1
00:00:10,444 --> 00:00:14,882
Am Freitag fuhr ich Richtung Norden,
und ich sah Scheinwerfer...
2
00:00:14,948 --> 00:00:15,949
STEVENS BRUDER
3
00:00:16,016 --> 00:00:19,987
...als ich unsere Auffahrt
etwa zur Hälfte runtergefahren war.
4
00:00:20,053 --> 00:00:22,389
TERESA ZULETZT GESEHEN
STEVEN SIEHT RÜCKLICHTER
5
00:00:22,456 --> 00:00:24,691
CHUCK SIEHT FRONTSCHEINWERFER
RAV4 GEFUNDEN
6
00:00:24,758 --> 00:00:26,860
Sie haben sie auf der Straße gesehen?
7
00:00:26,927 --> 00:00:30,697
Ja, das habe ich der Polizei,
den Ermittlern gesagt.
8
00:00:30,764 --> 00:00:31,764
Okay.
9
00:00:32,466 --> 00:00:34,701
Er dachte, ich labere nur Scheiße.
10
00:00:36,036 --> 00:00:39,106
Sie sind am Donnerstagabend
nach Marinette County gefahren?
11
00:00:39,172 --> 00:00:40,172
Am Freitag.
12
00:00:40,207 --> 00:00:42,409
Freitag. Freitagmorgen?
13
00:00:43,043 --> 00:00:44,745
-Freitagabend.
-Freitagabend.
14
00:00:45,445 --> 00:00:47,214
Da sah ich vor mir Scheinwerfer.
15
00:00:47,281 --> 00:00:48,615
FREITAGABEND
SCHEINWERFER
16
00:00:48,682 --> 00:00:52,753
Am Donnerstagabend hat Steven
Rücklichter gesehen.
17
00:00:52,819 --> 00:00:54,388
DONNERSTAGABEND
RÜCKLICHTER
18
00:00:54,454 --> 00:00:56,757
Da sind Sie zu Menards gefahren?
19
00:00:56,823 --> 00:00:58,358
-Richtig.
-Donnerstag.
20
00:00:58,425 --> 00:01:00,627
Am Freitag sahen Sie Scheinwerfer.
21
00:01:00,694 --> 00:01:03,063
-Bei mir.
-Bei Ihrem Haus, okay.
22
00:01:03,130 --> 00:01:04,631
-Entschuldigen Sie.
-Ja.
23
00:01:04,698 --> 00:01:08,068
Als ich am Freitag, den 04.11.05,
24
00:01:08,135 --> 00:01:11,238
zu meiner Hütte in Marinette County
gefahren bin,
25
00:01:11,305 --> 00:01:14,808
sah ich Scheinwerfer
hinter meinem Haus auf der Avery Road.
26
00:01:14,875 --> 00:01:18,512
Ich rief Steven an und bat ihn,
mal nachzusehen.
27
00:01:18,579 --> 00:01:21,848
Er rief Sie an. Was hat er gesagt?
28
00:01:21,915 --> 00:01:23,216
ANGENOMMEN
29
00:01:23,283 --> 00:01:27,588
Er sagte, er hat Lichter gesehen.
Ich sollte mal nachsehen.
30
00:01:27,654 --> 00:01:29,656
Ich dachte, er redet Quatsch.
31
00:01:30,223 --> 00:01:32,960
Als ich das sagte,
dachte er, ich rede Quatsch.
32
00:01:33,427 --> 00:01:36,129
"Nein, ernsthaft,
ich habe Lichter gesehen."
33
00:01:36,196 --> 00:01:37,731
Sagte er, was für Lichter?
34
00:01:37,798 --> 00:01:39,533
Ich glaube, Frontscheinwerfer.
35
00:01:39,600 --> 00:01:41,034
Okay. Hat er gesagt, wo?
36
00:01:41,668 --> 00:01:44,338
Ja, bei ihm, wo er wohnt.
37
00:01:46,807 --> 00:01:48,842
Also bin ich mit Bobby hin.
38
00:01:48,909 --> 00:01:54,214
FREITAGABEND
STEVEN UND BOBBY
39
00:01:54,281 --> 00:01:57,184
Wir haben nichts gesehen
und sind wieder weg.
40
00:01:57,384 --> 00:01:59,820
Aber ich war nur kurz hinter seinem Haus.
41
00:01:59,886 --> 00:02:01,655
Weiter bin ich nicht gegangen.
42
00:02:07,527 --> 00:02:09,930
CHUCK SIEHT FRONTSCHEINWERFER
43
00:02:13,033 --> 00:02:14,735
EINE NETFLIX DOKUREIHE
44
00:03:31,311 --> 00:03:37,350
Nach unserer Antragstellung
bekamen wir einen Anruf von einem Zeugen.
45
00:03:37,417 --> 00:03:38,552
Er sagte:
46
00:03:38,618 --> 00:03:44,825
"Mich beschäftigt seit Längerem etwas.
Und ich dachte, ich sollte Sie anrufen."
47
00:03:46,760 --> 00:03:48,762
Ich rief ihn zurück, und er sagte:
48
00:03:48,829 --> 00:03:53,100
"Ich wuchs in Manitowoc auf.
Ich war mit Barb Janda in einer Klasse.
49
00:03:54,334 --> 00:03:58,338
Ich habe viele Jahre dort gearbeitet
und kannte viele Polizisten."
50
00:03:59,539 --> 00:04:00,539
Und er sagte:
51
00:04:00,841 --> 00:04:02,309
"Ich war Lkw-Fahrer,
52
00:04:02,375 --> 00:04:06,747
und am 3. November
fuhr ich auf dem Highway 147
53
00:04:06,813 --> 00:04:09,249
und sah Teresa Halbachs Auto."
54
00:04:09,316 --> 00:04:10,584
RAV4-SICHTUNG
55
00:04:10,650 --> 00:04:14,688
Das war zwei Tage,
bevor das Auto bei Avery gefunden wurde.
56
00:04:14,755 --> 00:04:16,857
RAV4-SICHTUNG
57
00:04:16,923 --> 00:04:19,025
Er sagte: "Es war mir aufgefallen.
58
00:04:19,092 --> 00:04:24,064
Ich sah rüber,
und es zeigte nach innen, Richtung Westen.
59
00:04:24,598 --> 00:04:28,602
Es war blaugrün, und es war ein RAV."
60
00:04:31,738 --> 00:04:33,440
Dann sagte er:
61
00:04:33,507 --> 00:04:35,609
"Am nächsten Tag, am 4.,
62
00:04:35,709 --> 00:04:38,512
hielt ich in Mishicot
an der Cenex-Tankstelle."
63
00:04:38,578 --> 00:04:43,049
CENEX-TANKSTELLE
64
00:04:43,116 --> 00:04:46,086
Er sagte:
"Ich ging zum Eingang der Tankstelle.
65
00:04:46,453 --> 00:04:47,954
Und am rechten Fenster...
66
00:04:48,021 --> 00:04:48,922
VERMISST
67
00:04:48,989 --> 00:04:51,091
...hing ein Poster mit einem Bild,
68
00:04:51,158 --> 00:04:55,028
das wohl ein Highschool-Foto
von Teresa Halbach war.
69
00:04:55,095 --> 00:05:00,634
Und darunter war das Auto abgebildet,
das ich unten bei dem Baum gesehen hatte."
70
00:05:00,700 --> 00:05:02,903
TERESA FUHR DUNKELGRÜNEN TOYOTA RAV4
71
00:05:02,969 --> 00:05:06,973
Er sagte: "Ich ging rein und kaufte,
was ich brauchte,
72
00:05:07,440 --> 00:05:10,410
als ein Polizist hereinkam.
73
00:05:11,311 --> 00:05:17,117
Und ich sagte zu ihm:
'Das Auto da steht die Straße runter.'"
74
00:05:17,184 --> 00:05:19,586
RAV4-SICHTUNG
CENEX-TANKSTELLE
75
00:05:19,653 --> 00:05:21,188
Ich dachte:
76
00:05:21,254 --> 00:05:26,726
"Das ist eine interessante Information,
denn darüber gibt es keinen Bericht."
77
00:05:26,793 --> 00:05:28,795
BEWEISE VORENTHALTEN
78
00:05:28,862 --> 00:05:33,333
Es wurde also ein weiterer
wichtiger Beweis verschwiegen.
79
00:05:33,400 --> 00:05:35,368
KEIN BERICHT, DASS ZEUGE RAV4 SAH
80
00:05:37,437 --> 00:05:41,942
Dann sagte der Zeuge:
"Ich gucke Making a Murderer."
81
00:05:42,442 --> 00:05:45,478
Im Januar habe ich
Making a Murderer geguckt.
82
00:05:45,545 --> 00:05:46,546
ZEUGE
21. JULI 2017
83
00:05:46,980 --> 00:05:50,717
Ich sah die Aussage des Polizisten
84
00:05:50,784 --> 00:05:53,053
bezüglich des Nummernschilds.
85
00:05:53,653 --> 00:05:55,889
Haben Sie sich die Schilder angesehen?
86
00:05:56,389 --> 00:05:57,457
Nein, Sir.
87
00:05:59,693 --> 00:06:02,629
Er sagte: "Ich fing an zu zittern."
88
00:06:02,696 --> 00:06:03,763
Und er sagte:
89
00:06:03,830 --> 00:06:08,602
"Das war der Polizist,
dem ich von dem Auto erzählt hatte."
90
00:06:10,937 --> 00:06:12,305
Dieser Zeuge sagte:
91
00:06:12,372 --> 00:06:14,808
"Ich war so irritiert davon,
92
00:06:14,875 --> 00:06:21,281
dass ich Scott Tadych zwei SMS
geschickt habe, weil ich ihn kannte.
93
00:06:21,348 --> 00:06:22,249
BRENDANS STIEFVATER
94
00:06:22,315 --> 00:06:23,483
Und ich schrieb:
95
00:06:23,550 --> 00:06:26,586
'Ich habe gerade
Making a Murderer gesehen.
96
00:06:26,653 --> 00:06:30,957
Und ich habe diesem Polizisten gesagt,
dass ich das Auto gesehen habe.
97
00:06:31,591 --> 00:06:34,694
Brendans Anwälte sollen mich anrufen.'"
98
00:06:34,761 --> 00:06:37,597
ICH MUSS MIT DEN ANWÄLTEN REDEN
99
00:06:37,664 --> 00:06:41,568
Scott antwortete nicht.
Also schickte er ihm noch eine SMS.
100
00:06:41,635 --> 00:06:43,003
Und Scott schrieb:
101
00:06:43,069 --> 00:06:46,406
"Mir geht's nicht so gut.
Ich melde mich wieder bei dir."
102
00:06:46,473 --> 00:06:47,507
HEY, RUF MICH AN.
103
00:06:47,574 --> 00:06:49,809
ICH BIN KRANK. ICH RUFE DICH MORGEN AN.
104
00:06:49,876 --> 00:06:52,012
Er hat sich nicht gemeldet.
105
00:06:53,880 --> 00:06:55,715
Rufen Sie mich zurück.
106
00:06:55,782 --> 00:06:59,519
Ich würde gern
persönlich mit Ihnen sprechen.
107
00:06:59,586 --> 00:07:01,588
Vielen Dank. Wiederhören.
108
00:07:01,655 --> 00:07:04,591
ZEUGE ERZÄHLT SERGEANT COLBORN
VOM RAV4
109
00:07:04,658 --> 00:07:08,428
Ich bin also
mit meinem Ermittler hingefahren.
110
00:07:08,495 --> 00:07:11,398
Wir haben den Zeugen
aus Michigan dazu geholt.
111
00:07:11,464 --> 00:07:13,833
Wir sind zu diesem Gelände gefahren.
112
00:07:13,900 --> 00:07:17,470
Und wir erkannten,
was ihm nicht bewusst war:
113
00:07:17,904 --> 00:07:20,974
dass Scott Tadychs Haus...
114
00:07:21,541 --> 00:07:26,413
...500 Meter von dieser Stelle entfernt
auf der anderen Straßenseite stand.
115
00:07:27,247 --> 00:07:30,083
Es ist interessant,
dass es dort in der Nähe war.
116
00:07:30,150 --> 00:07:31,818
Wir recherchierten weiter...
117
00:07:31,885 --> 00:07:33,253
TADYCHS HAUS
RAV4-SICHTUNG
118
00:07:33,320 --> 00:07:35,689
...und besorgten uns
die Urkunde des Hauses,
119
00:07:35,755 --> 00:07:38,825
das in der Nähe der Stelle steht,
wo das Auto stand.
