1
00:00:29,629 --> 00:00:31,696
I told you
this mission was dangerous!
2
00:00:33,600 --> 00:00:35,734
I don't know
where Commander Dameron is,
3
00:00:35,769 --> 00:00:37,169
but he'll be here.
I know it.
4
00:00:39,039 --> 00:00:40,739
Sure, he'll get here.
5
00:00:40,774 --> 00:00:42,774
I just hope that we'll be here
long enough to see him!
6
00:00:42,809 --> 00:00:44,176
Lock it up, you two.
7
00:00:44,211 --> 00:00:45,444
Let's get out of here!
8
00:00:51,084 --> 00:00:52,451
We can't retreat.
9
00:00:52,486 --> 00:00:54,286
New Republic Command says
we have to deliver
10
00:00:54,321 --> 00:00:55,921
the intel
to the Resistance.
11
00:00:55,956 --> 00:00:58,056
We don't even know
what this intel's about!
12
00:00:58,091 --> 00:00:59,958
Well, we're being shot at,
13
00:00:59,993 --> 00:01:02,027
so it seems pretty important.
14
00:01:04,264 --> 00:01:05,564
We can't even touch him!
15
00:01:05,599 --> 00:01:07,365
Fine, I'll deliver the intel.
16
00:01:07,400 --> 00:01:09,768
You guys report back to base.
That's an order!
17
00:01:09,803 --> 00:01:11,403
Promise you'll be
right behind us.
18
00:01:11,438 --> 00:01:12,871
I've got this.
19
00:01:12,906 --> 00:01:14,106
Our First Order friend here...
20
00:01:14,141 --> 00:01:15,207
he'll wish he never met me.
21
00:01:19,146 --> 00:01:20,112
Now!
22
00:01:40,100 --> 00:01:41,233
Did they make it?
23
00:01:41,268 --> 00:01:42,801
Did they jump to hyperspace?
24
00:01:45,705 --> 00:01:48,273
All right!
Great!
25
00:01:49,442 --> 00:01:51,176
Power's down?
26
00:01:51,211 --> 00:01:52,577
Well, how long's it gonna take
to get it back?
27
00:01:54,481 --> 00:01:56,248
C4?
28
00:01:56,283 --> 00:01:58,116
How long?
29
00:01:58,151 --> 00:01:59,451
C4!
30
00:02:01,758 --> 00:02:03,758
- Corrected by darthfrede -
-- www.addic7ed.com --
31
00:02:06,293 --> 00:02:07,359
You're too young to die?
32
00:02:07,394 --> 00:02:08,927
I'm too young to die!
33
00:02:08,962 --> 00:02:10,128
And they can't put me
back together!
34
00:02:16,836 --> 00:02:17,802
Come on!
35
00:02:22,375 --> 00:02:24,876
Whoa!
Poe Dameron!
36
00:02:27,247 --> 00:02:29,848
Hold tight, kid.
I got you.
37
00:02:36,156 --> 00:02:37,522
I know, BB-8.
38
00:02:37,557 --> 00:02:39,224
I can't believe the kid's
still in one piece.
39
00:02:39,259 --> 00:02:41,126
This TIE's a real ace,
40
00:02:41,161 --> 00:02:42,861
but I'll take care of him.
41
00:02:50,370 --> 00:02:52,170
No, we can't just sit here.
42
00:02:52,205 --> 00:02:54,139
If you can't get the engines
back on, give me the weapons.
43
00:02:54,174 --> 00:02:55,740
I've got an idea.
44
00:02:58,245 --> 00:02:59,477
Commander Dameron!
45
00:02:59,512 --> 00:03:01,313
Kind of busy right now, kid.
46
00:03:01,348 --> 00:03:03,481
I've got an idea.
Bring him this way!
47
00:03:03,516 --> 00:03:04,649
I've got a surprise.
48
00:03:12,559 --> 00:03:14,159
I see what you're thinking.
49
00:03:15,428 --> 00:03:17,095
Just say when.
50
00:03:22,602 --> 00:03:23,768
Now!
51
00:03:32,779 --> 00:03:34,879
Whoo-hoo!
That got him.
52
00:03:52,799 --> 00:03:55,200
Next time.
We'll get him next time, BB.
53
00:03:55,235 --> 00:03:57,235
Great work, kid.
What's your name?
54
00:03:57,270 --> 00:03:59,404
- Kaz.
- Well, thanks, Kaz.
55
00:03:59,439 --> 00:04:01,273
Come on board,
and we'll patch up your ship.
56
00:04:01,308 --> 00:04:02,574
On board?
57
00:04:02,609 --> 00:04:05,944
On board what?
58
00:04:08,982 --> 00:04:10,315
Whoa.
59
00:04:20,493 --> 00:04:23,094
It's unbelievable.
60
00:04:23,129 --> 00:04:25,096
I never thought
I'd see one of these,
61
00:04:25,131 --> 00:04:27,432
let alone be on board.
62
00:04:27,467 --> 00:04:28,733
It's a classic.
63
00:04:30,670 --> 00:04:32,237
This old girl saw action,
64
00:04:32,272 --> 00:04:34,839
from the Battle of Scarif
all the way up to Jakku.
65
00:04:34,874 --> 00:04:36,441
I-I can't believe
I'm really here
66
00:04:36,476 --> 00:04:39,344
on a Resistance ship
with Poe Dameron!
67
00:04:39,379 --> 00:04:42,314
You're the pilot everybody
talks about back home!
68
00:04:42,349 --> 00:04:44,182
You're a pretty good pilot
yourself.
69
00:04:44,217 --> 00:04:45,617
You scored a hit
on that red TIE.
70
00:04:45,652 --> 00:04:47,185
No one else
has ever done that...
71
00:04:47,220 --> 00:04:48,920
Except me, of course.
72
00:04:48,955 --> 00:04:50,355
Well, it's a...
it's a lot easier
73
00:04:50,390 --> 00:04:51,489
when you've got good teamwork.
74
00:04:53,226 --> 00:04:55,960
You know, we could use
a pilot like you.
75
00:04:55,995 --> 00:04:57,529
Someone who improvises.
76
00:04:57,564 --> 00:04:59,464
Ever think of signing up?
77
00:04:59,499 --> 00:05:01,199
Signing up?
78
00:05:01,234 --> 00:05:02,133
For the Resistance.
79
00:05:02,168 --> 00:05:04,869
Wow.
I mean, yeah.
80
00:05:04,904 --> 00:05:07,605
I thought about it...
a lot.
81
00:05:07,640 --> 00:05:10,208
But...
my father wouldn't approve.
82
00:05:10,243 --> 00:05:12,177
He's a senator.
83
00:05:12,212 --> 00:05:13,712
Has this whole plan for me.
84
00:05:14,848 --> 00:05:16,481
You sure about that?
85
00:05:16,516 --> 00:05:18,116
I've got an eye
for this sort of thing,
86
00:05:18,151 --> 00:05:20,985
and whatever that thing is,
you've got it.
87
00:05:21,020 --> 00:05:22,721
Commander Dameron,
88
00:05:22,756 --> 00:05:25,190
General Organa requests
your presence immediately.
89
00:05:25,225 --> 00:05:27,158
General Leia Organa?
90
00:05:27,193 --> 00:05:28,526
The one and only.
91
00:05:28,561 --> 00:05:30,462
Hey, how about that intel?
92
00:05:30,497 --> 00:05:32,130
That was the whole point
of all this, right?
93
00:05:35,001 --> 00:05:36,701
Tell the general that I...
94
00:05:36,736 --> 00:05:38,303
I think she's
the bravest person
95
00:05:38,338 --> 00:05:39,471
in the whole galaxy.
96
00:05:39,506 --> 00:05:42,640
Yes, she is.
97
00:05:42,675 --> 00:05:46,144
Also, tell her I said hello.
98
00:05:46,179 --> 00:05:48,046
"Tell the general
I said hello"?
99
00:05:48,081 --> 00:05:49,347
Ugh, Kaz.
100
00:05:49,382 --> 00:05:51,182
What were you thinking?
101
00:05:54,587 --> 00:05:56,321
Cut the commentary, you two.
102
00:05:56,356 --> 00:05:58,256
Just... Just show me
where the refresher is.
103
00:06:07,233 --> 00:06:09,033
Hey, C4, where's BB-8?
104
00:06:10,703 --> 00:06:12,103
He went to talk to Poe?
105
00:06:12,138 --> 00:06:14,873
Hmm.
Which way did he go?
