1
00:00:00,010 --> 00:00:01,457
Previously on Riverdale...
2
00:00:01,460 --> 00:00:04,928
The first time any of us
heard of Gryphons and Gargoyles
3
00:00:04,930 --> 00:00:06,414
was from your mother.
4
00:00:06,417 --> 00:00:08,715
Ben and Dilton killed themselves,
5
00:00:08,718 --> 00:00:12,176
all to appease some creature
called the Gargoyle King.
6
00:00:12,179 --> 00:00:16,426
The toxicology report revealed lethal
levels of cyanide in Mr. Doiley's blood.
7
00:00:16,429 --> 00:00:18,293
There's something dimly
familiar about this.
8
00:00:18,296 --> 00:00:19,538
We made a vow in high school.
9
00:00:19,541 --> 00:00:21,432
The secret that we buried
all those years ago.
10
00:00:21,435 --> 00:00:23,463
We made a pact to never
revisit that night.
11
00:00:23,466 --> 00:00:25,684
Do you have a rule book
or a player's manual?
12
00:00:25,687 --> 00:00:26,742
Flip for your fate.
13
00:00:26,745 --> 00:00:28,668
- Promise to give me the scripture?
- I promise.
14
00:00:28,671 --> 00:00:29,578
Salute.
15
00:00:29,580 --> 00:00:31,082
Have you been playing the game?
16
00:00:31,085 --> 00:00:32,418
- No.
- Don't lie to me, boy!
17
00:00:32,421 --> 00:00:34,176
I can still see the blue on your lips.
18
00:00:34,179 --> 00:00:35,618
No one's gonna play
Gryphons and Gargoyles,
19
00:00:35,620 --> 00:00:37,287
but that book may be our
best shot of figuring out
20
00:00:37,289 --> 00:00:38,414
what happened to Dilton and Ben.
21
00:00:38,416 --> 00:00:40,293
All our children. They're in danger.
22
00:00:40,296 --> 00:00:41,281
Where'd you get this?
23
00:00:41,284 --> 00:00:43,250
It was in my locker.
Same with everyone else.
24
00:00:45,180 --> 00:00:47,497
A deadly mutating virus
25
00:00:47,500 --> 00:00:50,262
had been introduced to
the ecosystem of Riverdale
26
00:00:50,265 --> 00:00:52,648
and it was spreading like an epidemic.
27
00:00:52,650 --> 00:00:56,288
For every manual confiscated,
two popped up in its place.
28
00:00:56,290 --> 00:00:57,820
And the ever-resourceful students
29
00:00:57,823 --> 00:01:01,627
of Riverdale High were
playing it everywhere.
30
00:01:01,630 --> 00:01:04,568
Why? Because for us,
the game is an escape
31
00:01:04,570 --> 00:01:06,578
from our nightmarish reality.
32
00:01:06,580 --> 00:01:09,278
A fantasy land at our fingertips.
33
00:01:09,280 --> 00:01:12,270
But for our parents, it was
a death-dealing nightmare.
34
00:01:12,273 --> 00:01:15,114
Two students have taken their lives.
35
00:01:15,117 --> 00:01:16,364
A third tried.
36
00:01:16,367 --> 00:01:18,231
The common thread
linking these tragedies,
37
00:01:18,234 --> 00:01:19,978
all three victims were playing the game
38
00:01:19,980 --> 00:01:23,148
known as Gryphons and Gargoyles.
39
00:01:23,150 --> 00:01:26,059
Wait, so you are admitting
the game killed Dilton and Ben?
40
00:01:26,062 --> 00:01:27,536
Yes, Mr. Jones.
41
00:01:27,539 --> 00:01:29,337
But where did G&G come from?
42
00:01:29,340 --> 00:01:30,848
Where did Ben and Dilton even get it?
43
00:01:30,850 --> 00:01:32,808
Well, we still don't have many answers.
44
00:01:32,810 --> 00:01:35,122
But from the little
that we do know about it,
45
00:01:35,125 --> 00:01:38,840
the game seems targeted at
impressionable developing minds.
46
00:01:38,843 --> 00:01:40,648
Namely, teens like yourselves.
47
00:01:40,650 --> 00:01:42,906
Um, challenge accepted.
48
00:01:42,909 --> 00:01:44,125
Respect to the dead,
49
00:01:44,128 --> 00:01:46,687
but some among our flock are shepherds,
50
00:01:46,690 --> 00:01:47,524
not sheep.
51
00:01:47,527 --> 00:01:50,397
The game's quests and
role-playing scenarios
52
00:01:50,400 --> 00:01:53,118
are specifically designed
to foster delusion,
53
00:01:53,120 --> 00:01:55,528
paranoia, and ultimately violence.
54
00:01:55,530 --> 00:01:59,738
As mayor, I'm officially
banning Gryphons and Gargoyles.
55
00:01:59,740 --> 00:02:02,578
Mrs. Burble is gonna be
holding extended office hours
56
00:02:02,580 --> 00:02:06,368
and I've set up a
24-hour crisis hotline
57
00:02:06,370 --> 00:02:07,718
overseen by Kevin Keller.
58
00:02:07,720 --> 00:02:09,457
FYI, I'm only there after school.
59
00:02:09,460 --> 00:02:12,350
As a parent, I'm imploring you,
60
00:02:13,304 --> 00:02:14,954
take care of yourselves.
61
00:02:16,980 --> 00:02:18,730
And stay away from this game.
62
00:02:20,350 --> 00:02:21,641
Newsflash, Mom.
63
00:02:21,644 --> 00:02:23,977
Banning something only
makes it more interesting.
64
00:02:23,980 --> 00:02:25,070
Thank you.
65
00:02:25,073 --> 00:02:28,543
And now, this stupid game is
literally all anyone is talking about.
66
00:02:28,546 --> 00:02:30,448
You are not playing, are you, Vee?
67
00:02:30,450 --> 00:02:33,453
Bee, you don't make Fibes 20 Under 20
68
00:02:33,456 --> 00:02:36,028
by prancing around the
woods in a deer carcass.
69
00:02:36,030 --> 00:02:38,382
Are you and Jughead playing?
70
00:02:38,385 --> 00:02:39,576
No.
71
00:02:39,579 --> 00:02:41,570
We are still trying to figure
out why my mom and his dad
72
00:02:41,572 --> 00:02:44,087
were so triggered by
us having the manuals.
73
00:02:46,260 --> 00:02:47,459
Hello.
74
00:02:47,462 --> 00:02:50,398
Miss Cooper, this is Dr.
Curdle Jr. Are you alone?
75
00:02:53,750 --> 00:02:55,678
Hi, Dr. Curdle,
76
00:02:55,680 --> 00:02:57,938
yes, have you had any luck?
77
00:02:57,940 --> 00:03:00,928
Per your request, I did some
digging in the morgue archives.
78
00:03:00,930 --> 00:03:03,950
And I found something I
think you'll be interested in.
79
00:03:05,350 --> 00:03:08,090
Dr. Curdle Jr. told me and Jughead that
80
00:03:08,093 --> 00:03:12,796
the circumstances of Dilton Doiley's
suicide felt oddly familiar to him.
81
00:03:14,420 --> 00:03:16,318
That file is why.
82
00:03:16,320 --> 00:03:18,648
A case from when his dad was coroner.
83
00:03:18,651 --> 00:03:20,979
I am right in the middle of
my Affirmations meeting...
84
00:03:20,982 --> 00:03:23,414
Trust me, Mom, you're gonna
wanna take a look at this.