120
00:07:38,892 --> 00:07:42,762
Und wer hat das Haus
kurz nach dem Mord gekauft?
121
00:07:42,829 --> 00:07:43,897
Scott Tadych...
122
00:07:43,964 --> 00:07:44,898
TADYCHS NEUES HAUS
123
00:07:44,965 --> 00:07:47,567
...der Brendan Dasseys Mutter
geheiratet hat.
124
00:07:47,901 --> 00:07:53,306
Sie wohnen also in der Nähe der Stelle,
wo das Auto stehen gelassen wurde.
125
00:07:53,373 --> 00:07:56,209
WARNUNG
ÜBERWACHUNGSKAMERA AKTIVIERT
126
00:07:56,276 --> 00:07:59,012
PRIVATGELÄNDE
127
00:08:05,185 --> 00:08:09,022
Das Feuer an diesem Tag ist mir besonders
im Gedächtnis geblieben.
128
00:08:09,089 --> 00:08:10,323
STEVEN AVERYS PROZESS
129
00:08:10,390 --> 00:08:13,960
Erzählen Sie bitte,
was Sie an dem Nachmittag gemacht haben.
130
00:08:14,027 --> 00:08:17,097
Morgens war ich bei meiner Mutter.
Sie hatte eine OP.
131
00:08:17,163 --> 00:08:19,866
Dann bin ich in den Wald jagen gegangen.
132
00:08:19,933 --> 00:08:22,235
Ich ging in mein Haus und dann jagen.
133
00:08:22,302 --> 00:08:24,971
Um wie viel Uhr
sind Sie in den Wald gegangen?
134
00:08:25,038 --> 00:08:26,272
Ungefähr um drei.
135
00:08:28,141 --> 00:08:30,610
Als Sie auf dem Weg zum Jagen waren,
136
00:08:31,244 --> 00:08:34,481
also kurz vor drei,
137
00:08:34,547 --> 00:08:37,150
haben Sie da jemanden
auf der Straße gesehen?
138
00:08:37,217 --> 00:08:40,920
Ja, ich habe Bobby Dassey
auf dem Highway 147 gesehen.
139
00:08:41,454 --> 00:08:43,590
Ich fuhr nach Westen, er nach Osten.
140
00:08:45,525 --> 00:08:49,662
Auf dem Highway 147
herrscht welches Tempolimit?
141
00:08:50,196 --> 00:08:53,666
Das Tempolimit auf dem 147? 90.
142
00:08:53,733 --> 00:08:55,602
90. Alles klar.
143
00:08:56,269 --> 00:09:01,274
Sie fuhren aneinander vorbei,
und Sie konnten der Polizei später sagen,
144
00:09:01,341 --> 00:09:03,309
dass Bobby jagen gegangen ist.
145
00:09:04,077 --> 00:09:05,077
Ja.
146
00:09:05,545 --> 00:09:07,580
-Woher wussten Sie das?
-Woher?
147
00:09:07,647 --> 00:09:12,218
Weil Bobby Dassey zu meinem Haus fuhr,
um dahinter zu jagen.
148
00:09:13,086 --> 00:09:19,092
Verstehe ich das richtig?
Er geht direkt hinter Ihrem Haus jagen?
149
00:09:19,759 --> 00:09:20,593
Ja.
150
00:09:20,660 --> 00:09:23,363
Aber Sie gehen nicht
hinter Ihrem Haus jagen?
151
00:09:23,430 --> 00:09:24,864
Doch, ab und zu.
152
00:09:24,931 --> 00:09:28,234
Sie nahmen an,
da er auf dem Highway 147 nach Osten fuhr,
153
00:09:28,301 --> 00:09:29,769
dass er zum Jagen fuhr?
154
00:09:31,137 --> 00:09:32,205
Ja.
155
00:09:32,272 --> 00:09:37,544
Hat Sie jemand auf dem 147
zum Jagen fahren sehen?
156
00:09:37,610 --> 00:09:38,678
Bobby Dassey.
157
00:09:43,083 --> 00:09:46,486
Wir werden herausfinden,
ob das, was wir hier haben,
158
00:09:47,020 --> 00:09:51,458
ein Mord ist,
den ein oder zwei Täter begangen haben,
159
00:09:51,524 --> 00:09:56,396
sagen wir mal hypothetisch,
Bobby Dassey und Scott Tadych.
160
00:09:56,963 --> 00:09:58,798
Ein Auto wurde mehrmals bewegt
161
00:09:58,865 --> 00:10:01,634
und in der Nähe von Scotts Haus
stehen gelassen.
162
00:10:02,168 --> 00:10:07,073
Dann gab es noch einen illegalen Vorgang,
163
00:10:07,440 --> 00:10:10,410
als die Polizei das Auto fand
164
00:10:10,910 --> 00:10:14,747
und beschloss,
es auf Averys Grundstück zu bringen.
165
00:10:14,814 --> 00:10:16,249
RAV4-FUNDORT
166
00:10:16,316 --> 00:10:19,219
So haben die Mörder davon profitiert,
167
00:10:19,285 --> 00:10:22,689
dass die Polizisten
es Steven Avery unterschieben wollten,
168
00:10:22,755 --> 00:10:25,091
statt den Fall zu lösen.
169
00:10:25,792 --> 00:10:29,562
Und dass Colborn da mit drinsteckt,
finde ich unglaublich.
170
00:10:30,163 --> 00:10:31,598
Unfassbar.
171
00:10:32,732 --> 00:10:35,068
POLIZEI VON MANITOWOC COUNTY
172
00:10:35,135 --> 00:10:38,371
-Sie haben Beweisstück 138 gesehen.
-Ja, Sir.
173
00:10:38,438 --> 00:10:43,409
Es wird beschrieben,
dass Sie 1994 oder 1995 einen Anruf...
174
00:10:43,476 --> 00:10:44,577
13. OKTOBER 2005
175
00:10:44,644 --> 00:10:48,281
...von jemandem erhielten,
der sich als Detective vorstellte.
176
00:10:48,348 --> 00:10:49,549
-Korrekt?
-Ja.
177
00:10:50,016 --> 00:10:53,586
Der Detective gab an,
dass Sie jemanden in Haft hatten,
178
00:10:53,653 --> 00:10:58,358
der eine Aussage über eine Straftat
in Manitowoc County gemacht hatte, ja?
179
00:10:58,424 --> 00:10:59,759
-Ja.
-Okay.
180
00:10:59,826 --> 00:11:04,164
Und dieser Mann in Haft hat gesagt,
181
00:11:04,697 --> 00:11:08,234
dass er in Manitowoc County
eine Vergewaltigung begangen hat
182
00:11:08,301 --> 00:11:11,171
und ein anderer dafür
im Gefängnis sitzt, oder?
183
00:11:11,237 --> 00:11:14,340
-Ja, Sir.
-Und da sind Sie sich sicher?
184
00:11:14,407 --> 00:11:17,143
Betrachten wir
Steven Averys Bürgerrechtsfall.
185
00:11:17,343 --> 00:11:21,247
Colborn bekam einen Anruf,
dass es Beweise gibt,
186
00:11:21,314 --> 00:11:27,220
positive, entlastende Beweise dafür,
dass Steven nicht der Vergewaltiger war.
187
00:11:27,587 --> 00:11:29,455
Was machte man mit den Beweisen?
188
00:11:29,522 --> 00:11:32,659
Man verschwieg sie
und schrieb keinen Bericht.
189
00:11:33,293 --> 00:11:37,463
Was haben wir jetzt
in unserem Mordfall Teresa Halbach?
190
00:11:37,897 --> 00:11:40,700
Wir haben wieder Andy Colborn...
191
00:11:40,767 --> 00:11:42,268
SEIN NAME IST ANDREW COLBORN.
192
00:11:42,335 --> 00:11:45,438
...der mit einem unabhängigen Zeugen
gesprochen hat,
193
00:11:45,505 --> 00:11:49,108
welcher absolut keinen Grund hat zu lügen.
194
00:11:49,175 --> 00:11:51,344
BEEIDETE AUSSAGE VON KEVIN RAHMLOW
195
00:11:51,411 --> 00:11:56,349
Und er verfasste keinen Bericht darüber,
dass dieser Zeuge ihm gesagt hat,
196
00:11:56,416 --> 00:11:58,218
dass Teresa Halbachs Auto
197
00:11:58,284 --> 00:12:03,957
die Straße runter auf dem 147
an der East Twin River Bridge steht.
198
00:12:04,524 --> 00:12:07,327
Und warum hat er keinen Bericht verfasst?
199
00:12:07,827 --> 00:12:09,729
Hätte er das getan,
200
00:12:09,796 --> 00:12:11,497
hätte Steven Avery nicht
201
00:12:11,564 --> 00:12:14,367
für den Mord an Teresa Halbach
verurteilt werden können.
202
00:12:17,270 --> 00:12:23,376
Es ist also eine wahnsinnig große Sache,
dass so ein Beweis verschwiegen wurde.
203
00:12:23,443 --> 00:12:25,545
Und ist das nicht ironisch?
204
00:12:25,945 --> 00:12:28,214
Es ist derselbe Polizist.
205
00:12:34,921 --> 00:12:37,457
Polizei von Manitowoc County.
Hier ist Lynn.
206
00:12:38,124 --> 00:12:39,492
-Lynn.
-Hi, Andy.
207
00:12:39,559 --> 00:12:42,629
Können Sie "SWH 582" überprüfen?
208
00:12:42,695 --> 00:12:48,735
Okay, das Auto gehört einer Vermissten,
und zwar Teresa Halbach.
209
00:12:48,801 --> 00:12:50,970
-Okay.
-Das wollten Sie wissen, Andy?
210
00:12:51,037 --> 00:12:53,373
-99er Toyota?
-Ja.
211
00:12:53,439 --> 00:12:55,875
-Okay, danke.
-Gerne. Wiederhören.
212
00:12:57,777 --> 00:12:59,545
Also, wir glauben,
213
00:12:59,612 --> 00:13:03,516
dass Colborn am 4.
von dem Zeugen informiert wurde
214
00:13:03,583 --> 00:13:06,085
und das Nummernschild überprüfen ließ.
215
00:13:06,152 --> 00:13:07,754
COLBORN RUFT IN DER ZENTRALE AN
216
00:13:07,820 --> 00:13:09,522
Dann fanden wir heraus,
217
00:13:10,423 --> 00:13:14,627
dass in Ryan Hillegas' Telefonrechnung
vom 4. November
218
00:13:14,694 --> 00:13:18,965
mehrere Anrufe mit unterdrückter Nummer
aufgelistet werden.
219
00:13:19,032 --> 00:13:20,099
UNBEKANNTE NUMMER
220
00:13:20,166 --> 00:13:23,436
Die Telefongesellschaft vermutet,
221
00:13:23,503 --> 00:13:25,738
dass das Anrufe von der Polizei waren.
222
00:13:26,506 --> 00:13:30,310
Die Anrufe gingen alle paar Minuten ein,
und es sind insgesamt 22.
223
00:13:31,044 --> 00:13:34,881
Sie hören etwa 19:25 Uhr auf.
224
00:13:34,947 --> 00:13:39,519
Zu dem Zeitpunkt rief Chuck Avery
Steven Avery an und sagte ihm,
225
00:13:39,585 --> 00:13:45,091
dass er Scheinwerfer in der Grube
hinter seinem Haus gesehen hat.
226
00:13:46,492 --> 00:13:50,296
Wir glauben, dass Ryan Hillegas dort war,
227
00:13:50,363 --> 00:13:52,699
möglicherweise mit Polizisten,
228
00:13:53,700 --> 00:13:55,401
und das Auto bewegt wurde
229
00:13:55,468 --> 00:13:59,939
und dass die Verbindung ständig abbrach,
während sie ihm Anweisungen gaben.
230
00:14:00,006 --> 00:14:03,509
So ging es uns auch im Steinbruch.
Die Gespräche brachen ab.
231
00:14:04,711 --> 00:14:08,681
Sie brauchten einen Verdacht,
um das Grundstück zu durchsuchen.
232
00:14:09,015 --> 00:14:11,184
Es wurde alles so arrangiert.
233
00:14:11,551 --> 00:14:16,356
Man involvierte Ryan Hillegas,
der wusste, wo das Auto ist,
234
00:14:16,422 --> 00:14:18,925
und ließ Pam Sturm wissen,
wo das Auto ist.