106
00:06:16,976 --> 00:06:19,010
Fine, then stay here.
107
00:06:19,045 --> 00:06:21,546
I'm just gonna have
a look around.
108
00:06:37,664 --> 00:06:39,631
I think it's her.
109
00:06:39,666 --> 00:06:41,866
She's right behind this door!
110
00:06:49,576 --> 00:06:50,942
General!
111
00:07:00,186 --> 00:07:01,786
Were you spying on me?
112
00:07:01,821 --> 00:07:04,389
Me? Spy? Never.
113
00:07:04,424 --> 00:07:06,925
Look, this is all
gonna come at you pretty fast,
114
00:07:06,960 --> 00:07:07,959
so listen up.
115
00:07:07,994 --> 00:07:09,227
That intel you gave us...
116
00:07:09,262 --> 00:07:11,129
That was a message
from a secret source.
117
00:07:11,164 --> 00:07:13,331
It confirms
what we've been afraid of.
118
00:07:13,366 --> 00:07:15,934
The First Order
is planning a full-scale attack
119
00:07:15,969 --> 00:07:17,268
on the New Republic.
120
00:07:17,303 --> 00:07:19,070
Then we have to do something.
121
00:07:19,105 --> 00:07:20,605
We have to stop them!
122
00:07:20,640 --> 00:07:22,607
My orders are to find out
where that attack
123
00:07:22,642 --> 00:07:24,242
is going to come from
and when.
124
00:07:24,277 --> 00:07:25,944
And I'm gonna help.
125
00:07:25,979 --> 00:07:28,246
Whatever the job is
that you give to ace pilots.
126
00:07:28,281 --> 00:07:30,782
You know, the ace pilot job.
127
00:07:31,718 --> 00:07:33,117
Can you believe this kid,
BB-8?
128
00:07:34,387 --> 00:07:36,120
Yeah, he believes me!
129
00:07:36,155 --> 00:07:39,190
BB-8 knows the Resistance
needs Kazuda Xiono!
130
00:07:39,225 --> 00:07:40,625
Please, Poe.
131
00:07:40,660 --> 00:07:42,627
I've got whatever
that thing is!
132
00:07:42,662 --> 00:07:44,963
You said it yourself!
133
00:07:44,998 --> 00:07:47,031
And I grew up
in the New Republic.
134
00:07:47,066 --> 00:07:50,034
It's my home.
It's everything I know.
135
00:07:50,069 --> 00:07:53,872
I want the chance
to fight for it.
136
00:07:53,907 --> 00:07:56,207
Okay, Kazuda Xiono.
137
00:07:56,242 --> 00:07:58,343
You want in, you're in.
138
00:07:58,378 --> 00:07:59,644
I've got a mission for you.
139
00:07:59,679 --> 00:08:02,514
Yes!
All right.
140
00:08:02,549 --> 00:08:04,148
Uh...
141
00:08:04,183 --> 00:08:06,184
But first,
I have to contact someone,
142
00:08:06,219 --> 00:08:07,652
if that's okay.
143
00:08:11,190 --> 00:08:13,157
We have to scramble
the signal
144
00:08:13,192 --> 00:08:15,293
so it can't be traced.
145
00:08:15,328 --> 00:08:16,728
Good luck.
146
00:08:19,332 --> 00:08:20,732
Yes, who is this?
147
00:08:20,767 --> 00:08:22,133
Father.
148
00:08:22,168 --> 00:08:23,134
It's Kazuda.
149
00:08:23,169 --> 00:08:24,702
Kazuda?
150
00:08:24,737 --> 00:08:26,137
Where are you?
151
00:08:26,172 --> 00:08:28,239
Why can't I see you?
152
00:08:28,274 --> 00:08:29,474
I had to scramble the signal
153
00:08:29,509 --> 00:08:31,175
because I'm
with the Resistance.
154
00:08:31,210 --> 00:08:32,744
The Resistance?
155
00:08:32,779 --> 00:08:34,646
Those extremists?
156
00:08:34,681 --> 00:08:37,148
What have you gotten yourself
mixed up in this time?
157
00:08:37,183 --> 00:08:38,650
I'm not mixed up in anything.
158
00:08:38,685 --> 00:08:40,218
I was on a mission,
and we got attacked
159
00:08:40,253 --> 00:08:41,986
by the First Order.
160
00:08:42,021 --> 00:08:43,555
I need to ask you something.
161
00:08:43,590 --> 00:08:45,823
As usual,
you always need help...
162
00:08:45,858 --> 00:08:47,025
My help.
163
00:08:47,060 --> 00:08:48,593
I help you get
into the Academy,
164
00:08:48,628 --> 00:08:50,261
I help you get
into the Navy,
165
00:08:50,296 --> 00:08:52,997
I help you get
everything you wanted.
166
00:08:53,032 --> 00:08:55,433
So what is it
that you want this time?
167
00:08:57,270 --> 00:08:58,904
Nothing, Father.
168
00:09:02,208 --> 00:09:04,842
I think I need
to do this on my own.
169
00:09:08,381 --> 00:09:09,714
I'm in.
170
00:09:09,749 --> 00:09:12,016
So what's my mission?
171
00:09:14,120 --> 00:09:15,853
We know the First Order
has got a hidden base
172
00:09:15,888 --> 00:09:17,889
somewhere out in Wild Space.
173
00:09:17,924 --> 00:09:19,424
If they're building up
their military,
174
00:09:19,459 --> 00:09:20,892
they need fuel and supplies.
175
00:09:20,927 --> 00:09:23,294
Sources tell us
that somebody on Castilon
176
00:09:23,329 --> 00:09:24,629
is helping them.
177
00:09:26,899 --> 00:09:28,433
Castilon?
178
00:09:28,468 --> 00:09:29,934
We're on the edge of nowhere.
179
00:09:29,969 --> 00:09:31,469
You'll blend in
180
00:09:31,504 --> 00:09:34,038
and get to know everyone
out here, earn their trust,
181
00:09:34,073 --> 00:09:37,041
find out who's loyal
to the good guys and who isn't.
182
00:09:37,076 --> 00:09:38,710
Wait, like a spy?
183
00:09:38,745 --> 00:09:40,311
I-I'm gonna be a spy?
184
00:09:40,346 --> 00:09:41,613
But I'm a pilot!
185
00:09:41,648 --> 00:09:44,115
Trust me, kid.
You'll be both.
186
00:09:55,995 --> 00:09:57,061
There.
187
00:09:57,096 --> 00:09:58,830
The Colossus.
188
00:09:58,865 --> 00:10:00,765
It's one of the few
supertanker fuel depots
189
00:10:00,800 --> 00:10:02,433
left from the old days.
190
00:10:03,803 --> 00:10:05,503
The Colossus.
191
00:10:05,538 --> 00:10:07,238
I-I've heard stories
about this place.
192
00:10:07,273 --> 00:10:10,274
It's...
It's a hangout for star pilots.
193
00:10:10,309 --> 00:10:12,443
Ex-Empire, ex-Rebellion,
pirates...
194
00:10:12,478 --> 00:10:14,278
anybody who wants
to go fast.
195
00:10:14,313 --> 00:10:16,481
That's right.
Some of the best pilots
196
00:10:16,516 --> 00:10:18,182
in the galaxy are here,
197
00:10:18,217 --> 00:10:21,152
racing, gambling, just waiting
to get into trouble.
198
00:10:21,187 --> 00:10:23,788
Somebody here
is working for the First Order,
199
00:10:23,823 --> 00:10:25,423
and we're gonna find out who.
200
00:10:45,144 --> 00:10:47,812
No, wait!
I'm sorry. I'm sorry!
201
00:10:47,847 --> 00:10:50,615
I-I changed my mind!
I'll race! I'll race!
202
00:10:59,659 --> 00:11:01,893
- What was that?
- What was what?
203
00:11:01,928 --> 00:11:03,995
The throwing
and the falling over there.
204
00:11:04,030 --> 00:11:06,130
Don't think about it.
205
00:11:12,271 --> 00:11:14,572
Got to find my contact.
206
00:11:14,607 --> 00:11:16,474
If anybody asks,
you're a wannabe pilot
207
00:11:16,509 --> 00:11:17,875
looking for a job
as a mechanic.
208
00:11:17,910 --> 00:11:18,910
Got it?
209
00:11:20,246 --> 00:11:22,513
Got it.
210
00:11:28,254 --> 00:11:30,755
Wow!
Look at them go!