85
00:03:33,310 --> 00:03:35,242
Per your Farm "testimony,"
86
00:03:35,245 --> 00:03:37,363
you've clearly played G&G before
87
00:03:37,366 --> 00:03:40,744
and now I have concrete evidence
that when you were my age,
88
00:03:40,747 --> 00:03:42,897
there was another suspicious death.
89
00:03:42,900 --> 00:03:46,140
Maybe a murder that took
place at Riverdale High
90
00:03:46,143 --> 00:03:48,742
where the corpse had blue lips.
91
00:03:49,679 --> 00:03:51,687
I can keep digging,
92
00:03:51,690 --> 00:03:54,862
or you can just tell me
what you know about G&G.
93
00:03:54,865 --> 00:03:55,953
All right.
94
00:03:57,030 --> 00:03:58,304
Wait, really?
95
00:04:01,699 --> 00:04:03,037
You're right, Betty.
96
00:04:03,040 --> 00:04:04,765
You deserve to know the whole truth.
97
00:04:06,882 --> 00:04:09,140
If for no other reason,
for your own protection.
98
00:04:11,540 --> 00:04:13,018
It was our junior year.
99
00:04:13,020 --> 00:04:15,708
Phones had cords, Winona had Johnny,
100
00:04:15,710 --> 00:04:17,982
and everything smelled like Teen Spirit.
101
00:04:17,985 --> 00:04:19,653
The world was a very different place
102
00:04:19,656 --> 00:04:21,548
and we were very different people.
103
00:04:21,550 --> 00:04:23,678
Back then, I was Alice Smith.
104
00:04:23,680 --> 00:04:26,059
A bad girl from the
wrong side of the tracks
105
00:04:26,062 --> 00:04:27,528
with enviable hair,
106
00:04:27,530 --> 00:04:29,218
no real friends...
107
00:04:29,220 --> 00:04:31,438
Please help, please help, please help.
108
00:04:31,440 --> 00:04:33,778
And one huge problem.
109
00:04:36,804 --> 00:04:38,160
Damn it!
110
00:04:43,170 --> 00:04:46,698
Everything okay in there?
111
00:04:46,700 --> 00:04:50,038
God, mind your own business,
Hermione, shouldn't you be in a church?
112
00:04:50,040 --> 00:04:51,828
Oh, crap, girl.
113
00:04:51,830 --> 00:04:52,960
Are you...
114
00:04:57,122 --> 00:05:00,557
It's probably a false positive.
It happens all the time.
115
00:05:00,560 --> 00:05:02,678
Like 3% of the time.
116
00:05:02,680 --> 00:05:04,770
No one's talking to you, Sierra.
117
00:05:06,846 --> 00:05:08,254
Oh, what am I gonna do?
118
00:05:08,257 --> 00:05:09,515
I tried to talk to him
119
00:05:09,518 --> 00:05:12,427
and he blew me off for
some vixen he is screwing.
120
00:05:12,430 --> 00:05:14,988
Ha, classic.
121
00:05:14,990 --> 00:05:17,950
- FP Jones!
- FP Jones?
122
00:05:19,230 --> 00:05:20,858
Well, well, well...
123
00:05:20,860 --> 00:05:22,988
I thought I heard a party in here.
124
00:05:22,990 --> 00:05:24,593
Hall passes, ladies.
125
00:05:28,000 --> 00:05:29,908
Oh, it's up your ass, Penelope.
126
00:05:31,740 --> 00:05:33,928
Classy as always, Alice Smith.
127
00:05:33,930 --> 00:05:35,788
Just curious.
128
00:05:35,790 --> 00:05:37,768
Were you born with that mouth?
129
00:05:37,770 --> 00:05:41,708
Or is it something Southside
mothers teach their bastard babies?
130
00:05:43,070 --> 00:05:44,190
Wow!
131
00:05:53,156 --> 00:05:54,638
You trashy bitch!
132
00:05:56,980 --> 00:05:58,458
Oh, no! No, no, no, no.
133
00:05:59,980 --> 00:06:01,198
Hey!
134
00:06:06,960 --> 00:06:09,414
Come on, FP, it's Bulldog tradition.
135
00:06:09,417 --> 00:06:13,158
Streak, streak, streak,
streak, streak...
136
00:06:13,160 --> 00:06:14,515
My arm's in a cast, Mantle.
137
00:06:15,310 --> 00:06:16,625
Doesn't matter.
138
00:06:16,628 --> 00:06:18,773
Streak, streak, streak!
139
00:06:20,310 --> 00:06:21,788
Come on, Marty, I'm not doing it.
140
00:06:21,790 --> 00:06:23,980
Streak, streak, streak, streak!
141
00:06:24,800 --> 00:06:25,921
I'll go with you.
142
00:06:26,880 --> 00:06:28,318
Freddie Andrews.
143
00:06:28,320 --> 00:06:29,988
Why? You're not even on our team.
144
00:06:29,990 --> 00:06:32,348
No, but the baseball team
got me to streak last week
145
00:06:32,350 --> 00:06:34,660
and got me some serious
cred with the ladies, so...
146
00:06:36,662 --> 00:06:39,142
Run fast enough and all
they'll see is a blur.
147
00:06:41,023 --> 00:06:42,608
Streak, streak, streak!
148
00:06:42,610 --> 00:06:44,028
We were invincible.
149
00:06:44,030 --> 00:06:45,838
Or at least, we thought we were.
150
00:06:45,840 --> 00:06:49,858
That little stunt landed
FP and Fred in hot water.
151
00:06:54,195 --> 00:06:55,430
Welcome
152
00:06:56,338 --> 00:06:57,734
to Saturday detention.
153
00:07:00,330 --> 00:07:04,188
Gathered in that classroom, we
were strangers, more than friends.
154
00:07:04,190 --> 00:07:05,838
And none of us could have guessed that
155
00:07:05,840 --> 00:07:08,968
our lives were about to change forever.
156
00:07:13,742 --> 00:07:17,656
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
157
00:07:19,432 --> 00:07:21,876
It was just supposed to be one Saturday.
158
00:07:21,879 --> 00:07:23,257
Eight hours.
159
00:07:23,260 --> 00:07:26,543
Six people with seemingly
nothing in common.
160
00:07:26,546 --> 00:07:27,726
The bad girl.
161
00:07:27,729 --> 00:07:28,820
Alice Smith?
162
00:07:28,823 --> 00:07:30,055
The rebellion Catholic.
163
00:07:30,057 --> 00:07:31,671
Hermione Gomez?
164
00:07:31,674 --> 00:07:32,722
The teacher's pet.
165
00:07:32,725 --> 00:07:34,007
Penelope Blossom?
166
00:07:34,010 --> 00:07:35,328
The artist-athlete.
167
00:07:35,331 --> 00:07:36,585
Fred Andrews?
168
00:07:36,588 --> 00:07:37,826
The political animal.
169
00:07:37,829 --> 00:07:39,015
Sierra Samuels?
170
00:07:39,018 --> 00:07:40,625
And the ladies man.
171
00:07:40,628 --> 00:07:43,140
Forsythe Pendleton Jones Jr.?
172
00:07:43,143 --> 00:07:46,167
Forsythe Pendleton Jones Jr.
173
00:07:46,170 --> 00:07:49,678
He was a BMOC, an all-American athlete.
174
00:07:49,680 --> 00:07:53,023
A stud-muffin as we used to say.
175
00:07:53,026 --> 00:07:54,976
He was different back then, Betty.
176
00:07:54,979 --> 00:07:57,348
Trying to be something
other than what he was.
177
00:07:57,350 --> 00:07:59,080
But still trouble.
178
00:08:01,980 --> 00:08:03,858
I was as tough as nails,
179
00:08:03,860 --> 00:08:06,304
but around FP, silly putty.