235
00:14:18,991 --> 00:14:23,596
Durch das Auto hatte man einen Verdacht,
man bekam die Durchsuchungsbefehle
236
00:14:23,663 --> 00:14:28,034
und konnte sechs-, siebenmal
Stevens Wohnsitz durchsuchen,
237
00:14:28,101 --> 00:14:29,702
die Garage und all das.
238
00:14:31,003 --> 00:14:33,206
So hatten sie alle Möglichkeiten.
239
00:14:48,020 --> 00:14:52,191
Am Samstagmorgen, den 5. November 2005,
Stunden bevor Teresas RAV4 gefunden wurde,
240
00:14:52,258 --> 00:14:54,427
rief Detective Mark Wiegert
aus Calumet County
241
00:14:54,494 --> 00:14:56,829
Detective Remiker in Manitowoc County an.
242
00:14:56,896 --> 00:15:00,666
-Hey, es gibt eine Planänderung.
-Okay.
243
00:15:00,733 --> 00:15:04,303
Der Chef möchte, dass wir was erledigen.
244
00:15:04,370 --> 00:15:05,370
Okay.
245
00:15:05,705 --> 00:15:10,610
Er möchte,
dass wir Avery noch mal befragen.
246
00:15:11,377 --> 00:15:13,546
Und der Suchtrupp ist draußen.
247
00:15:13,613 --> 00:15:14,947
Wir sollen fragen,
248
00:15:15,014 --> 00:15:19,952
ob sie den Schrottplatz auf dem Grundstück
durchsuchen dürfen.
249
00:15:20,019 --> 00:15:20,853
Okay.
250
00:15:20,920 --> 00:15:24,824
Wenn das in Ordnung ist,
treffen wir uns bei Ihnen auf der Wache.
251
00:15:24,891 --> 00:15:25,725
Okay.
252
00:15:25,792 --> 00:15:28,327
-Wenn das geht?
-In Ordnung. Kommen Sie her.
253
00:15:34,634 --> 00:15:38,571
FOTOS VON PAMELA UND NIKOLE STURM
5. NOVEMBER 2005
254
00:15:43,443 --> 00:15:45,011
Am Samstag, den 5.November,
255
00:15:45,077 --> 00:15:48,347
während Steven und seine Familie
in ihrer Hütte in Crivitz sind,
256
00:15:48,414 --> 00:15:50,583
155 Kilometer nördlich des Schrottplatzes,
257
00:15:50,650 --> 00:15:52,718
führt Stevens Bruder Earl das Geschäft.
258
00:15:52,785 --> 00:15:55,888
Earl erlaubt den freiwilligen Helfern
Pamela und Nikole Sturm,
259
00:15:55,955 --> 00:15:57,323
das Gelände zu durchsuchen.
260
00:15:57,390 --> 00:16:00,960
Ich entdeckte dieses Auto,
auf dem lauter Zweige lagen...
261
00:16:01,027 --> 00:16:02,295
STEVEN AVERYS PROZESS
262
00:16:02,361 --> 00:16:04,263
...und dagegen gelehnt waren.
263
00:16:04,330 --> 00:16:08,734
Und eine alte Motorhaube lehnte dagegen.
264
00:16:09,101 --> 00:16:11,370
Es war blaugrün.
265
00:16:11,938 --> 00:16:15,141
Und ich dachte: "Das ist echt merkwürdig.
266
00:16:15,208 --> 00:16:16,576
Echt merkwürdig."
267
00:16:17,109 --> 00:16:20,880
Und es sah wie ein kleiner SUV aus,
wie der, nach dem ich suchte,
268
00:16:20,947 --> 00:16:23,883
ein RAV4 Toyota SUV.
269
00:16:25,017 --> 00:16:28,020
Ich ging zur Rückseite des Fahrzeugs.
270
00:16:28,087 --> 00:16:30,423
Auch da lehnten Äste dagegen.
271
00:16:30,490 --> 00:16:32,325
Und ich las "RAV4".
272
00:16:32,391 --> 00:16:34,393
Mein Herz fing an zu rasen.
273
00:16:34,460 --> 00:16:36,762
"Du meine Güte, vielleicht ist es das."
274
00:16:37,797 --> 00:16:39,699
-Da...
-Ich unterbreche Sie kurz.
275
00:16:39,765 --> 00:16:40,800
Verzeihung.
276
00:16:41,934 --> 00:16:46,172
Haben Sie das Fahrzeug identifiziert?
277
00:16:46,239 --> 00:16:47,239
Ja.
278
00:16:47,340 --> 00:16:48,374
Und wie?
279
00:16:48,441 --> 00:16:51,777
Meine Tochter Nikole
hatte ihr Handy dabei.
280
00:16:52,778 --> 00:16:54,247
Und wir...
281
00:16:54,780 --> 00:16:56,182
Von Anfang an:
282
00:16:56,249 --> 00:16:59,185
Ryan gab uns die Nummer von Sheriff Pagel,
283
00:16:59,252 --> 00:17:01,120
falls wir etwas finden sollten.
284
00:17:02,522 --> 00:17:07,860
Man kann einem anderen Verdächtigen
eine Gelegenheit unterstellen,
285
00:17:08,561 --> 00:17:12,598
wenn man nachweisen kann,
dass die Beweise manipuliert wurden.
286
00:17:13,099 --> 00:17:17,803
Zu diesem Zeitpunkt ist Mr. Hillegas
also weiterhin auf unserer Liste.
287
00:17:17,870 --> 00:17:18,871
TERESAS EX-FREUND
288
00:17:18,938 --> 00:17:20,373
ERMITTLUNGSBERICHT
289
00:17:20,439 --> 00:17:24,610
Ermittler Fassbender hat
in dem Polizeibericht festgehalten,
290
00:17:24,677 --> 00:17:29,549
dass Kelly Pitzen, Teresas beste Freundin,
ihm gesagt hat,
291
00:17:29,615 --> 00:17:33,819
dass Ryan Hillegas
Teresas Terminkalender hatte,
292
00:17:33,886 --> 00:17:37,123
als sie sich am 3. November
in Teresas Wohnung trafen.
293
00:17:37,857 --> 00:17:40,893
Wir haben uns also
Teresas Terminkalender angesehen.
294
00:17:42,995 --> 00:17:46,632
Darin waren Einträge,
die uns aufgefallen sind.
295
00:17:46,699 --> 00:17:49,068
DENISE, MITTAGS
SARAH DANKESKARTE SCHICKEN
296
00:17:49,135 --> 00:17:51,404
Wir hatten Teresas neue Telefondaten.
297
00:17:51,470 --> 00:17:52,838
Und uns fiel auf,
298
00:17:52,905 --> 00:17:54,874
dass Denise Coakley
299
00:17:54,941 --> 00:18:01,747
ungefähr um 11:30 Uhr am 31.
mit Teresa telefoniert hat
300
00:18:01,814 --> 00:18:04,717
und sagte:
"Ich möchte einen Termin ausmachen.
301
00:18:04,784 --> 00:18:08,487
Am Dienstag, den 1. November, um 12."
302
00:18:08,554 --> 00:18:09,989
WIR VEREINBARTEN EINEN TERMIN
303
00:18:10,056 --> 00:18:15,328
Und Denise sagte:
"Als ich mit Teresa sprach, sagte sie:
304
00:18:15,728 --> 00:18:20,833
'Ich fahre kurz rechts ran,
um das zu notieren.'"
305
00:18:20,900 --> 00:18:22,568
FUHR AN DIE SEITE
306
00:18:22,635 --> 00:18:24,704
Teresa hielt also an
307
00:18:24,770 --> 00:18:30,276
und notierte sich für den 1. November:
"Denise, mittags".
308
00:18:30,343 --> 00:18:32,812
Okay? Sie war also gerade in ihrem Auto.
309
00:18:33,245 --> 00:18:34,814
Dann fanden wir heraus,
310
00:18:35,414 --> 00:18:39,151
dass Steve Speckman Teresa
311
00:18:39,218 --> 00:18:42,555
etwa eine Stunde nach Denise anrief.
312
00:18:42,622 --> 00:18:44,757
Also etwa 12:45 Uhr.
313
00:18:45,391 --> 00:18:50,229
Er sagte ihr, dass er ein paar Autos hat,
die sie fotografieren soll.
314
00:18:50,296 --> 00:18:54,834
FRAGTE SIE,
OB SIE FOTOS DAVON MACHEN KANN
315
00:18:54,900 --> 00:18:58,904
ER SAGTE IHR,
ER WÜRDE SICH BIS MONTAG ENTSCHEIDEN
316
00:18:58,971 --> 00:19:04,243
Teresa notierte "Steve" und "Sheboygan",
317
00:19:04,310 --> 00:19:08,180
die Fahrzeuge und seine Telefonnummer.
318
00:19:08,681 --> 00:19:13,619
Und er bestätigt,
dass sie im Auto unterwegs war.
319
00:19:13,686 --> 00:19:15,921
WÄHREND UNSERES GESPRÄCHS
SAGTE TERESA,
320
00:19:15,988 --> 00:19:18,958
DASS SIE GERADE TERMINE
IN UND UM SHEBOYGAN HAT.
321
00:19:19,025 --> 00:19:22,128
Es war also schon 12:45 Uhr, okay?
322
00:19:22,194 --> 00:19:25,131
Wenn man die Zeitfenster rekonstruiert,
323
00:19:25,197 --> 00:19:28,000
in denen sie
ihre nächsten Termine erreichte,
324
00:19:28,067 --> 00:19:32,838
hätte sie nicht genug Zeit gehabt,
um wieder nach Hause zu fahren,
325
00:19:33,406 --> 00:19:37,476
den Terminkalender zurückzulassen
und wieder loszufahren.
326
00:19:37,543 --> 00:19:40,846
Das Zeitfenster ist zu knapp
bis zu ihrem Termin bei Schmitz.
327
00:19:40,913 --> 00:19:42,281
SCHROTTPLATZ
TERESAS HAUS
328
00:19:42,348 --> 00:19:43,983
ZIPPERER-TERMIN
SCHMITZ-TERMIN
329
00:19:44,050 --> 00:19:45,151
TERESAS MITBEWOHNER
330
00:19:45,217 --> 00:19:46,719
Scott Bloedorn sagte,
331
00:19:46,786 --> 00:19:48,554
dass er den Terminkalender
332
00:19:48,621 --> 00:19:51,123
in Teresa Halbachs Wohnung gefunden hat...
333
00:19:51,590 --> 00:19:54,827
...und dass er vom E-Mail-Programm
ihres Computers stammte.
334
00:19:54,894 --> 00:19:56,529
ER FAND DEN PLAN FÜR FÜNF TAGE
335
00:19:56,595 --> 00:19:57,830
Das war der Kalender,
336
00:19:57,897 --> 00:20:01,500
bevor Teresa unterwegs
etwas darauf notierte,
337
00:20:01,567 --> 00:20:04,170
als sie mit Denise Coakley
und Speckman telefonierte
338
00:20:04,236 --> 00:20:05,838
und zu Schmitz fuhr.
339
00:20:08,207 --> 00:20:10,643
Sie war also im Haus von Schmitz,
340
00:20:10,710 --> 00:20:14,547
dann fuhr sie zu den Zipperers
und danach zu den Averys.
341
00:20:14,613 --> 00:20:16,148
TERESAS MUTMASSLICHE ROUTE
342
00:20:16,215 --> 00:20:22,588
Ihr Terminkalender blieb in ihrem Auto,
da sie nie nach Hause kam.
343
00:20:23,155 --> 00:20:24,690
Dafür war keine Zeit.
344
00:20:27,026 --> 00:20:31,564
Also, wie ist Ryan Hillegas
345
00:20:32,298 --> 00:20:34,834
an dieses Stück Papier gekommen?
346
00:20:34,900 --> 00:20:39,138
Er musste Zugang
zu Teresas Auto gehabt haben,
347
00:20:39,205 --> 00:20:41,407
nachdem sie bei den Averys war.
348
00:20:43,309 --> 00:20:48,547
Es gibt also einen anderen Verdächtigen
mit Verbindung zu dem Verbrechen.
349
00:20:48,614 --> 00:20:51,150
Denn wenn man ein Dokument hat,
350
00:20:51,217 --> 00:20:52,918
das nachweislich
351
00:20:52,985 --> 00:20:58,524
zur Tatzeit des Mordes
im Auto des Opfers war
352
00:20:58,591 --> 00:21:01,961
und nun im Besitz eines Zeugen ist,
353
00:21:02,361 --> 00:21:05,898
dann gibt es
kaum eine deutlichere Verbindung.