211
00:11:33,459 --> 00:11:35,193
Like I said,
212
00:11:35,228 --> 00:11:36,160
the best.
213
00:11:36,195 --> 00:11:37,562
When I was a kid,
214
00:11:37,597 --> 00:11:39,263
that's what I always wanted...
215
00:11:39,298 --> 00:11:41,332
To be the best.
216
00:11:41,367 --> 00:11:43,868
And in my mind,
that's what I was...
217
00:11:43,903 --> 00:11:45,269
Kazuda Xiono,
218
00:11:45,304 --> 00:11:48,039
the best starfighter pilot
in the galaxy.
219
00:11:48,074 --> 00:11:49,107
Hello, Kazuda Xiono,
220
00:11:49,142 --> 00:11:51,209
best starfighter pilot
in the galaxy.
221
00:11:51,244 --> 00:11:53,611
It is so nice to meet you.
222
00:11:53,646 --> 00:11:55,179
Hello, Poe Dameron.
223
00:11:55,214 --> 00:11:56,380
It has been a lengthy
amount of time
224
00:11:56,415 --> 00:11:58,049
since I last encountered you.
225
00:11:58,084 --> 00:11:59,350
Right. Great.
226
00:11:59,385 --> 00:12:01,219
Kaz, this is Neeku.
227
00:12:01,254 --> 00:12:03,121
Neeku, this is Kaz.
228
00:12:03,156 --> 00:12:05,189
He'll be hanging around
for a while.
229
00:12:05,224 --> 00:12:08,259
From what exactly
will he be hanging?
230
00:12:08,294 --> 00:12:10,194
He, uh...
231
00:12:10,229 --> 00:12:11,596
Yeah, okay, never mind.
232
00:12:11,631 --> 00:12:12,964
We're headed to Aunt Z's.
233
00:12:12,999 --> 00:12:14,198
Come on.
234
00:12:15,768 --> 00:12:18,302
Best starfighter pilot.
235
00:12:18,337 --> 00:12:20,605
Yes, he is
the best pilot around,
236
00:12:20,640 --> 00:12:22,573
better than
all of the other racers here.
237
00:12:22,608 --> 00:12:25,243
Top pilot
in the Western Reaches.
238
00:12:25,278 --> 00:12:27,612
Famous in 15 systems.
239
00:12:27,647 --> 00:12:29,981
Best pilot in the Mid Rim.
240
00:12:30,016 --> 00:12:34,285
Why, he's the greatest pilot
in the known ga-a-laxy, Bolza!
241
00:12:34,320 --> 00:12:37,054
Hmm, never heard of him.
242
00:12:42,328 --> 00:12:44,128
Well, if it isn't
243
00:12:44,163 --> 00:12:46,831
the greatest pilot
in the galaxy.
244
00:12:46,866 --> 00:12:49,267
Oh, Aunt Z,
there's no need for that.
245
00:12:50,770 --> 00:12:53,171
I didn't mean you.
I meant him.
246
00:12:53,206 --> 00:12:55,573
Uh... Thanks?
247
00:12:56,117 --> 00:12:57,775
This is Aunt Z,
248
00:12:57,810 --> 00:13:00,511
proprietor of this fine
eating establishment.
249
00:13:00,546 --> 00:13:02,613
Aunt Z, we are looking
for my boss,
250
00:13:02,648 --> 00:13:05,183
Jarek Yeager.
251
00:13:08,221 --> 00:13:10,288
Poe Dameron.
252
00:13:10,323 --> 00:13:12,323
Yeager.
253
00:13:12,358 --> 00:13:15,259
You showing up
always means trouble for me.
254
00:13:15,294 --> 00:13:17,128
I knew you missed me.
255
00:13:17,163 --> 00:13:20,698
Whatever it is you need,
I'm not interested.
256
00:13:20,733 --> 00:13:22,133
Oh, that's so sweet.
257
00:13:22,168 --> 00:13:24,035
Yeager, this is Kaz.
258
00:13:24,070 --> 00:13:26,137
Oh, I think
just about everybody here
259
00:13:26,172 --> 00:13:28,272
already knows
the best starfighter pilot
260
00:13:28,307 --> 00:13:29,473
in the galaxy.
261
00:13:29,508 --> 00:13:30,942
Hello.
262
00:13:30,977 --> 00:13:32,276
Yeah, sorry about that.
263
00:13:32,311 --> 00:13:34,178
That's, uh, just a
misunderstanding.
264
00:13:34,213 --> 00:13:37,348
I think Poe's the one
who has the misunderstanding.
265
00:13:37,383 --> 00:13:39,951
Okay, let's have
a little talk.
266
00:13:39,986 --> 00:13:42,486
Kaz, stay here
and stay out of trouble.
267
00:13:42,521 --> 00:13:44,655
BB-8, keep an eye on him.
268
00:13:49,161 --> 00:13:52,463
What the...
269
00:13:53,900 --> 00:13:55,867
Kazuda, that is not a seat.
270
00:13:55,902 --> 00:13:57,068
Ow!
All right!
271
00:13:57,103 --> 00:13:58,502
Okay, all right, all right!
272
00:14:00,239 --> 00:14:02,139
Maybe we should just
go stand over here,
273
00:14:02,174 --> 00:14:03,307
away from everybody.
274
00:14:03,342 --> 00:14:05,343
How about a game?
275
00:14:05,378 --> 00:14:08,212
That will kill some time
while Poe keeps me in the dark
276
00:14:08,247 --> 00:14:09,914
about everything.
277
00:14:11,217 --> 00:14:13,851
So what are the stakes?
278
00:14:13,886 --> 00:14:15,419
How about 100 Republic credits?
279
00:14:16,292 --> 00:14:20,191
500 says I crush you, nerko!
280
00:14:20,226 --> 00:14:21,525
You're on!
281
00:14:32,605 --> 00:14:34,939
Wait, wait, wait, wait, wait!
Hold on! Hold on!
282
00:14:34,974 --> 00:14:36,741
Triple the bet
says you can't make
283
00:14:36,776 --> 00:14:39,277
another perfect shot.
284
00:14:39,312 --> 00:14:41,879
Well, too bad
I'm out of darts.
285
00:14:41,914 --> 00:14:44,115
Oh, here, use mine.
286
00:14:44,150 --> 00:14:45,783
Fine.
287
00:15:01,801 --> 00:15:03,901
Well, technically,
that's a bull's-eye.
288
00:15:03,936 --> 00:15:07,038
This should be good.
289
00:15:07,073 --> 00:15:09,073
You, kid.
290
00:15:09,108 --> 00:15:11,876
Greatest pilot
in the galaxy.
291
00:15:14,146 --> 00:15:18,282
How about we talk this over
like rational people?
292
00:15:19,418 --> 00:15:21,286
Or not.
293
00:15:23,356 --> 00:15:26,290
We go back a long way,
you and me, but I told you,
294
00:15:26,325 --> 00:15:29,226
I don't want to get involved
with the Resistance,
295
00:15:29,261 --> 00:15:31,228
and I don't want anything
to do with some spy mission.
296
00:15:31,263 --> 00:15:33,130
That's why I brought Kaz.
297
00:15:33,165 --> 00:15:36,133
He can work for the Resistance
so you don't have to.
298
00:15:36,168 --> 00:15:37,635
You never change, do you?
299
00:15:37,670 --> 00:15:39,804
Always fighting for a cause.
300
00:15:39,839 --> 00:15:41,806
The Empire's long gone, Poe.
301
00:15:41,841 --> 00:15:43,441
I'd leave them
where they belong,
302
00:15:43,476 --> 00:15:45,309
in the past.
303
00:15:45,344 --> 00:15:48,012
I'm not fighting
for the past, Yeager.
304
00:15:48,047 --> 00:15:49,246
The First Order is real,
305
00:15:49,281 --> 00:15:50,848
and it's a threat
to the whole galaxy.
306
00:15:50,883 --> 00:15:52,450
I'm fighting for the future.
307
00:15:52,485 --> 00:15:54,352
Well, I'm done fighting.
308
00:15:56,522 --> 00:15:58,122
Pay up, kid.
309
00:15:58,157 --> 00:16:00,124
That's 1,500 creds you owe me.
310
00:16:00,159 --> 00:16:02,293
Well, I don't have that much
on me,
311
00:16:02,328 --> 00:16:03,995
but if I could contact
my parents...
312
00:16:04,030 --> 00:16:06,297
Step aside!
313
00:16:06,332 --> 00:16:08,299
I've fed people to the fish
314
00:16:08,334 --> 00:16:09,767
for less than that!