180
00:08:06,307 --> 00:08:09,227
Even in detention, with the
secret growing inside me,
181
00:08:10,510 --> 00:08:11,750
I hated him.
182
00:08:12,252 --> 00:08:13,480
But I wanted him.
183
00:08:13,483 --> 00:08:16,621
Ugh! Okay, okay, Mom, I get it.
184
00:08:16,624 --> 00:08:19,398
While you're here
today, you will not talk.
185
00:08:21,420 --> 00:08:22,970
You will not play.
186
00:08:25,179 --> 00:08:26,480
You will not move.
187
00:08:35,585 --> 00:08:37,130
I don't even want you to breathe.
188
00:08:38,440 --> 00:08:39,898
Yes.
189
00:08:39,900 --> 00:08:41,388
What if we have to pee?
190
00:08:41,390 --> 00:08:43,868
You hold it, Miss Samuels.
191
00:08:43,870 --> 00:08:47,239
And at the end of the day, you
will deliver a 1,000-word essay
192
00:08:47,242 --> 00:08:48,878
as to why you are here today.
193
00:08:48,880 --> 00:08:50,812
I will be right down the hall,
194
00:08:50,815 --> 00:08:53,494
in my office all day long.
195
00:08:55,351 --> 00:08:57,130
'Cause I have nothing better to do.
196
00:09:17,100 --> 00:09:18,265
Dude, can you not?
197
00:09:19,727 --> 00:09:21,468
Dude, can you bite me?
198
00:09:21,471 --> 00:09:22,910
Oh, my God, shh!
199
00:09:24,950 --> 00:09:26,568
Psst! Sierra.
200
00:09:27,670 --> 00:09:29,421
Sit down, we'll get in trouble.
201
00:09:29,424 --> 00:09:30,522
Tommy!
202
00:09:34,409 --> 00:09:36,435
Brought you some sustenance.
203
00:09:36,438 --> 00:09:38,169
- Thank you.
- I love you.
204
00:09:38,172 --> 00:09:39,571
I'll see you tonight, okay?
205
00:09:39,574 --> 00:09:40,700
Okay.
206
00:09:43,260 --> 00:09:44,982
Sierra.
207
00:09:44,985 --> 00:09:47,693
You and Tom Keller?
208
00:09:47,696 --> 00:09:51,254
Guys, we've been going to the
same school since kindergarten.
209
00:09:51,257 --> 00:09:53,267
How do we not know
anything about each other?
210
00:09:53,270 --> 00:09:54,677
We're not friends.
211
00:09:54,680 --> 00:09:56,910
Cliques don't cross-pollinate.
212
00:09:58,457 --> 00:09:59,825
Haven't you seen Heathers?
213
00:09:59,828 --> 00:10:03,185
Well, we've got, uh...
six more hours to kill,
214
00:10:03,188 --> 00:10:06,426
and no one to impress.
215
00:10:06,429 --> 00:10:09,317
How about a round of Secrets and Sins?
216
00:10:16,917 --> 00:10:20,857
Tommy and I have been secretly dating
217
00:10:20,860 --> 00:10:22,268
for a few months now.
218
00:10:22,271 --> 00:10:23,373
Why secretly?
219
00:10:23,376 --> 00:10:30,028
Our parents don't want their children
dating someone so... different,
220
00:10:30,031 --> 00:10:32,349
to use their euphemism of choice.
221
00:10:32,352 --> 00:10:34,770
My mom is all up in
my relationships, too.
222
00:10:34,773 --> 00:10:36,068
You know Hiram Lodge?
223
00:10:36,070 --> 00:10:37,216
Ah, yes.
224
00:10:37,219 --> 00:10:39,007
- Dude is ripped.
- And a petty criminal.
225
00:10:39,010 --> 00:10:42,718
He is a self-starter who
provides for his family.
226
00:10:42,721 --> 00:10:44,396
But to my mom, he is a scrub.
227
00:10:44,399 --> 00:10:46,771
"Sangre, sudor, y lagramas,
228
00:10:46,774 --> 00:10:49,185
That's the way to the
American dream, mija."
229
00:10:49,188 --> 00:10:50,358
But what dream?
230
00:10:50,361 --> 00:10:52,950
She cleans hotel rooms in
that stupid Five Seasons
231
00:10:52,953 --> 00:10:56,361
sixteen hours a day.
Hiram's got the right idea.
232
00:10:56,364 --> 00:10:58,885
Get out of Riverdale, no
matter what you have to do.
233
00:10:58,888 --> 00:11:02,508
Yeah, except Riverdale
is not the problem.
234
00:11:02,510 --> 00:11:05,290
Me? I wanna stay here my whole life.
235
00:11:05,293 --> 00:11:08,587
Is that how long it's gonna take you
to decide between music or baseball?
236
00:11:08,590 --> 00:11:10,130
Our minor league is solid.
237
00:11:10,133 --> 00:11:13,047
And we are close enough to
the city to play music gigs.
238
00:11:13,050 --> 00:11:15,060
This town's got it all.
239
00:11:15,063 --> 00:11:17,041
Could even see myself
running for mayor one day.
240
00:11:17,044 --> 00:11:19,632
Ugh! Nightmare job.
241
00:11:19,635 --> 00:11:21,423
Why not shoot for something bigger?
242
00:11:21,426 --> 00:11:24,434
You can do all those
things in a real metropolis.
243
00:11:24,437 --> 00:11:26,239
Yeah, except look after my dad.
244
00:11:27,033 --> 00:11:28,381
He's sick.
245
00:11:28,384 --> 00:11:29,653
Real sick.
246
00:11:30,896 --> 00:11:32,617
And he took care of me my whole life.
247
00:11:32,620 --> 00:11:34,420
So now, it's my turn.
248
00:11:40,630 --> 00:11:42,918
Alice, you're up.
249
00:11:42,921 --> 00:11:45,221
What's your deepest, darkest secret?
250
00:11:50,616 --> 00:11:52,185
- Um...
- Let's skip her.
251
00:11:52,188 --> 00:11:56,067
Alice, just tell them about the time you
lit a dumpster on fire in the Southside.
252
00:11:56,070 --> 00:12:00,388
Why don't you tell them that you
actually live in Sunnyside Trailer Park?
253
00:12:00,391 --> 00:12:02,786
- I thought you lived on Elm street.
- Yeah.
254
00:12:02,789 --> 00:12:04,021
Of course,
255
00:12:04,024 --> 00:12:06,237
because that's what Forsythe
wants you to believe.
256
00:12:07,164 --> 00:12:10,060
You parade around the
school in your varsity jacket
257
00:12:10,063 --> 00:12:11,528
like a Northsider.
258
00:12:11,531 --> 00:12:14,692
Don't kid yourself, you'll
never escape the Southside.
259
00:12:14,695 --> 00:12:16,427
You're gonna end up just like your dad.
260
00:12:16,430 --> 00:12:19,169
Downing six packs in your double wide.
261
00:12:19,180 --> 00:12:21,848
Maybe, but I'm not gonna hit my kid.
262
00:12:25,129 --> 00:12:27,947
Not like my old man hits me.
263
00:12:27,950 --> 00:12:30,521
I told him I didn't wanna join his gang,
264
00:12:30,524 --> 00:12:33,286
that I wanted to be the
first Jones to go to college.
265
00:12:39,918 --> 00:12:41,208
He didn't like that.
266
00:12:42,626 --> 00:12:44,244
Okay.
267
00:12:44,247 --> 00:12:46,107
Guess that just leaves me.
268
00:12:46,110 --> 00:12:47,320
Fair is fair.
