,480 --> 01:11:01,720
Mike Travis, he stays on to make sure
RIPA-18 gets kicked into the long grass.
960
01:11:02,560 --> 01:11:05,920
Leaking the kompromat...
whose decision was that?
961
01:11:11,120 --> 01:11:12,560
I couldn't possibly say.
962
01:11:17,920 --> 01:11:22,040
Thanks to you, David, the CPS have
charged Nadia Ali, Luke Aikens
963
01:11:22,120 --> 01:11:25,960
and Lorraine Craddock in the conspiracy
to murder Julia Montague.
964
01:11:27,200 --> 01:11:28,840
Some say you should get a medal.
965
01:11:29,960 --> 01:11:32,400
Others reckon
you should be kicked off the force.
966
01:11:33,440 --> 01:11:34,440
We'll see.
967
01:11:35,400 --> 01:11:38,680
There'll need to be a thorough
investigation into your conduct.
968
01:11:39,480 --> 01:11:43,840
But first, David, there's something
you need more than all of that.
969
01:11:48,200 --> 01:11:49,320
[woman] Come in.
970
01:11:53,560 --> 01:11:54,800
- [David] Hello.
- Hello.
971
01:12:01,920 --> 01:12:03,200
I'm David.
972
01:12:07,640 --> 01:12:08,840
And I, uh...
973
01:12:12,640 --> 01:12:13,840
I need some help.
974
01:12:17,760 --> 01:12:18,640
[sighs]
975
01:12:30,800 --> 01:12:31,880
[knocking]
976
01:12:37,960 --> 01:12:38,800
Hi.
977
01:12:39,080 --> 01:12:39,960
Hey.
978
01:12:41,320 --> 01:12:42,400
Uh, come in.
979
01:12:46,080 --> 01:12:48,440
- How are you doing?
- I'm good.
980
01:12:49,680 --> 01:12:50,680
How are you?
981
01:12:51,240 --> 01:12:52,080
[sighs]
982
01:12:52,560 --> 01:12:53,600
I'm getting there.
983
01:12:54,720 --> 01:12:56,760
Well, you've... taken the first step.
984
01:12:57,840 --> 01:12:59,080
I'm really proud of you.
985
01:13:03,040 --> 01:13:05,800
The kids are looking forward
to sleeping in their own beds again.
986
01:13:05,880 --> 01:13:07,200
- I bet.
- [chuckles]
987
01:13:07,680 --> 01:13:08,840
I was thinking...
988
01:13:09,760 --> 01:13:13,200
it's actually my turn for them again
but only if it's okay with you.
989
01:13:14,480 --> 01:13:15,800
Yeah, um...
990
01:13:16,800 --> 01:13:18,080
Kids, your dad's here!
991
01:13:18,680 --> 01:13:19,520
[Ella] Dad!
992
01:13:19,600 --> 01:13:21,200
- No train journeys this time.
- Mm.
993
01:13:21,680 --> 01:13:23,480
- Dad.
- Hello, princess.
994
01:13:23,560 --> 01:13:24,800
Ah!
995
01:13:25,560 --> 01:13:28,680
Ah! There's a monster on my back!
Get him off! Get him off!
996
01:13:29,200 --> 01:13:31,560
[Vicky] Okay, you behave. You have fun.
997
01:13:40,720 --> 01:13:41,560
Do you, uh...
998
01:13:44,200 --> 01:13:45,320
What?
999
01:13:46,000 --> 01:13:47,000
Nothing.
1000
01:13:49,240 --> 01:13:50,240
'Cause, um...
1001
01:13:51,680 --> 01:13:53,000
there's room for one more.
1002
01:13:55,680 --> 01:13:56,600
Yeah?
1003
01:13:57,320 --> 01:13:58,320
Yeah.
1004
01:14:00,440 --> 01:14:01,440
Okay.
1005
01:14:02,320 --> 01:14:03,280
I'll get my bag.
1006
01:14:04,240 --> 01:14:05,480
[chuckles]
1007
01:14:10,400 --> 01:14:13,400
- Mummy's going to come too.
- [kids] Yeah!
1008
01:14:14,920 --> 01:14:15,840
[door closes]
1009
01:14:22,120 --> 01:14:23,440
[giggles] Oh! He's off!
1010
01:14:24,560 --> 01:14:26,000
Okay.
1011
01:14:26,080 --> 01:14:28,400
[happy chatter]
1012
01:14:28,480 --> 01:14:29,640
[David] Let's go.