315
00:16:09,802 --> 00:16:11,602
Oh, and I believe you.
316
00:16:11,637 --> 00:16:13,704
Look, I'll pay for the jacket,
317
00:16:13,739 --> 00:16:15,639
but if my head is crushed,
318
00:16:15,674 --> 00:16:17,875
I can't exactly
transfer the money, right?
319
00:16:17,910 --> 00:16:20,711
But you still owe me 1,500...
320
00:16:20,746 --> 00:16:23,180
I said step aside!
321
00:17:01,287 --> 00:17:03,687
I'm not asking you
to get involved.
322
00:17:03,722 --> 00:17:04,989
Just help Kaz out.
323
00:17:05,024 --> 00:17:06,190
Give him a place to stay.
324
00:17:06,225 --> 00:17:08,859
I promise you,
he won't be any trouble.
325
00:17:17,303 --> 00:17:18,703
Oh, no.
326
00:17:20,139 --> 00:17:22,873
- Who started this?
- Let me guess.
327
00:17:25,211 --> 00:17:26,243
Hi.
328
00:17:31,750 --> 00:17:33,117
Enough!
329
00:17:33,152 --> 00:17:35,453
Everyone calm down!
330
00:17:35,488 --> 00:17:37,254
Aunt Z, you couldn't stop this?
331
00:17:37,289 --> 00:17:38,789
Stop it?
332
00:17:38,824 --> 00:17:40,191
I was too busy taking bets
333
00:17:40,226 --> 00:17:42,793
on how fast that kid
would get his head squished.
334
00:17:42,828 --> 00:17:44,929
Bolza, what happened here?
335
00:17:46,565 --> 00:17:48,099
This skinny gorg
336
00:17:48,134 --> 00:17:50,701
threw a dart
in my back end!
337
00:17:50,736 --> 00:17:52,236
Look, I can explain.
338
00:17:52,271 --> 00:17:54,038
This all started because Neeku
339
00:17:54,073 --> 00:17:56,273
told everyone I was
the best starfighter pilot
340
00:17:56,308 --> 00:17:58,409
in the galaxy,
which just isn't true.
341
00:17:58,444 --> 00:18:01,212
Allow me to fathom this,
Kazuda.
342
00:18:01,247 --> 00:18:02,880
Am I correct in realizing
343
00:18:02,915 --> 00:18:06,317
that you are not the best pilot
around us?
344
00:18:06,352 --> 00:18:08,152
You took what I said
and just...
345
00:18:08,187 --> 00:18:09,320
You ran with it.
346
00:18:09,355 --> 00:18:11,288
I did not run anywhere.
347
00:18:11,323 --> 00:18:13,891
See?
You're doing it again.
348
00:18:13,926 --> 00:18:15,226
I'll just be outside,
349
00:18:15,261 --> 00:18:17,161
pondering the weight
of your deception.
350
00:18:22,668 --> 00:18:25,236
You said he wouldn't be
any trouble, Poe.
351
00:18:27,540 --> 00:18:29,840
Neeku, listen, I wasn't...
352
00:18:29,875 --> 00:18:31,308
I wasn't trying
to mislead you.
353
00:18:31,343 --> 00:18:32,910
I mean...
354
00:18:32,945 --> 00:18:35,146
Maybe I'm not the best pilot
around here,
355
00:18:35,181 --> 00:18:37,515
at this particular platform.
356
00:18:40,319 --> 00:18:43,287
Or, you know,
maybe I am.
357
00:18:43,322 --> 00:18:44,455
We don't know.
358
00:18:44,490 --> 00:18:46,123
I mean, I haven't raced
anyone here,
359
00:18:46,158 --> 00:18:48,159
so it's within the realm
of possibility
360
00:18:48,194 --> 00:18:49,126
that I'm the best.
361
00:18:51,163 --> 00:18:53,464
Yes, of course.
362
00:18:53,499 --> 00:18:55,666
You deserve a chance
to prove it!
363
00:18:55,701 --> 00:18:57,468
Then you won't be lying!
364
00:18:58,737 --> 00:19:00,037
Prove it?
365
00:19:00,072 --> 00:19:02,173
Wait!
Hold up!
366
00:19:02,208 --> 00:19:05,276
Everyone, everyone,
attention!
367
00:19:05,311 --> 00:19:08,179
Kaz wants to challenge
in tomorrow's race!
368
00:19:08,214 --> 00:19:09,280
I do?
369
00:19:09,315 --> 00:19:11,148
A new challenger?
370
00:19:11,183 --> 00:19:13,817
Indeed.
I have fixed your problem.
371
00:19:13,852 --> 00:19:16,153
You can prove,
once and for all, to everybody,
372
00:19:16,188 --> 00:19:18,722
that you are the best pilot
in the galaxy!
373
00:19:22,228 --> 00:19:23,694
I never said that,
374
00:19:23,729 --> 00:19:26,163
not like you heard it,
and I'm not here to race!
375
00:19:26,198 --> 00:19:28,632
But I believe in you,
Kazuda,
376
00:19:28,667 --> 00:19:30,701
and if you say
you are the best,
377
00:19:30,736 --> 00:19:32,469
then I believe
you are the best,
378
00:19:32,504 --> 00:19:35,172
and then everyone will know
what you and I know,
379
00:19:35,207 --> 00:19:38,042
when you fly
in the great race tomorrow...
380
00:19:38,077 --> 00:19:40,244
that you are the best.
381
00:19:41,347 --> 00:19:43,047
All right.
382
00:19:43,082 --> 00:19:45,382
Who's betting against the kid?
383
00:19:48,887 --> 00:19:51,222
So how do I get
out of this?
384
00:19:51,257 --> 00:19:52,590
There's no getting
out of it.
385
00:19:52,625 --> 00:19:54,525
You challenged, you race.
386
00:19:54,560 --> 00:19:56,360
But there's got to be
a way to explain.
387
00:19:56,395 --> 00:19:58,095
Explain it to Aunt Z.
388
00:19:58,130 --> 00:20:00,264
She takes bets
on every race.
389
00:20:00,299 --> 00:20:02,733
You don't race,
she doesn't make money.
390
00:20:02,768 --> 00:20:05,202
She doesn't make money,
she has Bolza Grool
391
00:20:05,237 --> 00:20:06,604
throw you over the side.
392
00:20:06,639 --> 00:20:08,105
Um, yeah.
393
00:20:08,140 --> 00:20:10,274
I think I saw that part.
394
00:20:10,309 --> 00:20:13,277
Kaz, you got a weird way
of blending in,
395
00:20:13,312 --> 00:20:14,545
but, hey, maybe making
396
00:20:14,580 --> 00:20:16,247
a big, crazy spectacle
of yourself
397
00:20:16,282 --> 00:20:17,948
is the best way
to get to know everyone.
398
00:20:17,983 --> 00:20:19,750
I'm out of here.
Let me know what happens.
399
00:20:19,785 --> 00:20:22,119
What?
You're leaving me here?
400
00:20:22,154 --> 00:20:24,388
Hey, hey, just do
what we talked about.
401
00:20:24,423 --> 00:20:26,257
Send me those reports.
402
00:20:26,292 --> 00:20:27,291
Yeager will put you up.
403
00:20:27,326 --> 00:20:29,126
I haven't agreed to that.
404
00:20:29,161 --> 00:20:30,294
Great.
405
00:20:35,301 --> 00:20:37,268
Look, I meant
what I said.
406
00:20:37,303 --> 00:20:39,236
You've got
something special.
407
00:20:39,271 --> 00:20:42,273
I see it, and eventually,
Yeager will, too.
408
00:20:42,308 --> 00:20:43,407
This race might be
409
00:20:43,442 --> 00:20:45,209
your opportunity
to prove yourself
410
00:20:45,244 --> 00:20:46,610
and get in good
with these pilots.
411
00:20:46,645 --> 00:20:48,212
And how exactly
do I do that?
412
00:20:48,247 --> 00:20:50,981
Just try not to, uh,
crash and die.
413
00:20:51,016 --> 00:20:52,449
The rest
will work itself out.
414
00:20:52,484 --> 00:20:54,285
I'll do my best.
415
00:20:54,320 --> 00:20:56,253
I know you will.
416
00:21:00,459 --> 00:21:02,593
No.
417
00:21:02,628 --> 00:21:05,262
Keep an eye
on this kid, BB-8.
418
00:21:05,297 --> 00:21:06,463
I think he's capable
of big things.