269
00:12:48,450 --> 00:12:51,661
The Blossoms,
270
00:12:51,664 --> 00:12:55,287
they are terrible people.
271
00:12:55,290 --> 00:12:58,128
But Penelope, you're a Blossom.
272
00:12:58,130 --> 00:12:59,755
No, I'm not.
273
00:12:59,758 --> 00:13:02,291
Not really.
274
00:13:02,294 --> 00:13:04,777
I grew up at The Sisters
of Quiet Mercy orphanage.
275
00:13:04,780 --> 00:13:06,427
Oh, my God, Penelope,
276
00:13:06,430 --> 00:13:10,427
that place has, like, violated
every humanitarian code.
277
00:13:10,430 --> 00:13:12,075
When I was eight,
278
00:13:12,078 --> 00:13:16,086
the Blossoms came and asked to
see all the red-headed children.
279
00:13:16,089 --> 00:13:18,890
The next thing I knew,
I was leaving with them.
280
00:13:19,865 --> 00:13:21,747
I was so excited.
281
00:13:23,850 --> 00:13:27,820
I very quickly realized this
was not an altruistic adoption.
282
00:13:29,376 --> 00:13:32,434
I was being groomed
283
00:13:32,437 --> 00:13:34,655
to first be Clifford's sister,
284
00:13:34,658 --> 00:13:39,258
then, eventually his life companion.
285
00:13:41,360 --> 00:13:44,138
Every second away from that house,
286
00:13:44,141 --> 00:13:46,607
even today, is a relief.
287
00:13:46,610 --> 00:13:48,536
Why are you still living there?
288
00:13:48,539 --> 00:13:49,786
They're my family.
289
00:13:49,789 --> 00:13:53,264
That's not family, it's
basically incest, it's disgusting.
290
00:13:53,267 --> 00:13:56,287
At least I'm not cleaning up other
people's toilets like your mom!
291
00:13:57,541 --> 00:13:59,435
Well, at least she has class.
292
00:13:59,438 --> 00:14:02,916
She is not stealing child
brides out of orphanages.
293
00:14:02,919 --> 00:14:04,437
Here we go again.
294
00:14:07,111 --> 00:14:09,099
- Hey, stop it!
- Hey!
295
00:14:10,997 --> 00:14:13,192
Congratulations.
296
00:14:13,195 --> 00:14:14,982
You all just upped your sentence.
297
00:14:14,985 --> 00:14:17,517
From one Saturday detention to four.
298
00:14:20,077 --> 00:14:22,268
We were angry, of course,
299
00:14:22,271 --> 00:14:24,778
at each other, at ourselves.
300
00:14:27,052 --> 00:14:28,738
But little by little,
301
00:14:28,740 --> 00:14:30,013
hour by hour,
302
00:14:30,016 --> 00:14:32,354
the walls we've hidden
behind all our lives
303
00:14:32,357 --> 00:14:33,780
started breaking down.
304
00:14:35,353 --> 00:14:38,903
As pudding cups and
sandwiches were shared,
305
00:14:40,562 --> 00:14:41,992
the bravado fell away.
306
00:14:43,735 --> 00:14:47,835
And a group of misfits
became unlikely friends.
307
00:14:51,221 --> 00:14:53,958
And then there was that
rainy Saturday afternoon.
308
00:14:53,961 --> 00:14:55,677
The first cold rain of the season.
309
00:14:55,680 --> 00:14:58,049
When I got it into my head
310
00:14:58,052 --> 00:15:00,578
to add the rest of the group's
initials to the windowsill
311
00:15:00,580 --> 00:15:02,080
carved next to mine.
312
00:15:05,483 --> 00:15:09,621
And Hermione decided to break
into Mrs. Krabappel's drawer.
313
00:15:09,624 --> 00:15:10,919
What are you doing?
314
00:15:10,922 --> 00:15:12,942
Yesterday, Mrs.
Krabappel took my game lad
315
00:15:12,945 --> 00:15:15,567
and she locked it up in
here, so I'm getting it back.
316
00:15:16,896 --> 00:15:18,600
That's vandalism.
317
00:15:20,169 --> 00:15:21,309
Yeah!
318
00:15:22,883 --> 00:15:25,071
Holy crap!
319
00:15:25,074 --> 00:15:28,912
Krabappel's been hoarding
our stuff for decades.
320
00:15:28,915 --> 00:15:30,893
Ooh!
321
00:15:30,896 --> 00:15:32,607
And there it was,
322
00:15:32,610 --> 00:15:36,114
Gryphons and Gargoyles.
323
00:15:36,117 --> 00:15:39,715
I have heard of this game before.
324
00:15:39,718 --> 00:15:42,442
We shouldn't play it, it
doesn't belong to us anyway.
325
00:15:43,641 --> 00:15:46,309
Gryphons and Gargoyles.
326
00:15:46,312 --> 00:15:47,747
Thought this was an urban legend.
327
00:15:47,750 --> 00:15:49,797
I heard some kids have
been playing it Seaside.
328
00:15:49,800 --> 00:15:52,488
I heard one of them had
a heart attack and died.
329
00:15:52,490 --> 00:15:56,970
In that case, we definitely
have to play it, right?
330
00:16:06,856 --> 00:16:11,005
"An ancient evil, long forgotten
to this world, has awoken.
331
00:16:11,008 --> 00:16:13,836
His name, the Gargoyle King.
332
00:16:13,839 --> 00:16:16,567
Defeat him and receive
the supreme reward."
333
00:16:16,570 --> 00:16:18,435
Okay, but how do we beat him?
334
00:16:18,438 --> 00:16:22,452
It looks like the
person with the manual,
335
00:16:22,455 --> 00:16:24,661
that'd be me, is the Game Master.
336
00:16:24,664 --> 00:16:26,091
I will guide you through quests
337
00:16:26,094 --> 00:16:30,292
and you complete them until
you ascend to the next level.
338
00:16:30,295 --> 00:16:31,885
But first, pick your characters.
339
00:16:32,763 --> 00:16:35,431
I pick "The Sorceress."
340
00:16:35,434 --> 00:16:37,704
Maybe I can make all
you nerds disappear.
341
00:16:39,332 --> 00:16:40,990
I pick "The Thief."
342
00:16:40,993 --> 00:16:43,901
I've always wanted to be
free of moral reasoning.
343
00:16:43,904 --> 00:16:46,672
Well, as the voice of the people,
344
00:16:46,675 --> 00:16:48,335
I choose "The Siren."
345
00:16:50,121 --> 00:16:51,579
"Deadeye."
346
00:16:51,582 --> 00:16:53,090
Sick!
347
00:16:53,093 --> 00:16:55,442
Fred, we all know you
are "The Radiant Knight."
348
00:17:00,200 --> 00:17:04,216
"Clinging to the ideals of hope,
justice, and righteousness."
349
00:17:05,247 --> 00:17:06,625
I don't know, it seems kinda...
350
00:17:06,628 --> 00:17:07,849
- Boring.
- Perfect for you.
351
00:17:10,825 --> 00:17:13,233
Now, pay attention.
352
00:17:13,235 --> 00:17:16,243
"Welcome, brave
adventurers, to Eldervair,
353
00:17:16,245 --> 00:17:19,213
realm of Gryphons and Gargoyles."
354
00:17:19,215 --> 00:17:21,045
Lady Smith, please pick your quest card.
355
00:17:26,465 --> 00:17:29,553
"Free the souls of the undead."
356
00:17:29,555 --> 00:17:32,685
You are standing at the
top of Necromancer's Alley.
357
00:17:36,786 --> 00:17:38,463
That's how it begins, Betty.