354
00:21:05,965 --> 00:21:09,101
GESCHÄFTSUNTERLAGEN
MOMS GEBURTSTAGSGESCHENK
355
00:21:09,168 --> 00:21:12,738
DENISE, MITTAGS
SARAH DANKESKARTE SCHICKEN
356
00:21:12,805 --> 00:21:14,573
COURTNEYS SPIEL
357
00:21:14,640 --> 00:21:16,041
Darum sagt er nichts.
358
00:21:16,108 --> 00:21:19,411
Wir haben es zweimal
bei ihm zu Hause versucht.
359
00:21:19,912 --> 00:21:23,649
Er will uns nichts sagen,
weil er involviert ist.
360
00:21:24,383 --> 00:21:27,887
Er hat wohl das Auto platziert
und die Ermittlung behindert.
361
00:21:32,391 --> 00:21:33,692
TERESA ZULETZT GESEHEN
362
00:21:33,759 --> 00:21:34,994
RAV4-SICHTUNG
363
00:21:35,060 --> 00:21:36,796
CHUCK SIEHT FRONTSCHEINWERFER
364
00:21:36,862 --> 00:21:37,863
RAV4 GEFUNDEN
365
00:21:39,398 --> 00:21:40,699
19. SEPTEMBER 2017
366
00:21:40,766 --> 00:21:42,868
EINE WOCHE VOR DER ANHÖRUNG
VOR ALLEN RICHTERN
367
00:21:50,743 --> 00:21:53,045
Welchen Raum kann ich kriegen und wann?
368
00:21:53,112 --> 00:21:55,481
Im Moment? 884 ist bis 11 Uhr frei.
369
00:21:55,548 --> 00:21:56,549
Oh, das ist gut.
370
00:21:56,615 --> 00:21:58,417
Sie wollen den Raum 884?
371
00:21:58,918 --> 00:22:01,153
Ja, dann komme ich um 11 noch mal her.
372
00:22:01,220 --> 00:22:06,525
-Um 11 Uhr ist es 836 bis 14:30 Uhr.
-Perfekt.
373
00:22:11,564 --> 00:22:15,534
Ich bereite mich auf diese Anhörung
genau so wie auf die letzte vor.
374
00:22:15,601 --> 00:22:19,305
Durch viel Recherche,
viel Lektüre und viele Übungsrunden.
375
00:22:19,672 --> 00:22:22,842
Das schließt Übungsrunden
mit unseren Studenten ein,
376
00:22:22,908 --> 00:22:24,510
die als Richter fungieren,
377
00:22:24,577 --> 00:22:29,682
und Übungsrunden mit nationalen Experten
auf diesem Rechtsgebiet,
378
00:22:29,748 --> 00:22:31,283
die als Richter fungieren.
379
00:22:35,054 --> 00:22:40,559
Und wir lassen uns von Anwälten beraten,
die Erfahrung vor diesem Gericht haben,
380
00:22:40,626 --> 00:22:43,629
einschließlich
ehemaliger Angestellter des Gerichts,
381
00:22:43,696 --> 00:22:49,535
um einen möglichst guten Einblick
in die Denkweise der Richter zu bekommen,
382
00:22:49,602 --> 00:22:51,337
vor die Laura treten wird.
383
00:22:57,810 --> 00:23:02,448
Es kommt einer Anhörung
vor dem Supreme Court am nächsten,
384
00:23:02,514 --> 00:23:06,285
denn dort gibt es neun Richter.
385
00:23:06,352 --> 00:23:09,421
Und am Bundesberufungsgericht
sind es sieben Richter.
386
00:23:09,488 --> 00:23:11,590
BUNDESBERUFUNGSGERICHT
387
00:23:11,657 --> 00:23:16,428
Vor allen Richtern zu argumentieren,
388
00:23:16,495 --> 00:23:18,230
ist schwieriger.
389
00:23:19,331 --> 00:23:22,701
Man muss den Kopf öfter
von links nach rechts bewegen
390
00:23:22,768 --> 00:23:27,640
und Fragen von einer größeren Zahl
von Richtern beantworten.
391
00:23:28,641 --> 00:23:32,945
Die Vorbereitung auf die Anhörung
ist auch schwieriger,
392
00:23:33,012 --> 00:23:35,214
weil man versuchen muss,
393
00:23:35,281 --> 00:23:40,052
die Urteile jedes Richters
zu lesen und zu verstehen,
394
00:23:40,119 --> 00:23:44,156
um die Art der Fragen,
die sie stellen werden, vorauszuahnen.
395
00:23:52,097 --> 00:23:53,097
Wir denken alle,
396
00:23:53,132 --> 00:23:55,935
dass ein Bundesberufungsgericht
das Richtige tut.
397
00:23:56,001 --> 00:23:57,536
Und wenn es falsch liegt,
398
00:23:58,103 --> 00:24:00,906
wird es das System dann richten.
399
00:24:01,106 --> 00:24:03,242
So denken wir alle über das System.
400
00:24:04,043 --> 00:24:08,147
Wenn ein Gericht falsch liegt,
wird ein anderes es richtigstellen.
401
00:24:08,681 --> 00:24:12,051
Und das ist das Schockierende
an dem AEDPA-Gesetz.
402
00:24:12,117 --> 00:24:13,485
GESETZ ZUR TERRORBEKÄMPFUNG
403
00:24:13,552 --> 00:24:15,955
Bundesgerichte lassen Rechtsmittel nur zu,
404
00:24:16,021 --> 00:24:18,824
wenn der Bundesstaat
unverhältnismäßig geurteilt hat,
405
00:24:18,891 --> 00:24:22,361
so sehr, dass kein anderer Richter,
kein anderer aufrichtiger Richter
406
00:24:22,428 --> 00:24:25,364
dem Bezirksgericht zustimmen würde.
407
00:24:25,798 --> 00:24:27,533
Das ist ein großes Hindernis.
408
00:24:30,135 --> 00:24:32,471
Brendan hat Gerechtigkeit verdient.
409
00:24:33,038 --> 00:24:37,343
Und die bekam er nicht
vor den Gerichten in Wisconsin.
410
00:24:37,876 --> 00:24:40,846
Ich hoffe,
dass er durch uns Gerechtigkeit erfährt.
411
00:24:41,780 --> 00:24:46,185
Denn wenn nicht,
und daran will ich gar nicht denken...
412
00:24:48,487 --> 00:24:50,956
...erlebe ich
Brendans Entlassung nicht mehr.
413
00:24:51,023 --> 00:24:54,760
Es ist sehr unwahrscheinlich,
dass ich dann noch lebe.
414
00:24:55,194 --> 00:24:57,629
Dann wäre ich Ende 80.
415
00:24:58,097 --> 00:25:02,468
Und daran will ich gar nicht denken.
416
00:25:06,305 --> 00:25:09,375
Wir brauchen vier Stimmen,
417
00:25:09,441 --> 00:25:14,880
damit die Entscheidung von Richter Duffin
in Kraft bleibt.
418
00:25:15,781 --> 00:25:17,282
Und die Frage ist...
419
00:25:18,884 --> 00:25:24,256
...können wir die Herzen und den Verstand
von genug anderen Richtern gewinnen,
420
00:25:24,323 --> 00:25:25,791
um Erfolg zu haben?
421
00:25:26,158 --> 00:25:28,193
BUNDESBERUFUNGSGERICHT
422
00:25:28,260 --> 00:25:30,162
ANHÖRUNG VOR ALLEN RICHTERN
423
00:25:33,799 --> 00:25:36,402
Auf eine Anhörung wird verzichtet,
424
00:25:36,468 --> 00:25:40,339
wenn das Gericht nach dem Lesen
der Begründungsschrift keine Fragen hat.
425
00:25:41,740 --> 00:25:43,675
Wenn eine Anhörung stattfindet,
426
00:25:43,742 --> 00:25:48,313
dann gibt es schwerwiegende Fragen,
auf die das Gericht eine Antwort will.
427
00:25:51,517 --> 00:25:58,057
Das Wichtigste, um einen Fall zu gewinnen,
ist das Erfassen der Fakten.
428
00:25:59,625 --> 00:26:06,398
Das wird einen Richter
auf die eigene Seite ziehen.
429
00:26:06,465 --> 00:26:10,035
Wenn es etwas ist,
dessen er sich nicht bewusst war.
430
00:26:12,237 --> 00:26:17,109
Und viele Anwälte versteifen sich
zu sehr auf die Rechtsprechung.
431
00:26:17,876 --> 00:26:20,145
Darin liegt nicht die Herausforderung.
432
00:26:21,280 --> 00:26:24,416
Das Schwierige ist,
die Geschichte gut zu präsentieren.
433
00:26:25,217 --> 00:26:26,285
26. SEPTEMBER 2017
434
00:26:26,351 --> 00:26:29,655
ANHÖRUNG VOR ALLEN RICHTERN
DES BUNDESBERUFUNGSGERICHTS
435
00:26:33,092 --> 00:26:37,062
Im Februar
fand die Anhörung vor drei Richtern statt,
436
00:26:37,129 --> 00:26:39,565
die den Antrag
der Staatsanwaltschaft ablehnten,
437
00:26:39,631 --> 00:26:41,800
die Urteilsaufhebung rückgängig zu machen.
438
00:26:42,134 --> 00:26:43,969
Ähnlich wie im Februar
439
00:26:44,036 --> 00:26:47,639
haben beide Seiten 30 Minuten,
um ihren Fall darzustellen.
440
00:26:47,706 --> 00:26:50,709
Es gibt aber
keine Frist für die Entscheidung.
441
00:26:50,776 --> 00:26:54,246
Wir sind live in Chicago.
Emily Matesic, Action 2 News.
442
00:26:58,417 --> 00:27:02,020
Route nach 55 East Monroe, Chicago.
443
00:27:02,087 --> 00:27:04,590
Eine Freundin fährt Barb und Scott
444
00:27:04,656 --> 00:27:08,660
vom Hotel beim Flughafen
zum Bundesberufungsgericht in Chicago.
445
00:27:09,194 --> 00:27:11,797
Eine Stunde und zehn Minuten.
35 Kilometer.
446
00:27:13,799 --> 00:27:14,833
Verrückt.
447
00:27:18,670 --> 00:27:21,473
Ich wünschte, Brendan könnte dabei sein.
448
00:27:22,508 --> 00:27:24,343
Das wäre schön gewesen.
449
00:27:24,409 --> 00:27:25,410
Ja.
450
00:27:28,947 --> 00:27:31,450
Dann hätten die Richter sehen können...
451
00:27:32,718 --> 00:27:37,389
Sie hätten ihn sehen
und sich ein Bild von ihm machen können.
452
00:27:44,463 --> 00:27:46,665
Das Bundesberufungsgericht
453
00:27:46,732 --> 00:27:50,502
hat die Anhörung
für heute Morgen um zehn Uhr angesetzt.
454
00:27:50,569 --> 00:27:53,572
Dessen Entscheidung könnte
Freiheit für Brendan Dassey bedeuten.
455
00:27:53,639 --> 00:27:54,639
OBERSTER ANWALT
456
00:28:11,990 --> 00:28:14,893
BRENDANS PROZESSANWALT
457
00:28:15,794 --> 00:28:17,496
STEVENS PROZESSANWALT
458
00:28:23,402 --> 00:28:27,973
BRENDANS BERUFUNGSANWALT
459
00:28:32,244 --> 00:28:35,514
STEVENS NICHTE
460
00:28:37,015 --> 00:28:38,850
Wie weit ist es noch?
461
00:28:39,718 --> 00:28:41,853
Wir kommen dem Zentrum näher.
462
00:28:42,521 --> 00:28:43,689
11 Kilometer.
463
00:28:44,423 --> 00:28:45,724
34 Minuten.
464
00:28:46,258 --> 00:28:48,393
Über die Hälfte haben wir geschafft.
465
00:28:49,795 --> 00:28:51,863
Gibt es hier einen Highway?
466
00:28:53,232 --> 00:28:54,232
Nein.
467
00:28:55,934 --> 00:28:58,203
Brendan ist frei, ehe wir ankommen.
468
00:28:58,270 --> 00:28:59,304
Ja.
469
00:29:04,142 --> 00:29:06,178
Er ist schneller zu Hause als wir.
470
00:29:06,245 --> 00:29:07,479
Das kann sein.