419
00:21:08,600 --> 00:21:10,267
Well, I think so, at least.
420
00:21:42,735 --> 00:21:44,968
Neeku, why did you
sign me up?
421
00:21:45,003 --> 00:21:47,304
I don't want
to be in this race!
422
00:21:47,339 --> 00:21:49,039
I am trying
to help you, Kaz,
423
00:21:49,074 --> 00:21:51,875
to prove that you truly are
who you claim to be...
424
00:21:51,910 --> 00:21:54,678
the best pilot
around this platform.
425
00:21:54,713 --> 00:21:56,780
But I never said that!
426
00:21:56,815 --> 00:21:59,049
It was... It's... It's just...
It's a dream.
427
00:21:59,084 --> 00:22:00,818
Something I've always wanted.
428
00:22:00,853 --> 00:22:04,121
Then this is your chance
to make that dream come true!
429
00:22:04,156 --> 00:22:05,989
I don't think
it works like that, Neeku.
430
00:22:06,024 --> 00:22:07,358
I believe in you.
431
00:22:07,393 --> 00:22:09,560
You are going
to change our lives...
432
00:22:09,595 --> 00:22:10,561
for the better.
433
00:22:10,596 --> 00:22:11,729
Me?
434
00:22:11,764 --> 00:22:13,464
Change your life?
435
00:22:13,499 --> 00:22:14,965
I can't keep my own life
on track.
436
00:22:15,000 --> 00:22:16,133
How could I possibly help you?
437
00:22:16,168 --> 00:22:18,335
Because we have
a common dream.
438
00:22:18,370 --> 00:22:19,536
You want to be the best...
439
00:22:19,571 --> 00:22:21,372
I mean, a pilot?
440
00:22:21,407 --> 00:22:22,973
No, of course not,
441
00:22:23,008 --> 00:22:24,641
but I do want to be on a team
442
00:22:24,676 --> 00:22:26,577
with the best pilot
in the galaxy,
443
00:22:26,612 --> 00:22:28,178
because if you are the best,
444
00:22:28,213 --> 00:22:29,813
then you will be
one of the Aces,
445
00:22:29,848 --> 00:22:31,315
and when you
are one of the Aces
446
00:22:31,350 --> 00:22:32,649
here on the Colossus,
447
00:22:32,684 --> 00:22:34,084
that pilot, you,
448
00:22:34,119 --> 00:22:35,986
and their team,
which includes me,
449
00:22:36,021 --> 00:22:39,022
gets to live
in Doza Tower!
450
00:22:39,057 --> 00:22:40,858
And that's a good thing?
451
00:22:40,893 --> 00:22:42,092
Oh, yes,
452
00:22:42,127 --> 00:22:43,694
a very good thing.
453
00:22:43,729 --> 00:22:45,028
The food is better,
454
00:22:45,063 --> 00:22:46,163
the hallways are cleaner.
455
00:22:46,198 --> 00:22:47,264
You might not realize it,
456
00:22:47,299 --> 00:22:48,365
but the rest of this platform
457
00:22:48,400 --> 00:22:49,767
is largely a mess,
458
00:22:49,802 --> 00:22:51,268
a disaster, even.
459
00:22:51,303 --> 00:22:52,269
But with you,
460
00:22:52,304 --> 00:22:54,505
all of that could change.
461
00:22:55,941 --> 00:22:57,908
Nice job
keeping a low profile.
462
00:22:57,943 --> 00:23:00,344
I guess your strategy
is to be so visible
463
00:23:00,379 --> 00:23:02,212
that no one would even think
you're a spy.
464
00:23:02,247 --> 00:23:03,881
I'm sorry, Yeager.
465
00:23:03,916 --> 00:23:05,949
I'll find a way out of this.
Then I'll be gone.
466
00:23:05,984 --> 00:23:08,185
You still have no clue
where you are, do you?
467
00:23:08,220 --> 00:23:11,588
You don't get
out of anything, not here.
468
00:23:11,623 --> 00:23:14,291
When you say it like that,
it kind of reminds me of home.
469
00:23:14,326 --> 00:23:15,959
Well, tomorrow
you get to prove
470
00:23:15,994 --> 00:23:17,127
what you're made of.
471
00:23:17,162 --> 00:23:18,562
Who knows?
472
00:23:18,597 --> 00:23:20,097
You might become
a star around here,
473
00:23:20,132 --> 00:23:22,199
or you might go out
in a ball of fire.
474
00:23:50,863 --> 00:23:53,230
- Who's in the lead?
- That's Hype Fazon.
475
00:23:53,265 --> 00:23:55,299
One of the best pilots
on the platform.
476
00:24:01,607 --> 00:24:03,641
Wow, he is fast.
477
00:24:12,150 --> 00:24:13,951
Whoa.
478
00:24:13,986 --> 00:24:18,255
And the winner yet again...
Hype Fazon!
479
00:24:20,158 --> 00:24:22,125
There's got to be a way
to back out of the race
480
00:24:22,160 --> 00:24:24,027
and not look like
a total numnoid.
481
00:24:24,062 --> 00:24:27,197
I told you.
You don't quit a race on the Colossus.
482
00:24:27,232 --> 00:24:30,334
You drop out, they'll drop you
off the platform...
483
00:24:30,369 --> 00:24:31,335
head-first.
484
00:24:31,370 --> 00:24:32,536
There are big things
485
00:24:32,571 --> 00:24:34,338
that live under the water, Kaz.
486
00:24:34,373 --> 00:24:37,040
Big things that eat
little things, like you.
487
00:24:37,075 --> 00:24:38,475
Look, uh,
488
00:24:38,510 --> 00:24:40,611
if I could just talk
to whoever's in charge,
489
00:24:40,646 --> 00:24:42,312
I could straighten
this mess out.
490
00:24:42,347 --> 00:24:44,214
Captain Doza's the boss,
and he's not gonna
491
00:24:44,249 --> 00:24:46,116
let you back out.
492
00:24:46,151 --> 00:24:47,317
Trust me on that.
493
00:24:47,352 --> 00:24:49,319
Ladies and gentlemen,
494
00:24:49,354 --> 00:24:51,655
Hype Fazon!
495
00:24:53,692 --> 00:24:56,326
Don't forget...
We have a new challenger
496
00:24:56,361 --> 00:24:59,229
for tomorrow's
one-on-one sky race.
497
00:24:59,264 --> 00:25:01,331
And there he is...
498
00:25:01,366 --> 00:25:05,736
The self-proclaimed best pilot
in the known galaxy!
499
00:25:05,771 --> 00:25:08,005
There's that phrase again.
500
00:25:08,040 --> 00:25:10,173
I never said
"known galaxy"!
501
00:25:10,208 --> 00:25:13,143
That's right,
the known galaxy!
502
00:25:13,178 --> 00:25:16,146
What's your name, challenger?
503
00:25:16,181 --> 00:25:18,181
Kaz... Kaz.
504
00:25:18,216 --> 00:25:19,349
Kaz?... Kaz?
505
00:25:19,384 --> 00:25:21,084
Well, Kaz-Kaz,
506
00:25:21,119 --> 00:25:22,819
you get to choose
your opponent.
507
00:25:22,854 --> 00:25:24,521
You get to pick the racer.
508
00:25:24,556 --> 00:25:26,189
You get to select
the instrument
509
00:25:26,224 --> 00:25:29,693
of your own fiery destruction!
510
00:25:29,728 --> 00:25:31,094
Hype Fazon,
511
00:25:31,129 --> 00:25:32,829
Griff Halloran,
512
00:25:32,864 --> 00:25:35,265
Freya Fenris,
Bo Keevil,
513
00:25:35,300 --> 00:25:37,234
and the newest
and youngest of our Aces,
514
00:25:37,269 --> 00:25:39,369
Torra Doza!
515
00:25:39,404 --> 00:25:41,405
Five.
I'll pick five.
516
00:25:43,308 --> 00:25:47,744
Torra Doza!
517
00:25:47,779 --> 00:25:50,247
What?
Was that bad?
518
00:25:50,282 --> 00:25:51,448
Tell me that wasn't bad.
519
00:25:53,085 --> 00:25:55,786
All right, Kaz's odds
of winning now
520
00:25:55,821 --> 00:25:58,055
are 387-to-1,
521
00:25:58,090 --> 00:25:59,222
with the odds of him exploding
522
00:25:59,257 --> 00:26:01,558
into tiny bits of debris,
2-to-1.