358
00:17:38,465 --> 00:17:40,433
The maddening obsession,
359
00:17:40,435 --> 00:17:42,573
with the roll of a dice.
360
00:17:42,575 --> 00:17:44,903
You approach a well at
the center of Arcana Maze.
361
00:17:44,905 --> 00:17:47,473
The hedges grow behind
you, sealing off the exit.
362
00:17:47,475 --> 00:17:49,313
I'm gonna toss my Gildite coin.
363
00:17:49,315 --> 00:17:51,232
Please be heads. Please be heads.
364
00:17:52,625 --> 00:17:55,288
A geyser bursts up depositing
The Scroll of Elders in your hand.
365
00:17:55,291 --> 00:17:57,639
Nicely done, Squire Pendleton.
366
00:17:57,642 --> 00:17:59,612
Is it too late to start another round?
367
00:17:59,615 --> 00:18:00,864
Not at all.
368
00:18:00,867 --> 00:18:02,942
Might I suggest we
kick things up a notch?
369
00:18:02,945 --> 00:18:04,341
Take the game off the board.
370
00:18:04,344 --> 00:18:06,312
You mean, like, run around school
with Featherhead down the hall?
371
00:18:06,314 --> 00:18:09,242
- He takes a nap after lunch.
- I'm in.
372
00:18:09,245 --> 00:18:11,913
Trust me, you're going to love
it, uh, there is this quest,
373
00:18:11,915 --> 00:18:14,153
"The Wedding Stone,"
that requires pairs.
374
00:18:22,681 --> 00:18:26,119
So, Squire Pendleton. Madam H.
375
00:18:26,122 --> 00:18:29,270
Sir Fredrick, Lady Smith.
376
00:18:29,273 --> 00:18:31,642
I hid a gemstone from
Thornhill in this building.
377
00:18:31,645 --> 00:18:34,513
First pair to find it and show
it to Sierra, gets to keep it.
378
00:18:43,135 --> 00:18:45,463
Looks like it's just you and
me for a little bit, Sierra.
379
00:18:45,465 --> 00:18:48,763
Shall we pillage the cafeteria?
380
00:18:48,765 --> 00:18:52,493
Why those specific pairings, Penelope?
381
00:18:52,495 --> 00:18:54,593
Did the Gargoyle King make you do it?
382
00:18:54,595 --> 00:18:59,692
I guess I'm just in the
mood for a little chaos.
383
00:18:59,695 --> 00:19:01,443
How do we know if we are even close?
384
00:19:01,446 --> 00:19:03,013
We let our love to guide us.
385
00:19:06,395 --> 00:19:08,655
Yeah, or the Gargoyle King.
386
00:19:11,235 --> 00:19:12,563
Hey.
387
00:19:14,515 --> 00:19:16,333
Come on, ready?
388
00:19:16,335 --> 00:19:17,495
Yeah.
389
00:19:26,665 --> 00:19:28,253
Yes!
390
00:19:28,255 --> 00:19:29,345
M'lady.
391
00:19:35,323 --> 00:19:37,403
You know, I've been thinking
of asking you something.
392
00:19:41,884 --> 00:19:43,382
Whoa!
393
00:19:44,855 --> 00:19:46,443
What the hell, Hermione?
394
00:19:46,445 --> 00:19:47,976
You were gonna kiss me.
395
00:19:47,979 --> 00:19:49,039
No.
396
00:19:49,865 --> 00:19:51,028
I wasn't.
397
00:19:51,031 --> 00:19:53,989
This is a role-playing game.
398
00:19:53,992 --> 00:19:56,652
I'm not actually into you, FP.
399
00:19:56,655 --> 00:19:59,033
Alice, are you okay? You look...
400
00:19:59,035 --> 00:20:00,375
Here, sit down.
401
00:20:03,099 --> 00:20:04,942
Hey, you can talk to me.
402
00:20:04,945 --> 00:20:06,045
Alice, what's up?
403
00:20:07,215 --> 00:20:08,715
I'm...
404
00:20:13,745 --> 00:20:14,885
Lost.
405
00:20:17,925 --> 00:20:22,395
I wake up every morning,
wanting to escape my life
406
00:20:24,255 --> 00:20:25,813
and my mistakes.
407
00:20:25,816 --> 00:20:29,236
And when I'm here, I do and I'm happy.
408
00:20:30,435 --> 00:20:32,235
And when the game's over,
409
00:20:33,725 --> 00:20:35,130
I'm me again.
410
00:20:36,336 --> 00:20:38,812
God, that sounds pathetic.
411
00:20:38,815 --> 00:20:40,413
No, no.
412
00:20:40,415 --> 00:20:41,913
It doesn't.
413
00:20:41,915 --> 00:20:43,603
So, FP...
414
00:20:43,605 --> 00:20:46,505
What exactly went down
with you and Alice?
415
00:20:46,508 --> 00:20:48,416
Nothing serious.
416
00:20:48,419 --> 00:20:49,942
You know, just messing around,
417
00:20:49,945 --> 00:20:51,175
which she was cool with.
418
00:20:52,802 --> 00:20:55,262
The more we've been playing
G&G, the more I've been thinking,
419
00:20:55,265 --> 00:20:57,953
it could be more, I don't know.
420
00:20:57,955 --> 00:20:59,224
You should talk to her.
421
00:20:59,953 --> 00:21:01,501
For real.
422
00:21:01,504 --> 00:21:02,843
Take a shot.
423
00:21:02,845 --> 00:21:04,293
You're the Deadeye after all.
424
00:21:04,295 --> 00:21:05,474
I love my dad.
425
00:21:06,675 --> 00:21:08,593
I hate seeing him in pain.
426
00:21:08,595 --> 00:21:10,405
Sometimes, I...
427
00:21:11,635 --> 00:21:13,075
I just can't handle it.
428
00:21:14,445 --> 00:21:17,983
But Sir Fredrick
doesn't have a sick dad.
429
00:21:17,985 --> 00:21:21,273
So I pretend that I'm
here with you guys.
430
00:21:21,275 --> 00:21:25,375
Then I'm... free again.
431
00:21:34,677 --> 00:21:36,283
Wait, wait, wait, wait, wait.
432
00:21:36,285 --> 00:21:38,133
You and Fred Andrews?
433
00:21:38,135 --> 00:21:39,783
We were lonely, Betty.
434
00:21:39,785 --> 00:21:41,689
We were young, attractive,
435
00:21:41,692 --> 00:21:44,293
in the same room... It was just once,
436
00:21:44,295 --> 00:21:46,833
a brief flame between two people
437
00:21:46,835 --> 00:21:49,343
that existed in that one moment.
438
00:21:49,345 --> 00:21:50,933
But in the Blue and Gold?
439
00:21:52,227 --> 00:21:53,983
We played for weeks.
440
00:21:53,985 --> 00:21:56,563
Sneaking into school, late at night,
441
00:21:56,565 --> 00:21:58,495
getting deeper than ever.
442
00:22:09,675 --> 00:22:11,243
And we dubbed ourselves
443
00:22:11,245 --> 00:22:12,675
"The Midnight Club."
444
00:22:19,175 --> 00:22:22,314
We abandoned the board, acting
out our quests and adventures
445
00:22:22,317 --> 00:22:24,725
in the real world, playing characters.
446
00:22:45,747 --> 00:22:49,028
Some of us became a little
more inseparable than others.
447
00:22:53,715 --> 00:22:54,953
Wait...
448
00:22:56,865 --> 00:22:58,553
What was that? Do you guys hear that?
449
00:23:05,455 --> 00:23:07,958
Surrender!
450
00:23:07,961 --> 00:23:09,263
- Hermione?
- Hiram?
451
00:23:09,265 --> 00:23:10,872
- Sierra?