471
00:29:14,519 --> 00:29:19,024
STELLVERTRETENDER
GENERALSTAATSANWALT
472
00:29:21,526 --> 00:29:23,428
TERESA HALBACHS FAMILIE
473
00:29:23,495 --> 00:29:26,865
Wir werden gleich reingehen
und die Anhörung verfolgen.
474
00:29:26,932 --> 00:29:29,268
Wir folgen dem Fall Brendan Dassey...
475
00:29:29,334 --> 00:29:32,271
Ich berichte jetzt
seit etwa einem Jahr darüber.
476
00:29:32,337 --> 00:29:33,905
Ich habe damals in Portage
477
00:29:33,972 --> 00:29:36,208
auf Dasseys Entlassung gewartet.
478
00:29:36,275 --> 00:29:39,444
Dagegen intervenierte der Staat,
darum sind wir hier.
479
00:29:46,485 --> 00:29:52,457
BRENDANS BERUFUNGSTEAM
480
00:30:30,762 --> 00:30:33,799
GENERALSTAATSANWALT VON WISCONSIN
481
00:30:52,551 --> 00:30:53,418
VORSITZENDE WOOD
482
00:30:53,485 --> 00:30:56,288
Wir sind bereit für unseren Fall
heute Morgen.
483
00:30:56,355 --> 00:30:58,056
Guten Morgen, Hohes Gericht.
484
00:30:58,123 --> 00:30:59,057
STIMME VON LUKE BERG
485
00:30:59,124 --> 00:31:04,629
Brendan Dassey hat gestanden,
weil er seine Schuld nicht mehr ertrug.
486
00:31:04,696 --> 00:31:09,701
Was er und Avery Teresa angetan haben,
war entsetzlich.
487
00:31:10,469 --> 00:31:12,838
Was Teresa passiert ist, war entsetzlich.
488
00:31:12,904 --> 00:31:16,375
Niemand stellt
die Grausamkeit dieses Mordes infrage.
489
00:31:16,441 --> 00:31:17,309
VORSITZENDE
490
00:31:17,376 --> 00:31:20,812
Wie könnte man? Aber ob Mr. Dassey
dafür verantwortlich ist
491
00:31:20,879 --> 00:31:23,749
oder ob er ging,
nachdem das Feuer angezündet war,
492
00:31:23,815 --> 00:31:26,051
ist eine ernste Frage.
493
00:31:26,385 --> 00:31:31,089
Absolut, die Ermittler halfen
Dasseys Geständnis nur auf die Sprünge.
494
00:31:31,156 --> 00:31:33,125
-Nein. Im Ernst?
-Meine Güte.
495
00:31:33,725 --> 00:31:38,096
-Doch, sie haben zahlreiche Maßnahmen...
-Wie hoch ist Mr. Dasseys IQ?
496
00:31:39,064 --> 00:31:42,734
Sein letzter IQ-Test
ergab 83 oder 81 beim Prozess.
497
00:31:42,801 --> 00:31:46,538
Und er war 16,
als er von den Ermittlern befragt wurde?
498
00:31:46,605 --> 00:31:48,173
Ja. Er war 16 Jahre alt.
499
00:31:48,907 --> 00:31:51,476
Das Berufungsgericht
hat Dasseys Alter angeführt,
500
00:31:51,543 --> 00:31:56,047
es erwähnte Dasseys geistige Fähigkeiten,
es führte den Test an.
501
00:31:56,114 --> 00:32:00,218
Ist die Analyse des Bezirksgerichts
tatsächlich so oberflächlich...
502
00:32:00,285 --> 00:32:01,353
RICHTERIN ROVNER
503
00:32:01,420 --> 00:32:05,290
...dass es quasi keinen Grund nennt
504
00:32:05,357 --> 00:32:07,993
bis auf sein Alter?
505
00:32:08,059 --> 00:32:11,396
Es legte seiner Analyse
die Meinung des Prozessgerichts zugrunde.
506
00:32:11,463 --> 00:32:15,467
Dieses war deutlich gründlicher.
Es prüfte alle Faktoren sorgfältig.
507
00:32:15,534 --> 00:32:20,071
Dass es die Gesamtheit der Umstände
nicht in Betracht gezogen haben soll,
508
00:32:20,138 --> 00:32:21,940
ist doch unglaublich.
509
00:32:22,007 --> 00:32:24,109
Nein, es ist gar nicht unglaublich.
510
00:32:24,176 --> 00:32:29,915
Die meisten Menschen, die morden,
die Leiche verstümmeln und vernichten,
511
00:32:29,981 --> 00:32:32,484
glauben nicht,
danach wieder zur Schule gehen
512
00:32:32,551 --> 00:32:34,519
und ihre Hausaufgaben machen zu können.
513
00:32:35,253 --> 00:32:38,390
Die meisten,
die sehen würden, was Dassey sah,
514
00:32:38,457 --> 00:32:40,058
hätten sich nicht beteiligt.
515
00:32:40,125 --> 00:32:46,031
Ich will damit sagen, zeigt das nicht,
dass er es einfach nicht begreift?
516
00:32:46,097 --> 00:32:48,567
Diese Aussagen zeigen allenfalls,
517
00:32:48,633 --> 00:32:53,071
dass er nicht merkt, wie schlimm es ist,
jemanden zu vergewaltigen und zu ermorden.
518
00:32:53,138 --> 00:32:56,575
Können Sie Fakten nennen,
warum sie es ihm nicht eingeredet haben?
519
00:32:56,641 --> 00:32:59,711
Das Aufschlussreichste
sind seine Erinnerungen an Teresa.
520
00:32:59,778 --> 00:33:02,047
Er erinnerte sich, wie sie um Hilfe schrie
521
00:33:02,113 --> 00:33:05,817
und wie sie aussah,
nackt und ans Bett gefesselt.
522
00:33:05,884 --> 00:33:08,787
Aber das haben sie ihm gesagt.
Das hat er nicht...
523
00:33:08,854 --> 00:33:12,023
Sie sagten ihm nicht,
dass sie ans Bett gefesselt war.
524
00:33:12,357 --> 00:33:15,026
Es gibt keine Beweise dafür,
dass sie das war.
525
00:33:15,093 --> 00:33:17,896
-Es wurden Handschellen gefunden.
-Aber nicht...
526
00:33:17,963 --> 00:33:19,164
Heißt das...
527
00:33:19,231 --> 00:33:20,265
RICHTERIN ROVNER
528
00:33:20,332 --> 00:33:23,134
Weist das darauf hin?
529
00:33:23,201 --> 00:33:27,506
Die Frage, ob es genug Beweise gab,
ist eine Frage für die Geschworenen.
530
00:33:27,572 --> 00:33:30,675
Das Bundesgericht darf nicht
die Geschworenen ersetzen.
531
00:33:30,742 --> 00:33:33,211
Aber um zu bewerten, ob es freiwillig war,
532
00:33:33,278 --> 00:33:37,716
dürfen wir uns
die bekräftigenden Umstände ansehen.
533
00:33:37,782 --> 00:33:38,817
Ich denke nicht.
534
00:33:38,884 --> 00:33:43,321
Laut Supreme Court entscheiden
die Geschworenen über die Glaubwürdigkeit.
535
00:33:43,388 --> 00:33:45,657
Die betrifft nicht die Freiwilligkeit.
536
00:33:45,724 --> 00:33:48,393
Ich komme zurück
zu den Erinnerungen an Teresa,
537
00:33:48,460 --> 00:33:50,996
denn das sind
die wichtigsten Beweise dafür,
538
00:33:51,062 --> 00:33:54,633
dass sein Geständnis freiwillig war,
da er diese Details preisgab.
539
00:33:54,699 --> 00:33:58,870
Er sagte, sie versuchte zu entkommen,
als Avery mit dem Messer auf sie losging.
540
00:33:59,137 --> 00:34:02,908
Er erinnerte sich, wie sie atmete,
als er ihr in den Bauch stach,
541
00:34:02,974 --> 00:34:06,444
wie sie zu atmen versuchte,
als er ihr die Kehle durchgeschnitten hat.
542
00:34:06,645 --> 00:34:09,748
Er erinnerte sich an den Gestank,
als ihre Leiche brannte.
543
00:34:09,981 --> 00:34:12,517
Keine dieser Erinnerungen
wurde ihm eingeredet.
544
00:34:12,584 --> 00:34:14,920
Sie waren ungeschönt und sehr real.
545
00:34:14,986 --> 00:34:16,988
Und Dassey musste sie loswerden.
546
00:34:17,055 --> 00:34:20,559
Ein weiterer wichtiger Beweis
für die Freiwilligkeit ist die Art,
547
00:34:20,625 --> 00:34:23,061
wie er sich den Polizisten
mehrmals widersetzt hat.
548
00:34:23,128 --> 00:34:26,197
Er hat herumgeraten.
Sie sehen das als ein Widersetzen an.
549
00:34:26,264 --> 00:34:28,366
Ich betrachte das als Herumsuchen.
550
00:34:28,433 --> 00:34:32,203
Er machte so lange Pausen.
Er hat sich völlig verzettelt.
551
00:34:32,404 --> 00:34:36,708
Sie können hier und da einen Satz nehmen
und ein Geständnis daraus machen,
552
00:34:36,775 --> 00:34:38,910
aber das ist es nicht wirklich.
553
00:34:38,977 --> 00:34:42,213
-Ja, er veränderte einige Details.
-Wichtige Details.
554
00:34:42,280 --> 00:34:46,017
Aber das ist zu erwarten
nach einer traumatischen Erfahrung.
555
00:34:46,084 --> 00:34:49,187
Es ist auch von einem zu erwarten,
der sagen will,
556
00:34:49,254 --> 00:34:51,156
was die Polizisten hören wollen.
557
00:34:52,023 --> 00:34:55,927
Als ich die Ermittler im Video sah,
musste ich schaudern.
558
00:34:55,994 --> 00:35:01,666
Ihr beschwichtigendes Verhalten
war so verlogen.
559
00:35:01,733 --> 00:35:03,301
So verlogen.
560
00:35:03,368 --> 00:35:07,105
-Solche minimalen Irreführungen sind okay.
-Starke Irreführungen.
561
00:35:07,172 --> 00:35:11,042
Ich denke nicht.
Vieles, was die Ermittler sagten, stimmte.
562
00:35:11,109 --> 00:35:14,946
Zum Beispiel sagten sie:
"Wir setzen uns für dich ein."
563
00:35:15,013 --> 00:35:16,481
Das taten sie auch.
564
00:35:16,548 --> 00:35:20,518
Wenn er bei der Version geblieben
und gegen Avery ausgesagt hätte,
565
00:35:20,585 --> 00:35:21,786
hätten sie das wohl.
566
00:35:22,253 --> 00:35:23,355
Richtig.
567
00:35:25,090 --> 00:35:27,492
So, Miss Nirider,
568
00:35:27,559 --> 00:35:31,096
Ihr größtes Problem ist
die Achtung des AEDPA-Gesetzes.
569
00:35:32,697 --> 00:35:36,768
Auch wenn jeder vernünftige Mensch
erkennen müsste,
570
00:35:36,835 --> 00:35:40,205
dass er minderbemittelt ist,
urteilte das Bezirksgericht anders.
571
00:35:40,271 --> 00:35:43,775
-Was machen wir nun?
-Das tat es, Euer Ehren. Hohes Gericht.
572
00:35:44,209 --> 00:35:48,546
Diese Achtung schließt aber nicht
das Zulassen von Rechtsmitteln aus.
573
00:35:48,613 --> 00:35:50,949
Das wissen wir vom Supreme Court.
574
00:35:51,049 --> 00:35:53,251
Rechtsmittel sind Fällen vorbehalten,
575
00:35:53,318 --> 00:35:58,556
in denen das Bezirksgericht
das Gesetz unverhältnismäßig auslegte.
576
00:35:58,623 --> 00:36:02,160
Und das ist genau das, was wir hier haben.
577
00:36:02,227 --> 00:36:04,663
Denken Sie,
dass die Polizei Taktiken nutzte...
578
00:36:04,729 --> 00:36:05,764
RICHTER HAMILTON
579
00:36:05,830 --> 00:36:09,200
...die "das zivilisierte Rechtssystem
so sehr angreifen,
580
00:36:09,267 --> 00:36:13,772
dass sie verurteilt werden müssen,
da das Rechtsstaatsprinzip verletzt wird"?