523
00:26:04,262 --> 00:26:06,630
Drowning and getting eaten
by fish?
524
00:26:06,665 --> 00:26:08,365
Haven't thought of that one,
525
00:26:08,400 --> 00:26:11,368
but run those numbers for me,
will you, Glitch?
526
00:26:13,071 --> 00:26:15,105
I mean, I don't even
have a ship!
527
00:26:15,140 --> 00:26:18,208
What am I supposed to do,
flap my arms and fly?
528
00:26:18,243 --> 00:26:21,244
We have a ship you can use.
529
00:26:21,279 --> 00:26:23,647
You get the "Fireball."
530
00:26:23,682 --> 00:26:26,283
"Fireball."
That sounds fast.
531
00:26:26,318 --> 00:26:28,485
Yeah, fast to explode.
532
00:26:28,520 --> 00:26:30,654
It's called the "Fireball"
because it has this habit
533
00:26:30,689 --> 00:26:32,089
of bursting into flames.
534
00:26:32,124 --> 00:26:33,256
Only when you accelerate
535
00:26:33,291 --> 00:26:35,659
or shift or steer or land.
536
00:26:35,694 --> 00:26:38,061
What?
Even when you land?
537
00:26:38,096 --> 00:26:39,963
Occasionally, yes,
sometimes.
538
00:26:41,700 --> 00:26:43,266
It's actually a good ship
if we had time
539
00:26:43,301 --> 00:26:44,601
to get it up and running.
540
00:26:44,636 --> 00:26:47,638
We can make it ready.
I know we can.
541
00:26:58,817 --> 00:27:00,250
That's the "Fireball"?
542
00:27:00,285 --> 00:27:03,253
That thing looks like
an explosion with wings.
543
00:27:06,992 --> 00:27:08,458
How many times
has it blown up?
544
00:27:08,493 --> 00:27:09,793
Only three times.
545
00:27:09,828 --> 00:27:13,196
Four.
546
00:27:13,231 --> 00:27:14,531
That thing's a disaster.
547
00:27:14,566 --> 00:27:15,532
Disaster?
548
00:27:15,567 --> 00:27:17,000
You've never flown
549
00:27:17,035 --> 00:27:18,502
a better ship
than this one, kid.
550
00:27:20,205 --> 00:27:21,505
Kid?
551
00:27:21,540 --> 00:27:23,040
Did...
Did she just call me "kid"?
552
00:27:23,075 --> 00:27:25,275
This is Tam Ryvora,
one of my mechanics.
553
00:27:25,310 --> 00:27:28,311
Tam, meet our new employee,
Kazuda Xiono.
554
00:27:28,346 --> 00:27:30,180
Another mechanic?
555
00:27:30,215 --> 00:27:32,115
We're barely scraping by
as it is.
556
00:27:32,150 --> 00:27:33,984
I'm loaning the "Fireball"
to him
557
00:27:34,019 --> 00:27:35,152
as a favor to someone.
558
00:27:37,489 --> 00:27:39,723
You said if I get the ship
back in the air,
559
00:27:39,758 --> 00:27:41,158
I could have it.
560
00:27:41,193 --> 00:27:43,126
It's not in the air yet,
is it?
561
00:27:43,161 --> 00:27:45,328
You know, I'm gonna take my break
562
00:27:45,363 --> 00:27:48,031
before I say something
I seriously regret.
563
00:27:49,334 --> 00:27:52,302
Get out of my way.
564
00:27:54,740 --> 00:27:57,340
Maybe it's not so bad.
It looks sturdy enough.
565
00:27:57,375 --> 00:27:58,809
She just needs a few bolts,
566
00:27:58,844 --> 00:28:00,644
some laser cutting,
a little paint,
567
00:28:00,679 --> 00:28:02,512
touch up the gloss.
568
00:28:05,450 --> 00:28:07,751
This is gonna take
a lot of work.
569
00:28:07,786 --> 00:28:10,053
Bucket!
570
00:28:16,394 --> 00:28:18,361
Back off, you box of bolts!
571
00:28:18,396 --> 00:28:21,098
That's my co-pilot, Bucket.
572
00:28:21,133 --> 00:28:23,433
Bought him when he was already
100 years old.
573
00:28:23,468 --> 00:28:25,268
That old tech
was built to last.
574
00:28:25,303 --> 00:28:26,870
Right, Bucket?
575
00:28:28,740 --> 00:28:30,574
The name fits him perfectly.
576
00:28:30,609 --> 00:28:32,042
Oh...
577
00:28:41,153 --> 00:28:42,552
All right.
578
00:28:42,587 --> 00:28:44,287
What do I need to get
this old rocket fired up?
579
00:28:44,322 --> 00:28:46,123
Ten aux generator rings,
580
00:28:46,158 --> 00:28:47,858
30 spools of tri-cable,
581
00:28:47,893 --> 00:28:49,760
five
frequency alternator servos,
582
00:28:49,795 --> 00:28:52,796
static discharge coupling,
four heat sinks...
583
00:28:52,831 --> 00:28:54,598
Anything else?
584
00:28:54,633 --> 00:28:56,032
Seven hypernodes,
585
00:28:56,067 --> 00:28:57,200
three new power converters,
586
00:28:57,235 --> 00:28:59,202
wiring for
the flight computer.
587
00:28:59,237 --> 00:29:01,071
Wow, that's a lot of parts.
588
00:29:02,274 --> 00:29:03,473
Hey, everyone!
589
00:29:03,508 --> 00:29:05,942
Oh, hello, Torra Doza.
590
00:29:05,977 --> 00:29:07,377
We never see you down here.
591
00:29:07,412 --> 00:29:09,279
I just wanted to stop by
592
00:29:09,314 --> 00:29:10,747
and wish my competition
good luck
593
00:29:10,782 --> 00:29:11,782
on tomorrow's big race.
594
00:29:11,817 --> 00:29:13,383
Luck?
595
00:29:13,418 --> 00:29:15,152
I don't need luck.
596
00:29:15,187 --> 00:29:16,653
I've been in plenty of races
in my time.
597
00:29:18,990 --> 00:29:20,624
I'm sure you have.
598
00:29:20,659 --> 00:29:23,293
Just be careful,
and don't explode
599
00:29:23,328 --> 00:29:25,095
when you hit the first marker.
600
00:29:25,130 --> 00:29:26,329
Almost everyone does
the first time.
601
00:29:26,364 --> 00:29:28,999
- Good to know.
- Don't worry.
602
00:29:29,034 --> 00:29:32,269
I'm sure it'll all end
quickly and painlessly...
603
00:29:32,304 --> 00:29:33,670
one way or another.
604
00:29:33,705 --> 00:29:35,739
Nobody's survived racing
against me, but who knows?
605
00:29:35,774 --> 00:29:38,074
Maybe you'll be
the first to walk away.
606
00:29:38,109 --> 00:29:39,109
Yeah.
607
00:29:40,345 --> 00:29:41,311
Thanks?
608
00:29:41,346 --> 00:29:43,280
Bye!
609
00:29:43,315 --> 00:29:45,182
Hate to be in your boots
right now, kid.
610
00:29:45,217 --> 00:29:46,950
Torra's the daughter
of Captain Doza,
611
00:29:46,985 --> 00:29:48,919
who runs this whole place.
612
00:29:48,954 --> 00:29:51,121
That makes your chances
of winning, slim as they are,
613
00:29:51,156 --> 00:29:52,322
nearly impossible.
614
00:29:52,357 --> 00:29:54,124
But...
that means you think
615
00:29:54,159 --> 00:29:55,926
I still have a chance, right?
616
00:29:55,961 --> 00:29:57,294
A slim chance.
617
00:29:57,329 --> 00:29:58,862
Don't be a hotshot.
618
00:29:58,897 --> 00:30:00,197
You don't need to win.
619
00:30:00,232 --> 00:30:01,965
You just need to survive.
620
00:30:02,000 --> 00:30:03,533
Poe sent you here
on a mission,
621
00:30:03,568 --> 00:30:06,803
and right now part
of that mission is not to die.
622
00:30:06,838 --> 00:30:08,672
I-I think not dying's
623
00:30:08,707 --> 00:30:11,308
a very important part of the mission...
always.
624
00:30:11,343 --> 00:30:12,876
You three go down
to acquisitions,
625
00:30:12,911 --> 00:30:14,177
get this list to Flix and Orka.
626
00:30:20,752 --> 00:30:22,219
This way, Kaz.
627
00:30:22,254 --> 00:30:24,354
Orka and Flix will have
everything we need.