- Tommy?
452
00:23:12,395 --> 00:23:14,553
Are you guys playing G&G, too?
453
00:23:14,555 --> 00:23:16,593
We had thought we were special.
454
00:23:16,595 --> 00:23:18,286
Have been for about a week now.
455
00:23:18,289 --> 00:23:21,002
Darryl Doiley found it in the
restricted section of the library.
456
00:23:21,005 --> 00:23:22,742
Relinquish your Game Master duties.
457
00:23:22,745 --> 00:23:24,413
Make me, heathen.
458
00:23:24,415 --> 00:23:25,723
We joined forces.
459
00:23:25,725 --> 00:23:28,599
Started playing a bigger game.
460
00:23:28,602 --> 00:23:32,060
And then the line between Gryphons
and Gargoyles and real life
461
00:23:32,063 --> 00:23:34,272
became blurred in a dangerous way.
462
00:23:34,275 --> 00:23:37,314
We found these strange
invitations in our lockers.
463
00:23:37,317 --> 00:23:39,403
"Members of the Midnight Club,
464
00:23:39,405 --> 00:23:41,255
come to the detention room tonight."
465
00:23:42,575 --> 00:23:44,475
"Rise to the challenge."
466
00:23:47,344 --> 00:23:50,672
"And ascend to the
next level of the game."
467
00:23:50,675 --> 00:23:52,273
Hell, yeah!
468
00:23:52,275 --> 00:23:55,593
"Eagerly yours, the Gargoyle King."
469
00:23:55,595 --> 00:23:58,028
Welcome to the Ascension Party.
470
00:23:59,805 --> 00:24:01,443
"Find the chalices.
471
00:24:01,445 --> 00:24:03,823
Flip the Gryphon coin for your fate.
472
00:24:03,825 --> 00:24:09,603
Drink from the chalice,
and meet your destiny.
473
00:24:09,605 --> 00:24:13,153
The successful among you will
ascend to the third level."
474
00:24:13,155 --> 00:24:14,653
Sounds simple enough.
475
00:24:14,655 --> 00:24:16,943
But not much of a party.
476
00:24:16,945 --> 00:24:19,243
So... Why don't we make it one?
477
00:24:19,245 --> 00:24:20,685
What's that, Hiram?
478
00:24:26,282 --> 00:24:27,620
Fizzle rocks.
479
00:24:27,623 --> 00:24:31,301
They're new. Just hit the streets.
480
00:24:31,304 --> 00:24:34,583
I was pregnant with your
brother, I didn't take any.
481
00:24:34,586 --> 00:24:37,842
But to this day, I wonder
what was in those drugs.
482
00:24:42,602 --> 00:24:45,091
Maybe whatever turned us into monsters.
483
00:24:46,495 --> 00:24:48,643
Kudos on the whole
Ascension Party thing.
484
00:24:48,645 --> 00:24:50,983
- Very rad.
- Me?
485
00:24:50,985 --> 00:24:52,558
I thought you did all this.
486
00:24:52,561 --> 00:24:53,903
It was set up when I got here.
487
00:24:58,205 --> 00:25:00,989
Or maybe we've been monsters all along.
488
00:25:03,854 --> 00:25:06,317
Ascension Night was
frenzied from the start.
489
00:25:08,526 --> 00:25:12,775
The festivities began with an
impromptu concert by the Fred Heads.
490
00:25:19,515 --> 00:25:24,485
♪ I lie awake ♪
♪ And
dread the lonely night ♪
491
00:25:25,655 --> 00:25:28,286
♪ I'm not alone ♪
492
00:25:28,289 --> 00:25:33,795
♪ I wonder if these heavy eyes
♪
♪ Can face the unknown ♪
493
00:25:35,834 --> 00:25:38,792
♪ When I close my eyes ♪
494
00:25:38,795 --> 00:25:44,613
♪ I realize ♪
♪
You'll come my way ♪
495
00:25:44,615 --> 00:25:48,953
♪ I'm standing In the night alone ♪
496
00:25:48,955 --> 00:25:53,163
♪ Forever ♪
497
00:25:53,165 --> 00:25:55,357
♪ Together ♪
498
00:25:55,360 --> 00:25:56,578
♪ Oh ♪
499
00:25:56,581 --> 00:26:01,419
♪ We're the dream warriors ♪
500
00:26:01,422 --> 00:26:05,005
♪ Maybe tonight ♪
♪ You'll be gone ♪
501
00:26:05,008 --> 00:26:08,852
♪ We're dream warriors ♪
502
00:26:09,844 --> 00:26:13,396
♪ Ain't gonna dream no more ♪
503
00:26:13,399 --> 00:26:16,063
♪ And maybe tonight ♪
504
00:26:16,065 --> 00:26:21,317
♪ Maybe tonight ♪
♪ You'll be gone ♪
505
00:26:21,320 --> 00:26:24,651
That night, our dark
doppelgangers were released.
506
00:26:24,654 --> 00:26:26,672
And we all went a little bit insane.
507
00:26:26,675 --> 00:26:28,221
High on fizzle rocks
508
00:26:28,224 --> 00:26:30,034
and the very game itself.
509
00:26:47,575 --> 00:26:52,825
♪ We're the dream warriors ♪
510
00:28:29,263 --> 00:28:32,016
Principal Featherhead must
have learned of our trespassing
511
00:28:32,019 --> 00:28:34,263
and was investigating.
512
00:28:34,265 --> 00:28:37,043
God help me, Betty, I
could have said something,
513
00:28:37,045 --> 00:28:38,167
stopped him.
514
00:28:38,170 --> 00:28:40,122
I could have prevented what came next.
515
00:28:40,125 --> 00:28:43,063
But instead, I just left.
516
00:28:43,065 --> 00:28:45,523
I spent the night
calling the Midnight Club.
517
00:28:45,525 --> 00:28:46,855
No one picked up.
518
00:28:50,456 --> 00:28:51,933
They must have been caught,
519
00:28:51,935 --> 00:28:53,563
or expelled,
520
00:28:53,565 --> 00:28:55,075
maybe even arrested.
521
00:28:57,665 --> 00:29:00,233
I went to Principal
Featherhead's office,
522
00:29:00,235 --> 00:29:02,983
maybe to confess, but...
523
00:29:02,985 --> 00:29:04,863
Hi, is Principal Featherhead in?
524
00:29:04,865 --> 00:29:06,191
Not yet.
525
00:29:06,194 --> 00:29:08,434
He should be in later if you
want to make an appointment.
526
00:29:09,905 --> 00:29:11,173
Are you okay, Alice?
527
00:29:11,175 --> 00:29:12,441
Do you want to see the nurse?
528
00:29:13,402 --> 00:29:14,465
No.
529
00:29:19,395 --> 00:29:20,543
Hermione!
530
00:29:20,545 --> 00:29:21,725
Thank God!
531
00:29:23,185 --> 00:29:25,023
I've got this bad feeling...
532
00:29:25,025 --> 00:29:27,853
Were things okay last night?
533
00:29:27,855 --> 00:29:28,985
You didn't hear?
534
00:29:29,855 --> 00:29:31,343
I knew it.
535
00:29:31,345 --> 00:29:32,527
What happened?
536
00:29:32,530 --> 00:29:33,825
FP was supposed to tell you.
537
00:29:33,828 --> 00:29:34,964
Tell me what?
538
00:29:36,865 --> 00:29:38,214
Fred's dad,
539
00:29:40,615 --> 00:29:43,233
he died,
540
00:29:43,235 --> 00:29:45,755
while we were at the
Ascension Party last night.
541
00:29:47,187 --> 00:29:48,792
Fred found him when he got home.