581
00:36:13,838 --> 00:36:15,106
Ja, Euer Ehren.
582
00:36:15,173 --> 00:36:16,207
Welche sind das?
583
00:36:16,274 --> 00:36:17,876
Zu diesen Taktiken gehört,
584
00:36:18,476 --> 00:36:22,080
Brendan Dassey
mildernde Umstände zu versprechen.
585
00:36:22,147 --> 00:36:24,282
Es gab kein Versprechen.
586
00:36:24,349 --> 00:36:27,185
-Nicht, wenn...
-Es war eine vage Zusicherung.
587
00:36:27,252 --> 00:36:29,487
Nicht gemessen an einem Erwachsenen.
588
00:36:29,554 --> 00:36:32,190
Auch bei geistig eingeschränkten
16-Jährigen
589
00:36:32,257 --> 00:36:36,428
muss ein konkretes, falsches Versprechen
auf mildernde Umstände vorliegen,
590
00:36:36,494 --> 00:36:38,963
damit die Freiwilligkeit
infrage stehen kann.
591
00:36:39,030 --> 00:36:41,066
-Miller...
-Vage Zusicherungen reichen nicht.
592
00:36:41,132 --> 00:36:43,668
Er hatte einen niedrigen IQ.
Ist das alles?
593
00:36:43,735 --> 00:36:49,007
Können Menschen mit diesem IQ
nicht auf diese Weise vernommen werden?
594
00:36:49,074 --> 00:36:50,275
Nein, Euer Ehren.
595
00:36:50,341 --> 00:36:54,112
-Das ist ein einzigartiger Fall.
-Es war kein aggressives Verhör.
596
00:36:54,179 --> 00:36:56,614
Es ist ein Fall
von psychischer Nötigung.
597
00:36:56,681 --> 00:36:58,483
-Sie versprachen Milde.
-Das ist...
598
00:36:58,550 --> 00:37:01,720
Laut der Präzedenzfälle
ist es erlaubt zu bluffen.
599
00:37:01,786 --> 00:37:03,421
Das dürfen sie, Euer Ehren.
600
00:37:03,488 --> 00:37:07,025
Aber sie dürfen seinen freien Willen
nicht so beschneiden...
601
00:37:07,092 --> 00:37:08,526
Wegen seines IQs?
602
00:37:08,927 --> 00:37:12,530
Und seiner Beeinträchtigungen,
seiner Lernschwäche und seines Alters.
603
00:37:12,597 --> 00:37:19,070
Und da er um 95 Prozent beeinflussbarer
als der Rest der Bevölkerung ist.
604
00:37:19,137 --> 00:37:22,207
Ich glaube,
Ihnen geht es um die Gesamtheit.
605
00:37:22,273 --> 00:37:23,208
VORSITZENDE WOOD
606
00:37:23,274 --> 00:37:28,680
Laut Supreme Court sollten wir das
nicht zu isoliert betrachten,
607
00:37:28,747 --> 00:37:32,851
ob Brendan eine geringe Intelligenz hat
oder ob er dies oder jenes ist.
608
00:37:32,917 --> 00:37:34,352
Er ist all das zusammen.
609
00:37:34,586 --> 00:37:39,357
Miss Nirider, wenn wir bestätigen,
dass Habeas in diesem Fall gewährt wird,
610
00:37:39,424 --> 00:37:41,226
den Sie einzigartig nennen,
611
00:37:41,292 --> 00:37:45,797
welche praktische Empfehlung
würden Sie der Polizei geben,
612
00:37:45,864 --> 00:37:48,700
was und was nicht zulässig ist,
613
00:37:48,767 --> 00:37:53,571
wenn sie einen Highschool-Jungen verhören,
der keine schnelle Auffassungsgabe hat?
614
00:37:53,972 --> 00:37:56,040
Nehmen wir diesen Fall als Beispiel.
615
00:37:56,107 --> 00:38:00,111
Die Ermittler hatten Grund zu der Annahme,
dass er beeinträchtigt ist.
616
00:38:00,178 --> 00:38:03,181
Er konnte weder "Agent"
noch "Detective" buchstabieren.
617
00:38:03,248 --> 00:38:05,917
Was sollten sie also tun?
Was sollten sie tun?
618
00:38:05,984 --> 00:38:08,419
-Wie können sie den Fall lösen?
-Daher...
619
00:38:08,486 --> 00:38:12,490
Sie können ihn trotzdem verhören.
Darüber besteht kein Zweifel.
620
00:38:12,557 --> 00:38:14,292
-Sie können...
-Können sie bluffen?
621
00:38:14,359 --> 00:38:17,195
Solange es
seinen Willen nicht beschneidet.
622
00:38:17,262 --> 00:38:21,599
Sie sollten nie so was sagen wie:
"Ich bin Polizist, aber im Moment nicht."
623
00:38:21,666 --> 00:38:23,802
Jetzt schaffen Sie neues Recht.
624
00:38:23,868 --> 00:38:28,406
Es gibt dafür keinen Präzedenzfall.
Und das ist eine Prüfung laut 2254(d).
625
00:38:28,473 --> 00:38:32,210
Ein Bundesgericht schafft kein neues Recht
bei einer Habeas-Prüfung.
626
00:38:32,277 --> 00:38:34,846
Und das verlangen Sie in diesem Fall.
627
00:38:34,913 --> 00:38:38,550
Nach sämtlichen Präzedenzfällen zu gehen,
ist das unzulässig.
628
00:38:38,616 --> 00:38:43,454
Euer Ehren, ich verlange kein neues Recht,
sondern die Anwendung alter Gesetze.
629
00:38:43,521 --> 00:38:47,759
Sie benennen Kriterien und Strategien,
die die Polizei nicht anwenden darf.
630
00:38:47,826 --> 00:38:50,528
Es gibt keinen Fall,
laut dem sie das nicht dürfen.
631
00:38:50,595 --> 00:38:51,763
Ich verlange nicht...
632
00:38:51,830 --> 00:38:53,264
Sie nutzen den Fall,
633
00:38:53,331 --> 00:38:59,270
um einen neuen Maßstab zu etablieren,
nach dem Jugendliche verhört werden.
634
00:38:59,337 --> 00:39:01,005
Dafür gibt es keine Rechtsprechung.
635
00:39:01,072 --> 00:39:05,343
Laut bestehendem Gesetz nach 2254(d)
müssen Sie scheitern.
636
00:39:06,311 --> 00:39:11,583
Der Beweggrund der Polizei war es,
einen zweiten Mörder zu kriegen?
637
00:39:12,083 --> 00:39:13,083
Verzeihung?
638
00:39:13,351 --> 00:39:17,989
Was war das Motiv der Polizei?
Einen zweiten Mörder zu kriegen?
639
00:39:18,456 --> 00:39:20,758
Die Untersuchung führt uns nicht...
640
00:39:20,825 --> 00:39:23,361
Ich weiß. Das ist meine Frage an Sie.
641
00:39:24,762 --> 00:39:27,899
Die Akten sagen nichts
über das Motiv der Polizei aus.
642
00:39:27,966 --> 00:39:29,767
-Ich...
-Sie bringen ihr Motiv an.
643
00:39:29,834 --> 00:39:34,339
Nein. Das Bundesbezirksgericht hat,
als es Rechtsmittel zuließ, dargestellt,
644
00:39:34,405 --> 00:39:37,542
dass der Polizei
wohl einfach nicht bewusst war,
645
00:39:37,609 --> 00:39:40,778
wie ihre Worte bei Brendan Dassey ankamen.
646
00:39:40,845 --> 00:39:43,781
Aber das schließt keine Rechtsmittel aus.
647
00:39:43,848 --> 00:39:47,652
Sie brauchten also zwei Mörder?
648
00:39:48,286 --> 00:39:50,288
Nein, Euer Ehren, die Wahrheit.
649
00:39:50,355 --> 00:39:55,059
Das Problem dieses Verhörs ist die Art,
wie sie Brendan Dassey bearbeitet haben.
650
00:39:55,126 --> 00:39:58,529
Damit haben sie
der Wahrheitssuche zuwidergehandelt.
651
00:39:58,997 --> 00:40:03,034
-Wann wurden die Patronenhülsen gefunden?
-Im November 2005.
652
00:40:05,603 --> 00:40:08,106
-In der Garage?
-In der Garage, Euer Ehren.
653
00:40:09,374 --> 00:40:12,410
Ihre Zeit ist um.
Wenn Sie abschließen möchten...
654
00:40:12,477 --> 00:40:14,646
Wenn es keine weiteren Fragen gibt,
655
00:40:14,712 --> 00:40:18,049
bitte ich das Gericht,
die Gewährung von Habeas zu bestätigen.
656
00:40:18,116 --> 00:40:19,784
In Ordnung, vielen Dank.
657
00:40:20,218 --> 00:40:22,820
-Mr. Berg?
-Es geht hier um Habeas.
658
00:40:23,121 --> 00:40:26,391
Das ist nun das sechste Mal,
dass der Fall geprüft wird.
659
00:40:26,457 --> 00:40:29,694
Und zahlreiche Gerichte
sehen hier ein echtes Problem.
660
00:40:29,761 --> 00:40:32,630
Das Bundesbezirksgericht,
der Magistratsrichter
661
00:40:32,730 --> 00:40:34,933
und das Gremium dieses Gerichts.
662
00:40:34,999 --> 00:40:37,268
Das ist also kein bombensicherer Fall.
663
00:40:37,335 --> 00:40:41,606
In allen Unterlagen und Entscheidungen
gibt es nicht einen einzigen Fall,
664
00:40:41,773 --> 00:40:45,076
nicht am Supreme Court,
am Bundesgericht, am Bezirksgericht
665
00:40:45,143 --> 00:40:47,979
oder bei einer erneuten
oder Habeas-Prüfung,
666
00:40:48,713 --> 00:40:50,181
bei dem ein Geständnis
667
00:40:50,248 --> 00:40:53,284
unter ähnlichen Umständen
als unfreiwillig galt.
668
00:40:53,351 --> 00:40:58,523
Die Gerichte haben stets bestätigt,
dass geringfügige Lügen zulässig sind,
669
00:40:58,589 --> 00:41:02,927
sowie vage Zusicherungen
oder ein väterliches Auftreten.
670
00:41:02,994 --> 00:41:07,265
Das mag ja sein,
aber es geht hier um den Adressaten.
671
00:41:07,332 --> 00:41:11,302
Wenn ich
meinem vierjährigen Enkel etwas sage,
672
00:41:11,369 --> 00:41:13,905
versteht er das nicht so,
wie Sie es würden.
673
00:41:13,972 --> 00:41:17,342
Zumindest hoffe ich,
dass Sie etwas weiter sind.
674
00:41:17,408 --> 00:41:22,981
Man redet mit Erwachsenen anders
als mit jüngeren Menschen.
675
00:41:23,081 --> 00:41:24,081
Absolut.
676
00:41:24,315 --> 00:41:28,252
Gut, ich sehe Ihr gelbes
und jetzt Ihr rotes Blatt.
677
00:41:28,319 --> 00:41:31,389
Sie dürfen mit einem Satz abschließen.
678
00:41:31,456 --> 00:41:34,826
Der ganze Zweck des AEDPA-Gesetzes ist es,
zu verhindern,
679
00:41:34,892 --> 00:41:38,963
dass man noch zehn Jahre später
bundesstaatliche Urteile anzweifelt.
680
00:41:39,063 --> 00:41:41,666
Das Bundesbezirksgericht
und das Richtergremium
681
00:41:41,733 --> 00:41:43,167
haben genau das getan.
682
00:41:43,234 --> 00:41:44,736
Bitte revidieren Sie das.
683
00:41:53,578 --> 00:41:56,114
Viele Kameras,
großes Interesse an dem Fall.
684
00:42:44,228 --> 00:42:45,363
GENERALSTAATSANWALT
685
00:42:45,430 --> 00:42:47,465
Ich habe gehört,
686
00:42:47,532 --> 00:42:50,301
wie eine Richterin sagte,
sie musste schaudern,
687
00:42:50,368 --> 00:42:53,571
als sie das Video sah. Kommentieren Sie.
688
00:42:54,505 --> 00:42:57,642
Ich habe die Videos gesehen,
und ich schaudere,
689
00:42:57,708 --> 00:43:00,678
wenn ich daran denke,
was Teresa Halbach angetan wurde.
690
00:43:01,345 --> 00:43:06,284
Nicht, weil es
diesem jungen Mann unangenehm war,
691
00:43:06,350 --> 00:43:08,186
seine Erinnerung hervorzuholen.