628
00:30:40,205 --> 00:30:42,138
Hello, Flix.
Hello, Orka.
629
00:30:42,173 --> 00:30:45,041
Heya, Neeku.
What can we do for you?
630
00:30:45,076 --> 00:30:48,044
We are here to obtain parts
for one of Yeager's ships.
631
00:30:48,079 --> 00:30:50,647
Uh, it's not
the "Fireball," is it?
632
00:30:50,682 --> 00:30:52,582
Yes, yes, it is.
633
00:30:57,289 --> 00:30:58,521
The "Fireball"!
634
00:31:01,226 --> 00:31:02,492
Neeku,
635
00:31:02,527 --> 00:31:05,195
you are one funny
son of a sleemo.
636
00:31:07,866 --> 00:31:09,866
Oh, he's being serious.
637
00:31:09,901 --> 00:31:12,035
Well, that's
completely unfortunate.
638
00:31:12,070 --> 00:31:14,871
Goodness, yes.
It is the "Fireball."
639
00:31:14,906 --> 00:31:18,275
This is quite
a voluminous list of parts.
640
00:31:18,310 --> 00:31:19,876
Everyone...
641
00:31:19,911 --> 00:31:21,444
step back.
642
00:31:24,249 --> 00:31:26,950
Yep.
All right, one of these...
643
00:31:26,985 --> 00:31:28,118
Yep!
644
00:31:28,153 --> 00:31:29,886
Static discharge coupling.
645
00:31:29,921 --> 00:31:31,755
Four heat sinks.
646
00:31:31,790 --> 00:31:33,056
Seven hypernodes,
647
00:31:33,091 --> 00:31:34,291
three new power converters...
648
00:31:34,326 --> 00:31:37,227
Five frequency alternator servos...
649
00:31:37,262 --> 00:31:39,596
So I guess Yeager's paying
for all this stuff, right?
650
00:31:39,631 --> 00:31:41,131
Do you have his credit disk?
651
00:31:41,166 --> 00:31:42,565
Yeager's credit disk?
652
00:31:44,269 --> 00:31:45,101
Of course not.
653
00:31:45,136 --> 00:31:46,403
You are the pilot.
654
00:31:46,438 --> 00:31:47,971
You will have to pay
for these parts.
655
00:31:48,006 --> 00:31:51,141
What?
Me, pay?
656
00:31:51,176 --> 00:31:53,777
But I lo... I lost all my money!
I don't have any more credits.
657
00:31:56,314 --> 00:31:57,614
What, you can't pay?
658
00:31:58,299 --> 00:31:59,749
No credits,
no merchandise...
659
00:31:59,784 --> 00:32:00,984
no exceptions.
660
00:32:03,188 --> 00:32:05,622
Please, you have
to help me out.
661
00:32:05,657 --> 00:32:07,123
If I don't fly tomorrow,
they'll drop me
662
00:32:07,158 --> 00:32:10,293
off the platform...
head-first.
663
00:32:10,328 --> 00:32:11,928
Well, maybe
I'll wager 100 credits
664
00:32:11,963 --> 00:32:14,230
that a sharvo fish
eats you whole.
665
00:32:14,265 --> 00:32:15,231
200.
666
00:32:15,266 --> 00:32:18,435
Orka, you and I
have been friends
667
00:32:18,470 --> 00:32:20,236
for a long time.
668
00:32:20,271 --> 00:32:22,605
Please, help us.
669
00:32:24,342 --> 00:32:26,109
Look, we can, um...
670
00:32:26,144 --> 00:32:27,777
we can give you
some secondhand parts,
671
00:32:27,812 --> 00:32:29,312
I suppose, you know,
672
00:32:29,347 --> 00:32:30,847
but they're, uh...
they're not worth much,
673
00:32:30,882 --> 00:32:33,650
but, uh, just go grab us
some lunch, okay?
674
00:32:33,685 --> 00:32:36,119
How about a nice, fat,
juicy gorg, you know?
675
00:32:36,154 --> 00:32:38,121
And...
And then we'll call it even, okay, pal?
676
00:32:39,491 --> 00:32:41,925
Thank you, friend Orka,
thank you.
677
00:32:41,960 --> 00:32:43,961
One gorg, coming right up.
678
00:32:45,363 --> 00:32:46,663
I hope.
679
00:33:02,647 --> 00:33:04,481
Sponsored by Flix and Orka's...
680
00:33:04,516 --> 00:33:06,683
Hype Fazon's acquisition
of choice.
681
00:33:06,718 --> 00:33:09,786
Uh, Neeku, what exactly
is a gorg, anyway?
682
00:33:09,821 --> 00:33:12,022
Oh, they are tiny creatures
683
00:33:12,057 --> 00:33:14,724
that are considered delicacies
on many planets.
684
00:33:14,759 --> 00:33:17,327
I personally have developed
quite a taste for them.
685
00:33:17,362 --> 00:33:20,130
Think of them as the womp rats
of the sea.
686
00:33:30,008 --> 00:33:32,008
Um, excuse me.
687
00:33:32,043 --> 00:33:33,009
Sir?
688
00:33:35,013 --> 00:33:36,312
You!
689
00:33:36,347 --> 00:33:38,248
Best pilot
in the galaxy!
690
00:33:39,350 --> 00:33:41,017
Me?
Huh?
691
00:33:41,052 --> 00:33:43,153
What?
No!
692
00:33:43,188 --> 00:33:44,087
I just got here.
693
00:33:44,122 --> 00:33:45,922
No, he is right, Kaz.
694
00:33:45,957 --> 00:33:48,191
It's the guy
you threw darts at, remember?
695
00:33:49,394 --> 00:33:50,994
I knew it!
696
00:33:51,029 --> 00:33:52,762
Wait, wait,
don't squish me.
697
00:33:52,797 --> 00:33:54,330
I'm here to make you a deal.
698
00:33:54,365 --> 00:33:55,932
When Hype isn't competing,
699
00:33:55,967 --> 00:33:58,501
he likes to race over
to Aunt Z's tavern.
700
00:33:58,536 --> 00:34:00,437
You like
to make money, right?
701
00:34:00,472 --> 00:34:01,905
Everyone here does.
702
00:34:01,940 --> 00:34:04,107
How about you give me
a gorg now,
703
00:34:04,142 --> 00:34:06,876
and I'll put your logo
on my racer?
704
00:34:06,911 --> 00:34:08,545
That way, if I win,
705
00:34:08,580 --> 00:34:12,015
you win, because your business
will be booming!
706
00:34:18,590 --> 00:34:19,522
All right.
707
00:34:19,557 --> 00:34:20,623
Deal.
708
00:34:22,060 --> 00:34:23,793
You know,
you ever have a problem
709
00:34:23,828 --> 00:34:26,096
because these things
are just so cute?
710
00:34:26,131 --> 00:34:27,597
Who wants to eat them?
711
00:34:27,632 --> 00:34:30,033
I mean, look at this ador...
712
00:34:30,068 --> 00:34:31,534
Gah!
713
00:34:31,569 --> 00:34:32,602
Little snapper.
714
00:34:34,272 --> 00:34:35,438
I'll take this one.
715
00:34:37,675 --> 00:34:39,442
Oh, Flix!
Orka!
716
00:34:39,477 --> 00:34:41,077
Here you go.
717
00:34:41,112 --> 00:34:43,413
Lunch is...
served?
718
00:34:43,448 --> 00:34:46,816
Wait, you already have food?
719
00:34:46,851 --> 00:34:48,451
What?
You took forever.
720
00:34:48,486 --> 00:34:50,587
I mean, we'll take that gorg
anyways, though.
721
00:34:50,622 --> 00:34:53,123
And we already
wrapped up your parts.
722
00:34:54,492 --> 00:34:57,260
Okay, you'll need these,
and you'll need this,
723
00:34:57,295 --> 00:34:59,262
and, uh, you probably need
a crate of these.
724
00:34:59,297 --> 00:35:00,463
You know, you'll
definitely need some of this.
725
00:35:01,181 --> 00:35:02,098
And this, uh...
726
00:35:02,133 --> 00:35:03,433
I don't even know
what this one does.
727
00:35:03,468 --> 00:35:05,468
You know what this does?
728
00:35:05,503 --> 00:35:08,505
Thanks.
729
00:35:08,540 --> 00:35:11,241
Appreciate it.
730
00:35:25,290 --> 00:35:27,457
Uh, what's with the parts?