542
00:29:57,965 --> 00:30:00,633
By the time Mr. Andrews'
funeral came around
543
00:30:00,635 --> 00:30:02,583
a few days later,
544
00:30:02,585 --> 00:30:07,583
Principal Featherhead had been
declared officially missing.
545
00:30:07,585 --> 00:30:11,315
And we were all waiting
for the other shoe to drop.
546
00:30:12,458 --> 00:30:14,626
It was a beautiful service, Fred.
547
00:30:14,629 --> 00:30:16,763
I should have been there when he...
548
00:30:18,913 --> 00:30:21,193
You have to stop
beating yourself up, man.
549
00:30:21,195 --> 00:30:24,391
There's nothing you could
have done. He was sick.
550
00:30:24,394 --> 00:30:25,535
And he died alone.
551
00:30:26,415 --> 00:30:28,733
Because I was high,
552
00:30:28,735 --> 00:30:31,375
running around school like
an idiot with you guys.
553
00:30:32,285 --> 00:30:34,093
Fred.
554
00:30:34,095 --> 00:30:38,488
Look, between this and
Featherhead going MIA,
555
00:30:38,491 --> 00:30:40,303
we're all a little on edge.
556
00:30:40,305 --> 00:30:44,103
I saw him that night at the school.
557
00:30:44,105 --> 00:30:46,414
During the Ascension
Party, I saw Featherhead,
558
00:30:46,417 --> 00:30:48,603
and the next morning, he was gone.
559
00:30:48,605 --> 00:30:51,513
Did anyone else run into him?
560
00:30:51,515 --> 00:30:52,863
Should we tell someone?
561
00:30:53,851 --> 00:30:58,262
You didn't see anything.
562
00:30:58,265 --> 00:31:00,405
- Penelope.
- Nobody did.
563
00:31:03,058 --> 00:31:06,407
Do you want the finger pointed at
us because we happened to be doped up
564
00:31:06,410 --> 00:31:10,175
and trespassing on the same
night Featherhead disappeared?
565
00:31:10,178 --> 00:31:13,282
We don't know what, if
anything, happened to him,
566
00:31:13,285 --> 00:31:15,167
and no one else knows we were there.
567
00:31:16,494 --> 00:31:18,204
So we keep our mouths shut.
568
00:31:19,215 --> 00:31:20,378
Agreed?
569
00:31:21,305 --> 00:31:22,433
Agreed?
570
00:31:27,572 --> 00:31:30,042
The rumors spread like wildfire.
571
00:31:30,045 --> 00:31:33,173
Everyone had a theory about what
happened to Principal Featherhead.
572
00:31:33,175 --> 00:31:35,313
But no one had guessed
the gruesome truth,
573
00:31:35,316 --> 00:31:38,797
that Mr. Featherhead had
been right under our noses,
574
00:31:38,800 --> 00:31:40,933
and by the next week, it was impossible
575
00:31:40,936 --> 00:31:43,642
to ignore the flies and the smell.
576
00:32:04,374 --> 00:32:07,647
There was a blue liquid in
the chalices when I saw them.
577
00:32:07,650 --> 00:32:09,808
Featherhead's corpse had blue lips.
578
00:32:09,811 --> 00:32:12,649
And the police said he
had poison in his system.
579
00:32:12,652 --> 00:32:13,930
What did you guys do to him?
580
00:32:13,933 --> 00:32:15,833
What do you mean, what did we do?
581
00:32:16,990 --> 00:32:18,683
You were there too, Alice.
582
00:32:18,686 --> 00:32:20,567
And you are the only one
that actually saw him.
583
00:32:20,570 --> 00:32:22,433
Yeah, because you guys were tripping.
584
00:32:22,436 --> 00:32:26,050
And who was even wearing that
insane Gargoyle King costume anyway?
585
00:32:27,103 --> 00:32:28,601
What are you talking about?
586
00:32:28,604 --> 00:32:30,357
We were all in our normal outfits.
587
00:32:30,360 --> 00:32:32,206
And the chalices were empty.
588
00:32:32,209 --> 00:32:35,730
Lady Smith doth protest a
little too much, methinks.
589
00:32:35,733 --> 00:32:37,238
Yeah.
590
00:32:37,241 --> 00:32:40,069
Pretty convenient that you left early.
591
00:32:40,072 --> 00:32:42,390
Why don't you tell us what
you did to Featherhead?
592
00:32:43,419 --> 00:32:45,308
This is ridiculous.
593
00:32:45,311 --> 00:32:46,631
Fred,
594
00:32:46,634 --> 00:32:49,207
you are the radiant knight,
you always do the right thing.
595
00:32:49,210 --> 00:32:50,691
You'll go to the cops with me, right?
596
00:32:50,694 --> 00:32:52,426
We're not telling the cops!
597
00:32:52,429 --> 00:32:54,857
Why suddenly such a
rule breaker, Penelope?
598
00:32:54,860 --> 00:32:56,378
Because you killed him?
599
00:32:56,380 --> 00:32:58,198
And how would I have killed him?
600
00:32:58,200 --> 00:32:59,888
With our magic chalices?
601
00:32:59,890 --> 00:33:00,854
Yeah.
602
00:33:00,857 --> 00:33:03,652
The goblets were full when I
went into the bathroom, okay?
603
00:33:03,655 --> 00:33:06,997
Maybe you poisoned them when
you were setting up the quest.
604
00:33:07,000 --> 00:33:10,464
Except for I didn't set up the quest.
605
00:33:10,467 --> 00:33:12,195
Neither did Darryl.
606
00:33:12,198 --> 00:33:14,574
We were just as in the
dark as the rest of you.
607
00:33:14,577 --> 00:33:17,019
Guys, the chalices
were just sitting there.
608
00:33:17,022 --> 00:33:18,940
Any one of us could
have drank from them.
609
00:33:18,943 --> 00:33:21,861
So whoever invited us to Ascension Party
610
00:33:21,864 --> 00:33:25,058
was trying to kill one or more of us.
611
00:33:28,167 --> 00:33:30,620
Well, then, we have to destroy the game,
612
00:33:30,623 --> 00:33:32,398
so that it can't be traced back to us.
613
00:33:32,400 --> 00:33:33,637
The manuals.
614
00:33:33,640 --> 00:33:35,898
We just have to destroy the manuals,
we can scatter everything else.
615
00:33:35,900 --> 00:33:37,098
I was outnumbered.
616
00:33:37,101 --> 00:33:38,897
At least, that's what I tell myself now.
617
00:33:38,900 --> 00:33:39,916
I'll handle the dice.
618
00:33:39,919 --> 00:33:41,642
Left in a Monopoly box,
619
00:33:41,645 --> 00:33:44,043
forgotten among the
other mismatched pieces.
620
00:33:44,046 --> 00:33:45,166
I've got the chalices.
621
00:33:45,169 --> 00:33:47,464
Nestled among other
cups and the trophy case.
622
00:33:47,467 --> 00:33:48,965
I'll dispose of the library manual.
623
00:33:48,968 --> 00:33:50,666
Thrown in Sweetwater River.
624
00:33:50,669 --> 00:33:51,885
And I'll burn our copy.
625
00:33:51,888 --> 00:33:53,920
Right, everyone spit,
we're making a pact.
626
00:33:57,090 --> 00:34:00,205
From this moment on, no one talks
about Gryphons and Gargoyles.
627
00:34:00,208 --> 00:34:01,896
It's a secret,
628
00:34:01,899 --> 00:34:03,300
forever,
629
00:34:04,299 --> 00:34:05,590
to the grave.
630
00:34:08,100 --> 00:34:09,350
To the grave.