692
00:43:08,519 --> 00:43:11,289
Teresas Familie muss das
jeden Tag durchmachen.
693
00:43:11,923 --> 00:43:14,258
Buchstabieren Sie bitte Ihren Namen.
694
00:43:14,325 --> 00:43:17,028
Brad Schimel. S-C-H-I-M-E-L.
695
00:43:17,095 --> 00:43:18,162
-Danke.
-Danke.
696
00:43:18,229 --> 00:43:19,397
Super, danke.
697
00:43:19,464 --> 00:43:20,464
Danke.
698
00:43:36,981 --> 00:43:40,351
Brad, bekomme ich ein Interview?
Oder gab es schon eins?
699
00:43:40,418 --> 00:43:42,120
-Wenn nicht...
-Ja, gab es.
700
00:43:42,186 --> 00:43:43,254
-Ja?
-Ja.
701
00:43:43,921 --> 00:43:45,756
-Wir...
-Es geht auch unterwegs.
702
00:43:45,823 --> 00:43:48,226
Wir haben schon mit der Presse gesprochen.
703
00:43:49,160 --> 00:43:51,996
Ein kurzer Kommentar?
Ich komme aus Green Bay.
704
00:43:52,063 --> 00:43:53,397
-Ja.
-Ich möchte...
705
00:43:53,464 --> 00:43:56,067
-Erst mal über die Straße.
-Ja, ausgewogen...
706
00:43:56,767 --> 00:44:00,171
-Gleich hier. Das spielt keine Rolle.
-Okay.
707
00:44:00,238 --> 00:44:02,773
Ich möchte gern wissen,
708
00:44:02,840 --> 00:44:07,011
was heute rausgekommen ist
und was Sie davon halten.
709
00:44:07,812 --> 00:44:10,715
Die Frage in diesem Fall ist nicht,
710
00:44:10,781 --> 00:44:14,452
ob dieses Gericht
Brendan Dassey für unschuldig hält.
711
00:44:15,753 --> 00:44:18,856
Es ist tatsächlich
eine Frage des Föderalismus.
712
00:44:18,923 --> 00:44:21,392
Wie viel Autorität hat das Bundesgericht
713
00:44:21,459 --> 00:44:24,428
im Rahmen der Gesetze
der Vereinigten Staaten,
714
00:44:24,495 --> 00:44:26,497
um die Entscheidungen zu ersetzen,
715
00:44:26,564 --> 00:44:30,801
die die Geschworenen, Prozessrichter
und Berufungsgerichte trafen.
716
00:44:51,122 --> 00:44:53,224
Wenn man sich die Fakten ansieht,
717
00:44:53,291 --> 00:44:58,229
auf die sich die Staatsanwaltschaft
beruft, sind das nur die Dinge,
718
00:44:58,296 --> 00:45:02,200
die Teresa angeblich
im Schlafzimmer gesagt und getan hat.
719
00:45:02,667 --> 00:45:06,504
Und die forensischen Beweise widerlegen,
dass Teresa je dort war.
720
00:45:10,641 --> 00:45:12,476
Es gibt keine Beweise,
721
00:45:12,543 --> 00:45:15,379
dass sie vergewaltigt wurde
und im Schlafzimmer war.
722
00:45:15,446 --> 00:45:18,983
Und wir wissen,
dass nichts in der Garage passiert ist.
723
00:45:19,050 --> 00:45:21,085
Sie wurde dort nicht erschossen.
724
00:45:21,152 --> 00:45:24,288
Als der Richter
nach den Patronenhülsen fragte,
725
00:45:24,355 --> 00:45:25,389
war die Antwort:
726
00:45:25,456 --> 00:45:29,360
"Der Schrottplatz ist 16 Hektar groß,
727
00:45:29,427 --> 00:45:32,296
und da lagen überall Patronenhülsen,
728
00:45:32,363 --> 00:45:36,634
weil die Leute dort jagen
und Hasen und Erdhörnchen schießen."
729
00:45:36,801 --> 00:45:39,303
Als er die Frage stellte,
dachte er sicher:
730
00:45:39,370 --> 00:45:42,173
"Sie muss in der Garage
erschossen worden sein",
731
00:45:42,240 --> 00:45:46,577
denn in seiner Garage
im Norden von Chicago
732
00:45:46,644 --> 00:45:48,179
sind keine Patronenhülsen.
733
00:45:48,246 --> 00:45:49,981
Aber das muss man ihm sagen,
734
00:45:50,047 --> 00:45:53,651
denn er denkt jetzt:
"Oh, sie wurde in der Garage erschossen."
735
00:45:54,719 --> 00:45:56,487
Das ist ein Missverständnis,
736
00:45:56,554 --> 00:46:00,491
und das war eine Chance,
diese Dinge richtigzustellen.
737
00:46:02,593 --> 00:46:03,828
Ich denke,
738
00:46:04,295 --> 00:46:05,730
wenn die Verteidigung
739
00:46:05,863 --> 00:46:11,636
die Fakten und die forensischen Beweise
besser erfasst hätte,
740
00:46:12,770 --> 00:46:15,006
hätte das viel bewirkt.
741
00:46:15,072 --> 00:46:20,111
Und als einer der Richter fragte:
"Warum wollte man zwei Mörder kriegen?",
742
00:46:20,177 --> 00:46:23,547
hätte man dieser Frage
nicht ausweichen dürfen,
743
00:46:23,614 --> 00:46:26,384
sondern sagen müssen:
"Ich sage Ihnen, warum.
744
00:46:26,450 --> 00:46:29,887
Man wollte nicht aus Spaß
zwei Mörder kriegen,
745
00:46:29,954 --> 00:46:33,591
sondern um Steven Avery festzunageln.
746
00:46:34,091 --> 00:46:37,795
Sie brauchten jemanden, der bestätigt,
747
00:46:37,862 --> 00:46:41,132
was die forensischen Beweise widerlegten."
748
00:46:41,465 --> 00:46:44,769
Wenn man all das weiß
und alles widerlegen kann, ist es,
749
00:46:44,835 --> 00:46:47,838
als würde eine riesige Flutwelle
auf einen zukommen,
750
00:46:47,905 --> 00:46:51,075
die man zunichtemachen muss.
751
00:46:51,142 --> 00:46:54,645
Man muss
eine undurchdringliche Mauer aufziehen,
752
00:46:54,712 --> 00:46:57,581
um alles abzuweisen, was sie anführen.
753
00:46:57,648 --> 00:46:59,417
Alles muss beantwortet werden.
754
00:47:00,051 --> 00:47:04,288
Und wenn man eine Anhörung verlässt,
ohne beantwortet zu haben,
755
00:47:04,355 --> 00:47:08,859
warum die Details im Geständnis
nicht einzigartig waren,
756
00:47:09,060 --> 00:47:10,261
hat man ein Problem.
757
00:47:18,536 --> 00:47:19,904
Hast du es gefunden?
758
00:47:26,043 --> 00:47:27,545
Du wirst grau.
759
00:47:28,012 --> 00:47:29,647
Wem sagst du das.
760
00:47:32,950 --> 00:47:36,687
Nein, dir muss ich das nicht sagen,
denn ich werde es auch.
761
00:47:42,093 --> 00:47:45,029
Wir müssen morgen die Tabletten holen.
762
00:47:45,663 --> 00:47:48,366
-Ihr habt sie nicht geholt?
-Nein, ging nicht.
763
00:47:48,432 --> 00:47:50,568
-Wieso nicht?
-Ich weiß nicht.
764
00:47:50,634 --> 00:47:55,106
Wenn ich das gewusst hätte,
hätte ich sie nach der Arbeit geholt.
765
00:47:55,840 --> 00:47:57,641
Du lässt es wieder schleifen.
766
00:47:58,409 --> 00:47:59,910
-Wer?
-Du.
767
00:48:00,444 --> 00:48:02,780
Tue ich nicht, das sind die anderen.
768
00:48:03,814 --> 00:48:07,585
Du kommst den Briefen nicht nach.
Ich will keinen blauen kriegen.
769
00:48:08,085 --> 00:48:09,286
Ich kündige.
770
00:48:10,388 --> 00:48:11,789
Dann höre ich auf.
771
00:48:13,457 --> 00:48:15,960
-Du hast dann einen halben Lockenkopf.
-Ja.
772
00:48:16,026 --> 00:48:19,296
WIRD UNGERECHTIGKEIT GESETZ,
WIRD WIDERSTAND ZUR PFLICHT.
773
00:48:22,466 --> 00:48:24,335
Mach den etwas lockerer.
774
00:48:25,569 --> 00:48:28,472
Mutter, so werde ich nie fertig. Besser?
775
00:48:29,006 --> 00:48:30,975
-Musst du irgendwohin?
-Nein.
776
00:48:31,041 --> 00:48:33,444
Aber wenn ich sie immer lockern soll...
777
00:48:33,511 --> 00:48:34,945
Na ja, es tut weh.
778
00:48:37,681 --> 00:48:40,050
Hier ist kein Platz mehr.
779
00:48:40,818 --> 00:48:42,052
WAHRHEIT HOFFNUNG LIEBE
780
00:48:42,119 --> 00:48:43,921
Kannst du weiter heranrücken?
781
00:48:44,655 --> 00:48:46,791
Ich stehe auf. Schieb den Stuhl ran.
782
00:48:49,393 --> 00:48:50,995
Ich will die ganze Familie.
783
00:48:52,329 --> 00:48:53,964
Nicht nur einen Teil davon.
784
00:48:55,199 --> 00:48:57,701
Ich möchte, dass wir alle zusammen sind.
785
00:49:01,672 --> 00:49:03,541
Meine Eltern werden alt.
786
00:49:05,309 --> 00:49:08,446
Und früher oder später
wird es so weit sein.
787
00:49:08,512 --> 00:49:12,082
Ich möchte, dass beide draußen sind,
bevor das passiert.
788
00:50:11,275 --> 00:50:13,611
Die Jahre vergehen schnell.
789
00:50:17,548 --> 00:50:20,384
Chuckie ist schon 63 Jahre alt.
790
00:50:20,451 --> 00:50:21,451
Okay.
791
00:50:24,588 --> 00:50:25,956
Okay, geh aus dem Weg.
792
00:50:27,725 --> 00:50:30,427
Dann bin ich also schon ein alter Knacker.
793
00:50:38,335 --> 00:50:41,572
Ich wollte, dass meine Jungs mich beerben.
794
00:50:43,574 --> 00:50:46,143
Aber ich glaube, das werden sie nicht.
795
00:50:46,210 --> 00:50:47,545
Soll das dahin?
796
00:50:47,611 --> 00:50:49,179
Weil es Drecksarbeit ist.
797
00:50:49,246 --> 00:50:51,315
-Moment.
-Gleich da.
798
00:51:33,290 --> 00:51:38,128
Ich möchte dem auf den Grund gehen,
was ich für den wichtigsten Beweis halte.
799
00:51:38,195 --> 00:51:41,932
Und zwar den Zeitablauf,
wer wann was gemacht hat,
800
00:51:41,999 --> 00:51:44,134
als Teresa auf das Gelände kam.
801
00:51:46,870 --> 00:51:49,540
Ich möchte Folgendes tun:
802
00:51:49,607 --> 00:51:53,978
Ich will nachvollziehen,
803
00:51:54,378 --> 00:51:56,580
wie die zeitliche Abfolge war,
804
00:51:56,647 --> 00:51:57,948
um herauszufinden,
805
00:51:58,716 --> 00:52:01,185
ob Bobby Dassey...
806
00:52:01,885 --> 00:52:07,491
...das Grundstück ein oder zwei Minuten
nach Teresa verlassen hat
807
00:52:08,058 --> 00:52:12,196
und ihr folgte, als sie nach links abbog,
808
00:52:12,730 --> 00:52:19,536
um sich mit seinem zukünftigen Stiefvater
Scott Tadych zu treffen.
809
00:52:20,004 --> 00:52:22,439
Dann haben sie etwas mit dem Mord zu tun.
810
00:52:23,173 --> 00:52:26,143
Ich möchte diesen Ablauf nachstellen,
811
00:52:26,210 --> 00:52:27,411
um zu sehen...
812
00:52:29,380 --> 00:52:33,217
...ob das zeitlich passt.
813
00:52:33,851 --> 00:52:35,486
Denn ich glaube,
814
00:52:35,552 --> 00:52:40,391
dass es sehr wahrscheinlich ist,
dass es so abgelaufen ist.
815
00:52:44,461 --> 00:52:47,765
NACHSTELLUNG DURCH KATHLEENS TEAM
816
00:52:47,831 --> 00:52:51,502
Wenn das Telefonat mit Dawn Pliszka
um 14:27 Uhr stattfand,
817
00:52:51,568 --> 00:52:53,404
wovon ich ausgehe,
818
00:52:53,470 --> 00:52:59,176
kam Teresa um etwa 14:31 Uhr
an der Avery Road an.
819
00:53:04,682 --> 00:53:07,051
Als ich dort war, ist mir klar geworden,
820
00:53:07,117 --> 00:53:11,488
dass das Grundstück viel größer ist,
als sich die meisten vorstellen.
821
00:53:13,824 --> 00:53:18,629
Man muss fast einen halben Kilometer
auf der Avery Road fahren,
822
00:53:19,063 --> 00:53:23,133
um Mr. und Mrs. Averys Haus zu erreichen.
823
00:53:23,600 --> 00:53:27,938
Dann muss man nach rechts abbiegen
und eine weitere lange Straße befahren,
824
00:53:28,005 --> 00:53:32,509
wahrscheinlich um die 300 Meter,
um zu Stevens Haus zu gelangen.
825
00:53:32,576 --> 00:53:36,780
Barbs Haus war unmittelbar östlich davon.
826
00:53:51,895 --> 00:53:56,533
Wir glauben,
dass sie um 14:35 Uhr bei Avery ankam.
827
00:54:00,104 --> 00:54:03,607
Steven wollte sie gerade anrufen,
828
00:54:03,674 --> 00:54:08,078
legte aber auf, bevor der Anruf durchkam,
weil er sie durchs Fenster sah.
829
00:54:08,779 --> 00:54:14,251
Steven hat im Verhör
und laut der Polizeiberichte immer gesagt,
830
00:54:14,952 --> 00:54:20,424
dass Teresa nicht ins Haus gegangen ist,
als sie ankam.
831
00:54:20,491 --> 00:54:22,793
Er ging raus zu ihrem Auto.
832
00:54:23,694 --> 00:54:26,530
Sie gab ihm das Dokument,
er gab ihr das Geld,
833
00:54:26,997 --> 00:54:28,332
und sie fuhr weg.
834
00:54:28,398 --> 00:54:31,468
Also, das Geld
und die Informationen zum Auto.
835
00:54:31,535 --> 00:54:32,369
Perfekt.
836
00:54:32,436 --> 00:54:35,005
Sie gaben ihr 40 Dollar,
und sie Ihnen ein Magazin.
837
00:54:35,072 --> 00:54:37,174
-Ja.
-Und dann ist sie...
838
00:54:37,241 --> 00:54:40,144
Sie stieg in ihr Auto und gab es mir.
839
00:54:40,210 --> 00:54:43,547
Sie sagten,
Sie waren im Haus, als sie ankam.
840
00:54:43,614 --> 00:54:44,448
Ja.
841
00:54:44,515 --> 00:54:48,385
Okay, und wie viele Minuten
dauerte der Kontakt mit ihr?
842
00:54:49,353 --> 00:54:50,287
Fünf Minuten.
843
00:54:50,354 --> 00:54:54,024
Nachdem Sie fertig waren,
wo sind Sie dann hingegangen?
844
00:54:54,424 --> 00:54:55,926
Ich ging zurück ins Haus.
845
00:54:55,993 --> 00:54:57,995
Okay. Wie lange blieben Sie dort?
846
00:55:02,032 --> 00:55:03,901
Wahrscheinlich... Keine Ahnung.
847
00:55:05,169 --> 00:55:06,470
Ich legte das Heft ab.
848
00:55:07,204 --> 00:55:09,773
Dann ging ich rüber zu Barbara.
849
00:55:09,840 --> 00:55:11,909
-Zu wem?
-Meiner Schwester Barbara.
850
00:55:11,975 --> 00:55:12,810
Okay.
851
00:55:12,876 --> 00:55:16,046
Ich wollte zu Bobby,
aber er war gerade gegangen.
852
00:55:18,282 --> 00:55:21,051
Sie war weg,
Sie legten das Magazin in Ihr Haus.
853
00:55:21,118 --> 00:55:22,186
Und ich ging rüber.
854
00:55:22,252 --> 00:55:24,288
Und Sie sind sofort rübergegangen?
855
00:55:24,354 --> 00:55:27,291
Er war weg. Er war gerade weggefahren.
856
00:55:27,925 --> 00:55:29,059
-Bobby?
-Ja.
857
00:55:29,126 --> 00:55:31,161
-Sahen Sie, wie er wegfuhr?
-Nein.
858
00:55:31,228 --> 00:55:33,397
-Er war schon weg.
-Ja, gerade weg.
859
00:55:33,463 --> 00:55:36,934
-Ist er irgendwohin gefahren?
-Ja. Er nahm seinen Blazer.
860
00:55:37,501 --> 00:55:39,002
-Wissen Sie, wohin?
-Nein.
861
00:55:39,603 --> 00:55:41,238
Okay, noch mal zu dem Van.
862
00:55:46,243 --> 00:55:47,377
-Wie geht's?
-Gut.
863
00:55:47,444 --> 00:55:50,480
Also, das Geld
und die Informationen zum Auto.
864
00:55:50,547 --> 00:55:51,548
-Bitte.
-Perfekt.
865
00:55:51,615 --> 00:55:53,684
Wie kamen Sie von dem Van,
866
00:55:53,750 --> 00:55:57,487
den sie fotografiert hat,
zu ihrem Fahrzeug wegen des Magazins?
867
00:55:58,722 --> 00:56:00,791
-Zu Fuß.
-Fragten Sie nach dem Heft?
868
00:56:01,258 --> 00:56:03,594
Nein, sie sagte:
"Ich habe das Heft im Auto."
869
00:56:03,660 --> 00:56:05,529
Okay. Sie folgten ihr zum Auto.
870
00:56:05,596 --> 00:56:06,430
Ja.
871
00:56:06,496 --> 00:56:07,698
Was passierte dann?
872
00:56:07,764 --> 00:56:11,635
Sie machte die Tür auf,
stieg ein und griff danach.
873
00:56:11,702 --> 00:56:13,170
-Sie saß drin?
-Ja.
874
00:56:13,237 --> 00:56:16,673
-Wo lag das Heft?
-Auf dem Beifahrersitz.
875
00:56:16,740 --> 00:56:18,642
-Sie gab es Ihnen?
-Ja.
876
00:56:18,709 --> 00:56:21,712
-Ist sie noch mal ausgestiegen?
-Nein.
877
00:56:21,778 --> 00:56:23,480
-Sie fuhr weg.
-Ja.
878
00:56:23,547 --> 00:56:25,215
War Bobby da noch zu Hause?
879
00:56:25,816 --> 00:56:27,117
Ja, Bobby war noch da.
880
00:56:27,184 --> 00:56:29,853
Okay. Ist er rausgekommen?
881
00:56:29,920 --> 00:56:32,122
Hat er Sie oder sie wegfahren sehen?
882
00:56:34,791 --> 00:56:36,293
Das müssen Sie ihn fragen.
883
00:56:36,360 --> 00:56:38,762
-Aber er war noch da.
-Da war er noch da.
884
00:56:38,829 --> 00:56:40,797
-Als sie fuhr, war er da.
-Ja.
885
00:56:42,432 --> 00:56:45,969
Aber während ich im Haus war,
ist er weggefahren.
886
00:56:46,403 --> 00:56:50,073
Sie haben sich von Teresa verabschiedet,
887
00:56:50,140 --> 00:56:53,677
gingen ins Haus,
und als Sie wieder rauskamen, war er weg.
888
00:56:53,744 --> 00:56:56,013
-Ja.
-Bevor sie wegfuhr, war er da.
889
00:56:56,079 --> 00:56:57,881
-Ja.
-Okay.
890
00:56:57,948 --> 00:57:00,784
Es muss genau in dem Moment gewesen sein.
891
00:57:00,851 --> 00:57:04,021
Es war wohl fast gleichzeitig.
892
00:57:05,088 --> 00:57:08,659
Also, in der Zeit,
in der Sie ins Haus gingen,
893
00:57:08,725 --> 00:57:12,362
das Heft reinlegten
und wieder rauskamen, fuhr er weg.
894
00:57:12,429 --> 00:57:13,730
-Da fuhr er weg.
-Okay.
895
00:57:19,369 --> 00:57:23,473
Er sah, dass Bobbys Auto nicht da war.
896
00:57:24,608 --> 00:57:30,380
Und dann sah er auf die Straße,
und Teresa bog nach links auf den 147 ab.
897
00:57:31,581 --> 00:57:36,019
Sie verließ das Grundstück der Averys
898
00:57:36,086 --> 00:57:38,689
um etwa 14:38 Uhr.
899
00:57:41,091 --> 00:57:45,162
Was er nicht wusste
und wir auch nicht, ist...
900
00:57:46,363 --> 00:57:48,732
...dass Bobby tatsächlich etwa...
901
00:57:49,333 --> 00:57:53,870
...wahrscheinlich etwa 140 Meter
hinter Teresa war.
902
00:57:55,505 --> 00:57:58,108
Aber Bobby befand sich
in der Straßensenke,
903
00:57:58,175 --> 00:58:00,610
sodass man sein Auto nicht sehen konnte.
904
00:58:00,677 --> 00:58:02,779
Steven ging wieder in sein Haus.
905
00:58:09,786 --> 00:58:14,024
Bobby war wahrscheinlich
nur 30 Sekunden hinter ihr.
906
00:58:17,828 --> 00:58:22,799
Wir wollten herausfinden,
wie lange man braucht, um sie einzuholen,
907
00:58:22,866 --> 00:58:27,504
wenn sie mit normaler Geschwindigkeit
und er mit überhöhter fährt.
908
00:58:43,787 --> 00:58:46,523
Konnte er sie noch
vor der Q Road einholen?
909
00:58:47,057 --> 00:58:48,959
Ja, das konnte er.
910
00:58:58,602 --> 00:59:01,104
Er konnte auch sehen, wie sie links abbog.
911
00:59:31,201 --> 00:59:36,973
Genau um 14:41 ging der letzte Anruf ein,
bevor ihr Handy aus war.
912
00:59:37,674 --> 00:59:41,778
Dieser Anruf ging
kurz vor der Kuss Road bei ihr ein.
913
00:59:41,845 --> 00:59:43,346
Sie war abgelenkt.
914
00:59:43,814 --> 00:59:47,551
Sie leitete den Anruf weiter
und fuhr an die Seite.
915
00:59:59,863 --> 01:00:02,332
Wir glauben, dass sie dort anhielt,
916
01:00:02,399 --> 01:00:07,270
um mit Bobby Dassey
über einen Fototermin zu sprechen.
917
01:00:19,916 --> 01:00:23,587
Wenn man jemanden kennt
und bereits Termine miteinander hatte,
918
01:00:24,154 --> 01:00:26,189
dann kann man die Person anhalten.
919
01:00:27,991 --> 01:00:29,693
Sie waren auf der Kuss Road.
920
01:00:39,669 --> 01:00:41,872
Also, warum hat Bobby Dassey gelogen?
921
01:00:41,938 --> 01:00:46,977
Warum hat Bobby Dassey so viele
abartige Pornobilder auf dem Computer?
922
01:00:47,344 --> 01:00:52,048
Warum konnten wir das nachstellen
und sie in 30 Sekunden einholen?
923
01:00:53,016 --> 01:00:55,352
Warum landeten wir auf der Kuss Road,
924
01:00:55,418 --> 01:00:58,955
wo sie vermutlich
vorübergehend vergraben wurde?
925
01:01:00,991 --> 01:01:03,126
Warum war Blut an der Kofferraumtür,
926
01:01:03,193 --> 01:01:05,562
wenn sie nicht
von hinten erschossen wurde?
927
01:01:07,197 --> 01:01:11,101
Das sind die naheliegenden Fragen,
die man stellen würde.
928
01:01:11,168 --> 01:01:14,804
DIE FOLGENDEN PERSONEN
REAGIERTEN NICHT AUF EINE ANFRAGE
929
01:01:14,871 --> 01:01:17,974
ODER LEHNTEN JEGLICHE BETEILIGUNG
AN DER SERIE AB.
930
01:02:51,201 --> 01:02:54,204
Untertitel von: Maria Seifert