731
00:35:27,492 --> 00:35:31,027
You're gonna fix my ship
with this junk?
732
00:35:31,062 --> 00:35:33,696
We're gonna have to reinforce
all of these stabilizers
733
00:35:33,731 --> 00:35:34,964
before we can even get started.
734
00:35:34,999 --> 00:35:35,965
Well, I...
735
00:35:36,000 --> 00:35:38,134
This is an absolute mess.
736
00:35:38,169 --> 00:35:41,971
Do you know what it took
to get this stuff?
737
00:35:42,630 --> 00:35:44,174
Even when I do
something right,
738
00:35:44,209 --> 00:35:45,708
I do it wrong.
739
00:36:03,761 --> 00:36:05,728
I thought
I could handle anything.
740
00:36:05,763 --> 00:36:07,330
Things just keep getting
worse and worse.
741
00:36:12,437 --> 00:36:15,305
My dad always
did everything for me.
742
00:36:15,340 --> 00:36:18,141
He thought he was giving me
the life I wanted,
743
00:36:18,176 --> 00:36:19,976
but it was what he wanted
for himself.
744
00:36:22,280 --> 00:36:24,747
He never asked me
what I wanted.
745
00:36:24,782 --> 00:36:26,015
Never gave me a choice.
746
00:36:29,554 --> 00:36:32,155
But tomorrow it's all me.
747
00:36:33,791 --> 00:36:36,359
And I'm gonna win,
no matter what it takes.
748
00:36:54,245 --> 00:36:55,545
I'll be right here
749
00:36:55,580 --> 00:36:57,113
on the other end of this comm.
750
00:36:57,148 --> 00:36:59,249
And let me give you
a piece of advice.
751
00:36:59,284 --> 00:37:02,185
Even though you have to race,
you don't have to win.
752
00:37:02,220 --> 00:37:04,420
You have a mission here for Poe.
Remember that.
753
00:37:04,455 --> 00:37:07,190
Thanks, Yeager,
but I think I got this.
754
00:37:29,747 --> 00:37:31,948
All right!
755
00:37:31,983 --> 00:37:34,784
Time to start
the big race!
756
00:37:37,655 --> 00:37:39,322
Whew.
Okay, all right.
757
00:37:39,357 --> 00:37:41,090
You know
what you're doing, Kaz.
758
00:37:50,935 --> 00:37:52,168
All right,
you ready for this?
759
00:37:52,203 --> 00:37:54,170
Ready as I'll ever be.
760
00:37:54,205 --> 00:37:55,805
Okay, here's what's
going to happen.
761
00:37:55,840 --> 00:37:57,273
You'll see a series
of metal rings.
762
00:37:57,308 --> 00:37:59,175
Fly through them
as fast as you can.
763
00:37:59,210 --> 00:38:02,679
The winner is whoever makes it
through the final hoop first.
764
00:38:02,714 --> 00:38:04,447
Ready to launch.
765
00:38:11,556 --> 00:38:13,122
In five...
766
00:38:14,892 --> 00:38:16,125
four...
767
00:38:16,160 --> 00:38:17,593
three...
768
00:38:17,628 --> 00:38:19,495
two, one...
769
00:38:19,530 --> 00:38:21,197
Go!
770
00:38:24,802 --> 00:38:26,803
Hit the jets!
Hit the jets!
771
00:38:36,514 --> 00:38:38,614
Okay, you're coming up
on the first ring.
772
00:38:38,649 --> 00:38:40,450
Get ready.
773
00:38:42,553 --> 00:38:44,787
Yes!
Not bad, right?
774
00:38:44,822 --> 00:38:46,356
Just got to push it faster.
775
00:38:46,391 --> 00:38:48,858
Be careful.
776
00:38:48,893 --> 00:38:50,860
Torra won't hesitate
to take you out.
777
00:38:50,895 --> 00:38:53,296
I think I can catch her.
I can do this!
778
00:38:54,932 --> 00:38:57,333
You're doing great, Kazuda.
779
00:38:57,368 --> 00:38:59,302
Don't do anything stupid, Kaz.
780
00:38:59,337 --> 00:39:01,204
Remember what I told you.
781
00:39:01,239 --> 00:39:02,972
Survive.
782
00:39:32,136 --> 00:39:36,072
She's good,
but I'm better.
783
00:39:36,107 --> 00:39:38,374
Stay with her.
She's gaining air.
784
00:39:38,409 --> 00:39:39,842
He might actually win.
785
00:39:42,246 --> 00:39:43,679
Come on...
786
00:39:51,055 --> 00:39:52,255
He's got her!
787
00:39:52,290 --> 00:39:55,091
Go, Kaz!
788
00:39:56,227 --> 00:39:58,694
Don't do it.
789
00:39:58,729 --> 00:40:00,530
Kaz, if you push it
any harder,
790
00:40:00,565 --> 00:40:02,432
the "Fireball"
is gonna live up to its name.
791
00:40:02,467 --> 00:40:04,267
I know what I'm doing!
792
00:40:05,970 --> 00:40:07,870
You have a choice, Kaz.
793
00:40:07,905 --> 00:40:11,073
You can push the engine and die
or live to start your mission.
794
00:40:15,913 --> 00:40:17,580
- He backed off.
- Look.
795
00:40:22,987 --> 00:40:25,721
Yeager, you were right.
796
00:40:25,756 --> 00:40:28,057
I didn't back off soon enough!
I'm going down!
797
00:40:28,092 --> 00:40:30,126
Steady it, Kaz.
Steady it.
798
00:40:52,626 --> 00:40:54,016
What...
799
00:40:54,051 --> 00:40:56,185
What?
800
00:40:56,220 --> 00:40:59,088
- What happened?
- You survived.
801
00:40:59,123 --> 00:41:01,257
With barely a scratch.
802
00:41:01,292 --> 00:41:04,126
You truly are an amazing pilot,
Kazuda Xiono.
803
00:41:04,161 --> 00:41:06,262
I... I've won?
804
00:41:06,297 --> 00:41:09,699
No, you definitely didn't.
805
00:41:09,734 --> 00:41:12,134
You lost,
but you lost well.
806
00:41:12,169 --> 00:41:16,105
I'm so glad
you didn't explode, Kaz.
807
00:41:16,140 --> 00:41:17,740
I think
it's time we talked.
808
00:41:23,814 --> 00:41:25,681
Before you say anything,
809
00:41:25,716 --> 00:41:28,050
I just want to thank you.
810
00:41:28,085 --> 00:41:31,287
Without your help, I would've
gotten thrown over the side.
811
00:41:31,322 --> 00:41:32,855
Head-first.
812
00:41:32,890 --> 00:41:35,057
It's a tough place.
813
00:41:35,092 --> 00:41:36,659
I'm not sure
I'm cut out for it.
814
00:41:36,694 --> 00:41:38,794
I'm not sure either,
815
00:41:38,829 --> 00:41:41,330
but Poe thinks you are.
816
00:41:41,365 --> 00:41:43,332
Look, Poe and I
go way back,
817
00:41:43,367 --> 00:41:45,468
I trust his judgment,
and as a favor to him,
818
00:41:45,503 --> 00:41:47,370
I'll give you a place to stay.
819
00:41:47,405 --> 00:41:49,338
You can work as a mechanic
on my team,
820
00:41:49,373 --> 00:41:51,340
earn your keep
like everyone else,
821
00:41:51,375 --> 00:41:53,342
but when it comes
to your mission as a spy,
822
00:41:53,377 --> 00:41:54,644
I don't want anything
to do with it.
823
00:41:56,213 --> 00:41:57,580
Understood.
824
00:41:57,615 --> 00:41:59,649
Looks like I got my work
cut out for me.
825
00:41:59,684 --> 00:42:01,250
If the First Order is here,
826
00:42:01,285 --> 00:42:03,252
we'll all have to make
some difficult choices
827
00:42:03,287 --> 00:42:04,820
in the future.
828
00:42:24,241 --> 00:42:26,409
Transmit clearance code.
829
00:42:26,444 --> 00:42:29,879
Transmitting now.
830
00:42:29,914 --> 00:42:31,280
Code approved.
831
00:42:31,315 --> 00:42:33,015
Welcome home, Vonreg.
832
00:42:33,050 --> 00:42:35,051
Acknowledged,
Starkiller Base.
833
00:42:35,086 --> 00:42:37,687
Inform Captain Phasma
I have returned.
834
00:42:54,292 --> 00:42:57,792
- Corrected by darthfrede -
-- www.addic7ed.com --