631
00:34:13,439 --> 00:34:16,525
After playing G&G, it
was a return to reality.
632
00:34:17,185 --> 00:34:18,765
We went our separate ways
633
00:34:18,768 --> 00:34:22,869
and burdened by our guilt,
became different people.
634
00:34:25,241 --> 00:34:29,142
The wannabe rock star sold his
guitar and began breaking rocks
635
00:34:29,145 --> 00:34:30,485
at his family business.
636
00:34:38,933 --> 00:34:41,892
The Catholic school girl went
against her mother's wishes
637
00:34:41,895 --> 00:34:44,580
and began a lifetime of compromises.
638
00:34:45,300 --> 00:34:46,549
Where did you get it?
639
00:34:46,552 --> 00:34:48,380
Don't you worry about that,
640
00:34:48,383 --> 00:34:49,573
mi amor.
641
00:34:52,072 --> 00:34:54,787
Romeo and Juliet took
their curtain call.
642
00:34:54,790 --> 00:34:56,440
Maybe when we're older,
643
00:34:58,275 --> 00:34:59,564
things will be different.
644
00:35:01,010 --> 00:35:02,280
I'll wait for you, Sierra.
645
00:35:03,470 --> 00:35:04,990
I hope you'll do the same.
646
00:35:12,032 --> 00:35:15,310
The Game Master became the pawn.
647
00:35:15,313 --> 00:35:18,314
I wanna live in Thornhill
forever and ever, Clifford.
648
00:35:20,500 --> 00:35:24,345
The world outside is...
It's too dangerous.
649
00:35:27,713 --> 00:35:31,350
The high school MVP became
a greaser gang member.
650
00:35:47,587 --> 00:35:51,447
The biker girl traded her
leathers for a big lie.
651
00:35:59,230 --> 00:36:01,948
Hey there, Hal Cooper.
652
00:36:01,950 --> 00:36:05,210
Any chance you're free
for a malt at Pop's?
653
00:36:07,868 --> 00:36:11,069
And when the Midnight Club
passed each other in the halls,
654
00:36:11,072 --> 00:36:12,827
we didn't so much as smile.
655
00:36:22,610 --> 00:36:25,033
We'd become strangers again.
656
00:36:29,529 --> 00:36:31,347
Okay.
657
00:36:31,350 --> 00:36:35,358
But, wait, if Principal Featherhead died
658
00:36:35,360 --> 00:36:37,319
because he drank from
a poisoned chalice,
659
00:36:37,322 --> 00:36:39,272
then who poisoned the cups?
660
00:36:39,275 --> 00:36:40,838
I don't know.
661
00:36:40,840 --> 00:36:45,528
His death was ruled a suicide
under suspicious circumstances,
662
00:36:45,530 --> 00:36:47,828
and we never spoke about it
663
00:36:47,830 --> 00:36:50,467
because we knew it must have been
a member of the Midnight Club.
664
00:36:50,470 --> 00:36:52,172
The unthinkable.
665
00:36:52,175 --> 00:36:53,913
One of us was a murderer.
666
00:36:53,916 --> 00:36:56,936
But how did they know that
Featherhead would show up
667
00:36:56,939 --> 00:36:58,806
and that he would drink from the cups?
668
00:36:58,809 --> 00:37:00,329
That's what's so terrifying.
669
00:37:01,170 --> 00:37:03,508
The killer couldn't have known.
670
00:37:03,510 --> 00:37:06,348
Which meant whoever poisoned
those cups meant for one of us
671
00:37:06,351 --> 00:37:08,249
to drink it at the end of the quest.
672
00:37:08,252 --> 00:37:12,777
So, Featherhead was an
unintentional casualty.
673
00:37:12,780 --> 00:37:14,938
I'm sorry, Mom.
674
00:37:14,940 --> 00:37:17,790
But if we are gonna figure out
how to stop what's happening now,
675
00:37:17,793 --> 00:37:20,153
I have a lot more questions.
676
00:37:23,120 --> 00:37:24,458
Elizabeth.
677
00:37:24,460 --> 00:37:26,578
When you play the game,
678
00:37:26,580 --> 00:37:29,548
the more you talk about it,
679
00:37:29,550 --> 00:37:31,798
the more you think of it,
680
00:37:31,800 --> 00:37:34,748
the more at risk you are.
681
00:37:34,750 --> 00:37:36,155
Mortal risk.
682
00:37:36,158 --> 00:37:38,728
But from what?
683
00:37:38,730 --> 00:37:42,366
People on the outside? The Game Masters?
684
00:37:42,369 --> 00:37:44,264
And on the inside, the players.
685
00:37:44,267 --> 00:37:48,608
The game, it gives you
permission to hurt or kill,
686
00:37:48,611 --> 00:37:51,960
themselves, their enemies,
687
00:37:51,963 --> 00:37:53,385
their friends.
688
00:37:53,388 --> 00:37:58,608
Ben, Dilton, Ethel, they all willingly
drank the Fresh-Aid drainer chalice quest.
689
00:37:58,611 --> 00:38:00,804
But was it murder or suicide?
690
00:38:00,807 --> 00:38:03,077
In the end, it's just death, Betty.
691
00:38:06,037 --> 00:38:09,174
Please promise me you
won't investigate it.
692
00:38:09,870 --> 00:38:11,842
You know I can't do that, Mom.
693
00:38:14,100 --> 00:38:17,212
Someone from your club used the game
694
00:38:17,215 --> 00:38:18,939
to murder Featherhead.
695
00:38:19,960 --> 00:38:23,758
Now my classmates are dying.
696
00:38:23,760 --> 00:38:26,853
And the whole school
is playing the game.
697
00:38:29,090 --> 00:38:31,627
I saw a creature in the woods.
698
00:38:33,103 --> 00:38:35,778
I think the same one
you saw at the school.
699
00:38:35,781 --> 00:38:37,361
The Gargoyle King.
700
00:38:40,218 --> 00:38:43,246
What if it's the same person
from the Midnight Club?
701
00:38:43,249 --> 00:38:44,431
Then and now?
702
00:38:45,932 --> 00:38:48,000
I know you're scared, Mom.
703
00:38:48,003 --> 00:38:50,830
But we can't be silent anymore.
704
00:38:52,345 --> 00:38:54,108
You see where that's gotten us.
705
00:38:54,111 --> 00:38:57,220
Just please, swear to me...
706
00:38:58,710 --> 00:39:00,880
Swear to me that you won't play it.
707
00:39:02,731 --> 00:39:05,041
I won't play the game, I promise.
708
00:39:12,850 --> 00:39:14,898
Okay, well...
709
00:39:14,900 --> 00:39:17,720
A good detective
always vets her sources.
710
00:39:59,559 --> 00:40:01,822
Hiding in plain sight the whole time.
711
00:40:12,263 --> 00:40:15,901
Juggy? Jug?
712
00:40:15,904 --> 00:40:19,454
You won't believe the story
my mom told me last night.
713
00:40:25,340 --> 00:40:26,642
Jug.
714
00:40:28,262 --> 00:40:29,757
What are you doing?
715
00:40:29,760 --> 00:40:31,275
Betty.
716
00:40:31,278 --> 00:40:34,135
It's all making sense, all
of this is becoming clear.
717
00:40:35,885 --> 00:40:38,578
The game, the Gargoyle King,
718
00:40:38,580 --> 00:40:39,877
I'm a Level Three,
719
00:40:39,880 --> 00:40:42,041
but it's only a matter
of time until I ascend...
720
00:40:45,547 --> 00:40:46,967
And I get to beat him.
721
00:40:48,373 --> 00:40:51,640
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --